1 00:00:08,920 --> 00:00:11,120 Skat, jeg er tilbage på Netflix. 2 00:00:16,840 --> 00:00:19,560 Livet har bragt mig til et nyt land. 3 00:00:24,040 --> 00:00:27,000 Velkommen til Saudi-Arabien, Georgina Rodríguez. 4 00:00:32,480 --> 00:00:35,360 Min familie og jeg bor nu i Saudi-Arabien. 5 00:00:35,440 --> 00:00:36,480 Du er skør. 6 00:00:38,680 --> 00:00:42,160 Og en ny fodboldklub har taget imod os med åbne arme. 7 00:00:45,280 --> 00:00:47,120 Jeg har også haft mulighed for 8 00:00:47,200 --> 00:00:50,720 at deltage i de største sports- og modebegivenheder 9 00:00:51,400 --> 00:00:54,480 og møde fantastiske, utrolige mennesker. 10 00:00:57,720 --> 00:01:00,800 60 procent af mine modeller går for første gang. 11 00:01:01,960 --> 00:01:04,200 Jeg er nervøs, men i al hemmelighed. 12 00:01:06,920 --> 00:01:09,480 Jeg formåede at opfylde en barndomsdrøm. 13 00:01:13,040 --> 00:01:14,800 Jeg afgør min skæbne. 14 00:01:16,240 --> 00:01:17,720 Og jeg elsker mit liv. 15 00:01:19,640 --> 00:01:21,840 Georgina! 16 00:01:23,440 --> 00:01:25,440 Jeg laver Guess-kampagnen. 17 00:01:25,520 --> 00:01:28,520 -Er vi klar til at arbejde? -Jeg er altid klar. 18 00:01:31,680 --> 00:01:33,360 Jeg gør alt lidenskabeligt. 19 00:01:33,440 --> 00:01:34,600 -Skål! -Ja. 20 00:01:38,160 --> 00:01:40,280 Jeg bygger min egen fremtid. 21 00:01:42,440 --> 00:01:47,040 Endnu en drøm realiseret i 2024. Jeg drømte om et strandhus. Villa Perla. 22 00:01:47,120 --> 00:01:48,440 Jeg elsker det. 23 00:01:52,160 --> 00:01:54,160 Mine øjne taler for sig selv. 24 00:01:57,320 --> 00:01:59,800 Jeg føler mig inspireret og inspirerende. 25 00:02:03,840 --> 00:02:05,480 En ustoppelig kvinde. 26 00:02:05,560 --> 00:02:06,640 Og heldig. 27 00:02:07,560 --> 00:02:09,240 Jeg er Georgina. 28 00:02:09,320 --> 00:02:15,800 JEG ER GEORGINA 29 00:02:16,600 --> 00:02:19,400 RONALDO SKRIVER KONTRAKT MED AL-NASSR INDTIL JUNI 2025 30 00:02:19,480 --> 00:02:22,080 KONTRAKT PÅ 200 MILLIONER EURO 31 00:02:22,160 --> 00:02:25,080 SPILLER FOR AL-NASSR I TO OG EN HALV SÆSON 32 00:02:25,160 --> 00:02:27,120 AL-NASSR INDTIL JUNI 2025 33 00:02:27,200 --> 00:02:29,000 NY AL-NASSR-SPILLER 34 00:02:29,080 --> 00:02:32,920 2. JANUAR 2023 35 00:02:43,200 --> 00:02:47,040 RIYADH - SAUDI-ARABIEN 36 00:02:51,720 --> 00:02:53,800 Cris skal spille for Al-Nassr. 37 00:02:53,880 --> 00:02:57,520 Jeg var så lettet, for jeg ville væk fra Manchester. 38 00:02:57,600 --> 00:03:01,240 Jeg vidste, at noget stort ventede. Vi var motiverede. 39 00:03:10,920 --> 00:03:13,400 Skønt at komme til Saudi-Arabien. 40 00:03:13,480 --> 00:03:16,080 Vi havde intet hus, og det skete hurtigt, 41 00:03:16,160 --> 00:03:18,800 så vi boede på hotel i en måned. 42 00:03:18,880 --> 00:03:21,800 I starten havde jeg nogle op- og nedture, 43 00:03:21,880 --> 00:03:24,480 for vi havde aldrig boet på hotel så længe. 44 00:03:24,560 --> 00:03:29,800 Nogle dage vil man ikke se nogen, men spændingen var det vigtigste. 45 00:03:29,880 --> 00:03:32,600 Og jeg må sige, at folk gjorde det nemt for os. 46 00:03:33,880 --> 00:03:37,440 3. JANUAR 2023 47 00:03:47,400 --> 00:03:49,520 VELKOMMEN, RONALDO 48 00:03:49,600 --> 00:03:51,200 Da Cris skulle præsenteres, 49 00:03:51,280 --> 00:03:54,720 pakkede jeg ud om morgenen og valgte tøj. 50 00:03:55,240 --> 00:03:57,040 Jeg farvede mit hår mørkere. 51 00:03:58,080 --> 00:04:01,400 Mine børn og Cris fik strøget tøj. 52 00:04:02,280 --> 00:04:06,240 Cris fik nye skjorter, for han havde ingen hvide med. 53 00:04:06,320 --> 00:04:09,480 Nej, jeg glemte skjorter og sko. 54 00:04:09,560 --> 00:04:11,840 Jeg sendte nogen ud for at købe det, 55 00:04:11,920 --> 00:04:15,480 for jeg glemmer altid sko, når jeg pakker til Cris. 56 00:04:17,760 --> 00:04:20,440 "Tag det grå jakkesæt på med en hvid skjorte." 57 00:04:21,520 --> 00:04:23,000 Vi tog hen på stadion. 58 00:04:23,080 --> 00:04:27,200 Cris. Cristiano. Du er sej. Nummer et! 59 00:04:27,920 --> 00:04:31,040 Cristiano Ronaldo! 60 00:04:36,800 --> 00:04:38,080 Mine damer og herrer, 61 00:04:39,840 --> 00:04:41,640 Cristiano Ronaldo! 62 00:04:44,000 --> 00:04:46,360 Jeg havde allerede været på banen, 63 00:04:46,440 --> 00:04:49,000 da han vandt Champions League i Cardiff 64 00:04:49,080 --> 00:04:53,280 og til pokalceremonien i Real Madrid efter LaLiga og Champions-sejrerne. 65 00:04:53,880 --> 00:04:57,120 Men der ser alle ikke på én, 66 00:04:57,200 --> 00:05:01,000 fordi alle spillerne er der med familierne og får trofæer. 67 00:05:01,520 --> 00:05:03,120 Mine damer og herrer. 68 00:05:03,640 --> 00:05:07,800 Det er en fornøjelse at byde Cristianos familie velkommen. 69 00:05:07,880 --> 00:05:10,240 Velkommen til Saudi-Arabien, 70 00:05:10,320 --> 00:05:13,440 Georgina Rodríguez, Cristiano Jr., 71 00:05:13,520 --> 00:05:18,320 Mateo, Eva, Alana og baby Bella. 72 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 Og denne gang følte jeg virkelig, at alle på stadion kiggede på os. 73 00:05:23,520 --> 00:05:26,320 Børnene var med på banen første gang. 74 00:05:26,400 --> 00:05:29,760 Jeg var nervøs over deres reaktion. 75 00:05:29,840 --> 00:05:34,520 Det var svært for mig, og jeg var nervøs. 76 00:05:34,600 --> 00:05:36,360 Nu tænkte jeg på børnene 77 00:05:36,440 --> 00:05:39,400 og mistede appetitten. 78 00:05:39,480 --> 00:05:42,240 Forestil dig mig uden en appetit. 79 00:05:42,320 --> 00:05:43,640 Kom, mine skatter. 80 00:05:48,640 --> 00:05:51,120 Man får et kæmpe adrenalinsus. 81 00:05:51,640 --> 00:05:54,800 Det var utroligt. At føle det, de føler. 82 00:05:54,880 --> 00:05:57,400 Alle kigger på én. 83 00:05:57,480 --> 00:05:58,720 Mig og min familie, 84 00:05:59,800 --> 00:06:05,240 vi vil gerne sige tak til jer alle for denne støtte, for jeres velkomst. 85 00:06:05,320 --> 00:06:08,360 Og vi vil gøre vores bedste. Tak, alle sammen. 86 00:06:12,600 --> 00:06:15,640 Eva, Alana og Mateo havde aldrig været på banen, 87 00:06:15,720 --> 00:06:18,000 så jeg var virkelig nervøs. 88 00:06:18,080 --> 00:06:21,840 Jeg nød at mærke den varme velkomst, 89 00:06:21,920 --> 00:06:24,560 som vi fik fra alle Al-Nassrs fans. 90 00:06:37,960 --> 00:06:39,320 Jeg kiggede på huse. 91 00:06:39,400 --> 00:06:42,120 Jeg blev straks forelsket i det, vi bor i nu. 92 00:06:42,200 --> 00:06:46,320 Vi er glade for at være her og taknemmelige over vores liv. 93 00:06:49,840 --> 00:06:52,320 Mine dage i Riyadh er meget travle 94 00:06:52,400 --> 00:06:53,560 og meget lykkelige. 95 00:06:55,960 --> 00:06:59,280 Og der er ikke nok timer hver dag. 96 00:07:01,240 --> 00:07:03,600 Jeg drikker kaffe med Cristiano, 97 00:07:03,680 --> 00:07:07,240 før han skal træne, og jeg går i fitnesscenteret. 98 00:07:19,240 --> 00:07:22,200 Jeg er i form, men stadig tyk. 99 00:07:36,440 --> 00:07:39,720 Jeg gør ting klar til arbejde eller i huset. 100 00:07:42,640 --> 00:07:44,720 Jeg har brug for tid alene, 101 00:07:44,800 --> 00:07:48,040 for så får jeg fantastiske idéer. 102 00:07:58,640 --> 00:07:59,560 Jeg har Bella. 103 00:08:00,200 --> 00:08:03,160 Og jeg gør mad klar, før jeg henter børnene. 104 00:08:20,120 --> 00:08:21,440 Skole! 105 00:08:21,960 --> 00:08:24,520 Mateo. Pas på, der kommer en bil. 106 00:08:24,600 --> 00:08:27,960 Jeg havde ikke fodboldstøvler med. 107 00:08:28,040 --> 00:08:30,040 -Pas på, Eva. -For at spille godt. 108 00:08:30,120 --> 00:08:31,880 Og jeg scorede to mål. 109 00:08:31,960 --> 00:08:34,920 Giv mig jeres tasker, børn. Eva, din taske. 110 00:08:43,160 --> 00:08:44,080 Kom. 111 00:08:44,680 --> 00:08:45,520 Hej! 112 00:08:48,200 --> 00:08:49,040 Røde kort! 113 00:08:49,560 --> 00:08:51,200 Spænd selerne. 114 00:08:51,800 --> 00:08:52,640 Røde kort. 115 00:09:01,200 --> 00:09:03,960 Mor, du har ikke set mig med det her. 116 00:09:05,440 --> 00:09:08,680 Jeg fik et klistermærke, fordi jeg stavede godt. 117 00:09:08,760 --> 00:09:11,560 Jeg skrev tal og… 118 00:09:12,720 --> 00:09:14,520 -Bogstaver og det hele. -Virkelig? 119 00:09:14,600 --> 00:09:16,200 Og de gav mig det her. 120 00:09:16,280 --> 00:09:17,320 -Mor… -Skole! 121 00:09:17,400 --> 00:09:20,760 Skal vi øve ballet derhjemme? 122 00:09:20,840 --> 00:09:23,360 Gymnastik eller ballet. Hvad vil du helst? 123 00:09:23,440 --> 00:09:26,080 Først gymnastik og så ballet. 124 00:09:29,120 --> 00:09:30,800 Vil du give mig nogle penge? 125 00:09:34,360 --> 00:09:35,320 Det er SAR. 126 00:09:36,320 --> 00:09:37,560 Jeg tager de to. 127 00:09:37,640 --> 00:09:39,720 -Når du er på værelset. -Okay. 128 00:09:39,800 --> 00:09:41,120 Læg dem ned i pungen. 129 00:09:41,200 --> 00:09:43,200 Hold den, og når vi kommer hjem… 130 00:09:43,280 --> 00:09:45,280 -Læg dem i. -…får jeg den så? 131 00:09:45,360 --> 00:09:47,840 I den lomme. Det er din. 132 00:09:49,240 --> 00:09:50,240 Det er mine. 133 00:10:24,640 --> 00:10:26,280 -Hej, piger. -Hej. 134 00:10:26,360 --> 00:10:27,440 Hej! 135 00:10:29,640 --> 00:10:33,600 Hun skal se godt ud. Det er en verdensbegivenhed i dag. 136 00:10:33,680 --> 00:10:36,920 Verdensmesterskabet i boksning. Det bliver stort. 137 00:10:37,000 --> 00:10:39,960 Har du tænkt på tøj? Eller makeup først? 138 00:10:40,040 --> 00:10:41,360 -Skal vi se? -Jeg tænker… 139 00:10:41,440 --> 00:10:44,160 Hvide platforme. Lady Dior, skat. 140 00:10:44,240 --> 00:10:46,720 -Og smykker? -Fra en albino-krokodille. 141 00:10:49,200 --> 00:10:50,240 Den her. 142 00:10:50,320 --> 00:10:54,200 Den her blazer med en nederdel og den brune kjole. 143 00:10:54,280 --> 00:10:55,440 Lad mig se. 144 00:10:56,200 --> 00:11:01,400 Du vil se godt ud i den her, for du skal se sexet ud i aften, ikke? 145 00:11:01,480 --> 00:11:02,880 Det er det vigtigste. 146 00:11:02,960 --> 00:11:07,720 -Er I stylister eller makeupartister? -Vi er hele pakken. 147 00:11:07,800 --> 00:11:11,480 Du skal føle dig tilpas. Du er der med din partner og… 148 00:11:11,560 --> 00:11:12,640 Du skal slappe af. 149 00:11:12,720 --> 00:11:13,800 Ingen stress. 150 00:11:14,320 --> 00:11:15,880 Okay, så er det besluttet. 151 00:11:16,880 --> 00:11:19,600 Okay. Gør det færdigt, drenge, for… 152 00:11:19,680 --> 00:11:20,760 Ja. Nej, vi er… 153 00:12:08,880 --> 00:12:11,560 Det er sjovt. Netflix filmer. 154 00:12:29,120 --> 00:12:33,880 DE SEJESTES KAMP FURY VS. NGANNOU 155 00:12:43,320 --> 00:12:44,200 Georgina! 156 00:12:56,040 --> 00:12:59,160 TIDLIGERE FODBOLDSPILLER 157 00:12:59,240 --> 00:13:00,600 TIDLIGERE FODBOLDSPILLER 158 00:13:00,680 --> 00:13:01,920 Cristiano! 159 00:13:02,760 --> 00:13:05,640 -Hvad så, mand? Godt at se dig. -Alt i orden? 160 00:13:05,720 --> 00:13:07,000 Godt. Godt at se dig. 161 00:13:09,600 --> 00:13:12,560 -Min kone. -Hvordan går det, Georgina? 162 00:13:12,640 --> 00:13:15,120 -Kom du alene? -Jeg har familien her. 163 00:13:15,200 --> 00:13:17,920 -Mine børn er på hotellet. -Men her i Saudi? 164 00:13:18,000 --> 00:13:21,520 Vi får vores barn om tre uger. Endnu en dreng på vej. 165 00:13:21,600 --> 00:13:23,160 Er det din fjerde? 166 00:13:23,680 --> 00:13:26,720 -Det er min fjerde. Hvor mange… -Vi har fem. 167 00:13:26,800 --> 00:13:30,040 Indhentning. På fire! 168 00:13:31,280 --> 00:13:33,120 Vi ses i år, mand. 169 00:13:33,200 --> 00:13:36,160 Stirrekamp. 170 00:13:38,680 --> 00:13:40,520 Kom nu! Vær alvorlig, mand! 171 00:13:41,640 --> 00:13:42,720 -Okay. -Okay, kom. 172 00:13:45,720 --> 00:13:47,000 Okay, perfekt. 173 00:13:49,600 --> 00:13:52,560 -Så godt! Kampen er i gang! -Yallah! 174 00:13:52,640 --> 00:13:56,560 Det er godt at se dig. Du ser godt ud. Georgina, godt at se dig. 175 00:13:56,640 --> 00:13:59,880 -Jeg må tage min dame og børnene med. -Ja, perfekt. 176 00:13:59,960 --> 00:14:01,000 Gud være med dig. 177 00:14:02,000 --> 00:14:05,720 Jeg elsker begivenheder med Cristiano. 178 00:14:05,800 --> 00:14:08,120 Især sportsbegivenheder. 179 00:14:28,720 --> 00:14:31,200 Det er hyggeligt at være sammen. 180 00:14:39,400 --> 00:14:40,600 Her? 181 00:14:42,280 --> 00:14:44,160 KREATIV DIREKTØR 182 00:14:44,240 --> 00:14:48,000 Cris fik et ur til boksekampen. 183 00:14:48,520 --> 00:14:51,160 Han lagde sit gamle ur i min taske. 184 00:14:51,240 --> 00:14:56,080 Jeg var nervøs over at have diamanturet i tasken. 185 00:15:00,680 --> 00:15:02,640 Vi mødte hr. Tebas, 186 00:15:02,720 --> 00:15:04,360 direktøren for LaLiga. 187 00:15:04,440 --> 00:15:06,440 Han kom for at hilse på Cristiano. 188 00:15:06,520 --> 00:15:09,160 Han vendte sig mod mig: "Hej, Georgina!" 189 00:15:09,240 --> 00:15:12,160 Han havde set min serie. Hans kone er stor fan. 190 00:15:12,240 --> 00:15:16,560 Og de har et hus i Graus og besøger hotellet, jeg arbejdede på. 191 00:15:16,640 --> 00:15:19,800 -Hvem er den ældre kvinde… -Fru Consuelo. 192 00:15:19,880 --> 00:15:21,320 -Hun er skøn. -Dejlig. 193 00:15:21,400 --> 00:15:23,680 -Jeg betjente hende måske i Graus. -Nå? 194 00:15:23,760 --> 00:15:27,720 -Jeg var der måske, da hun stod på ski. -Ja, det så jeg. 195 00:15:27,800 --> 00:15:30,400 Hvem havde gættet, at jeg var tjener i Graus 196 00:15:30,480 --> 00:15:34,720 og gjorde værelser rent, et par år før jeg mødte direktøren for LaLiga? 197 00:15:34,800 --> 00:15:37,000 -Hvordan går det her? Godt? -Godt. 198 00:15:37,080 --> 00:15:39,800 Folk er venlige. De behandler os godt. 199 00:15:40,320 --> 00:15:42,760 -Gode mennesker. -De beundrer Cristiano. 200 00:15:42,840 --> 00:15:45,560 -Så det er godt. -Ja. Jeg lader jer være alene. 201 00:15:45,640 --> 00:15:47,560 -Du har travlt. -Godt at se dig. 202 00:15:49,360 --> 00:15:52,920 Dejlig verden. Vi er alle forbundet, ikke? 203 00:16:00,120 --> 00:16:02,640 RAPPER 204 00:16:02,720 --> 00:16:04,720 TIDLIGERE BOKSER 205 00:16:06,440 --> 00:16:08,680 TIDLIGERE FODBOLDSPILLER 206 00:16:15,640 --> 00:16:17,440 TYSON FURYS KONE 207 00:16:17,520 --> 00:16:21,080 Det var sjovt at møde Paris. Hun sagde: "Jeg så din serie." 208 00:16:21,160 --> 00:16:22,680 "Jeg har også set din." 209 00:16:22,760 --> 00:16:26,120 Vi så At Home with the Furys med Cristiano. 210 00:16:26,200 --> 00:16:29,360 Jeg elsker hende og identificerer mig med hende, 211 00:16:29,440 --> 00:16:32,280 for hun støtter altid sit livs kærlighed. 212 00:16:32,360 --> 00:16:35,240 Han støtter sin sport, og hun støtter ham. 213 00:16:35,320 --> 00:16:37,040 Jeg elsker hende. Supermor. 214 00:16:57,560 --> 00:16:59,520 BOKSER 215 00:17:01,280 --> 00:17:02,960 BOKSER 216 00:17:11,840 --> 00:17:14,000 Tag ham! Hold ham! 217 00:17:21,360 --> 00:17:22,920 -Bravo! -Kom så! 218 00:17:33,920 --> 00:17:39,760 Jeg kan ikke forestille mig Cristiano som bokser, for det er farligt. 219 00:17:39,840 --> 00:17:42,120 De får mange slag. 220 00:17:42,200 --> 00:17:45,480 Og ét slemt slag… Jeg ved ikke. Det kan være farligt. 221 00:17:54,240 --> 00:17:57,680 CHOPARD-FOTOGRAFERING 222 00:18:10,720 --> 00:18:15,680 Dette års arbejde har været udmattende og så beroligende på én gang, 223 00:18:15,760 --> 00:18:19,200 fordi jeg elsker det, jeg laver. 224 00:18:19,280 --> 00:18:21,960 Og jeg har mødt mange interessante mennesker. 225 00:18:22,040 --> 00:18:24,600 De gør mine fotograferinger sjove. 226 00:18:29,560 --> 00:18:30,400 Hej. 227 00:18:35,960 --> 00:18:37,600 Hej, min prinsesse. 228 00:18:39,000 --> 00:18:41,080 Hej, mors elskede. 229 00:18:41,680 --> 00:18:42,520 Du er nuttet. 230 00:18:46,800 --> 00:18:49,960 Jeg må sige, at Bella har en stærk personlighed. 231 00:18:53,040 --> 00:18:56,160 Hun bestemmer. Og hun slår sine søskende, når hun vil. 232 00:18:56,760 --> 00:19:00,560 Hun er klog for sin alder. 233 00:19:00,640 --> 00:19:03,080 Men hun lærer det derhjemme. 234 00:19:03,160 --> 00:19:04,160 -Se. -Hvem er det? 235 00:19:04,680 --> 00:19:05,560 Baby. 236 00:19:06,320 --> 00:19:09,520 Fint. Pigerne kan lægge makeup på det. 237 00:19:15,320 --> 00:19:20,400 Det er dejligt at se dem vokse og se hvert udviklingstrin, 238 00:19:20,480 --> 00:19:21,840 og hvor glade de er. 239 00:19:22,560 --> 00:19:26,040 -Min mor sendte nogle billeder i går. -Af dig som barn? 240 00:19:26,120 --> 00:19:26,960 Ja, se. 241 00:19:27,480 --> 00:19:30,480 Det er dig. Du ligner Bella. 242 00:19:35,600 --> 00:19:38,960 Jeg vil vise dig smykkerne. Det er Sport. 243 00:19:39,040 --> 00:19:41,840 Fra Happy Diamonds. Dem, der bevæger sig. 244 00:19:41,920 --> 00:19:45,440 Jeg vil have den røde med rubiner og diamanter. 245 00:19:45,520 --> 00:19:47,200 Den røde med den anden. 246 00:19:47,280 --> 00:19:48,920 Røde negle… Jul. 247 00:19:49,600 --> 00:19:51,320 Og det her kun med diamanter. 248 00:19:52,280 --> 00:19:55,200 Hun er traditionel, men også moderne. 249 00:19:55,280 --> 00:19:58,840 Det er en blanding, som har fungeret godt. 250 00:19:59,440 --> 00:20:03,240 Jeg kalder hende en moderne Lady Di. 251 00:20:03,320 --> 00:20:05,560 Jeg vejede et kilo mere i går. 252 00:20:05,640 --> 00:20:07,280 Og jeg sagde: "Parykken." 253 00:20:08,520 --> 00:20:11,480 -Den tæller ikke, vel? -Hvor meget vejer parykken? 254 00:20:11,560 --> 00:20:14,200 Jeg vejede 65,5, og nu vejer jeg 64. 255 00:20:14,840 --> 00:20:17,640 Lad os starte med Sport-looket med jeans. 256 00:20:17,720 --> 00:20:19,560 Tag et billede af det. 257 00:20:19,640 --> 00:20:22,040 De har ikke sendt øreringene. 258 00:20:22,560 --> 00:20:24,400 Så vi fokuserer på mine hænder 259 00:20:25,560 --> 00:20:26,560 og min skønhed. 260 00:20:27,080 --> 00:20:28,320 -Skat. -Skat! 261 00:20:29,840 --> 00:20:32,880 Min skønhed er takket være hår, negle og makeup. 262 00:20:32,960 --> 00:20:33,800 Ja, ikke? 263 00:20:40,360 --> 00:20:42,440 Skal jeg klippe mit hår? 264 00:20:43,360 --> 00:20:45,040 -Kan du se mit bryst? -Nej. 265 00:20:48,000 --> 00:20:50,240 Lidt mod mig. Sådan. Godt. 266 00:20:51,640 --> 00:20:54,160 Jeg viser dig dem senere. 267 00:20:57,920 --> 00:20:59,800 Se på mig. En, to, tre. 268 00:21:01,040 --> 00:21:02,360 Fint. 269 00:21:02,440 --> 00:21:05,360 Ikke for meget, for hun opdager, at jeg… 270 00:21:06,280 --> 00:21:07,840 Gør det diskret. 271 00:21:07,920 --> 00:21:10,600 Vent, vi… Lad os gøre det her. 272 00:21:10,680 --> 00:21:12,720 -Det skal vise 10.10. -Hvad? 273 00:21:12,800 --> 00:21:14,040 Sæt det på 10.10. 274 00:21:14,720 --> 00:21:16,960 -Ja? Men mærket står her. -Ja. 275 00:21:17,040 --> 00:21:18,720 Det skal altid være 10.10. 276 00:21:19,320 --> 00:21:20,600 -Vent. Ramón. -Ramón! 277 00:21:20,680 --> 00:21:21,680 Hvad? 278 00:21:21,760 --> 00:21:24,960 Uret skal vise 10.10. 279 00:21:25,520 --> 00:21:28,200 Vent, jeg har travlt. Jeg taler i telefon. 280 00:21:28,280 --> 00:21:29,640 Her. Se her. 281 00:21:31,280 --> 00:21:33,440 -Her. -10.10. 282 00:21:33,520 --> 00:21:35,960 Sådan. Godt, at jeg har en leder. 283 00:21:36,040 --> 00:21:38,040 Lederen kan mange ting. 284 00:21:38,120 --> 00:21:39,360 -10.10. -Ja. 285 00:21:39,440 --> 00:21:42,000 Jeg afslutter en millionhandel. 286 00:21:42,080 --> 00:21:43,680 -Der, ikke? -Ja, perfekt. 287 00:21:44,560 --> 00:21:45,600 -Perfekt. -Tak. 288 00:21:45,680 --> 00:21:50,960 Der kommer en dygtig frisør fra Los Angeles. 289 00:21:51,560 --> 00:21:53,800 Hvad skal jeg gøre? 290 00:21:53,880 --> 00:21:56,040 Man får ikke den chance hver dag. 291 00:21:56,120 --> 00:21:58,800 Så jeg ville se godt ud. 292 00:21:58,880 --> 00:22:01,200 Så jeg tog mig lidt tid til det. 293 00:22:01,280 --> 00:22:03,080 Bare hurtigt, ikke? 294 00:22:03,680 --> 00:22:04,520 Forfængelig. 295 00:22:07,520 --> 00:22:09,760 Løft hagen lidt. Der. Smukt. 296 00:22:12,920 --> 00:22:15,040 Se på mig. Godt. 297 00:22:16,520 --> 00:22:17,560 To. Tre. 298 00:22:23,640 --> 00:22:27,560 Jeg sparer en eftermiddag med en klipning og ventetid… 299 00:22:27,640 --> 00:22:28,880 Og jeg sparer penge. 300 00:22:31,120 --> 00:22:33,440 -Har du vænnet dig til Saudi-Arabien? -Ja. 301 00:22:33,520 --> 00:22:34,600 -Ja? -Ja. 302 00:22:34,680 --> 00:22:38,960 -Mit liv er stort set det samme overalt. -Jeg har været i Dubai i et år. 303 00:22:39,040 --> 00:22:41,640 -Dubai slår alt. -Jeg bor her og på Bali. 304 00:22:41,720 --> 00:22:42,840 -Ja? -Begge steder. 305 00:22:42,920 --> 00:22:44,880 Et halvt år hvert sted. 306 00:22:44,960 --> 00:22:46,680 Så ingen makeup? 307 00:22:46,760 --> 00:22:48,200 -Nej. -Okay. 308 00:22:48,280 --> 00:22:51,040 Nej, for folk vil sige, at jeg ligner en klovn. 309 00:22:52,080 --> 00:22:52,920 Afsløret. 310 00:22:53,520 --> 00:22:55,440 -Ramón. -Hvorfor afslører du mig? 311 00:22:55,520 --> 00:22:58,480 Jeg vil være som dig som voksen. 312 00:22:58,560 --> 00:23:00,200 Ramón nyder livet. 313 00:23:00,280 --> 00:23:06,120 Og han skal endelig benytte sig af mine arbejdsdage til klip og massage. 314 00:23:06,200 --> 00:23:08,440 Det kan ske. 315 00:23:08,520 --> 00:23:10,960 Men vi arbejder hårdt. 316 00:23:11,040 --> 00:23:14,400 Så det er okay, for jeg elsker ham, og han er min ven. 317 00:23:18,120 --> 00:23:21,560 Jeg fik lyst til chips, så jeg sendte Ramón ud efter dem. 318 00:23:22,160 --> 00:23:24,640 Han gør alt klar til fotograferinger. 319 00:23:24,720 --> 00:23:26,440 Han er min agent. Den bedste. 320 00:23:29,240 --> 00:23:32,000 -Hvad studerede du, Ramón? -Mig? Reklame. 321 00:23:32,600 --> 00:23:34,120 Bliv model for vores bureau. 322 00:23:34,200 --> 00:23:36,400 -Kan du lide det? -Vores bureau. 323 00:23:36,480 --> 00:23:39,080 -Ja. -Ignorer mig ikke. 324 00:23:39,160 --> 00:23:41,320 Det eneste, Ramón ikke giver mig, 325 00:23:41,400 --> 00:23:43,080 er en andel af hans firma. 326 00:23:43,160 --> 00:23:46,760 Jeg er hans levebrød. Hans firmas. Men det er fint. 327 00:23:46,840 --> 00:23:48,520 Ved du, hvem der ser alt? 328 00:23:50,520 --> 00:23:54,240 Spiller du dum? Du er god til det. Og du ser svensk ud. 329 00:23:54,320 --> 00:23:56,840 Nordisk. Blå øjne, lys hud og lyst hår. 330 00:23:56,920 --> 00:24:00,440 Ja, men du presser mig også. Du beder om mere hver dag. 331 00:24:01,440 --> 00:24:03,560 Fik vi det med Happy Diamonds? 332 00:24:03,640 --> 00:24:04,840 -Ja. -Ja. 333 00:24:04,920 --> 00:24:06,800 -Gode billeder. -Okay. 334 00:24:06,880 --> 00:24:08,800 Hvis du var der, du skulle være… 335 00:24:08,880 --> 00:24:10,200 -Vil du se dem? -Nej. 336 00:24:10,280 --> 00:24:13,600 Mens han bliver klippet og dagdrømmer, 337 00:24:13,680 --> 00:24:16,400 kan han se dem på computeren. 338 00:24:16,480 --> 00:24:18,360 Det fede julelook? 339 00:24:18,440 --> 00:24:20,640 Ja. Jeg ser det og tænker på jul. 340 00:24:20,720 --> 00:24:23,640 For mig er julen en udmattende tid. 341 00:24:23,720 --> 00:24:28,040 Mærkerne vil nå en masse, før året er slut, til julekampagner. 342 00:24:28,120 --> 00:24:32,280 Men det er skønt, når julen er ovre, og man har gjort alt rigtigt. 343 00:24:32,360 --> 00:24:35,240 Så jeg ville ikke ændre på noget. 344 00:24:35,920 --> 00:24:38,760 -Ikke så stramt. -Det er ikke stramt. 345 00:24:39,320 --> 00:24:41,880 Ramón! Du standser mit blodomløb. 346 00:24:42,680 --> 00:24:45,360 Jeg er lidt klodset, for jeg har tykke fingre. 347 00:24:45,960 --> 00:24:48,120 Du har hænder som en, der ikke arbejder. 348 00:24:48,200 --> 00:24:50,000 -En sekretær. -Undskyld mig… 349 00:24:50,600 --> 00:24:52,600 Men du er chefen her. Min chef. 350 00:24:52,680 --> 00:24:56,040 Ja, vi ved alle, hvem der bestemmer. 351 00:24:56,120 --> 00:24:58,320 Ja, skat. Skat, skynd dig! 352 00:25:00,120 --> 00:25:01,680 Hun bestemmer. 353 00:25:01,760 --> 00:25:05,720 Jeg ville gerne, for jeg er chef, men det tillader hun ikke. 354 00:25:05,800 --> 00:25:07,280 Så… 355 00:25:07,960 --> 00:25:12,800 Hun lader, som om det er mig, men det er hende. 356 00:25:12,880 --> 00:25:15,080 Og nogle gange… 357 00:25:15,160 --> 00:25:19,640 Lader hun mig bestemme lidt? Ja. Men det gør jeg ikke generelt. 358 00:25:20,400 --> 00:25:23,280 -Har du indstillet det? -Ja. 10.10. 359 00:25:23,360 --> 00:25:25,640 Hvorfor lige 10.10? 360 00:25:25,720 --> 00:25:29,120 Luksusmærker er altid sat til 10.10. 361 00:25:29,960 --> 00:25:32,120 Reglerne for luksus. 10.10. 362 00:25:36,520 --> 00:25:41,040 -Det er en lidt sexet jul. -Jeg klæder mig sådan her den 31. 363 00:25:41,560 --> 00:25:42,600 Ja, men… 364 00:25:42,680 --> 00:25:46,120 Og på Madeira. Kort. Det er en ø, og der er varmt. 365 00:25:46,200 --> 00:25:50,080 Vi skændes ikke som før. Nu gør vi det for at irritere hinanden. 366 00:25:50,160 --> 00:25:53,840 Vi har lært at acceptere hinanden. 367 00:25:53,920 --> 00:25:56,120 Jeg har altid problemer med de borde. 368 00:25:58,600 --> 00:25:59,720 Kom så. 369 00:26:00,640 --> 00:26:02,440 -Hvad er klokken, Vane? -10.10. 370 00:26:04,120 --> 00:26:05,680 Ramón og jeg samarbejder. 371 00:26:06,640 --> 00:26:08,360 Og det er mig, der bestemmer. 372 00:26:26,720 --> 00:26:27,680 Langsomt. 373 00:26:27,760 --> 00:26:30,520 Eller I kan trække cyklerne. 374 00:26:32,040 --> 00:26:32,880 Hej, mor. 375 00:26:33,600 --> 00:26:34,640 Hej, mor. 376 00:26:35,720 --> 00:26:38,200 -Alana. -Jeg strammer din hjelm. 377 00:26:38,720 --> 00:26:41,320 Langsomt, så du ikke falder. 378 00:26:50,280 --> 00:26:51,120 Den vej. 379 00:26:55,840 --> 00:26:58,480 Vi skal fodre killingerne. 380 00:27:01,120 --> 00:27:03,480 Sød. Den har et ansigt som en mand. 381 00:27:04,600 --> 00:27:05,520 En gammel mand. 382 00:27:10,560 --> 00:27:13,480 -Tag dåserne. Lad os parkere her. -De kommer! 383 00:27:13,560 --> 00:27:14,760 Der er en! 384 00:27:14,840 --> 00:27:17,400 Se. Den er så sjov. Dens ansigt. 385 00:27:17,480 --> 00:27:20,680 Se killingen. Se! 386 00:27:21,560 --> 00:27:22,680 Kom her, hurtigt! 387 00:27:23,280 --> 00:27:25,240 Langsomt. Se, endnu en killing. 388 00:27:25,320 --> 00:27:26,560 Vil du have mad? 389 00:27:27,800 --> 00:27:29,640 -Jeg så en hvid. -Se! Flere. 390 00:27:30,600 --> 00:27:33,040 Den er tyk. Den spiser killingernes mad. 391 00:27:33,560 --> 00:27:35,160 -Åbn den, mor. -Se. 392 00:27:35,240 --> 00:27:37,520 Den er virkelig sulten. 393 00:27:37,600 --> 00:27:39,560 Stakkel. Den kommer ikke. 394 00:27:39,640 --> 00:27:42,800 Når vi er i parken, husker jeg min barndom. 395 00:27:42,880 --> 00:27:46,160 Jeg elsker at lege med sandet og stenene. 396 00:27:46,240 --> 00:27:49,120 Vi så, at der er katte i parken ved vores hus. 397 00:27:49,640 --> 00:27:53,120 Så vi købte mad og kører derover på cykler. 398 00:27:53,200 --> 00:27:54,840 Vi tager også vand med. 399 00:27:54,920 --> 00:27:57,080 Mine huse bliver fyldt med katte. 400 00:27:58,200 --> 00:28:01,440 Sådan finder jeg mit indre barn frem. 401 00:28:07,640 --> 00:28:08,640 Skal jeg hjælpe? 402 00:28:20,240 --> 00:28:21,360 Giv den noget vand. 403 00:28:25,880 --> 00:28:30,160 Når mine børn tager en plante med hjem, som de har plantet i skolen, 404 00:28:30,240 --> 00:28:33,040 og vi skal passe den herhjemme, 405 00:28:33,120 --> 00:28:35,680 elsker jeg det, men det er et stort pres. 406 00:28:35,760 --> 00:28:38,960 Den er vokset meget på to uger. Se, hvor lang den er. 407 00:28:39,040 --> 00:28:41,040 -Skal jeg vande den? -Ja, sådan. 408 00:28:42,280 --> 00:28:44,360 -Nej, i jorden. -Jeg vander Mateos. 409 00:28:44,440 --> 00:28:45,280 Sådan. 410 00:28:46,400 --> 00:28:48,400 Jeg elsker børnenes skoleopgaver. 411 00:28:48,480 --> 00:28:50,480 Tegningerne af mor, hjerterne. 412 00:28:50,560 --> 00:28:51,400 Vand den, Eva. 413 00:28:51,920 --> 00:28:55,880 Engang knuste vi ved et uheld plastikkoppen i bilen. 414 00:28:55,960 --> 00:28:58,080 "Vi laver en ny i morgen." 415 00:28:58,160 --> 00:29:02,240 Så jeg lagde linser med vat i en lille plastikkop, og vi vandede den. 416 00:29:03,920 --> 00:29:06,400 Den voksede, og jeg tog den med hen på skolen. 417 00:29:06,480 --> 00:29:08,440 Den fik en ny potte, og hun var glad. 418 00:29:08,520 --> 00:29:09,960 De er vandet nu. 419 00:29:10,600 --> 00:29:11,440 Hvad? 420 00:29:12,560 --> 00:29:14,120 Okay, vi er færdige. 421 00:29:15,560 --> 00:29:18,160 Mine dage er altid hektiske. 422 00:29:19,240 --> 00:29:21,240 Det er svært at sidde i sofaen. 423 00:29:29,080 --> 00:29:31,600 Kom, jeg skal lave maden færdig. 424 00:29:33,000 --> 00:29:37,400 Ved sengetid, når de er puttet, er der stille. 425 00:29:38,080 --> 00:29:40,840 Jeg går ind i elevatoren, ned i stuen, 426 00:29:40,920 --> 00:29:46,080 og for første gang hele dagen sætter jeg mig på sofaen. Det er skønt. 427 00:29:59,600 --> 00:30:01,120 -Skat. -Hej! 428 00:30:04,240 --> 00:30:06,760 -Tog det lang tid? -Nej, vi er tæt på. 429 00:30:06,840 --> 00:30:09,160 Ingen morgentrafik. Det er værre senere. 430 00:30:09,240 --> 00:30:11,360 -Er du sulten? -Ja. 431 00:30:11,960 --> 00:30:13,640 Okay, der går fem minutter. 432 00:30:14,680 --> 00:30:15,760 Se her. 433 00:30:16,360 --> 00:30:17,680 Er det en fugleklat? 434 00:30:18,320 --> 00:30:20,560 -Er de kommet ind? -Den var der. 435 00:30:20,640 --> 00:30:21,880 -Den fløj og… -Nej. 436 00:30:21,960 --> 00:30:24,440 -De siger, at det bringer held. -Gør det? 437 00:30:24,960 --> 00:30:27,680 -God energi til huset. -Hvor er min telefon? 438 00:30:27,760 --> 00:30:30,320 Kompensation for stenen, som driver dig til vanvid. 439 00:30:30,400 --> 00:30:32,600 -Ikke? Du ser den også, ikke? -Ja. 440 00:30:32,680 --> 00:30:35,880 Der er en sten i mit hus, som har Satans ansigt. 441 00:30:35,960 --> 00:30:37,080 Jeg så det for nylig. 442 00:30:37,160 --> 00:30:39,240 Jeg spiste alene en dag, 443 00:30:39,320 --> 00:30:42,600 og da jeg kiggede op, så jeg et ansigt med øjne, 444 00:30:43,200 --> 00:30:44,440 skuldre, horn… 445 00:30:44,520 --> 00:30:46,280 -Det ligner djævlen. -Ja. 446 00:30:46,360 --> 00:30:48,640 -Repræsenteret af geden. -Hornene. 447 00:30:49,400 --> 00:30:51,960 Et edderkoppeansigt, som et grimt insekt. 448 00:30:52,040 --> 00:30:53,960 "Det ligner Satan." 449 00:30:54,040 --> 00:30:57,280 Mateo skød en bold på stenen og sagde: 450 00:30:57,800 --> 00:30:59,200 "Jeg ramte hans øje." 451 00:30:59,280 --> 00:31:01,320 -"Hvad?" -Ja. 452 00:31:01,400 --> 00:31:03,640 -"Uhyrets." -Det er tydeligvis et øje. 453 00:31:04,240 --> 00:31:07,440 Det var ikke kun mig, som så det ansigt på væggen. 454 00:31:08,200 --> 00:31:09,240 -Wow. -En slange. 455 00:31:09,960 --> 00:31:11,880 Okay. Hvad vil du gøre med den? 456 00:31:11,960 --> 00:31:13,400 Jeg har to muligheder. 457 00:31:13,480 --> 00:31:16,080 At købe en ny sten. De naturlige er dyre. 458 00:31:16,160 --> 00:31:20,320 Det er svært at udskifte stenen. 459 00:31:20,400 --> 00:31:21,680 Jeg ville male den. 460 00:31:21,760 --> 00:31:25,320 Det er ikke mit hus. Vi lejer, så jeg vil ikke skade stenen. 461 00:31:25,400 --> 00:31:27,160 Ikke med maling, skår eller… 462 00:31:30,120 --> 00:31:31,600 Den er tyk, hva'? 463 00:31:32,680 --> 00:31:35,600 Jeg vil ikke bruge en formue på en anden marmorsten. 464 00:31:35,680 --> 00:31:41,480 Hvis vi maler den, er der stadig et uhyre i huset. 465 00:31:43,920 --> 00:31:44,760 Wow. 466 00:31:44,840 --> 00:31:46,120 Jeg tror på djævlen. 467 00:31:46,200 --> 00:31:49,160 Men jeg er beskyttet af Gud. 468 00:31:49,240 --> 00:31:52,000 Jeg beder om en guddommelig kappe. 469 00:31:52,080 --> 00:31:55,520 Og at blive overvåget som altid. Af Gud. 470 00:31:55,600 --> 00:31:57,120 -Nej. -De fik en vild idé. 471 00:31:57,200 --> 00:31:58,520 Den er skræmmende. 472 00:31:58,600 --> 00:32:02,560 Hvis den var placeret anderledes, ville den ikke ligne Satan. 473 00:32:02,640 --> 00:32:03,600 Så uhyggelig. 474 00:32:05,480 --> 00:32:07,560 -Okay. -Vi prøver. 475 00:32:07,640 --> 00:32:08,520 Art Attack. 476 00:32:34,480 --> 00:32:35,960 Ronaldo! 477 00:32:39,240 --> 00:32:40,720 Ronaldo! 478 00:32:59,640 --> 00:33:00,800 Al-Nassr! 479 00:33:24,120 --> 00:33:24,960 Cristiano! 480 00:33:26,280 --> 00:33:27,200 Cristiano! 481 00:33:28,080 --> 00:33:32,720 Jeg elsker at tilbringe tid med mine børn 482 00:33:32,800 --> 00:33:35,720 og se, hvor stolte de er af deres far. 483 00:33:53,360 --> 00:33:56,320 Min familie er det, som driver mig i livet. 484 00:33:56,400 --> 00:33:59,400 Jeg vil være hos dem, og de skal have det godt. 485 00:33:59,480 --> 00:34:01,440 De er min førsteprioritet. 486 00:34:17,000 --> 00:34:17,840 Cristiano! 487 00:34:19,120 --> 00:34:19,960 Cristiano! 488 00:34:22,880 --> 00:34:24,960 Cristiano er så glad i Al-Nassr. 489 00:34:25,040 --> 00:34:27,480 Han har et godt forhold til de andre. 490 00:34:27,560 --> 00:34:33,280 Og det ser ud til, at han igen i år bliver verdens topscorer i alle ligaer. 491 00:34:51,000 --> 00:34:55,360 Og det er også takket være kammeratskabet på holdet. 492 00:35:07,520 --> 00:35:09,640 To kampagner lige nu i Madrid. 493 00:35:09,720 --> 00:35:11,280 For Uber Eats på TV. 494 00:35:12,040 --> 00:35:13,720 Og så en Guess-kampagne. 495 00:35:14,320 --> 00:35:16,520 Og jeg lancerer en parfume. 496 00:35:16,600 --> 00:35:18,760 -Virkelig? Hvornår? -Med Laverne. 497 00:35:18,840 --> 00:35:20,760 "Georgina x Laverne." 498 00:35:20,840 --> 00:35:23,080 -Okay. Det er godt, ikke? -Ja. 499 00:35:54,960 --> 00:35:56,400 TILLYKKE 500 00:35:57,960 --> 00:35:59,120 -Jeg er højere. -Mål! 501 00:35:59,200 --> 00:36:00,440 Din lykkeamulet. 502 00:36:00,520 --> 00:36:03,920 Vi vinder, når den er med. Vi må ikke glemme den. 503 00:36:04,000 --> 00:36:05,720 -Den bringer held. -Held. 504 00:36:06,880 --> 00:36:09,080 Mateo har en lykkeamulet. 505 00:36:09,160 --> 00:36:12,640 En donut, som er blå på den ene side og gul på den anden. 506 00:36:12,720 --> 00:36:14,520 Det er Al-Nassr-farverne. 507 00:36:14,600 --> 00:36:17,160 Når han tager sin donut med på stadion, 508 00:36:17,240 --> 00:36:18,760 så scorer hans far. 509 00:36:38,680 --> 00:36:39,920 Mateo, din! 510 00:36:40,680 --> 00:36:41,520 Løb! 511 00:36:49,520 --> 00:36:50,360 Spark, Cris! 512 00:36:53,960 --> 00:36:55,800 De elsker Al-Nassrs stadion. 513 00:36:55,880 --> 00:37:01,240 Efter kampene vil de spille på banen, 514 00:37:01,320 --> 00:37:03,720 mens far får massage og klæder om. 515 00:37:03,800 --> 00:37:05,680 Og de hygger sig virkelig. 516 00:37:05,760 --> 00:37:09,400 Og hvem ved, om Junior eller Mateo, når de bliver ældre, 517 00:37:09,480 --> 00:37:12,960 får den fantastiske mulighed at spille for Al-Nassr? 518 00:37:13,040 --> 00:37:13,880 Spark, Cris! 519 00:37:28,560 --> 00:37:31,320 Hver dag ser de, hvor hårdt far arbejder, 520 00:37:31,400 --> 00:37:34,320 og hvor meget tid han bruger på sit job. 521 00:37:34,400 --> 00:37:37,960 Det er dejligt at se dem være så stolte. 522 00:38:14,280 --> 00:38:17,240 SPANIEN 523 00:38:31,600 --> 00:38:36,360 I modebranchen er forsiden af Vogue noget af det største. 524 00:38:36,440 --> 00:38:39,040 Det har været min drøm, siden jeg var barn. 525 00:38:39,120 --> 00:38:41,840 Og Vogue Portugal fik det til at ske. 526 00:38:41,920 --> 00:38:43,920 -Billederne er flotte. -Ja? 527 00:38:44,000 --> 00:38:45,600 Og i sidste ende er det… 528 00:38:45,680 --> 00:38:49,320 Det er intet mirakel. Hun er smuk, så de bliver gode. 529 00:38:49,400 --> 00:38:51,160 Hvis fotografen er god. 530 00:38:51,240 --> 00:38:54,080 Det var stort for mig, så Cris overraskede mig. 531 00:38:54,160 --> 00:38:55,840 Han ville ikke gå glip af det. 532 00:38:56,440 --> 00:38:58,800 Det bliver så sjovt i dag. 533 00:39:04,080 --> 00:39:06,760 -Sådan, som de klipper i Saudi. -Okay. 534 00:39:06,840 --> 00:39:08,560 -Kun en linje? -Okay. 535 00:39:08,640 --> 00:39:11,880 Far ringer til frisøren, så du kan blive klippet. 536 00:39:13,400 --> 00:39:16,320 Vi udskifter øreringen med en af dem derhjemme. 537 00:39:17,640 --> 00:39:19,480 -Ramón? -Ja? 538 00:39:19,560 --> 00:39:21,880 Kom, skat. Jeg har bestilt morgenmad. 539 00:39:22,800 --> 00:39:23,800 Jeg spiste på vejen. 540 00:39:23,880 --> 00:39:26,760 -Hvad gav de dig i toget? -En sandwich. 541 00:39:26,840 --> 00:39:30,400 -Kommer du lige fra Barcelona? -Ja, jeg stod op klokken fem. 542 00:39:30,480 --> 00:39:31,760 -Hold da op. -Wow. 543 00:39:31,840 --> 00:39:34,800 Det er også en stor dag for mig. 544 00:39:35,960 --> 00:39:37,800 Det er min første Vogue. 545 00:39:37,880 --> 00:39:39,760 -Ja, det er det… -Det er godt. 546 00:39:39,840 --> 00:39:41,960 -Det er noget, vi… -Og mange venter. 547 00:39:42,040 --> 00:39:43,840 Det tog tid at nå hertil. 548 00:39:44,360 --> 00:39:47,200 Det første, og der kommer flere, men… 549 00:39:47,280 --> 00:39:50,600 Vi har prøvet at få en Vogue-forside i årevis. 550 00:39:50,680 --> 00:39:54,480 Men som med alt, må man arbejde på det. 551 00:39:54,560 --> 00:39:58,240 Det sker ikke af sig selv, vel? 552 00:39:58,320 --> 00:40:02,320 Hvis man arbejder hårdt, så lykkes det. 553 00:40:02,400 --> 00:40:04,320 Og her er vi. Vi gjorde det. 554 00:40:32,920 --> 00:40:34,800 -Du fik endelig Vogue. -Ja. 555 00:40:34,880 --> 00:40:38,040 -Det var en lang vej. Tillykke. -Tak. I lige måde. 556 00:40:38,560 --> 00:40:42,320 Jeg er ikke vant til, at Cris ser mig arbejde. 557 00:40:42,400 --> 00:40:44,960 Det minder mig om nervøsiteten, 558 00:40:45,040 --> 00:40:48,640 da vi mødtes, og jeg arbejdede i Gucci, og han shoppede der, 559 00:40:48,720 --> 00:40:51,920 og jeg var omhyggelig, så jeg ikke glemte noget. 560 00:40:52,000 --> 00:40:56,200 Jeg har højere forventninger for mig selv, når han er der. 561 00:40:56,280 --> 00:40:58,880 "Er smykker din største udgift?" 562 00:40:58,960 --> 00:41:00,520 Ikke det. 563 00:41:00,600 --> 00:41:03,240 Nej, du kan sige sko. 564 00:41:04,480 --> 00:41:08,000 Jeg elsker sko, men for mig er det kufferter eller… 565 00:41:08,080 --> 00:41:10,360 Ja, du kan sige: "Jeg elsker…" 566 00:41:10,440 --> 00:41:12,080 Jeg elsker kufferter. 567 00:41:12,160 --> 00:41:13,000 Tasker. 568 00:41:13,080 --> 00:41:16,400 Hvis jeg blev spurgt, ville jeg sige: "Ure." 569 00:41:18,240 --> 00:41:19,480 Ikke smykker. Ure. 570 00:41:20,400 --> 00:41:22,720 Og "Hvornår føler du dig smuk?" 571 00:41:28,440 --> 00:41:29,280 Det er… 572 00:41:29,360 --> 00:41:31,760 -Når jeg vågner og ser i spejlet. -Hint? 573 00:41:33,240 --> 00:41:35,480 -Hvornår? -Kameraet er der. 574 00:43:29,120 --> 00:43:33,240 Tekster af: Mila Tempels