1 00:00:13,480 --> 00:00:16,080 (紅海,沙烏地阿拉伯) 2 00:00:19,440 --> 00:00:22,360 誰是你們知道最有名的人? 3 00:00:22,440 --> 00:00:23,440 媽媽 4 00:00:24,680 --> 00:00:25,880 爸爸 5 00:00:25,960 --> 00:00:26,800 爸爸 6 00:00:27,320 --> 00:00:28,200 克里斯 7 00:00:28,800 --> 00:00:31,320 他們逐漸意識到 8 00:00:31,400 --> 00:00:33,800 爸爸媽媽很有名 9 00:00:33,880 --> 00:00:36,120 好,爸爸非常有名 10 00:00:36,720 --> 00:00:39,520 但媽媽也因此出名 11 00:00:39,600 --> 00:00:41,600 -媽媽比爸爸更有名? -對 12 00:00:41,680 --> 00:00:42,520 -沒有 -對 13 00:00:42,600 --> 00:00:45,360 -爸爸比較有名 -我可以跟你一起坐嗎? 14 00:00:45,440 --> 00:00:48,440 -是嗎?全世界? -不,不是全世界 15 00:00:48,520 --> 00:00:50,400 我的孩子常常對我說 16 00:00:50,480 --> 00:00:53,080 “媽媽,大家為什麼一直找你拍照?” 17 00:00:53,160 --> 00:00:56,560 “因為我是爸爸的女友” “為什麼是因為你是爸爸的女友?” 18 00:00:56,640 --> 00:00:59,160 我說:“親愛的,因為我很漂亮” 19 00:00:59,240 --> 00:01:02,560 他們說:“我也很漂亮 而大家不會找我拍照啊” 20 00:01:02,640 --> 00:01:04,600 知道我認為誰最有名嗎? 21 00:01:04,680 --> 00:01:05,840 -知道 -你 22 00:01:08,920 --> 00:01:11,920 你說過:“不能吃巧克力 爸爸會生氣” 23 00:01:12,440 --> 00:01:13,880 現在我吃巧克力了 24 00:01:13,960 --> 00:01:16,800 現在問最酷的問題,做為結尾 25 00:01:16,880 --> 00:01:17,720 我! 26 00:01:18,640 --> 00:01:20,080 誰最聰明? 27 00:01:20,160 --> 00:01:21,800 -馬特歐 -馬特歐 28 00:01:21,880 --> 00:01:24,040 真是愛現啊? 29 00:01:24,120 --> 00:01:25,040 誰最好看? 30 00:01:25,640 --> 00:01:26,800 爸爸 31 00:01:27,880 --> 00:01:28,760 不是 32 00:01:30,040 --> 00:01:31,280 對,是爸爸 33 00:01:31,880 --> 00:01:33,960 誰最漂亮? 34 00:01:34,480 --> 00:01:35,760 -媽媽 -媽媽 35 00:01:37,520 --> 00:01:39,040 誰最小? 36 00:01:39,120 --> 00:01:40,880 -貝拉 -貝拉 37 00:01:45,600 --> 00:01:46,920 你很瘋啊? 38 00:01:48,080 --> 00:01:51,360 誰會成為體操選手,比賽拿金牌? 39 00:01:51,440 --> 00:01:54,040 -伊娃 -我不要 40 00:01:54,120 --> 00:01:56,080 你不想,但你可以 41 00:01:56,160 --> 00:02:00,040 老師說要讓她備賽,你很有天分 42 00:02:00,120 --> 00:02:02,240 好,誰最愛說話? 43 00:02:02,800 --> 00:02:04,320 雅蘭娜 44 00:02:04,400 --> 00:02:09,280 -你長大以後想做什麼? -什麼都不做,我要在家混 45 00:02:10,040 --> 00:02:11,080 什麼都不做? 46 00:02:12,000 --> 00:02:13,360 你得工作,親愛的 47 00:02:13,440 --> 00:02:16,040 但我要做什麼?我不知道我要做什麼 48 00:02:16,560 --> 00:02:17,560 我覺得 49 00:02:18,160 --> 00:02:19,040 我覺得 50 00:02:19,120 --> 00:02:20,200 你覺得什麼? 51 00:02:20,960 --> 00:02:23,640 -你可以當演員 -不! 52 00:02:24,720 --> 00:02:27,480 -你在做什麼? -網飛製作人 53 00:02:27,560 --> 00:02:29,240 對! 54 00:02:30,320 --> 00:02:32,760 -我想做這個 -網飛 55 00:02:32,840 --> 00:02:35,800 現在他們想“當網飛” 56 00:02:35,880 --> 00:02:38,640 “你想當什麼?”,“我想當網飛” 57 00:02:38,720 --> 00:02:42,800 再見,網飛!我們西班牙見 58 00:02:42,880 --> 00:02:49,080 《我是喬治娜》 59 00:02:49,720 --> 00:02:52,200 (利雅德,沙烏地阿拉伯) 60 00:02:53,880 --> 00:02:55,200 (伊娃) 61 00:02:55,280 --> 00:02:56,320 我要脫掉 62 00:02:58,240 --> 00:02:59,760 你要不要紮馬尾? 63 00:03:00,280 --> 00:03:03,120 -我要梳髮髻 -像我一樣? 64 00:03:08,720 --> 00:03:10,040 -再一次? -總之… 65 00:03:14,880 --> 00:03:17,400 我有護唇膏 66 00:03:18,800 --> 00:03:21,640 透明護唇膏 67 00:03:26,600 --> 00:03:27,640 好了,親愛的 68 00:03:27,720 --> 00:03:30,640 我都會提醒我的孩子 他們的運氣有多好 69 00:03:31,640 --> 00:03:33,760 加油,馬特歐 70 00:03:35,720 --> 00:03:37,480 做得好,馬特歐 71 00:03:37,560 --> 00:03:39,920 媽,你不要吵啦 72 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 太煩人了 73 00:03:42,840 --> 00:03:44,760 馬特歐,小帥 74 00:03:46,520 --> 00:03:47,520 前鋒 75 00:03:48,360 --> 00:03:51,200 無論我們去哪個國家 他們都上最好的學校 76 00:03:51,280 --> 00:03:54,360 -上! -雅蘭娜,抬身體,喂 77 00:03:54,440 --> 00:03:57,600 他們的設施非常新穎 78 00:03:57,680 --> 00:04:00,680 我努力讓他們明白,他們很幸運 79 00:04:00,760 --> 00:04:03,280 我小時候去游泳 80 00:04:03,360 --> 00:04:06,640 都得去哈卡體育中心 那裡冷得跟什麼一樣 81 00:04:06,720 --> 00:04:07,680 在冬天 82 00:04:07,760 --> 00:04:10,840 背包塞一堆東西,吹風機、毛巾… 83 00:04:10,920 --> 00:04:11,880 而他們不用 84 00:04:11,960 --> 00:04:15,080 他們有自己的泳池什麼的 他們很走運 85 00:04:15,160 --> 00:04:16,320 克里斯! 86 00:04:17,640 --> 00:04:18,600 克里斯! 87 00:04:19,520 --> 00:04:21,640 你怎麼這麼囂張? 88 00:04:23,560 --> 00:04:26,080 他老是一副囂張樣 89 00:04:26,160 --> 00:04:29,840 我們為小C羅選的道路感到驕傲 90 00:04:29,920 --> 00:04:32,480 再加上,上帝給予他最好的技巧 91 00:04:32,560 --> 00:04:34,960 以及踢足球的好基因 92 00:04:35,040 --> 00:04:36,680 外加克里斯蒂亞諾的協助 93 00:04:38,360 --> 00:04:40,120 -怎麼了? -我很累 94 00:04:40,200 --> 00:04:41,160 累了? 95 00:04:42,800 --> 00:04:43,640 有一點 96 00:04:44,440 --> 00:04:45,800 你昨天很晚才睡嗎? 97 00:04:48,960 --> 00:04:53,880 沒有,我沒有太晚睡,但我起得很早 98 00:04:55,040 --> 00:04:57,400 為什麼起得早?風的關係嗎? 99 00:04:58,400 --> 00:05:00,640 那也是原因,但我被馬特歐吵醒 100 00:05:06,040 --> 00:05:07,040 你起得很早? 101 00:05:07,720 --> 00:05:08,960 -對 -怎麼樣?好嗎? 102 00:05:10,120 --> 00:05:11,480 -我是說… -我喜歡 103 00:05:11,960 --> 00:05:15,640 克里斯面對小C羅會好好把握時間 104 00:05:15,720 --> 00:05:19,480 他都會給他生活各方面的建議 105 00:05:19,560 --> 00:05:21,000 你要做什麼? 106 00:05:21,480 --> 00:05:22,840 墊上運動 107 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 做多久? 108 00:05:25,840 --> 00:05:27,040 做重量訓練 109 00:05:27,120 --> 00:05:30,000 五種練習,用墊子 110 00:05:30,080 --> 00:05:31,200 -做多久? -一個小時 111 00:05:31,680 --> 00:05:32,760 墊子上呢? 112 00:05:33,280 --> 00:05:34,480 一樣 113 00:05:35,000 --> 00:05:37,720 練三組,每組兩分鐘,一共六分鐘 114 00:05:38,560 --> 00:05:39,400 你做兩分鐘… 115 00:05:43,320 --> 00:05:47,240 我們同時做,你上跑步機,我在旁邊 116 00:05:47,800 --> 00:05:49,800 兩分鐘,休息,再兩分鐘 117 00:05:49,880 --> 00:05:51,640 休息15秒,再做兩分鐘 118 00:05:52,480 --> 00:05:54,080 連續兩分鐘? 119 00:05:55,120 --> 00:05:55,960 跑步? 120 00:05:58,760 --> 00:06:01,800 他每天都在監督這孩子 這樣他才不會失敗 121 00:06:01,880 --> 00:06:06,000 說到居家力量訓練,他都會給他建議 122 00:06:06,080 --> 00:06:07,960 分享他從小就用的訣竅 123 00:06:08,560 --> 00:06:10,600 這讓我稱奇 124 00:06:11,760 --> 00:06:13,080 你現在會知道 125 00:06:14,240 --> 00:06:15,600 來練吧 126 00:06:17,040 --> 00:06:18,000 現在 127 00:06:18,080 --> 00:06:21,840 一、二,再來,三… 128 00:06:21,920 --> 00:06:23,640 來,四,對了,一… 129 00:06:23,720 --> 00:06:29,240 小C羅很幸運,能得到父親指點 130 00:06:29,720 --> 00:06:33,200 這是他多年來摸索來的,沒人教他 131 00:06:33,280 --> 00:06:36,200 就是這樣,好,非常好 132 00:06:48,800 --> 00:06:51,120 媽咪愛你,寶貝 133 00:07:00,840 --> 00:07:03,120 我明天可以晚一個小時上學嗎? 134 00:07:03,200 --> 00:07:06,840 因為我很累 這樣我明天才有力氣上學 135 00:07:07,440 --> 00:07:09,640 我沒睡好,晚一個小時就好 136 00:07:09,720 --> 00:07:11,440 -好,不行 -好嗎? 137 00:07:13,040 --> 00:07:15,440 小C羅純真無邪 138 00:07:15,520 --> 00:07:19,360 他現在介於兒童與青少年的年紀 139 00:07:19,440 --> 00:07:22,600 我們的第一堂課是游泳 140 00:07:22,680 --> 00:07:25,160 而我的鼻子過敏,我的鼻子… 141 00:07:25,240 --> 00:07:27,880 老師說你的泳技最好… 142 00:07:27,960 --> 00:07:30,520 -我嗎? -…他需要你先去 143 00:07:31,880 --> 00:07:34,000 但我的鼻子過敏 144 00:07:34,080 --> 00:07:35,920 -親愛的,不行 -我不舒服 145 00:07:36,000 --> 00:07:39,120 -就晚一個小時 -只有明天和後天 146 00:07:39,200 --> 00:07:41,320 然後你就是訓練,幾乎沒有課 147 00:07:41,400 --> 00:07:43,440 但我後天要考試 148 00:07:44,720 --> 00:07:47,120 如果我明天不去 我會在家自習一個小時 149 00:07:47,200 --> 00:07:48,520 對啦 150 00:07:49,880 --> 00:07:54,080 天啊,他13歲了 現在的13歲確實跟我13歲時不一樣 151 00:07:54,160 --> 00:07:56,920 但我們還是… 152 00:07:57,000 --> 00:08:00,440 努力培養這孩子的運動細胞 153 00:08:00,960 --> 00:08:03,680 讓他專心學業、有責任心、有禮貌 154 00:08:03,760 --> 00:08:06,720 他們剛發電郵,明天晚一小時上課 155 00:08:06,800 --> 00:08:09,720 是嗎?來看學校有沒有 發同樣的電郵給我 156 00:08:09,800 --> 00:08:10,800 我現在就去看 157 00:08:11,320 --> 00:08:12,400 再假啊 158 00:08:13,760 --> 00:08:14,800 你看 159 00:08:17,000 --> 00:08:18,800 對啦,完全沒錯 160 00:08:18,880 --> 00:08:21,400 你得提早一個小時去 161 00:08:23,600 --> 00:08:24,560 我們去吃晚餐吧 162 00:08:27,040 --> 00:08:29,920 我想游泳,就得走路穿越小鎮 163 00:08:30,000 --> 00:08:31,600 才能到體育中心 164 00:08:31,680 --> 00:08:33,000 你很幸運 165 00:08:33,560 --> 00:08:35,800 我要帶你去上老舊的學校 166 00:08:36,320 --> 00:08:39,320 讓你看看在那種學校上課是什麼滋味 167 00:08:39,840 --> 00:08:44,040 但如果你不守規矩 學校不會發電郵給爸媽,對吧? 168 00:08:45,080 --> 00:08:47,480 他們會拿尺打你,這樣更糟 169 00:08:49,000 --> 00:08:52,880 我每天都試著提醒他們 170 00:08:52,960 --> 00:08:55,720 他們很幸運,他們才會感恩 171 00:09:08,160 --> 00:09:10,840 我們抵達威尼斯了 172 00:09:12,120 --> 00:09:14,760 (威尼斯,義大利) 173 00:09:18,040 --> 00:09:20,360 你的假髮有沒有戴好? 174 00:09:20,440 --> 00:09:22,960 出租船啟動後,假髮就會飛走 175 00:09:23,040 --> 00:09:25,000 -什麼意思? -假髮會飛走 176 00:09:25,080 --> 00:09:27,120 -會飛走? -立刻飛走,我不騙你 177 00:09:27,200 --> 00:09:28,200 一定會很精彩 178 00:09:28,280 --> 00:09:31,480 -我希望它飛走 -“我希望它飛走”,混蛋 179 00:09:37,200 --> 00:09:38,120 (出租船) 180 00:09:39,120 --> 00:09:43,120 -回到威尼斯好棒 -這座城市好浪漫,我很喜歡 181 00:09:44,520 --> 00:09:46,240 記得你在馬德里的第一年嗎? 182 00:09:46,320 --> 00:09:47,960 你在格蘭大道 183 00:09:48,040 --> 00:09:49,880 有個女的來找你 184 00:09:50,400 --> 00:09:53,600 說她是星探,還希望你當模特兒 185 00:09:53,680 --> 00:09:55,360 -對 -那沒有結果? 186 00:09:55,440 --> 00:09:58,360 因為當時我在工作,不能去試鏡 187 00:09:58,440 --> 00:10:00,960 這是真的,你得付房租 188 00:10:01,040 --> 00:10:04,040 -現在看看你… -剛從杜林過來 189 00:10:04,720 --> 00:10:06,080 …GUESS服飾廣告代言人 190 00:10:06,600 --> 00:10:08,880 -對 -我們會看到你,對吧? 191 00:10:08,960 --> 00:10:11,120 對,我們現在正要去看我 192 00:10:11,200 --> 00:10:12,560 太酷了,讓人興奮 193 00:10:12,640 --> 00:10:15,320 在從機場到飯店的路上 194 00:10:15,400 --> 00:10:18,760 我在GUESS服飾廣告中 看到自己的巨幅海報 195 00:10:18,840 --> 00:10:20,480 喬治娜! 196 00:10:22,920 --> 00:10:25,360 (喬治娜為馬西亞諾代言) 197 00:10:29,840 --> 00:10:31,320 你們看 198 00:10:31,400 --> 00:10:33,120 你看起來好漂亮 199 00:10:33,640 --> 00:10:35,120 -太美了 -模特兒 200 00:10:35,200 --> 00:10:37,920 看到自己在那裡是另一個夢想成真 201 00:10:38,000 --> 00:10:40,600 -我的妹妹 -你看多美! 202 00:10:40,680 --> 00:10:42,960 誰想得到你能有這種成就? 203 00:10:45,080 --> 00:10:46,760 拉蒙跟我爆料 204 00:10:46,840 --> 00:10:49,400 他說我要拍下一檔GUESS服飾廣告 205 00:10:49,480 --> 00:10:51,160 而我的海報還在這裡 206 00:10:51,680 --> 00:10:57,160 在工作上,小喬正處於事業高峰期 207 00:10:57,240 --> 00:10:59,680 不是區域的,而是國際的 208 00:10:59,760 --> 00:11:03,280 老實說,這個女人 209 00:11:03,360 --> 00:11:05,680 是時尚的促成者 210 00:11:06,280 --> 00:11:07,120 有黃蜂 211 00:11:07,200 --> 00:11:10,360 如果你不殺牠,牠是那種會蜇人的 212 00:11:10,880 --> 00:11:13,320 -別殺牠,牠會走的 -殺了牠 213 00:11:13,400 --> 00:11:15,440 -伊凡娜 -啊!牠在飛 214 00:11:15,520 --> 00:11:17,360 -打牠 -小心點,伊凡娜 215 00:11:17,440 --> 00:11:19,160 別殺牠! 216 00:11:22,400 --> 00:11:23,440 牠會蜇人 217 00:11:23,520 --> 00:11:24,920 牠在你後面 218 00:11:25,880 --> 00:11:27,000 -混蛋! -別關門 219 00:11:27,080 --> 00:11:29,360 -不,拉蒙! -現在由你來處理吧 220 00:11:29,440 --> 00:11:31,120 我們亂七八糟的 221 00:11:32,480 --> 00:11:34,920 你們知道這座城市會消失嗎? 222 00:11:35,000 --> 00:11:36,560 -對 -但他們會想辦法 223 00:11:36,640 --> 00:11:39,880 可是我們在20年內都會消失 224 00:11:39,960 --> 00:11:40,960 -不會 -會 225 00:11:41,040 --> 00:11:42,400 -世界會結束嗎? -對 226 00:11:42,480 --> 00:11:46,320 -對,《啟示錄》有寫 -2050年是世界末日 227 00:11:46,400 --> 00:11:47,680 我真的認為有一天 228 00:11:48,200 --> 00:11:49,440 地球會裂開之類的 229 00:11:49,520 --> 00:11:50,800 世界會…啪! 230 00:11:50,880 --> 00:11:54,120 火會冒出來 我們都會死,誰知道呢? 231 00:11:54,200 --> 00:11:57,360 不然我們就找一艘船艦 帶我們去另一個星球 232 00:11:57,440 --> 00:11:59,600 幸好,我們可以去火星生活 233 00:12:01,160 --> 00:12:02,760 -對 -這是哪來的想法? 234 00:12:02,840 --> 00:12:04,760 -他們正在研究 -月球 235 00:12:04,840 --> 00:12:06,320 研究火星 236 00:12:06,400 --> 00:12:08,600 也許那裡有生命,但我知道什麼呢? 237 00:12:08,680 --> 00:12:11,800 我們會在2030、2040年看到 238 00:12:11,880 --> 00:12:14,480 我想世界末日應該不遠了 239 00:12:14,560 --> 00:12:15,640 到時候再說吧 240 00:12:16,200 --> 00:12:17,160 已經有了… 241 00:12:18,360 --> 00:12:21,320 有一艘太空船登陸月球採集水 242 00:12:22,360 --> 00:12:24,160 -月球水? -印度的,我發誓 243 00:12:24,240 --> 00:12:25,240 -查一下 -印度? 244 00:12:25,320 --> 00:12:28,040 而且我是看阿拉伯語新聞,我看懂了 245 00:12:28,120 --> 00:12:29,720 我們有文化、有教養 246 00:12:29,800 --> 00:12:31,520 嘿,我有文化,因為… 247 00:12:31,600 --> 00:12:33,760 我是世界公民,我行遍世界 248 00:12:33,840 --> 00:12:35,680 “我看阿拉伯語新聞” 249 00:12:36,240 --> 00:12:39,880 我看阿拉伯語新聞 而且看懂了,那很難 250 00:12:39,960 --> 00:12:42,000 誰能說他們會看阿拉伯語新聞? 251 00:12:42,520 --> 00:12:43,760 -沒幾個人 -小喬 252 00:12:52,440 --> 00:12:53,480 嗨 253 00:12:53,560 --> 00:12:55,760 -嗨,親愛的,嘿 -嗨,親愛的 254 00:12:56,280 --> 00:12:57,600 -你好嗎? -很好 255 00:12:57,680 --> 00:12:58,680 好 256 00:12:58,760 --> 00:13:00,400 -你呢? -好 257 00:13:04,320 --> 00:13:08,360 全部都好美,美極了 258 00:13:09,000 --> 00:13:11,800 兩年前的今天,我認識了瑟比安德 259 00:13:11,880 --> 00:13:14,400 -哇!好棒的經驗 -我看到了,對 260 00:13:14,480 --> 00:13:18,000 做歌舞試鏡,聘請我當髮型師 261 00:13:18,080 --> 00:13:21,040 我那天在馬德里,費爾來找我 262 00:13:21,120 --> 00:13:24,720 然後說:“嘿 我要跟喬治娜去威尼斯” 263 00:13:24,800 --> 00:13:27,080 他說:“你想來嗎?”,我說:“好啊” 264 00:13:27,160 --> 00:13:30,080 我們到了之後,我嚇壞了,因為我說 265 00:13:30,160 --> 00:13:32,960 “那女的好美”,那是我的第一印象 266 00:13:33,040 --> 00:13:35,560 好狂野,我記得你來的時候 267 00:13:35,640 --> 00:13:38,480 我說:“我確定她已經化一堆妝了” 268 00:13:38,560 --> 00:13:40,240 因為我看到你的膚況… 269 00:13:40,720 --> 00:13:44,040 我一抹,說:“她完全沒上妝” 270 00:13:45,280 --> 00:13:46,560 “那就是她的臉” 271 00:13:46,640 --> 00:13:49,840 你去化妝後 我們就像健達出奇蛋,太驚喜了 272 00:13:49,920 --> 00:13:50,880 對,很驚喜 273 00:13:50,960 --> 00:13:52,760 真的,你美翻了 274 00:13:52,840 --> 00:13:54,400 沒有作弊 275 00:13:55,000 --> 00:13:58,120 她是打從她認識你的那一刻起 276 00:13:58,200 --> 00:14:01,240 會為你敞開家門 帶你走進她的生活的人… 277 00:14:01,320 --> 00:14:03,000 她會信任你、支持你 278 00:14:04,640 --> 00:14:08,280 今年我準備參加威尼斯影展時 279 00:14:08,360 --> 00:14:10,840 我想到我的維特萌設計師朋友古蘭 280 00:14:10,920 --> 00:14:15,120 去年,我受到《第凡內早餐》的啟發 281 00:14:15,200 --> 00:14:17,840 今年,我的靈感來自茱莉亞羅勃茲 282 00:14:28,680 --> 00:14:32,440 她是讓人驚豔的女人 她是會觀察的女人 283 00:14:32,520 --> 00:14:37,080 有好奇心 這不只是造型,你知道嗎? 284 00:14:37,160 --> 00:14:40,400 “我穿上服裝,瞧,它有故事和靈感” 285 00:14:40,480 --> 00:14:42,320 這個情況就是那樣,不是嗎? 286 00:14:44,000 --> 00:14:46,240 這條項鍊很厲害吧? 287 00:14:46,320 --> 00:14:48,880 這…太棒了,我很喜歡 288 00:14:53,480 --> 00:14:54,520 請勿觸碰 289 00:14:57,880 --> 00:15:00,960 這也是廠商看上她的原因 因為她在網路造成旋風 290 00:15:01,040 --> 00:15:03,600 她現身國際媒體場合 291 00:15:03,680 --> 00:15:07,320 最終,品牌追求的是能見度 292 00:15:15,800 --> 00:15:17,760 (喬治娜在威尼斯閃耀) 293 00:15:17,840 --> 00:15:19,960 (汲取茱莉亞羅勃茲 《麻雀變鳳凰》靈感) 294 00:15:20,040 --> 00:15:23,840 (喬治娜在威尼斯影展的 《麻雀變鳳凰》造型令人驚豔) 295 00:15:36,240 --> 00:15:37,320 什麼,親愛的? 296 00:15:38,160 --> 00:15:41,000 -你要來嗎? -對,我們要上飛機了 297 00:15:42,760 --> 00:15:44,800 -我愛你們 -你們出去嗎? 298 00:15:44,880 --> 00:15:47,160 我們出去了 但我們要回家了,好嗎? 299 00:15:47,640 --> 00:15:51,200 她可以退休,什麼都不做 專心照顧她的孩子 300 00:15:51,280 --> 00:15:53,720 或想做什麼就做什麼 301 00:15:54,320 --> 00:15:56,160 你們去哪裡了? 302 00:15:56,680 --> 00:15:58,440 去拍照 303 00:15:59,000 --> 00:16:00,440 我晚點再給你看照片 304 00:16:00,520 --> 00:16:01,640 但同時 305 00:16:01,720 --> 00:16:03,120 以她的背景 306 00:16:03,200 --> 00:16:05,600 她想給她的孩子良好的職業倫理 307 00:16:05,680 --> 00:16:08,680 他們能理解,並為此尊重她 308 00:16:19,560 --> 00:16:23,000 (馬德里,西班牙) 309 00:16:23,080 --> 00:16:27,080 (GUESS拍攝) 310 00:16:29,800 --> 00:16:33,840 我來馬德里 第二次替GUESS拍宣傳照 311 00:16:33,920 --> 00:16:36,040 這個地點很棒 312 00:16:39,160 --> 00:16:41,080 你美得不得了 313 00:16:43,120 --> 00:16:45,680 -張開或是還沒? -不要,好,張開吧 314 00:16:46,280 --> 00:16:47,120 哇 315 00:16:47,680 --> 00:16:50,280 就像莫妮卡貝魯奇,美得冒泡 316 00:16:51,360 --> 00:16:53,280 該死,我看起來不像我吧? 317 00:16:54,640 --> 00:16:56,960 -我染金髮會很好看吧? -對 318 00:16:57,040 --> 00:16:59,360 她很美,她看起來像少女 319 00:17:06,400 --> 00:17:08,520 -早安 -早安 320 00:17:09,040 --> 00:17:11,760 -你好,早安 -日安 321 00:17:11,840 --> 00:17:15,720 -怎麼樣?你好嗎? -你的夢想成真了 322 00:17:15,800 --> 00:17:18,000 -太好了,好漂亮 -對吧? 323 00:17:18,080 --> 00:17:20,680 我喜歡,這讓你容光煥發 324 00:17:20,760 --> 00:17:22,000 -也更年輕,對吧? -對 325 00:17:22,080 --> 00:17:23,640 髮色沒那麼黑 326 00:17:23,720 --> 00:17:27,080 -抱歉,我遲到了,因為… -親愛的 327 00:17:27,160 --> 00:17:29,720 我得剪頭髮,我找不到時間 328 00:17:29,800 --> 00:17:32,680 -你很好看 -是嗎?你也很好看 329 00:17:32,760 --> 00:17:35,680 沒錯,她比我先到很難看 330 00:17:35,760 --> 00:17:37,080 但她原諒我 331 00:17:37,680 --> 00:17:40,080 很酷吧?我們的第二檔GUESS廣告 332 00:17:40,160 --> 00:17:42,120 -你興奮不興奮? -嗯 333 00:17:42,200 --> 00:17:44,880 這個攝影師上一個拍的人是 珍妮佛羅培茲 334 00:17:44,960 --> 00:17:48,040 她會拍出好照片,效果會很棒 335 00:17:48,720 --> 00:17:51,440 我帶了禮物給你,來看你喜不喜歡 336 00:17:52,680 --> 00:17:55,680 -生日禮物 -所以我的表現沒那麼糟? 337 00:17:55,760 --> 00:17:58,760 -你從來就不乖 -這會是什麼呢? 338 00:18:00,360 --> 00:18:02,120 你肯定需要的東西 339 00:18:02,200 --> 00:18:04,320 -我需要的? -讓你好做事,從那邊打開 340 00:18:04,400 --> 00:18:06,360 太好了,好酷 341 00:18:06,440 --> 00:18:08,920 老實說,我用的電腦很舊,對吧? 342 00:18:09,440 --> 00:18:10,960 太好了,我很喜歡 343 00:18:12,240 --> 00:18:14,440 -多謝了 -不客氣 344 00:18:14,520 --> 00:18:16,120 我有電腦 345 00:18:16,640 --> 00:18:19,200 我沒發現已經用十年了 346 00:18:19,280 --> 00:18:20,480 所以這樣很好 347 00:18:20,560 --> 00:18:23,200 但這是包著糖衣的毒藥 因為她送我一台電腦 348 00:18:23,280 --> 00:18:24,440 我得做更多事 349 00:18:24,520 --> 00:18:28,440 所以,總之…不過做人要知道感恩 350 00:18:28,520 --> 00:18:30,560 由於我讓你工作這麼辛苦 351 00:18:30,640 --> 00:18:35,520 我找了一個泰國女性 來替你做足部按摩 352 00:18:35,600 --> 00:18:37,840 我不知道有沒有時間,但進來吧 353 00:18:38,320 --> 00:18:39,840 阿妮,進來 354 00:18:42,280 --> 00:18:43,720 哈囉,嗨 355 00:18:43,800 --> 00:18:48,640 你等著看吧,有了這個 我又會讓你一週連續拍十場廣告 356 00:18:51,080 --> 00:18:52,400 我比較喜歡按手 357 00:18:52,480 --> 00:18:54,280 突然間,我們較勁送禮 358 00:18:54,360 --> 00:18:57,000 因為他請了按摩師,給我驚喜 359 00:19:00,320 --> 00:19:01,840 我已經放鬆了 360 00:19:01,920 --> 00:19:03,400 看看我會不會睡著 361 00:19:03,480 --> 00:19:05,120 你放鬆吧 362 00:19:05,200 --> 00:19:08,320 如果我過於放鬆,我就得這麼拍照 363 00:19:10,600 --> 00:19:12,800 我們把阿妮留下來做事 364 00:19:15,400 --> 00:19:18,040 我的手指有個結,她處理好了 365 00:19:18,120 --> 00:19:19,360 她的能量很強 366 00:19:19,960 --> 00:19:22,480 抱歉打擾了,但我們得走了 367 00:19:23,440 --> 00:19:25,880 我們待會再繼續,我要去拍照 368 00:19:35,120 --> 00:19:38,480 喬治娜,你看,保羅來了 我們去跟他打招呼 369 00:19:39,080 --> 00:19:40,120 -哈囉,保羅 -這是… 370 00:19:41,560 --> 00:19:43,040 -很高興又見到你了 -哈囉 371 00:19:43,120 --> 00:19:44,720 -我好開心,你看 -對 372 00:19:45,200 --> 00:19:46,080 -對 -十一月 373 00:19:46,160 --> 00:19:50,400 我們有…你帶來好天氣,太棒了 374 00:19:50,480 --> 00:19:52,800 -光線很美 -房子很漂亮 375 00:19:52,880 --> 00:19:54,600 很高興再次來到這裡 376 00:19:54,680 --> 00:19:56,680 謝謝你給我這個機會 377 00:19:56,760 --> 00:19:58,640 我也很開心 378 00:19:58,720 --> 00:20:01,200 我們的廣告很成功 379 00:20:01,280 --> 00:20:02,400 -不 -在全世界 380 00:20:02,480 --> 00:20:04,840 不,我們要謝謝你才對 381 00:20:04,920 --> 00:20:07,200 因為我們沒想到會那麼轟動… 382 00:20:07,280 --> 00:20:09,040 -我們所到之處… -對 383 00:20:09,120 --> 00:20:13,240 …從墨西哥到西班牙 到秘魯、到義大利、到法國… 384 00:20:13,320 --> 00:20:14,400 -到處都很轟動 -對 385 00:20:14,480 --> 00:20:16,000 “喬治娜” 386 00:20:16,080 --> 00:20:17,440 因為你愛家人 387 00:20:17,520 --> 00:20:20,360 我們很欣賞,因為我們注重家庭 388 00:20:20,440 --> 00:20:22,600 -沒錯 -所以很重要 389 00:20:22,680 --> 00:20:23,840 很重要 390 00:20:23,920 --> 00:20:26,240 -你有幾個孩子?是五或六個? -五個 391 00:20:26,320 --> 00:20:28,160 -五個,帶起來很辛苦 -對 392 00:20:28,240 --> 00:20:29,840 我們今天準備工作了嗎? 393 00:20:30,360 --> 00:20:31,320 -準備好了嗎? -對 394 00:20:31,400 --> 00:20:33,400 -你的英語進步了 -今天和明天 395 00:20:33,480 --> 00:20:34,520 我隨時準備好 396 00:20:34,600 --> 00:20:36,240 她的頭髮? 397 00:20:36,320 --> 00:20:39,480 -在這裡 -走吧,來吧,去做吧 398 00:20:39,560 --> 00:20:40,800 對喬治娜來說 399 00:20:40,880 --> 00:20:44,040 老實說 這是把她呈現給世界的一種方式 400 00:20:44,120 --> 00:20:46,400 GUESS的老闆保羅馬西亞諾 401 00:20:46,480 --> 00:20:49,960 在時尚界是受人敬重的人 402 00:20:50,040 --> 00:20:52,960 因為他成功讓廣告成為經典 403 00:21:20,560 --> 00:21:25,080 “指標大小”,大,我看不見了 404 00:21:25,600 --> 00:21:28,040 “降低透明度” 405 00:21:34,440 --> 00:21:37,520 拉蒙,我又要把你踢出現場了 我們得在這裡拍攝 406 00:21:37,600 --> 00:21:41,720 -你就愛我的東西 -抱歉,你去那裡辦公 407 00:21:41,800 --> 00:21:44,800 該死,我正在設置電腦 408 00:21:44,880 --> 00:21:48,000 抱歉,你選了 保羅喜歡的地方,所以… 409 00:21:48,080 --> 00:21:50,440 -好吧,因為… -請 410 00:21:50,520 --> 00:21:52,960 天啊,好,我會往那邊移動 411 00:22:08,440 --> 00:22:09,280 阿妮 412 00:22:10,040 --> 00:22:13,200 你在做什麼,親愛的?你有空嗎? 413 00:22:13,920 --> 00:22:16,040 -有 -我的壓力很大,來,請坐在這裡 414 00:22:17,520 --> 00:22:18,640 你好 415 00:22:19,240 --> 00:22:21,400 舒適坐好 416 00:22:21,480 --> 00:22:23,160 舒適,我不知道 417 00:22:23,240 --> 00:22:26,040 -你可以再往後一點嗎? -這就像… 418 00:22:28,280 --> 00:22:29,360 幫我處理好 419 00:22:30,240 --> 00:22:31,360 你好嗎? 420 00:22:32,080 --> 00:22:34,400 -很硬 -很硬嗎? 421 00:22:34,480 --> 00:22:35,560 嗯,小姐… 422 00:22:39,320 --> 00:22:41,680 這是最好的禮物吧? 423 00:22:43,360 --> 00:22:44,680 還很保濕 424 00:22:44,760 --> 00:22:47,800 我會忘記替我的腳做保濕 425 00:22:49,920 --> 00:22:51,440 忙嗎,親愛的? 426 00:22:52,360 --> 00:22:55,000 -被你逮到了 -這就是所謂的“工作” 427 00:22:55,080 --> 00:22:58,080 -我的電腦在這裡 -我想長大後像你一樣 428 00:22:58,160 --> 00:22:59,400 我該怎麼做? 429 00:22:59,480 --> 00:23:01,920 沒有,替自己找個喬治娜 430 00:23:02,800 --> 00:23:05,560 拉蒙躺在沙龍按摩 431 00:23:05,640 --> 00:23:08,800 讓我懷疑這禮物是給我還是給他的 432 00:23:08,880 --> 00:23:12,120 -怎麼樣? -很好,我們要去第四場了 433 00:23:12,200 --> 00:23:13,920 -太好了 -第四場了 434 00:23:14,000 --> 00:23:16,440 別緊張,拉蒙,別擔心,待著 435 00:23:17,360 --> 00:23:18,680 別給自己壓力 436 00:23:18,760 --> 00:23:21,040 -我在弄合約,好嗎? -對 437 00:23:21,120 --> 00:23:22,800 人要保持輕鬆 438 00:23:23,480 --> 00:23:24,920 才能確認事情 439 00:23:26,360 --> 00:23:30,680 “用你的指紋解鎖Mac電腦”,天啊 440 00:23:33,200 --> 00:23:34,760 “放置你的手指” 441 00:23:34,840 --> 00:23:36,160 拜託,我是說,這… 442 00:23:50,480 --> 00:23:53,600 (杜拜,阿拉伯聯合大公國) 443 00:23:53,680 --> 00:23:57,240 自從搬到沙烏地阿拉伯後 我們一直在領獎 444 00:23:57,320 --> 00:24:01,000 我們得去杜拜 因為他們要頒三個獎項給克里斯 445 00:24:01,600 --> 00:24:03,440 各位先生女士 446 00:24:03,520 --> 00:24:08,600 杜拜環球足球獎最佳中東球員得主是 447 00:24:09,200 --> 00:24:11,080 克里斯蒂亞諾羅納度 448 00:24:14,800 --> 00:24:16,000 我要感謝 449 00:24:16,760 --> 00:24:20,640 天天忍受我的妻子和小孩 450 00:24:21,160 --> 00:24:23,040 我知道我有時候有點無趣 451 00:24:23,120 --> 00:24:27,680 但這是我的工作 每次都要保持一致 452 00:24:27,760 --> 00:24:30,400 所以,謝謝大家投我一票 453 00:24:31,720 --> 00:24:33,640 並且繼續支持足球 454 00:24:33,720 --> 00:24:36,360 繼續支持 艾納斯足球隊和克里斯蒂亞諾 455 00:24:39,640 --> 00:24:43,480 隔天,輪到我出席歡樂獎頒獎 456 00:24:44,080 --> 00:24:46,120 (利雅德,沙烏地阿拉伯) 457 00:24:49,080 --> 00:24:51,160 (歡樂獎) 458 00:24:55,160 --> 00:24:58,520 (馬克華伯格,演員) 459 00:24:59,120 --> 00:25:03,120 (凱文科斯納,演員) 460 00:25:03,720 --> 00:25:07,240 (安東尼霍普金斯,演員) 461 00:25:07,320 --> 00:25:10,080 (約翰希南,摔角手) 462 00:25:11,320 --> 00:25:12,320 喬治娜! 463 00:25:14,640 --> 00:25:15,680 喬治娜! 464 00:25:52,720 --> 00:25:54,640 小心,你會摔倒 465 00:25:55,240 --> 00:25:56,320 我要後退 466 00:25:56,400 --> 00:25:58,600 -對,那邊 -小心台階 467 00:26:02,280 --> 00:26:03,440 這是誰?珊卓? 468 00:26:06,560 --> 00:26:08,680 -你還好嗎? -珊卓,你還好嗎? 469 00:26:09,280 --> 00:26:11,520 是你絆倒,還是他們推你? 470 00:26:17,840 --> 00:26:20,920 這是我第二次出席歡樂獎 471 00:26:21,000 --> 00:26:23,880 去年,我很開心,但我非常緊張 472 00:26:24,640 --> 00:26:26,840 我剛來沙烏地阿拉伯 473 00:26:29,400 --> 00:26:31,480 (安東尼霍普金斯,演員) 474 00:26:32,560 --> 00:26:35,720 -說點什麼 -我們應該要求合照的 475 00:26:38,000 --> 00:26:40,320 今年,我很盡興 476 00:26:40,400 --> 00:26:43,320 因為我要和伊娃朗格莉亞 一起參加晚會 477 00:26:46,680 --> 00:26:49,440 (伊娃朗格莉亞,演員) 478 00:26:49,520 --> 00:26:51,360 她是滿分且優秀的女人 479 00:26:51,440 --> 00:26:53,720 超級媽媽、超級太太 480 00:26:53,800 --> 00:26:56,080 也是超級鼓舞人心的女性 481 00:26:56,160 --> 00:26:57,880 我們有很多共同點 482 00:26:57,960 --> 00:27:02,040 -餓死了,我不餓… -看不出來,你看起來很好 483 00:27:07,240 --> 00:27:09,200 -各位晚安 -各位 484 00:27:09,720 --> 00:27:10,600 天啊 485 00:27:12,840 --> 00:27:14,360 是那個袋子嗎?喔 486 00:27:16,760 --> 00:27:17,640 哈囉 487 00:27:17,720 --> 00:27:18,560 -準備好了? -對 488 00:27:18,640 --> 00:27:19,680 好,走吧 489 00:27:19,760 --> 00:27:22,640 各位晚安,榮譽… 490 00:27:22,720 --> 00:27:24,480 -不,掌聲 -好 491 00:27:24,560 --> 00:27:26,320 榮譽獎… 492 00:27:26,400 --> 00:27:28,000 好,他沒興趣 493 00:27:28,080 --> 00:27:29,120 謝謝 494 00:27:31,760 --> 00:27:33,720 喬治娜羅奎茲 495 00:27:41,720 --> 00:27:45,760 請榮譽獎得主上台 496 00:27:46,680 --> 00:27:49,800 美麗的娜舒娃卡拉姆 497 00:27:49,880 --> 00:27:51,440 讚 498 00:27:51,520 --> 00:27:54,000 -你看到情況了嗎?好可愛 -對 499 00:27:54,080 --> 00:27:55,640 她好緊張 500 00:28:06,040 --> 00:28:07,360 看,她來了 501 00:28:11,080 --> 00:28:12,720 -對 -很棒吧? 502 00:28:36,560 --> 00:28:37,960 喬治娜打給我們 503 00:28:38,040 --> 00:28:40,400 說我們要去沙漠 504 00:28:40,480 --> 00:28:42,160 她和克里斯在那裡 505 00:28:42,240 --> 00:28:45,120 那是壯觀的地方,充滿能量 506 00:28:45,200 --> 00:28:46,320 我們必須看看 507 00:28:49,320 --> 00:28:50,440 早安 508 00:28:51,000 --> 00:28:54,560 這個說西班牙語的阿拉伯人是誰? 509 00:28:54,640 --> 00:28:58,000 你沒看到我們要去沙漠嗎?我順應了 510 00:28:58,080 --> 00:28:59,640 -很好 -你喜歡嗎? 511 00:28:59,720 --> 00:29:02,120 -你老是不停給我驚喜 -我替你準備了一件 512 00:29:03,120 --> 00:29:05,640 -可是… -沒有,我在開玩笑 513 00:29:05,720 --> 00:29:06,760 你想看嗎? 514 00:29:07,280 --> 00:29:09,720 我確實喜歡 515 00:29:09,800 --> 00:29:12,960 尊重我們訪問國家的傳統 516 00:29:13,480 --> 00:29:16,760 這是我的客戶哈立德送我的 517 00:29:16,840 --> 00:29:18,520 我說:“時機正巧” 518 00:29:18,600 --> 00:29:23,840 我穿著我的傳統阿拉伯服裝 一大早就給她驚喜 519 00:29:43,160 --> 00:29:44,480 可憐的傢伙,他沒睡 520 00:29:46,880 --> 00:29:50,440 就像金絲雀一樣吧?或是像這樣的鳥 521 00:30:16,960 --> 00:30:18,760 (阿路拉) 522 00:30:19,720 --> 00:30:23,320 (阿路拉,沙烏地阿拉伯) 523 00:30:28,520 --> 00:30:31,680 阿路拉是神奇的地方 524 00:30:31,760 --> 00:30:34,280 我第一次和克里斯看到時 525 00:30:34,800 --> 00:30:37,560 我們不敢說話,怕毀了那一刻 526 00:30:37,640 --> 00:30:40,840 那種寂靜是其他地方找不到的 527 00:30:42,560 --> 00:30:47,400 我第一次和克里斯來的時候 我看著岩石都著迷了 528 00:30:51,440 --> 00:30:53,600 -真的有催眠力量 -讓人著迷 529 00:30:53,680 --> 00:30:54,880 真的美極了 530 00:30:55,760 --> 00:30:56,800 不可思議 531 00:30:57,320 --> 00:31:00,280 這個地方就像會吸收你所有的能量 532 00:31:01,120 --> 00:31:03,240 然後還給你,讓你煥然一新 533 00:31:06,200 --> 00:31:08,840 -這是我去過最美麗的地方 -這是大自然 534 00:31:08,920 --> 00:31:10,400 對,看那些岩石 535 00:31:10,920 --> 00:31:13,120 我在家裡有擺縞瑪瑙 536 00:31:13,200 --> 00:31:14,400 我媽也一樣 537 00:31:14,480 --> 00:31:16,280 她在家裡擺好多石頭 538 00:31:16,960 --> 00:31:20,280 我跟她說:“不要再搞石頭了” “它們蘊含很多能量” 539 00:31:20,360 --> 00:31:21,200 對 540 00:31:21,760 --> 00:31:23,160 我們是能量 541 00:31:23,240 --> 00:31:24,960 我是很注重精神的人 542 00:31:25,040 --> 00:31:28,800 我經常受到氣氛和能量引導 543 00:31:28,880 --> 00:31:30,600 我覺得我很敏感 544 00:31:30,680 --> 00:31:34,160 有些地方的能量極好,讓我很放鬆 545 00:31:34,240 --> 00:31:37,360 我就像浸泡在40度的按摩浴缸 546 00:31:37,440 --> 00:31:38,680 歡迎來到我家 547 00:31:39,480 --> 00:31:41,200 -阿拉伯的家 -謝謝 548 00:31:52,280 --> 00:31:54,000 我們之前就是在這個位置 549 00:31:59,680 --> 00:32:01,840 晚上,他們在那裡生火 550 00:32:01,920 --> 00:32:03,760 我太喜歡了,所以我說 551 00:32:03,840 --> 00:32:06,320 “我要利用旅行的機會 讓朋友來看我 552 00:32:06,400 --> 00:32:07,280 帶他們過來” 553 00:32:07,360 --> 00:32:09,600 我也要跟他們分享這一切 554 00:32:09,680 --> 00:32:11,640 我還要帶孩子回來 555 00:32:14,920 --> 00:32:15,920 很祥和吧? 556 00:32:21,960 --> 00:32:24,040 這裡不是適合說話的地方 557 00:32:24,120 --> 00:32:27,160 不要打破寂靜 除非你能讓它變得更好 558 00:32:27,240 --> 00:32:28,400 沒有人能讓它變得更好 559 00:32:28,480 --> 00:32:29,960 安靜美好 560 00:32:34,040 --> 00:32:37,840 很寂靜,那種寂靜 在世上任何地方都找不到 561 00:32:37,920 --> 00:32:40,640 連在家裡也不行,你都會聽到雜音 562 00:32:44,320 --> 00:32:46,960 昨晚的晚會有很多噪音 563 00:32:48,960 --> 00:32:51,080 對,場面很喧鬧吧? 564 00:32:51,160 --> 00:32:53,920 但人們從阿拉伯各地過來吧? 565 00:32:54,000 --> 00:32:57,000 -不只是來自… -我想是中東 566 00:32:57,080 --> 00:32:58,160 整個中東 567 00:32:58,240 --> 00:32:59,960 還有歌莉亞艾斯特凡,不得了 568 00:33:00,480 --> 00:33:02,440 我看到她驚呆了:“什麼?” 569 00:33:02,960 --> 00:33:04,040 我沒看到她 570 00:33:05,240 --> 00:33:07,560 -喔,因為… -你坐下後,我說:“攝影” 571 00:33:08,160 --> 00:33:09,400 -那不是她嗎? -不是 572 00:33:09,480 --> 00:33:11,680 -葛洛莉雅蓋諾 -怎麼會是歌莉亞艾斯特凡? 573 00:33:12,200 --> 00:33:13,320 葛洛莉雅蓋諾 574 00:33:14,480 --> 00:33:17,160 當然了,我說:“她在說什麼?” 575 00:33:17,240 --> 00:33:19,280 我當然知道是葛洛莉雅蓋諾 576 00:33:19,360 --> 00:33:21,400 所以我昨天才跟你說 577 00:33:21,480 --> 00:33:24,960 “那女的戴假髮?我記得她不是那樣” 578 00:33:25,040 --> 00:33:27,800 你沒想到要告訴我那不是她嗎?混蛋 579 00:33:27,880 --> 00:33:30,560 我聽不懂,我說:“我不知道” 580 00:33:30,640 --> 00:33:33,360 而我居然還說:“不要打破寂靜…” 581 00:33:33,440 --> 00:33:35,800 “不要打破寂靜 除非你能讓它變得更好” 582 00:33:35,880 --> 00:33:37,680 “昨天那是歌莉亞艾斯特凡” 583 00:33:41,560 --> 00:33:45,360 (阿路拉電影) 584 00:33:45,880 --> 00:33:46,840 好漂亮 585 00:33:47,440 --> 00:33:49,760 -你看到片場有多大嗎? -好大 586 00:33:50,480 --> 00:33:52,760 我們可以拍我們簽約的廣告 587 00:33:52,840 --> 00:33:53,680 對 588 00:33:53,760 --> 00:33:57,120 讓他們過來,這樣我們就不用過去了 589 00:33:57,200 --> 00:33:58,040 對 590 00:33:58,120 --> 00:34:00,240 我去參觀阿路拉電影公司 591 00:34:00,320 --> 00:34:01,920 那裡別具一格又乾淨 592 00:34:02,000 --> 00:34:03,000 外面的樣子 593 00:34:03,080 --> 00:34:05,360 你看到了嗎?一個月前 我跟克里斯在這裡 594 00:34:05,440 --> 00:34:06,840 不,連這裡的月亮都不得了 595 00:34:06,920 --> 00:34:09,920 在沙漠的夜晚,星星好明亮 596 00:34:10,000 --> 00:34:12,080 真的很厲害 597 00:34:12,960 --> 00:34:14,240 你會感受到力量 598 00:34:14,320 --> 00:34:16,960 我們發現最厲害的片場 599 00:34:17,040 --> 00:34:18,760 是在沙烏地阿拉伯 600 00:34:18,840 --> 00:34:24,080 他們常讓我們 到沙烏地阿拉伯以外的地方拍攝 601 00:34:24,160 --> 00:34:27,600 所以愈容易到達 602 00:34:27,680 --> 00:34:30,200 交通時間愈短愈好 603 00:34:30,280 --> 00:34:31,840 真的很厲害 604 00:34:31,920 --> 00:34:33,320 這是拍電影用的 605 00:34:33,400 --> 00:34:35,240 對,拉蒙,幫我談電影合約 606 00:34:35,320 --> 00:34:39,960 我的願望是在阿路拉拍電影 用那間厲害的攝影棚 607 00:34:40,040 --> 00:34:41,120 沙漠女王 608 00:34:42,160 --> 00:34:43,200 這樣吧 609 00:34:43,280 --> 00:34:47,680 如果我不認同產品什麼的,我就不做 610 00:34:47,760 --> 00:34:50,240 對,而且你也喜歡 611 00:34:50,320 --> 00:34:52,200 對我們合作的品牌展現忠誠度 612 00:34:52,280 --> 00:34:55,200 亞里斯多德說 “跟所有人做朋友就是沒朋友” 613 00:34:55,680 --> 00:35:00,600 我不喜歡 人去推銷一堆不適合他們的產品 614 00:35:00,680 --> 00:35:02,480 一切都有定位 615 00:35:02,560 --> 00:35:04,280 拉蒙讓我拚命工作 616 00:35:04,360 --> 00:35:06,400 但他不會事事如意 617 00:35:06,480 --> 00:35:09,320 雖然他會堅持,但有些廣告 618 00:35:09,400 --> 00:35:12,360 讓我無法認同與讓步 619 00:35:38,040 --> 00:35:39,440 大家,你們知道 620 00:35:40,040 --> 00:35:41,960 這地方叫馬拉亞嗎? 621 00:35:42,440 --> 00:35:45,160 在阿拉伯語是“鏡子”的意思 622 00:35:45,240 --> 00:35:47,280 -哇 -這是世界上最大的鏡子 623 00:35:47,760 --> 00:35:51,240 你看她懂好多 誰看得出她來過這裡? 624 00:35:51,320 --> 00:35:52,960 -嘿… -不,很明顯 625 00:36:19,360 --> 00:36:21,720 在阿路拉好開心,天啊 626 00:36:24,240 --> 00:36:25,240 美翻了 627 00:36:25,320 --> 00:36:27,720 這種能量讓你想要… 628 00:36:28,560 --> 00:36:30,520 -想要… -什麼? 629 00:36:36,200 --> 00:36:38,000 《葛利果聖歌》,好,唱吧 630 00:36:41,040 --> 00:36:43,520 無論我走到哪裡,我都會開唱 631 00:36:43,600 --> 00:36:45,680 去阿路拉、去拍攝 632 00:36:45,760 --> 00:36:49,480 去威尼斯 基本上我去任何地方都會唱歌 633 00:36:50,840 --> 00:36:51,800 你的感覺來了 634 00:36:54,240 --> 00:36:56,760 再見,馬拉亞,我喜歡這裡 635 00:36:57,600 --> 00:36:58,640 來吧,上車 636 00:36:58,720 --> 00:37:00,320 -走吧 -天啊 637 00:37:09,080 --> 00:37:10,280 你好 638 00:37:10,800 --> 00:37:12,720 -又是這身裝扮? -我喜歡 639 00:37:12,800 --> 00:37:15,320 你穿起來還不錯,因為你長得好看 640 00:37:15,400 --> 00:37:16,840 但這讓你像薯蛋頭 641 00:37:17,480 --> 00:37:18,640 -好 -你很有氣勢 642 00:37:18,720 --> 00:37:21,520 不,因為我想跟牠合照 643 00:37:22,040 --> 00:37:25,360 據她說,我看起來像薯蛋頭先生 644 00:37:25,440 --> 00:37:27,120 但那沒關係 645 00:37:27,960 --> 00:37:28,800 這裡? 646 00:37:31,360 --> 00:37:32,520 你好 647 00:37:33,120 --> 00:37:34,600 嘿! 648 00:37:35,720 --> 00:37:36,760 牠在啄我 649 00:37:39,280 --> 00:37:41,000 我要怎麼擺姿勢? 650 00:37:41,520 --> 00:37:43,520 你是網紅,告訴我 651 00:37:43,600 --> 00:37:45,120 看著你的伙伴,那隻鳥 652 00:37:45,200 --> 00:37:47,600 這隻鳥喜歡我吧? 653 00:37:47,680 --> 00:37:49,560 對,就是這樣,牠喜歡你 654 00:37:50,200 --> 00:37:52,040 看到了嗎?很好,對吧? 655 00:37:52,120 --> 00:37:54,080 很棒,非常感謝 656 00:37:57,440 --> 00:37:59,040 -好 -非常感謝 657 00:37:59,120 --> 00:38:01,040 你喜歡你的小動物嗎? 658 00:38:01,120 --> 00:38:02,960 -對,來看看… -牠們會帶來好運 659 00:38:09,280 --> 00:38:10,720 看看小喬 660 00:38:10,800 --> 00:38:13,120 小喬很久沒健走了 661 00:38:14,040 --> 00:38:16,960 嘿,不好意思,哈卡有山,好嗎? 662 00:38:17,040 --> 00:38:18,480 -嗯 -別下來 663 00:38:18,560 --> 00:38:21,120 我也會去庇里牛斯山,去採蘑菇 664 00:38:21,200 --> 00:38:24,720 對,去草原採蘑菇,就像海蒂一樣 665 00:38:34,000 --> 00:38:35,320 -天啊 -真的 666 00:38:35,400 --> 00:38:36,440 -拉蒙 -好 667 00:38:36,520 --> 00:38:37,560 好猛的鍛鍊 668 00:38:37,640 --> 00:38:40,840 -你們甚至不能…別說話 -我已經累了 669 00:38:40,920 --> 00:38:42,000 我好累 670 00:38:42,080 --> 00:38:45,360 各位,新的一年、新的生活 現在你健康、不胖 671 00:38:45,440 --> 00:38:47,160 -對 -這對你們大有好處 672 00:38:47,680 --> 00:38:50,120 -好美 -然後回飯店吃可頌 673 00:38:50,200 --> 00:38:51,760 好了,健走結束,各位 674 00:38:51,840 --> 00:38:54,680 -恭喜 -好啊! 675 00:38:54,760 --> 00:38:58,560 嘿,你的身子暖和 脫掉羽絨衣了,很好 676 00:39:04,640 --> 00:39:06,000 好漂亮的房子 677 00:39:06,080 --> 00:39:07,960 -對 -很簡單 678 00:39:08,560 --> 00:39:11,280 -好浪漫,我很喜歡 -對,超漂亮 679 00:39:14,400 --> 00:39:18,200 阿路拉保存得當 我們在村子裡到處走 680 00:39:19,160 --> 00:39:21,240 -哈囉 -這就是他們想要的… 681 00:39:21,320 --> 00:39:23,280 這裡修復得很好 682 00:39:23,360 --> 00:39:26,320 他們得以好好保存原始的風貌 683 00:39:26,400 --> 00:39:27,400 太美了 684 00:39:27,960 --> 00:39:29,280 這就像星光大道 685 00:39:29,360 --> 00:39:32,200 -來的人要留下手印 -酷 686 00:39:32,280 --> 00:39:34,440 把手放在這裡,用力一點 687 00:39:34,520 --> 00:39:35,640 再用力一點 688 00:39:35,720 --> 00:39:37,320 一秒鐘,下到… 689 00:39:37,400 --> 00:39:40,200 -好酷,“喬治娜羅奎茲” -那… 690 00:39:40,280 --> 00:39:44,120 阿路拉的人看到 我有多熱愛與欣賞美… 691 00:39:44,200 --> 00:39:46,000 看看我的貓爪 692 00:39:47,000 --> 00:39:48,840 …他們想向我致敬 693 00:39:48,920 --> 00:39:53,480 用我的手印 那會永遠留存在阿路拉舊城 694 00:39:54,080 --> 00:39:55,600 -謝謝 -謝謝 695 00:39:56,320 --> 00:39:58,200 得到要付出 696 00:40:03,560 --> 00:40:05,080 你怎麼付出,就是怎樣的人 697 00:40:11,120 --> 00:40:12,560 (杜卡斯在阿路拉) 698 00:40:19,040 --> 00:40:20,160 月亮啊… 699 00:40:20,240 --> 00:40:22,520 好,這實在太美了 700 00:40:23,360 --> 00:40:26,200 -你要請客嗎,拉蒙? -這裡是米其林一星 701 00:40:26,280 --> 00:40:28,720 你是這群人裡最有錢的人 702 00:40:28,800 --> 00:40:29,920 嗯 703 00:40:32,320 --> 00:40:33,680 真的很棒 704 00:40:34,880 --> 00:40:36,120 -好… -我要… 705 00:40:36,200 --> 00:40:37,320 敬阿路拉 706 00:40:37,400 --> 00:40:39,400 敬世人健康有愛 707 00:40:40,000 --> 00:40:41,920 -我們玩得很開心吧? -很棒 708 00:40:42,400 --> 00:40:44,520 -很值得 -天啊,對 709 00:40:44,600 --> 00:40:48,200 你一定要帶伴侶來,不是帶瑟比安德 710 00:40:51,400 --> 00:40:53,280 我永遠歡迎瑟比安德 711 00:40:53,760 --> 00:40:55,160 不管有沒有伴侶 712 00:41:01,040 --> 00:41:02,960 再過一個半月就是我的生日 713 00:41:03,440 --> 00:41:05,400 到時克里斯會在中國,我想做什麼? 714 00:41:05,480 --> 00:41:08,680 所以我為我的朋友 安排了一趟驚喜之旅 715 00:41:08,760 --> 00:41:10,440 -是嗎? -告訴你吧 716 00:41:10,520 --> 00:41:11,960 那有體能考驗 717 00:41:12,040 --> 00:41:14,920 我們可以玩魷魚遊戲 但顯然要玩不會死人的 718 00:41:15,000 --> 00:41:17,040 有個問題,索拉雅相當於兩個人 719 00:41:17,120 --> 00:41:18,840 -好吧,但是… -而你算半個人 720 00:41:18,920 --> 00:41:21,120 -我會去找索拉雅,我們會… -對 721 00:41:21,720 --> 00:41:23,880 -我會消失 -她會把你壓扁 722 00:41:23,960 --> 00:41:25,280 等著看吧 723 00:41:25,360 --> 00:41:26,360 這一趟… 724 00:41:31,480 --> 00:41:32,560 要去… 725 00:41:40,400 --> 00:41:41,640 馬爾地夫 726 00:43:39,040 --> 00:43:43,880 字幕翻譯:張倩茜