1 00:00:08,920 --> 00:00:11,120 新シーズンの始まりよ 2 00:00:16,840 --> 00:00:19,560 未知なる国へと導かれ やって来た 3 00:00:24,040 --> 00:00:27,000 サウジアラビアへようこそ ジョージナ・ロドリゲス 4 00:00:32,480 --> 00:00:35,360 家族と引っ越した先は サウジアラビア 5 00:00:35,440 --> 00:00:36,480 かわいいな 6 00:00:38,680 --> 00:00:42,160 新しいチームが迎えてくれた 7 00:00:45,280 --> 00:00:47,120 私は世界で有数の 8 00:00:47,200 --> 00:00:50,720 ファッションイベントに 参加する機会に恵まれた 9 00:00:51,400 --> 00:00:54,480 すばらしい人々との出会い 10 00:00:57,720 --> 00:01:00,800 〈モデルの6割は 初めてランウェイだ〉 11 00:01:01,960 --> 00:01:04,200 緊張を隠してるの 12 00:01:06,920 --> 00:01:09,480 子供の頃の夢をかなえた 13 00:01:13,040 --> 00:01:14,800 自分の道は自分で決める 14 00:01:16,240 --> 00:01:17,720 仕事に誇りを持ってる 15 00:01:19,640 --> 00:01:21,840 ジョージナ! 16 00:01:23,440 --> 00:01:25,440 GUESSの広告塔になるの 17 00:01:25,520 --> 00:01:26,880 準備は? 18 00:01:26,960 --> 00:01:28,520 いつでも完璧よ 19 00:01:31,680 --> 00:01:33,360 仕事に情熱を持ってる 20 00:01:33,440 --> 00:01:34,600 乾杯! 21 00:01:38,160 --> 00:01:40,280 未来は自分で切り開く 22 00:01:42,440 --> 00:01:44,000 2024年 新たな夢がかなった 23 00:01:44,600 --> 00:01:47,040 海に別荘が欲しかった “ヴィラ・ペルラ”よ 24 00:01:47,120 --> 00:01:48,440 すてき 25 00:01:52,160 --> 00:01:54,160 私の目がすべてを物語る 26 00:01:57,320 --> 00:01:59,800 私は直感を信じ行動する 27 00:02:03,840 --> 00:02:05,480 誰も私を止められない 28 00:02:05,560 --> 00:02:07,480 私は幸運を引き寄せる—— 29 00:02:07,560 --> 00:02:09,240 ジョージナだから 30 00:02:09,320 --> 00:02:15,800 私はジョージナ 31 00:02:16,600 --> 00:02:19,400 〈ロナウドがアルナスルと 2025年6月まで契約〉 32 00:02:19,480 --> 00:02:22,080 契約金は2億ユーロ 33 00:02:22,160 --> 00:02:25,080 クリスティアーノ アルナスルと2年半契約 34 00:02:25,160 --> 00:02:27,120 2025年6月まで ロナウドはアルナスルに 35 00:02:27,200 --> 00:02:29,000 アルナスル 新加入選手 36 00:02:29,080 --> 00:02:32,920 2023年 1月2日 37 00:02:43,200 --> 00:02:47,040 サウジアラビア リヤド 38 00:02:51,720 --> 00:02:53,800 クリスはマンチェスターから 39 00:02:53,880 --> 00:02:57,520 アルナルスへ移籍したの 40 00:02:57,600 --> 00:03:01,240 すばらしいことが 私たちを待っているわ 41 00:03:10,920 --> 00:03:13,400 サウジアラビアに来て とてもうれしい 42 00:03:13,480 --> 00:03:16,080 家が見つかるまでの間—— 43 00:03:16,160 --> 00:03:18,800 ホテルに1カ月滞在したわ 44 00:03:18,880 --> 00:03:21,800 長期間のホテル滞在は 初めてだから 45 00:03:21,880 --> 00:03:24,480 大変なこともあった 46 00:03:24,560 --> 00:03:29,800 でもワクワクすることの方が 多かった 47 00:03:29,880 --> 00:03:32,600 周りの人が 助けてくれたおかげよ 48 00:03:33,880 --> 00:03:37,440 2023年 1月3日 49 00:03:47,400 --> 00:03:49,520 “ようこそ ロナウド” 50 00:03:49,600 --> 00:03:51,200 クリスのお披露目会の日 51 00:03:51,280 --> 00:03:54,720 荷物の中から衣装を選んだ 52 00:03:55,240 --> 00:03:57,040 髪の色を濃く染めたわ 53 00:03:58,080 --> 00:04:01,400 クリスと子供の服を アイロンに出した 54 00:04:02,280 --> 00:04:06,240 白いシャツが無くて 買ってきてもらったの 55 00:04:06,320 --> 00:04:09,480 シャツと靴を忘れたの 56 00:04:09,560 --> 00:04:11,840 だから両方を現地調達した 57 00:04:11,920 --> 00:04:15,480 最近はいつも靴を忘れちゃう 58 00:04:17,760 --> 00:04:20,440 グレーのスーツには 白いシャツがいい 59 00:04:21,520 --> 00:04:23,000 スタジアムに行った 60 00:04:23,080 --> 00:04:27,200 クリスティアーノは最高だ 61 00:04:27,920 --> 00:04:31,040 クリスティアーノ・ロナウド 62 00:04:36,800 --> 00:04:38,080 〈みなさん〉 63 00:04:39,840 --> 00:04:41,640 クリスティアーノ・ロナウド 64 00:04:44,000 --> 00:04:46,360 カーディフの チャンピオンリーグで 65 00:04:46,440 --> 00:04:49,000 ピッチに立ったことがある 66 00:04:49,080 --> 00:04:53,280 レアル・マドリードでの 授与式よ 67 00:04:53,880 --> 00:04:57,120 でもその時は チームの勝利に湧き 68 00:04:57,200 --> 00:05:01,000 私たちに注目は 集まらなかった 69 00:05:01,520 --> 00:05:03,120 〈会場のみなさん〉 70 00:05:03,640 --> 00:05:07,800 〈クリスティアーノと ご家族を紹介します〉 71 00:05:07,880 --> 00:05:10,240 〈サウジアラビアへ ようこそ〉 72 00:05:10,320 --> 00:05:13,440 〈ジョージナと クリスティアーノ・Jr(ジュニア)〉 73 00:05:13,520 --> 00:05:18,320 〈マテオ エヴァ アラナそしてベラです〉 74 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 でも今回はスタジアム中に 注目された 75 00:05:23,520 --> 00:05:26,320 初めて子供たちを ピッチに連れて行った 76 00:05:26,400 --> 00:05:29,760 子供たちの反応が心配だった 77 00:05:29,840 --> 00:05:34,520 いろいろな思いがあり とても緊張した 78 00:05:34,600 --> 00:05:36,360 子供のことを考えると 79 00:05:36,440 --> 00:05:39,400 食欲すらなくしたわ 80 00:05:39,480 --> 00:05:42,240 食べることが大好きなのに 81 00:05:42,320 --> 00:05:43,640 おいで 82 00:05:48,640 --> 00:05:51,120 アドレナリンが出る 83 00:05:51,640 --> 00:05:54,800 選手の気持ちが分かるわ 84 00:05:54,880 --> 00:05:57,400 注目されているの 85 00:05:57,480 --> 00:05:58,720 〈僕と家族は〉 86 00:05:59,800 --> 00:06:05,240 〈みなさんに温かく迎えられ 心から感謝します〉 87 00:06:05,320 --> 00:06:08,360 〈ベストを尽くします ありがとう〉 88 00:06:12,600 --> 00:06:15,640 エヴァとアラナ マテオにとって初めてピッチ 89 00:06:15,720 --> 00:06:18,000 だから心配だった 90 00:06:18,080 --> 00:06:21,840 アルナスルのファンから 91 00:06:21,920 --> 00:06:24,560 歓迎されているのを感じたわ 92 00:06:37,440 --> 00:06:37,960 サウジアラビア リヤド 家族の家 93 00:06:37,960 --> 00:06:39,320 サウジアラビア リヤド 家族の家 物件を探し 94 00:06:39,320 --> 00:06:39,400 サウジアラビア リヤド 家族の家 95 00:06:39,400 --> 00:06:42,120 サウジアラビア リヤド 家族の家 この家を見て すぐに気に入った 96 00:06:42,120 --> 00:06:42,200 サウジアラビア リヤド 家族の家 97 00:06:42,200 --> 00:06:42,640 サウジアラビア リヤド 家族の家 幸せな生活を 神に感謝しているわ 98 00:06:42,640 --> 00:06:46,320 幸せな生活を 神に感謝しているわ 99 00:06:49,840 --> 00:06:52,320 リヤドでの忙しい生活が 100 00:06:52,400 --> 00:06:53,560 始まった 101 00:06:55,960 --> 00:06:59,280 毎日があっという間に 過ぎていく 102 00:07:01,240 --> 00:07:03,600 朝はクリスとコーヒーを飲む 103 00:07:03,680 --> 00:07:05,560 そして彼は練習へ 104 00:07:05,640 --> 00:07:07,240 私はジムに行く 105 00:07:19,240 --> 00:07:22,200 ジムで体を鍛えている 106 00:07:36,440 --> 00:07:39,720 それから仕事の準備や 家事をする 107 00:07:42,640 --> 00:07:44,720 1人の時間も大切 108 00:07:44,800 --> 00:07:48,040 1人の時に いい考えが浮かぶ 109 00:07:58,640 --> 00:07:59,560 ベラがいるの 110 00:08:00,200 --> 00:08:03,160 急いで食事を済ませ 子供のお迎えよ 111 00:08:20,120 --> 00:08:21,440 学校! 112 00:08:21,960 --> 00:08:24,520 マテオ 車に気をつけて! 113 00:08:24,600 --> 00:08:27,960 スパイクを忘れた 114 00:08:28,040 --> 00:08:29,160 気をつけて 115 00:08:29,240 --> 00:08:30,040 頑張って 116 00:08:30,120 --> 00:08:31,880 2回ゴールを決めた 117 00:08:31,960 --> 00:08:34,920 リュックをちょうだい 118 00:08:43,160 --> 00:08:44,080 行くわよ 119 00:08:44,680 --> 00:08:45,520 こんにちは 120 00:08:48,200 --> 00:08:49,040 レッドカード! 121 00:08:49,560 --> 00:08:51,200 シートベルトをして 122 00:08:51,800 --> 00:08:52,640 レッドカードよ 123 00:09:01,200 --> 00:09:03,960 ママ これを見てよ 124 00:09:05,440 --> 00:09:08,680 フォニックスの授業で シールをもらったの 125 00:09:08,760 --> 00:09:11,560 数字をやったよ 126 00:09:12,720 --> 00:09:14,520 アルファベットも 127 00:09:14,600 --> 00:09:16,200 これをもらった 128 00:09:16,280 --> 00:09:17,320 ママ 129 00:09:17,400 --> 00:09:20,760 家に帰ったらバレエに行く? 130 00:09:20,840 --> 00:09:23,360 体操とバレエ どっちが好き? 131 00:09:23,440 --> 00:09:26,080 体操が1番で次がバレエ 132 00:09:29,120 --> 00:09:30,800 お金ちょうだい 133 00:09:34,360 --> 00:09:35,320 お金は“リヤル”よ 134 00:09:36,320 --> 00:09:37,560 2つ欲しい 135 00:09:37,640 --> 00:09:39,720 家に帰ったらあげる 136 00:09:39,800 --> 00:09:41,120 財布に入れて 137 00:09:41,200 --> 00:09:43,200 それまではここに… 138 00:09:43,280 --> 00:09:44,200 入れて 139 00:09:44,280 --> 00:09:45,280 あとでくれる? 140 00:09:45,360 --> 00:09:47,840 ここに入れておくね 141 00:09:49,240 --> 00:09:50,240 全部いいの? 142 00:10:24,640 --> 00:10:26,280 こんにちは 143 00:10:26,360 --> 00:10:27,440 どうも 144 00:10:29,640 --> 00:10:33,600 一大イベントがあるから きれいにして 145 00:10:33,680 --> 00:10:36,920 ボクシングの世界大会だから 146 00:10:37,000 --> 00:10:39,960 衣装はどうするつもり? 147 00:10:40,040 --> 00:10:41,360 見てみる? 148 00:10:41,440 --> 00:10:44,160 白いヒールと ディオールのバッグ 149 00:10:44,240 --> 00:10:45,280 宝石は? 150 00:10:45,360 --> 00:10:46,720 アルビノ ワニ 151 00:10:49,200 --> 00:10:50,240 これがいい 152 00:10:50,320 --> 00:10:54,200 ブレザーとスカートか 茶色のドレス 153 00:10:54,280 --> 00:10:55,440 そうね 154 00:10:56,200 --> 00:10:57,960 これが似合うよ 155 00:10:58,040 --> 00:11:01,400 今夜はセクシーな衣装がいい 156 00:11:01,480 --> 00:11:02,880 それが重要 157 00:11:02,960 --> 00:11:06,760 スタイリスト? それともメイク? 158 00:11:06,840 --> 00:11:07,720 両方だ 159 00:11:07,800 --> 00:11:11,480 彼と合わせて 快適な衣装がいい 160 00:11:11,560 --> 00:11:12,640 カジュアルで 161 00:11:12,720 --> 00:11:13,800 ストレスフリー 162 00:11:14,320 --> 00:11:15,880 これに決まりね 163 00:11:16,880 --> 00:11:19,600 仕上げに入って 164 00:11:19,680 --> 00:11:20,760 じゃあ… 165 00:12:08,880 --> 00:12:11,560 NETFLIXの撮影中だ 166 00:12:29,120 --> 00:12:33,880 〝最強の戦い フューリー対ガヌー〞 167 00:12:43,320 --> 00:12:44,200 ジョージナ! 168 00:12:56,040 --> 00:12:59,160 ルイス・フィーゴ 元サッカー選手 169 00:12:59,240 --> 00:13:00,680 リオ・ファーディナンド 元サッカー選手 170 00:13:00,680 --> 00:13:01,320 リオ・ファーディナンド 元サッカー選手 クリスティアーノ! 171 00:13:01,320 --> 00:13:01,920 クリスティアーノ! 172 00:13:02,760 --> 00:13:03,000 〈元気? 会えてうれしいよ〉 173 00:13:03,000 --> 00:13:05,640 〈元気? 会えてうれしいよ〉 コナー・マクレガー 総合格闘家 174 00:13:05,640 --> 00:13:05,720 コナー・マクレガー 総合格闘家 175 00:13:05,720 --> 00:13:07,000 コナー・マクレガー 総合格闘家 〈会えてよかった〉 176 00:13:07,000 --> 00:13:07,720 コナー・マクレガー 総合格闘家 177 00:13:09,600 --> 00:13:12,560 〈ジョージナ? 初めまして〉 178 00:13:12,640 --> 00:13:13,760 〈1人?〉 179 00:13:13,840 --> 00:13:15,120 〈家族と一緒だ〉 180 00:13:15,200 --> 00:13:16,800 〈子供はホテル〉 181 00:13:16,880 --> 00:13:17,920 〈サウジに?〉 182 00:13:18,000 --> 00:13:21,520 〈3週間後に 男の子が生まれる〉 183 00:13:21,600 --> 00:13:23,160 〈4人目?〉 184 00:13:23,680 --> 00:13:25,320 〈ああ 君は?〉 185 00:13:25,400 --> 00:13:26,720 〈5人だ〉 186 00:13:26,800 --> 00:13:30,040 〈もうすぐ追いつく〉 187 00:13:31,280 --> 00:13:33,120 〈また会おう〉 188 00:13:33,200 --> 00:13:36,160 〈メディアに 対決の顔を見せよう〉 189 00:13:38,680 --> 00:13:40,520 〈真剣にやれよ〉 190 00:13:41,640 --> 00:13:42,720 〈もう一度〉 191 00:13:45,720 --> 00:13:47,000 〈完璧だ〉 192 00:13:49,600 --> 00:13:52,560 〈いいね 試合開始だ〉 193 00:13:52,640 --> 00:13:56,560 〈会えてよかったよ ジョージナも〉 194 00:13:56,640 --> 00:13:59,880 〈今度 僕の妻と 子供たちを紹介するよ〉 195 00:13:59,960 --> 00:14:00,920 〈じゃあまた〉 196 00:14:02,000 --> 00:14:05,720 いつもクリスと イベントに参加する 197 00:14:05,800 --> 00:14:08,120 スポーツ観戦は大好きよ 198 00:14:28,720 --> 00:14:31,200 一緒にいるだけで楽しい 199 00:14:39,400 --> 00:14:40,600 〈ここ?〉 200 00:14:42,280 --> 00:14:44,240 ジェイコブ・アラボ 制作ディレクター 201 00:14:44,240 --> 00:14:47,120 ジェイコブ・アラボ 制作ディレクター ボクシングの試合で クリスは時計をもらった 202 00:14:47,120 --> 00:14:47,520 ボクシングの試合で クリスは時計をもらった 203 00:14:48,520 --> 00:14:51,160 つけていた時計は外して 私のバッグに入れた 204 00:14:51,240 --> 00:14:56,080 ダイヤの時計を 持ち歩いて緊張したわ 205 00:15:00,680 --> 00:15:02,640 テバス氏にもお会いした 206 00:15:02,720 --> 00:15:04,360 プロリーグの会長 ハビエル・テバス LFP会長 207 00:15:04,360 --> 00:15:04,440 ハビエル・テバス LFP会長 208 00:15:04,440 --> 00:15:05,680 ハビエル・テバス LFP会長 クリスと挨拶をした 209 00:15:05,680 --> 00:15:06,440 クリスと挨拶をした 210 00:15:06,520 --> 00:15:09,160 そして私とも話しをした 211 00:15:09,240 --> 00:15:12,160 奥さまが私の番組の ファンだと 212 00:15:12,240 --> 00:15:14,120 会長はグラウスに家がある 213 00:15:14,200 --> 00:15:16,560 私が働いていたホテルの 宿泊客だった 214 00:15:16,640 --> 00:15:18,040 年配の女性が… 215 00:15:18,120 --> 00:15:19,800 コンスエロさん 216 00:15:19,880 --> 00:15:21,320 彼女は最高な女性だ 217 00:15:21,400 --> 00:15:23,680 レストランで 彼女に給仕したわ 218 00:15:23,760 --> 00:15:27,720 彼女がスキーをしていた時よ 219 00:15:27,800 --> 00:15:30,400 グラウスで ウエイトレスをしてたの 220 00:15:30,480 --> 00:15:31,560 部屋の掃除も 221 00:15:31,640 --> 00:15:34,720 その私がプロリーグの 会長に会うなんて 222 00:15:34,800 --> 00:15:37,000 新しい生活はどう? 223 00:15:37,080 --> 00:15:39,800 みんな とてもよくしてくれる 224 00:15:40,320 --> 00:15:41,080 よかった 225 00:15:41,160 --> 00:15:42,760 クリスを尊敬している 226 00:15:42,840 --> 00:15:44,280 よかったわ 227 00:15:44,360 --> 00:15:45,560 じゃあまた 228 00:15:45,640 --> 00:15:47,560 会えてよかった 229 00:15:49,360 --> 00:15:52,920 狭い世間ね 人はみんなつながってる 230 00:16:00,120 --> 00:16:02,640 エミネム ラッパー 231 00:16:02,720 --> 00:16:04,720 マイク・タイソン 元ボクサー 232 00:16:06,440 --> 00:16:08,680 ロナウド・ナザリオ 元サッカー選手 233 00:16:15,640 --> 00:16:17,440 パリス・フューリー T(タイソン)・フューリーの妻 234 00:16:17,520 --> 00:16:20,520 パリスが私の番組を 見てくれた 235 00:16:20,600 --> 00:16:22,680 私も彼女の番組を見たわ 236 00:16:22,760 --> 00:16:26,120 「ザ・フューリーズ」よ 237 00:16:26,200 --> 00:16:27,680 彼女が大好き 238 00:16:27,760 --> 00:16:29,360 家族を大切にして—— 239 00:16:29,440 --> 00:16:32,280 私と共通点が多いの 240 00:16:32,360 --> 00:16:35,240 2人ともアスリートを 支えている 241 00:16:35,320 --> 00:16:37,040 そしてスーパーママ 242 00:16:57,560 --> 00:16:59,520 フランシス・ガヌー ボクサー 243 00:17:01,280 --> 00:17:02,960 タイソン・フューリー ボクサー 244 00:17:11,840 --> 00:17:12,360 やっちまえ! 245 00:17:12,360 --> 00:17:14,000 やっちまえ! サミュエル・エトー 元サッカー選手 246 00:17:14,000 --> 00:17:14,440 サミュエル・エトー 元サッカー選手 247 00:17:21,360 --> 00:17:22,920 いいぞ! 248 00:17:33,920 --> 00:17:39,760 ボクシングは とても危険なスポーツだわ 249 00:17:39,840 --> 00:17:42,120 多くのパンチを受ける 250 00:17:42,200 --> 00:17:45,480 当たりが悪ければ 命取りになる 251 00:17:54,240 --> 00:17:57,680 ショパール 撮影 252 00:18:10,720 --> 00:18:15,680 今年の仕事は大変だったけど その分やりがいがあった 253 00:18:15,760 --> 00:18:19,200 好きな仕事ができて幸せよ 254 00:18:19,280 --> 00:18:21,960 すばらしい人との 出会いもあり 255 00:18:22,040 --> 00:18:24,600 楽しい撮影ができた 256 00:18:29,560 --> 00:18:30,400 おいで 257 00:18:35,960 --> 00:18:37,600 ママのプリンセス 258 00:18:39,000 --> 00:18:41,080 いい子ね 259 00:18:41,680 --> 00:18:42,520 かわいい 260 00:18:46,800 --> 00:18:49,960 ベラは個性が強いの 261 00:18:53,040 --> 00:18:56,160 欲しいものがあれば 兄姉に立ち向かう 262 00:18:56,760 --> 00:19:00,560 年齢の割に とても賢いの 263 00:19:00,640 --> 00:19:03,080 お姉ちゃんの影響ね 264 00:19:03,160 --> 00:19:04,160 これは誰? 265 00:19:04,680 --> 00:19:05,560 ベイビー 266 00:19:06,320 --> 00:19:09,520 お化粧ごっこに使えるわね 267 00:19:15,320 --> 00:19:20,400 子供たちの成長を見守り 幸せな姿を見るのは 268 00:19:20,480 --> 00:19:21,840 幸せなこと 269 00:19:22,560 --> 00:19:24,720 母が写真を送ってくれた 270 00:19:24,800 --> 00:19:26,040 子供の頃の写真? 271 00:19:26,120 --> 00:19:26,960 見て 272 00:19:27,480 --> 00:19:30,480 ベラとそっくりだ 273 00:19:35,600 --> 00:19:38,960 これはショパールの “ハッピーダイアモンド” 274 00:19:39,040 --> 00:19:41,840 高級時計のコレクション 275 00:19:41,920 --> 00:19:45,440 ルビーとダイヤの 赤いのがいい 276 00:19:45,520 --> 00:19:47,200 別のヤツね 277 00:19:47,280 --> 00:19:48,920 ネイルも赤でクリスマス 278 00:19:49,600 --> 00:19:51,320 これはダイヤだけ 279 00:19:52,280 --> 00:19:53,520 ジョージナには クラッシックな一面と 280 00:19:53,520 --> 00:19:55,200 ジョージナには クラッシックな一面と ラモン・ホルダナ エージェント 281 00:19:55,200 --> 00:19:55,280 ラモン・ホルダナ エージェント 282 00:19:55,280 --> 00:19:57,800 ラモン・ホルダナ エージェント モダンな面があり バランスがいい 283 00:19:57,800 --> 00:19:58,840 モダンな面があり バランスがいい 284 00:19:59,440 --> 00:20:03,240 まるでダイアナ妃みたいだ 285 00:20:03,320 --> 00:20:05,560 体重が1キロ増えていた 286 00:20:05,640 --> 00:20:07,280 カツラの重さね 287 00:20:08,520 --> 00:20:10,280 だから大丈夫 288 00:20:10,360 --> 00:20:11,480 カツラの重さ? 289 00:20:11,560 --> 00:20:14,200 65.5キロだったけど 64キロに戻った 290 00:20:14,840 --> 00:20:17,640 スポーティーな ルックスから始める 291 00:20:17,720 --> 00:20:19,560 写真を撮ろう 292 00:20:19,640 --> 00:20:22,040 届いていないのは イヤリングだけ 293 00:20:22,560 --> 00:20:24,200 だから私の手と 294 00:20:25,560 --> 00:20:26,560 美貌に集中ね 295 00:20:27,080 --> 00:20:28,320 分かったよ 296 00:20:29,840 --> 00:20:32,880 メイクで表面的なことは 何とかなる 297 00:20:32,960 --> 00:20:33,800 そうでしょ? 298 00:20:40,360 --> 00:20:42,440 〈髪を切ろうかな〉 299 00:20:43,360 --> 00:20:45,040 胸は大丈夫? 300 00:20:48,000 --> 00:20:50,240 視線をこっちに 301 00:20:51,640 --> 00:20:54,160 あとで見せるよ オスカー・ムナル 写真家 302 00:20:57,920 --> 00:20:59,800 僕を見て 1 2 3 303 00:21:01,040 --> 00:21:02,360 すてきだ 304 00:21:02,440 --> 00:21:05,360 彼女に見つかるから 305 00:21:06,280 --> 00:21:07,840 控えめにして 306 00:21:07,920 --> 00:21:10,600 時計の時刻を変えよう 307 00:21:10,680 --> 00:21:12,720 針は10時10分でなきゃ 308 00:21:12,800 --> 00:21:14,040 針を動かす 309 00:21:14,720 --> 00:21:16,960 ブランド名があるから 310 00:21:17,040 --> 00:21:18,720 撮影には10時10分に 311 00:21:19,320 --> 00:21:20,600 ラモン 来て 312 00:21:20,680 --> 00:21:21,680 何かな? 313 00:21:21,760 --> 00:21:24,960 時計の針を10時10分にして 314 00:21:25,520 --> 00:21:28,200 電話中で手が離せない 315 00:21:28,280 --> 00:21:29,640 ここを見て 316 00:21:31,280 --> 00:21:32,440 ここよ 317 00:21:32,520 --> 00:21:33,440 10時10分 318 00:21:33,520 --> 00:21:35,960 監督がいて助かった 319 00:21:36,040 --> 00:21:38,040 何でもやってくれる 320 00:21:38,120 --> 00:21:39,360 10時10分 321 00:21:39,440 --> 00:21:42,000 大型取引の最中だ 322 00:21:42,080 --> 00:21:42,600 いい? 323 00:21:42,680 --> 00:21:43,680 完璧だ 324 00:21:44,560 --> 00:21:45,600 ありがとう 325 00:21:45,680 --> 00:21:50,960 ロサンゼルスのすごい スタイリストが来ている 326 00:21:51,560 --> 00:21:53,800 だからカットしてもらった 327 00:21:53,880 --> 00:21:56,040 こんなチャンスは めったにない 328 00:21:56,120 --> 00:21:58,800 カッコよくしてくれる 329 00:21:58,880 --> 00:22:01,200 急いでやってもらった 330 00:22:01,280 --> 00:22:03,080 少しならいいだろ? 331 00:22:03,680 --> 00:22:04,520 髪にはこだわる 332 00:22:07,520 --> 00:22:09,760 少しあごを上げて 333 00:22:12,920 --> 00:22:15,040 こっちを見て いいね 334 00:22:16,520 --> 00:22:17,560 2 3 335 00:22:23,640 --> 00:22:27,560 午後カットに 行こうと思ってた 336 00:22:27,640 --> 00:22:28,880 節約になったよ 337 00:22:31,120 --> 00:22:32,800 サウジアラビアに慣れた? 338 00:22:32,880 --> 00:22:33,440 ええ 339 00:22:33,520 --> 00:22:34,600 よかった 340 00:22:34,680 --> 00:22:36,640 どこでも変わらないわ 341 00:22:36,720 --> 00:22:38,960 ドバイに1年いたことがある 342 00:22:39,040 --> 00:22:40,520 こことは違う 343 00:22:40,600 --> 00:22:41,640 バリにもいた 344 00:22:41,720 --> 00:22:42,840 両方に 345 00:22:42,920 --> 00:22:44,880 こことバリで半年ずつ 346 00:22:44,960 --> 00:22:46,680 メイクはいい? 347 00:22:46,760 --> 00:22:48,200 しないよ 348 00:22:48,280 --> 00:22:51,040 メイクをするとピエロになる 349 00:22:52,080 --> 00:22:52,920 バレた 350 00:22:53,520 --> 00:22:54,520 ラモン 351 00:22:54,600 --> 00:22:55,400 見つかった 352 00:22:55,480 --> 00:22:58,480 まったく いい身分ね 353 00:22:58,560 --> 00:23:00,200 ラモンは高級志向なの 354 00:23:00,280 --> 00:23:05,040 彼が仕事場でヘアカットや マッサージをしても 355 00:23:05,120 --> 00:23:06,120 構わない 356 00:23:06,200 --> 00:23:08,440 そういう日もある 357 00:23:08,520 --> 00:23:10,960 でも私たちは働いてるの 358 00:23:11,040 --> 00:23:14,400 彼は友達だから 大目に見るけどね 359 00:23:18,120 --> 00:23:21,560 お菓子が欲しければ 用意してくれるし 360 00:23:22,160 --> 00:23:24,640 撮影現場にも来てくれる 361 00:23:24,720 --> 00:23:26,440 最高のエージェントよ 362 00:23:29,240 --> 00:23:31,040 何をしてたの? 363 00:23:31,120 --> 00:23:32,000 宣伝だよ 364 00:23:32,600 --> 00:23:34,120 モデルにでもなる? 365 00:23:34,200 --> 00:23:35,360 気に入った? 366 00:23:35,440 --> 00:23:36,400 事務所に入る? 367 00:23:36,480 --> 00:23:37,760 分かったよ 368 00:23:37,840 --> 00:23:39,080 ごまかさないで 369 00:23:39,160 --> 00:23:41,320 ラモンは彼の事務所の株を 370 00:23:41,400 --> 00:23:43,080 私には譲らない 371 00:23:43,160 --> 00:23:46,760 私が彼の会社の収益を 稼いでいるのよ 372 00:23:46,840 --> 00:23:48,520 神様はすべてお見通しよ 373 00:23:50,520 --> 00:23:54,240 知らないふりをして とぼけないで 374 00:23:54,320 --> 00:23:56,840 青い瞳に色白で北欧人みたい 375 00:23:56,920 --> 00:24:00,440 日ごとに僕への要求が増える 376 00:24:01,440 --> 00:24:03,560 いい作品が撮れた? 377 00:24:03,640 --> 00:24:04,840 ええ 378 00:24:04,920 --> 00:24:06,800 いい写真が撮れた 379 00:24:06,880 --> 00:24:08,800 見ていないから… 380 00:24:08,880 --> 00:24:10,200 写真を見る? 381 00:24:10,280 --> 00:24:13,600 カットに 気を取られてたから 382 00:24:13,680 --> 00:24:16,400 パソコンで見ればいい 383 00:24:16,480 --> 00:24:18,360 クリスマス用? 384 00:24:18,440 --> 00:24:20,640 クリスマス仕様に使える 385 00:24:20,720 --> 00:24:21,960 クリスマスは 386 00:24:22,040 --> 00:24:23,640 疲れるわ 387 00:24:23,720 --> 00:24:26,840 どのブランドも 年末ギリギリまで 388 00:24:26,920 --> 00:24:28,040 キャンペーンをする 389 00:24:28,120 --> 00:24:32,280 無事にクリスマスが 終わるとほっとする 390 00:24:32,360 --> 00:24:35,240 仕事にはとても満足よ 391 00:24:35,920 --> 00:24:37,760 きつくしないで 392 00:24:37,840 --> 00:24:38,760 大丈夫だよ 393 00:24:39,320 --> 00:24:41,880 血流が止まりそう! 394 00:24:42,680 --> 00:24:45,360 指が太くて うまくできない 395 00:24:45,960 --> 00:24:48,120 働き者の手じゃない 396 00:24:48,200 --> 00:24:49,120 秘書みたい 397 00:24:49,200 --> 00:24:50,000 ひどいな 398 00:24:50,600 --> 00:24:52,600 あなたはボスね 399 00:24:52,680 --> 00:24:56,040 ボスは誰かみんな分かってる 400 00:24:56,120 --> 00:24:58,320 そうよ 急いで 401 00:25:00,120 --> 00:25:01,680 もちろんボスは彼女さ 402 00:25:01,760 --> 00:25:05,720 本当は僕が ボスになりたいけどね 403 00:25:05,800 --> 00:25:07,280 だから… 404 00:25:07,960 --> 00:25:12,800 彼女はそれを承知で 言っている 405 00:25:12,880 --> 00:25:15,080 そして時々… 406 00:25:15,160 --> 00:25:19,640 僕の好きにさせてくれるが 彼女がボスさ 407 00:25:20,400 --> 00:25:22,320 時間を変えた? 408 00:25:22,400 --> 00:25:23,280 ええ 409 00:25:23,360 --> 00:25:25,640 なぜ10時10分に? 410 00:25:25,720 --> 00:25:29,120 広告写真の撮影は 10時10分が基本だ 411 00:25:29,960 --> 00:25:32,120 高級時計のお決まりよ 412 00:25:36,520 --> 00:25:39,000 セクシーなクリスマスだ 413 00:25:39,080 --> 00:25:41,040 大晦日みたい 414 00:25:41,560 --> 00:25:42,600 でも… 415 00:25:42,680 --> 00:25:46,120 マデイラは島だから こういう感じよ 416 00:25:46,200 --> 00:25:50,080 昔はよく口論したが 今はからかうだけ 417 00:25:50,160 --> 00:25:53,840 お互いの性格を 知っているから 418 00:25:53,920 --> 00:25:56,120 何だ このテーブルは 419 00:25:58,600 --> 00:25:59,720 頑張って! 420 00:26:00,640 --> 00:26:01,560 今 何時? 421 00:26:01,640 --> 00:26:02,440 10時10分 422 00:26:04,120 --> 00:26:05,680 ラモンと私はチームよ 423 00:26:06,640 --> 00:26:08,360 ボスは私 424 00:26:26,720 --> 00:26:27,680 ゆっくり 425 00:26:27,760 --> 00:26:30,520 それか自転車を引いて歩く 426 00:26:32,040 --> 00:26:32,880 こっちよ 427 00:26:33,600 --> 00:26:34,640 ママ 428 00:26:35,720 --> 00:26:36,520 アラナ 429 00:26:36,600 --> 00:26:38,200 ヘルメットのベルトをして 430 00:26:38,720 --> 00:26:41,320 転ばないようにね 431 00:26:50,280 --> 00:26:51,120 こっちよ 432 00:26:55,840 --> 00:26:58,480 ネコにエサをやるの 433 00:27:01,120 --> 00:27:03,480 かわいい顔をしてる 434 00:27:04,600 --> 00:27:05,440 人みたい 435 00:27:10,560 --> 00:27:13,480 ここにネコが集まってる 436 00:27:13,560 --> 00:27:14,760 あそこにも! 437 00:27:14,840 --> 00:27:17,400 顔がおもしろいわね 438 00:27:17,480 --> 00:27:20,680 ほら 子ネコもいる 439 00:27:21,560 --> 00:27:22,680 こっちよ! 440 00:27:23,280 --> 00:27:25,240 もう1匹いる 441 00:27:25,320 --> 00:27:26,560 おいで ご飯だよ 442 00:27:27,800 --> 00:27:29,640 白いネコがいた 443 00:27:30,600 --> 00:27:33,040 子ネコのエサを食べちゃう 444 00:27:33,560 --> 00:27:35,160 これを開けて 445 00:27:35,240 --> 00:27:37,520 お腹がペコペコね 446 00:27:37,600 --> 00:27:39,560 かわいそう 447 00:27:39,640 --> 00:27:42,800 公園へ行くと 子供時代を思い出す 448 00:27:42,880 --> 00:27:46,160 砂遊びが好きだった 449 00:27:46,240 --> 00:27:49,120 公園にネコがたくさんいたの 450 00:27:49,640 --> 00:27:53,120 自転車でエサを持って行き 451 00:27:53,200 --> 00:27:54,840 水もあげた 452 00:27:54,920 --> 00:27:57,080 連れて帰りたくなる 453 00:27:58,200 --> 00:28:01,440 子供とつながれるチャンスよ 454 00:28:07,640 --> 00:28:08,640 大丈夫? 455 00:28:20,240 --> 00:28:21,360 水をあげて 456 00:28:25,880 --> 00:28:30,160 子供が植物の鉢植えを 持ち帰ってきた 457 00:28:30,240 --> 00:28:33,040 大切に育てないとね 458 00:28:33,120 --> 00:28:35,680 プレッシャーを感じる 459 00:28:35,760 --> 00:28:38,960 2週間で大きくなったわね 460 00:28:39,040 --> 00:28:39,920 水は? 461 00:28:40,000 --> 00:28:41,040 ここへかけて 462 00:28:42,280 --> 00:28:43,200 土の上よ 463 00:28:43,280 --> 00:28:44,360 私がする 464 00:28:44,440 --> 00:28:45,280 そうよ 465 00:28:46,400 --> 00:28:48,400 子供の宿題を見るのが好き 466 00:28:48,480 --> 00:28:50,480 ママの絵やハートとかね 467 00:28:50,560 --> 00:28:51,400 エヴァ 水よ 468 00:28:51,920 --> 00:28:55,880 プラスチックの鉢を 潰しちゃったの 469 00:28:55,960 --> 00:28:58,080 翌日 作り直したわ 470 00:28:58,160 --> 00:29:02,240 豆と綿を入れて カップに水を入れた 471 00:29:03,920 --> 00:29:06,400 成長した鉢植えを 学校へ持って行った 472 00:29:06,480 --> 00:29:08,440 娘は喜んでいた 473 00:29:08,520 --> 00:29:09,960 もう水は大丈夫 474 00:29:10,600 --> 00:29:11,440 何? 475 00:29:12,560 --> 00:29:14,120 これでいい 476 00:29:15,560 --> 00:29:16,880 日中は 477 00:29:16,960 --> 00:29:18,160 休む間もない 478 00:29:19,240 --> 00:29:21,240 座る暇さえないわ 479 00:29:29,080 --> 00:29:31,600 夕飯を食べましょ 480 00:29:33,000 --> 00:29:34,640 子供たちを 481 00:29:34,720 --> 00:29:37,400 寝かしつけて静かになる 482 00:29:38,080 --> 00:29:40,840 エレベーターで居間へ行き 483 00:29:40,920 --> 00:29:46,080 ソファーに座って ほっと一息つくの 484 00:29:48,920 --> 00:29:50,160 “アラナ” 485 00:29:50,240 --> 00:29:51,480 “エヴァ” 486 00:29:59,600 --> 00:30:01,120 こんにちは 487 00:30:04,240 --> 00:30:05,680 遠かった? 488 00:30:05,760 --> 00:30:06,760 近いよ 489 00:30:06,840 --> 00:30:09,160 朝は渋滞していないからね 490 00:30:09,240 --> 00:30:11,360 お腹すいてる? 491 00:30:11,960 --> 00:30:13,640 5分でできる 492 00:30:14,680 --> 00:30:15,760 これを見て 493 00:30:16,360 --> 00:30:17,680 鳥のフン? 494 00:30:18,320 --> 00:30:19,560 家の中に? 495 00:30:19,640 --> 00:30:20,560 あそこから 496 00:30:20,640 --> 00:30:21,880 ウソでしょ? 497 00:30:21,960 --> 00:30:24,440 これは縁起がいい 498 00:30:24,960 --> 00:30:26,800 家にエネルギーをもたらす 499 00:30:26,880 --> 00:30:27,680 スマホは? 500 00:30:27,760 --> 00:30:30,320 あの壁の埋め合わせになる 501 00:30:30,400 --> 00:30:32,600 見えるでしょ? 502 00:30:32,680 --> 00:30:35,880 石の壁が悪魔に見える 503 00:30:35,960 --> 00:30:37,080 最近 気づいた 504 00:30:37,160 --> 00:30:39,240 1人で食事をしていた時に 505 00:30:39,320 --> 00:30:42,600 ふと見ると 模様が“目”に見えた 506 00:30:43,200 --> 00:30:44,440 肩や角もある 507 00:30:44,520 --> 00:30:46,280 悪魔みたい 508 00:30:46,360 --> 00:30:48,640 ヤギの姿をしてる 509 00:30:49,400 --> 00:30:51,960 クモの顔が見える 510 00:30:52,040 --> 00:30:53,960 悪魔だなんて 511 00:30:54,040 --> 00:30:57,280 マテオが石で シューティングして 512 00:30:57,800 --> 00:30:59,200 “目を撃った”と 513 00:30:59,280 --> 00:31:01,320 “誰の目?”って感じ 514 00:31:01,400 --> 00:31:02,560 “怪物の目”と 515 00:31:02,640 --> 00:31:03,640 確かに目だ 516 00:31:04,240 --> 00:31:07,440 私の思い込みじゃないの 517 00:31:08,200 --> 00:31:09,240 ヘビね 518 00:31:09,960 --> 00:31:11,880 どうするつもり? 519 00:31:11,960 --> 00:31:13,400 選択肢は2つ 520 00:31:13,480 --> 00:31:16,080 高くつくけど別の石を買うの 521 00:31:16,160 --> 00:31:20,320 壁を取り換えるのは すごく大変だよ 522 00:31:20,400 --> 00:31:21,680 それか塗りつぶす 523 00:31:21,760 --> 00:31:22,720 私の家じゃない 524 00:31:22,800 --> 00:31:25,320 借りているから 手を加えられない 525 00:31:25,400 --> 00:31:27,160 ペンキも塗れない 526 00:31:30,120 --> 00:31:31,600 厚い壁だね 527 00:31:32,680 --> 00:31:35,600 大理石に大金をかけても 同じことよ 528 00:31:35,680 --> 00:31:41,480 塗りつぶしてもこの家に いることには変わりない 529 00:31:43,920 --> 00:31:44,760 ああ 530 00:31:44,840 --> 00:31:46,120 悪魔は存在する 531 00:31:46,200 --> 00:31:49,160 でも神に守られている 532 00:31:49,240 --> 00:31:52,000 神のご加護を祈ってる 533 00:31:52,080 --> 00:31:55,520 今まで同様に きっと見守ってくれる 534 00:31:55,600 --> 00:31:57,120 変なデザインだ 535 00:31:57,200 --> 00:31:58,520 怖いね 536 00:31:58,600 --> 00:32:02,560 設置の仕方のせいで そう見える 537 00:32:02,640 --> 00:32:03,600 不気味だわ 538 00:32:05,480 --> 00:32:06,560 仕方ないね 539 00:32:06,640 --> 00:32:07,560 もういいわ 540 00:32:07,640 --> 00:32:08,520 「アート・アタック」 541 00:32:13,440 --> 00:32:15,760 “ロナウド” 542 00:32:15,840 --> 00:32:17,640 “アルナスル サッカークラブ” 543 00:32:34,480 --> 00:32:35,960 ロナウド! 544 00:32:39,240 --> 00:32:40,720 ロナウド! 545 00:32:59,640 --> 00:33:00,800 アルナスル! 546 00:33:24,120 --> 00:33:24,960 クリスティアーノ! 547 00:33:26,280 --> 00:33:27,200 クリスティアーノ! 548 00:33:28,080 --> 00:33:32,720 父親の立派な姿を 誇らしげに見つめる子供たち 549 00:33:32,800 --> 00:33:35,720 それを見るのが私はうれしい 550 00:33:53,360 --> 00:33:56,320 家族が私の原動力そのもの 551 00:33:56,400 --> 00:33:59,400 子供たちと一緒にいることと 552 00:33:59,480 --> 00:34:01,440 彼らの安全が最優先 553 00:34:17,000 --> 00:34:17,840 クリスティアーノ! 554 00:34:19,120 --> 00:34:19,960 クリスティアーノ! 555 00:34:22,880 --> 00:34:24,960 クリスはアルナスルで幸せ 556 00:34:25,040 --> 00:34:27,480 チームメイトと 絆を作っている 557 00:34:27,560 --> 00:34:30,320 彼は今年も再び全リーグで 558 00:34:30,400 --> 00:34:33,280 世界一の得点王になった 559 00:34:51,000 --> 00:34:55,360 それもチームと 仲間のおかげよ 560 00:35:07,520 --> 00:35:08,720 マドリードで 2つ広告が出てる 561 00:35:08,720 --> 00:35:09,640 マドリードで 2つ広告が出てる アナス・オウジフィ サッカーエージェント 562 00:35:09,640 --> 00:35:09,720 アナス・オウジフィ サッカーエージェント 563 00:35:09,720 --> 00:35:11,280 アナス・オウジフィ サッカーエージェント ウーバーイーツと 564 00:35:11,280 --> 00:35:12,040 アナス・オウジフィ サッカーエージェント 565 00:35:12,040 --> 00:35:12,920 アナス・オウジフィ サッカーエージェント GUESSの広告よ 566 00:35:12,920 --> 00:35:13,720 GUESSの広告よ 567 00:35:14,320 --> 00:35:16,520 香水も発売するの 568 00:35:16,600 --> 00:35:17,720 本当に? 569 00:35:17,800 --> 00:35:18,760 コラボよ 570 00:35:18,840 --> 00:35:20,760 “ラバーン”と 571 00:35:20,840 --> 00:35:23,080 それはいいね 572 00:35:54,960 --> 00:35:56,400 “おめでとう” 573 00:35:57,960 --> 00:35:59,120 背が高い 574 00:35:59,200 --> 00:36:00,440 幸運のお守りね 575 00:36:00,520 --> 00:36:03,920 これを持ってくると いつも勝つ 576 00:36:04,000 --> 00:36:05,720 ラッキーアイテム 577 00:36:06,880 --> 00:36:09,080 マテオがお守りを持ってるの 578 00:36:09,160 --> 00:36:12,640 青と黄色の ドーナツクッション 579 00:36:12,720 --> 00:36:14,520 アルナスルのチームカラー 580 00:36:14,600 --> 00:36:17,160 試合に持って行くたびに 581 00:36:17,240 --> 00:36:18,760 父親が得点を入れる 582 00:36:32,200 --> 00:36:35,320 〝MRSOOL スタジアム〞 583 00:36:38,680 --> 00:36:39,920 マテオ! 584 00:36:40,680 --> 00:36:41,520 走れ! 585 00:36:49,520 --> 00:36:50,360 クリス パス 586 00:36:53,960 --> 00:36:55,800 子供たちは スタジアムが大好き 587 00:36:55,880 --> 00:37:00,240 試合のあと いつも父親を待つ間 588 00:37:00,320 --> 00:37:03,720 ピッチへ行くのを 楽しみにしてる 589 00:37:03,800 --> 00:37:05,680 そして遊ぶの 590 00:37:05,760 --> 00:37:09,400 将来 ジュニアかマテオが 591 00:37:09,480 --> 00:37:12,960 アルナスルでプレイするかも 592 00:37:13,040 --> 00:37:13,880 パスして! 593 00:37:28,560 --> 00:37:31,320 毎日 情熱を持って 仕事に取り組む—— 594 00:37:31,400 --> 00:37:34,320 父親の姿を見ているわ 595 00:37:34,400 --> 00:37:37,960 子供たちが 誇らし気にしている 596 00:38:14,280 --> 00:38:17,240 スペイン マドリード 597 00:38:31,600 --> 00:38:32,880 ファッション業界では 598 00:38:32,960 --> 00:38:36,360 「ヴォーグ」誌の表紙を 飾るのはステイタスよ 599 00:38:36,440 --> 00:38:39,040 子供の頃からの夢だった 600 00:38:39,120 --> 00:38:41,840 ポルトガル版のおかげで 夢がかなった 601 00:38:41,920 --> 00:38:43,280 いい写真が撮れた 602 00:38:43,360 --> 00:38:43,920 そうか 603 00:38:44,000 --> 00:38:45,600 最終的には… 604 00:38:45,680 --> 00:38:49,320 美人だからそれは当然だ 605 00:38:49,400 --> 00:38:51,160 写真家の腕がよければ 606 00:38:51,240 --> 00:38:54,080 クリスが撮影現場に 607 00:38:54,160 --> 00:38:55,840 来てくれたの 608 00:38:56,440 --> 00:38:58,800 今日は楽しみだね 609 00:39:04,080 --> 00:39:06,760 サウジアラビア風のカット 610 00:39:06,840 --> 00:39:08,560 分け目を入れて 611 00:39:08,640 --> 00:39:11,880 パパに美容師を 呼んでもらう 612 00:39:13,400 --> 00:39:16,320 イヤリングを変えてね 613 00:39:17,640 --> 00:39:18,840 ラモン? 614 00:39:18,920 --> 00:39:19,480 はい 615 00:39:19,560 --> 00:39:21,880 朝食が届いたわ 616 00:39:22,800 --> 00:39:23,800 途中で食べた 617 00:39:23,880 --> 00:39:25,640 何を食べたの? 618 00:39:25,720 --> 00:39:26,760 サンドイッチ 619 00:39:26,840 --> 00:39:27,960 バルセロナから? 620 00:39:28,040 --> 00:39:30,400 朝5時起きだよ 621 00:39:30,480 --> 00:39:31,760 すごい 622 00:39:31,840 --> 00:39:34,800 僕にとっても大切な日だ 623 00:39:35,960 --> 00:39:37,800 初めてのヴォーグ 624 00:39:37,880 --> 00:39:39,760 分かってるよ 625 00:39:39,840 --> 00:39:41,960 僕たちの今までの 626 00:39:42,040 --> 00:39:43,840 努力の成果だ 627 00:39:44,360 --> 00:39:47,200 初回だし この先もまたあるが… 628 00:39:47,280 --> 00:39:50,600 何年もかけて 手に入れたチャンス 629 00:39:50,680 --> 00:39:54,480 待っていても何も起こらない 630 00:39:54,560 --> 00:39:58,240 何事も時間と努力が必要だ 631 00:39:58,320 --> 00:40:02,320 努力さえ続けていれば 成功する 632 00:40:02,400 --> 00:40:04,320 僕たちは手に入れた 633 00:40:32,920 --> 00:40:34,800 チャンスをつかんだね 634 00:40:34,880 --> 00:40:36,800 長かった おめでとう 635 00:40:36,880 --> 00:40:38,040 あなたもね 636 00:40:38,560 --> 00:40:42,320 クリスが現場に来るのは 珍しい 637 00:40:42,400 --> 00:40:44,960 正直言って緊張する 638 00:40:45,040 --> 00:40:48,640 私がグッチで働いていて 639 00:40:48,720 --> 00:40:51,920 初めて会った時の 気持ちに似てる 640 00:40:52,000 --> 00:40:56,200 彼がいると もっと頑張ろうと思う 641 00:40:56,280 --> 00:40:58,880 “最大の出費は宝石?”と 642 00:40:58,960 --> 00:41:00,520 この質問はよくない 643 00:41:00,600 --> 00:41:03,240 “靴”だと答えれば? 644 00:41:04,480 --> 00:41:08,000 “お気に入りは スーツケース…” 645 00:41:08,080 --> 00:41:10,360 その方がいいかも 646 00:41:10,440 --> 00:41:12,080 “スーツケース”と 647 00:41:12,160 --> 00:41:13,000 そしてバッグ 648 00:41:13,080 --> 00:41:16,400 僕が君なら “時計が好き”と言うね 649 00:41:18,240 --> 00:41:19,480 宝石よりも時計 650 00:41:20,400 --> 00:41:22,720 “自分が美しいと 思う瞬間は?” 651 00:41:26,520 --> 00:41:27,360 そうね… 652 00:41:28,440 --> 00:41:29,280 それは 653 00:41:29,360 --> 00:41:30,520 起きて鏡を見た時 654 00:41:30,600 --> 00:41:31,760 君が美しいのは… 655 00:41:33,240 --> 00:41:33,880 いつ? 656 00:41:33,960 --> 00:41:35,480 カメラの前で言えない 657 00:43:29,120 --> 00:43:33,240 日本語字幕 グリーンなおみ