1 00:00:08,920 --> 00:00:11,120 Jeg er tilbake på Netflix. 2 00:00:16,840 --> 00:00:19,560 Livet har brakt meg til et nytt land. 3 00:00:24,040 --> 00:00:27,000 Velkommen til Saudi-Arabia, Georgina Rodríguez. 4 00:00:32,480 --> 00:00:35,360 Familien min og jeg bor nå i Saudi-Arabia. 5 00:00:35,440 --> 00:00:36,480 Du er sprø, hva? 6 00:00:38,680 --> 00:00:42,160 Og en ny fotballklubb har tatt imot oss med åpne armer. 7 00:00:45,280 --> 00:00:47,120 Jeg har også fått sjansen 8 00:00:47,200 --> 00:00:50,720 til å delta på verdens største sport- og motearrangementer. 9 00:00:51,400 --> 00:00:54,480 Jeg har fått møte utrolige folk. 10 00:00:57,720 --> 00:01:00,800 Seksti prosent av modellene mine går for første gang. 11 00:01:01,960 --> 00:01:04,200 Jeg er nervøs, men skjuler det. 12 00:01:06,920 --> 00:01:09,480 Jeg klarte å oppfylle en barndomsdrøm. 13 00:01:13,040 --> 00:01:14,800 Jeg skaper min virkelighet. 14 00:01:16,240 --> 00:01:17,720 Jeg elsker det jeg gjør. 15 00:01:19,640 --> 00:01:21,840 Georgina! 16 00:01:23,440 --> 00:01:25,440 Jeg er i neste Guess-kampanje. 17 00:01:25,520 --> 00:01:28,520 -Er vi klare til å jobbe i dag? -Jeg er alltid klar. 18 00:01:31,680 --> 00:01:33,360 Jeg gjør alt med lidenskap. 19 00:01:33,440 --> 00:01:34,600 -Skål! -Ja. 20 00:01:38,160 --> 00:01:40,280 Jeg bygger min egen fremtid. 21 00:01:42,440 --> 00:01:44,000 Enda en drøm realisert. 22 00:01:44,600 --> 00:01:48,440 Jeg har ønsket meg et strandhus. Villa Perla. Jeg elsker det. 23 00:01:52,160 --> 00:01:54,160 Øynene mine snakker for seg selv. 24 00:01:57,320 --> 00:01:59,800 Jeg føler meg inspirert og inspirerende. 25 00:02:03,840 --> 00:02:06,640 Jeg er en ustoppelig kvinne, og en heldig en. 26 00:02:07,560 --> 00:02:09,240 Jeg er Georgina. 27 00:02:09,320 --> 00:02:15,800 JEG ER GEORGINA 28 00:02:16,600 --> 00:02:19,400 RONALDO SIGNERER MED AL-NASSR FREM TIL JUNI 2025 29 00:02:19,480 --> 00:02:22,080 RONALDO SIGNERER FOR 200 MILLIONER EURO 30 00:02:22,160 --> 00:02:25,080 CRISTIANO SIGNERER FOR 2,5 SESONG 31 00:02:25,160 --> 00:02:27,120 RONALDO PÅ AL-NASSR FREM TIL JUNI 25 32 00:02:27,200 --> 00:02:29,000 NY SPILLER PÅ AL-NASSR 33 00:02:29,080 --> 00:02:32,920 2. JANUAR 2023 34 00:02:43,200 --> 00:02:47,040 RIYADH I SAUDI-ARABIA 35 00:02:51,720 --> 00:02:53,800 Da Cris fortalte om Al-Nassr, 36 00:02:53,880 --> 00:02:57,520 ble jeg så lettet, fordi jeg ville vekk fra Manchester. 37 00:02:57,600 --> 00:03:01,240 Jeg visste at noe stort ventet oss. Vi var veldig motiverte. 38 00:03:10,920 --> 00:03:13,400 Jeg var glad for å komme til Saudi-Arabia. 39 00:03:13,480 --> 00:03:18,800 Siden vi ikke hadde hus, bodde vi på hotell i en måned. 40 00:03:18,880 --> 00:03:24,480 Først hadde jeg noen opp- og nedturer, det var lenge å bo på et hotell. 41 00:03:24,560 --> 00:03:29,800 Noen dager vil man ikke se noen, men spenningen var det viktigste. 42 00:03:29,880 --> 00:03:32,600 Og jeg må si at folk gjorde det lett for oss. 43 00:03:33,880 --> 00:03:37,440 3. JANUAR 2023 44 00:03:47,400 --> 00:03:49,520 VELKOMMEN, RONALDO 45 00:03:49,600 --> 00:03:54,720 Dagen for Cris' presentasjon pakket jeg ut alt og valgte min stil. 46 00:03:55,240 --> 00:03:57,040 Jeg farget håret litt mørkere. 47 00:03:58,080 --> 00:04:01,400 Jeg sendte barnas og Cristianos klær til stryking. 48 00:04:02,280 --> 00:04:06,240 Noen kjøpte skjorter, Cris hadde ikke en hvit skjorte. 49 00:04:06,320 --> 00:04:09,480 Nei, jeg glemte skjortene og skoene. 50 00:04:09,560 --> 00:04:11,840 Jeg måtte sende noen for å kjøpe dem, 51 00:04:11,920 --> 00:04:15,480 fordi når jeg pakker for Cris, glemmer jeg skoene. 52 00:04:17,760 --> 00:04:20,440 Jeg sa: "Ta på den grå dressen." 53 00:04:21,520 --> 00:04:23,000 Vi dro til stadionen. 54 00:04:23,080 --> 00:04:27,200 Cris. Cristiano. Du er nummer én! 55 00:04:27,920 --> 00:04:31,040 Cristiano Ronaldo! 56 00:04:36,800 --> 00:04:38,080 Mine damer og herrer, 57 00:04:39,840 --> 00:04:41,640 Cristiano Ronaldo! 58 00:04:44,000 --> 00:04:49,000 Jeg hadde allerede vært på banen da han vant Champions League i Cardiff. 59 00:04:49,080 --> 00:04:53,280 Og pokalpresentasjonen i Real Madrid etter LaLiga og Champions-seirene. 60 00:04:53,880 --> 00:04:57,120 Men alle så ikke på deg, 61 00:04:57,200 --> 00:05:01,000 fordi alle spillerne er der med familiene, trofeene. 62 00:05:01,520 --> 00:05:03,120 Mine damer og herrer, 63 00:05:03,640 --> 00:05:07,800 vi er glade for å ønske velkommen Cristianos familie. 64 00:05:07,880 --> 00:05:10,240 Velkommen til Saudi-Arabia, 65 00:05:10,320 --> 00:05:13,440 Georgina Rodríguez, Cristiano Jr., 66 00:05:13,520 --> 00:05:18,320 Mateo, Eva, Alana og lille Bella. 67 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 Denne gangen følte jeg virkelig at alle på stadionen så på oss. 68 00:05:23,520 --> 00:05:26,320 Det var første gang barna var på banen. 69 00:05:26,400 --> 00:05:29,760 Jeg var nervøs, jeg visste ikke hvordan de ville reagere. 70 00:05:29,840 --> 00:05:34,520 Hvis det er uvant for meg og jeg er kjempenervøs, 71 00:05:34,600 --> 00:05:36,360 så tenker jeg på barna, 72 00:05:36,440 --> 00:05:39,400 Jeg mistet appetitten. 73 00:05:39,480 --> 00:05:42,240 Se for deg at jeg ikke har appetitt. 74 00:05:42,320 --> 00:05:43,640 Kom igjen, kjære dere. 75 00:05:48,640 --> 00:05:51,120 Du får et enormt adrenalinrush. 76 00:05:51,640 --> 00:05:54,800 Det var utrolig å føle det de føler. 77 00:05:54,880 --> 00:05:57,400 Alle ser på deg. 78 00:05:57,480 --> 00:05:58,720 Jeg og familien 79 00:05:59,800 --> 00:06:05,240 vil takke dere for støtten og velkomsten. 80 00:06:05,320 --> 00:06:08,360 Og vi skal gjøre vårt beste. Takk, alle sammen. 81 00:06:12,600 --> 00:06:15,640 Eva, Alana og Mateo hadde aldri vært på banen, 82 00:06:15,720 --> 00:06:18,000 så jeg var så nervøs. 83 00:06:18,080 --> 00:06:21,840 Jeg kunne nyte og føle den varme velkomsten 84 00:06:21,920 --> 00:06:24,560 som vi fikk fra Al-Nassr-fansen. 85 00:06:37,960 --> 00:06:39,320 Jeg dro på husjakt. 86 00:06:39,400 --> 00:06:42,120 Jeg ble forelsket i huset vi bor i nå. 87 00:06:42,200 --> 00:06:46,320 Vi var glade for å være her og takker Gud for våre liv. 88 00:06:49,840 --> 00:06:53,560 Mine dager i Riyadh er veldig travle og glade. 89 00:06:55,960 --> 00:06:59,280 Dagen har ikke nok timer. 90 00:07:01,240 --> 00:07:05,560 Jeg våkner og drikker kaffe med Cristiano før han drar på trening. 91 00:07:05,640 --> 00:07:07,240 Jeg trener hjemme. 92 00:07:19,240 --> 00:07:22,200 Jeg er i form, men jeg er fortsatt feit. 93 00:07:36,440 --> 00:07:39,720 Jeg gjør ting klart til jobb eller for husholdningen. 94 00:07:42,640 --> 00:07:44,720 Noen ganger må jeg være alene, 95 00:07:44,800 --> 00:07:48,040 det er da jeg har mine mest fantastiske ideer. 96 00:07:58,640 --> 00:07:59,560 Jeg har Bella. 97 00:08:00,200 --> 00:08:03,160 Hiver i meg noe mat før jeg henter barna på skolen. 98 00:08:20,120 --> 00:08:21,440 Skole! 99 00:08:21,960 --> 00:08:24,520 Mateo. Forsiktig. Det kommer en bil. 100 00:08:24,600 --> 00:08:27,960 Jeg tok ikke med fotballskoene. 101 00:08:28,040 --> 00:08:30,040 -Forsiktig, Eva. -For å spille bra. 102 00:08:30,120 --> 00:08:31,880 Og jeg scoret to mål. 103 00:08:31,960 --> 00:08:34,920 Gi meg ryggsekkene. Eva, ryggsekken din. 104 00:08:43,160 --> 00:08:44,080 Kom igjen. 105 00:08:44,680 --> 00:08:45,520 Hallo! 106 00:08:48,200 --> 00:08:49,040 Røde kort! 107 00:08:49,560 --> 00:08:51,200 Vi må feste selen. 108 00:08:51,800 --> 00:08:52,640 Røde kort. 109 00:09:01,200 --> 00:09:03,960 Mamma, du har ikke sett meg med dette. 110 00:09:05,440 --> 00:09:08,680 Jeg fikk et klistremerke fordi jeg var flink i uttale. 111 00:09:08,760 --> 00:09:11,560 Jeg klarte tallene, jeg klarte… 112 00:09:12,720 --> 00:09:14,520 -Alfabetet og alt. -Virkelig? 113 00:09:14,600 --> 00:09:16,200 Og de ga meg dette. 114 00:09:16,280 --> 00:09:17,320 -Mamma… -Skole! 115 00:09:17,400 --> 00:09:20,760 Når vi kommer hjem, skal vi trene ballett? 116 00:09:20,840 --> 00:09:23,360 Turn eller ballett. Hva liker du best? 117 00:09:23,440 --> 00:09:26,080 Turn, og så ballett. 118 00:09:29,120 --> 00:09:30,480 Kan du gi meg penger? 119 00:09:34,360 --> 00:09:35,320 Der har du SAR. 120 00:09:36,320 --> 00:09:37,560 Jeg tar disse to. 121 00:09:37,640 --> 00:09:39,720 -Når du er på rommet ditt. -Ok. 122 00:09:39,800 --> 00:09:41,120 Legg dem i lommeboka. 123 00:09:41,200 --> 00:09:43,200 Og når vi kommer hjem… 124 00:09:43,280 --> 00:09:45,280 -Legg dem der. -Får jeg dem da? 125 00:09:45,360 --> 00:09:47,840 I denne lomma. De er dine. 126 00:09:49,240 --> 00:09:50,240 Alt det er mitt. 127 00:10:24,640 --> 00:10:26,280 -Hei, jenter. -Hei. 128 00:10:26,360 --> 00:10:27,440 Hei! 129 00:10:29,640 --> 00:10:33,600 Få henne til å se bra ut, det er en av verdens største begivenheter. 130 00:10:33,680 --> 00:10:36,920 Det er verdensmesterskapet i boksing. 131 00:10:37,000 --> 00:10:39,960 Har du et antrekk? Skal vi fortsette med sminke? 132 00:10:40,040 --> 00:10:41,360 -Skal vi se? -Jeg tror… 133 00:10:41,440 --> 00:10:44,160 Hvite sko. Lady Dior, kjære. 134 00:10:44,240 --> 00:10:46,720 -Hva med smykker? -Albino-krokodille. 135 00:10:49,200 --> 00:10:50,240 Denne. 136 00:10:50,320 --> 00:10:54,200 Denne blazeren med skjørt og den brune kjolen. 137 00:10:54,280 --> 00:10:55,440 La meg se. 138 00:10:56,200 --> 00:11:01,400 Du vil se bra ut i denne, du ønsker å se sexy ut i kveld, sant? 139 00:11:01,480 --> 00:11:02,880 Det er det viktigste. 140 00:11:02,960 --> 00:11:07,720 -Er dere stylister eller makeupartister? -Vi er hele pakken. 141 00:11:07,800 --> 00:11:11,480 Du må være komfortabel. Du skal ut med partneren din. 142 00:11:11,560 --> 00:11:12,640 Det er avslappet. 143 00:11:12,720 --> 00:11:13,800 Ikke noe stress. 144 00:11:14,320 --> 00:11:15,880 Da er det avgjort. 145 00:11:16,880 --> 00:11:19,600 Greit. Kom igjen, folkens, bli ferdig fordi… 146 00:11:19,680 --> 00:11:20,760 Ja. Nei, vi… 147 00:12:08,880 --> 00:12:11,560 For en sans for humor. Netflix filmer. 148 00:12:43,320 --> 00:12:44,200 Georgina! 149 00:12:56,040 --> 00:12:59,160 TIDLIGERE FOTBALLSPILLER 150 00:12:59,240 --> 00:13:00,680 TIDLIGERE FOTBALLSPILLER 151 00:13:00,760 --> 00:13:01,920 Cristiano! 152 00:13:02,760 --> 00:13:05,640 -Hva skjer, kompis? Godt å se deg. -Alt vel? 153 00:13:05,720 --> 00:13:07,000 Bra. Godt å se deg. 154 00:13:09,600 --> 00:13:12,560 -Kona mi. -Hvordan går det? Hyggelig å møte deg. 155 00:13:12,640 --> 00:13:15,120 -Kom du alene? -Jeg har familien her. 156 00:13:15,200 --> 00:13:17,920 -Barna mine er på hotellet. -Her i Saudi? 157 00:13:18,000 --> 00:13:21,520 Vi venter en ny guttebaby om tre uker. 158 00:13:21,600 --> 00:13:23,160 Er det din fjerde? 159 00:13:23,680 --> 00:13:26,720 -Det er min fjerde. Hvor mange… -Vi har fem. 160 00:13:26,800 --> 00:13:30,040 Jeg tar dere igjen, fire nå! 161 00:13:31,280 --> 00:13:33,120 Vi ses i år, kompis. 162 00:13:33,200 --> 00:13:36,160 Dette er en konfrontasjon. Ja. 163 00:13:38,680 --> 00:13:40,520 Kom igjen! Vær alvorlig! 164 00:13:41,640 --> 00:13:42,720 -Ok. -Kom igjen. 165 00:13:45,720 --> 00:13:47,000 Ok, perfekt. 166 00:13:49,600 --> 00:13:52,560 -Så bra! Kampen er i gang! -Yallah! 167 00:13:52,640 --> 00:13:56,560 Det er flott å se deg. Du ser bra ut. Georgina, godt å se deg. 168 00:13:56,640 --> 00:13:59,880 -Kanskje jeg kan ta med kona og barna. -Ja, perfekt. 169 00:13:59,960 --> 00:14:00,920 Velsigne deg. 170 00:14:02,000 --> 00:14:05,720 Jeg liker å gå på arrangementer med Cristiano. 171 00:14:05,800 --> 00:14:08,120 Spesielt sportsarrangementer. 172 00:14:28,720 --> 00:14:31,200 Det er en fin tid sammen. 173 00:14:39,400 --> 00:14:40,600 Her? 174 00:14:42,280 --> 00:14:44,160 KREATIV DIREKTØR 175 00:14:44,240 --> 00:14:47,520 Cris fikk en klokke på boksekampen. 176 00:14:48,520 --> 00:14:51,160 Han la den han hadde i vesken min. 177 00:14:51,240 --> 00:14:56,080 Hele kvelden var jeg nervøs fordi diamantklokken lå i vesken. 178 00:15:00,680 --> 00:15:06,440 Vi møtte Tebas, presidenten i LaLiga. Han kom for å hilse på Cristiano. 179 00:15:06,520 --> 00:15:09,160 Han sa til meg: "Hei. Hvordan går det?" 180 00:15:09,240 --> 00:15:12,160 Han sa han hadde sett serien. Kona er en stor fan. 181 00:15:12,240 --> 00:15:16,560 De har et hus i Graus, og de besøkte hotellet jeg jobbet på. 182 00:15:16,640 --> 00:15:19,800 -Hvem er den eldre kvinnen… -Consuelo. 183 00:15:19,880 --> 00:15:23,680 -Jeg elsket henne. -Jeg har servert henne i Graus. 184 00:15:23,760 --> 00:15:27,720 -Jeg kan ha vært der da hun sto på ski. -Ja, jeg så det. 185 00:15:27,800 --> 00:15:31,560 Hvem ville ha gjettet da jeg var servitør i Graus og vasket rom, 186 00:15:31,640 --> 00:15:34,720 at jeg skulle få treffe presidenten i LaLiga? 187 00:15:34,800 --> 00:15:37,000 -Hvordan går det her? Bra? -Flott. 188 00:15:37,080 --> 00:15:39,800 Folk er så hjelpsomme. De behandler oss bra. 189 00:15:40,320 --> 00:15:42,760 -De er gode folk. -De beundrer Cristiano. 190 00:15:42,840 --> 00:15:44,280 -Det er bra. -Ja, sant? 191 00:15:44,360 --> 00:15:45,560 Jeg går nå. 192 00:15:45,640 --> 00:15:47,560 -Du er opptatt. -Hyggelig. 193 00:15:49,360 --> 00:15:52,920 Verden er liten, ikke sant? 194 00:16:00,120 --> 00:16:02,640 RAPPER 195 00:16:02,720 --> 00:16:04,720 TIDLIGERE BOKSER 196 00:16:06,440 --> 00:16:08,680 TIDLIGERE FOTBALLSPILLER 197 00:16:15,640 --> 00:16:17,440 KONA TIL TYSON FURY 198 00:16:17,520 --> 00:16:21,080 Da jeg møtte Paris, sa hun: "Jeg har sett serien din." 199 00:16:21,160 --> 00:16:22,680 "Jeg har også sett din." 200 00:16:22,760 --> 00:16:26,120 Vi så på serien At Home with the Furys med Cristiano. 201 00:16:26,200 --> 00:16:29,360 Jeg elsker henne. Jeg identifiserer meg med henne. 202 00:16:29,440 --> 00:16:32,280 Hun støtter alltid sin kjære. 203 00:16:32,360 --> 00:16:35,240 En atlet dedikert til sin sport. Og hun til ham. 204 00:16:35,320 --> 00:16:37,040 Hun er en supermamma. 205 00:16:57,560 --> 00:16:59,520 BOKSER 206 00:17:01,280 --> 00:17:02,960 BOKSER 207 00:17:11,840 --> 00:17:14,000 Ta ham. Blokker ham! 208 00:17:21,360 --> 00:17:22,920 -Bravo! -Kom igjen! 209 00:17:33,920 --> 00:17:39,760 Jeg kan ikke se for meg Cristiano som bokser, det er en risikabel sport. 210 00:17:39,840 --> 00:17:42,120 Du må tåle mange slag. 211 00:17:42,200 --> 00:17:45,480 Ett ille treff… Jeg vet ikke. Det kan være farlig. 212 00:17:54,240 --> 00:17:57,680 FOTOJOBB FOR CHOPARD 213 00:18:10,720 --> 00:18:15,680 Dette jobbåret har vært utmattende og betryggende på en gang. 214 00:18:15,760 --> 00:18:19,200 Jeg er heldig som jobber med det jeg elsker. 215 00:18:19,280 --> 00:18:21,960 Og underveis møter jeg interessante mennesker. 216 00:18:22,040 --> 00:18:24,600 Og de sørger for at jeg koser meg. 217 00:18:29,560 --> 00:18:30,400 Hei! 218 00:18:35,960 --> 00:18:37,600 Hei, prinsessa mi. 219 00:18:39,000 --> 00:18:41,080 Hei, mammas elskede. 220 00:18:41,680 --> 00:18:42,520 Din søtnos. 221 00:18:46,800 --> 00:18:49,960 Jeg må si at Bella har en sterk personlighet. 222 00:18:53,040 --> 00:18:56,160 Hun bestemmer. Og hun slår søsknene sine når hun vil. 223 00:18:56,760 --> 00:19:00,560 Hun er veldig smart for alderen. 224 00:19:00,640 --> 00:19:03,080 Men det er fordi hun har lærere hjemme. 225 00:19:03,160 --> 00:19:04,160 -Se. -Hvem er det? 226 00:19:04,680 --> 00:19:05,560 Jenta mi. 227 00:19:06,320 --> 00:19:09,520 Jeg elsker det. En av disse så jentene kan sminke den. 228 00:19:15,320 --> 00:19:20,400 Det er så fint å se dem vokse og se hvert utviklingsstadium 229 00:19:20,480 --> 00:19:21,920 og hvor lykkelige de er. 230 00:19:22,560 --> 00:19:26,040 -Mamma sendte noen bilder i går. -Av deg som barn? 231 00:19:26,120 --> 00:19:26,960 Ja, se. 232 00:19:27,480 --> 00:19:30,480 Jøss, det er deg. Du er helt lik Bella. 233 00:19:35,600 --> 00:19:38,960 Jeg skal vise deg smykkene. Dette er Sport-modellen. 234 00:19:39,040 --> 00:19:41,840 Fra Happy Diamonds. De med bevegelser. 235 00:19:41,920 --> 00:19:45,440 Jeg vil ha den røde med rubiner og diamanter. 236 00:19:45,520 --> 00:19:47,200 Den røde med den andre. 237 00:19:47,280 --> 00:19:48,920 Røde negler… Jul. 238 00:19:49,600 --> 00:19:51,320 Og denne er med diamanter. 239 00:19:52,280 --> 00:19:55,200 Hun er tradisjonell, men moderne også. 240 00:19:55,280 --> 00:19:58,840 Jeg tror det er en kombinasjon som har fungert veldig bra. 241 00:19:59,440 --> 00:20:03,240 Hun er som en moderne Lady Di. 242 00:20:03,320 --> 00:20:07,280 Jeg veide meg og hadde gått opp en kilo. Og jeg sa: "Å, parykken." 243 00:20:08,520 --> 00:20:11,480 -Det teller vel ikke? -Hvor mye veier parykken? 244 00:20:11,560 --> 00:20:14,200 Jeg veide 65,5, og nå veier jeg 64. 245 00:20:14,840 --> 00:20:17,640 La oss begynne med Sport-looken med jeansene. 246 00:20:17,720 --> 00:20:19,560 Du burde ta et bilde, sant? 247 00:20:19,640 --> 00:20:22,480 Det eneste de ikke har sendt er øredobbene. 248 00:20:22,560 --> 00:20:24,200 Fokuser på hendene mine 249 00:20:25,560 --> 00:20:26,560 og min skjønnhet. 250 00:20:27,080 --> 00:20:28,400 -Kjære. -Kjære! 251 00:20:29,840 --> 00:20:32,880 Min skjønnhet er håret, lakk og maling, sant? 252 00:20:32,960 --> 00:20:33,800 Ikke sant? 253 00:20:40,360 --> 00:20:42,440 Tror du jeg må klippe håret? 254 00:20:43,360 --> 00:20:45,040 -Ser du brystet mitt? -Nei. 255 00:20:48,000 --> 00:20:50,240 Se litt mot meg. Sånn. Bra. 256 00:20:51,640 --> 00:20:54,160 Jeg viser deg bildene senere. 257 00:20:57,920 --> 00:20:59,800 Se på meg. Én, to, tre. 258 00:21:01,040 --> 00:21:02,360 Nydelig. 259 00:21:02,440 --> 00:21:05,360 Ikke gjør for mye. Hun kommer til å finne ut… 260 00:21:06,280 --> 00:21:07,840 Gjør det mer subtilt. 261 00:21:07,920 --> 00:21:10,600 Vent, vi… La oss gjøre dette. 262 00:21:10,680 --> 00:21:12,720 -Den må stå på 10:10. -Hva? 263 00:21:12,800 --> 00:21:14,040 Still den på 10:10. 264 00:21:14,720 --> 00:21:16,960 -Ja? Men merkenavnet er her. -Ja. 265 00:21:17,040 --> 00:21:18,720 Men det må stå på 10.10. 266 00:21:19,320 --> 00:21:20,600 -Vent. Ramón. -Ramón! 267 00:21:20,680 --> 00:21:21,680 Hva? 268 00:21:21,760 --> 00:21:24,960 Viserne må stå på 10:10. 269 00:21:25,520 --> 00:21:28,200 Vent, jeg er i telefonen. 270 00:21:28,280 --> 00:21:29,640 Her. Se her. 271 00:21:31,280 --> 00:21:33,440 -Her. -10:10. 272 00:21:33,520 --> 00:21:38,040 -Flaks at jeg har direktøren min her. -Direktøren er god til alt. 273 00:21:38,120 --> 00:21:39,360 -10:10. -Ja. 274 00:21:39,440 --> 00:21:42,000 Jeg inngår en millionavtale. 275 00:21:42,080 --> 00:21:43,680 -Der, sant? -Ja, perfekt. 276 00:21:44,560 --> 00:21:45,600 -Perfekt. -Takk. 277 00:21:45,680 --> 00:21:50,960 En veldig god frisør kommer fra Los Angeles. 278 00:21:51,560 --> 00:21:53,800 Så hva skal jeg gjøre? 279 00:21:53,880 --> 00:21:56,040 Man får ikke den sjansen hver dag. 280 00:21:56,120 --> 00:21:58,800 Så jeg: "Faen, han får meg til å se bra ut." 281 00:21:58,880 --> 00:22:03,080 Så jeg tok meg et øyeblikk. Bare et raskt et, ikke sant? 282 00:22:03,680 --> 00:22:05,120 Jeg er forfengelig. 283 00:22:07,520 --> 00:22:09,760 Løft haken litt. Sånn. Vakkert. 284 00:22:12,920 --> 00:22:15,040 Se på meg. Bra. 285 00:22:16,520 --> 00:22:17,560 To. Tre. 286 00:22:23,640 --> 00:22:27,560 Jeg sparer tid ved å klippe meg nå, ventetiden… 287 00:22:27,640 --> 00:22:28,880 Sparer penger også. 288 00:22:31,120 --> 00:22:33,440 -Hvordan trives du i Saudi-Arabia? -Bra. 289 00:22:33,520 --> 00:22:34,600 -Ja? -Ja. 290 00:22:34,680 --> 00:22:38,960 -Livet mitt er det samme overalt. -Jeg har vært i Dubai i et år. 291 00:22:39,040 --> 00:22:41,640 -Dubai. -Jeg bor her og i Bali. 292 00:22:41,720 --> 00:22:42,840 -Virkelig? -Begge. 293 00:22:42,920 --> 00:22:44,880 Halve året her, halve på Bali. 294 00:22:44,960 --> 00:22:46,680 Vil du ikke ha sminke? 295 00:22:46,760 --> 00:22:48,200 -Nei. -Greit. 296 00:22:48,280 --> 00:22:51,040 Nei, for da vil folk si at jeg ligner en klovn. 297 00:22:52,080 --> 00:22:52,920 Du ferska meg. 298 00:22:53,520 --> 00:22:55,400 -Ramón? -Du fersker meg alltid. 299 00:22:55,480 --> 00:22:58,480 Jeg vil bli som deg når jeg blir stor. 300 00:22:58,560 --> 00:23:00,200 Ramón er så sossete. 301 00:23:00,280 --> 00:23:06,120 Jeg forstår at han utnytter muligheten til å få seg en klipp, få en massasje. 302 00:23:06,200 --> 00:23:10,960 Slike ting kan skje. Men vi jobber virkelig hardt. 303 00:23:11,040 --> 00:23:14,520 Så det er greit for meg. Jeg elsker ham. Han er vennen min. 304 00:23:18,120 --> 00:23:21,560 Jeg fikk lyst på eddikchips, så jeg ba Ramón kjøpe litt. 305 00:23:22,160 --> 00:23:26,440 Han ordner alt på settet for meg. Han er agenten min. Den beste. 306 00:23:29,240 --> 00:23:32,000 -Hva studerte du, Ramón? -Jeg? Markedsføring. 307 00:23:32,600 --> 00:23:34,120 Bli modell i byrået vårt. 308 00:23:34,200 --> 00:23:36,400 -Liker du det? -Byrået vårt. 309 00:23:36,480 --> 00:23:39,080 -Ja visst. -Ikke ignorer meg. 310 00:23:39,160 --> 00:23:43,080 Det eneste Ramón ikke vil gi meg er en andel av selskapet hans. 311 00:23:43,160 --> 00:23:46,760 Jeg er levebrødet hans. Firmaet hans. Men det er greit. 312 00:23:46,840 --> 00:23:48,520 Du vet hvem som ser alt. 313 00:23:50,520 --> 00:23:54,240 Spiller du dum? Du er flink til det. Og du ser svensk ut. 314 00:23:54,320 --> 00:23:56,840 Nordisk. Blå øyne, blek hud og blond. 315 00:23:56,920 --> 00:24:00,440 Ja, men du koster meg mye. Du ber om mer hver dag. 316 00:24:01,440 --> 00:24:03,560 Fikk vi med Happy Diamonds-greia? 317 00:24:03,640 --> 00:24:04,840 -Ja. -Ja. 318 00:24:04,920 --> 00:24:06,800 -Bildene er kule. -Ok. 319 00:24:06,880 --> 00:24:08,800 Hvis du var der du skulle være… 320 00:24:08,880 --> 00:24:10,200 -Vil du se dem? -Nei. 321 00:24:10,280 --> 00:24:13,600 Mens han klipper håret og astral projiserer, 322 00:24:13,680 --> 00:24:16,400 gi ham datamaskinen så han kan se bildene. 323 00:24:16,480 --> 00:24:20,640 -Er dette den kule julelooken? -Jeg ser dette og tenker "jul". 324 00:24:20,720 --> 00:24:23,640 Jul er for min del en utmattende tid. 325 00:24:23,720 --> 00:24:28,040 Julekampanjene må være i boks rett før året er omme. 326 00:24:28,120 --> 00:24:32,280 Men det er fint når jula er over og du gjorde alt riktig. 327 00:24:32,360 --> 00:24:35,240 Jeg ville ikke byttet det mot noe. 328 00:24:35,920 --> 00:24:38,760 -Ikke så stramt. -Det er ikke stramt. 329 00:24:39,320 --> 00:24:41,880 Ramón! Du stopper blodsirkulasjonen min. 330 00:24:42,680 --> 00:24:45,360 Jeg er litt klønete. Jeg har feite fingre. 331 00:24:45,960 --> 00:24:48,120 Det ser ikke ut som om du jobber. 332 00:24:48,200 --> 00:24:50,000 -Som en sekretær. -Unnskyld? 333 00:24:50,600 --> 00:24:52,600 Men du er sjefen her. Sjefen min. 334 00:24:52,680 --> 00:24:56,040 Ja. Vi vet alle hvem som bestemmer her. 335 00:24:56,120 --> 00:24:58,320 Ja, kjære deg. Skynd deg! 336 00:25:00,120 --> 00:25:01,680 Selvsagt er hun sjefen. 337 00:25:01,760 --> 00:25:05,720 Jeg er veldig sjefete. Men hun tillater ikke det. 338 00:25:05,800 --> 00:25:07,280 Så… 339 00:25:07,960 --> 00:25:12,800 Hun får meg til å tro at jeg er det, men til syvende og sist er det henne. 340 00:25:12,880 --> 00:25:15,080 Og noen ganger… 341 00:25:15,160 --> 00:25:19,640 Lar hun meg sjefe litt? Ja. Men det betyr ikke at jeg bestemmer. 342 00:25:20,400 --> 00:25:23,280 -Har du endret tiden? -Ja. 10:10. 343 00:25:23,360 --> 00:25:25,640 Hvorfor skal den stå på 10:10? 344 00:25:25,720 --> 00:25:29,120 Alle luksusmerkene må alltid være satt til 10:10. 345 00:25:29,960 --> 00:25:32,120 Luksusregler. 10:10. 346 00:25:36,520 --> 00:25:41,040 -Dette er en litt sexy jul. -Jeg kler meg sånn den 31. 347 00:25:41,560 --> 00:25:42,600 Ja, men… 348 00:25:42,680 --> 00:25:46,120 Jeg skal kle meg sånn på Madeira. Det er en øy og varmt. 349 00:25:46,200 --> 00:25:50,080 Vi krangler ikke som før. Nå gjør vi det for å erte hverandre. 350 00:25:50,160 --> 00:25:53,840 Vi har akseptert hverandre. 351 00:25:53,920 --> 00:25:56,120 Jeg har alltid problemer med disse. 352 00:25:58,600 --> 00:25:59,720 Kom igjen, karer! 353 00:26:00,640 --> 00:26:02,440 -Hva er klokka, Vane? -10:10. 354 00:26:04,120 --> 00:26:05,680 Ramón og jeg er et team. 355 00:26:06,640 --> 00:26:08,360 Og det er jeg som bestemmer. 356 00:26:26,720 --> 00:26:27,680 Sakte. 357 00:26:27,760 --> 00:26:30,520 Ellers kan du gå mens du holder sykkelen. 358 00:26:32,040 --> 00:26:32,880 Hei, mamma. 359 00:26:33,600 --> 00:26:34,640 Hei, mamma. 360 00:26:35,720 --> 00:26:38,200 -Alana. -Jeg fester hjelmen din straks. 361 00:26:38,720 --> 00:26:41,320 Ikke så fort, du må ikke falle. 362 00:26:50,280 --> 00:26:51,120 Denne veien. 363 00:26:55,840 --> 00:26:58,480 Vi skal mate kattungene. 364 00:27:01,120 --> 00:27:03,480 Så søtt. Han har et ansikt som en mann. 365 00:27:04,600 --> 00:27:05,520 En gammel mann. 366 00:27:10,560 --> 00:27:13,480 -Ta boksene. La oss parkere her. -De kommer! 367 00:27:13,560 --> 00:27:14,760 Der er det en! 368 00:27:14,840 --> 00:27:17,400 Den katten er så morsom. Ansiktet hans. 369 00:27:17,480 --> 00:27:20,680 Se på babykatten. Se! 370 00:27:21,560 --> 00:27:22,680 Kom hit, fort! 371 00:27:23,280 --> 00:27:25,240 Sakte. Se, enda en kattunge. 372 00:27:25,320 --> 00:27:26,560 Vil du ha mat? 373 00:27:27,800 --> 00:27:29,640 -Jeg så en hvit en. -Se! Mer. 374 00:27:30,600 --> 00:27:33,040 Den er feit. Den spiser maten til ungene. 375 00:27:33,560 --> 00:27:35,160 -Mamma, åpne denne. -Se. 376 00:27:35,240 --> 00:27:37,520 Den var veldig sulten, hva? 377 00:27:37,600 --> 00:27:39,560 Stakkars. Mamma, den kommer ikke. 378 00:27:39,640 --> 00:27:42,800 Å gå til parken med barna vekker barndomsminner. 379 00:27:42,880 --> 00:27:46,160 Jeg elsker å leke med sanden og steinene. 380 00:27:46,240 --> 00:27:49,160 Vi så at det er mange katter i parken. 381 00:27:49,640 --> 00:27:53,120 Så vi kjøper mat og sykler dit noen ganger. 382 00:27:53,200 --> 00:27:54,840 Vi tar med vann også. 383 00:27:54,920 --> 00:27:57,080 Jeg ender alltid opp med katter. 384 00:27:58,200 --> 00:28:01,440 Jeg får kontakt med mitt indre barn. 385 00:28:07,640 --> 00:28:08,640 Vil du ha hjelp? 386 00:28:20,240 --> 00:28:21,360 Gi dem litt vann. 387 00:28:25,880 --> 00:28:30,160 Når barna mine tar med planter hjem fra skolen, 388 00:28:30,240 --> 00:28:35,680 må vi fortsette å ta vare på dem hjemme. Jeg elsker det, men det er mye press. 389 00:28:35,760 --> 00:28:38,960 Den har vokst mye på to uker. Se hvor lang den er. 390 00:28:39,040 --> 00:28:41,040 -Skal jeg vanne den? -Ja, sånn. 391 00:28:42,280 --> 00:28:44,360 -Nei, i jorda. -Jeg tar Mateos. 392 00:28:44,440 --> 00:28:45,280 Sånn. 393 00:28:46,400 --> 00:28:50,480 Jeg elsker barnas skolearbeid. Tegningene av mamma, hjertene. 394 00:28:50,560 --> 00:28:51,400 Vann den, Eva. 395 00:28:51,920 --> 00:28:55,880 En gang knuste vi ved et uhell en plastkopp i bilen. 396 00:28:55,960 --> 00:28:58,080 Jeg sa: "Vi lager en ny i morgen." 397 00:28:58,160 --> 00:29:02,240 Så jeg la bomull og linser i en liten plastkopp, og vi vannet den. 398 00:29:03,920 --> 00:29:08,440 Da den begynte å vokse, plantet de den om på skolen. 399 00:29:08,520 --> 00:29:09,960 De er vannet nå. 400 00:29:10,600 --> 00:29:11,440 Hva? 401 00:29:12,560 --> 00:29:14,120 Ok, ferdig. 402 00:29:15,560 --> 00:29:18,160 Jeg stopper aldri opp i løpet av en dag. 403 00:29:19,240 --> 00:29:21,240 Jeg setter meg ikke ned i sofaen. 404 00:29:29,080 --> 00:29:31,600 Kom igjen. Jeg skal lage middagen ferdig. 405 00:29:33,000 --> 00:29:37,400 Når alle har lagt seg, er det stille. 406 00:29:38,080 --> 00:29:40,840 Jeg tar heisen ned til stuen 407 00:29:40,920 --> 00:29:46,080 og kan sette meg på sofaen for første gang den dagen. Det er lykke. 408 00:29:59,600 --> 00:30:01,120 -Kjære. -Hei! 409 00:30:04,240 --> 00:30:06,760 -Tok det lang tid å komme? -Vi er bor nære. 410 00:30:06,840 --> 00:30:09,160 Det er ingen morgentrafikk nå. 411 00:30:09,240 --> 00:30:11,360 -Er du sulten? -Ja. 412 00:30:11,960 --> 00:30:13,640 Ok, fem minutter. 413 00:30:14,680 --> 00:30:15,760 Ser du dette? 414 00:30:16,360 --> 00:30:17,680 Er det fuglebæsj? 415 00:30:18,320 --> 00:30:20,560 -Kom de seg inn? -Det var der. 416 00:30:20,640 --> 00:30:21,880 -Den fløy og… -Nei. 417 00:30:21,960 --> 00:30:24,440 -Det skal bety flaks. -Virkelig? 418 00:30:24,960 --> 00:30:27,680 -Bra energi til huset. -Hvor la jeg telefonen? 419 00:30:27,760 --> 00:30:30,320 Veier opp for den steinen som gjør deg gal. 420 00:30:30,400 --> 00:30:32,600 -Du ser det også, ikke sant? -Ja. 421 00:30:32,680 --> 00:30:35,880 Det er marmor i huset mitt med Satans ansikt på. 422 00:30:35,960 --> 00:30:37,080 Jeg så det nylig. 423 00:30:37,160 --> 00:30:39,240 Jeg spiste alene en dag, 424 00:30:39,320 --> 00:30:42,600 så ser jeg opp og ser et ansikt med øyne 425 00:30:43,200 --> 00:30:44,440 skuldre, horn… 426 00:30:44,520 --> 00:30:46,280 -Det ser ut som djevelen. -Ja. 427 00:30:46,360 --> 00:30:48,640 -Representert av en geit. -Hornene. 428 00:30:49,400 --> 00:30:51,960 Den har et edderkoppansikt, et stygt insekt. 429 00:30:52,040 --> 00:30:53,960 "Faen, det ser ut som Satan." 430 00:30:54,040 --> 00:30:57,280 Mateo skjøt en ball på steinen, og han sa: 431 00:30:57,800 --> 00:30:59,200 "Jeg traff ham i øyet." 432 00:30:59,280 --> 00:31:01,320 -Jeg sa: "Hvem sitt øye?" -Ja. 433 00:31:01,400 --> 00:31:03,640 -"Monsterets." -Det er åpenbart et øye. 434 00:31:04,240 --> 00:31:07,440 Det var ikke bare meg som så det ansiktet på veggen. 435 00:31:08,200 --> 00:31:09,240 -Ja. -En slange. 436 00:31:09,960 --> 00:31:11,880 Ok. Hva skal du gjøre med det? 437 00:31:11,960 --> 00:31:13,400 Jeg har to alternativer. 438 00:31:13,480 --> 00:31:16,080 Jeg kjøper ny marmor, det er dyrt. 439 00:31:16,160 --> 00:31:20,320 Det er slitsomt å bytte den ut. 440 00:31:20,400 --> 00:31:21,840 Jeg ville malt den. 441 00:31:21,920 --> 00:31:27,160 Vi leier, så jeg ikke kan skade steinen. Ikke med maling eller noe. 442 00:31:30,120 --> 00:31:31,600 Den er veldig tykk, hva? 443 00:31:32,680 --> 00:31:35,600 Jeg vil ikke bruke en formue på marmor. 444 00:31:35,680 --> 00:31:41,480 Hvis du maler den, er det fortsatt et monster i huset. 445 00:31:43,920 --> 00:31:44,760 Jøss. 446 00:31:44,840 --> 00:31:46,120 Jeg tror på djevelen. 447 00:31:46,200 --> 00:31:49,160 Men jeg er beskyttet av Gud. Jeg føler det. 448 00:31:49,240 --> 00:31:52,000 Jeg ber om hans beskyttelse. 449 00:31:52,080 --> 00:31:55,520 At han passer på meg som han alltid har gjort. Gud. 450 00:31:55,600 --> 00:31:57,120 -Nei. -Litt av en idé. 451 00:31:57,200 --> 00:31:58,520 Dette er skummelt. 452 00:31:58,600 --> 00:32:02,560 Hengt en annen vei, ville det ikke vært en satanisk kopi. 453 00:32:02,640 --> 00:32:03,600 Så nifst. 454 00:32:05,480 --> 00:32:07,560 -Greit, da. -Vi prøver. 455 00:32:07,640 --> 00:32:08,520 Art Attack. 456 00:32:34,480 --> 00:32:35,960 Ronaldo! 457 00:32:39,240 --> 00:32:40,720 Ronaldo! 458 00:32:59,640 --> 00:33:00,800 Al-Nassr! 459 00:33:24,120 --> 00:33:24,960 Cristiano! 460 00:33:26,280 --> 00:33:27,200 Cristiano! 461 00:33:28,080 --> 00:33:32,720 Det er en glede for meg å tilbringe tid med barna mine 462 00:33:32,800 --> 00:33:35,720 og se hvor stolte de er av faren sin. 463 00:33:53,360 --> 00:33:56,320 Familien min er det som driver meg i livet. 464 00:33:56,400 --> 00:33:59,400 Jeg må være med dem. De må ha det bra. 465 00:33:59,480 --> 00:34:01,440 De er min førsteprioritet. 466 00:34:17,000 --> 00:34:17,840 Cristiano! 467 00:34:19,120 --> 00:34:19,960 Cristiano! 468 00:34:22,880 --> 00:34:24,960 Cristiano trives i Al-Nassr. 469 00:34:25,040 --> 00:34:27,480 Han er venn med alle lagkameratene. 470 00:34:27,560 --> 00:34:33,280 Og i år igjen er han den beste toppscoreren i verden. 471 00:34:51,000 --> 00:34:55,360 Det er takket være kameratskapet mellom alle på laget. 472 00:35:07,520 --> 00:35:11,280 To kampanjer i Madrid. For Uber Eats på TV. 473 00:35:12,040 --> 00:35:13,720 Og så en Guess-kampanje. 474 00:35:14,320 --> 00:35:16,520 Og jeg kommer med en parfyme. 475 00:35:16,600 --> 00:35:18,760 -Virkelig? Når? -Med Laverne. 476 00:35:18,840 --> 00:35:20,760 Så, "Georgina x Laverne". 477 00:35:20,840 --> 00:35:23,080 -Ok. Det er bra, ikke sant? -Ja. 478 00:35:54,960 --> 00:35:56,400 GRATULERER 479 00:35:57,960 --> 00:36:00,440 -Jeg er høyere. -Det er lykkeamuletten din. 480 00:36:00,520 --> 00:36:03,920 Hver gang du tar med denne, vinner vi. 481 00:36:04,000 --> 00:36:05,720 -Det bringer hell. -Flaks. 482 00:36:06,880 --> 00:36:09,080 Mateo har en lykkeamulett. 483 00:36:09,160 --> 00:36:12,640 Det er en smultring som er blå og gul. 484 00:36:12,720 --> 00:36:14,520 Det er Al-Nassr-fargene. 485 00:36:14,600 --> 00:36:18,760 Og når han tar den med, skårer faren hans. 486 00:36:38,680 --> 00:36:39,920 Mateo, ballen er din! 487 00:36:40,680 --> 00:36:41,520 Løp! 488 00:36:49,520 --> 00:36:50,520 Passer den, Cris! 489 00:36:53,960 --> 00:37:00,240 De elsker å dra til Al-Nassr stadion, de spør om å få gå på banen etter kampen 490 00:37:00,320 --> 00:37:03,720 for å leke mens pappa får massasje og skifter. 491 00:37:03,800 --> 00:37:05,680 Og de har det så gøy. 492 00:37:05,760 --> 00:37:09,400 Og hvem vet om Junior eller Mateo, når de er eldre, 493 00:37:09,480 --> 00:37:12,960 vil få en fantastisk mulighet til å spille for Al-Nassr. 494 00:37:13,040 --> 00:37:13,880 Passer, Cris! 495 00:37:28,560 --> 00:37:31,320 Hver dag ser de hvor hardt faren deres jobber 496 00:37:31,400 --> 00:37:34,320 og hvor mye tid han dedikerer til yrket sitt. 497 00:37:34,400 --> 00:37:37,960 Det er så gledelig å se dem så stolte. Det er veldig fint. 498 00:38:14,280 --> 00:38:17,240 MADRID I SPANIA 499 00:38:31,600 --> 00:38:36,360 I moteindustrien er forsiden av Vogue noe av det største man kan oppnå. 500 00:38:36,440 --> 00:38:39,040 Jeg har drømt om det siden jeg var barn. 501 00:38:39,120 --> 00:38:41,840 Vogue Portugal oppfylte drømmen min. 502 00:38:41,920 --> 00:38:43,920 -Bildene blir flotte. -Ja? 503 00:38:44,000 --> 00:38:45,600 Til syvende og sist er det… 504 00:38:45,680 --> 00:38:51,160 Det er ikke rart. Hun er nydelig. Med mindre fotografen er dårlig. 505 00:38:51,240 --> 00:38:55,840 Dette var stort for meg, så Cris kom. Han ville ikke gå glipp av det. 506 00:38:56,440 --> 00:38:58,800 I dag skal vi ha det gøy, sant? 507 00:39:04,080 --> 00:39:06,760 -Måten de klipper det på i Saudi. -Ok. 508 00:39:06,840 --> 00:39:08,560 -Bare én strek? -En strek, ok. 509 00:39:08,640 --> 00:39:11,880 Vi ber pappa ringe frisøren for en klipp. 510 00:39:13,400 --> 00:39:16,320 Vi må bytte øredobben din. Vi har noen hjemme. 511 00:39:17,640 --> 00:39:19,480 -Ramón? -Ja? 512 00:39:19,560 --> 00:39:21,880 Kom, kjære. Jeg bestilte frokost. 513 00:39:22,800 --> 00:39:23,800 Jeg har spist. 514 00:39:23,880 --> 00:39:26,760 -Hva ga de deg på toget? -Et smørbrød. 515 00:39:26,840 --> 00:39:30,400 -Kom du rett fra Barcelona? -Ja, jeg sto opp klokka fem. 516 00:39:30,480 --> 00:39:31,760 -Dæven. -Jøss. 517 00:39:31,840 --> 00:39:34,800 Det er en veldig stor dag for meg også. 518 00:39:35,960 --> 00:39:37,800 Det er mitt første Vogue. 519 00:39:37,880 --> 00:39:39,760 -Det er det jeg sier. -Flott. 520 00:39:39,840 --> 00:39:41,960 -Det er noe vi… -Mye igjen å gjøre. 521 00:39:42,040 --> 00:39:43,840 Vi har jobbet hardt. 522 00:39:44,360 --> 00:39:47,200 Det er det første, og det kommer flere, men… 523 00:39:47,280 --> 00:39:50,600 Vi har prøvd å få et Vogue-cover i årevis. 524 00:39:50,680 --> 00:39:54,480 Men som med alt, du må jobbe for det. 525 00:39:54,560 --> 00:39:58,240 Ting skjer ikke bare av seg selv, sant? 526 00:39:58,320 --> 00:40:02,320 Men hvis du jobber hardt, kommer du dit. 527 00:40:02,400 --> 00:40:04,320 Og her er vi. Vi klarte det. 528 00:40:32,920 --> 00:40:34,800 -Du fikk endelig Vogue. -Ja. 529 00:40:34,880 --> 00:40:38,040 -Det var en lang vei. Gratulerer. -Takk. Du også. 530 00:40:38,560 --> 00:40:42,320 Jeg er ikke vant til at Cris kommer for å se meg jobbe. 531 00:40:42,400 --> 00:40:44,960 Det gir meg litt av den angsten 532 00:40:45,040 --> 00:40:48,640 jeg følte da jeg jobbet for Gucci og han kom for å handle. 533 00:40:48,720 --> 00:40:51,920 Jeg var så nøye på å ikke glemme noe. 534 00:40:52,000 --> 00:40:56,200 Jeg har høyere forventninger til meg selv når han er der. 535 00:40:56,280 --> 00:40:58,880 "Vil du si at smykker er din største utgift?" 536 00:40:58,960 --> 00:41:00,520 Du vil vel ikke ha denne? 537 00:41:00,600 --> 00:41:03,240 Nei. Du kan si "sko". 538 00:41:04,480 --> 00:41:08,000 Jeg liker dem, men min ekstravaganse er kofferter eller… 539 00:41:08,080 --> 00:41:12,080 -Selvsagt kan du si "jeg liker…" -Jeg liker kofferter. 540 00:41:12,160 --> 00:41:13,000 Vesker. 541 00:41:13,080 --> 00:41:16,400 Hvis du stiller det spørsmålet, og jeg sier "klokker". 542 00:41:18,240 --> 00:41:19,560 Ikke smykker. Klokker. 543 00:41:20,400 --> 00:41:22,720 "Når føler du deg virkelig vakker?" 544 00:41:28,440 --> 00:41:29,280 Det er… 545 00:41:29,360 --> 00:41:31,760 -Når jeg ser meg i speilet. -Vil du ha et hint? 546 00:41:33,240 --> 00:41:35,480 -Når? -Kameraet er der. 547 00:43:29,120 --> 00:43:33,240 Tekst: Anya Bratberg