1 00:00:13,480 --> 00:00:16,080 MAR ROSSO ARABIA SAUDITA 2 00:00:19,440 --> 00:00:22,360 Chi è la persona più famosa che conoscete? 3 00:00:22,440 --> 00:00:23,440 Mamma. 4 00:00:24,680 --> 00:00:25,880 Papà. 5 00:00:25,960 --> 00:00:26,800 Papà. 6 00:00:27,320 --> 00:00:28,200 Cris. 7 00:00:28,800 --> 00:00:31,320 Iniziano a rendersi conto 8 00:00:31,400 --> 00:00:33,800 che la mamma e il papà sono famosi. 9 00:00:33,880 --> 00:00:36,120 Beh, che il papà è molto famoso. 10 00:00:36,720 --> 00:00:39,520 E che, di conseguenza, lo è anche la mamma. 11 00:00:39,600 --> 00:00:41,600 - Mamma è più famosa di papà? - Sì. 12 00:00:41,680 --> 00:00:42,520 - No. - Sì. 13 00:00:42,600 --> 00:00:45,360 - Il più famoso è papà. - Posso sedermi con te? 14 00:00:45,440 --> 00:00:48,440 - Sì? Del mondo? - No, non del mondo. 15 00:00:48,520 --> 00:00:50,400 Spesso i miei figli mi dicono: 16 00:00:50,480 --> 00:00:53,080 "Mamma, perché ti chiedono sempre le foto?" 17 00:00:53,160 --> 00:00:56,560 "Perché sto con papà." "Perché lo chiedono per quello?" 18 00:00:56,640 --> 00:00:59,160 E io dico: "Tesoro, perché sono carina". 19 00:00:59,240 --> 00:01:02,560 E loro: "Anch'io lo sono, ma nessuno vuole foto con me". 20 00:01:02,640 --> 00:01:04,600 Sai chi è il più famoso per me? 21 00:01:04,680 --> 00:01:05,840 - Sì. - Tu. 22 00:01:08,920 --> 00:01:11,920 Hai detto: "Niente cioccolato o papà si arrabbia". 23 00:01:12,440 --> 00:01:13,880 E ora mangio cioccolato! 24 00:01:13,960 --> 00:01:16,800 Facciamo un ultimo giro di "Chi è il migliore". 25 00:01:16,880 --> 00:01:17,720 Io! 26 00:01:18,640 --> 00:01:20,080 Chi è il più intelligente? 27 00:01:20,160 --> 00:01:21,800 - Mateo. - Mateo. 28 00:01:21,880 --> 00:01:24,040 Che sbruffone! 29 00:01:24,120 --> 00:01:25,040 Il più bello? 30 00:01:25,640 --> 00:01:26,800 Papà. 31 00:01:27,880 --> 00:01:28,760 No. 32 00:01:30,040 --> 00:01:31,280 Sì, è papà. 33 00:01:31,880 --> 00:01:33,960 Chi è la più bella? 34 00:01:34,480 --> 00:01:35,760 - Mamma. - Mamma. 35 00:01:37,520 --> 00:01:39,040 Chi è il più piccolo? 36 00:01:39,120 --> 00:01:40,880 - Bella. - Bella. 37 00:01:45,600 --> 00:01:46,920 Sei matta, vero? 38 00:01:48,080 --> 00:01:51,360 Chi diventerà una ginnasta e andrà alle Olimpiadi? 39 00:01:51,440 --> 00:01:54,040 - Eva. - Non è vero. 40 00:01:54,120 --> 00:01:56,080 Non vuoi. Ma potresti farlo. 41 00:01:56,160 --> 00:02:00,040 L'insegnante vuole allenarla per gareggiare. Hai molto talento. 42 00:02:00,120 --> 00:02:02,240 Ok, chi è il più chiacchierone? 43 00:02:02,800 --> 00:02:04,320 Alana. 44 00:02:04,400 --> 00:02:09,280 - Cosa vuoi fare da grande? - Niente. Voglio stare a casa e riposarmi. 45 00:02:10,040 --> 00:02:11,080 Niente? 46 00:02:12,000 --> 00:02:13,360 Devi lavorare, tesoro. 47 00:02:13,440 --> 00:02:16,040 Ma che lavoro? Non so cosa fare. 48 00:02:16,560 --> 00:02:19,040 Credo… 49 00:02:19,120 --> 00:02:20,200 Cosa credi? 50 00:02:20,960 --> 00:02:23,640 - Che puoi fare l'attrice. - No! 51 00:02:24,720 --> 00:02:27,480 - Cosa fai? - O la produttrice Netflix. 52 00:02:27,560 --> 00:02:29,240 Sì! 53 00:02:30,320 --> 00:02:32,760 - Voglio fare quello. - Per Netflix. 54 00:02:32,840 --> 00:02:38,040 Beh, ora vogliono "essere Netflix". "Cosa vuoi fare?" "Voglio essere Netflix." 55 00:02:38,720 --> 00:02:42,800 Ciao, Netflix! Ci vediamo in Spagna. 56 00:02:49,720 --> 00:02:52,200 RIYAD ARABIA SAUDITA 57 00:02:55,280 --> 00:02:56,320 Me lo tolgo. 58 00:02:58,240 --> 00:02:59,760 Vuoi la coda? 59 00:03:00,280 --> 00:03:03,120 - Voglio lo chignon. - Come me? 60 00:03:08,720 --> 00:03:10,040 - Di nuovo? - Comunque… 61 00:03:14,880 --> 00:03:17,400 Ho… il burrocacao. 62 00:03:18,800 --> 00:03:21,640 È un burrocacao trasparente. 63 00:03:26,600 --> 00:03:27,640 Fatto, tesoro. 64 00:03:27,720 --> 00:03:30,640 Ricordo sempre ai miei figli quanto sono fortunati. 65 00:03:31,640 --> 00:03:33,760 Andiamo, Mateo! 66 00:03:35,720 --> 00:03:37,480 Bravo, Mateo. 67 00:03:37,560 --> 00:03:39,920 Mamma, perché non stai zitta? 68 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 Dai fastidio. 69 00:03:42,840 --> 00:03:44,760 Mateo, bellissimo. 70 00:03:46,520 --> 00:03:47,520 Goleador. 71 00:03:48,360 --> 00:03:51,200 Ovunque andiamo, frequentano le scuole migliori. 72 00:03:51,280 --> 00:03:54,360 - Su! - Alana, solleva il corpo! 73 00:03:54,440 --> 00:03:57,600 Con delle strutture nuovissime. 74 00:03:57,680 --> 00:04:00,680 Inculco loro la consapevolezza di essere fortunati. 75 00:04:00,760 --> 00:04:03,280 Dico loro che da piccola andavo a nuoto 76 00:04:03,360 --> 00:04:06,640 al centro sportivo di Jaca e faceva un freddo cane. 77 00:04:06,720 --> 00:04:07,680 In inverno. 78 00:04:07,760 --> 00:04:10,840 Zaino in spalla con dentro fon, asciugamano… 79 00:04:10,920 --> 00:04:11,880 Mentre loro no. 80 00:04:11,960 --> 00:04:15,080 Hanno la piscina e tutto il resto. Sono fortunati. 81 00:04:15,160 --> 00:04:16,320 Cris! 82 00:04:17,640 --> 00:04:18,600 Cris! 83 00:04:19,520 --> 00:04:21,640 Perché te la tiri così? 84 00:04:23,560 --> 00:04:26,080 Se la tira sempre. 85 00:04:26,160 --> 00:04:29,840 Siamo molto orgogliosi di ciò che sta facendo Júnior. 86 00:04:29,920 --> 00:04:32,480 Inoltre Dio gli ha donato grande talento 87 00:04:32,560 --> 00:04:34,960 e una genetica perfetta per il calcio. 88 00:04:35,040 --> 00:04:36,680 E Cristiano lo aiuta. 89 00:04:38,360 --> 00:04:40,120 - Come va? - Sono stanco. 90 00:04:40,200 --> 00:04:41,160 Stanco? 91 00:04:42,800 --> 00:04:43,640 Un po'. 92 00:04:44,440 --> 00:04:45,800 Sei andato a letto tardi? 93 00:04:48,960 --> 00:04:53,880 No, non sono andato a letto tardi, ma mi sono svegliato presto. 94 00:04:55,040 --> 00:04:57,400 Perché? Per il vento? 95 00:04:58,400 --> 00:05:01,080 Anche, ma mi ha svegliato Mateo. 96 00:05:06,040 --> 00:05:07,240 Ti sei alzato presto? 97 00:05:07,720 --> 00:05:08,960 - Sì. - È andata bene? 98 00:05:10,120 --> 00:05:11,880 - Cioè… - Mi piace. 99 00:05:11,960 --> 00:05:15,640 Cris sfrutta sempre al massimo il suo tempo con Júnior. 100 00:05:15,720 --> 00:05:19,480 Gli dà sempre consigli su tutti gli aspetti della vita. 101 00:05:19,560 --> 00:05:21,000 Cosa farai? 102 00:05:21,480 --> 00:05:22,840 Esercizi sul tappetino. 103 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 Per quanto tempo? 104 00:05:25,840 --> 00:05:27,040 Allenamento coi pesi. 105 00:05:27,120 --> 00:05:30,000 Cinque esercizi, tappetino. 106 00:05:30,080 --> 00:05:31,200 - Per quanto? - Un'ora. 107 00:05:31,680 --> 00:05:33,200 E sul tappetino? 108 00:05:33,280 --> 00:05:34,920 Idem. 109 00:05:35,000 --> 00:05:37,720 Sono tre serie da due minuti. Sei in totale. 110 00:05:38,560 --> 00:05:39,800 Fai due minuti… 111 00:05:43,320 --> 00:05:47,240 Li facciamo insieme. Tu sul tapis roulant e io di fianco a te. 112 00:05:47,800 --> 00:05:51,640 - Due minuti, riposo, altri due. - Pausa di 15 secondi e due minuti. 113 00:05:52,480 --> 00:05:54,080 Due minuti di fila? 114 00:05:55,120 --> 00:05:55,960 Di corsa? 115 00:05:58,760 --> 00:06:01,800 Lo supervisiona sempre, per assicurarsi che faccia bene. 116 00:06:01,880 --> 00:06:06,000 Gli dà consigli sugli allenamenti coi pesi a casa. 117 00:06:06,080 --> 00:06:07,960 Trucchi di quando era piccolo. 118 00:06:08,560 --> 00:06:10,600 Mi stupisce. 119 00:06:11,760 --> 00:06:13,080 Ora vedrai. 120 00:06:14,240 --> 00:06:15,600 Forza. Andiamo. 121 00:06:17,040 --> 00:06:18,000 Ora. 122 00:06:18,080 --> 00:06:21,840 Uno, due, ancora, tre… 123 00:06:21,920 --> 00:06:23,640 Andiamo, quattro. Ecco. Uno… 124 00:06:23,720 --> 00:06:27,280 Júnior è fortunato ad avere accesso alle conoscenze 125 00:06:27,360 --> 00:06:29,640 che suo padre ha sviluppato 126 00:06:29,720 --> 00:06:33,200 nel corso degli anni. A lui nessuno ha insegnato nulla. 127 00:06:33,280 --> 00:06:36,200 Così. Bene, molto bene. 128 00:06:48,800 --> 00:06:51,120 La mamma ti vuole bene, tesoro. 129 00:07:00,840 --> 00:07:03,120 Se salto la prima ora a scuola domani? 130 00:07:03,200 --> 00:07:06,840 Sono stanchissimo. Così almeno sarò attento tutto il giorno. 131 00:07:07,440 --> 00:07:09,640 Ho dormito male. Solo la prima ora. 132 00:07:09,720 --> 00:07:11,440 - Ok, no. - Ok? 133 00:07:13,040 --> 00:07:15,440 L'innocenza di Júnior è meravigliosa. 134 00:07:15,520 --> 00:07:19,360 Ora è tra l'infanzia e l'adolescenza. 135 00:07:19,440 --> 00:07:22,600 La prima ora è nuoto. 136 00:07:22,680 --> 00:07:25,160 E ho le allergie al naso. Il naso… 137 00:07:25,240 --> 00:07:27,880 L'insegnante dice che sei il più bravo. 138 00:07:27,960 --> 00:07:30,520 - Io? - E devi nuotare per primo. 139 00:07:31,880 --> 00:07:34,000 Ma ho le allergie al naso. 140 00:07:34,080 --> 00:07:35,920 - Tesoro… No. - Non sto bene. 141 00:07:36,000 --> 00:07:39,120 - Solo la prima ora. - Vai domani e dopodomani. 142 00:07:39,200 --> 00:07:41,320 Poi hai gli allenamenti e niente scuola. 143 00:07:41,400 --> 00:07:43,440 Ma il giorno dopo c'è la verifica. 144 00:07:44,720 --> 00:07:47,920 - Se non vado, passo quell'ora a studiare. - Sì, come no. 145 00:07:49,880 --> 00:07:54,080 Cavolo, ha 13 anni. I tredicenni di ora non sono come ero io, 146 00:07:54,160 --> 00:07:56,920 ma cerchiamo… 147 00:07:57,000 --> 00:08:00,440 di crescerlo facendogli fare sport, 148 00:08:00,960 --> 00:08:03,680 facendolo studiare, rendendolo responsabile, educato. 149 00:08:03,760 --> 00:08:06,720 È arrivata un'e-mail. Domani salta la prima ora. 150 00:08:06,800 --> 00:08:09,720 Sì? Vediamo se hanno scritto anche a me. 151 00:08:09,800 --> 00:08:10,800 Vado a vedere. 152 00:08:11,320 --> 00:08:12,400 Bugiardo. 153 00:08:13,760 --> 00:08:14,800 Guarda. 154 00:08:17,000 --> 00:08:18,800 Sì, certo. 155 00:08:18,880 --> 00:08:21,400 Devi andare un'ora prima! 156 00:08:23,600 --> 00:08:25,000 Andiamo a cena. 157 00:08:27,040 --> 00:08:29,920 Per andare a nuoto, attraversavo la città a piedi 158 00:08:30,000 --> 00:08:31,600 fino al centro sportivo. 159 00:08:31,680 --> 00:08:33,480 Sei fortunato. 160 00:08:33,560 --> 00:08:35,800 Ora ti mando a una scuola vecchia. 161 00:08:36,320 --> 00:08:39,320 Così vedi com'è studiare in scuole del genere. 162 00:08:39,840 --> 00:08:44,400 Se ti comporti male, mandano un'e-mail ai tuoi o no? 163 00:08:45,080 --> 00:08:47,480 Ti picchiano col righello, che è peggio. 164 00:08:49,000 --> 00:08:52,880 Cerco di ricordare loro ogni giorno 165 00:08:52,960 --> 00:08:55,720 che sono fortunati, così ne sono grati. 166 00:09:08,160 --> 00:09:10,840 Siamo arrivati a Venezia! 167 00:09:12,120 --> 00:09:14,760 VENEZIA ITALIA 168 00:09:18,040 --> 00:09:20,360 Mi hai messo bene la parrucca o no? 169 00:09:20,440 --> 00:09:22,960 Quando parte, ti vola via. 170 00:09:23,040 --> 00:09:25,000 - In che senso? - Vola via. 171 00:09:25,080 --> 00:09:27,120 - Va… - Subito. Ci scommetto. 172 00:09:27,200 --> 00:09:28,200 Sarà stupendo! 173 00:09:28,280 --> 00:09:31,480 - Spero che voli via. - "Spero che voli via." Stronzo. 174 00:09:39,120 --> 00:09:43,120 - Che ficata essere di nuovo a Venezia. - È una città romantica. Adoro. 175 00:09:44,520 --> 00:09:47,960 Ricordi il tuo primo anno a Madrid? Eri sulla Gran Vía 176 00:09:48,040 --> 00:09:49,880 e ti si è avvicinata una tizia, 177 00:09:50,400 --> 00:09:53,600 una talent scout che ha detto che dovevi fare la modella. 178 00:09:53,680 --> 00:09:55,360 - Sì. - Non ha portato a nulla? 179 00:09:55,440 --> 00:09:58,360 No, lavoravo e non potevo andare ai casting. 180 00:09:58,440 --> 00:10:00,960 È vero. Dovevi pagare l'affitto… 181 00:10:01,040 --> 00:10:04,080 - Guardati ora. Il volto… - Appena arrivata a Torino. 182 00:10:04,720 --> 00:10:06,080 …di Guess. 183 00:10:06,600 --> 00:10:08,880 - Sì. - E ti vedremo, vero? 184 00:10:08,960 --> 00:10:11,120 Sì, tra poco mi vedrete. 185 00:10:11,200 --> 00:10:12,560 Che ficata. 186 00:10:12,640 --> 00:10:15,320 Nel tragitto dall'aeroporto all'hotel, 187 00:10:15,400 --> 00:10:18,760 ho visto un mio cartellone pubblicitario di Guess. 188 00:10:18,840 --> 00:10:20,480 Georgina! 189 00:10:29,840 --> 00:10:31,320 Guarda! 190 00:10:31,400 --> 00:10:33,120 Sei stupenda. 191 00:10:33,600 --> 00:10:35,120 - Incredibile. - Statuaria. 192 00:10:35,200 --> 00:10:37,920 Vedermi lì è stato un sogno divenuto realtà. 193 00:10:38,000 --> 00:10:40,600 - Mia sorella! - Guarda che bella! 194 00:10:40,680 --> 00:10:42,960 Chi se lo sarebbe mai immaginato? 195 00:10:45,080 --> 00:10:46,760 Ramón mi ha dato uno scoop. 196 00:10:46,840 --> 00:10:51,160 Farò la prossima campagna di Guess mentre questa è ancora in corso. 197 00:10:51,680 --> 00:10:57,160 Professionalmente… Gio è al culmine della sua carriera. 198 00:10:57,240 --> 00:10:59,680 Non a livello locale, ma internazionale. 199 00:10:59,760 --> 00:11:03,280 E, sinceramente, è una donna 200 00:11:03,360 --> 00:11:05,680 che detta la moda. 201 00:11:06,280 --> 00:11:07,120 Una vespa. 202 00:11:07,200 --> 00:11:10,360 Ammazzala, è una di quelle che pungono. 203 00:11:10,880 --> 00:11:13,320 - Non ucciderla. Se ne va. - Schiacciala. 204 00:11:13,400 --> 00:11:15,440 - La Ivana. - Ah! Sta volando. 205 00:11:15,520 --> 00:11:17,360 - Prendila. - Attenta, Ivana. 206 00:11:17,440 --> 00:11:19,160 Non ucciderla! 207 00:11:22,400 --> 00:11:23,440 Ti punge. 208 00:11:23,520 --> 00:11:24,920 È dietro di te. 209 00:11:25,880 --> 00:11:27,000 - Stronzo! - No. 210 00:11:27,080 --> 00:11:29,360 - Non chiudere, Ramón! - Cavoli tuoi. 211 00:11:29,440 --> 00:11:31,120 Siamo degli scemi. 212 00:11:32,480 --> 00:11:34,920 Sapete che questa città scomparirà? 213 00:11:35,000 --> 00:11:36,560 - Sì. - Ma faranno qualcosa. 214 00:11:36,640 --> 00:11:39,880 Tanto tra 20 anni spariremo tutti. 215 00:11:39,960 --> 00:11:40,960 - No! - Sì! 216 00:11:41,040 --> 00:11:42,400 - Il mondo finirà? - Sì. 217 00:11:42,480 --> 00:11:46,320 - È scritto nell'Apocalisse di Giovanni. - Il 2050 è la fine del mondo. 218 00:11:46,400 --> 00:11:49,440 Credo che un giorno si apriranno delle crepe, 219 00:11:49,520 --> 00:11:50,800 e il mondo… Clack! 220 00:11:50,880 --> 00:11:54,120 Uscirà il fuoco e moriremo tutti. Chissà. 221 00:11:54,200 --> 00:11:57,360 Oppure prenderemo un'astronave per un altro pianeta. 222 00:11:57,440 --> 00:11:59,840 Per fortuna, possiamo vivere su Marte. 223 00:12:01,160 --> 00:12:02,760 - Sì. - Come lo sai? 224 00:12:02,840 --> 00:12:04,760 - Stanno facendo ricerche. - La Luna. 225 00:12:04,840 --> 00:12:06,320 Ricerche su Marte. 226 00:12:06,400 --> 00:12:08,600 Forse c'è vita, ma io che ne so? 227 00:12:08,680 --> 00:12:11,800 Lo scopriremo nel 2030, 2040. 228 00:12:11,880 --> 00:12:16,120 Ma la fine del mondo non è molto lontana. Quando arriverà, lo capiremo. 229 00:12:16,200 --> 00:12:21,320 Un'astronave è andata sulla Luna e ha raccolto dell'acqua. 230 00:12:22,360 --> 00:12:24,120 - Acqua? - Dall'India. Giuro. 231 00:12:24,200 --> 00:12:25,240 - Controlla. - India? 232 00:12:25,320 --> 00:12:28,040 Era alla TV araba, è quello che ho capito. 233 00:12:28,120 --> 00:12:29,560 Siamo colti e istruiti. 234 00:12:29,640 --> 00:12:32,440 Ehi. Sono colta perché sono cittadina del mondo. 235 00:12:32,520 --> 00:12:33,760 Ho viaggiato molto. 236 00:12:33,840 --> 00:12:35,680 "E guardo il TG in arabo." 237 00:12:36,240 --> 00:12:39,880 Guardo il TG in arabo e lo capisco. È difficile. 238 00:12:39,960 --> 00:12:42,440 Chi può dire di capire il TG in arabo? 239 00:12:42,520 --> 00:12:43,760 - In pochi. - La Gio. 240 00:12:52,440 --> 00:12:53,480 Ciao. 241 00:12:53,560 --> 00:12:55,760 Ciao, amore. Ehi. 242 00:12:55,840 --> 00:12:59,800 DESIGNER DI GIOIELLI 243 00:13:09,000 --> 00:13:11,800 Sono due anni che conosco Serpiente. 244 00:13:11,880 --> 00:13:14,400 - Wow! Che esperienza. - Già. 245 00:13:14,480 --> 00:13:18,000 Per assumermi come hair stylist mi ha fatto cantare e ballare. 246 00:13:18,080 --> 00:13:21,040 Ero a Madrid e Fer è venuto da me 247 00:13:21,120 --> 00:13:24,720 e mi ha detto: "Ehi, vado a Venezia con Georgina. 248 00:13:24,800 --> 00:13:27,080 Vuoi venire?" Ho risposto: "Ok, sì". 249 00:13:27,160 --> 00:13:30,080 Siamo arrivati ed ero imparanoiato perché… 250 00:13:30,160 --> 00:13:32,960 era bellissima. Ecco la mia prima impressione. 251 00:13:33,040 --> 00:13:35,560 Assurdo. Ricordo quando sei arrivata. 252 00:13:35,640 --> 00:13:38,480 Ho pensato: "Avrà tre chili di cerone". 253 00:13:38,560 --> 00:13:40,640 Perché la tua pelle era… 254 00:13:40,720 --> 00:13:44,040 Ma ti ho struccata e ho visto che non indossavi trucco. 255 00:13:45,280 --> 00:13:46,560 "È la sua faccia." 256 00:13:46,640 --> 00:13:49,840 Quando ci truccate, siamo come l'ovino Kinder. Sorpresa! 257 00:13:49,920 --> 00:13:50,880 Sì, sorpresa. 258 00:13:50,960 --> 00:13:52,760 Davvero. Eri incredibile. 259 00:13:52,840 --> 00:13:54,400 No trucco, no inganno. 260 00:13:55,000 --> 00:13:58,120 È una che, non appena ti conosce, 261 00:13:58,200 --> 00:14:01,240 ti apre casa sua, ti accoglie nella sua vita… 262 00:14:01,320 --> 00:14:03,000 Si fida di te e ti sostiene. 263 00:14:04,640 --> 00:14:08,280 Quando ho iniziato a prepararmi per il Festival di Venezia, 264 00:14:08,360 --> 00:14:10,840 ho pensato al mio amico Guram di Vetements. 265 00:14:10,920 --> 00:14:15,120 L'anno scorso mi sono ispirata a Colazione da Tiffany, 266 00:14:15,200 --> 00:14:17,840 quest'anno, invece, a Julia Roberts. 267 00:14:28,680 --> 00:14:32,440 È una donna che sorprende. È una donna che si guarda intorno. 268 00:14:32,520 --> 00:14:37,080 È curiosa. I suoi non sono solo look. 269 00:14:37,160 --> 00:14:40,400 "Mi vesto e voilà, dietro c'è una storia, un'ispirazione." 270 00:14:40,480 --> 00:14:42,320 Ed è stato esattamente così. 271 00:14:44,000 --> 00:14:46,240 Questa collana è incredibile. 272 00:14:46,320 --> 00:14:48,880 È… fantastica. La adoro. 273 00:14:53,480 --> 00:14:54,520 Non si tocca! 274 00:14:57,880 --> 00:15:00,960 La vogliono anche per questo. Perché diventa virale. 275 00:15:01,040 --> 00:15:03,600 Arriva sui media internazionali. 276 00:15:03,680 --> 00:15:07,320 E, alla fine, i marchi cercano visibilità. 277 00:15:15,800 --> 00:15:19,720 GEORGINA SPLENDE A VENEZIA ISPIRATA A JULIA ROBERTS IN PRETTY WOMAN 278 00:15:19,800 --> 00:15:23,840 GEORGINA LASCIA SENZA PAROLE COL SUO LOOK ALLA PRETTY WOMAN 279 00:15:36,240 --> 00:15:37,320 Cosa, amore mio? 280 00:15:38,160 --> 00:15:41,000 - Torni? - Sì. Stiamo per prendere l'aereo. 281 00:15:42,760 --> 00:15:44,800 - Vi voglio bene. - Siete andati via? 282 00:15:44,880 --> 00:15:47,560 Sì, ma stiamo tornando, ok? 283 00:15:47,640 --> 00:15:51,200 Potrebbe non fare niente, badare solo ai figli 284 00:15:51,280 --> 00:15:53,720 o fare quello che le pare. 285 00:15:54,320 --> 00:15:56,160 Dove siete andati? 286 00:15:56,680 --> 00:16:00,440 A fare delle foto. Poi te le faccio vedere. 287 00:16:00,520 --> 00:16:03,120 Ma, considerato com'è cresciuta, 288 00:16:03,200 --> 00:16:05,600 vuole insegnare ai figli l'etica del lavoro 289 00:16:05,680 --> 00:16:08,680 e loro lo capiscono e la rispettano per questo. 290 00:16:19,560 --> 00:16:23,000 MADRID SPAGNA 291 00:16:23,080 --> 00:16:27,080 SERVIZIO FOTOGRAFICO DI GUESS 292 00:16:29,800 --> 00:16:33,840 Sono a Madrid per la mia seconda campagna di Guess 293 00:16:33,920 --> 00:16:36,040 in un posto fantastico. 294 00:16:39,160 --> 00:16:41,080 Sei incredibilmente bella. 295 00:16:43,120 --> 00:16:45,680 - Apro o non ancora? - No. Beh, sì, aprili. 296 00:16:46,280 --> 00:16:47,120 Wow! 297 00:16:47,200 --> 00:16:51,280 PARRUCCHIERE 298 00:16:51,360 --> 00:16:53,280 Cavolo, non sembro neanche io. 299 00:16:54,640 --> 00:16:56,960 - Starei bene bionda? - Sì? 300 00:17:06,400 --> 00:17:08,520 - Buongiorno. - Buongiorno. 301 00:17:09,040 --> 00:17:11,760 - Ciao, buongiorno. - Buongiorno. 302 00:17:11,840 --> 00:17:15,720 - Come va? Come stai? - Il tuo sogno si avvera. 303 00:17:15,800 --> 00:17:18,000 - Che bello! E che bella tu! - Giusto? 304 00:17:18,080 --> 00:17:20,680 Adoro. Sei radiosa. 305 00:17:20,760 --> 00:17:22,000 - E più giovane, no? - Sì. 306 00:17:22,080 --> 00:17:23,640 Meno Azúcar Moreno. 307 00:17:23,720 --> 00:17:27,080 - Scusa, sono un po' in ritardo. È che… - Cara. 308 00:17:27,160 --> 00:17:29,720 Dovevo tagliarmi i capelli. Non avevo tempo. 309 00:17:29,800 --> 00:17:32,680 - Stai benissimo. - Sì? Anche tu stai benissimo. 310 00:17:32,760 --> 00:17:35,680 Sì, fa brutto che lei arrivi prima di me. 311 00:17:35,760 --> 00:17:37,080 Ma mi perdona. 312 00:17:37,680 --> 00:17:40,080 Che ficata. La seconda campagna di Guess. 313 00:17:40,160 --> 00:17:41,360 Sei carica? 314 00:17:42,200 --> 00:17:44,880 La fotografa ha fotografato J.Lo. 315 00:17:44,960 --> 00:17:48,040 Farà foto stupende, usciranno benissimo. 316 00:17:48,720 --> 00:17:51,440 Ti ho portato un regalo. Vediamo se ti piace. 317 00:17:52,680 --> 00:17:55,680 - Per il compleanno. - Non mi sono comportato male allora. 318 00:17:55,760 --> 00:17:58,760 - Non ti comporti mai bene. - Cosa sarà mai? 319 00:18:00,360 --> 00:18:02,120 Di sicuro ti serve. 320 00:18:02,200 --> 00:18:04,320 - Mi serve? - Per lavorare. Aprilo così. 321 00:18:04,400 --> 00:18:06,360 Perfetto. Che ficata. 322 00:18:06,440 --> 00:18:08,920 In effetti ne sto usando uno vecchio. 323 00:18:09,440 --> 00:18:10,960 Che bello. Lo adoro. 324 00:18:12,240 --> 00:18:14,440 - Grazie mille. - Prego. 325 00:18:14,520 --> 00:18:16,120 Il computer che usavo, 326 00:18:16,640 --> 00:18:19,200 non mi ero reso conto che aveva dieci anni. 327 00:18:19,280 --> 00:18:20,480 Quindi va bene. 328 00:18:20,560 --> 00:18:24,440 Ma è un'arma a doppio taglio: mi regala un computer così lavoro di più. 329 00:18:24,520 --> 00:18:28,440 In ogni caso… le sono sempre grato. 330 00:18:28,520 --> 00:18:30,560 Dato che ti faccio lavorare tanto, 331 00:18:30,640 --> 00:18:35,520 ho chiamato una ragazza dalla Thailandia per farti un massaggio ai piedi. 332 00:18:35,600 --> 00:18:38,240 Non so se c'è tempo, ma entra. 333 00:18:38,320 --> 00:18:39,840 Ani, entra! 334 00:18:42,280 --> 00:18:43,720 Ciao. 335 00:18:43,800 --> 00:18:48,640 Vedrai. Dopo sei pronta per una settimana di dieci campagne di fila. 336 00:18:51,080 --> 00:18:52,400 Preferirei alle mani. 337 00:18:52,480 --> 00:18:54,280 È scattata una gara di regali, 338 00:18:54,360 --> 00:18:57,000 perché lui mi ha sorpreso con la massaggiatrice. 339 00:19:00,320 --> 00:19:01,840 Sono già rilassata. 340 00:19:01,920 --> 00:19:03,400 Vediamo se mi addormento. 341 00:19:03,480 --> 00:19:05,120 Tu rilassati. 342 00:19:05,200 --> 00:19:08,600 Se mi rilasso troppo, avrò questa faccia nelle foto. 343 00:19:10,600 --> 00:19:12,800 Ani, la assumiamo. 344 00:19:15,400 --> 00:19:18,040 Avevo una contrattura al dito e ha risolto. 345 00:19:18,120 --> 00:19:19,360 Aveva una bella energia. 346 00:19:19,960 --> 00:19:22,720 Scusate l'interruzione, ma dobbiamo andare. 347 00:19:23,440 --> 00:19:25,880 Continuiamo dopo. Vado a fare delle foto. 348 00:19:35,120 --> 00:19:37,480 Guarda, c'è Paul. Andiamo a salutarlo. 349 00:19:37,560 --> 00:19:38,480 STILISTA 350 00:19:39,080 --> 00:19:40,120 - Ciao, Paul. - È… 351 00:19:41,560 --> 00:19:43,640 - Sono felice di rivederti. - Ciao. 352 00:19:43,720 --> 00:19:46,080 - Sono felice. Guarda. Novembre. - Sì. 353 00:19:46,160 --> 00:19:50,400 E abbiamo… Sei tu che porti il bel tempo. Cioè, è incredibile. 354 00:19:50,480 --> 00:19:52,800 - Luce stupenda. - La casa è bellissima. 355 00:19:52,880 --> 00:19:54,600 Sono felice di essere qui. 356 00:19:54,680 --> 00:19:56,680 Grazie per l'opportunità. 357 00:20:01,280 --> 00:20:02,400 - No. - Mondiale. 358 00:20:02,480 --> 00:20:04,840 No. Noi ringraziamo te. 359 00:20:04,920 --> 00:20:07,200 Perché non ci aspettavamo che… 360 00:20:07,280 --> 00:20:09,040 - Ovunque andiamo… - Sì. 361 00:20:09,120 --> 00:20:13,240 Dal Messico alla Spagna in Perù, in Italia, in Francia. 362 00:20:13,320 --> 00:20:14,400 - Ovunque. - Sì. 363 00:20:14,480 --> 00:20:16,000 "Georgina." 364 00:20:16,080 --> 00:20:17,440 Perché ami la famiglia 365 00:20:17,520 --> 00:20:20,360 e a noi piace, la famiglia è tutto. 366 00:20:20,440 --> 00:20:22,600 - Esatto. - È molto importante. 367 00:20:22,680 --> 00:20:23,840 Molto importante. 368 00:20:23,920 --> 00:20:26,240 - Quanti figli hai? Cinque, sei? - Cinque. 369 00:20:26,320 --> 00:20:28,160 - Cinque. Impegnativo. - Sì. 370 00:20:28,240 --> 00:20:29,840 Siamo pronti a lavorare? 371 00:20:30,360 --> 00:20:31,320 - Pronti? - Sì. 372 00:20:31,400 --> 00:20:33,400 - Parli meglio inglese. - Oggi e domani. 373 00:20:33,480 --> 00:20:34,520 Sempre pronta. 374 00:20:35,400 --> 00:20:36,240 I capelli? 375 00:20:36,320 --> 00:20:39,480 - Eccolo. - Andiamo. Su. Forza. 376 00:20:39,560 --> 00:20:40,800 Per Georgina, 377 00:20:40,880 --> 00:20:44,040 è stato davvero un modo per presentarla al mondo. 378 00:20:44,120 --> 00:20:49,960 Paul Marciano, il proprietario di Guess, è un uomo rispettato nel mondo della moda 379 00:20:50,040 --> 00:20:52,960 perché ha reso le sue campagne iconiche. 380 00:21:20,560 --> 00:21:25,080 "Dimensioni del puntatore", grande. Non ci vedo più niente. 381 00:21:25,600 --> 00:21:28,040 "Diminuisci trasparenza." 382 00:21:34,440 --> 00:21:37,520 Ramón, ti caccio di nuovo. Dobbiamo fare foto qui. 383 00:21:37,600 --> 00:21:41,720 - Ti piace sempre ciò che è mio. - Scusa. Sposta il tuo ufficio laggiù. 384 00:21:41,800 --> 00:21:44,800 Cavolo, sto configurando il computer. 385 00:21:44,880 --> 00:21:48,000 Scusa. Hai scelto il posto che piace a Paul, quindi… 386 00:21:48,080 --> 00:21:50,440 - Beh, ok. Perché… - S'il vous plait. 387 00:21:50,520 --> 00:21:52,960 Oddio. Beh, mi sposto più in là. 388 00:22:08,680 --> 00:22:13,200 Ani, che stai facendo, mia cara? Hai tempo per me? 389 00:22:13,280 --> 00:22:16,040 - Sì. - Sono molto stressato. Siediti qui. 390 00:22:17,520 --> 00:22:18,640 Sawadika. 391 00:22:19,240 --> 00:22:21,400 Siediti comodo. 392 00:22:21,480 --> 00:22:23,160 Comodo. Non lo so. 393 00:22:23,240 --> 00:22:26,040 - Puoi stare più indietro? - È come… 394 00:22:28,280 --> 00:22:29,360 Rimettimi in sesto. 395 00:22:30,240 --> 00:22:31,360 Come va? 396 00:22:32,080 --> 00:22:34,400 - È duro. - È duro? 397 00:22:34,480 --> 00:22:35,560 Beh, cara… 398 00:22:39,320 --> 00:22:41,680 Questo è un gran regalo. 399 00:22:43,360 --> 00:22:44,680 Ed è idratante. 400 00:22:44,760 --> 00:22:47,800 Mi dimentico sempre di idratare i piedi. 401 00:22:49,920 --> 00:22:51,440 Ti vedo impegnato. 402 00:22:52,360 --> 00:22:55,000 - Mi hai beccato. - Ecco come "lavori". 403 00:22:55,080 --> 00:22:58,080 - Ho il computer. - Voglio essere come te da grande. 404 00:22:58,160 --> 00:22:59,400 Cosa devo fare? 405 00:22:59,480 --> 00:23:01,920 Niente. Trovati una Georgina. 406 00:23:02,800 --> 00:23:05,560 Ramón era steso a farsi fare un massaggio. 407 00:23:05,640 --> 00:23:08,800 E mi è venuto il dubbio: il regalo era per me o per lui? 408 00:23:08,880 --> 00:23:12,120 - Come va? - Bene. Passiamo alla quarta. 409 00:23:12,200 --> 00:23:13,920 - Ottimo. - La quarta ora. 410 00:23:14,000 --> 00:23:16,440 Rilassati, Ramón. Tranquillo. Stai lì. 411 00:23:17,360 --> 00:23:18,680 Non stressarti. 412 00:23:18,760 --> 00:23:21,040 - Stilo dei contratti, ok? - Sì. 413 00:23:21,120 --> 00:23:24,920 Devo essere rilassato per confermare le cose. 414 00:23:26,360 --> 00:23:30,680 "Usa l'impronta digitale per sbloccare il Mac." Cavolo. 415 00:23:33,200 --> 00:23:34,760 "Appoggia il dito." 416 00:23:34,840 --> 00:23:36,160 Andiamo. Cioè, dai… 417 00:23:50,480 --> 00:23:53,600 DUBAI EMIRATI ARABI UNITI 418 00:23:53,680 --> 00:23:57,240 Dal trasferimento in Arabia Saudita, abbiamo accumulato premi. 419 00:23:57,320 --> 00:24:01,000 Siamo andati a Dubai perché Cris ha vinto tre premi. 420 00:24:01,600 --> 00:24:03,440 Signore e signori, 421 00:24:03,520 --> 00:24:09,120 il vincitore del Globe Soccer al calciatore dell'anno del Medio Oriente… 422 00:24:09,200 --> 00:24:11,080 Cristiano Ronaldo! 423 00:24:14,800 --> 00:24:18,960 Devo ringraziare la mia compagna e i miei figli 424 00:24:19,040 --> 00:24:21,080 che mi sopportano tutti i giorni. 425 00:24:21,160 --> 00:24:23,600 A volte so di essere un po' noioso, 426 00:24:23,680 --> 00:24:27,680 ma è mio compito essere sempre costante. 427 00:24:27,760 --> 00:24:30,400 Grazie per avermi votato. 428 00:24:31,720 --> 00:24:36,360 E continuate a sostenere il calcio. Tifate Al-Nassr e Cristiano. 429 00:24:39,640 --> 00:24:43,480 Il giorno dopo dovevo presentare un premio dei Joy Awards. 430 00:24:44,080 --> 00:24:46,120 RIYAD ARABIA SAUDITA 431 00:24:55,160 --> 00:24:58,520 ATTORE 432 00:24:59,120 --> 00:25:03,120 ATTORE 433 00:25:03,720 --> 00:25:07,240 ATTORE 434 00:25:07,320 --> 00:25:10,080 WRESTLER 435 00:25:11,320 --> 00:25:12,320 Georgina! 436 00:25:14,640 --> 00:25:15,680 Georgina! 437 00:25:52,720 --> 00:25:54,640 Attenta a non cadere. 438 00:25:55,240 --> 00:25:56,320 Indietreggio. 439 00:25:56,400 --> 00:25:58,600 - Sì, di là. - Occhio agli scalini… 440 00:26:02,280 --> 00:26:03,440 Chi è? Sandra? 441 00:26:06,560 --> 00:26:08,680 - Stai bene? - Sandra, stai bene? 442 00:26:09,280 --> 00:26:11,520 Sei inciampata o ti hanno spinta? 443 00:26:17,840 --> 00:26:20,920 È la seconda volta che vado ai Joy Awards. 444 00:26:21,000 --> 00:26:25,280 L'anno scorso mi sono divertita, ma ero molto agitata. 445 00:26:25,360 --> 00:26:27,440 Ero da poco in Arabia Saudita. 446 00:26:29,400 --> 00:26:31,480 ATTORE 447 00:26:32,560 --> 00:26:35,720 - Di' qualcosa. - Avremmo dovuto chiedere una foto. 448 00:26:38,000 --> 00:26:40,320 Quest'anno mi sono divertita molto, 449 00:26:40,400 --> 00:26:43,320 perché sono stata tutto il tempo con Eva Longoria. 450 00:26:46,680 --> 00:26:49,440 ATTRICE 451 00:26:49,520 --> 00:26:51,360 È una donna fantastica, da 10. 452 00:26:51,440 --> 00:26:53,720 Una supermamma. Una supermoglie. 453 00:26:53,800 --> 00:26:56,080 E una superispirazione come donna. 454 00:26:56,160 --> 00:26:57,880 Abbiamo molto in comune. 455 00:26:57,960 --> 00:27:02,040 - Morta. Non ho fame… - Non si vede. Stai benissimo. 456 00:27:07,240 --> 00:27:09,200 - Buonasera a tutti. - Tutti. 457 00:27:09,720 --> 00:27:10,600 Oddio. 458 00:27:12,840 --> 00:27:14,360 È la borsa? 459 00:27:16,760 --> 00:27:17,640 Ciao. 460 00:27:17,720 --> 00:27:18,560 - Pronta? - Sì. 461 00:27:18,640 --> 00:27:19,680 Ok, andiamo. 462 00:27:19,760 --> 00:27:22,640 Buonasera a tutti. Per il premio onor… 463 00:27:22,720 --> 00:27:24,480 - No. Applausi. - Ah, ok. 464 00:27:24,560 --> 00:27:26,320 Il premio onorario… 465 00:27:26,400 --> 00:27:28,000 Ok. Non gli interessa. 466 00:27:28,080 --> 00:27:29,120 Grazie. 467 00:27:31,760 --> 00:27:33,720 Georgina Rodríguez! 468 00:27:41,720 --> 00:27:43,760 Per il premio onorario, 469 00:27:43,840 --> 00:27:45,760 diamo il benvenuto sul palco 470 00:27:46,680 --> 00:27:49,800 alla bellissima Najwa Karam. 471 00:27:49,880 --> 00:27:51,440 Olé! 472 00:27:51,520 --> 00:27:54,000 - Hai visto com'è andata? Che dolce! - Sì. 473 00:27:54,080 --> 00:27:55,640 Era agitatissima. 474 00:28:06,040 --> 00:28:07,360 Guarda, sta arrivando! 475 00:28:11,080 --> 00:28:12,720 - Ah, sì. - Molto bene, no? 476 00:28:36,560 --> 00:28:37,960 Georgina ci ha chiamati 477 00:28:38,040 --> 00:28:40,400 e ci ha detto che andavamo nel deserto, 478 00:28:40,480 --> 00:28:42,160 dove è stata con Cris, 479 00:28:42,240 --> 00:28:45,120 e che è un posto spettacolare, pieno di energie, 480 00:28:45,200 --> 00:28:46,320 da non perdere. 481 00:28:49,320 --> 00:28:50,440 Buongiorno. 482 00:28:51,000 --> 00:28:54,560 Chi è questo arabo che parla spagnolo? 483 00:28:54,640 --> 00:28:58,000 Stiamo andando nel deserto, no? Mi sono ambientato. 484 00:28:58,080 --> 00:28:59,640 - Molto bene. - Ti piace? 485 00:28:59,720 --> 00:29:02,120 - Non smetti mai di stupirmi. - Ne ho uno per te. 486 00:29:03,120 --> 00:29:05,640 - Ma il…? - No, cara. Scherzo. 487 00:29:05,720 --> 00:29:06,760 Vuole vederlo? 488 00:29:07,280 --> 00:29:09,720 È che mi piace molto 489 00:29:09,800 --> 00:29:12,960 rispettare le tradizioni dei Paesi che visitiamo. 490 00:29:13,480 --> 00:29:18,520 Me l'ha regalato il mio cliente Khaled. Ho pensato: "Tempismo perfetto. 491 00:29:18,600 --> 00:29:23,840 Le farò una sorpresa di prima mattina col mio abito tradizionale arabo". 492 00:29:43,160 --> 00:29:44,840 Poverino. Non ha dormito. 493 00:29:46,880 --> 00:29:50,440 È come i canarini, no? O quegli uccelli che fanno così. 494 00:30:19,720 --> 00:30:23,320 AL-ULA ARABIA SAUDITA 495 00:30:28,520 --> 00:30:31,680 Al-Ula è un posto magico. 496 00:30:31,760 --> 00:30:34,720 La prima volta in cui ci sono stata con Cris 497 00:30:34,800 --> 00:30:37,560 non volevamo parlare per non rovinare l'atmosfera. 498 00:30:37,640 --> 00:30:38,480 Il silenzio. 499 00:30:38,560 --> 00:30:40,840 Non lo trovi da nessun'altra parte. 500 00:30:42,560 --> 00:30:47,400 La prima volta che ci sono venuta con Cris sono rimasta incantata dalle rocce. 501 00:30:51,440 --> 00:30:53,600 - È davvero ipnotico. - Mozzafiato. 502 00:30:53,680 --> 00:30:54,880 Meraviglioso, sì. 503 00:30:55,760 --> 00:30:56,800 È incredibile. 504 00:30:57,320 --> 00:31:00,280 È un posto che assorbe tutta la tua energia 505 00:31:01,120 --> 00:31:03,240 per poi restituirtela rinnovata. 506 00:31:06,200 --> 00:31:08,840 - Mai visto posto più bello. - È la natura. 507 00:31:08,920 --> 00:31:13,120 Sì. Guarda le rocce. E io a casa a sistemare l'onice. 508 00:31:13,200 --> 00:31:14,400 Mia madre è uguale. 509 00:31:14,480 --> 00:31:16,280 Ha la casa piena di cristalli. 510 00:31:16,960 --> 00:31:20,280 Le dico: "Basta sassi". E lei: "Ma trattengono l'energia". 511 00:31:20,360 --> 00:31:23,160 Sì, noi siamo energia. 512 00:31:23,240 --> 00:31:24,960 Sono molto spirituale. 513 00:31:25,040 --> 00:31:28,800 Mi lascio guidare dalle vibrazioni, dalle energie. 514 00:31:28,880 --> 00:31:30,600 Mi ritengo molto sensibile. 515 00:31:30,680 --> 00:31:34,160 Certi posti sono colmi di energie positive e mi rilassano 516 00:31:34,240 --> 00:31:37,360 come se fossi in una Jacuzzi a 40°C. 517 00:31:37,440 --> 00:31:38,680 Benvenuti a casa mia. 518 00:31:39,480 --> 00:31:41,200 - La casa in Arabia. - Grazie. 519 00:31:52,280 --> 00:31:54,000 Eravamo proprio qui. 520 00:31:59,680 --> 00:32:01,840 Di notte, accendevano un fuoco lì. 521 00:32:01,920 --> 00:32:03,760 Mi è piaciuto tanto e ho detto: 522 00:32:03,840 --> 00:32:07,280 "Sfrutterò una visita dei miei amici per portarli qui". 523 00:32:07,360 --> 00:32:10,840 Devo condividere tutto ciò con loro e tornarci coi miei figli. 524 00:32:14,920 --> 00:32:15,920 Che pace, no? 525 00:32:21,960 --> 00:32:24,040 In questo posto non si parla. 526 00:32:24,120 --> 00:32:27,160 Non rompere il silenzio, se non per migliorarlo. 527 00:32:27,240 --> 00:32:28,400 Nessuno può migliorarlo. 528 00:32:28,480 --> 00:32:29,960 Che pace. 529 00:32:34,040 --> 00:32:37,840 Il silenzio. Un silenzio che non trovi da nessuna parte al mondo. 530 00:32:37,920 --> 00:32:40,640 Nemmeno a casa. C'è sempre qualche rumore. 531 00:32:44,320 --> 00:32:46,960 Ieri sera al gala c'era tanto rumore. 532 00:32:48,960 --> 00:32:51,160 Vero. C'era un bel trambusto, eh? 533 00:32:51,240 --> 00:32:53,920 Ma la gente viene da tutta l'Arabia, no? 534 00:32:54,000 --> 00:32:57,000 - Non solo da… - Credo solo dal Medio Oriente. 535 00:32:57,080 --> 00:32:59,960 - Tutto il Medio Oriente. - E Gloria Estefan. Non male. 536 00:33:00,480 --> 00:33:02,440 Quando l'ho vista, sono impazzita. 537 00:33:02,960 --> 00:33:04,040 Non l'ho vista. 538 00:33:05,240 --> 00:33:07,560 - Perché… - Quando ti ho detto di filmarmi. 539 00:33:08,160 --> 00:33:09,400 - Non era lei? - No… 540 00:33:09,480 --> 00:33:11,680 - Gloria Gaynor. - "Gloria Estefan"? 541 00:33:12,200 --> 00:33:13,320 Gloria Gaynor. 542 00:33:14,480 --> 00:33:17,160 Ho pensato: "Ma cosa dice?" 543 00:33:17,240 --> 00:33:19,280 Sapevo che era Gloria Gaynor. 544 00:33:19,360 --> 00:33:21,400 Perciò ieri ti ho detto: 545 00:33:21,480 --> 00:33:24,960 "Lei. La parrucca, i capelli. Non la ricordavo così". 546 00:33:25,040 --> 00:33:27,800 Non potevi dirmi che non era lei? Stronzo. 547 00:33:27,880 --> 00:33:30,560 Non avevo capito. Ho detto: "Non lo so". 548 00:33:30,640 --> 00:33:33,360 E io: "Non rompere il silenzio". 549 00:33:33,440 --> 00:33:35,800 "Non rompere il silenzio, se non per migliorarlo." 550 00:33:35,880 --> 00:33:37,680 "Ieri Gloria Estefan…" 551 00:33:45,880 --> 00:33:46,840 Che bello. 552 00:33:47,440 --> 00:33:49,760 - Hai visto quanto è grande il set? - Enorme. 553 00:33:50,480 --> 00:33:52,760 Possiamo fare le campagne che abbiamo accettato. 554 00:33:52,840 --> 00:33:53,680 Sì. 555 00:33:53,760 --> 00:33:57,120 Li facciamo venire qui, così non dobbiamo andare da loro. 556 00:33:57,200 --> 00:33:58,040 Esatto. 557 00:33:58,120 --> 00:34:00,240 Ho visitato la Film AlUla. 558 00:34:00,320 --> 00:34:01,920 Era tutto nuovo. Pulito. 559 00:34:02,000 --> 00:34:05,360 L'esterno. L'hai visto? Sono venuta con Cris un mese fa. 560 00:34:05,440 --> 00:34:06,840 No. Anche la Luna. 561 00:34:06,920 --> 00:34:09,920 Nel deserto le stelle sono luminosissime. 562 00:34:10,000 --> 00:34:12,080 È davvero notevole. 563 00:34:12,960 --> 00:34:14,240 Si sente la potenza. 564 00:34:14,320 --> 00:34:16,960 Abbiamo scoperto che i set migliori 565 00:34:17,040 --> 00:34:18,760 sono in Arabia Saudita. 566 00:34:18,840 --> 00:34:24,080 Ci fanno viaggiare tanto per girare fuori dall'Arabia Saudita, 567 00:34:24,160 --> 00:34:29,000 quindi più sono accessibili, meno tempo ci impieghiamo a raggiungerli 568 00:34:29,080 --> 00:34:30,200 e meglio è. 569 00:34:30,280 --> 00:34:31,840 È davvero incredibile. 570 00:34:31,920 --> 00:34:33,320 Questo è per il cinema. 571 00:34:33,400 --> 00:34:35,240 Sì, Ramón. Fammi fare un film. 572 00:34:35,320 --> 00:34:39,960 Voglio fare un film in questi studi stupendi della Al-Ula. 573 00:34:40,040 --> 00:34:41,120 Regina del deserto. 574 00:34:42,160 --> 00:34:43,200 Ti dico una cosa. 575 00:34:43,280 --> 00:34:47,680 Se non mi identifico con il prodotto, non ci lavoro. 576 00:34:47,760 --> 00:34:50,240 Chiaro e vuoi anche essere fedele 577 00:34:50,320 --> 00:34:52,200 ai marchi con cui lavoriamo. 578 00:34:52,280 --> 00:34:55,600 Aristotele disse che chi è amico di tutti, non lo è di nessuno. 579 00:34:55,680 --> 00:34:57,520 Non mi piacciono le persone 580 00:34:57,600 --> 00:35:00,600 che promuovono mille cose con cui non c'entrano nulla. 581 00:35:00,680 --> 00:35:02,480 A ognuno il suo. 582 00:35:02,560 --> 00:35:06,400 Ramoncín mi fa lavorare molto. Ma non ottiene tutto ciò che vuole. 583 00:35:06,480 --> 00:35:09,320 Nonostante la sua insistenza, certe campagne 584 00:35:09,400 --> 00:35:12,360 con cui non mi identifico, non le faccio. 585 00:35:38,040 --> 00:35:42,360 Ragazzi, sapete che questo posto si chiama Maraya? 586 00:35:42,440 --> 00:35:45,160 Che in arabo significa "specchio". 587 00:35:45,240 --> 00:35:47,680 - Wow. - È lo specchio più grande al mondo. 588 00:35:47,760 --> 00:35:51,240 Guarda quante cose sa. Ma sarà forse già stata qui? 589 00:35:51,320 --> 00:35:52,960 - Ehi… - No, è ovvio. 590 00:36:19,360 --> 00:36:21,720 Che felicità ad Al-Ula. Oddio. 591 00:36:24,240 --> 00:36:25,240 Stupenda. 592 00:36:25,320 --> 00:36:27,720 Questa energia ti fa venire voglia… 593 00:36:28,560 --> 00:36:30,520 - Di… - Di cosa? 594 00:36:36,200 --> 00:36:38,000 Canti gregoriani. Ok, vai. 595 00:36:41,040 --> 00:36:43,520 Mi metto a cantare ovunque. 596 00:36:43,600 --> 00:36:45,680 Ad Al-Ula. A un servizio fotografico. 597 00:36:45,760 --> 00:36:49,480 A Venezia. Ovunque vada… canto. 598 00:36:50,840 --> 00:36:51,800 Ora lo senti. 599 00:36:54,240 --> 00:36:56,760 Ciao, Maraya. Adoro questo posto. 600 00:36:57,600 --> 00:36:58,640 Forza. Saliamo. 601 00:36:58,720 --> 00:37:00,320 - Andiamo. - Oh, mio Dio. 602 00:37:09,080 --> 00:37:10,280 Saluti. 603 00:37:10,800 --> 00:37:12,720 - Ancora? - Lo adoro. 604 00:37:12,800 --> 00:37:15,320 Non ti sta male perché sei bello. 605 00:37:15,400 --> 00:37:16,840 Ma ti fa la testa grossa. 606 00:37:17,480 --> 00:37:18,640 - Ok. - Sei imponente. 607 00:37:18,720 --> 00:37:21,520 No, perché voglio una foto con… quello. 608 00:37:22,040 --> 00:37:25,360 Dice che sembro Mr. Potato. 609 00:37:25,440 --> 00:37:27,120 Ma va bene così. 610 00:37:27,960 --> 00:37:28,800 Qui? 611 00:37:31,360 --> 00:37:32,520 Saluti. 612 00:37:33,120 --> 00:37:34,600 Ehi! 613 00:37:35,720 --> 00:37:36,760 Mi sta beccando. 614 00:37:39,280 --> 00:37:41,000 Che posa faccio? 615 00:37:41,520 --> 00:37:43,520 Tu sei influencer. Aiutami. 616 00:37:43,600 --> 00:37:45,120 Guarda il tuo amico. 617 00:37:45,200 --> 00:37:47,600 È felice di stare con me, no? 618 00:37:47,680 --> 00:37:49,560 Sì, certo. Gli piaci. 619 00:37:50,200 --> 00:37:52,040 Visto? Fatto, vero? 620 00:37:52,120 --> 00:37:54,080 Che bello. Grazie mille. 621 00:37:57,440 --> 00:37:59,040 - Ok. - Grazie mille. 622 00:37:59,120 --> 00:38:01,040 Ti piacciono gli animaletti? 623 00:38:01,120 --> 00:38:03,080 - Sì, vediamo… - Portano fortuna. 624 00:38:09,280 --> 00:38:10,720 Guarda Gio. 625 00:38:10,800 --> 00:38:13,120 Gio non fa trekking… 626 00:38:14,040 --> 00:38:16,960 Ehi, scusami. A Jaca ci sono le montagne, ok? 627 00:38:17,040 --> 00:38:18,480 - Beh… - Non scendere! 628 00:38:18,560 --> 00:38:21,120 Vado a raccogliere funghi sui Pirenei. 629 00:38:21,200 --> 00:38:24,720 Sì, funghi. Nel prato. Come Heidi. 630 00:38:34,000 --> 00:38:35,320 - Oh, mio Dio. - Davvero. 631 00:38:35,400 --> 00:38:36,440 - Oh, Ramón. - Ok. 632 00:38:36,520 --> 00:38:37,560 E vai in palestra. 633 00:38:37,640 --> 00:38:40,840 - Voi due… Non dite niente. - Sono già stanco. 634 00:38:40,920 --> 00:38:42,000 Sono esausto. 635 00:38:42,080 --> 00:38:45,360 Tutti voi, nuovo anno, nuova vita. Sarete fit, non fat. 636 00:38:45,440 --> 00:38:47,160 - Sì. - Ha fatto miracoli per voi. 637 00:38:47,680 --> 00:38:50,120 - Bello. - In hotel ci mangiamo un croissant. 638 00:38:50,200 --> 00:38:51,760 Ok, escursione finita! 639 00:38:51,840 --> 00:38:54,680 - Congratulazioni! - Olé! 640 00:38:54,760 --> 00:38:58,560 Ti sei scaldato e ti sei tolto il piumino. Bravo. 641 00:39:04,640 --> 00:39:06,000 Che belle case. 642 00:39:06,080 --> 00:39:07,960 - Sì. - Sono semplici. 643 00:39:08,560 --> 00:39:11,280 - È romantico. Lo adoro. - Sì, molto carino. 644 00:39:14,400 --> 00:39:18,200 Al-Ula è ben conservata. Abbiamo passeggiato per il villaggio. 645 00:39:19,160 --> 00:39:21,240 - Salve. - È così che volevano… 646 00:39:21,320 --> 00:39:23,280 Sono incredibili il restauro 647 00:39:23,360 --> 00:39:26,320 e la conservazione dell'aspetto originale. 648 00:39:26,400 --> 00:39:29,280 - È divina. - È come la Walk of Fame. 649 00:39:29,360 --> 00:39:32,200 - Devi lasciare le impronte delle mani. - Fico. 650 00:39:32,280 --> 00:39:34,440 Metti qui la mano. Più pressione. 651 00:39:34,520 --> 00:39:35,640 Più pressione. 652 00:39:35,720 --> 00:39:37,320 Un secondo. Su e giù… 653 00:39:37,400 --> 00:39:39,600 Che ficata. "Georgina Rodríguez." 654 00:39:40,280 --> 00:39:44,120 Ad Al-Ula hanno visto quanto amo e ammiro la bellezza. 655 00:39:44,200 --> 00:39:46,000 Guarda i miei artigli. 656 00:39:47,000 --> 00:39:48,840 E hanno voluto onorarmi 657 00:39:48,920 --> 00:39:51,320 con l'impronta permanente della mano 658 00:39:51,400 --> 00:39:53,480 nella città vecchia di Al-Ula. 659 00:39:54,080 --> 00:39:55,600 - Grazie. - Grazie. 660 00:39:56,320 --> 00:39:58,200 Dai quello che ricevi. 661 00:40:03,560 --> 00:40:05,080 Sei ciò che dai. 662 00:40:19,040 --> 00:40:20,160 La luna… 663 00:40:20,240 --> 00:40:22,520 È stupendo. 664 00:40:23,360 --> 00:40:26,200 - Paghi tu, Ramón? - Ha una stella Michelin. 665 00:40:26,280 --> 00:40:28,720 Sei tu quella ricca. 666 00:40:28,800 --> 00:40:29,920 Beh… 667 00:40:32,320 --> 00:40:33,680 È davvero bello. 668 00:40:34,880 --> 00:40:36,120 - Va bene… - Io… 669 00:40:36,200 --> 00:40:37,320 Ad Al-Ula. 670 00:40:37,400 --> 00:40:39,400 E alla salute e l'amore nel mondo. 671 00:40:40,000 --> 00:40:42,320 - Ci siamo divertiti, vero? - Di brutto. 672 00:40:42,400 --> 00:40:44,520 - Ne è valsa la pena. - Mio Dio. Sì. 673 00:40:44,600 --> 00:40:48,480 Bisogna venire qui non con Serpiente, ma con il proprio partner. 674 00:40:51,400 --> 00:40:55,160 Serpiente è sempre il benvenuto con o senza partner… 675 00:41:01,040 --> 00:41:05,400 Il mio compleanno è tra un mese e mezzo. Cris sarà in Cina. Cosa farò? 676 00:41:05,480 --> 00:41:08,680 Ho organizzato un viaggio a sorpresa per i miei amici. 677 00:41:08,760 --> 00:41:10,440 - Sì? - Vi dico una cosa. 678 00:41:10,520 --> 00:41:11,960 C'è un test fisico. 679 00:41:12,040 --> 00:41:14,920 Potremmo fare Squid Game. Ma senza morire. 680 00:41:15,000 --> 00:41:17,040 C'è un problema. Soraya vale due. 681 00:41:17,120 --> 00:41:18,840 - Ok, ma… - E voi, metà. 682 00:41:18,920 --> 00:41:21,120 - Vado con Soraya e noi… - Sì. 683 00:41:21,720 --> 00:41:23,880 - Sparisco. - Ti spappola. 684 00:41:23,960 --> 00:41:25,280 Vedrai. 685 00:41:25,360 --> 00:41:26,360 E il viaggio è… 686 00:41:31,480 --> 00:41:32,560 alle… 687 00:41:40,400 --> 00:41:41,640 Maldive. 688 00:43:39,040 --> 00:43:43,880 Sottotitoli: Chiara Belluzzi