1 00:00:08,880 --> 00:00:11,120 Mga darling, nasa Netflix na ulit ako. 2 00:00:16,840 --> 00:00:19,560 Dinala ako ng buhay ko ngayon sa ibang bansa. 3 00:00:24,040 --> 00:00:27,000 Welcome sa Saudi Arabia, Georgina Rodríguez. 4 00:00:32,480 --> 00:00:35,360 Nakatira na kami ng pamilya ko sa Saudi Arabia. 5 00:00:35,440 --> 00:00:36,480 Baliw ka talaga, ano? 6 00:00:38,680 --> 00:00:42,160 At malugod kaming tinanggap ng bagong football club. 7 00:00:45,280 --> 00:00:47,120 Binigyan din ako ng pagkakataon 8 00:00:47,200 --> 00:00:50,720 na makadalo sa world's biggest sports at fashion events. 9 00:00:51,400 --> 00:00:54,480 At makilala ang mga taong di ko akalaing makikilala ko. 10 00:00:57,720 --> 00:01:00,800 Unang beses rarampa ng halos 60% ng mga model ko. 11 00:01:01,960 --> 00:01:04,200 Kinakabahan ako, pero patago. 12 00:01:06,920 --> 00:01:09,480 Natupad ko ang pangarap ko noong bata pa ako. 13 00:01:13,040 --> 00:01:14,800 Hawak ko ang kasalukuyan. 14 00:01:16,240 --> 00:01:17,720 At gusto ko ang ginagawa ko. 15 00:01:19,640 --> 00:01:21,840 Georgina! 16 00:01:23,440 --> 00:01:25,440 'Yong Guess campaign ang susunod ko. 17 00:01:25,520 --> 00:01:28,520 -Handa ka na magtrabaho ngayon? -Lagi akong handa. 18 00:01:31,680 --> 00:01:33,360 Seryoso ako sa lahat ng ginagawa ko. 19 00:01:33,440 --> 00:01:34,600 -Cheers! -Yay. 20 00:01:38,160 --> 00:01:40,280 Binubuo ko ang sarili kong future. 21 00:01:42,440 --> 00:01:44,000 Isa na namang pangarap na natupad. 22 00:01:44,600 --> 00:01:47,040 Matagal ko na gustong magka-beach house. Villa Perla. 23 00:01:47,120 --> 00:01:48,440 Gusto ko 'to. 24 00:01:52,160 --> 00:01:54,160 Makikita mo sa mga mata ko. 25 00:01:57,320 --> 00:01:59,800 Puno ako ng inspirasyon. 26 00:02:03,840 --> 00:02:05,480 Hindi mo ako mapipigilan. 27 00:02:05,560 --> 00:02:06,640 At masuwerte ako. 28 00:02:07,560 --> 00:02:09,240 Ako si Georgina. 29 00:02:09,320 --> 00:02:15,800 I AM GEORGINA 30 00:02:16,600 --> 00:02:19,400 PUMIRMA NA SI RONALDO SA AL-NASR HANGGANG JUNE 2025 31 00:02:19,480 --> 00:02:22,080 200-MILLION-EURO NA KONTRATA SA AL-NASSR 32 00:02:22,160 --> 00:02:25,080 PUMIRMA SI CRISTIANO SA AL-NASSR NG DALAWA'T KALAHATING SEASON 33 00:02:25,160 --> 00:02:27,120 RONALDO NASA AL-NASSR HANGGANG JUNE 2025 34 00:02:27,200 --> 00:02:29,000 BAGONG AL-NASSR PLAYER 35 00:02:29,080 --> 00:02:32,920 JANUARY 2, 2023 36 00:02:43,200 --> 00:02:47,040 RIYADH SAUDI ARABIA 37 00:02:51,200 --> 00:02:53,800 Noong sinabi ni Cris na maglalaro siya sa Al-Nassr, 38 00:02:53,880 --> 00:02:57,520 gumaan ang pakiramdam ko kasi gusto kong umalis sa Manchester. 39 00:02:57,600 --> 00:03:01,240 Alam kong may magandang naghihintay sa amin. 40 00:03:10,920 --> 00:03:13,400 Masaya akong makapunta sa Saudi Arabia. 41 00:03:13,480 --> 00:03:16,080 Ang bilis ng mga pangyayari, wala pa kaming bahay, 42 00:03:16,160 --> 00:03:18,800 kaya nag-isang buwan muna kami sa hotel. 43 00:03:18,880 --> 00:03:21,800 Noong una, medyo nahihirapan ako 44 00:03:21,880 --> 00:03:24,480 kasi hindi pa kami tumira sa hotel ng ganoon katagal. 45 00:03:24,560 --> 00:03:29,800 May mga araw na ayaw mong may makasalubong pero nakaka-excite pa rin. 46 00:03:29,880 --> 00:03:32,600 Hindi naman ako pinahirapan ng mga tao. 47 00:03:33,880 --> 00:03:37,440 JANUARY 3, 2023 48 00:03:47,400 --> 00:03:49,520 WELCOME, RONALDO 49 00:03:49,600 --> 00:03:51,200 Sa araw ng pagpapakilala kay Cris, 50 00:03:51,280 --> 00:03:54,720 umaga pa lang ay nagaayos na ako. 51 00:03:55,240 --> 00:03:57,040 Nagkulay ako ng buhok. Mas maitim. 52 00:03:58,080 --> 00:04:01,400 Inayos ko ang susuotin ni Cristiano at ng mga bata. 53 00:04:02,280 --> 00:04:06,240 May inutusan ako para bilhan si Cris ng puting t-shirt. 54 00:04:06,320 --> 00:04:09,480 Oo, nakalimutan kong magdala ng t-shirt at ng sapatos. 55 00:04:09,560 --> 00:04:11,840 May inutusan lang ako bumili noon 56 00:04:11,920 --> 00:04:15,480 kasi parati kong nakakalimutan iimpake 'yong sapatos niya. 57 00:04:17,760 --> 00:04:20,440 Sabi ko, "Mag-gray suit ka at puting t-shirt." 58 00:04:21,520 --> 00:04:23,000 Pumunta kami sa stadium. 59 00:04:23,080 --> 00:04:27,200 Cris. Cristiano. Ikaw na talaga. Number one! 60 00:04:27,920 --> 00:04:31,040 Cristiano Ronaldo! 61 00:04:36,800 --> 00:04:38,080 Ladies and gentlemen, 62 00:04:39,840 --> 00:04:41,640 Cristiano Ronaldo! 63 00:04:44,000 --> 00:04:46,360 Nakapunta na ako sa pitch 64 00:04:46,440 --> 00:04:49,000 noong nanalo siya sa Champion League sa Cardiff. 65 00:04:49,080 --> 00:04:53,280 At ng cup presentation sa Real Madrid matapos manalo ng La Liga at Champions. 66 00:04:53,880 --> 00:04:57,120 Pero hindi lahat ng tao nakatingin sa 'yo. 67 00:04:57,200 --> 00:05:01,000 kasi nandoon din ang ibang mga players at mga pamilya nila. 68 00:05:01,520 --> 00:05:03,120 Ladies and gentlemen, 69 00:05:03,640 --> 00:05:07,800 kasama natin ngayon ang pamilya ni Cristiano. 70 00:05:07,880 --> 00:05:10,240 Welcome sa Saudi Arabia, 71 00:05:10,320 --> 00:05:13,440 Georgina Rodríguez, Cristiano Jr., 72 00:05:13,520 --> 00:05:18,320 Mateo, Eva, Alana, at baby Bella. 73 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 Naramdaman kong nakatingin sa amin ang lahat ng nasa stadium. 74 00:05:23,520 --> 00:05:26,320 Unang beses 'yon na kumpleto ang mga bata. 75 00:05:26,400 --> 00:05:29,760 Kinakabahan ako para sa mga bata dahil di ko alam ang reaksyon nila. 76 00:05:29,840 --> 00:05:34,520 Mahirap siya, di ako sanay at talagang kinakabahan ako, 77 00:05:34,600 --> 00:05:36,360 tapos iniisip ko 'yong mga bata, 78 00:05:36,440 --> 00:05:39,400 sa totoo lang, nawalan ako ng gana. 79 00:05:39,480 --> 00:05:42,240 Isipin mo 'yon, nawalan ako ng gana. 80 00:05:42,320 --> 00:05:43,640 Halikayo. 81 00:05:48,640 --> 00:05:51,120 Ramdam mo 'yong adrenaline rush. 82 00:05:51,640 --> 00:05:54,800 Ang saya lang, 'yong maramdaman mo ang nararamdaman nila. 83 00:05:54,880 --> 00:05:57,400 Lahat nakatingin sa inyo. 84 00:05:57,480 --> 00:05:58,720 Kami ng pamilya ko, 85 00:05:59,800 --> 00:06:05,240 ay nagpapasalamat sa inyong suporta at sa inyong pagtanggap. 86 00:06:05,320 --> 00:06:08,360 Ibibigay namin lahat ng makakaya. Salamat sa inyong lahat. 87 00:06:12,600 --> 00:06:15,640 Hindi pa nakapunta sa pitch sina Eva, Alana, at Mateo, 88 00:06:15,720 --> 00:06:18,000 kaya hindi ako mapakali. 89 00:06:18,080 --> 00:06:21,840 Naramdaman ko ang mainit na pagtanggap 90 00:06:21,920 --> 00:06:24,560 sa amin ng mga Al-Nassr fans. 91 00:06:37,960 --> 00:06:39,320 Naghanap ako ng bahay. 92 00:06:39,400 --> 00:06:42,120 Nagustuhan ko agad itong tinitirhan namin ngayon. 93 00:06:42,200 --> 00:06:46,320 Masaya kaming nakalipat kami rito at sadyang nagpapasalamat kami sa Diyos. 94 00:06:49,840 --> 00:06:52,320 Sobrang busy ko rito sa Riyadh 95 00:06:52,400 --> 00:06:53,560 pero masaya ako. 96 00:06:55,960 --> 00:06:59,280 Kulang ang oras ko rito. 97 00:07:01,240 --> 00:07:03,600 Paggising ko magkakape kami ni Cristiano 98 00:07:03,680 --> 00:07:05,560 bago siya magtraining 99 00:07:05,640 --> 00:07:07,240 at saka ako puputang gym. 100 00:07:19,240 --> 00:07:22,200 Ganito kasi. Fit ako, pero mahilig akong kumain. 101 00:07:36,440 --> 00:07:39,720 Naghahanda ako para sa trabaho o nag-aayos sa bahay. 102 00:07:42,640 --> 00:07:44,720 Minsan, gusto kong mapag-isa, 103 00:07:44,800 --> 00:07:48,040 doon ako nakakaisip ng magagandang ideya. 104 00:07:58,640 --> 00:07:59,560 Kasama ko si Bella 105 00:08:00,200 --> 00:08:03,160 Kakain ako nang mabilis bago sunduin ang mga bata. 106 00:08:20,120 --> 00:08:21,440 School! 107 00:08:21,960 --> 00:08:24,520 Mateo. Ingat. May paparating na kotse. 108 00:08:24,600 --> 00:08:27,960 Di ko dinala 'yong cleats. 109 00:08:28,040 --> 00:08:30,040 -Ingat, Eva. -Para maglaro. 110 00:08:30,120 --> 00:08:31,880 At naka dalawang goal ako. 111 00:08:31,960 --> 00:08:34,920 Akin na 'yong mga bag n'yo. Eva, 'yong backpack mo. 112 00:08:43,160 --> 00:08:44,080 Tara na. 113 00:08:44,680 --> 00:08:45,520 Hello! 114 00:08:48,200 --> 00:08:49,040 Red cards! 115 00:08:49,560 --> 00:08:51,200 Mag-seatbelt na. 116 00:08:51,800 --> 00:08:52,640 Red cards. 117 00:09:01,200 --> 00:09:03,960 Mama, di mo pa nakita 'to. 118 00:09:05,440 --> 00:09:08,680 Binigay 'to sa 'kin kasi magaling ako sa phonics. 119 00:09:08,760 --> 00:09:11,560 Nagbilang din ako at saka… 120 00:09:12,720 --> 00:09:14,520 -Nag-alphabet -Talaga? 121 00:09:14,600 --> 00:09:16,200 Kaya ako nakakuha nito. 122 00:09:16,280 --> 00:09:17,320 -Mama. -School! 123 00:09:17,400 --> 00:09:20,760 Pag-uwi natin, magba-ballet ba tayo? 124 00:09:20,840 --> 00:09:23,360 Pwedeng gymnastics o ballet. Ano'ng mas gusto mo? 125 00:09:23,440 --> 00:09:26,080 Gymnastics muna tapos ballet. 126 00:09:29,120 --> 00:09:30,800 Bibigyan mo ako ng pera? 127 00:09:34,360 --> 00:09:35,320 SARs 'yan. 128 00:09:36,320 --> 00:09:37,560 Kukuha ako ng dalawa. 129 00:09:37,640 --> 00:09:39,720 -Pag-uwi na natin. -Okay. 130 00:09:39,800 --> 00:09:41,120 Ilagay mo sa wallet mo. 131 00:09:41,200 --> 00:09:43,200 Hawakan mo muna, pag-uwi natin 132 00:09:43,280 --> 00:09:45,280 -ilagay mo doon. -ibibigay mo ba? 133 00:09:45,360 --> 00:09:47,840 Dito sa bulsa. Sa 'yo 'yan. 134 00:09:49,240 --> 00:09:50,240 Akin lahat 'yan. 135 00:10:24,640 --> 00:10:26,280 -Hi, girls. -Hello. 136 00:10:26,360 --> 00:10:27,440 Hello! 137 00:10:29,640 --> 00:10:33,600 Pagandahin n'yo siya dahil isa ito sa world's biggest events. 138 00:10:33,680 --> 00:10:36,920 World boxing championship ito. Malaking ganap 'to. 139 00:10:37,000 --> 00:10:39,960 May naisip ka ng isusuot? O mag-makeup muna tayo? 140 00:10:40,040 --> 00:10:41,360 -Tingnan natin? -Iniisip ko… 141 00:10:41,440 --> 00:10:44,160 Puting sapatos. Lady Dior, honey. 142 00:10:44,240 --> 00:10:46,720 -Ano'ng alahas? -Mula sa albino crocodile. 143 00:10:49,200 --> 00:10:50,240 Ito. 144 00:10:50,320 --> 00:10:54,200 Itong blazer na may skirt tapos brown dress. 145 00:10:54,280 --> 00:10:55,440 Patingin. 146 00:10:56,200 --> 00:10:57,960 Bagay sa iyo 'to, 147 00:10:58,040 --> 00:11:01,400 mukha kang hot dito mamayang gabi. 148 00:11:01,480 --> 00:11:02,880 'Yon ang importante. 149 00:11:02,960 --> 00:11:07,720 -Mga stylist ba kayo o makeup artist? -Full package kami. 150 00:11:07,800 --> 00:11:11,480 Dapat komportable ka. Kasama mo ang partner mo. 151 00:11:11,560 --> 00:11:12,640 Magrerelaks kayo. 152 00:11:12,720 --> 00:11:13,800 Walang stress. 153 00:11:14,320 --> 00:11:15,880 Sige, ito na. 154 00:11:16,880 --> 00:11:19,600 Sige na, guys, tapusin n'yo na dahil… 155 00:11:19,680 --> 00:11:20,760 Oo. Hindi, kami… 156 00:12:08,880 --> 00:12:11,560 Nakakatawa. Nandiyan ang Netflix. 157 00:12:29,120 --> 00:12:33,880 BATTLE OF THE BADDEST FURY VS NGANNOU 158 00:12:43,320 --> 00:12:44,200 Georgina! 159 00:12:56,040 --> 00:12:59,160 LUÍS FIGO DATING FOOTBALL PLAYER 160 00:13:00,680 --> 00:13:01,920 Cristiano! 161 00:13:02,760 --> 00:13:05,640 -Kumusta, pare? Buti at nagkita tayo. -Kumusta? 162 00:13:05,720 --> 00:13:07,000 Mabuti. Ayos naman. 163 00:13:09,600 --> 00:13:12,560 -Asawa ko. -Kumusta ka, Georgina? 164 00:13:12,640 --> 00:13:15,120 -Mag-isa ka lang? -Kasama ko ang pamilya ko. 165 00:13:15,200 --> 00:13:17,920 -Nasa hotel ang mga bata. -Dito sa Saudi? 166 00:13:18,000 --> 00:13:21,520 Manganganak na 'yong misis ko. Lalaki ulit. 167 00:13:21,600 --> 00:13:23,160 Pang-apat mo na? 168 00:13:23,680 --> 00:13:26,720 -Pang-apat ko na 'to. Ilan na… -Lima na. 169 00:13:26,800 --> 00:13:30,040 Humahabol ako! 170 00:13:31,280 --> 00:13:33,120 Kita-kits ulit, pare. 171 00:13:33,200 --> 00:13:36,160 Face-off tayo. Face-off lang. 172 00:13:38,680 --> 00:13:40,520 Sige na! Mag-seryoso ka, pare! 173 00:13:41,640 --> 00:13:42,720 -Okay. -Sige. 174 00:13:45,720 --> 00:13:47,000 Ayos. 175 00:13:49,600 --> 00:13:52,560 -Ang galing! Tuloy ang laban! -Sige lang! 176 00:13:52,640 --> 00:13:56,560 Sa susunod ulit. Ang ganda mo, Georgina. 177 00:13:56,640 --> 00:13:59,880 -Sa susunod, isasama ko ang pamilya ko. -Ayos 'yan. 178 00:13:59,960 --> 00:14:00,920 God bless you. 179 00:14:02,000 --> 00:14:05,720 Masaya akong pumupunta sa mga event kasama si Cristiano. 180 00:14:05,800 --> 00:14:08,120 Mas nag-eenjoy ako kung sports event siya. 181 00:14:28,720 --> 00:14:31,200 Masaya akong magkasama kami. 182 00:14:39,400 --> 00:14:40,600 Dito? 183 00:14:44,240 --> 00:14:47,520 Binigyan si Cris ng relo habang nasa boxing event kami. 184 00:14:48,520 --> 00:14:51,160 Hinubad niya 'yong suot niya at nilagay sa bag ko. 185 00:14:51,240 --> 00:14:56,080 Kinakabahan ako na may diamond watch ako sa bag. 186 00:15:00,680 --> 00:15:02,640 Nakipagkita kami kay Mr. Tebas, 187 00:15:02,720 --> 00:15:04,360 ang presidente ng La Liga. 188 00:15:04,440 --> 00:15:06,440 Binati niya si Cristiano. 189 00:15:06,520 --> 00:15:09,160 Tapos lumingon siya sa 'kin. "Hi, Georgina. Kumusta?" 190 00:15:09,240 --> 00:15:12,160 Napanood niya raw ang palabas ko. Fan daw ang asawa niya. 191 00:15:12,240 --> 00:15:14,120 May bahay raw sila sa Graus, 192 00:15:14,200 --> 00:15:16,560 at binisita nila 'yong dating hotel na pinasukan ko. 193 00:15:16,640 --> 00:15:19,800 -Sino 'yong matandang babae… -Mrs. Consuelo. 194 00:15:19,880 --> 00:15:21,320 -Gusto ko siya. -The best siya. 195 00:15:21,400 --> 00:15:23,680 -Baka nag-serve ako sa kanya sa Graus. -Talaga? 196 00:15:23,760 --> 00:15:27,720 -Baka nando'n ako noong nag-ski siya. -Oo, nakita ko. 197 00:15:27,800 --> 00:15:30,400 Sino'ng mag-aakala na noong waitress ako sa Graus 198 00:15:30,480 --> 00:15:31,560 at tagalinis, 199 00:15:31,640 --> 00:15:34,720 makalipas ang ilang taon, makikilala ko ang presidente ng LaLiga? 200 00:15:34,800 --> 00:15:37,000 -Kumusta dito? Ayos lang? -Ayos lang. 201 00:15:37,080 --> 00:15:39,800 Mababait sila. Maayos ang trato nila sa 'min. 202 00:15:40,320 --> 00:15:42,760 -Mababait 'yan. -Hanga sila kay Cristiano. 203 00:15:42,840 --> 00:15:44,280 -Mabuti naman. -Oo. 204 00:15:44,360 --> 00:15:45,560 Mauna na muna ako. 205 00:15:45,640 --> 00:15:47,560 -Busy ka, e. -Sa susunod na lang. 206 00:15:49,360 --> 00:15:52,920 Nakakatuwa, ang liit talaga ng mundo, konektado tayong lahat. 207 00:16:00,120 --> 00:16:02,640 EMINEM RAPPER 208 00:16:02,720 --> 00:16:04,720 MIKE TYSON DATING BOXER 209 00:16:06,440 --> 00:16:08,680 RONALDO NAZARIO DATING FOOTBALL PLAYER 210 00:16:15,640 --> 00:16:17,440 PARIS FURY ASAWA NI TYSON FURY 211 00:16:17,520 --> 00:16:21,080 Nagkita kami ni Paris sabi niya, "Napanood ko 'yong palabas mo." 212 00:16:21,160 --> 00:16:22,680 Sabi ko, "'Yong sayo rin." 213 00:16:22,760 --> 00:16:26,120 Kasama ko si Cristiano manood noong At Home with the Furys. 214 00:16:26,200 --> 00:16:27,680 Gusto ko siya. 215 00:16:27,760 --> 00:16:29,360 Parehas kami 216 00:16:29,440 --> 00:16:32,280 ng pagpapahalaga sa mga mahal namin sa buhay. 217 00:16:32,360 --> 00:16:35,240 Isang atleta na dedicated sa sport niya. At siya naman sa kanya. 218 00:16:35,320 --> 00:16:37,040 Mabuti siyang ina. 219 00:16:57,560 --> 00:16:59,520 FRANCIS NGANNOU BOKSINGERO 220 00:17:01,280 --> 00:17:02,960 TYSON FURY BOKSINGERO 221 00:17:11,840 --> 00:17:14,000 Suntukin mo. Ipitin mo! 222 00:17:21,360 --> 00:17:22,920 -Bravo! -Sige pa! 223 00:17:33,920 --> 00:17:39,760 Di sumagi sa isip ko na maging boksingero si Cristiano, napakadelikado. 224 00:17:39,840 --> 00:17:42,120 Madalas kang nasusuntok. 225 00:17:42,200 --> 00:17:45,480 Isang maling tama lang, di ko alam, pwedeng may masamang mangyari. 226 00:17:54,240 --> 00:17:57,680 CHOPARD PHOTOSHOOT 227 00:18:10,720 --> 00:18:15,680 Nakakapagod pero masaya ako sa trabaho ko 228 00:18:15,760 --> 00:18:19,200 dahil gusto ko ang ginagawa ko. 229 00:18:19,280 --> 00:18:21,960 At marami akong nakikilalang iba't-ibang tao. 230 00:18:22,040 --> 00:18:24,600 Sinisiguro nilang masaya ako sa shooting. 231 00:18:29,560 --> 00:18:30,400 Hello! 232 00:18:35,960 --> 00:18:37,600 Hello, prinsesa ko. 233 00:18:39,000 --> 00:18:41,080 Hello, mahal ka ni Mama. 234 00:18:41,680 --> 00:18:42,520 Ang cute mo. 235 00:18:46,800 --> 00:18:49,960 Masasabi kong strong ang personality ni Bella. 236 00:18:53,040 --> 00:18:56,160 Siya ang boss. Sinasaktan niya ang mga kapatid niya pag gusto niya. 237 00:18:56,760 --> 00:19:00,560 Matalino siya para sa edad niya. 238 00:19:00,640 --> 00:19:03,080 Dahil 'yon sa mga teacher sa bahay. 239 00:19:03,160 --> 00:19:04,160 -Dito. -Sino ito? 240 00:19:04,680 --> 00:19:05,560 Baby. 241 00:19:06,320 --> 00:19:09,520 Gusto ko 'to. Pwedeng makeup-an ng mga bata. 242 00:19:15,320 --> 00:19:21,840 Masaya akong panoorin ang paglaki nila at kung gaano sila kasaya. 243 00:19:22,560 --> 00:19:26,040 -Nag-send ng litrato ang Mama ko kahapon. -Noong bata ka pa? 244 00:19:26,120 --> 00:19:26,960 Oo, heto. 245 00:19:27,480 --> 00:19:30,480 Wow, ikaw 'yan? Kamukha mo si Bella. 246 00:19:35,600 --> 00:19:38,960 Ipapakita ko 'yong mga alahas. Ito 'yong Sport. 247 00:19:39,040 --> 00:19:41,840 Galing sa Happy Diamonds. 'Yong gumagalaw. 248 00:19:41,920 --> 00:19:45,440 Gusto ko 'yong pula na may mga ruby at diyamante. 249 00:19:45,520 --> 00:19:47,200 'Yung pula kasama no'ng isa. 250 00:19:47,280 --> 00:19:48,920 Pulang kuko. Pang Pasko. 251 00:19:49,600 --> 00:19:51,320 At ito na may diyamante lang. 252 00:19:52,280 --> 00:19:55,200 Tradisyonal siya pero moderno rin, alam mo 'yon? 253 00:19:55,280 --> 00:19:58,840 Parang pinaghalo na maganda ang kinalabasan. 254 00:19:59,440 --> 00:20:03,240 Lagi kong sinasabi na para siyang modernong Lady Di, alam mo 'yon? 255 00:20:03,320 --> 00:20:05,560 Nagtimbang ako at bumigat ako ng isang kilo. 256 00:20:05,640 --> 00:20:07,280 Sabi ko, "Oh, sa wig 'to." 257 00:20:08,520 --> 00:20:11,480 -Walang bilang 'yon, di ba? -Gaano ba kabigat 'yong wig? 258 00:20:11,560 --> 00:20:14,200 65.5 ang bigat ko. Ngayon 64 na. 259 00:20:14,840 --> 00:20:17,640 Magsimula tayo sa Sport look na naka pantalon. 260 00:20:17,720 --> 00:20:19,560 Dapat may kuha ka nito, di ba? 261 00:20:19,640 --> 00:20:22,040 Hikaw na lang ang di pa nila napapadala. 262 00:20:22,560 --> 00:20:24,200 So sa kamay ang focus natin 263 00:20:25,560 --> 00:20:26,560 at sa ganda ko. 264 00:20:27,080 --> 00:20:28,320 -Honey. -Honey! 265 00:20:29,840 --> 00:20:32,880 Ang ganda ko dahil sa buhok, at sa makeup, di ba? 266 00:20:32,960 --> 00:20:33,800 Di ba? 267 00:20:40,360 --> 00:20:42,440 Sa tingin mo magpagupit na ba ako? 268 00:20:43,360 --> 00:20:45,040 -Di ba kita ang dibdib ko? -Hindi. 269 00:20:48,000 --> 00:20:50,240 Tingin ka sa 'kin. Ayan. Okay. 270 00:20:51,640 --> 00:20:54,160 Ipapakita ko sa 'yo mamaya at sasabihin mo. 271 00:20:57,920 --> 00:20:59,840 Tingin sa 'kin. One, two, three. 272 00:21:01,040 --> 00:21:02,360 Ang ganda. 273 00:21:02,440 --> 00:21:05,360 Wag masyado kasi malalaman niya na… 274 00:21:06,280 --> 00:21:07,840 'Yong simple lang. 275 00:21:07,920 --> 00:21:10,600 Teka, ganitong gawin natin. 276 00:21:10,680 --> 00:21:12,720 -Kasi dapat naka 10:10 'to. -Ha? 277 00:21:12,800 --> 00:21:14,040 Set mo sa 10:10. 278 00:21:14,720 --> 00:21:16,960 -Ha? Pero nandito ang brand name. -Oo. 279 00:21:17,040 --> 00:21:18,720 Pero dapat laging 10:10. 280 00:21:19,320 --> 00:21:20,600 -Teka. Ramón. -Ramón! 281 00:21:20,680 --> 00:21:21,680 Ano? 282 00:21:21,760 --> 00:21:24,960 'Yong relo, dapat naka 10:10 'yong mga kamay. 283 00:21:25,520 --> 00:21:28,200 Teka, busy ako. May kausap ako. 284 00:21:28,280 --> 00:21:29,640 Heto. Tingnan mo. 285 00:21:31,280 --> 00:21:33,440 -Heto. -10:10. 286 00:21:33,520 --> 00:21:35,960 Ayan. Buti na lang nandito 'yong direktor ko. 287 00:21:36,040 --> 00:21:38,040 Magaling 'yong direktor sa lahat. 288 00:21:38,120 --> 00:21:39,360 -10:10. -Oo. 289 00:21:39,440 --> 00:21:42,000 May tinatapos akong malaking deal. 290 00:21:42,080 --> 00:21:43,680 -'Yan, di ba? -Oo, tama. 291 00:21:44,520 --> 00:21:45,600 -Perfect. -Salamat. 292 00:21:45,680 --> 00:21:50,960 'Yong magaling na hairstylist galing pa ng Los Angeles. 293 00:21:51,560 --> 00:21:53,800 So, ano'ng gagawin ko? 294 00:21:53,880 --> 00:21:56,040 Hindi naman 'to araw-araw. 295 00:21:56,120 --> 00:21:58,800 So, sabi ko, "Ayos, paga-gwapuhin niya ako." 296 00:21:58,880 --> 00:22:01,200 Kaya sinamantala ko na, alam mo 'yon? 297 00:22:01,280 --> 00:22:03,080 Mabilisan lang. 298 00:22:03,680 --> 00:22:04,520 Vain ako, e. 299 00:22:07,520 --> 00:22:09,760 Medyo itaas mo ang baba mo. Ayan. 300 00:22:12,920 --> 00:22:15,040 Tingnan mo ako. Ayos. 301 00:22:16,520 --> 00:22:17,560 Two. Three. 302 00:22:23,640 --> 00:22:27,560 Di masasayang ang hapon ko sa pagpapagupit, at paghihintay… 303 00:22:27,640 --> 00:22:28,880 At nakatipid din ako. 304 00:22:31,080 --> 00:22:33,440 -Kumusta ka naman sa Saudi Arabia? -Ayos. 305 00:22:33,520 --> 00:22:34,600 -Talaga? -Oo. 306 00:22:34,680 --> 00:22:38,960 -Pareho lang ang buhay ko kahit saan. -Isang taon na ako sa Dubai. 307 00:22:39,040 --> 00:22:41,640 -Dubai. Magkaiba sila. -Dito ako at sa Bali. 308 00:22:41,720 --> 00:22:42,840 -Talaga? -Pareho. 309 00:22:42,920 --> 00:22:44,880 Kalahating taon dito, kalahati sa Bali. 310 00:22:44,960 --> 00:22:46,680 Ayaw mo ng makeup? 311 00:22:46,760 --> 00:22:48,200 -Ayoko. -Sige. 312 00:22:48,280 --> 00:22:51,040 Hindi, kasi sasabihin nila na para akong clown. 313 00:22:52,080 --> 00:22:52,920 Nahuli mo ako. 314 00:22:53,520 --> 00:22:55,400 -Ramón, ha? -Bakit mo ako hinuhuli? 315 00:22:55,480 --> 00:22:58,480 Seryoso. Gusto ko maging katulad mo paglaki ko. 316 00:22:58,560 --> 00:23:00,200 Ang sosyal ni Ramón. 317 00:23:00,280 --> 00:23:05,040 At naiintindihan ko kung magpapagupit siya habang nasa trabaho kami, 318 00:23:05,120 --> 00:23:06,120 o magpapamasahe. 319 00:23:06,200 --> 00:23:08,440 Pwedeng mangyari ang mga 'yon. 320 00:23:08,520 --> 00:23:10,960 Pero kasi, grabe naman kami magtrabaho. 321 00:23:11,040 --> 00:23:14,400 Kaya ayos lang sa 'kin 'yon kasi mahal ko siya at kaibigan ko siya. 322 00:23:18,120 --> 00:23:21,560 Nagki-crave ako sa chips na maasim, kaya binilhan ako ni Ramón. 323 00:23:22,160 --> 00:23:24,640 Sumasama siya sa mga shoots ko. Sine-set up niya lahat. 324 00:23:24,720 --> 00:23:26,440 Ahente ko siya. The best. 325 00:23:29,240 --> 00:23:32,000 -Ano'ng natapos mo, Ramón? -Ako? Advertising. 326 00:23:32,600 --> 00:23:34,120 Mag-model ka sa agency natin. 327 00:23:34,200 --> 00:23:36,400 -Gusto mo ba? -Agency natin. 328 00:23:36,480 --> 00:23:39,080 -Sure, girl, sige. -Wag mo akong balewalain. 329 00:23:39,160 --> 00:23:41,320 Ang tanging ayaw ibigay sa 'kin ni Ramón 330 00:23:41,400 --> 00:23:43,080 ay share ng kompanya niya. 331 00:23:43,160 --> 00:23:46,680 Kumikita siya sa 'kin. Sa kumpanya niya. Pero ayos lang. 332 00:23:46,760 --> 00:23:48,520 Kita naman ito lahat ng nasa taas. 333 00:23:50,520 --> 00:23:54,240 Nagpapanggap ka ba? Magaling ka do'n. Isa pa, mukha kang Swedish. 334 00:23:54,320 --> 00:23:56,880 Para kang Nordic. Blue eyes, maputi, at maputi ang buhok. 335 00:23:56,960 --> 00:24:00,440 Oo, pero sinusulit mo rin ako. Ang dami mong hinihingi. 336 00:24:01,440 --> 00:24:03,640 Nakuha ba natin 'yong Happy Diamonds? 337 00:24:03,720 --> 00:24:04,800 -Oo. -Oo. 338 00:24:04,880 --> 00:24:06,800 -May mga magagandang kuha. -Okay. 339 00:24:06,880 --> 00:24:08,800 Kung nandoon ka kasi sana… 340 00:24:08,880 --> 00:24:10,200 -Gusto mo bang makita? -Hindi. 341 00:24:10,280 --> 00:24:13,600 Habang nagpapagupit siya at nagmumuni-muni, 342 00:24:13,680 --> 00:24:16,400 ibigay mo 'yong computer para makita niya 'yong mga kuha. 343 00:24:16,480 --> 00:24:18,360 Ito 'yong pang-Pasko na itsura? 344 00:24:18,440 --> 00:24:20,640 Mismo. Nakita ko ito at naisip ko, "Pasko." 345 00:24:20,720 --> 00:24:23,640 Ang Pasko, para sa akin, ay nakakapagod. 346 00:24:23,720 --> 00:24:28,040 Lahat ng brands gusto last minute bago ang new year para sa Christmas campaign. 347 00:24:28,120 --> 00:24:32,280 Pero maganda pag tapos na ang Pasko at natapos mo ang lahat ng tama. 348 00:24:32,360 --> 00:24:35,240 Kaya, sa totoo lang, di ko 'yon babaguhin. 349 00:24:35,920 --> 00:24:37,760 Wag masyadong masikip. 350 00:24:37,840 --> 00:24:38,760 Di 'to masikip. 351 00:24:39,320 --> 00:24:41,880 Ramón! Hindi na iikot ang dugo ko. 352 00:24:42,680 --> 00:24:45,360 Medyo clumsy ako kasi mataba ang mga daliri ko. 353 00:24:45,960 --> 00:24:48,120 Talaga? Ang kamay mo parang sa walang trabaho. 354 00:24:48,200 --> 00:24:50,000 -Parang secretary. -Excuse me. 355 00:24:50,600 --> 00:24:52,600 Pero ikaw ang boss dito. Boss ko. 356 00:24:52,680 --> 00:24:56,040 Oo, tama. Alam nating lahat kung sino ang boss dito. 357 00:24:56,120 --> 00:24:58,320 Oo, girl. Sige na, bilis! 358 00:25:00,120 --> 00:25:01,680 Siyempre, siya ang boss. 359 00:25:01,760 --> 00:25:05,720 Gusto ko dahil bossy talaga ako. Pero ayaw niya akong payagan. 360 00:25:05,800 --> 00:25:07,280 Kaya… 361 00:25:07,960 --> 00:25:12,800 Gusto niyang isipin ko na ako, pero siya pa rin naman. Gano'n 'yon. 362 00:25:12,880 --> 00:25:15,080 At minsan… 363 00:25:15,160 --> 00:25:19,640 Pinagbibigyan niya ba ako? Oo. Pero di ibig sabihing ako na ang boss. 364 00:25:20,400 --> 00:25:23,280 -Binago mo ba 'yong oras? -Oo. 10:10. 365 00:25:23,360 --> 00:25:25,640 Bakit gusto nilang naka 10:10? 366 00:25:25,720 --> 00:25:29,120 Lahat ng luxury brands dapat laging nasa 10:10. 367 00:25:29,960 --> 00:25:32,120 Mga patakaran nila. 10:10. 368 00:25:36,520 --> 00:25:41,040 -Parang pang-sexy na Pasko 'to. -Ganito isusuot ko sa 31st. 369 00:25:41,560 --> 00:25:42,600 Sige, pero… 370 00:25:42,680 --> 00:25:46,160 Ganyan ako manamit sa Madeira. At maikli. Isla 'yon. Mainit. 371 00:25:46,240 --> 00:25:50,080 Di na kami nag-aaway gaya ng dati. Nag-aasaran na lang kami. 372 00:25:50,160 --> 00:25:53,840 Tanggap na namin ang isa't isa. 373 00:25:53,920 --> 00:25:56,120 Hirap ako lagi sa mga mesang ito. 374 00:25:58,600 --> 00:25:59,720 Tara na, guys! 375 00:26:00,640 --> 00:26:02,440 -Anong oras na, Vane? -10:10. 376 00:26:04,120 --> 00:26:05,680 Team kami ni Ramón. 377 00:26:06,640 --> 00:26:08,360 At ako ang nasusunod. 378 00:26:26,720 --> 00:26:27,680 Dahan dahan. 379 00:26:27,760 --> 00:26:30,520 Kung hindi, maglalakad ka, hawak ang bike. 380 00:26:32,040 --> 00:26:32,880 Hello, Mommy. 381 00:26:33,600 --> 00:26:34,640 Hello, Mommy. 382 00:26:35,680 --> 00:26:38,240 -Alana. -Hihigpitan ko ang helmet mo saglit. 383 00:26:38,760 --> 00:26:41,320 Dahan-dahan sa scooter para di ka matumba. 384 00:26:50,280 --> 00:26:51,120 Dito. 385 00:26:55,840 --> 00:26:58,480 Papakainin natin 'yong mga pusa. 386 00:27:01,120 --> 00:27:03,480 Ang cute. Mukha siyang lalaki. 387 00:27:04,600 --> 00:27:05,440 Matandang lalaki. 388 00:27:10,560 --> 00:27:13,480 -Kunin 'yong mga lata. Dito tayo. -Ayan na sila! 389 00:27:13,560 --> 00:27:14,760 May isa do'n! 390 00:27:14,840 --> 00:27:17,400 Ayun. Nakakatawa siya. 'Yong mukha niya. 391 00:27:17,480 --> 00:27:20,680 Tingnan mo 'yong pusa. Tingnan mo! 392 00:27:21,560 --> 00:27:22,680 Halika rito, bilis! 393 00:27:23,280 --> 00:27:25,240 Dahan-dahan. Tingnan mo, baby pa. 394 00:27:25,320 --> 00:27:26,560 Gusto mo ng pagkain? 395 00:27:27,800 --> 00:27:29,640 -May puti. -Tingnan mo! Sige pa. 396 00:27:30,600 --> 00:27:33,040 Mataba 'yon. Kinakain niya 'yong pagkain ng mga bata. 397 00:27:33,560 --> 00:27:35,160 -Mommy, buksan mo 'to. -Tingnan mo. 398 00:27:35,240 --> 00:27:37,520 Gutom na gutom ang isang ito, ano? 399 00:27:37,600 --> 00:27:39,560 Kawawa naman, di 'yon pupunta. 400 00:27:39,640 --> 00:27:42,800 Ang pagpunta sa park kasama ng mga bata, naaalala ko ang kabataan ko. 401 00:27:42,880 --> 00:27:46,160 Mahilig akong maglaro sa buhangin, sa mga bato. 402 00:27:46,240 --> 00:27:49,120 Nakita namin na maraming pusa sa park malapit sa bahay namin. 403 00:27:49,640 --> 00:27:53,080 Kaya bumili kami ng pagkain, at dinala namin nang naka-bike. 404 00:27:53,160 --> 00:27:54,840 Nagdadala rin kami ng tubig. 405 00:27:54,920 --> 00:27:57,080 Lahat ng bahay ko napupuno ng pusa. 406 00:27:58,200 --> 00:28:01,440 Pagkakataon ito na maramdaman kong maging bata ulit. 407 00:28:07,640 --> 00:28:08,640 Tulungan ba kita? 408 00:28:20,240 --> 00:28:21,360 Bigyan mo ng tubig. 409 00:28:25,880 --> 00:28:30,160 Pag nag-uuwi ng halaman 'yong mga bata mula sa school, 410 00:28:30,240 --> 00:28:33,040 at kailangan naming alagaan sa bahay, 411 00:28:33,120 --> 00:28:35,680 gusto ko 'yon, pero nakaka-pressure. 412 00:28:35,760 --> 00:28:38,960 Dalawang linggo lang ang laki na niya. Tingnan mo ang haba. 413 00:28:39,040 --> 00:28:41,040 -Didiligan ko ba? -Oo, ganito. 414 00:28:42,280 --> 00:28:44,360 -Hindi, sa lupa. -Ako kay Mateo. 415 00:28:44,440 --> 00:28:45,280 Ayan. 416 00:28:46,400 --> 00:28:50,480 Gusto ko 'yong schoolwork ng mga bata. 'Yong mga drawing nila sa 'kin, mga puso. 417 00:28:50,560 --> 00:28:51,400 Diligan mo, Eva. 418 00:28:51,920 --> 00:28:55,880 Isang beses, aksidente naming nadurog 'yong plastic cup sa kotse. 419 00:28:55,960 --> 00:28:58,080 Sabi ko, "Gawa tayo ng bago bukas." 420 00:28:58,160 --> 00:29:02,240 Kaya naglagay ako ng mga buto sa maliit na cup at diniligan namin. 421 00:29:03,920 --> 00:29:06,400 Hinintay naming lumaki, at dinala ko sa school. 422 00:29:06,480 --> 00:29:08,440 Nilipat nila paso, at natuwa siya. 423 00:29:08,520 --> 00:29:09,960 Nadiligan na sila. 424 00:29:10,600 --> 00:29:11,440 Ano? 425 00:29:12,560 --> 00:29:14,120 Okay, tapos na. 426 00:29:15,560 --> 00:29:16,880 Sa araw, 427 00:29:16,960 --> 00:29:18,160 hindi ako tumitigil. 428 00:29:19,240 --> 00:29:21,240 Mahirap kahit maupo sa sofa. 429 00:29:29,080 --> 00:29:31,600 Halika na. Gusto kong tapusin ang dinner. 430 00:29:33,000 --> 00:29:34,640 Kapag matutulog na, 431 00:29:34,720 --> 00:29:37,400 kapag nakahiga na sila, tahimik na, 432 00:29:38,080 --> 00:29:40,840 pupunta ako sa elevator, bababa sa sala, 433 00:29:40,920 --> 00:29:46,080 at sa unang pagkakataon sa buong araw, makakaupo ako sa sopa. Ang saya. 434 00:29:59,600 --> 00:30:01,120 -Darling. -Hello! 435 00:30:04,240 --> 00:30:06,760 -Matagal ba biyahe mo? -Hindi, malapit lang kami. 436 00:30:06,840 --> 00:30:09,160 Walang traffic sa umaga. Malala 'yong mamaya. 437 00:30:09,240 --> 00:30:11,360 -Gutom ka na ba? -Oo. 438 00:30:11,960 --> 00:30:13,640 Sige, mga five minutes. 439 00:30:14,680 --> 00:30:15,760 Ito, tingnan mo. 440 00:30:16,360 --> 00:30:17,680 Dumi ba ng ibon 'yan? 441 00:30:18,320 --> 00:30:20,560 -Nakapasok ba sila? -Nandiyan na 'yan. 442 00:30:20,640 --> 00:30:21,880 -Lumipat at… -Hindi. 443 00:30:21,960 --> 00:30:24,440 -Sabi nila swerte raw 'yan, di ba? -Talaga? 444 00:30:24,960 --> 00:30:27,680 -Maganda sa bahay. -Asan ba 'yong phone ko? 445 00:30:27,760 --> 00:30:30,320 Pambawi do'n sa batong kinaiinisan mo. 446 00:30:30,400 --> 00:30:32,600 -Tama? Nakikita mo rin, di ba? -Oo. 447 00:30:32,680 --> 00:30:35,880 May bato sa bahay ko na may mukha ni Satanas. 448 00:30:35,960 --> 00:30:37,080 Kailan ko lang napansin. 449 00:30:37,160 --> 00:30:39,240 Kumakain ako mag-isa isang araw, 450 00:30:39,320 --> 00:30:42,600 nang bigla kong makita 'yong mukha na may mga mata, 451 00:30:43,200 --> 00:30:44,440 may balikat, sungay… 452 00:30:44,520 --> 00:30:46,320 -Mukhang demonyo. Satanas. -Oo. 453 00:30:46,400 --> 00:30:48,640 -Kinakatawan ng kambing. -Ang mga sungay. 454 00:30:49,400 --> 00:30:51,960 Parang gagamba, parang pangit na kulisap. 455 00:30:52,040 --> 00:30:53,960 Sabi ko, "Shit, parang si Satanas." 456 00:30:54,040 --> 00:30:59,200 Naglalaro si Mateo ng bola, at sabi niya, "Ma, tinamaan ko siya sa mata." 457 00:30:59,280 --> 00:31:01,320 -Sabi ko, "Ha? Kaninong mata?" -Oo. 458 00:31:01,400 --> 00:31:03,640 -"Sa halimaw." -Mukhang mata talaga. 459 00:31:04,240 --> 00:31:07,440 Hindi lang ako ang nakakakita no'ng mukha sa pader. 460 00:31:08,200 --> 00:31:09,240 -Grabe. -Ahas. 461 00:31:09,960 --> 00:31:11,880 Okay. Ano'ng gagawin mo? 462 00:31:11,960 --> 00:31:13,440 May dalawa akong naiisip. 463 00:31:13,520 --> 00:31:16,080 Papapalitan ko. Natural 'yon at mahal. 464 00:31:16,160 --> 00:31:21,680 Matrabaho pa 'yong pagtanggal at pagpalit. Pipinturahan ko na lang. 465 00:31:21,760 --> 00:31:22,720 Hindi ko 'to bahay. 466 00:31:22,800 --> 00:31:25,320 Nagrerenta lang kami, kaya di ko pwedeng sirain. 467 00:31:25,400 --> 00:31:27,160 Hindi ng pintura o palitan o… 468 00:31:30,120 --> 00:31:31,600 Sobrang kapal nito, ha? 469 00:31:32,680 --> 00:31:35,600 Di ako gagastos ng malaki sa ibang marmol. Ayoko. 470 00:31:35,680 --> 00:31:41,480 Ang problema, kung pipinturahan mo ito, may halimaw pa rin sa bahay. 471 00:31:43,920 --> 00:31:44,760 Wow. 472 00:31:44,840 --> 00:31:46,120 Naniniwala ako sa demonyo. 473 00:31:46,200 --> 00:31:49,160 Pero protektado ako ng Diyos. Ramdam ko ang proteksyon Niya. 474 00:31:49,240 --> 00:31:52,000 Ipinagdarasal kong takpan Niya ako ng Kanyang banal na manta. 475 00:31:52,080 --> 00:31:55,520 At para patuloy akong bantayan gaya ng dati. Diyos ko. 476 00:31:55,600 --> 00:31:57,120 -Hindi. -Ibang klase naisip nila. 477 00:31:57,200 --> 00:31:58,520 Kasi nakakatakot siya. 478 00:31:58,600 --> 00:32:02,560 Kung di ganyan ang pagkakalagay hindi yan magmumukhang si satanas. 479 00:32:02,640 --> 00:32:03,600 Nakakatakot. 480 00:32:05,480 --> 00:32:07,560 -Hayaan mo na. -Susubukan namin. 481 00:32:07,640 --> 00:32:08,520 Art Attack. 482 00:32:34,480 --> 00:32:35,960 Ronaldo! 483 00:32:39,240 --> 00:32:40,720 Ronaldo! 484 00:32:59,640 --> 00:33:00,800 Al-Nassr! 485 00:33:24,120 --> 00:33:24,960 Cristiano! 486 00:33:26,280 --> 00:33:27,200 Cristiano! 487 00:33:28,080 --> 00:33:32,720 Masaya akong makasama ang mga anak ko 488 00:33:32,800 --> 00:33:35,720 at makita kung gaano sila ka-proud sa papa nila. 489 00:33:53,360 --> 00:33:56,320 Sa 'kin, ang pamilya ko ang nagpapalakas sa 'kin. 490 00:33:56,400 --> 00:33:59,400 Kailangan ko silang makasama. Kailangan kong maging maayos sila. 491 00:33:59,480 --> 00:34:01,440 Sila ang number-one priority ko. 492 00:34:17,000 --> 00:34:17,840 Cristiano! 493 00:34:19,120 --> 00:34:19,960 Cristiano! 494 00:34:22,840 --> 00:34:24,960 Napakasaya ni Cristiano sa Al-Nassr. 495 00:34:25,040 --> 00:34:27,480 Maganda ang samahan nila. 496 00:34:27,560 --> 00:34:30,320 At mukhang ngayong taon, siya ulit, 497 00:34:30,400 --> 00:34:33,280 ang top scorer sa lahat ng liga sa mundo. 498 00:34:51,000 --> 00:34:55,360 At dahil din 'yon sa magandang samahan nilang lahat sa team. 499 00:35:07,520 --> 00:35:09,640 Dalawang campaign ngayon sa Madrid. 500 00:35:09,720 --> 00:35:11,280 Para sa Uber Eats sa TV. 501 00:35:12,040 --> 00:35:13,720 At isang Guess campaign. 502 00:35:14,320 --> 00:35:16,520 At may ilalabas akong pabango. 503 00:35:16,600 --> 00:35:18,760 -Talaga? Kailan? -Para sa Laverne. 504 00:35:18,840 --> 00:35:20,760 Bale, "Georgina x Laverne." 505 00:35:20,840 --> 00:35:23,080 -Okay. Maganda 'yon, ano? -Oo. 506 00:35:57,960 --> 00:35:59,120 -Mas matangkad ako. -Goal! 507 00:35:59,200 --> 00:36:00,440 Lucky charm mo 'to. 508 00:36:00,520 --> 00:36:03,880 Basta dala mo, panalo tayo. Hindi natin ito pwedeng iwan. 509 00:36:03,960 --> 00:36:05,760 -Swerte ang dala niya. -Swerte. 510 00:36:06,880 --> 00:36:09,080 May lucky charm si Mateo. 511 00:36:09,160 --> 00:36:12,640 Donut na blue at yellow sa magkabilaan. 512 00:36:12,720 --> 00:36:14,520 Kulay 'yon ng Al-Nassr. 513 00:36:14,600 --> 00:36:18,760 At kapag dala niya 'yong donut sa stadium, nakaka-score ang papa niya. 514 00:36:38,680 --> 00:36:39,920 Mateo, sa 'yo! 515 00:36:40,680 --> 00:36:41,520 Takbo! 516 00:36:49,520 --> 00:36:50,360 Pasa, Cris! 517 00:36:54,040 --> 00:36:55,880 Gusto nila sa Al-Nassr stadium, 518 00:36:55,960 --> 00:37:00,240 at pagkatapos ng mga laro, nagpapaalam silang pumunta sa pitch 519 00:37:00,320 --> 00:37:03,720 at maglaro habang nagmamasahe at nagbibihis ang Papa nila. 520 00:37:03,800 --> 00:37:05,680 At masaya sila. 521 00:37:05,760 --> 00:37:09,400 At malay natin baka si Junior o Mateo, pag matanda na sila, 522 00:37:09,480 --> 00:37:12,960 magkaroon ng oportunidad na maglaro para sa Al-Nassr. 523 00:37:13,040 --> 00:37:13,880 Pasa, Cris! 524 00:37:28,560 --> 00:37:31,320 Araw-araw, nakikita nila ang pagpupursige ng papa nila 525 00:37:31,400 --> 00:37:34,320 at kung gaano siya ka-dedicated sa trabaho niya. 526 00:37:34,400 --> 00:37:37,960 Nakakatuwang makita silang proud dito. 527 00:38:14,280 --> 00:38:17,240 MADRID SPAIN 528 00:38:31,600 --> 00:38:32,880 Sa fashion industry, 529 00:38:32,960 --> 00:38:36,360 ang maging cover ng Vogue ay isa sa pinakamalaking bagay. 530 00:38:36,440 --> 00:38:39,040 Pangarap ko na ito mula noong bata pa ako. 531 00:38:39,120 --> 00:38:41,840 Salamat sa Vogue Portugal, naging totoo ito. 532 00:38:41,920 --> 00:38:43,920 -Ang ganda ng mga kuha. -Talaga? 533 00:38:44,000 --> 00:38:45,600 At sa huli, 'yon ang… 534 00:38:45,680 --> 00:38:49,320 Alam na natin 'yan. Maganda siya, kaya maganda talaga 'yan. 535 00:38:49,400 --> 00:38:51,160 Maliban kung palpak ang photographer. 536 00:38:51,240 --> 00:38:54,080 Importante 'to sa 'kin, kaya sinurprise ako ni Cris. 537 00:38:54,160 --> 00:38:55,840 Ayaw niyang di ito makita. 538 00:38:56,440 --> 00:38:58,800 Magiging masaya ang araw na ito, ano? 539 00:39:04,080 --> 00:39:06,760 -'Yong gupit nila sa Sauid. -Okay. 540 00:39:06,840 --> 00:39:08,560 -Isang linya lang? -'Yong linya, okay. 541 00:39:08,640 --> 00:39:11,880 Sasabihin natin kay Papa na tawagan 'yong barbero. 542 00:39:13,400 --> 00:39:16,320 Palitan natin ang hikaw mo. May maganda sa bahay. 543 00:39:17,640 --> 00:39:19,480 -Ramón? -Ano 'yon? 544 00:39:19,560 --> 00:39:21,880 Halika. Nagpabili ako ng breakfast. 545 00:39:22,800 --> 00:39:23,800 Kumain ako sa daan. 546 00:39:23,880 --> 00:39:26,760 -Ano'ng binigay nila sa 'yo sa tren? -Sandwich. 547 00:39:26,840 --> 00:39:30,400 -Galing ka ba sa Barcelona? -Oo, 5:00 a.m. ako nagising. 548 00:39:30,480 --> 00:39:31,760 -Grabe. -Wow. 549 00:39:31,840 --> 00:39:34,800 Importante rin sa 'kin ang araw na 'to. 550 00:39:35,960 --> 00:39:37,800 -Alam mo na. -Una ko 'to sa Vogue. 551 00:39:37,880 --> 00:39:39,760 -'Yan ang sinasabi ko… -Ang galing. 552 00:39:39,840 --> 00:39:41,960 -Ito 'yong… -At marami pang gagawin. 553 00:39:42,040 --> 00:39:43,840 Pinagsikapan natin ito. 554 00:39:44,360 --> 00:39:47,200 Ito 'yong una at marami pa 'to, pero… 555 00:39:47,280 --> 00:39:50,600 Ilang taon na naming sinusubukang maging cover ng Vogue. 556 00:39:50,680 --> 00:39:54,480 Pero gaya ng lahat, kailangan mong pagsikapan. 557 00:39:54,560 --> 00:39:58,240 Hindi basta-basta nangyayari kaagad ang mga bagay-bagay, di ba? 558 00:39:58,320 --> 00:40:02,320 Pero sa huli, kung magsisikap ka, magagawa mo. 559 00:40:02,400 --> 00:40:04,320 At heto na kami. Nagawa namin. 560 00:40:32,920 --> 00:40:34,800 -Sa wakas nasa Vogue ka na. -Oo. 561 00:40:34,880 --> 00:40:38,040 -Ang dami nating pinagdaanan. Congrats. -Salamat. Congrats din. 562 00:40:38,560 --> 00:40:42,320 Hindi ako sanay na pinupuntahan ako ni Cris sa trabaho. 563 00:40:42,400 --> 00:40:44,960 Sa totoo lang, medyo kinakabahan ako 564 00:40:45,040 --> 00:40:48,640 noong bago pa kami at sa Gucci ako nagtatrabaho at bumibili siya, 565 00:40:48,720 --> 00:40:51,920 nagiging metikulosa ako, para wala akong nakakalimutan. 566 00:40:52,000 --> 00:40:56,200 Parang mas mataas ang expectations ko sa sarili ko pag nandiyan siya. 567 00:40:56,280 --> 00:40:58,880 "Masasabi mo bang alahas ang pinakamahal mong binili?" 568 00:40:58,960 --> 00:41:00,520 Ayaw mo nito, di ba? 569 00:41:00,600 --> 00:41:03,240 -Ah. -Hindi. Pwede mong sabihing "sapatos." 570 00:41:04,480 --> 00:41:08,000 Gusto ko sila, pero ang luho ko ay sa maleta o… 571 00:41:08,080 --> 00:41:10,360 Siyempre, pwede mong sabihing, "Gusto ko…" 572 00:41:10,440 --> 00:41:12,080 Gusto ko ng mga maleta. 573 00:41:12,160 --> 00:41:13,000 Mga bag. 574 00:41:13,080 --> 00:41:16,400 Kung tatanungin mo ako, halimbawa, sasabihin ko, "relo." 575 00:41:18,240 --> 00:41:19,480 Hindi alahas. Mga relo. 576 00:41:20,400 --> 00:41:22,720 At "kailan mo ramdam na talagang maganda ka?" 577 00:41:26,520 --> 00:41:27,360 Hm. 578 00:41:28,440 --> 00:41:29,280 Kapag… 579 00:41:29,360 --> 00:41:31,800 -Paggising at tumingin ako sa salamin. -Sabihin ko ba? 580 00:41:33,240 --> 00:41:35,480 -Kailan? -Nando'n 'yong camera. 581 00:43:29,120 --> 00:43:33,240 Nagsalin ng Subtitle: Miles Zafe