1 00:00:13,480 --> 00:00:16,080 ΕΡΥΘΡΑ ΘΑΛΑΣΣΑ ΣΑΟΥΔΙΚΗ ΑΡΑΒΙΑ 2 00:00:19,440 --> 00:00:22,360 Ποιο είναι το πιο διάσημο άτομο που ξέρετε; 3 00:00:22,440 --> 00:00:23,440 Η μαμά. 4 00:00:24,680 --> 00:00:25,880 Ο μπαμπάς. 5 00:00:25,960 --> 00:00:26,800 Ο μπαμπάς. 6 00:00:27,320 --> 00:00:28,200 Ο Κρις. 7 00:00:28,800 --> 00:00:31,320 Αρχίζουν να συνειδητοποιούν 8 00:00:31,400 --> 00:00:33,800 ότι η μαμά κι ο μπαμπάς είναι διάσημοι. 9 00:00:33,880 --> 00:00:36,120 Ότι ο μπαμπάς είναι πολύ διάσημος. 10 00:00:36,720 --> 00:00:39,520 Αλλά, ως εκ τούτου, και η μαμά. 11 00:00:39,600 --> 00:00:41,600 -Πιο διάσημη μαμά; -Ναι. 12 00:00:41,680 --> 00:00:42,520 -Όχι. -Ναι. 13 00:00:42,600 --> 00:00:45,360 -Ο μπαμπάς είναι πιο διάσημος. -Να κάτσω εδώ; 14 00:00:45,440 --> 00:00:48,440 -Ναι; Στον κόσμο; -Όχι στον κόσμο. 15 00:00:48,520 --> 00:00:50,400 Συχνά τα παιδιά μού λένε 16 00:00:50,480 --> 00:00:53,080 "Γιατί σου ζητάνε να βγαίνεις φωτογραφίες;" 17 00:00:53,160 --> 00:00:56,560 "Επειδή είμαι η κοπέλα του μπαμπά". "Γιατί, όμως;" 18 00:00:56,640 --> 00:00:59,160 "Επειδή είμαι όμορφη, αγάπη μου". 19 00:00:59,240 --> 00:01:02,560 "Κι εγώ, μαμά, αλλά δεν μου ζητάνε φωτογραφίες". 20 00:01:02,640 --> 00:01:04,600 Ξέρεις ποια θεωρώ πιο διάσημη; 21 00:01:04,680 --> 00:01:05,840 -Ναι. -Εσένα. 22 00:01:08,920 --> 00:01:11,920 Είπες "Όχι, σοκολάτα. Θα θυμώσει ο μπαμπάς". 23 00:01:12,440 --> 00:01:13,880 Και τώρα τρώω σοκολάτες! 24 00:01:13,960 --> 00:01:16,800 Πάμε στις ερωτήσεις με το "πιο". 25 00:01:16,880 --> 00:01:17,720 Εγώ! 26 00:01:18,640 --> 00:01:20,080 Πιο έξυπνος; 27 00:01:20,160 --> 00:01:21,800 -Ο Ματέο. -Ο Ματέο. 28 00:01:21,880 --> 00:01:24,040 Κάνεις φιγούρα, ε; 29 00:01:24,120 --> 00:01:25,040 Πιο όμορφος; 30 00:01:25,640 --> 00:01:26,800 Ο μπαμπάς. 31 00:01:27,880 --> 00:01:28,760 Όχι. 32 00:01:30,040 --> 00:01:31,280 Ναι, ο μπαμπάς. 33 00:01:31,880 --> 00:01:33,960 Πιο όμορφη; 34 00:01:34,480 --> 00:01:35,760 -Η μαμά. -Η μαμά. 35 00:01:37,520 --> 00:01:39,040 Η πιο μικρή; 36 00:01:39,120 --> 00:01:40,880 -Η Μπέγια. -Η Μπέγια. 37 00:01:45,600 --> 00:01:46,920 Είσαι τρελούτσικη, ε; 38 00:01:48,080 --> 00:01:51,360 Ποια θα κάνει ενόργανη και μπορεί να πάρει το χρυσό; 39 00:01:51,440 --> 00:01:54,040 -Η Εύα. -Δεν πρόκειται. 40 00:01:54,120 --> 00:01:56,080 Δεν θες, αλλά θα μπορούσες. 41 00:01:56,160 --> 00:02:00,040 Ο δάσκαλος είπε ότι θα την προπονούσε, έχει ταλέντο. 42 00:02:00,120 --> 00:02:02,240 Ποια μιλάει πιο πολύ; 43 00:02:02,800 --> 00:02:04,320 Η Αλάνα. 44 00:02:04,400 --> 00:02:09,280 -Τι θες να κάνεις όταν μεγαλώσεις; -Τίποτα. Να κάθομαι σπίτι, να χαλαρώνω. 45 00:02:10,040 --> 00:02:11,080 Τίποτα; 46 00:02:12,000 --> 00:02:13,360 Πρέπει να δουλέψεις. 47 00:02:13,440 --> 00:02:16,040 Τι δουλειά θα κάνω; Δεν ξέρω. 48 00:02:16,560 --> 00:02:19,040 Εγώ νομίζω ότι… 49 00:02:19,120 --> 00:02:20,200 Τι νομίζεις; 50 00:02:20,960 --> 00:02:23,640 -Μπορείς να γίνεις ηθοποιός. -Όχι! 51 00:02:24,720 --> 00:02:27,480 -Τι κάνεις; -Παραγωγός του Netflix. 52 00:02:27,560 --> 00:02:29,240 Ναι! 53 00:02:30,320 --> 00:02:32,760 -Αυτό θέλω να κάνω. -Για το Netflix. 54 00:02:32,840 --> 00:02:35,800 Τώρα θέλουν να γίνουν Netflix. 55 00:02:35,880 --> 00:02:38,640 Όταν τα ρωτάς, λένε "Θέλω να γίνω Netflix". 56 00:02:38,720 --> 00:02:42,800 Γεια σου, Netflix! Τα λέμε στην Ισπανία! 57 00:02:49,720 --> 00:02:52,200 ΡΙΑΝΤ ΣΑΟΥΔΙΚΗ ΑΡΑΒΙΑ 58 00:02:55,280 --> 00:02:56,320 Το βγάζω. 59 00:02:58,240 --> 00:02:59,760 Θες αλογοουρά; 60 00:03:00,280 --> 00:03:03,120 -Θέλω κοτσάκι. -Σαν το δικό μου; 61 00:03:08,720 --> 00:03:10,040 -Πάλι; -Τέλος πάντων… 62 00:03:14,880 --> 00:03:17,400 Έχω βούτυρο κακάο. 63 00:03:18,800 --> 00:03:21,640 Διάφανο βούτυρο κακάο. 64 00:03:26,600 --> 00:03:27,640 Έτοιμη, αγάπη. 65 00:03:27,720 --> 00:03:30,640 Πάντα θυμίζω στα παιδιά μου πόσο τυχερά είναι. 66 00:03:31,640 --> 00:03:33,760 Πάμε, Ματέο! 67 00:03:35,720 --> 00:03:37,480 Μπράβο, Ματέο! 68 00:03:37,560 --> 00:03:39,920 Μαμά, γιατί δεν σταματάτε; 69 00:03:41,000 --> 00:03:42,080 Είστε ενοχλητικοί. 70 00:03:42,840 --> 00:03:44,760 Ματέο. Είσαι όμορφος. 71 00:03:46,520 --> 00:03:47,520 Σκόρερ! 72 00:03:48,360 --> 00:03:51,200 Σε όποια χώρα πάμε, πάνε στα καλύτερα σχολεία. 73 00:03:51,280 --> 00:03:54,360 -Πάνω! -Αλάνα, σήκωσε το σώμα σου! 74 00:03:54,440 --> 00:03:57,600 Έχουν ολοκαίνουριες εγκαταστάσεις. 75 00:03:57,680 --> 00:04:00,680 Θέλω να καταλάβουν ότι είναι πολύ τυχερά. 76 00:04:00,760 --> 00:04:03,280 Τους λέω ότι αν ήθελα να κολυμπήσω μικρή, 77 00:04:03,360 --> 00:04:06,640 πήγαινα στο αθλητικό κέντρο της Χάκα, που έκανε κρύο. 78 00:04:06,720 --> 00:04:07,680 Τον χειμώνα. 79 00:04:07,760 --> 00:04:10,840 Κουβαλούσα σακίδιο, πιστολάκι, πετσέτα… 80 00:04:10,920 --> 00:04:11,880 Εκείνα, όχι. 81 00:04:11,960 --> 00:04:15,080 Έχουν τις πισίνες τους, τα πάντα. Είναι πολύ τυχερά. 82 00:04:15,160 --> 00:04:16,320 Κρις! 83 00:04:17,640 --> 00:04:18,600 Κρις! 84 00:04:19,520 --> 00:04:21,640 Γιατί καβαλάς το καλάμι; 85 00:04:23,560 --> 00:04:26,080 Όλο έτσι φέρεται. 86 00:04:26,160 --> 00:04:29,840 Είμαστε πολύ περήφανοι για τον δρόμο που παίρνει ο Τζούνιορ. 87 00:04:29,920 --> 00:04:33,760 Κι ο Θεός τού έδωσε ικανότητες και καλά γονίδια 88 00:04:33,840 --> 00:04:36,680 για ποδόσφαιρο. Και με τη βοήθεια του Κριστιάνο. 89 00:04:38,360 --> 00:04:40,120 -Τι έγινε; -Είμαι κουρασμένος. 90 00:04:40,200 --> 00:04:41,160 Κουρασμένος; 91 00:04:42,800 --> 00:04:43,640 Λίγο. 92 00:04:44,440 --> 00:04:45,800 Κοιμήθηκες αργά; 93 00:04:48,960 --> 00:04:53,880 Όχι, δεν κοιμήθηκα αργά, αλλά ξύπνησα νωρίς. 94 00:04:55,040 --> 00:04:57,400 Γιατί; Απ' τον αέρα; 95 00:04:58,400 --> 00:05:01,080 Κι αυτό. Αλλά με ξύπνησε ο Ματέο. 96 00:05:06,040 --> 00:05:07,040 Ξύπνησες νωρίς; 97 00:05:07,720 --> 00:05:08,960 -Ναι. -Πώς ήταν; 98 00:05:10,120 --> 00:05:11,880 -Βασικά… -Εμένα μ' αρέσει. 99 00:05:11,960 --> 00:05:15,640 Ο Κρις πάντα εκμεταλλεύεται τον χρόνο του με τον Τζούνιορ. 100 00:05:15,720 --> 00:05:19,480 Του δίνει πάντα συμβουλές για όλα στη ζωή. 101 00:05:19,560 --> 00:05:21,000 Τι θα κάνεις; 102 00:05:21,480 --> 00:05:22,840 Ασκήσεις στο στρώμα. 103 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 Για πόσο; 104 00:05:25,840 --> 00:05:27,040 Βάρη. 105 00:05:27,120 --> 00:05:30,000 Πέντε ασκήσεις στο στρώμα. 106 00:05:30,080 --> 00:05:31,200 -Για πόσο; -Μια ώρα. 107 00:05:31,680 --> 00:05:33,200 Και στο στρώμα; 108 00:05:33,280 --> 00:05:34,920 Το ίδιο. 109 00:05:35,000 --> 00:05:37,720 Τρία σετ από δύο λεπτά. Έξι συνολικά. 110 00:05:38,560 --> 00:05:39,800 Κάνεις δύο λεπτά… 111 00:05:43,320 --> 00:05:47,240 Θα κάνουμε μαζί. Εσύ θα κάνεις διάδρομο δίπλα μου. 112 00:05:47,800 --> 00:05:49,800 Δύο, ξεκούραση, δύο. 113 00:05:49,880 --> 00:05:52,400 Ξεκούραση 15 δεύτερα, και μετά δύο λεπτά. 114 00:05:52,480 --> 00:05:54,080 Δύο λεπτά συνεχόμενα; 115 00:05:55,120 --> 00:05:55,960 Τρέξιμο; 116 00:05:58,760 --> 00:06:01,800 Είναι πάνω απ' το παιδί κάθε μέρα. 117 00:06:01,880 --> 00:06:06,000 Τον συμβουλεύει για την προπόνηση ενδυνάμωσης στο σπίτι. 118 00:06:06,080 --> 00:06:07,960 Του μαθαίνει κόλπα. 119 00:06:08,560 --> 00:06:10,600 Με εντυπωσιάζει. 120 00:06:11,760 --> 00:06:13,080 Θα δεις τώρα. 121 00:06:14,240 --> 00:06:15,600 Έλα, πάμε. 122 00:06:17,040 --> 00:06:18,000 Τώρα. 123 00:06:18,080 --> 00:06:21,840 Ένα, δύο… Κι άλλο. Τρία. 124 00:06:21,920 --> 00:06:23,640 Πάμε. Τέσσερα. Έτσι. Ένα… 125 00:06:23,720 --> 00:06:27,280 Ο Τζούνιορ είναι τυχερός που έχει τον πατέρα του 126 00:06:27,360 --> 00:06:29,640 να του δίνει συμβουλές, 127 00:06:29,720 --> 00:06:31,640 με τη γνώση χρόνων που έχει. 128 00:06:31,720 --> 00:06:33,200 Δεν τον δίδαξε κανείς. 129 00:06:33,280 --> 00:06:36,200 Έτσι μπράβο. Ωραία, πολύ ωραία. 130 00:06:48,800 --> 00:06:51,120 Η μαμά σ' αγαπάει, αγάπη μου. 131 00:07:00,840 --> 00:07:03,120 Να πάω αύριο σχολείο μία ώρα πιο αργά; 132 00:07:03,200 --> 00:07:06,840 Επειδή είμαι κουρασμένος. Έτσι, θα 'μαι έτοιμος. 133 00:07:06,920 --> 00:07:09,640 Δεν κοιμήθηκα καλά. Μία ώρα μόνο. 134 00:07:09,720 --> 00:07:11,440 -Καλά. Όχι. -Εντάξει; 135 00:07:13,040 --> 00:07:15,440 Μ' αρέσει η αθωότητα του Τζούνιορ. 136 00:07:15,520 --> 00:07:19,360 Τώρα είναι σε μια ηλικία μεταξύ παιδιού κι εφήβου. 137 00:07:19,440 --> 00:07:22,600 Την πρώτη ώρα έχουμε κολύμβηση. 138 00:07:22,680 --> 00:07:25,160 Κι έχω αλλεργία. Η μύτη μου είναι… 139 00:07:25,240 --> 00:07:27,880 Ο καθηγητής μού είπε ότι κολυμπάς πολύ καλά. 140 00:07:27,960 --> 00:07:30,520 -Εγώ; -Και σε θέλει πρώτο. 141 00:07:31,720 --> 00:07:34,000 Μα έχω αλλεργία στη μύτη. 142 00:07:34,080 --> 00:07:35,920 -Αγάπη… Όχι. -Δεν είμαι καλά. 143 00:07:36,000 --> 00:07:39,120 -Μόνο μία ώρα. -Είναι μόνο αύριο και μεθαύριο. 144 00:07:39,200 --> 00:07:41,320 Μετά έχεις μόνο προπόνηση. 145 00:07:41,400 --> 00:07:43,440 Ναι, αλλά μεθαύριο έχω διαγώνισμα. 146 00:07:44,720 --> 00:07:47,120 Έτσι, θα μελετήσω μία ώρα εδώ. 147 00:07:47,200 --> 00:07:48,520 Ναι, αλίμονο. 148 00:07:49,880 --> 00:07:54,080 Είναι 13. Πράγματι, τα 13 τώρα δεν είναι όπως ήταν για μένα, 149 00:07:54,160 --> 00:07:56,920 και πάλι, όμως… 150 00:07:57,000 --> 00:08:00,440 Προσπαθούμε να γίνει αθλητικός, 151 00:08:00,960 --> 00:08:03,680 μελετηρός, υπεύθυνος, ευγενικός. 152 00:08:03,760 --> 00:08:06,720 Έστειλαν μέιλ. Αύριο αρχίζουμε μια ώρα αργότερα. 153 00:08:06,800 --> 00:08:09,720 Ναι; Για να δούμε αν το έστειλαν και σ' εμένα. 154 00:08:09,800 --> 00:08:10,800 Πάω να δω. 155 00:08:11,320 --> 00:08:12,400 Φαρσέρ. 156 00:08:13,760 --> 00:08:14,800 Κοίτα. 157 00:08:17,000 --> 00:08:18,800 Ναι, ακριβώς. 158 00:08:18,880 --> 00:08:21,400 Πρέπει να πας μια ώρα νωρίτερα. 159 00:08:23,600 --> 00:08:25,000 Πάμε να φάμε. 160 00:08:27,040 --> 00:08:29,920 Εγώ για να πάω για κολύμπι, διέσχιζα όλο το χωριό 161 00:08:30,000 --> 00:08:33,480 για να φτάσω στο αθλητικό κέντρο. Εσύ είσαι τυχερός. 162 00:08:33,560 --> 00:08:35,680 Θα σε πάω σε ένα παλιό σχολείο. 163 00:08:36,200 --> 00:08:39,320 Για να δεις πώς είναι να πηγαίνεις σ' αυτά τα σχολεία. 164 00:08:39,840 --> 00:08:44,400 Εκεί, αν κάνεις αταξία, δεν στέλνουν μέιλ στους γονείς; 165 00:08:45,080 --> 00:08:47,480 Χειρότερα, σε χτυπάνε με χάρακα. 166 00:08:49,000 --> 00:08:52,800 Προσπαθώ σε καθημερινή βάση να τους θυμίζω 167 00:08:52,880 --> 00:08:55,720 ότι είναι πολύ τυχερά, για να το εκτιμήσουν. 168 00:09:08,160 --> 00:09:10,840 Μόλις φτάσαμε στη Βενετία! 169 00:09:12,120 --> 00:09:14,760 ΒΕΝΕΤΙΑ ΙΤΑΛΙΑ 170 00:09:18,040 --> 00:09:20,360 Έβαλες καλά την περούκα; 171 00:09:20,440 --> 00:09:22,960 Μόλις ξεκινήσει αυτό, η περούκα θα πετάξει. 172 00:09:23,040 --> 00:09:25,000 -Τι εννοείς; -Θα πετάξει. 173 00:09:25,080 --> 00:09:27,120 -Θα φύγει; -Αμέσως, θα δεις. 174 00:09:27,200 --> 00:09:28,200 Θα 'ναι τέλεια. 175 00:09:28,280 --> 00:09:31,480 -Ελπίζω να φύγει. -"Ελπίζω να φύγει". Μαλάκα. 176 00:09:39,120 --> 00:09:43,120 -Τι ωραία στη Βενετία! -Πολύ ρομαντική πόλη, τη λατρεύω. 177 00:09:44,520 --> 00:09:47,960 Θυμάσαι την πρώτη χρονιά στη Μαδρίτη; Ήσουν στην Γκραν Βία, 178 00:09:48,040 --> 00:09:49,880 και σε πλησίασε μια κυρία, 179 00:09:50,400 --> 00:09:53,600 μια κυνηγός ταλέντων, κι ήθελε να γίνεις μοντέλο. 180 00:09:53,680 --> 00:09:55,360 -Ναι. -Δεν έγινε τίποτα; 181 00:09:55,440 --> 00:09:58,360 Όχι, όταν δούλευα, δεν μπορούσα να κάνω οντισιόν. 182 00:09:58,440 --> 00:10:00,960 Σωστά. Είχες να πληρώνεις ενοίκιο… 183 00:10:01,040 --> 00:10:02,760 Και τώρα; Το πρόσωπο… 184 00:10:02,840 --> 00:10:04,600 Είχα γυρίσει από Τορίνο. 185 00:10:04,680 --> 00:10:06,560 …της καμπάνιας της Guess. 186 00:10:06,640 --> 00:10:08,880 -Ναι. -Και θα σε δούμε, έτσι; 187 00:10:08,960 --> 00:10:11,120 Ναι, τώρα πάμε να με δούμε. 188 00:10:11,200 --> 00:10:12,560 Πολύ συναρπαστικό! 189 00:10:12,640 --> 00:10:15,320 Στη διαδρομή απ' το αεροδρόμιο στο ξενοδοχείο, 190 00:10:15,400 --> 00:10:18,760 με είδα σε γιγαντοαφίσα της καμπάνιας της Guess. 191 00:10:18,840 --> 00:10:20,480 Χεορχίνα! 192 00:10:22,920 --> 00:10:25,360 Η ΧΕΟΡΧΙΝΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΑΡΣΙΑΝΟ GUESS 193 00:10:29,840 --> 00:10:31,320 Δείτε! 194 00:10:31,400 --> 00:10:33,120 Είσαι κούκλα. 195 00:10:33,640 --> 00:10:35,120 -Υπέροχη. -Μανεκέν! 196 00:10:35,200 --> 00:10:37,920 Ήταν όνειρο που με είδα εκεί. 197 00:10:38,000 --> 00:10:40,600 -Η αδερφή μου! -Δείτε πόσο όμορφη! 198 00:10:40,680 --> 00:10:42,960 Ποιος να σ' το έλεγε ότι θα ήσουν εδώ! 199 00:10:45,080 --> 00:10:46,760 Ο Ραμόν μού έδωσε λαβράκι. 200 00:10:46,840 --> 00:10:49,520 Μου είπε ότι θα κάνω και την επόμενη καμπάνια, 201 00:10:49,600 --> 00:10:51,160 ενώ αυτή είναι ακόμα εδώ. 202 00:10:51,680 --> 00:10:57,160 Από επαγγελματικής άποψης, είναι στο αποκορύφωμα της καριέρας της. 203 00:10:57,240 --> 00:10:59,680 Σε διεθνές επίπεδο, όχι τοπικό. 204 00:10:59,760 --> 00:11:03,280 Και, ειλικρινά, είναι μια γυναίκα 205 00:11:03,360 --> 00:11:05,680 που δημιουργεί τάσεις. 206 00:11:06,280 --> 00:11:07,120 Μια σφήκα. 207 00:11:07,200 --> 00:11:10,360 Πρόσεχε, είναι απ' αυτές που τσιμπάνε. 208 00:11:10,880 --> 00:11:13,320 -Μην τη σκοτώσεις, θα φύγει. -Σκότωσέ την. 209 00:11:13,400 --> 00:11:15,440 -Η Ιβάνα. -Πετάει! 210 00:11:15,520 --> 00:11:17,360 -Χτύπα την. -Πρόσεχε, Ιβάνα. 211 00:11:17,440 --> 00:11:19,160 Μην τη σκοτώσεις! 212 00:11:22,400 --> 00:11:23,440 Θα σε τσιμπήσει. 213 00:11:23,520 --> 00:11:24,920 Είναι πίσω σου. 214 00:11:25,880 --> 00:11:27,160 -Βλάκα. -Μην κλείνεις. 215 00:11:27,240 --> 00:11:29,360 -Όχι, Ραμόν! -Δικό σου πρόβλημα. 216 00:11:29,440 --> 00:11:31,120 Έγινε χαμός εκεί πέρα. 217 00:11:32,480 --> 00:11:34,920 Ξέρετε ότι η πόλη θα εξαφανιστεί; 218 00:11:35,000 --> 00:11:36,560 -Ναι. -Αλλά κάτι θα κάνουν. 219 00:11:36,640 --> 00:11:39,880 Αλλά σε 20 χρόνια, θα εξαφανιστούμε όλοι. 220 00:11:39,960 --> 00:11:40,960 -Όχι! -Ναι! 221 00:11:41,040 --> 00:11:42,480 -Θα χαθεί ο κόσμος; -Ναι. 222 00:11:42,560 --> 00:11:46,320 -Το λέει η Αποκάλυψη. -Το 2050 θα 'ναι το τέλος του κόσμου. 223 00:11:46,400 --> 00:11:49,440 Πιστεύω ότι κάποια μέρα θα γίνουν ρωγμές 224 00:11:49,520 --> 00:11:50,800 και ο κόσμος θα… 225 00:11:50,880 --> 00:11:54,120 Θα βγαίνουν φωτιές και θα πεθάνουμε όλοι. 226 00:11:54,200 --> 00:11:57,360 Ή ένα σκάφος θα μας πάει σε άλλον κόσμο. 227 00:11:57,440 --> 00:11:59,840 Ευτυχώς, μπορούμε να ζήσουμε στον Άρη. 228 00:12:01,160 --> 00:12:02,760 -Ναι. -Πώς σου 'ρθε; 229 00:12:02,840 --> 00:12:04,760 -Το ψάχνουν τώρα. -Τη Σελήνη. 230 00:12:04,840 --> 00:12:06,320 Ερευνούν τον Άρη. 231 00:12:06,400 --> 00:12:08,600 Μπορεί να υπάρχει ζωή εκεί. 232 00:12:08,680 --> 00:12:11,800 Θα ζούμε για να το δούμε, γύρω στο 2030 ή 2040. 233 00:12:11,880 --> 00:12:14,480 Νομίζω ότι είναι κοντά το τέλος του κόσμου. 234 00:12:14,560 --> 00:12:16,120 Θα δούμε πότε θα γίνει. 235 00:12:16,200 --> 00:12:21,320 Ένα διαστημόπλοιο πήγε στη Σελήνη και μάζεψε νερό. 236 00:12:22,360 --> 00:12:24,160 -Στη Σελήνη; -Απ' την Ινδία. 237 00:12:24,240 --> 00:12:25,240 -Ψάξε. -Ινδία; 238 00:12:25,320 --> 00:12:28,040 Το είδα στην αραβική τηλεόραση, μα το κατάλαβα. 239 00:12:28,120 --> 00:12:30,240 Είμαστε καλλιεργημένες, μορφωμένες. 240 00:12:30,320 --> 00:12:33,760 Είμαι καλλιεργημένη, γιατί είμαι πολίτις του κόσμου. 241 00:12:33,840 --> 00:12:35,800 "Και βλέπω ειδήσεις στα αραβικά". 242 00:12:36,320 --> 00:12:39,880 Και βλέπω ειδήσεις στα αραβικά και τις καταλαβαίνω. 243 00:12:39,960 --> 00:12:42,440 Ποιος μπορεί να πει ότι το κάνει αυτό; 244 00:12:42,520 --> 00:12:43,760 -Πολύ λίγοι. -Εσύ. 245 00:12:52,440 --> 00:12:53,480 Γεια. 246 00:12:53,560 --> 00:12:55,760 -Γεια σου, αγάπη. -Γεια, αγάπη. 247 00:12:56,280 --> 00:12:57,600 Τι κάνεις; 248 00:12:57,680 --> 00:12:58,680 Καλά. 249 00:12:58,760 --> 00:13:00,400 -Εσύ; -Καλά. 250 00:13:05,200 --> 00:13:08,360 Είναι όλα όμορφα, πολύ όμορφα. 251 00:13:09,000 --> 00:13:12,160 Σήμερα κλείνω δύο χρόνια γνωριμίας με τον Σερπιέντε. 252 00:13:12,240 --> 00:13:14,400 -Φοβερή εμπειρία. -Ναι. 253 00:13:14,480 --> 00:13:18,000 Οντισιόν σε τραγούδι και χορό, για να με πάρει για κομμωτή. 254 00:13:18,080 --> 00:13:21,040 Ήμουν στη Μαδρίτη. Ήρθε ο Φερ και μου είπε 255 00:13:21,120 --> 00:13:24,720 "Πάω στη Βενετία με τη Χεορχίνα. 256 00:13:24,800 --> 00:13:27,080 Θες να έρθεις;" Και δέχτηκα. 257 00:13:27,160 --> 00:13:30,080 Φτάσαμε, κι εγώ έπαθα πλάκα. 258 00:13:30,160 --> 00:13:32,960 "Η κοπέλα είναι κούκλα". Ήταν η πρώτη εντύπωση. 259 00:13:33,040 --> 00:13:35,560 Απίστευτο. Θυμάμαι που ήρθες. 260 00:13:35,640 --> 00:13:38,480 Είπα "Σίγουρα είναι πολύ βαμμένη". 261 00:13:38,560 --> 00:13:40,640 Γιατί όταν είδα την επιδερμίδα σου… 262 00:13:40,720 --> 00:13:44,040 Και μετά είδα ότι δεν ήσουν καθόλου βαμμένη. 263 00:13:45,200 --> 00:13:46,560 "Το πρόσωπό της είναι". 264 00:13:46,640 --> 00:13:49,840 Όταν πάτε να βάψετε, είμαστε σαν αυγά Kinder. Έκπληξη! 265 00:13:49,920 --> 00:13:50,880 Ναι, έκπληξη. 266 00:13:50,960 --> 00:13:52,760 Αλήθεια, ήσουν κούκλα. 267 00:13:52,840 --> 00:13:54,400 Χωρίς φανφάρες. 268 00:13:55,000 --> 00:13:58,120 Είναι άνθρωπος που μόλις σε γνωρίσει, 269 00:13:58,200 --> 00:14:03,000 σε βάζει στο σπίτι της, στη ζωή της. Σε εμπιστεύεται και σε στηρίζει. 270 00:14:04,640 --> 00:14:08,280 Όταν άρχισα να προετοιμάζομαι για το Φεστιβάλ Κινηματογράφου Βενετίας, 271 00:14:08,360 --> 00:14:10,840 σκέφτηκα τον Γκουράμ απ' τη Vetemans. 272 00:14:10,920 --> 00:14:15,120 Όπως πέρυσι εμπνεύστηκα απ' το Πρόγευμα στο Tiffany's, 273 00:14:15,200 --> 00:14:17,840 φέτος εμπνεύστηκα απ' την Τζούλια Ρόμπερτς. 274 00:14:28,680 --> 00:14:32,440 Είναι μια γυναίκα που εκπλήσσει, που παρατηρεί. 275 00:14:32,520 --> 00:14:37,080 Είναι περίεργη. Δεν είναι απλώς μια εμφάνιση. 276 00:14:37,160 --> 00:14:40,400 "Έβαλα το φόρεμα, και ορίστε". Έχει ιστορία, έμπνευση. 277 00:14:40,480 --> 00:14:42,320 Το συγκεκριμένο τα είχε. 278 00:14:44,000 --> 00:14:46,240 Το περιδέραιο είναι εντυπωσιακό. 279 00:14:46,320 --> 00:14:48,880 Αυτό είναι υπέροχο. Μ' αρέσει πολύ. 280 00:14:53,480 --> 00:14:54,520 Μην αγγίζετε! 281 00:14:57,880 --> 00:15:00,960 Και γι' αυτό τη θέλουν. Γιατί γίνεται βάιραλ. 282 00:15:01,040 --> 00:15:03,600 Εμφανίζεται στα διεθνή ΜΜΕ. 283 00:15:03,680 --> 00:15:07,320 Σε τελική ανάλυση, οι εταιρείες θέλουν προβολή. 284 00:15:15,800 --> 00:15:17,760 Η ΧΕΟΡΧΙΝΑ ΛΑΜΠΕΙ ΣΤΗ ΒΕΝΕΤΙΑ 285 00:15:17,840 --> 00:15:19,720 ΣΑΝ ΤΗΝ ΤΖΟΥΛΙΑ ΡΟΜΠΕΡΤΣ 286 00:15:19,800 --> 00:15:23,840 Η PRETTY WOMAN ΤΗΣ ΧΕΟΡΧΙΝΑ ΜΑΣ ΑΦΗΣΕ ΑΦΩΝΟΥΣ ΣΤΟ ΦΕΣΤΙΒΑΛ 287 00:15:36,240 --> 00:15:37,480 Τι είναι, αγάπη μου; 288 00:15:38,160 --> 00:15:41,000 -Έρχεσαι; -Ναι, πάμε στο αεροπλάνο. 289 00:15:42,760 --> 00:15:44,800 -Σας αγαπώ. -Φύγατε; 290 00:15:44,880 --> 00:15:47,560 Ναι, αλλά ερχόμαστε στο σπίτι, ναι; 291 00:15:47,640 --> 00:15:51,200 Θα μπορούσε να αποσυρθεί και να ασχολείται μόνο με τα παιδιά 292 00:15:51,280 --> 00:15:53,720 ή να κάνει ό,τι θέλει. 293 00:15:54,320 --> 00:15:56,160 Πού πήγατε; 294 00:15:56,680 --> 00:16:00,440 Σε μια φωτογράφιση. Θα σου δείξω τις φωτογραφίες. 295 00:16:00,520 --> 00:16:03,120 Αλλά λόγω της καταγωγής της, 296 00:16:03,200 --> 00:16:05,680 θέλει να μάθει στα παιδιά να 'ναι εργατικά. 297 00:16:05,760 --> 00:16:08,680 Κι αυτό το καταλαβαίνουν και τη σέβονται γι' αυτό. 298 00:16:19,560 --> 00:16:23,000 ΜΑΔΡΙΤΗ ΙΣΠΑΝΙΑ 299 00:16:23,080 --> 00:16:27,080 ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ GUESS 300 00:16:29,800 --> 00:16:33,840 Είμαι στη Μαδρίτη, για τη δεύτερη καμπάνια μου για την Guess 301 00:16:33,920 --> 00:16:36,040 σε μια εκπληκτική τοποθεσία. 302 00:16:39,160 --> 00:16:41,080 Είσαι πανέμορφη. 303 00:16:43,120 --> 00:16:45,680 -Να τα ανοίξω; -Όχι. Καλά, άνοιξέ τα. 304 00:16:47,680 --> 00:16:50,280 Σαν τη Μόνικα Μπελούτσι, κούκλα! 305 00:16:51,360 --> 00:16:53,280 Σαν να είμαι μια άλλη, έτσι; 306 00:16:54,640 --> 00:16:56,960 -Θα μου πήγαινε το ξανθό. -Ναι. 307 00:16:57,040 --> 00:16:59,360 Είσαι κούκλα. Σαν κοριτσάκι. 308 00:17:06,400 --> 00:17:08,520 -Καλημέρα. -Καλημέρα. 309 00:17:09,040 --> 00:17:11,760 -Γεια. Καλημέρα. -Καλημέρα. 310 00:17:11,840 --> 00:17:15,720 -Τι γίνεται; Πώς είμαστε; -Το όνειρό σου βγήκε αληθινό. 311 00:17:15,800 --> 00:17:18,000 -Τι κούκλα! -Έτσι; 312 00:17:18,080 --> 00:17:20,680 Μ' αρέσει. Σε φωτίζει πολύ. 313 00:17:20,760 --> 00:17:22,000 -Με μικραίνει; -Ναι. 314 00:17:22,080 --> 00:17:23,640 Όχι τόσο Azúcar Moreno. 315 00:17:23,720 --> 00:17:27,080 -Συγγνώμη που άργησα, απλώς… -Αγάπη. 316 00:17:27,160 --> 00:17:29,720 Έπρεπε να κουρευτώ. Δεν είχα χρόνο. 317 00:17:29,800 --> 00:17:32,680 -Είσαι πολύ όμορφος. -Ναι; Κι εσύ είσαι όμορφη. 318 00:17:32,760 --> 00:17:35,680 Δεν είναι σωστό να φτάνει πριν από μένα. 319 00:17:35,760 --> 00:17:37,080 Αλλά με συγχωρεί. 320 00:17:37,680 --> 00:17:40,080 Φοβερό, έτσι; Η δεύτερη καμπάνια Guess. 321 00:17:40,160 --> 00:17:42,120 Είσαι ενθουσιασμένη; 322 00:17:42,200 --> 00:17:44,880 Αυτή η φωτογράφος δούλεψε με την Τζέι Λο. 323 00:17:44,960 --> 00:17:48,040 Θα βγάλει υπέροχες φωτογραφίες, θα βγουν τέλειες. 324 00:17:48,720 --> 00:17:51,440 Σου έφερα ένα δώρο. Να δούμε αν θα σ' αρέσει. 325 00:17:52,680 --> 00:17:55,680 -Για τα γενέθλιά σου. -Άρα δεν ήμουν άτακτος, έτσι; 326 00:17:55,760 --> 00:17:58,760 -Πάντα άτακτος είσαι. -Τι να είναι; 327 00:18:00,360 --> 00:18:02,120 Κάτι που χρειάζεσαι. Σίγουρα. 328 00:18:02,200 --> 00:18:04,320 -Που χρειάζομαι; -Για να δουλεύεις. 329 00:18:04,400 --> 00:18:06,360 Τέλειο, φοβερό! 330 00:18:06,440 --> 00:18:08,920 Χρησιμοποιώ έναν πολύ παλιό. 331 00:18:09,440 --> 00:18:10,960 Τέλειο. Μ' αρέσει πολύ. 332 00:18:12,240 --> 00:18:14,440 -Ευχαριστώ πολύ. -Παρακαλώ. 333 00:18:14,520 --> 00:18:16,120 Είχα τον υπολογιστή μου 334 00:18:16,640 --> 00:18:19,200 και δεν είχα καταλάβει ότι ήταν δεκαετίας. 335 00:18:19,280 --> 00:18:20,480 Οπότε, είναι ωραία. 336 00:18:20,560 --> 00:18:24,440 Αλλά είναι δούρειος ίππος. Μου τον πήρε για να δουλεύω πιο πολύ. 337 00:18:24,520 --> 00:18:28,440 Τέλος πάντων… Είμαι ευγνώμων. 338 00:18:28,520 --> 00:18:30,560 Επειδή σ' έβαλα να δουλέψεις πολύ, 339 00:18:30,640 --> 00:18:35,520 σου έφερα μια κυρία απ' την Ταϊλάνδη, για να σου κάνει μασάζ στα πόδια. 340 00:18:35,600 --> 00:18:38,240 Δεν ξέρω αν προλαβαίνουμε. Έλα. 341 00:18:38,320 --> 00:18:39,840 Άνι, έλα μέσα! 342 00:18:42,280 --> 00:18:43,720 Γεια. 343 00:18:43,800 --> 00:18:48,640 Θα δεις, θα μπορείς να κάνεις άλλες δέκα καμπάνιες στη σειρά. 344 00:18:51,080 --> 00:18:52,400 Προτιμώ στα χέρια. 345 00:18:52,480 --> 00:18:54,280 Τα δώρα μας ήταν αντίθετα. 346 00:18:54,360 --> 00:18:57,000 Μου έκανε έκπληξη με μια μασέζ. 347 00:19:00,320 --> 00:19:01,840 Ήδη χαλάρωσα. 348 00:19:01,920 --> 00:19:03,400 Θα κοιμηθώ; 349 00:19:03,480 --> 00:19:05,120 Χαλάρωσε. 350 00:19:05,200 --> 00:19:08,600 Αν χαλαρώσω πολύ, θα βγω φωτογραφίες έτσι. 351 00:19:10,600 --> 00:19:12,800 Θα βάλουμε την Άνι στη μισθοδοσία. 352 00:19:15,400 --> 00:19:18,040 Είχα έναν κόμπο στο δάχτυλο, και με βοήθησε. 353 00:19:18,120 --> 00:19:19,360 Είχε φοβερή ενέργεια. 354 00:19:19,960 --> 00:19:22,720 Συγγνώμη που διακόπτω, αλλά πρέπει να φύγουμε. 355 00:19:23,440 --> 00:19:25,880 Συνεχίζουμε σε λίγο. Πάω να φωτογραφηθώ. 356 00:19:35,120 --> 00:19:38,480 Είναι ο Πολ εδώ, θα πάμε να τον χαιρετήσουμε. 357 00:19:39,080 --> 00:19:40,120 Γεια σου, Πολ. 358 00:19:41,400 --> 00:19:43,040 -Χαίρομαι που σε βλέπω. -Γεια. 359 00:19:43,120 --> 00:19:46,080 -Χαίρομαι πολύ. Δες εδώ. Νοέμβριος. -Ναι. 360 00:19:46,160 --> 00:19:50,400 Εσύ φέρνεις αυτόν τον καιρό. Είναι απίστευτο. 361 00:19:50,480 --> 00:19:52,800 -Υπέροχο φως. -Πανέμορφο σπίτι. 362 00:19:52,880 --> 00:19:54,600 Χαίρομαι που είμαι εδώ. 363 00:19:54,680 --> 00:19:56,680 Ευχαριστώ για την ευκαιρία. 364 00:19:56,760 --> 00:19:58,640 Και χαίρομαι πολύ 365 00:19:58,720 --> 00:20:01,200 με την επιτυχία της καμπάνιας μας. 366 00:20:01,280 --> 00:20:02,400 -Όχι. -Διεθνώς. 367 00:20:02,480 --> 00:20:04,840 Όχι. Εμείς σε ευχαριστούμε. 368 00:20:04,920 --> 00:20:07,200 Γιατί δεν περιμέναμε ότι θα γίνει… 369 00:20:07,280 --> 00:20:09,040 -Όπου πάμε… -Ναι. 370 00:20:09,120 --> 00:20:13,240 Απ' το Μεξικό και την Ισπανία ως το Περού, την Ιταλία, τη Γαλλία… 371 00:20:13,320 --> 00:20:14,400 -Παντού. -Ναι. 372 00:20:14,480 --> 00:20:16,000 "Χεορχίνα". 373 00:20:16,080 --> 00:20:20,360 Επειδή αγαπάς την οικογένεια. Κι η οικογένεια είναι το παν για εμάς. 374 00:20:20,440 --> 00:20:22,600 -Ακριβώς. -Οπότε, είναι σημαντικό. 375 00:20:22,680 --> 00:20:23,840 Πολύ σημαντικό. 376 00:20:23,920 --> 00:20:26,240 -Πόσα παιδιά έχεις; -Πέντε. 377 00:20:26,320 --> 00:20:28,160 -Πέντε. Πολλή δουλειά. -Ναι. 378 00:20:28,240 --> 00:20:30,320 Είμαστε έτοιμοι για δουλειά σήμερα; 379 00:20:30,400 --> 00:20:31,320 -Έτοιμη; -Ναι. 380 00:20:31,400 --> 00:20:34,520 -Τα αγγλικά σου είναι καλύτερα. -Είμαι πάντα έτοιμη. 381 00:20:34,600 --> 00:20:36,240 Τα μαλλιά; 382 00:20:36,320 --> 00:20:39,480 -Ορίστε. -Πάμε. Τελειώνετε. 383 00:20:39,560 --> 00:20:40,800 Για τη Χεορχίνα, 384 00:20:40,880 --> 00:20:44,040 ήταν ένας τρόπος να τη μάθει ο κόσμος. 385 00:20:44,120 --> 00:20:46,400 Ο ιδιοκτήτης της Guess 386 00:20:46,480 --> 00:20:49,960 είναι αναγνωρισμένος στον κόσμο της μόδας, 387 00:20:50,040 --> 00:20:52,960 γιατί κάνει εμβληματικές καμπάνιες. 388 00:21:20,560 --> 00:21:25,080 "Μέγεθος δείκτη"; Μεγάλο. Δεν βλέπω πια. 389 00:21:25,600 --> 00:21:28,040 "Ελάττωση διαφάνειας"… 390 00:21:34,440 --> 00:21:37,520 Ραμόν, θα σε διώξω πάλι. Θα κάνουμε φωτογράφιση εδώ. 391 00:21:37,600 --> 00:21:41,720 -Ό,τι έχω θες πάντα. -Συγγνώμη. Μετακίνησε το γραφείο σου. 392 00:21:41,800 --> 00:21:44,800 Να πάρει, ρυθμίζω τον υπολογιστή… 393 00:21:44,880 --> 00:21:48,000 Λυπάμαι, διάλεξες το σημείο που αρέσει στον Πολ. 394 00:21:48,080 --> 00:21:50,440 -Καλά, εντάξει. -Σε παρακαλώ. 395 00:21:50,520 --> 00:21:52,960 Θεέ μου. Θα πάω πιο πέρα. 396 00:22:08,680 --> 00:22:13,200 Άνι, τι κάνεις, καλή μου; Έχεις χρόνο για μένα; 397 00:22:13,280 --> 00:22:16,040 -Ναι. -Είμαι αγχωμένος. Έλα, σε παρακαλώ. 398 00:22:17,520 --> 00:22:18,640 Γεια. 399 00:22:19,240 --> 00:22:21,400 Κάτσε άνετα. 400 00:22:21,480 --> 00:22:23,160 Άνετα; Δεν ξέρω. 401 00:22:23,240 --> 00:22:26,040 -Μπορείς να πας πιο πίσω; -Αυτό είναι σαν… 402 00:22:28,280 --> 00:22:29,360 Φτιάξ' το. 403 00:22:30,240 --> 00:22:31,360 Τι κάνεις; 404 00:22:32,080 --> 00:22:34,400 -Είναι σκληρό. -Σκληρό; 405 00:22:34,480 --> 00:22:35,560 Κοπελιά… 406 00:22:39,320 --> 00:22:41,680 Αυτό είναι το καλύτερο δώρο. 407 00:22:43,360 --> 00:22:44,680 Κι ενυδατικό. 408 00:22:44,760 --> 00:22:47,800 Εγώ ξεχνάω να ενυδατώνω τα πόδια μου. 409 00:22:49,920 --> 00:22:51,440 Πολλή δουλειά, έτσι; 410 00:22:52,360 --> 00:22:55,000 -Με τσάκωσες. -Αυτό θα πει δουλειά. 411 00:22:55,080 --> 00:22:58,080 -Έχω τον υπολογιστή μου. -Θέλω να σου μοιάσω. 412 00:22:58,160 --> 00:22:59,400 Τι πρέπει να κάνω; 413 00:22:59,480 --> 00:23:01,920 Τίποτα. Βρες μια Χεορχίνα. 414 00:23:02,800 --> 00:23:05,560 Ο Ραμόν ήταν ξαπλωμένος κι έκανε μασάζ. 415 00:23:05,640 --> 00:23:08,800 Αναρωτήθηκα αν το δώρο ήταν για μένα ή για εκείνον. 416 00:23:08,880 --> 00:23:12,120 -Πώς πάει; -Καλά. Πάμε στην τέταρτη. 417 00:23:12,200 --> 00:23:13,920 -Τέλεια. -Στην τέταρτη. 418 00:23:14,000 --> 00:23:16,440 Μην ανησυχείς εσύ, Ραμόν. Κάτσε εδώ. 419 00:23:17,360 --> 00:23:18,680 Μην αγχώνεσαι. 420 00:23:18,760 --> 00:23:21,040 -Κλείνω συμβόλαια, έτσι; -Ναι. 421 00:23:21,120 --> 00:23:24,920 Πρέπει να 'σαι χαλαρός για να επιβεβαιώσεις πράγματα. 422 00:23:26,360 --> 00:23:30,680 "Χρησιμοποίησε το δακτυλικό αποτύπωμα για να ξεκλειδώσεις το Mac". 423 00:23:33,200 --> 00:23:34,760 "Βάλε το δάχτυλο". 424 00:23:34,840 --> 00:23:36,160 Έλα τώρα, δηλαδή… 425 00:23:50,480 --> 00:23:53,600 ΝΤΟΥΜΠΑΪ ΗΝΩΜΕΝΑ ΑΡΑΒΙΚΑ ΕΜΙΡΑΤΑ 426 00:23:53,680 --> 00:23:57,240 Απ' όταν ήρθαμε στη Σαουδική Αραβία, μαζεύουμε βραβεία. 427 00:23:57,320 --> 00:24:01,000 Πήγαμε στο Ντουμπάι, γιατί έδωσαν τρία βραβεία στον Κριστιάνο. 428 00:24:01,600 --> 00:24:03,440 Κυρίες και κύριοι, 429 00:24:03,520 --> 00:24:09,120 ο Καλύτερος Παίκτης της Μέσης Ανατολής των βραβείων Dubai Globe Soccer, 430 00:24:09,200 --> 00:24:11,080 ο Κριστιάνο Ρονάλντο! 431 00:24:14,800 --> 00:24:20,640 Ευχαριστώ τη γυναίκα και τα παιδιά μου, που με ανέχονται καθημερινά. 432 00:24:21,160 --> 00:24:23,600 Ξέρω ότι είμαι λίγο βαρετός, 433 00:24:23,680 --> 00:24:27,680 αλλά δουλειά μου είναι να είμαι πάντα συνεπής. 434 00:24:27,760 --> 00:24:30,400 Σας ευχαριστώ που με ψηφίσατε. 435 00:24:31,720 --> 00:24:33,640 Να στηρίζετε το ποδόσφαιρο. 436 00:24:33,720 --> 00:24:36,360 Να στηρίζετε την Αλ Νασρ και τον Κριστιάνο. 437 00:24:39,640 --> 00:24:43,480 Την επόμενη μέρα, ήταν σειρά μου να παρουσιάσω στα Joy Awards. 438 00:24:44,080 --> 00:24:46,120 ΡΙΑΝΤ ΣΑΟΥΔΙΚΗ ΑΡΑΒΙΑ 439 00:24:55,160 --> 00:24:58,520 ΜΑΡΚ ΓΟΥΟΛΜΠΕΡΓΚ ΗΘΟΠΟΙΟΣ 440 00:24:59,120 --> 00:25:03,120 ΚΕΒΙΝ ΚΟΣΤΝΕΡ ΗΘΟΠΟΙΟΣ 441 00:25:03,720 --> 00:25:07,240 ΑΝΤΟΝΙ ΧΟΠΚΙΝΣ ΗΘΟΠΟΙΟΣ 442 00:25:07,320 --> 00:25:10,080 ΤΖΟΝ ΣΙΝΑ ΠΑΛΑΙΣΤΗΣ 443 00:25:11,320 --> 00:25:12,320 Χεορχίνα! 444 00:25:14,640 --> 00:25:15,680 Χεορχίνα! 445 00:25:52,720 --> 00:25:54,640 Πρόσεχε. Θα πέσεις. 446 00:25:55,240 --> 00:25:56,320 Κάνω πίσω. 447 00:25:56,400 --> 00:25:58,600 -Ναι, από εκεί. -Προσοχή στα σκαλιά. 448 00:26:02,280 --> 00:26:03,440 Η Σάντρα είναι; 449 00:26:06,560 --> 00:26:08,680 -Είσαι καλά; -Σάντρα, είσαι καλά; 450 00:26:09,280 --> 00:26:11,440 Σκόνταψες ή σε έσπρωξαν; 451 00:26:17,840 --> 00:26:20,920 Είναι η δεύτερη φορά μου στα Joy Awards. 452 00:26:21,000 --> 00:26:23,280 Πέρυσι το απόλαυσα, 453 00:26:23,360 --> 00:26:26,840 αλλά είχα πολύ άγχος. Μόλις είχα έρθει στη Σαουδική Αραβία. 454 00:26:29,400 --> 00:26:31,480 ΑΝΤΟΝΙ ΧΟΠΚΙΝΣ ΗΘΟΠΟΙΟΣ 455 00:26:32,560 --> 00:26:35,720 -Πες κάτι. -Έπρεπε να ζητήσουμε φωτογραφία. 456 00:26:38,000 --> 00:26:40,320 Φέτος το απόλαυσα πιο πολύ, 457 00:26:40,400 --> 00:26:43,320 γιατί ήμουν στο γκαλά με την Εύα Λονγκόρια. 458 00:26:46,680 --> 00:26:49,440 ΕΥΑ ΛΟΝΓΚΟΡΙΑ ΗΘΟΠΟΙΟΣ 459 00:26:49,520 --> 00:26:51,360 Είναι μια καταπληκτική γυναίκα. 460 00:26:51,440 --> 00:26:53,720 Σούπερ μαμά, σούπερ σύζυγος. 461 00:26:53,800 --> 00:26:56,080 Και πολύ συναρπαστική γυναίκα. 462 00:26:56,160 --> 00:26:57,880 Έχουμε πολλά κοινά. 463 00:26:57,960 --> 00:27:02,040 -Δεν έχω όρεξη, είμαι… -Δεν φαίνεται. Είσαι κούκλα. 464 00:27:07,240 --> 00:27:09,200 -Καλησπέρα σε όλους. -Σε όλους. 465 00:27:09,720 --> 00:27:10,600 Αμάν. 466 00:27:12,840 --> 00:27:14,360 Η τσάντα; 467 00:27:16,760 --> 00:27:17,640 Γεια. 468 00:27:17,720 --> 00:27:18,560 -Έτοιμη; -Ναι. 469 00:27:18,640 --> 00:27:19,680 Ωραία, πάμε. 470 00:27:19,760 --> 00:27:22,640 Καλησπέρα σε όλους. Γι' αυτό το τιμητικό… 471 00:27:22,720 --> 00:27:24,480 -Όχι, χειροκρότημα. -Εντάξει. 472 00:27:24,560 --> 00:27:26,320 Το τιμητικό βραβείο… 473 00:27:26,400 --> 00:27:28,000 Καλά, δεν ενδιαφέρεται. 474 00:27:28,080 --> 00:27:29,120 Ευχαριστώ. 475 00:27:31,760 --> 00:27:33,720 Χεορχίνα Ροντρίγκες! 476 00:27:41,720 --> 00:27:43,760 Για το τιμητικό βραβείο, 477 00:27:43,840 --> 00:27:45,760 υποδεχτείτε στη σκηνή 478 00:27:46,680 --> 00:27:49,800 την πανέμορφη Νάζουα Καράμ. 479 00:27:49,880 --> 00:27:51,440 Ναι! 480 00:27:51,520 --> 00:27:54,000 -Είδες πώς πήγε; Πολύ καλή! -Ναι. 481 00:27:54,080 --> 00:27:55,640 Είχε πολύ άγχος. 482 00:28:06,040 --> 00:28:07,360 Έρχεται! 483 00:28:11,080 --> 00:28:12,720 -Α, ναι. -Πολύ καλά. 484 00:28:36,560 --> 00:28:37,960 Μας πήρε η Χεορχίνα 485 00:28:38,040 --> 00:28:40,400 και μας είπε ότι θα πάμε στην έρημο, 486 00:28:40,480 --> 00:28:42,160 εκεί που ήταν με τον Κρις, 487 00:28:42,240 --> 00:28:46,320 σ' ένα υπέροχο μέρος γεμάτο ενέργειες, που πρέπει να δούμε. 488 00:28:49,320 --> 00:28:50,440 Καλημέρα. 489 00:28:51,000 --> 00:28:54,560 Ποιος είναι ο Ισπανός που μιλάει αραβικά; 490 00:28:54,640 --> 00:28:58,000 Δεν βλέπεις ότι πάμε στην έρημο; Προσαρμόστηκα. 491 00:28:58,080 --> 00:28:59,640 -Πολύ ωραία. -Σ' αρέσει; 492 00:28:59,720 --> 00:29:02,120 -Πάντα με εκπλήσσεις. -Έχω και για σένα. 493 00:29:03,120 --> 00:29:05,640 -Τη… -Όχι, βρε. Πλάκα κάνω. 494 00:29:05,720 --> 00:29:06,760 Θες να δεις; 495 00:29:07,280 --> 00:29:09,680 Αληθεύει ότι μ' αρέσει πολύ 496 00:29:09,760 --> 00:29:12,960 να σέβομαι τις παραδόσεις των χωρών που επισκεπτόμαστε. 497 00:29:13,480 --> 00:29:16,760 Μου το έκανε δώρο ο πελάτης μου, ο Κάλεντ. 498 00:29:16,840 --> 00:29:18,520 Τέλειος συγχρονισμός. 499 00:29:18,600 --> 00:29:23,840 Θα της κάνω έκπληξη το πρωί με το παραδοσιακό αραβικό ένδυμά μου. 500 00:29:43,160 --> 00:29:44,840 Ο καημένος. Δεν κοιμήθηκε. 501 00:29:46,880 --> 00:29:50,440 Σαν τα καναρίνια. Ή αυτά τα πουλιά που κοιμούνται έτσι. 502 00:30:16,960 --> 00:30:18,760 ΑΛ-ΟΥΛΑ 503 00:30:19,720 --> 00:30:23,320 ΑΛ-ΟΥΛΑ ΣΑΟΥΔΙΚΗ ΑΡΑΒΙΑ 504 00:30:28,520 --> 00:30:31,680 Η Αλ-Ούλα είναι ένα μαγικό μέρος. 505 00:30:31,760 --> 00:30:34,280 Την πρώτη φορά που την είδαμε με τον Κρις, 506 00:30:34,800 --> 00:30:37,560 δεν μιλήσουμε, για να μη χαλάσουμε τη στιγμή. 507 00:30:37,640 --> 00:30:38,480 Η σιωπή. 508 00:30:38,560 --> 00:30:40,840 Σιωπή που δεν βρίσκεις πουθενά αλλού. 509 00:30:42,560 --> 00:30:47,400 Την πρώτη φορά που ήρθα με τον Κρις, με μάγεψαν οι βράχοι. 510 00:30:51,440 --> 00:30:53,600 -Σε υπνωτίζουν. -Σε μαγεύουν. 511 00:30:53,680 --> 00:30:55,040 Υπέροχοι, πραγματικά. 512 00:30:55,760 --> 00:30:56,800 Απίστευτο. 513 00:30:57,320 --> 00:31:00,280 Είναι ένα μέρος που σου απορροφά όλη την ενέργεια 514 00:31:01,120 --> 00:31:03,240 και σ' την επιστρέφει ανανεωμένη. 515 00:31:06,200 --> 00:31:08,840 -Δεν έχω πάει σε ωραιότερο μέρος. -Η φύση. 516 00:31:08,920 --> 00:31:13,120 Ναι. Κοίτα τους βράχους. Κι εγώ ασχολούμαι με όνυχα. 517 00:31:13,200 --> 00:31:14,400 Έτσι κι η μαμά μου. 518 00:31:14,480 --> 00:31:16,280 Γέμισε το σπίτι κρυστάλλους. 519 00:31:16,960 --> 00:31:20,280 Της λέω "Φτάνει πια". Και λέει "Έχουν πολλή ενέργεια". 520 00:31:20,360 --> 00:31:23,160 Ναι, είμαστε ενέργεια. 521 00:31:23,240 --> 00:31:28,800 Είμαι ένα άτομο που με καθοδηγούν η ατμόσφαιρα και οι ενέργειες. 522 00:31:28,880 --> 00:31:30,600 Είμαι πολύ ευαίσθητη. 523 00:31:30,680 --> 00:31:34,160 Υπάρχουν μέρη με τόσο καλή ενέργεια, που με χαλαρώνουν πολύ. 524 00:31:34,240 --> 00:31:37,360 Σαν να μπήκα σε τζακούζι με νερό στους 40 βαθμούς. 525 00:31:37,440 --> 00:31:39,080 Καλώς ήρθατε στο σπίτι μου. 526 00:31:39,600 --> 00:31:41,560 -Το σπίτι της Αραβίας. -Ευχαριστώ. 527 00:31:52,280 --> 00:31:54,000 Εδώ ακριβώς ήμασταν. 528 00:31:59,680 --> 00:32:01,840 Τα βράδια ανάβουν φωτιά έξω. 529 00:32:01,920 --> 00:32:03,760 Μ' άρεσε τόσο, που είπα 530 00:32:03,840 --> 00:32:07,280 "Θα φέρω τους φίλους μου εδώ όταν έρθουν να με δουν". 531 00:32:07,360 --> 00:32:09,600 Θέλω να το μοιραστώ μαζί τους. 532 00:32:09,680 --> 00:32:11,640 Πρέπει να ξανάρθω με τα παιδιά. 533 00:32:14,920 --> 00:32:16,360 Πολύ γαλήνιο, έτσι; 534 00:32:21,960 --> 00:32:24,040 Εδώ δεν είναι για να μιλάς. 535 00:32:24,120 --> 00:32:27,160 Μη χαλάς τη σιωπή αν δεν πεις κάτι που θα τη βελτιώσει. 536 00:32:27,240 --> 00:32:28,400 Που δεν γίνεται. 537 00:32:28,480 --> 00:32:29,960 Ήρεμα κι ωραία. 538 00:32:34,040 --> 00:32:37,840 Η σιωπή, που δεν τη βρίσκεις πουθενά αλλού στον κόσμο. 539 00:32:37,920 --> 00:32:40,640 Ούτε καν στο σπίτι, γιατί πάντα κάτι ακούς. 540 00:32:44,320 --> 00:32:46,960 Είχε πολλή φασαρία χθες στο γκαλά. 541 00:32:48,960 --> 00:32:51,160 Ναι, πολλή φασαρία. 542 00:32:51,240 --> 00:32:53,920 Αλλά πάει κόσμος απ' όλη τη χερσόνησο, έτσι; 543 00:32:54,000 --> 00:32:57,000 -Όχι μόνο… -Απ' τη Μέση Ανατολή, νομίζω. 544 00:32:57,080 --> 00:32:59,960 -Όλη τη Μέση Ανατολή. -Ήταν κι η Γκλόρια Εστέφαν. 545 00:33:00,480 --> 00:33:02,440 Τρελάθηκα όταν την είδα. 546 00:33:02,960 --> 00:33:04,040 Δεν την είδα. 547 00:33:05,200 --> 00:33:07,560 -Επειδή… -Σου ζήτησα να τραβήξεις βίντεο. 548 00:33:08,160 --> 00:33:09,480 -Εκείνη δεν ήταν; -Όχι. 549 00:33:09,560 --> 00:33:12,120 -Η Γκλόρια Γκέινορ. -Πώς θα ήταν η Εστέφαν; 550 00:33:12,200 --> 00:33:13,320 Η Γκλόρια Γκέινορ. 551 00:33:14,480 --> 00:33:17,160 Ναι, έλεγα "Μα τι μου λέει τώρα;" 552 00:33:17,240 --> 00:33:19,280 Ήξερα ότι ήταν η Γκλόρια Γκέινορ. 553 00:33:19,360 --> 00:33:21,400 Γι' αυτό σου είπα 554 00:33:21,480 --> 00:33:24,960 "Περούκα είναι τα μαλλιά της; Δεν τα θυμόμουν έτσι". 555 00:33:25,040 --> 00:33:27,800 Δεν μου είπες ότι δεν ήταν εκείνη. Βλάκα. 556 00:33:27,880 --> 00:33:30,560 Δεν το κατάλαβα. Είπα "Δεν ξέρω". 557 00:33:30,640 --> 00:33:33,360 Κι εγώ λέω "Μη χαλάς τη σιωπή". 558 00:33:33,440 --> 00:33:35,800 "Μη χαλάς τη σιωπή… 559 00:33:35,880 --> 00:33:37,680 Η Γκλόρια Εστέφαν χθες…" 560 00:33:45,880 --> 00:33:46,840 Πανέμορφο. 561 00:33:47,440 --> 00:33:49,760 -Είδες το πλατό; -Τεράστιο. 562 00:33:50,480 --> 00:33:52,760 Θα κάνουμε τις καμπάνιες που κλείσαμε. 563 00:33:52,840 --> 00:33:53,680 Ναι. 564 00:33:53,760 --> 00:33:57,120 Θα τους λέμε να έρχονται εδώ, για να μην πηγαίνουμε εμείς. 565 00:33:57,200 --> 00:33:58,040 Έτσι. 566 00:33:58,120 --> 00:34:00,240 Πήγα στη Film AlUla. 567 00:34:00,320 --> 00:34:01,920 Υπέροχα, καθαρά. 568 00:34:02,000 --> 00:34:05,360 Είδες απ' έξω; Είχα έρθει με τον Κρις πριν από έναν μήνα. 569 00:34:05,440 --> 00:34:06,840 Ακόμα και το φεγγάρι… 570 00:34:06,920 --> 00:34:09,920 Το βράδυ στην έρημο, βλέπεις καθαρά τα αστέρια. 571 00:34:10,000 --> 00:34:12,080 Πολύ εντυπωσιακό. 572 00:34:12,960 --> 00:34:14,240 Νιώθεις τη δύναμη. 573 00:34:14,320 --> 00:34:16,960 Ανακαλύψαμε τα ωραιότερα πλατό 574 00:34:17,040 --> 00:34:18,760 στη Σαουδική Αραβία. 575 00:34:18,840 --> 00:34:24,080 Αναγκαζόμαστε να ταξιδεύουμε για να κάνουμε γυρίσματα εκτός. 576 00:34:24,160 --> 00:34:30,200 Οπότε, όσο πιο κοντά είναι, τόσο το καλύτερο. 577 00:34:30,280 --> 00:34:31,840 Πολύ εντυπωσιακό. 578 00:34:31,920 --> 00:34:33,320 Είναι για ταινίες. 579 00:34:33,400 --> 00:34:35,240 Ναι, κλείσε μου μια ταινία. 580 00:34:35,320 --> 00:34:39,960 Θέλω να κάνω μια ταινία στην Αλ-Ούλα, σε εκείνο το υπέροχο στούντιο. 581 00:34:40,040 --> 00:34:41,120 Βασίλισσα της ερήμου. 582 00:34:42,160 --> 00:34:43,200 Θα σου πω κάτι. 583 00:34:43,280 --> 00:34:47,680 Αν δεν ταυτιστώ με το προϊόν ή ό,τι είναι, δεν το κάνω. 584 00:34:47,760 --> 00:34:52,120 Ναι, και σου αρέσει να 'σαι πιστή στις εταιρείες που συνεργαζόμαστε. 585 00:34:52,200 --> 00:34:55,600 Ο Αριστοτέλης είπε "Αν είσαι φίλος με όλους, δεν είσαι φίλος". 586 00:34:55,680 --> 00:35:00,600 Δεν μ' αρέσουν όσοι προωθούν πράγματα που δεν τους ταιριάζουν. 587 00:35:00,680 --> 00:35:02,480 Κάθε πράγμα στη θέση του. 588 00:35:02,560 --> 00:35:06,400 Ο Ραμονθίν με βάζει να δουλεύω πολύ. Μα δεν του περνάει πάντα. 589 00:35:06,480 --> 00:35:09,320 Υπάρχουν εκστρατείες που, παρά την επιμονή του, 590 00:35:09,400 --> 00:35:12,360 δεν ταυτίζομαι και δεν κάνω πίσω. 591 00:35:38,040 --> 00:35:42,360 Ξέρετε ότι αυτό το μέρος λέγεται "Μαράγια"; 592 00:35:42,440 --> 00:35:45,160 Στα αραβικά σημαίνει "καθρέφτης". 593 00:35:45,240 --> 00:35:47,680 Ο μεγαλύτερος καθρέφτης στον κόσμο. 594 00:35:47,760 --> 00:35:51,240 Δες την πώς τα ξέρει. Πώς φαίνεται ότι έχει ξανάρθει, ε; 595 00:35:51,320 --> 00:35:52,960 -Έλα… -Όχι, φαίνεται. 596 00:36:19,360 --> 00:36:21,720 Μεγάλη χαρά στην Αλ-Ούλα. 597 00:36:24,240 --> 00:36:25,240 Κούκλα. 598 00:36:25,320 --> 00:36:27,720 Αυτή η ενέργεια σε κάνει να… 599 00:36:28,560 --> 00:36:30,520 -Να… -Τι; 600 00:36:36,200 --> 00:36:38,000 Γρηγοριανοί ύμνοι. Πάμε. 601 00:36:41,040 --> 00:36:43,520 Όπου κι αν πάω, πάντα τραγουδάω. 602 00:36:43,600 --> 00:36:46,800 Στην Αλ-Ούλα, σε μια φωτογράφιση, στη Βενετία. 603 00:36:46,880 --> 00:36:49,480 Όπου κι αν πάω, τραγουδάω. 604 00:36:50,840 --> 00:36:51,800 Το νιώθεις τώρα. 605 00:36:54,200 --> 00:36:56,760 Γεια σου, Μαράγια. Το λατρεύω αυτό το μέρος. 606 00:36:57,600 --> 00:36:58,640 Μπείτε. 607 00:36:58,720 --> 00:37:00,320 -Πάμε. -Θεέ μου. 608 00:37:09,080 --> 00:37:10,280 Χαίρετε. 609 00:37:10,800 --> 00:37:12,720 -Πάλι αυτό; -Μ' αρέσει. 610 00:37:12,800 --> 00:37:16,840 Σου πάει, γιατί είσαι όμορφος. Αλλά το κεφάλι σου είναι σαν πατάτα. 611 00:37:17,480 --> 00:37:18,640 -Καλά. -Επιβλητικός. 612 00:37:18,720 --> 00:37:21,520 Τώρα θέλω να βγω φωτογραφία μ' αυτό. 613 00:37:22,040 --> 00:37:25,360 Σύμφωνα μ' εκείνη, ήμουν σαν τον Κύριο Πατάτα. 614 00:37:25,440 --> 00:37:27,120 Αλλά δεν πειράζει. 615 00:37:27,960 --> 00:37:28,800 Εδώ; 616 00:37:31,360 --> 00:37:32,520 Χαίρετε. 617 00:37:35,720 --> 00:37:36,760 Με τσιμπάει. 618 00:37:39,280 --> 00:37:41,000 Πώς να ποζάρω; 619 00:37:41,520 --> 00:37:43,520 Εσύ είσαι η ινφλουένσερ. Πες μου. 620 00:37:43,600 --> 00:37:45,120 Κοίτα το πουλί. 621 00:37:45,200 --> 00:37:47,600 Είναι χαρούμενο μαζί μου, έτσι; 622 00:37:47,680 --> 00:37:49,560 Ναι. Σε συμπαθεί. 623 00:37:50,200 --> 00:37:52,040 Βλέπεις; Εντάξει; 624 00:37:52,120 --> 00:37:54,080 Ωραία. Ευχαριστώ πολύ. 625 00:37:57,440 --> 00:37:59,040 -Εντάξει. -Ευχαριστώ πολύ. 626 00:37:59,120 --> 00:38:01,040 Σου άρεσε το ζωάκι; 627 00:38:01,120 --> 00:38:02,960 -Ναι, θα δούμε… -Φέρνουν τύχη. 628 00:38:09,280 --> 00:38:10,720 Δες τη Χίο. 629 00:38:10,800 --> 00:38:13,120 Η Χίο κάνει πεζοπορία… 630 00:38:14,040 --> 00:38:16,960 Συγγνώμη, αλλά στη Χάκα έχει βουνά, εντάξει; 631 00:38:17,040 --> 00:38:18,480 -Καλά. -Μην κατέβεις! 632 00:38:18,560 --> 00:38:21,120 Κι εγώ πάω στα Πυρηναία για μανιτάρια. 633 00:38:21,200 --> 00:38:24,720 Ναι, μανιτάρια. Στο λιβάδι, σαν τη Χάιντι. 634 00:38:34,000 --> 00:38:35,320 -Θεέ μου. -Αλήθεια. 635 00:38:35,400 --> 00:38:36,440 -Ραμόν. -Εντάξει. 636 00:38:36,520 --> 00:38:37,560 Τόση γυμναστική. 637 00:38:37,640 --> 00:38:40,840 -Όλοι εσείς… Μη λέτε τίποτα. -Κουράστηκα κιόλας. 638 00:38:40,920 --> 00:38:42,000 Εξαντλήθηκα. 639 00:38:42,080 --> 00:38:45,360 Νέα χρονιά, νέα ζωή. Είστε σε φόρμα, όχι παχουλοί. 640 00:38:45,440 --> 00:38:47,080 -Ναι. -Έγιναν θαύματα. 641 00:38:47,640 --> 00:38:50,120 -Τέλεια. -Πάμε στο ξενοδοχείο για κρουασάν. 642 00:38:50,200 --> 00:38:51,760 Τέλος η πεζοπορία, παιδιά! 643 00:38:51,840 --> 00:38:54,680 -Συγχαρητήρια! -Αυτά είναι! 644 00:38:54,760 --> 00:38:58,560 Ζεστάθηκες κι έβγαλες το μπουφάν. 645 00:39:04,640 --> 00:39:06,000 Ωραία σπίτια. 646 00:39:06,080 --> 00:39:07,960 -Ναι. -Πολύ απλά. 647 00:39:08,560 --> 00:39:11,280 -Πολύ ρομαντικά. -Πολύ χαριτωμένα. 648 00:39:14,400 --> 00:39:18,200 Η Αλ-Ούλα έχει διατηρηθεί καλά. Τριγυρνούσαμε στο χωριό. 649 00:39:19,160 --> 00:39:21,240 -Γεια σας. -Έτσι ήθελαν να… 650 00:39:21,320 --> 00:39:23,280 Έχει αναστηλωθεί, 651 00:39:23,360 --> 00:39:26,320 και κατάφεραν να διατηρήσουν την αρχική μορφή. 652 00:39:26,400 --> 00:39:29,280 -Είναι τέλεια. -Σαν τη Λεωφόρο της Δόξας. 653 00:39:29,360 --> 00:39:32,200 -Αν έρθεις, αφήνεις τα αποτυπώματα. -Καλό. 654 00:39:32,280 --> 00:39:34,440 Βάλτε το χέρι σας. Πιέστε. 655 00:39:34,520 --> 00:39:35,640 Κι άλλο. 656 00:39:35,720 --> 00:39:37,320 Μισό λεπτό. 657 00:39:37,400 --> 00:39:39,600 Φοβερό. Χεορχίνα Ροντρίγκες. 658 00:39:40,280 --> 00:39:44,120 Η Αλ-Ούλα έχει δει πόσο αγαπώ και θαυμάζω την ομορφιά… 659 00:39:44,200 --> 00:39:46,000 Δες τα νύχια. 660 00:39:47,000 --> 00:39:50,360 …κι ήθελαν να με τιμήσουν με το αποτύπωμα των χεριών μου, 661 00:39:50,440 --> 00:39:53,480 που θα μείνει για πάντα στην παλιά πόλη. 662 00:39:54,080 --> 00:39:55,600 -Ευχαριστώ. -Ευχαριστώ. 663 00:39:56,320 --> 00:39:58,200 Δίνεις ό,τι παίρνεις. 664 00:40:03,560 --> 00:40:05,080 Είσαι ό,τι δίνεις. 665 00:40:19,040 --> 00:40:20,160 Το φεγγάρι… 666 00:40:20,240 --> 00:40:22,520 Είναι πάρα πολύ όμορφα. 667 00:40:23,360 --> 00:40:26,200 -Θα πληρώσεις, Ραμόν; -Έχει αστέρι Michelin. 668 00:40:26,280 --> 00:40:28,720 Εσύ είσαι η πλούσια της παρέας. 669 00:40:28,800 --> 00:40:29,920 Μάλιστα… 670 00:40:32,320 --> 00:40:33,680 Είναι πολύ ωραία. 671 00:40:34,880 --> 00:40:36,120 -Λοιπόν… -Θα… 672 00:40:36,200 --> 00:40:37,320 Στην Αλ-Ούλα. 673 00:40:37,400 --> 00:40:39,400 Υγεία κι αγάπη στον κόσμο. 674 00:40:40,000 --> 00:40:42,320 -Ωραία περάσαμε, έτσι; -Πολύ ωραία. 675 00:40:42,400 --> 00:40:44,520 -Άξιζε τον κόπο. -Εννοείται. 676 00:40:44,600 --> 00:40:48,480 Πρέπει να έρθεις, όχι με τον Σερπιέντε, με τον σύντροφό σου. 677 00:40:51,400 --> 00:40:55,160 Ο Σερπιέντε είναι πάντα ευπρόσδεκτος, με ή χωρίς σύντροφο. 678 00:41:01,040 --> 00:41:05,400 Σύντομα έχω τα γενέθλιά μου. Ο Κρις θα 'ναι στην Κίνα. Τι θα κάνω; 679 00:41:05,480 --> 00:41:08,680 Οργάνωσα ένα ταξίδι έκπληξη για τους φίλους μου. 680 00:41:08,760 --> 00:41:10,440 -Ναι; -Ακούστε. 681 00:41:10,520 --> 00:41:11,960 Είναι σωματικό τεστ. 682 00:41:12,040 --> 00:41:14,920 Το Παιχνίδι του Καλαμαριού. Χωρίς να πεθάνουμε. 683 00:41:15,000 --> 00:41:17,040 Η Σοράγια κάνει για δύο. 684 00:41:17,120 --> 00:41:18,840 -Ναι, αλλά… -Εσείς για μισό. 685 00:41:18,920 --> 00:41:21,120 -Θα πάω με τη Σοράγια… -Ναι. 686 00:41:21,720 --> 00:41:23,960 -Θα χαθώ. -Θα σε κάνει χαλκομανία. 687 00:41:24,040 --> 00:41:25,280 Θα δεις. 688 00:41:25,360 --> 00:41:26,360 Το ταξίδι είναι… 689 00:41:31,480 --> 00:41:32,560 στις… 690 00:41:40,400 --> 00:41:41,640 Μαλδίβες. 691 00:43:39,040 --> 00:43:43,880 Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη