1 00:00:10,800 --> 00:00:13,440 MADRID SPANIA 2 00:00:16,320 --> 00:00:18,840 „Când te simți cu adevărat frumoasă?” 3 00:00:24,520 --> 00:00:25,360 Asta… 4 00:00:25,440 --> 00:00:27,640 - Când mă trezesc. - Vrei un indiciu? 5 00:00:29,080 --> 00:00:31,240 - Când? - Camera e acolo. 6 00:00:34,400 --> 00:00:37,760 Noaptea, când faci ultimul duș al zilei, 7 00:00:37,840 --> 00:00:40,920 când te dai cu loțiuni și te culci lângă mine. 8 00:00:42,520 --> 00:00:45,360 - Când te simți cea mai… - Frumoasă și parfumată. 9 00:00:45,440 --> 00:00:46,920 Asta e, nu? 10 00:01:06,280 --> 00:01:10,920 Vogue Portugalia nu dă coperta oricui. 11 00:01:11,000 --> 00:01:13,240 Ne bucurăm că am primit-o 12 00:01:13,320 --> 00:01:16,160 și că am început cu țara noastră vecină. 13 00:01:19,760 --> 00:01:21,040 - Pe aici? - Da. 14 00:01:21,120 --> 00:01:22,240 - Bine. - Pa! 15 00:01:22,320 --> 00:01:23,760 - Pa! - Mulțumesc mult. 16 00:01:23,840 --> 00:01:25,680 - Pa! - Pa! 17 00:01:28,360 --> 00:01:29,680 Ai grijă la scări! 18 00:01:31,120 --> 00:01:32,080 Felicitări! 19 00:01:38,200 --> 00:01:40,920 Nu-mi dă niciodată brațul, nu mă ține de mână. 20 00:01:41,000 --> 00:01:46,560 Acum, pentru cameră, vrea să ne reaprindă prietenia. 21 00:01:48,440 --> 00:01:51,480 Ce mincinos ești! 22 00:01:51,560 --> 00:01:55,400 Eu nu deschid niciodată ușa, dar o s-o fac azi. Te rog. 23 00:01:57,760 --> 00:01:58,920 Gentleman. 24 00:01:59,000 --> 00:02:00,720 Stai, pun paharul aici. 25 00:02:00,800 --> 00:02:02,280 Nu fac asta? 26 00:02:02,360 --> 00:02:03,920 Nu, mereu fac asta. 27 00:02:04,000 --> 00:02:05,520 Urcă odată! 28 00:02:09,200 --> 00:02:10,240 Bine, oameni. 29 00:02:11,040 --> 00:02:12,040 - Pa! - Ai grijă! 30 00:02:19,240 --> 00:02:25,000 EU SUNT GEORGINA 31 00:02:30,520 --> 00:02:32,640 PARIS FRANȚA 32 00:02:38,000 --> 00:02:41,960 Când am ajuns la Paris ca să particip la prezentarea Loewe 33 00:02:42,040 --> 00:02:43,600 în timpul Săptămânii Modei 34 00:02:43,680 --> 00:02:46,760 și am început să văd campania Guess peste tot, 35 00:02:46,840 --> 00:02:48,960 în tot orașul, cu fața mea… 36 00:02:50,280 --> 00:02:52,080 Nu mi-a venit să cred. 37 00:03:00,920 --> 00:03:02,920 Cum ești? Foarte bine, dragă. 38 00:03:03,000 --> 00:03:04,600 - Bine. - Da. 39 00:03:04,680 --> 00:03:06,200 Georgina, te rog! 40 00:03:12,320 --> 00:03:14,000 Ce agitație! 41 00:03:14,080 --> 00:03:15,520 - Bună, Fer! - Ce faci? 42 00:03:15,600 --> 00:03:17,120 Arăți grozav. 43 00:03:20,200 --> 00:03:22,480 Se pare că și francezii au șuncă. 44 00:03:23,000 --> 00:03:25,480 Voiau să umple camera cu baloane. Am refuzat. 45 00:03:25,560 --> 00:03:27,480 Uite hainele! Să-ți arăt? 46 00:03:27,560 --> 00:03:28,680 E un apartament. 47 00:03:32,080 --> 00:03:33,720 Iar asta e camera ta. 48 00:03:33,800 --> 00:03:36,800 Ți-au pus și o poză pe noptieră. 49 00:03:37,880 --> 00:03:39,880 Haina e fantastică, nu? 50 00:03:39,960 --> 00:03:41,520 - Te-ai uitat la ea? - Da. 51 00:03:41,600 --> 00:03:43,440 Nu e la vânzare. E unicat. 52 00:03:44,400 --> 00:03:46,400 - Să o probez? - Probeaz-o! 53 00:03:49,920 --> 00:03:51,440 Cizmele sunt mișto, nu? 54 00:03:55,280 --> 00:03:56,720 Îmi place trenciul ăsta. 55 00:03:56,800 --> 00:04:00,520 De fapt, ăsta mi-a plăcut cel mai mult, dar îl văd peste tot. 56 00:04:00,600 --> 00:04:04,400 Când am fost la Milano, l-am văzut pe mulți. 57 00:04:11,640 --> 00:04:13,440 Azi a fost prezentarea Givenchy. 58 00:04:13,520 --> 00:04:15,680 Am văzut din prima trenciuri. 59 00:04:15,760 --> 00:04:18,040 Nu e la fel, căci nu mai există așa. 60 00:04:18,120 --> 00:04:19,960 Îmi place mult Loewe. 61 00:04:20,040 --> 00:04:23,400 A fost una din primele mărci spaniole devenite globale. 62 00:04:23,480 --> 00:04:25,720 Sunt mai spaniolă decât șunca iberică. 63 00:04:27,120 --> 00:04:29,560 Îmi place, dar n-aș purta nimic dedesubt. 64 00:04:33,920 --> 00:04:36,080 Bine, gata. O port pe asta. 65 00:04:36,160 --> 00:04:37,680 - Arăți minunat. - Da. 66 00:04:39,120 --> 00:04:41,240 O să scurtăm trenciul? 67 00:04:42,560 --> 00:04:47,560 Pe măsură ce anii au trecut, eu am tot evoluat, moda evoluează, 68 00:04:47,640 --> 00:04:50,400 dar eu rămân sinceră cu mine însămi. 69 00:05:09,800 --> 00:05:13,200 Mai pune-mi cafea, Ramoncín! Trebuie să trezim corpul. 70 00:05:15,840 --> 00:05:17,560 Și eu vreau una. 71 00:05:17,640 --> 00:05:18,720 Dormeam. 72 00:05:19,840 --> 00:05:22,440 Am auzit o bufnitură și un țipăt. Jur. 73 00:05:22,520 --> 00:05:25,240 Am văzut pe cineva în cameră care mă jefuia. 74 00:05:25,320 --> 00:05:28,800 Fiindcă lumea zice: „Nu aduce ceasul la Paris! Va fi furat.” 75 00:05:28,880 --> 00:05:32,080 - Am adormit crezând că voi fi jefuită. - Lumea te sperie. 76 00:05:32,160 --> 00:05:33,680 Se fură peste tot acum. 77 00:05:33,760 --> 00:05:36,080 Nu știu. Eram speriată în seara aia. 78 00:05:36,160 --> 00:05:37,840 M-am dus la sală cu Soraya. 79 00:05:37,920 --> 00:05:38,840 - Mamă! - Știu! 80 00:05:38,920 --> 00:05:41,480 A zis: „Ultimul pe care mă așteptam să-l văd.” 81 00:05:41,560 --> 00:05:44,080 Am zis: „Pe bune. Ultimul?” Am zis… 82 00:05:44,160 --> 00:05:45,960 Soraya e antrenoarea mea. 83 00:05:46,040 --> 00:05:48,960 Ne antrenăm împreună aproape zilnic. 84 00:05:51,720 --> 00:05:55,080 Ultimul om pe care mă așteptam să-l văd la sală și intră… 85 00:05:55,680 --> 00:05:56,960 Aș plăti să te văd la sală. 86 00:05:57,040 --> 00:06:00,960 Scuze, dar alerg în fiecare dimineață. Mă trezesc la 7:30. 87 00:06:01,040 --> 00:06:03,880 - Uneori vorbim și… - A făcut trei exerciții. 88 00:06:03,960 --> 00:06:06,160 E cineva aici care se antrenează? 89 00:06:10,720 --> 00:06:12,640 - Să-ți scot colierul? - Da. 90 00:06:12,720 --> 00:06:14,320 Istoria Van Cleef e mișto. 91 00:06:14,400 --> 00:06:15,720 Serios? Care? 92 00:06:16,320 --> 00:06:17,760 A fost prima marcă 93 00:06:17,840 --> 00:06:20,840 care a inventat montura care nu se vede. 94 00:06:20,920 --> 00:06:23,240 Ăsta ți-a plăcut, nu, Fer? 95 00:06:23,320 --> 00:06:26,280 - Da. - Păstrează-l, poartă-l și să-ți… 96 00:06:26,360 --> 00:06:27,640 - Pe bune, fată? - Da. 97 00:06:27,720 --> 00:06:29,880 - Fată… - Să-ți amintească de mine. 98 00:06:29,960 --> 00:06:32,880 - Serios, fată? Mulțumesc mult. - Un lanț subțire. 99 00:06:32,960 --> 00:06:36,200 - Ăsta de femei ți-a plăcut? - Mulțumesc. Da. 100 00:06:36,280 --> 00:06:38,600 - Poftim! - Mereu mi-am dorit unul. 101 00:06:38,680 --> 00:06:40,840 - Lui Fer îi plac. - Ce frumos! 102 00:06:40,920 --> 00:06:42,280 Mulțumesc mult. 103 00:06:46,560 --> 00:06:48,000 E drăguț așa. 104 00:06:48,880 --> 00:06:51,760 - E lumină grozavă în baie. - Nu îmi prea place. 105 00:06:51,840 --> 00:06:55,720 - Ce părere ai? Ți-l ridic? - Da, semăn puțin cu Farruquito. 106 00:06:55,800 --> 00:06:57,240 De ce Farruquito? 107 00:06:58,000 --> 00:06:59,840 Vrei să ți-l ridic? 108 00:06:59,920 --> 00:07:03,760 Nu știu. Arăt foarte… Cască, perciuni. 109 00:07:04,280 --> 00:07:05,280 Vreau să fie mai… 110 00:07:06,960 --> 00:07:07,920 relaxat. 111 00:07:10,000 --> 00:07:11,560 Dar e… 112 00:07:11,640 --> 00:07:14,560 Nu e vorba că agrafele de păr sunt iarăși la modă. 113 00:07:14,640 --> 00:07:18,760 Nu s-au demodat niciodată. Cine nu are o agrafă în geantă? 114 00:07:18,840 --> 00:07:21,920 Cine nu folosește o agrafă acasă? Chiar și doar la duș? 115 00:07:22,000 --> 00:07:25,840 Eu, una, nu pot călători fără o agrafă la mine.. 116 00:07:27,600 --> 00:07:28,800 METROU 117 00:07:31,880 --> 00:07:32,840 PREZENTARE LOEWE 118 00:07:32,920 --> 00:07:37,800 E important să fii văzut la Paris, pentru că la Paris s-a născut moda. 119 00:07:37,880 --> 00:07:42,000 Și acolo se întâmplă totul. Acolo se duc toți. 120 00:07:44,320 --> 00:07:45,960 INFLUENCERIȚE 121 00:07:47,320 --> 00:07:49,320 ACTRIȚĂ ȘI CÂNTĂREAȚĂ 122 00:07:52,880 --> 00:07:55,000 ACTRIȚĂ ȘI CÂNTĂREAȚĂ 123 00:07:55,080 --> 00:07:56,960 INFLUENCERIȚĂ ȘI MODEL 124 00:07:57,040 --> 00:07:59,480 ACTRIȚĂ 125 00:08:02,480 --> 00:08:05,040 ACTRIȚĂ ȘI MODEL 126 00:08:05,120 --> 00:08:06,880 REDACTOR DE MODĂ 127 00:08:20,560 --> 00:08:22,120 Georgina! 128 00:08:30,960 --> 00:08:35,720 Georgina a fost impresionantă la prezentarea Loewe. 129 00:08:46,320 --> 00:08:49,240 Mi-a plăcut lookul meu, care era din prezentare. 130 00:08:50,080 --> 00:08:51,600 M-am simțit superbă. 131 00:08:53,000 --> 00:08:55,040 Cum de pielea Loewe e așa de bună? 132 00:08:57,680 --> 00:09:00,440 CÂNTĂREAȚĂ 133 00:09:00,520 --> 00:09:01,960 - Cum ești? - Cum ești? 134 00:09:03,280 --> 00:09:05,040 - Aici, super. Sincer. - Bine. 135 00:09:05,120 --> 00:09:06,120 Foarte bine. 136 00:09:06,200 --> 00:09:10,040 Am văzut-o pe Bad Gyal și am invitat-o la masă după prezentare. 137 00:09:24,560 --> 00:09:26,120 - Acolo? - Da. 138 00:10:08,480 --> 00:10:10,080 - Georgina! - Georgina! 139 00:10:14,200 --> 00:10:16,160 Sunt foarte mulțumit. 140 00:10:16,240 --> 00:10:20,480 Aveam lookul care să le placă celor cărora trebuia să le placă 141 00:10:20,560 --> 00:10:22,880 și tocmai asta îmi propusesem. 142 00:10:22,960 --> 00:10:24,320 GEORGINA CUCEREȘTE PARISUL 143 00:10:24,400 --> 00:10:26,000 GHETE DIN PIELE DE OAIE 144 00:10:26,080 --> 00:10:29,040 TRENCI DE LUX 145 00:10:29,120 --> 00:10:32,600 GHETE ALBE DIN PIELE DE OAIE 146 00:10:35,560 --> 00:10:36,760 Suma, aici. 147 00:10:37,440 --> 00:10:41,080 „Plătită în numerar.” 148 00:10:41,160 --> 00:10:44,120 Și semnează-mi! Poate o s-o vând. 149 00:10:48,760 --> 00:10:50,240 - Ține! - Un chilipir, nu? 150 00:10:50,320 --> 00:10:51,760 - Patru tricouri. - Da. 151 00:10:55,160 --> 00:10:58,160 Ramón râde de mine și îi spune mamei lui 152 00:10:58,240 --> 00:11:01,000 că am o agendă magică și că scriu totul. 153 00:11:01,080 --> 00:11:04,240 Apoi spune: „Ne-au plătit. Scrie în agenda ta!” 154 00:11:04,320 --> 00:11:06,200 Ce spune mama ta despre mine? 155 00:11:06,280 --> 00:11:08,720 „E atât de isteață.” 156 00:11:08,800 --> 00:11:10,960 - Datorită carnețelului meu? - Da. 157 00:11:11,040 --> 00:11:13,040 Merg peste tot cu carnețelul. 158 00:11:13,120 --> 00:11:15,720 Mulți oameni nu pot trăi fără Excel. 159 00:11:15,800 --> 00:11:20,560 Fără software-ul lor. Fără aplicațiile lor. Nu și eu. 160 00:11:20,640 --> 00:11:23,400 Nu pot trăi fără carnețelul și stiloul meu. 161 00:11:23,480 --> 00:11:25,880 Ține evidența. Mai bine decât contabilul meu. 162 00:11:25,960 --> 00:11:26,800 Desigur. 163 00:11:26,880 --> 00:11:29,840 Cu carnețelul și stiloul. Atât. Nu dau greș. 164 00:11:30,440 --> 00:11:31,920 Așa nu pot fi înșelată. 165 00:11:43,960 --> 00:11:46,160 Mersi. Unde e piureul de cartofi? 166 00:11:47,520 --> 00:11:49,120 - Bună! - Salut! 167 00:11:49,200 --> 00:11:50,120 Bună! 168 00:11:50,640 --> 00:11:53,640 - A venit mâncarea. - Miroase a cartofi prăjiți. 169 00:11:53,720 --> 00:11:55,400 - Puteți mânca. - Ce faci? 170 00:11:55,480 --> 00:11:59,000 Am profitat de ocazie să mâncăm cu ea și să ne cunoaștem. 171 00:11:59,080 --> 00:12:01,040 - Unde să stau? - Aici. 172 00:12:01,120 --> 00:12:03,240 - Ia foie gras! - Avem piure de cartofi. 173 00:12:03,320 --> 00:12:04,160 Pentru tine. 174 00:12:04,240 --> 00:12:07,000 Mulțumesc pentru tot. O să semnez. 175 00:12:07,080 --> 00:12:08,320 Mulțumesc mult. 176 00:12:10,480 --> 00:12:13,360 - Foie gras-ul e grozav. - Foie gras, nu? 177 00:12:13,960 --> 00:12:15,920 - Arată grozav. - E delicios. 178 00:12:16,000 --> 00:12:17,680 Tu ești antrenoare, nu? 179 00:12:18,520 --> 00:12:20,000 Și mănânci foarte bine. 180 00:12:21,640 --> 00:12:22,760 Când poate. 181 00:12:22,840 --> 00:12:23,880 Ba nu. 182 00:12:23,960 --> 00:12:25,920 - Cauți să mănânci bine. - Mereu. 183 00:12:26,000 --> 00:12:28,560 Când mă antrenam serios, mâncam mult. 184 00:12:28,640 --> 00:12:31,360 Dacă ai tendința să slăbești mai ales. 185 00:12:31,440 --> 00:12:36,560 Da. Și arăți mereu… Mereu crezi că arăți rău. Sau… 186 00:12:36,640 --> 00:12:38,920 - Știi? - E mai rău cu rețelele sociale. 187 00:12:39,000 --> 00:12:42,520 La prezentări e bine că vezi fetele pe care le idolatrizezi 188 00:12:42,600 --> 00:12:43,880 și zici: „Nu-s ele.” 189 00:12:43,960 --> 00:12:49,000 E adevărat că vezi mulți oameni pe care-i urmărești online și zici… 190 00:12:49,080 --> 00:12:51,480 Dar vezi și mulți oameni superbi. 191 00:12:51,560 --> 00:12:55,520 La săptămâna modei: „Gata. nu vreau să mai văd oameni frumoși.” 192 00:12:55,600 --> 00:12:57,440 Nu mă mai întâlnisem cu ea. 193 00:12:57,520 --> 00:12:59,720 Căci acasă aud mereu: „Alba.” 194 00:12:59,800 --> 00:13:01,520 Copiii mei o adoră. 195 00:13:01,600 --> 00:13:02,920 Cum ești, iubire? 196 00:13:03,000 --> 00:13:04,000 Cu cine ești? 197 00:13:04,080 --> 00:13:05,560 Sunt cu Serpiente. Da. 198 00:13:05,640 --> 00:13:06,880 Și Bad Gyal? 199 00:13:06,960 --> 00:13:07,840 Nu știu. 200 00:13:08,640 --> 00:13:10,240 - Ce? - Dă-mi-o! Să văd! 201 00:13:11,360 --> 00:13:12,320 Vreau să văd. 202 00:13:12,400 --> 00:13:14,480 Bună, Alana! 203 00:13:18,760 --> 00:13:20,320 Ce faci? 204 00:13:20,400 --> 00:13:22,600 Ce drăguță ești! Uite ce păr ai! 205 00:13:23,200 --> 00:13:25,480 Alanis! Eva! 206 00:13:25,560 --> 00:13:27,160 Bună, Mateo! 207 00:13:30,000 --> 00:13:31,680 - Ce faci? - Nu le vine să creadă. 208 00:13:31,760 --> 00:13:34,200 Te-am văzut și erai altfel. 209 00:13:34,960 --> 00:13:35,840 Nu. 210 00:13:36,760 --> 00:13:39,880 „Erai altfel.” Ce comanzi și ce primești. 211 00:13:41,200 --> 00:13:45,120 O păsărică mi-a zis că vă place muzica mea și că o ascultați. 212 00:13:45,920 --> 00:13:46,920 Și o cântă. 213 00:13:47,800 --> 00:13:49,280 Și o și cântați? 214 00:13:49,360 --> 00:13:50,720 Sunt în stare de șoc. 215 00:13:50,800 --> 00:13:52,840 Vin acasă imediat, bine? 216 00:13:52,920 --> 00:13:54,840 Vii diseară? 217 00:13:54,920 --> 00:13:55,840 Da, iubire. 218 00:13:55,920 --> 00:13:57,200 Pupici. 219 00:13:57,280 --> 00:13:59,120 - Pa! - Sunt în stare de șoc. 220 00:13:59,200 --> 00:14:01,400 Pa, Alana! 221 00:14:01,480 --> 00:14:03,520 Ce drăguț! Ce dulci sunt! 222 00:14:04,440 --> 00:14:07,280 Bad Gyal e o regină în casa mea. 223 00:14:07,360 --> 00:14:08,720 Copiii mei o adoră 224 00:14:08,800 --> 00:14:11,320 și, să o cunosc personal în sfârșit 225 00:14:11,400 --> 00:14:13,720 mi s-a părut foarte tare. 226 00:14:15,880 --> 00:14:18,160 Sincer, a fost o… 227 00:14:18,680 --> 00:14:20,160 E ceea ce-ți place. 228 00:14:20,240 --> 00:14:22,960 Vii într-un oraș, muncești și mergi acasă. 229 00:14:23,040 --> 00:14:26,760 - Nici măcar 24 de ore în Paris. - Da. Nici măcar 24. 230 00:14:27,920 --> 00:14:30,160 - Dar e bine să fii văzută aici. - Da. 231 00:14:32,360 --> 00:14:36,040 MADRID SPANIA 232 00:14:44,600 --> 00:14:45,760 Dă-mi mâna, Mateo! 233 00:14:50,200 --> 00:14:52,880 - Îți place? - E ca un montagne russe. 234 00:14:52,960 --> 00:14:54,000 Da. 235 00:14:55,680 --> 00:14:58,440 Îi amintesc lui Junior de zilele minunate 236 00:14:58,520 --> 00:15:00,600 din incinta stadionului Bernabéu. 237 00:15:00,680 --> 00:15:02,600 Și vreau ca Mateo să trăiască 238 00:15:02,680 --> 00:15:06,160 toate acele momente pe care am avut norocul să le trăim. 239 00:15:08,680 --> 00:15:12,600 Îmi amintesc că, la Real Madrid, Cristiano a fost un campion. 240 00:15:12,680 --> 00:15:13,960 Doar așa-i pot spune. 241 00:15:15,280 --> 00:15:16,920 Uite! 242 00:15:17,000 --> 00:15:18,720 Mateo e entuziasmat. 243 00:15:18,800 --> 00:15:20,600 Uite cu ce ghete jucau. 244 00:15:21,960 --> 00:15:23,120 Alea? 245 00:15:23,720 --> 00:15:25,800 - Cu astea jucau? - Da. 246 00:15:26,400 --> 00:15:27,960 În 1920. 247 00:15:29,280 --> 00:15:31,200 „Cristiano semnează.” Uite! 248 00:15:31,800 --> 00:15:32,680 Aici. 249 00:15:36,720 --> 00:15:37,960 Ce frumos e tata! 250 00:15:40,640 --> 00:15:43,960 - Le-ai văzut pe ale lui tata sus, Mateo? - Da. 251 00:15:44,480 --> 00:15:47,120 Le punem pe ale lui Cris Jr. în câțiva ani? 252 00:15:49,520 --> 00:15:51,840 Astea-s trofeele Best ale tatei. Ghetele de Aur. 253 00:15:51,920 --> 00:15:54,000 - Uite! - Asta a… 254 00:15:54,080 --> 00:15:58,520 Tata. 255 00:15:59,040 --> 00:16:00,520 GHEATA DE AUR RONALDO, 2014 256 00:16:09,120 --> 00:16:11,960 El o să iasă. Ei o să iasă prin spate. 257 00:16:13,160 --> 00:16:14,080 Nu. 258 00:16:16,240 --> 00:16:19,520 Bine! O familie de fani ai Real Madrid! 259 00:16:19,600 --> 00:16:20,600 JURNALIST SPORTIV 260 00:16:20,680 --> 00:16:22,400 - Te-am speriat sau ce? - Nu. 261 00:16:22,480 --> 00:16:24,800 - Ce? - Nu m-ai speriat! 262 00:16:24,880 --> 00:16:26,720 - Cum ești? - Săracul. 263 00:16:26,800 --> 00:16:28,560 - Ce faci, Gio? - Minunat. 264 00:16:28,640 --> 00:16:30,040 Cum ești, frate? 265 00:16:30,120 --> 00:16:32,520 - A auzit că jucătorii vor ieși. - Echipați. 266 00:16:32,600 --> 00:16:34,640 - Iubire… - Urma să iasă jucătorii? 267 00:16:34,720 --> 00:16:35,920 Și ai ieșit tu. Era… 268 00:16:36,000 --> 00:16:38,080 - Sunt mai bun ca jucătorii. - Nu. 269 00:16:38,160 --> 00:16:39,240 - Cum adică? - Nu. 270 00:16:39,320 --> 00:16:41,200 Jucătorii sunt în vacanță. 271 00:16:41,280 --> 00:16:43,320 Astea-s toate trofeele Champions. 272 00:16:43,920 --> 00:16:45,920 - Aici e Lisabona. - Da, 2014. 273 00:16:46,000 --> 00:16:47,320 Acum zece ani. 274 00:16:47,400 --> 00:16:50,840 Primele trofee Euro pentru Cristiano Ronaldo dos Santos Aveiro 275 00:16:50,920 --> 00:16:52,120 la Real Madrid. 276 00:16:52,200 --> 00:16:53,720 Câștigase unul la United. 277 00:16:53,800 --> 00:16:56,600 - Da. Ăsta e… Ai fost aici, nu? - Da. 278 00:16:56,680 --> 00:16:58,320 Mai știi? Primul tău Euro. 279 00:16:59,280 --> 00:17:02,000 Cred că atunci tata a șutat din foarfecă. 280 00:17:02,800 --> 00:17:05,480 - În 2018, la… - Aici, la Bernabéu. 281 00:17:05,560 --> 00:17:06,400 Da. 282 00:17:06,480 --> 00:17:08,520 - Cu Juve. - Nu, în sferturi. Acolo. 283 00:17:08,600 --> 00:17:11,000 - Da. Toți au aplaudat. - Așa e. 284 00:17:11,080 --> 00:17:14,800 Țin minte ce emoții aveam. 285 00:17:14,880 --> 00:17:18,640 E ciudat, pentru că înțelegeam atât de puțin despre fotbal, 286 00:17:18,720 --> 00:17:21,280 încât nu mă puteam bucura la fel de mult 287 00:17:21,360 --> 00:17:23,640 cum mă bucur de meciuri acum. 288 00:17:23,720 --> 00:17:27,840 Dar, oricum, rămân amintirile fericite și toate cupele câștigate. 289 00:17:27,920 --> 00:17:31,160 - E ultimul trofeu Euro al lui Cristiano. - Da. 290 00:17:31,240 --> 00:17:33,360 - La Kiev. - De dinainte de a pleca. 291 00:17:34,080 --> 00:17:35,240 - Uite! - Ce? 292 00:17:35,960 --> 00:17:37,280 Tata cu Cris Jr. 293 00:17:37,360 --> 00:17:38,280 Ce drăguț! 294 00:17:38,360 --> 00:17:40,040 E foarte muncitor. 295 00:17:40,120 --> 00:17:42,880 Îi spun deseori: „Cris, ai deja totul.” 296 00:17:42,960 --> 00:17:45,480 „Hai să ne bucurăm de viață acum.” 297 00:17:45,560 --> 00:17:49,040 El zice: „Dar totul sunteți voi și fotbalul e pasiunea mea.” 298 00:17:52,840 --> 00:17:55,000 E incredibil că, până azi, 299 00:17:55,800 --> 00:17:59,600 e la fel de motivat de fotbal ca în ziua în care l-am cunoscut. 300 00:17:59,680 --> 00:18:01,360 Nu dă mai puțin de 100%. 301 00:18:01,440 --> 00:18:05,000 De fapt, când lumea întreabă, „Când crezi că se pensionează?” 302 00:18:05,080 --> 00:18:08,280 Sincer, s-ar putea s-o facă la 50 de ani. 303 00:18:08,360 --> 00:18:11,320 Câte goluri a marcat Cristiano cu Real Madrid? 304 00:18:12,640 --> 00:18:14,480 E greu, nu? 305 00:18:14,560 --> 00:18:17,760 Patru sute treizeci și șase? 306 00:18:17,840 --> 00:18:19,360 Nu, 450. 307 00:18:20,400 --> 00:18:22,640 În 438 de meciuri, puștiule. 308 00:18:24,400 --> 00:18:26,640 Pichichi al istoriei Ligii Campionilor. 309 00:18:26,720 --> 00:18:29,160 Cinci Baloane de Aur. Patru Ghete de Aur. 310 00:18:29,240 --> 00:18:31,040 - Golgheterul lui Madrid. - Două Best. 311 00:18:31,120 --> 00:18:32,560 E tatăl vostru, copii. 312 00:18:33,360 --> 00:18:35,000 Mereu spune că… 313 00:18:35,080 --> 00:18:38,200 Dacă nu aș fi fost eu, s-ar fi retras cu ani în urmă. 314 00:18:38,280 --> 00:18:39,280 Fă-o așa! 315 00:18:39,800 --> 00:18:41,800 Așa! Și te scanează. 316 00:18:49,360 --> 00:18:50,360 Alege unul! 317 00:18:52,520 --> 00:18:54,960 - Care? - Sunt Bellingham și Mbappé. 318 00:18:55,040 --> 00:18:57,840 Nu, amândoi sunt Bellingham. 319 00:18:58,880 --> 00:19:00,520 Ți-a spus! Nu. 320 00:19:01,360 --> 00:19:03,080 Îl ai pe tata. Celălalt era… 321 00:19:03,160 --> 00:19:05,120 - Cine era? - Bellingham. 322 00:19:05,200 --> 00:19:07,520 - Nu. Mincinosule. - Îl am pe Bellingham. 323 00:19:07,600 --> 00:19:09,000 Ce mincinos! 324 00:19:09,080 --> 00:19:13,440 Cris Jr. e un exemplu pentru mulți băieți și fete din toată lumea. 325 00:19:13,520 --> 00:19:15,920 Și suntem mândri de asta acasă. 326 00:19:16,000 --> 00:19:17,480 Ce tare! Monede de aur. 327 00:19:19,880 --> 00:19:21,160 Parcă-s de ciocolată. 328 00:19:22,040 --> 00:19:23,480 - Unde iese? - Dedesubt. 329 00:19:32,680 --> 00:19:33,560 Acum pe aici! 330 00:19:35,360 --> 00:19:36,200 Nu ții pasul. 331 00:19:36,280 --> 00:19:38,600 Hai, Madrid! 332 00:19:44,200 --> 00:19:48,600 Unii sunt la stadion. Alții spun: „Îmi place Real Madrid.” 333 00:19:48,680 --> 00:19:50,080 Uite Balonul de Aur! 334 00:19:53,600 --> 00:19:54,440 Gata! 335 00:19:55,040 --> 00:19:57,600 Asta e. Să le țin eu sau tu? 336 00:19:58,440 --> 00:19:59,800 Sunt ale mele. 337 00:20:21,960 --> 00:20:26,160 - Ne-am uitat la meci acolo, nu? - Cutia voastră era acolo. 338 00:20:26,240 --> 00:20:29,800 - Da. Acum sunt tribune. - Nu e nicio lojă acum. 339 00:20:29,880 --> 00:20:32,080 Și lojele în care stăteau familiile… 340 00:20:32,160 --> 00:20:34,320 - Astea-s lojele acum. - Am înțeles. 341 00:20:34,400 --> 00:20:37,720 Țin minte ultima dată când am fost pe Bernabéu. 342 00:20:37,800 --> 00:20:39,120 A fost emoționant, 343 00:20:39,200 --> 00:20:42,480 căci știam că e ultima dată când Cristiano e pe teren. 344 00:20:42,560 --> 00:20:44,400 Și el era puțin… 345 00:20:44,480 --> 00:20:46,600 Era trist și foarte fericit 346 00:20:46,680 --> 00:20:50,200 căci, în anul acela, câștigaseră Cupa Campionilor și LaLiga. 347 00:21:00,680 --> 00:21:02,920 Mereu îl ovaționează mai ales pe Cris. 348 00:21:03,000 --> 00:21:06,680 Am zis: „Uite ce mult te iubesc și te ovaționează 349 00:21:06,760 --> 00:21:08,680 și e ultima oară.” 350 00:21:08,760 --> 00:21:10,480 Dar știam că oriunde mergem, 351 00:21:10,560 --> 00:21:12,680 vor continua să-l ovaționeze 352 00:21:13,200 --> 00:21:16,760 și să-i strige numele, cum fac peste tot azi. 353 00:21:18,640 --> 00:21:19,760 Mi-am dat seama, 354 00:21:19,840 --> 00:21:22,680 acum, că mă gândesc, la vizita la Real Madrid, 355 00:21:22,760 --> 00:21:27,280 că atunci când câștigi campionate, Euro, cupe, Baloane de Aur… 356 00:21:27,360 --> 00:21:31,560 La toate succesele lui profesionale, toți i-au fost alături. 357 00:21:32,080 --> 00:21:36,120 Dar mi-am dat seama, de-a lungul anilor, că în vremurile grele, 358 00:21:36,200 --> 00:21:40,080 cei care i-au fost mereu alături am fost noi și copiii lui. 359 00:21:40,160 --> 00:21:42,080 Să sperăm că rămâne așa. 360 00:21:42,160 --> 00:21:46,600 Căci, la urma urmei, cei care-ți rămân alături sunt familia creată de tine. 361 00:21:46,680 --> 00:21:48,480 - Pa! - Pa! 362 00:21:50,000 --> 00:21:52,560 MAGAZIN OFICIAL BERNABÉU 363 00:21:55,200 --> 00:21:59,000 MAREA ROȘIE ARABIA SAUDITĂ 364 00:22:05,400 --> 00:22:09,080 Marea Roșie e un paradis arab. 365 00:22:16,160 --> 00:22:19,480 Ador să iau micul dejun cu Cristiano, să-ncep ziua cu el. 366 00:22:19,960 --> 00:22:21,440 Mirosul și aroma cafelei. 367 00:22:21,520 --> 00:22:24,080 Mereu spun că nu-s la fel când nu-s cu el. 368 00:22:26,480 --> 00:22:28,400 Mereu. Râde de mine, dar așa e. 369 00:22:28,480 --> 00:22:31,280 La mulți ani de Ziua Tatălui! 370 00:22:31,360 --> 00:22:33,200 Vreau mulți pupici azi. 371 00:22:36,800 --> 00:22:39,200 Copiii au zis: „La mulți ani de Ziua Tatălui!” 372 00:22:39,280 --> 00:22:42,240 - Un pupic! - Uite ce mi-a adus Zâna Măseluță. 373 00:22:43,040 --> 00:22:45,160 A venit Zâna Măseluță? 374 00:22:45,240 --> 00:22:48,080 Alana și-a pierdut primul dinte. 375 00:22:48,160 --> 00:22:51,000 Și nu eram pregătită. Nu mă așteptam. 376 00:22:51,080 --> 00:22:54,560 Avem o câștigătoare care și-a scos dintele! 377 00:22:54,640 --> 00:22:56,280 - Unde ți-e dintele? - Cris! 378 00:22:57,920 --> 00:23:02,000 - Alana și-a scos dintele. - Alana, cum l-ai scos? 379 00:23:02,080 --> 00:23:03,880 - Tată! - Îți spun. 380 00:23:03,960 --> 00:23:06,120 - Dintele meu! - L-ai scos! 381 00:23:06,200 --> 00:23:07,800 Grozav! Păstrează-l! 382 00:23:09,240 --> 00:23:10,920 - Să vedem! - Scârbos! 383 00:23:11,960 --> 00:23:13,880 - Uite! - Alana, pune-ți șapca bine! 384 00:23:15,560 --> 00:23:16,560 Era entuziasmată. 385 00:23:16,640 --> 00:23:21,040 „Cum suntem la Marea Roșie, nu mi-a putut aduce ciocolată.” 386 00:23:21,120 --> 00:23:23,480 „Mi-a adus bani, fiindcă e ușoară.” 387 00:23:23,560 --> 00:23:27,560 „Dar la următorul dinte care-mi cade, dacă suntem acasă, aduce ciocolată.” 388 00:23:27,640 --> 00:23:29,640 Unul dintre ai mei se mișcă. Ăsta. 389 00:23:29,720 --> 00:23:31,000 Uite! 390 00:23:31,960 --> 00:23:33,520 - Vezi? - Mincinosule! 391 00:23:33,600 --> 00:23:35,280 - Se mișcă! - Ba nu! 392 00:23:35,360 --> 00:23:36,280 Uite! 393 00:23:37,520 --> 00:23:38,720 - Bine. - Ăsta se mișcă! 394 00:23:40,200 --> 00:23:41,400 Ești prostuț! 395 00:23:43,120 --> 00:23:44,480 Zâna Măseluță 396 00:23:44,560 --> 00:23:48,680 e foarte importantă acasă pentru că trebuie să păstrăm tradițiile. 397 00:23:48,760 --> 00:23:49,640 Bani. 398 00:23:49,720 --> 00:23:50,680 Bani. 399 00:23:52,640 --> 00:23:54,680 - Ia-i! Banii. - Cum te cheamă? 400 00:23:54,760 --> 00:23:55,640 Bella. 401 00:23:55,720 --> 00:23:56,600 Bella. 402 00:23:56,680 --> 00:23:58,040 - Pentru tine. - Mersi. 403 00:23:58,880 --> 00:24:01,200 - Cum te cheamă? - Bella. 404 00:24:03,120 --> 00:24:05,320 - Cum îl cheamă pe tata? - Tata. 405 00:24:05,400 --> 00:24:07,520 - Tata și mai cum? - Cris. 406 00:24:07,600 --> 00:24:08,800 - Cris. - Cris. 407 00:24:09,320 --> 00:24:10,600 Și pe mama? 408 00:24:10,680 --> 00:24:12,160 Mama. „Io”. 409 00:24:16,440 --> 00:24:19,320 Ne bucurăm mult de timpul cu familia. 410 00:24:19,400 --> 00:24:22,560 Așa ne încărcăm și ne reconectăm unii cu ceilalți. 411 00:24:22,640 --> 00:24:24,800 Care e vitamina din soare? 412 00:24:24,880 --> 00:24:26,120 Vitamina C. 413 00:24:26,640 --> 00:24:28,400 - Nu C. - G. 414 00:24:28,480 --> 00:24:33,040 „C” e în portocale, kiwi… 415 00:24:34,280 --> 00:24:36,840 - Vitamina din soare. - C. D! 416 00:24:41,720 --> 00:24:43,880 Care e vitamina frumuseții? 417 00:24:43,960 --> 00:24:45,320 - Drăguță. - Știu. 418 00:24:45,400 --> 00:24:48,200 - Cum se numește vitamina? - Vitamina G. 419 00:24:48,720 --> 00:24:50,840 - Știu. - E iubirea. Vitamina mamei. 420 00:24:50,920 --> 00:24:53,800 Vitamina frumuseții e Cristiano. 421 00:24:53,880 --> 00:24:54,920 Mama. 422 00:24:56,640 --> 00:24:59,120 - Vitamina G. - Nu, tata glumește. 423 00:24:59,200 --> 00:25:00,600 - Vitamina G. - Apă. 424 00:25:01,400 --> 00:25:02,760 Supă! 425 00:25:02,840 --> 00:25:05,000 Le-ai văzut fețele? Au făcut… 426 00:25:05,080 --> 00:25:07,160 - Nu-i așa că tata e chipeș? - Nu e. 427 00:25:07,720 --> 00:25:09,960 Nu e greu. Vitamina frumuseții. 428 00:25:10,040 --> 00:25:10,960 Supă. 429 00:25:11,040 --> 00:25:12,600 - Nu supă. K2. - Tu. 430 00:25:14,160 --> 00:25:15,720 Când suntem împreună, 431 00:25:15,800 --> 00:25:19,600 fie în vreun paradis, fie în camera de zi a casei noastre, 432 00:25:19,680 --> 00:25:23,000 suntem foarte conectați și ne distrăm foarte bine. 433 00:25:47,240 --> 00:25:51,040 A fost o revelație că avem Marea Roșie la două ore de casă. 434 00:25:51,120 --> 00:25:52,440 E chiar alături. 435 00:26:02,400 --> 00:26:04,480 Ne udăm picioarele în apă sărată. 436 00:26:04,560 --> 00:26:06,240 În plus, e o mare biblică, 437 00:26:06,320 --> 00:26:07,680 deci simți o energie, 438 00:26:07,760 --> 00:26:10,360 fiindcă e marea pe care Moise a despărțit-o. 439 00:26:15,240 --> 00:26:19,680 Cris a stat puțin în piscină cu Bella ca să o învețe să înoate. 440 00:26:19,760 --> 00:26:22,960 Sărmana avea probleme cu picioarele. 441 00:26:33,320 --> 00:26:37,600 Ne înțelegem foarte bine ca familie în vacanțe, dar și în viață. 442 00:26:37,680 --> 00:26:38,520 Deci mereu. 443 00:27:13,360 --> 00:27:14,280 Să mergem! 444 00:27:16,000 --> 00:27:18,520 - Uite, mamă! Uită-te aici! - Da. 445 00:27:18,600 --> 00:27:19,720 Uite cât e de mare! 446 00:27:20,640 --> 00:27:24,440 Pentru că valurile au dus nisipul și au făcut o movilă. 447 00:27:24,520 --> 00:27:28,960 - Mateo, Alana, am fost acolo ieri. - Vreau să merg acolo. 448 00:27:29,800 --> 00:27:32,520 Îmi place să mă conectez cu natura 449 00:27:32,600 --> 00:27:36,160 și e foarte benefic să atingi pământul cu picioarele goale. 450 00:27:36,240 --> 00:27:37,600 Și apa sărată 451 00:27:37,680 --> 00:27:39,240 îți relaxează picioarele. 452 00:27:39,320 --> 00:27:43,600 Pentru cei care facem mereu mișcare sau chiar călătorim. 453 00:27:43,680 --> 00:27:45,880 La creșterea copiilor, la circulație. 454 00:27:45,960 --> 00:27:47,720 Apa de mare ajută la toate. 455 00:27:55,360 --> 00:27:57,280 - Benzema joacă aici. - O scoică! 456 00:27:57,360 --> 00:27:58,360 Ce frumoasă e! 457 00:27:58,440 --> 00:28:00,480 Unde joacă Benzema? La Al-Ittihad. 458 00:28:05,480 --> 00:28:08,440 Ne putem bucura de tot luxul pe care ni-l dorim, 459 00:28:08,520 --> 00:28:11,120 dar cel mai mare lux disponibil nouă 460 00:28:11,200 --> 00:28:15,320 e să fim cu copiii în natură și să ne spunem ce-am făcut peste zi. 461 00:28:15,400 --> 00:28:18,680 - Cine mănâncă cel mai mult, Mateo? - Tata! 462 00:28:18,760 --> 00:28:20,080 - Tata? - Mama. 463 00:28:21,040 --> 00:28:22,880 - Alana. - Alana? 464 00:28:24,040 --> 00:28:26,880 Cine e cel mai gras? Tata! 465 00:28:27,760 --> 00:28:29,720 La urma urmei, ne împlinesc 466 00:28:29,800 --> 00:28:31,280 planurile simple 467 00:28:31,360 --> 00:28:34,440 și faptul că ne simțim apropiați și ne conectăm. 468 00:28:34,520 --> 00:28:37,040 - Mamă, mă ud. - E vreun rechin? 469 00:28:37,120 --> 00:28:39,040 - Mamă, sunt rechini aici? - Nu. 470 00:28:40,640 --> 00:28:43,080 - Sunt vreodată? - Nu. 471 00:28:44,360 --> 00:28:45,920 Mă ud foarte tare. 472 00:28:46,560 --> 00:28:47,560 Mami. 473 00:28:48,840 --> 00:28:50,480 Mamă, mă ud. 474 00:28:51,280 --> 00:28:53,400 Dragă, cred că le trece de cap. 475 00:28:55,280 --> 00:28:56,840 Uită-te la pantalonii mei! 476 00:28:57,520 --> 00:28:59,840 - Nu-mi trece de cap. - Nici mie. 477 00:29:00,800 --> 00:29:04,880 Am văzut o mini-insulă la câțiva metri de mal. 478 00:29:04,960 --> 00:29:07,320 Nu poți merge pe o insulă în fiecare zi. 479 00:29:09,040 --> 00:29:11,040 - E în regulă să-i udăm? - Da. 480 00:29:11,120 --> 00:29:13,240 O să port un trening ca mama. 481 00:29:14,360 --> 00:29:17,160 - Mamă, e… - E prea adâncă. Copiii n-o s-ajungă. 482 00:29:17,240 --> 00:29:18,680 Ba nu. Uite! 483 00:29:21,280 --> 00:29:22,640 - Asta e… - Da. 484 00:29:23,120 --> 00:29:25,440 E cea mai mică insulă din lume. 485 00:29:25,520 --> 00:29:27,040 Ce drăguț! 486 00:29:27,120 --> 00:29:30,640 Ne-am asumat riscul, cu copiii, să facem ceva unic. 487 00:29:30,720 --> 00:29:32,880 Coral. Arată ca o mână. Uite! 488 00:29:36,720 --> 00:29:38,040 - Ce tare! - Îmi arăți? 489 00:29:41,320 --> 00:29:42,440 Grozav. 490 00:29:43,240 --> 00:29:44,120 Ce tare! 491 00:29:46,000 --> 00:29:47,760 Alana, am găsit asta. 492 00:29:49,880 --> 00:29:50,800 Numele meu! 493 00:29:51,320 --> 00:29:53,080 Copii, hai să jucăm un joc! 494 00:29:53,160 --> 00:29:56,680 Cris inventează mereu jocuri ca să-i facă să concureze. 495 00:29:58,520 --> 00:30:00,640 - Eva! - Vino aici! 496 00:30:00,720 --> 00:30:03,080 - Cade. Uite! - Te ajut eu. 497 00:30:03,160 --> 00:30:04,560 Bună! O să… 498 00:30:04,640 --> 00:30:06,200 - Vino! - Să jucăm un joc! 499 00:30:06,280 --> 00:30:08,160 Câștigătorul primește un masaj. 500 00:30:08,240 --> 00:30:11,160 Fie că sunt fizice sau mentale, 501 00:30:11,240 --> 00:30:15,880 sunt mereu momente care ne plac mult 502 00:30:15,960 --> 00:30:18,160 și ne distrăm. 503 00:30:18,760 --> 00:30:20,640 - Bine, începem? - Da. 504 00:30:21,160 --> 00:30:22,000 Pentru Mateo. 505 00:30:22,080 --> 00:30:26,400 Câte case sunt de aici până acolo? 506 00:30:26,480 --> 00:30:27,560 Cele plutitoare. 507 00:30:27,640 --> 00:30:29,480 Până acolo. Câte case sunt? 508 00:30:29,560 --> 00:30:32,960 Să vedem cine ghicește. Eu am numărat deja. Știu. 509 00:30:33,040 --> 00:30:35,080 Treizeci și opt. 510 00:30:35,840 --> 00:30:37,920 - Șaisprezece. - Treizeci și șase? 511 00:30:38,000 --> 00:30:40,640 - Nu, 16. Unu și șase. - Șaisprezece? Nu. 512 00:30:41,520 --> 00:30:42,520 Altă întrebare. 513 00:30:43,280 --> 00:30:46,240 - Cum se numește marea asta? - Marea Roșie! 514 00:30:46,320 --> 00:30:48,120 - În engleză. Cum e? - Ce? 515 00:30:48,200 --> 00:30:50,120 - În engleză. - Red. Red Sea. 516 00:30:50,200 --> 00:30:51,920 - Bine! - Asta voiam să spun! 517 00:30:52,000 --> 00:30:53,680 - Câte un punct. - Câte un punct. 518 00:30:53,760 --> 00:30:54,800 Spaniolă și engleză. 519 00:30:54,880 --> 00:30:58,200 Trăim iubirea ca o familie conectată. 520 00:30:58,280 --> 00:31:00,520 Mergem la piscină și comandăm mâncare? 521 00:31:00,600 --> 00:31:01,440 Da. 522 00:31:01,520 --> 00:31:03,520 Momentele astea-s speciale la noi 523 00:31:03,600 --> 00:31:06,840 și… unice. 524 00:31:07,440 --> 00:31:09,560 Ai mâncat puțin. Multe croasante. 525 00:31:09,640 --> 00:31:11,040 Cine mănâncă cel mai mult? 526 00:31:11,120 --> 00:31:13,440 - Eu. - Mănânci multe croasante! 527 00:31:13,520 --> 00:31:14,640 Da. 528 00:31:14,720 --> 00:31:17,400 - Vino, Eva, iubirea mea! - … ai burta mare. 529 00:31:17,480 --> 00:31:18,680 Nu, tată! 530 00:31:21,920 --> 00:31:23,120 Mamă! 531 00:31:23,840 --> 00:31:25,320 - Mamă! - Ce? 532 00:31:26,360 --> 00:31:30,120 - Fără ajutor. Trebuie să ieși singur. - Stai, să nu le pierzi! 533 00:31:57,920 --> 00:31:59,040 La Marea Roșie, 534 00:31:59,120 --> 00:32:03,000 am aflat că Muzeul Luvru, care e la Paris, e în Abu Dhabi 535 00:32:03,080 --> 00:32:04,320 și l-au adus aici. 536 00:32:04,400 --> 00:32:08,480 Suntem aproape. Am profitat de ocazie să mă bucur de el cu Mateo. 537 00:32:11,320 --> 00:32:15,720 Proteine. Vrem proteine. Fără carbohidrați, dragă. 538 00:32:15,800 --> 00:32:17,120 Te cunosc foarte bine. 539 00:32:20,240 --> 00:32:21,440 Asta da viață. 540 00:32:22,280 --> 00:32:23,440 Adică… 541 00:32:23,520 --> 00:32:25,360 Ne mai trebuie măsline și fuet. 542 00:32:28,200 --> 00:32:30,320 Ieri am văzut un clip cu Cris 543 00:32:31,080 --> 00:32:32,400 îmbrăcat în… 544 00:32:32,480 --> 00:32:33,760 Da, în vagabond. 545 00:32:33,840 --> 00:32:36,320 …vagabond și a început să joace fotbal. 546 00:32:37,480 --> 00:32:38,480 Tare, nu? 547 00:32:41,400 --> 00:32:45,920 Și Rosalía a făcut-o, de exemplu, îmbrăcată în chelneriță, știi? 548 00:32:46,920 --> 00:32:48,440 A fost foarte amuzant. 549 00:32:48,520 --> 00:32:52,000 Da, e o idee amuzantă și am putea face și noi asta. 550 00:32:52,080 --> 00:32:52,920 Da. 551 00:32:53,000 --> 00:32:55,560 Dacă mi-ar face asta, aș fi criticată. 552 00:32:56,480 --> 00:32:59,320 Gândește-te! „E proastă. E așa și pe dincolo.” 553 00:33:00,440 --> 00:33:01,320 Iar eu… 554 00:33:02,920 --> 00:33:08,280 Dar te-am putea deghiza din nou în asistentă de vânzări. 555 00:33:08,880 --> 00:33:12,680 Când m-am cuplat cu Cris și au apărut imaginile de la Disneyland… 556 00:33:12,760 --> 00:33:13,840 Da. 557 00:33:14,360 --> 00:33:16,960 Eram la Gucci iar sora mea era la Balenciaga. 558 00:33:17,040 --> 00:33:19,720 Și erau fete care mă vorbeau de rău. 559 00:33:19,800 --> 00:33:22,000 „Îmi plac adidașii ăștia, 560 00:33:22,080 --> 00:33:25,880 dar să văd că Georgina îi poartă, așa și pe dincolo, bla bla.” 561 00:33:25,960 --> 00:33:27,640 Iar sora mea de acolo… 562 00:33:28,320 --> 00:33:29,320 „Bine, dră.” 563 00:33:31,840 --> 00:33:35,480 În plus, cei care m-au criticat… Ar trebui să-i vezi. 564 00:33:35,560 --> 00:33:37,320 Ei merită criticați. 565 00:33:38,320 --> 00:33:39,320 Adică… 566 00:33:41,120 --> 00:33:42,840 „Uită-te în jur, dragă!” 567 00:33:43,880 --> 00:33:45,160 Mă doare mai tare 568 00:33:45,240 --> 00:33:48,040 când îmi atacă sora 569 00:33:48,120 --> 00:33:49,120 sau familia 570 00:33:49,640 --> 00:33:51,400 decât când se iau de mine. 571 00:33:51,480 --> 00:33:53,240 - Da. - Prefer să mă insulte. 572 00:33:53,320 --> 00:33:54,600 Fiindcă nu-mi pasă. 573 00:33:55,360 --> 00:33:56,360 Știi deja, 574 00:33:57,680 --> 00:33:59,920 oamenilor le place să vorbească. 575 00:34:00,000 --> 00:34:01,400 Dar ar fi distractiv. 576 00:34:02,400 --> 00:34:05,760 Ce notă ai da anului ăstuia pe o scară de la unu la zece? 577 00:34:06,600 --> 00:34:07,880 Am muncit mult. 578 00:34:07,960 --> 00:34:08,800 Deci… 579 00:34:09,280 --> 00:34:10,400 Pentru muncă, zece. 580 00:34:10,880 --> 00:34:13,080 Am făcut niște chestii super tari. 581 00:34:13,160 --> 00:34:15,920 Și mi-au plăcut toate proiectele. 582 00:34:16,000 --> 00:34:18,520 Și asta e o plăcere, nu? Să muncești și… 583 00:34:19,120 --> 00:34:21,640 Să muncești și să te bucuri. Cel mai bine. 584 00:34:21,720 --> 00:34:22,720 Așa e. 585 00:34:22,800 --> 00:34:24,800 Visurile se împlinesc. 586 00:34:24,880 --> 00:34:27,640 Georgina strălucește cum îmi doream. 587 00:34:27,720 --> 00:34:30,600 Și suntem foarte mulțumiți, 588 00:34:30,680 --> 00:34:33,640 dar mai avem mult de lucru. 589 00:34:33,720 --> 00:34:36,880 Trebuie să-mi cumperi revistele pe coperta cărora am apărut 590 00:34:36,960 --> 00:34:38,200 și nu le-au trimis. 591 00:34:38,280 --> 00:34:39,680 Mă ocup eu luni. 592 00:34:49,360 --> 00:34:53,320 ABU DHABI EMIRATELE ARABE UNITE 593 00:34:56,640 --> 00:34:57,600 Bună! 594 00:34:59,640 --> 00:35:00,480 Ce cald e! 595 00:35:05,080 --> 00:35:06,520 Doamne, Georgina! 596 00:35:07,320 --> 00:35:09,240 Ai ajuns în țara ta. 597 00:35:10,040 --> 00:35:11,400 Ce tare e poza! 598 00:35:12,120 --> 00:35:13,360 Mama e tare frumoasă. 599 00:35:14,520 --> 00:35:19,200 La sosirea noastră în Abu Dhabi, la aeroport, erau poze uriașe cu mine. 600 00:35:19,280 --> 00:35:21,240 Și arăt grozav în toate. 601 00:35:21,320 --> 00:35:24,440 La intrare, mă puseseră pe ecrane uriașe. 602 00:35:24,520 --> 00:35:25,560 Mateo era uluit. 603 00:35:25,640 --> 00:35:28,160 - Da. Delicios. Mulțumesc. - Pentru tine. 604 00:35:28,240 --> 00:35:29,240 Mulțumim! 605 00:35:29,320 --> 00:35:31,400 - Vrei să o distrugi? - Tu? 606 00:35:32,480 --> 00:35:35,200 - O să beau fără să o distrug. - Bine. 607 00:35:35,280 --> 00:35:37,520 Mi se va dezintegra pe buze. 608 00:35:42,440 --> 00:35:44,240 Ador să-mi surprind copiii 609 00:35:44,320 --> 00:35:48,120 pentru că sunt amintiri pe care le vor păstra când vor crește. 610 00:35:49,560 --> 00:35:53,320 Am amintiri minunate cu surprizele făcute de mama în copilărie. 611 00:35:53,400 --> 00:35:56,640 Așa că vreau să-i urmez exemplul cu propriii mei copii. 612 00:36:02,400 --> 00:36:03,280 LUVRU ABU DHABI 613 00:36:03,360 --> 00:36:05,840 Știai că muzeul ăsta e și în Franța? 614 00:36:05,920 --> 00:36:08,200 Și l-au adus aici, în Abu Dhabi. 615 00:36:08,280 --> 00:36:10,080 Nu pot să cred. Ce nebunie! 616 00:36:11,160 --> 00:36:12,600 Cum l-au adus? 617 00:36:13,120 --> 00:36:15,160 L-au făcut. L-au construit aici. 618 00:36:21,480 --> 00:36:23,720 - Ce tare! - Ce frumos! 619 00:36:24,240 --> 00:36:27,480 Mamă, arată de parcă suntem într-o minge de fotbal. 620 00:36:27,560 --> 00:36:29,920 Cupola cântărește cât Turnul Eiffel. 621 00:36:30,520 --> 00:36:31,560 - Tare. - De la Paris. 622 00:36:36,040 --> 00:36:38,080 - Frumos. - Ăsta e de da Vinci. 623 00:36:38,160 --> 00:36:43,000 - E Sfântul Ioan Botezătorul. - „Leonardo da Vinci, 1508.” 624 00:36:43,600 --> 00:36:45,920 Sunt foarte puține în lume, Mateo. 625 00:36:47,560 --> 00:36:52,760 Mi-a plăcut tabloul lui Da Vinci. Cred că asta mi-a plăcut cel mai mult. 626 00:36:59,080 --> 00:37:01,000 Îmi place cel din New York. 627 00:37:01,080 --> 00:37:04,520 Îți voi spune ce am pățit la New York. Ce mi s-a întâmplat. 628 00:37:04,600 --> 00:37:06,760 Tot găseam monede. 629 00:37:06,840 --> 00:37:09,520 - Tot timpul? - La aeroport, pe centura de bagaje. 630 00:37:10,120 --> 00:37:12,200 - Ai un ochi ager. - Și apoi… 631 00:37:12,920 --> 00:37:15,800 - Și apoi? - Am avut o grămadă de monede, dragă. 632 00:37:16,720 --> 00:37:19,880 Lumea subestimează monedele. Zice că nu-s valoroase. 633 00:37:19,960 --> 00:37:22,160 - Păstrez și monede de un eurocent. - Da. 634 00:37:22,800 --> 00:37:23,880 Monedă cu monedă… 635 00:37:23,960 --> 00:37:26,000 Monedele formează o bancnotă. 636 00:37:30,880 --> 00:37:32,440 - E ceva. - O înotătoare. 637 00:37:33,000 --> 00:37:35,880 - E o țestoasă! - O țestoasă! 638 00:37:37,400 --> 00:37:38,240 Acolo. 639 00:37:38,760 --> 00:37:42,440 Avem o colaborare cu Acvariul Național din Abu Dhabi. 640 00:37:42,520 --> 00:37:43,960 Stau aici. E un program. 641 00:37:44,040 --> 00:37:46,920 Când se fac bine, le eliberăm în mare. 642 00:37:47,880 --> 00:37:49,160 Ei au grijă de ele. 643 00:37:49,240 --> 00:37:52,560 Au grijă de țestoase bolnave și apoi le eliberează. 644 00:37:52,640 --> 00:37:55,120 Când se fac bine, le eliberează în mare. 645 00:37:55,200 --> 00:38:00,800 Ce m-a surprins cel mai mult, și cred că și pe Mateo, a fost o țestoasă. 646 00:38:00,880 --> 00:38:02,280 Ne-a plăcut mult. 647 00:39:07,320 --> 00:39:08,880 Bună, dragă prietenă! 648 00:39:14,120 --> 00:39:16,720 Profitați! Suntem filmați de Netflix. 649 00:39:18,600 --> 00:39:19,880 Unde e ketchupul? 650 00:39:19,960 --> 00:39:21,480 Vreți să fiți la televizor? 651 00:39:21,560 --> 00:39:23,600 - Vreți să fiți faimoși? - Da. 652 00:39:25,080 --> 00:39:26,200 - Serios? - Da. 653 00:39:26,280 --> 00:39:29,680 - Ca tata? Ce înseamnă să fii faimos? - Știu. E ușor. 654 00:39:29,760 --> 00:39:31,400 Ușor? Bine. Zi tu prima! 655 00:39:32,440 --> 00:39:37,080 - Ai o grămadă de bani. - Asta nu înseamnă să fii faimos. 656 00:39:37,160 --> 00:39:38,840 - Ești căutat. - Nu, lucrezi. 657 00:39:38,920 --> 00:39:41,560 - Nu. - Toată lumea te vede la televizor. 658 00:39:41,640 --> 00:39:46,200 Și de fiecare dată… Te caută și vor să-ți facă poze. 659 00:39:46,280 --> 00:39:47,760 - Al meu! - Păi… 660 00:39:47,840 --> 00:39:52,240 Faimos înseamnă… Când ești celebru, îți fac poze. 661 00:39:52,320 --> 00:39:55,160 Care e cea mai faimoasă persoană pe care o știți? 662 00:39:55,240 --> 00:39:56,320 Pe mama. 663 00:41:52,360 --> 00:41:56,520 Subtitrarea: Constantin Ursachi