1 00:00:11,240 --> 00:00:13,520 MALDIVES INDIAN OCEAN 2 00:00:14,160 --> 00:00:17,080 ["Empty Promises" by Katie Hargrove & Stevie Gold playing] 3 00:00:17,160 --> 00:00:20,720 ♪ I think it's overdue ♪ 4 00:00:23,360 --> 00:00:26,400 ♪ These empty words, they turn to dust ♪ 5 00:00:26,480 --> 00:00:29,720 ♪ My heart still hurts but I'll get up ♪ 6 00:00:29,800 --> 00:00:32,800 ♪ Yeah, I'll get over you ♪ 7 00:00:33,400 --> 00:00:36,240 Ever since I was a little girl, I've dreamed of going to the Maldives. 8 00:00:36,320 --> 00:00:39,000 ♪ Standing on my own I'm stronger ♪ 9 00:00:39,680 --> 00:00:42,440 ♪ Seeing everything for what it was ♪ 10 00:00:42,520 --> 00:00:46,720 ♪ Holding on to us no longer ♪ 11 00:00:46,800 --> 00:00:51,280 ♪ You gotta listen to the words I say ♪ 12 00:00:51,360 --> 00:00:54,320 ♪ Now it's time I walked away ♪ 13 00:00:54,400 --> 00:00:56,960 ♪ Tired of the games we play ♪ 14 00:00:57,880 --> 00:01:00,480 ♪ Empty promises… ♪ 15 00:01:03,200 --> 00:01:09,680 I AM GEORGINA 16 00:01:14,360 --> 00:01:18,280 The ocean… Honestly, the color is unreal. Like something out of a movie. 17 00:01:19,520 --> 00:01:21,880 It was radiating light, this energy. Incredible. 18 00:01:24,640 --> 00:01:28,080 I felt like I was floating, carried away by the wind. 19 00:01:28,160 --> 00:01:30,480 [exhilarated yells] 20 00:01:30,560 --> 00:01:33,480 I was just a tiny blip on the Indian Ocean. 21 00:01:35,600 --> 00:01:37,120 I loved the experience. 22 00:01:40,560 --> 00:01:42,440 Let's hope there are no sharks! 23 00:01:43,160 --> 00:01:45,120 [menacing music playing] 24 00:01:45,200 --> 00:01:48,280 The potential for sharks was my least favorite part. 25 00:01:48,360 --> 00:01:50,000 I'm scared! 26 00:01:50,080 --> 00:01:51,600 It was terrifying. 27 00:01:52,440 --> 00:01:55,920 [menacing music continues, fades] 28 00:01:56,000 --> 00:01:57,760 ["Burn" by Ashley Clark playing] 29 00:01:57,840 --> 00:01:59,880 ♪ Low down ♪ 30 00:02:00,680 --> 00:02:02,480 ♪ So deep ♪ 31 00:02:03,640 --> 00:02:06,360 ♪ Nobody have nothing on me ♪ 32 00:02:11,480 --> 00:02:13,240 -[Georgina] Who's gonna take me? -Not me. 33 00:02:13,320 --> 00:02:14,960 -My legs are tired, and-- -I'm scared. No. 34 00:02:15,040 --> 00:02:17,480 Every time I felt the water, I was thinking about sharks, 35 00:02:17,560 --> 00:02:18,640 -I swear. -[Elena] Me too. 36 00:02:18,720 --> 00:02:21,520 My last day as a 29-year-old and I get eaten by a shark. 37 00:02:23,200 --> 00:02:26,400 I'm not really scared. I'm just horrified by the idea. 38 00:02:26,480 --> 00:02:30,400 Now all I see is sharks, I swear. I see a rock and I think it's a shark. 39 00:02:30,480 --> 00:02:32,800 They said, "No, the sharks here are vegetarian." 40 00:02:32,880 --> 00:02:35,160 What kind of shark is a vegetarian? 41 00:02:35,240 --> 00:02:36,120 No, no, no, no. 42 00:02:36,760 --> 00:02:38,040 Seriously, I can't deal. 43 00:02:39,560 --> 00:02:41,480 Look, over there, I saw something. 44 00:02:41,560 --> 00:02:42,440 It's big. 45 00:02:43,920 --> 00:02:45,640 -There are sharks over there. -Okay. 46 00:02:45,720 --> 00:02:46,680 It was a shark. 47 00:02:47,360 --> 00:02:49,520 Sure, it was a baby, but it was a shark. 48 00:02:49,600 --> 00:02:52,120 And if the mom's nearby and sees people near her baby, 49 00:02:52,200 --> 00:02:53,760 who knows if she'll attack? 50 00:02:53,840 --> 00:02:57,560 [dramatic classical music playing] 51 00:02:59,760 --> 00:03:02,280 Awful. I did not enjoy kayaking at all. 52 00:03:03,560 --> 00:03:04,800 [dramatic flourish] 53 00:03:06,200 --> 00:03:07,160 In fact, I got stranded. 54 00:03:07,240 --> 00:03:10,840 [music continues] 55 00:03:10,920 --> 00:03:14,240 And I don't like just floating there. When I'm on a boat, I avoid the water. 56 00:03:14,320 --> 00:03:15,760 [music ends] 57 00:03:15,840 --> 00:03:18,440 That's where the sharks are hanging out! 58 00:03:18,520 --> 00:03:20,080 [menacing music playing] 59 00:03:20,960 --> 00:03:22,400 Over here! 60 00:03:22,480 --> 00:03:25,880 When I saw Sergio and Serpiente, I was only worried about my son. 61 00:03:25,960 --> 00:03:28,240 He was sitting in the middle, and the kayak could tip over. 62 00:03:28,320 --> 00:03:29,600 Sergio! 63 00:03:30,280 --> 00:03:32,640 -[Sergio] Wait, hold on. -[giggling] 64 00:03:32,720 --> 00:03:34,440 Wow, that was stressful! 65 00:03:34,520 --> 00:03:35,640 [comic slide] 66 00:03:35,720 --> 00:03:40,320 ♪ Why can't I let you go Each time you hurt me? ♪ 67 00:03:40,400 --> 00:03:44,760 ♪ I'm weak, weak You're making me weak, weak ♪ 68 00:03:45,360 --> 00:03:49,840 ♪ Why can't I just say no Each time you call me? ♪ 69 00:03:49,920 --> 00:03:54,920 ♪ I'm weak, weak You're making me weak, weak… ♪ 70 00:04:05,920 --> 00:04:08,880 The Maldives, I'd describe as "paradise on earth." 71 00:04:08,960 --> 00:04:11,760 A place… to completely relax… 72 00:04:14,720 --> 00:04:16,880 and enjoy some family time. 73 00:04:16,960 --> 00:04:19,040 ♪ I want to bite back ♪ 74 00:04:19,840 --> 00:04:23,880 Mommy, I saw Nemo down there! And I saw a really big turtle! 75 00:04:23,960 --> 00:04:25,960 ♪ I should be much stronger ♪ 76 00:04:26,040 --> 00:04:28,880 The kids absolutely loved swimming with the turtles. 77 00:04:28,960 --> 00:04:30,640 It was a turtle! 78 00:04:31,200 --> 00:04:34,000 -I swam with them. -Wasn't that a dream of yours? 79 00:04:34,080 --> 00:04:36,680 -Your dream came true. -My dream is to see a shark. 80 00:04:36,760 --> 00:04:38,280 -Oh no, not that! -Me too! 81 00:04:38,360 --> 00:04:41,760 The kids had such a great time. They're game for almost anything. 82 00:04:42,360 --> 00:04:44,280 You guys swam so well. 83 00:04:50,360 --> 00:04:53,000 Okay. Same thing, but further over there. 84 00:04:56,400 --> 00:04:57,840 While I was in the Maldives, 85 00:04:57,920 --> 00:05:00,800 I had to shoot a video for Vogue Mexico about what's in my bag. 86 00:05:00,880 --> 00:05:02,480 -I don't get it. -Too much light? 87 00:05:05,800 --> 00:05:08,480 The contents of a woman's bag says a lot about her. 88 00:05:10,920 --> 00:05:11,800 Hi, Vogue. 89 00:05:11,880 --> 00:05:13,320 I'm Georgina Rodríguez 90 00:05:13,400 --> 00:05:15,240 and I'm going to show you what's in my bag. 91 00:05:15,320 --> 00:05:18,240 -[producer 1] Perfect. -[Ramón] Gio, don't sit up so straight. 92 00:05:19,200 --> 00:05:20,200 Not so rigid. 93 00:05:20,280 --> 00:05:22,160 -I shouldn't sit up straight? -That much? 94 00:05:22,240 --> 00:05:24,640 I was training with Soraya to correct my posture 95 00:05:24,720 --> 00:05:26,720 and now you're undoing all her work. 96 00:05:26,800 --> 00:05:28,520 I'm gonna tell her. Watch yourself. 97 00:05:28,600 --> 00:05:30,800 You were like this when you were talking to the camera. 98 00:05:30,880 --> 00:05:32,280 [Georgina] A little. 99 00:05:33,280 --> 00:05:34,880 [Ramón] How's the sound? It's okay? 100 00:05:34,960 --> 00:05:37,800 -[producer 2] Talk so Ramón can hear you. -Hey, knucklehead. 101 00:05:38,480 --> 00:05:40,440 -[producer 2] How's the sound? -Knucklehead. 102 00:05:40,520 --> 00:05:41,960 So good. Perfect. 103 00:05:42,040 --> 00:05:45,080 -[producer 1] Silence, we're shooting now. -[Elena] Cell phones. 104 00:05:45,160 --> 00:05:47,120 [producer 1] Let's get a hello from Gio. 105 00:05:47,200 --> 00:05:50,920 Hi, Vogue. I'm Georgina Rodríguez and I'm gonna show you what's in my bag. 106 00:05:51,760 --> 00:05:53,840 -You have to be really chatty. -[Sergio] Okay, wait. 107 00:05:55,040 --> 00:05:56,720 You better not get water on the bag. 108 00:05:56,800 --> 00:05:59,240 I already had some water, but thanks anyway, Ramón. 109 00:05:59,320 --> 00:06:01,520 -[Elena] Thanks, Ramón! -You're so attentive, Ramón! 110 00:06:01,600 --> 00:06:04,480 -[Sergio] He's just so attentive! -[Elena] Go! We can't keep stalling. 111 00:06:05,480 --> 00:06:07,880 Filming the bag thing was really fun, but a little chaotic. 112 00:06:07,960 --> 00:06:10,440 [producer 1] Three, two, one, quiet, please. 113 00:06:10,520 --> 00:06:12,240 What does your bag say about you? 114 00:06:12,320 --> 00:06:15,280 One thing my bag says about me: I like to plan ahead-- 115 00:06:15,360 --> 00:06:17,960 Oh, I didn't bring the charger. I always have a charger. 116 00:06:18,040 --> 00:06:20,040 -Could you go get it? -There's no charger. Sorry. 117 00:06:20,120 --> 00:06:21,880 Get the iPhone charger, any charger will work! 118 00:06:21,960 --> 00:06:24,520 -"Gio," the one that has "Gio" on it! -[Elena] Soraya's going. 119 00:06:25,360 --> 00:06:26,880 [producer 1] Three, two, one. 120 00:06:26,960 --> 00:06:29,880 What would we be surprised to find in your bag? 121 00:06:29,960 --> 00:06:32,920 A few things might surprise you, but the thing that's the most-- 122 00:06:33,000 --> 00:06:35,240 -[buzzing] -[Sergio] Wait. There's a fly. 123 00:06:35,320 --> 00:06:37,320 -[producer 1] Again. -Repeat the question. 124 00:06:37,400 --> 00:06:39,960 -[producer 1] What would we-- What-- -[buzzing] 125 00:06:41,920 --> 00:06:45,000 [producer 1] What would we be surprised to find in your bag? 126 00:06:45,080 --> 00:06:48,520 -I've got lots of surprising things-- Ah! -[Sergio laughs] 127 00:06:49,440 --> 00:06:51,520 -[Elena] Quiet, go. -For example, chocolate bars-- 128 00:06:51,600 --> 00:06:54,000 -[Elena] Hold on. Hey, Ramón? Dude! -[Ramón] Sorry. 129 00:06:55,200 --> 00:06:56,520 So annoying. 130 00:06:57,120 --> 00:06:59,360 We were in a rush because the sun was starting to go down. 131 00:06:59,440 --> 00:07:02,760 And we were worried we'd end up shooting in the dark. 132 00:07:03,640 --> 00:07:05,040 For example, today, 133 00:07:05,720 --> 00:07:07,200 I've got delicious gummies. 134 00:07:07,280 --> 00:07:10,360 Unopened. The little mice in my house haven't gotten to them yet, 135 00:07:10,440 --> 00:07:12,280 so I've still got a whole packet. 136 00:07:12,960 --> 00:07:14,720 -My Rimmel… -[Sergio] Don't say "Rimmel." 137 00:07:14,800 --> 00:07:15,960 -That's another brand. -Ah. 138 00:07:16,040 --> 00:07:17,560 See what a pro I am, Ramón? 139 00:07:17,640 --> 00:07:18,800 [comical sting] 140 00:07:19,320 --> 00:07:22,360 -[Elena] That's fine, right? -[Ramón] It's a joint effort here. 141 00:07:22,960 --> 00:07:24,920 Oh my God, everyone is so… 142 00:07:25,640 --> 00:07:26,840 [cell vibrates] 143 00:07:28,160 --> 00:07:30,920 These two quotes are really significant to me. 144 00:07:31,920 --> 00:07:34,000 -The first one-- -[producer 1] Phone on silent, please. 145 00:07:34,080 --> 00:07:36,200 -It's distracting. -[Elena] Whose is it? 146 00:07:36,280 --> 00:07:37,840 -[Sergio] Not mine. -I don't know. 147 00:07:37,920 --> 00:07:40,560 -[Elena] It's yours, isn't it? -[phone vibrates] 148 00:07:41,280 --> 00:07:43,600 [suspense music playing] 149 00:07:45,040 --> 00:07:47,720 Deep down, you gotta love him, but Ramón can be a terror. 150 00:07:47,800 --> 00:07:50,600 -[Sergio] She's ready. -[Elena] Come on, let's go. The light. Go! 151 00:07:50,680 --> 00:07:53,840 I have so many things. For example, I've got slime. 152 00:07:54,560 --> 00:07:56,080 I've got my rosary. 153 00:07:56,160 --> 00:07:59,840 I've also got the first designer wallet I ever bought for myself 154 00:07:59,920 --> 00:08:01,480 when I was working at Prada. 155 00:08:01,560 --> 00:08:03,160 It's red because 156 00:08:03,240 --> 00:08:06,640 a customer from Asia told me that red is more likely to attract wealth. 157 00:08:06,720 --> 00:08:08,040 I've also got… 158 00:08:08,120 --> 00:08:09,920 Those jet-skis are so annoying, aren't they? 159 00:08:10,000 --> 00:08:11,960 …a ribbon of Our Lady of the Pillar. 160 00:08:12,040 --> 00:08:13,520 That was a gift from a friend. 161 00:08:13,600 --> 00:08:15,800 -I'm connected to God. -That island's deserted, isn't it? 162 00:08:15,880 --> 00:08:17,320 No one there. 163 00:08:17,880 --> 00:08:18,880 [comic skid] 164 00:08:18,960 --> 00:08:20,880 He was acting like we weren't shooting. 165 00:08:20,960 --> 00:08:23,120 I want to nominate my friend Eva Longoria 166 00:08:23,200 --> 00:08:25,920 to show me what's in her bag. 167 00:08:27,800 --> 00:08:28,720 [producer 1] Perfect. 168 00:08:28,800 --> 00:08:30,880 [Ramón] Say goodbye. "Thanks, Vogue." 169 00:08:30,960 --> 00:08:32,720 Thank you very much, Vogue. 170 00:08:32,800 --> 00:08:35,640 -End it with a little wink… or a kiss. -[Elena] Come on, Ramón. 171 00:08:35,720 --> 00:08:37,400 You're interrupting us constantly. 172 00:08:37,480 --> 00:08:40,240 And, you know what, you're the biggest perfectionist here. 173 00:08:40,320 --> 00:08:41,760 Don't eat my candy! 174 00:08:41,840 --> 00:08:43,040 [Ramón] Honestly-- 175 00:08:43,120 --> 00:08:45,520 [Georgina] Ramón, why don't you go work from home now? 176 00:08:45,600 --> 00:08:47,120 Just go work from home. 177 00:08:47,200 --> 00:08:50,160 [Elena] Only one phone went off. You'll never guess whose it was. 178 00:08:51,360 --> 00:08:53,800 -The only person who works. -[scandalized shriek] 179 00:08:55,440 --> 00:08:58,760 They don't want me. They don't want me on this island. 180 00:08:58,840 --> 00:09:01,200 -[producer 1] Let's go, please. -[Elena] Say bye to Vogue. 181 00:09:01,280 --> 00:09:02,800 Go. 182 00:09:05,400 --> 00:09:08,880 And on top of that, amid all the chaos, Ramón gets upset. 183 00:09:08,960 --> 00:09:10,480 The worst possible moment to get angry. 184 00:09:11,080 --> 00:09:13,400 Thank you so much, Vogue, for the opportunity 185 00:09:13,480 --> 00:09:15,120 to show you everything that's in my bag. 186 00:09:15,200 --> 00:09:17,080 I hope you found it entertaining. 187 00:09:17,160 --> 00:09:19,960 I'll see you very soon. Mwah! Until next time. 188 00:09:20,040 --> 00:09:21,800 -[Sergio] Awesome! -[Elena] Bravo! 189 00:09:21,880 --> 00:09:24,040 -[Sergio] Perfect. -[Elena] Thanks, Ramón! Ramón! 190 00:09:24,120 --> 00:09:25,160 We love each other, 191 00:09:25,240 --> 00:09:28,560 but, you know, sometimes we can really get on each other's nerves. 192 00:09:30,440 --> 00:09:32,400 -[Georgina] Ramón. -[Elena] He's actually angry. 193 00:09:32,480 --> 00:09:33,760 [Sergio] Want me to call him? 194 00:09:33,840 --> 00:09:36,760 -No, I called him. He hangs up. -[Serpiente] I'm dying. 195 00:09:37,320 --> 00:09:39,600 I don't know. Maybe he's got something else on his mind. 196 00:09:39,680 --> 00:09:41,960 I don't know. I'm gonna see what's wrong. 197 00:09:42,040 --> 00:09:43,680 -I mean, I'm working-- -Maybe he's sorry. 198 00:09:43,760 --> 00:09:45,840 No. We were working and he kept interrupting. 199 00:09:45,920 --> 00:09:47,760 We had to hurry. The sun was going down. 200 00:09:48,320 --> 00:09:51,280 And he goes and says, "No, I'm leaving, and I don't care." 201 00:09:51,360 --> 00:09:54,240 -Being around him is a lot to be honest. -It is. 202 00:09:54,320 --> 00:09:55,840 If you're looking to relax, it's not… 203 00:09:55,920 --> 00:09:57,640 -Yeah. -He's usually nice, but… 204 00:09:57,720 --> 00:09:59,640 -He's like a good dad. -You have to accept the bad 205 00:09:59,720 --> 00:10:00,800 if you want the good. 206 00:10:00,880 --> 00:10:03,080 You talk to him, Gio. I'm sure with you, he'll… 207 00:10:03,160 --> 00:10:04,800 -[Sergio] Is it that one? -[Elena] Yeah. 208 00:10:06,400 --> 00:10:09,400 Oh my gosh. He's such a drama queen. 209 00:10:10,320 --> 00:10:12,040 Okay, where is he? 210 00:10:12,120 --> 00:10:14,200 -[Elena] It's the other one. -[Serpiente] This one. 211 00:10:14,280 --> 00:10:15,960 -This one? -[Serpiente] I think so. 212 00:10:16,800 --> 00:10:19,680 -[knocking] -Oh, that's his hat. It's this one. 213 00:10:19,760 --> 00:10:21,160 -That's his hat. -[Elena] Let's see. 214 00:10:22,240 --> 00:10:23,920 [Georgina] I mean, we're working here, 215 00:10:24,000 --> 00:10:27,120 but we have to go around in circles because the little prince got mad. 216 00:10:27,200 --> 00:10:29,080 -[Serpiente] Wait. I hear voices. -[Elena] Hi! 217 00:10:29,160 --> 00:10:31,000 [Ramón] Did you know this is a private beach? 218 00:10:31,080 --> 00:10:34,120 -[Sergio] We knew that, Ramón. -[Elena] Where were you? 219 00:10:34,840 --> 00:10:36,800 You do not want to get on Ramón's bad side. 220 00:10:36,880 --> 00:10:39,640 Drama queen! Oh, I bought that shirt for Junior. 221 00:10:41,400 --> 00:10:43,640 The truth is I can be really self-important. 222 00:10:43,720 --> 00:10:45,760 Sometimes I just want more attention. 223 00:10:45,840 --> 00:10:49,440 Come on, Ramón. I mean, you storm away, like, "I'm leaving." 224 00:10:49,520 --> 00:10:52,160 "Screw them all! Screw Netflix and the Maldives." 225 00:10:52,240 --> 00:10:53,760 -You guys stress me out. -See? 226 00:10:53,840 --> 00:10:55,440 We like to fight sometimes. 227 00:10:55,520 --> 00:11:00,360 We're kinda like a… couple, but without any of the romance and stuff. 228 00:11:00,440 --> 00:11:04,080 You need to talk nicer to me, or other people that we're working with, 229 00:11:04,160 --> 00:11:05,840 -they won't respect me. -[Elena] Come on! 230 00:11:05,920 --> 00:11:07,320 We're kidding, dude. 231 00:11:07,400 --> 00:11:11,280 But it's fine, here we are, just working through an argument. 232 00:11:11,360 --> 00:11:12,440 What happened? 233 00:11:12,520 --> 00:11:14,400 The whole time, it was like, "No, that's wrong." 234 00:11:14,480 --> 00:11:18,320 -I mean, I have something to offer. We-- -But if we say it's getting dark, 235 00:11:18,400 --> 00:11:20,400 it's too late to start over, and the sun's setting… 236 00:11:20,480 --> 00:11:21,440 Look, the sun's gone. 237 00:11:21,520 --> 00:11:24,920 Sure, but that was because sometimes I just want you to use the best adjective, 238 00:11:25,000 --> 00:11:28,120 -the best word, you know? -Yeah, but I was actually doing better 239 00:11:28,200 --> 00:11:29,960 than what you were telling me to do. 240 00:11:30,040 --> 00:11:32,440 -Well… -Listen, the way that you do things 241 00:11:32,520 --> 00:11:35,040 isn't always the best way to go, you know? 242 00:11:35,120 --> 00:11:39,440 For being a guy who tells it like it is, I admit, I'm a little sensitive. 243 00:11:39,520 --> 00:11:42,520 I said, "Go work from home," because you were being intense. 244 00:11:42,600 --> 00:11:44,720 I know you, Ramón, I've known you for years. 245 00:11:45,360 --> 00:11:47,280 When you're like that, I have to say, 246 00:11:47,360 --> 00:11:49,240 "Go work from home or have a coffee." 247 00:11:49,800 --> 00:11:51,280 [Ramón] We know each other so well. 248 00:11:51,360 --> 00:11:54,160 And that's, of course, what really matters, you know? 249 00:11:54,240 --> 00:11:58,120 But I have messages from Mexico saying, "Do it like this. Do it like that." 250 00:11:58,200 --> 00:12:00,360 There's a reason I'm giving that feedback. 251 00:12:00,440 --> 00:12:03,760 It's not because I'm randomly making stuff up as I go along. 252 00:12:04,320 --> 00:12:07,160 Sometimes, when we work a lot and don't have much downtime, 253 00:12:07,240 --> 00:12:08,920 we can get pretty irritable with each other. 254 00:12:09,000 --> 00:12:10,680 It's fine. That's all it was. 255 00:12:17,720 --> 00:12:20,760 [upbeat music playing] 256 00:12:25,320 --> 00:12:27,920 -[Serpiente] Competition in Torrevieja? -[Georgina] Gio-competition. 257 00:12:28,000 --> 00:12:30,040 [Serpiente] This looks like so much fun! 258 00:12:30,640 --> 00:12:32,240 The idea for this particular competition 259 00:12:32,320 --> 00:12:34,760 came after a workout with Soraya in Saudi Arabia. 260 00:12:34,840 --> 00:12:36,360 We wanted to work out in the Maldives. 261 00:12:36,440 --> 00:12:38,960 -I'm so scared, we're up against Soraya! -Seriously? Come on. 262 00:12:39,040 --> 00:12:40,920 There's no strategy! You've gotta share, Sergio! 263 00:12:41,000 --> 00:12:43,600 Honey, listen, this group doesn't share its secrets with others. 264 00:12:43,680 --> 00:12:46,400 -We're gonna tell you the truth-- -The truth about the Maldives! 265 00:12:46,480 --> 00:12:49,160 Show you what you want to see. Some real competition. 266 00:12:49,240 --> 00:12:52,480 [Elena] Three, two, one! Go! 267 00:12:53,560 --> 00:12:55,240 Pull! I can't hold this much longer. 268 00:12:55,320 --> 00:12:58,560 First off, both groups started off a little shaky. 269 00:12:58,640 --> 00:13:01,880 We both wanted to be on Soraya's team, but I was the only one… 270 00:13:01,960 --> 00:13:03,400 -You. -…who ended up on her team. 271 00:13:03,480 --> 00:13:05,200 -I'm gonna fart! -Come on! Come on! 272 00:13:05,280 --> 00:13:06,200 -Bastard! -Pull! 273 00:13:06,280 --> 00:13:08,440 -I'm dying! -[Serpiente] You're not pulling! 274 00:13:08,520 --> 00:13:10,720 -You're not pulling! -[Elena] I can't pull any harder! 275 00:13:10,800 --> 00:13:12,320 [whooping] 276 00:13:13,160 --> 00:13:14,640 I was laughing so hard, you know? 277 00:13:14,720 --> 00:13:16,760 I mean, I couldn't even hang on to the rope. 278 00:13:16,840 --> 00:13:18,280 -Pull from the end! -Oh, no! 279 00:13:18,360 --> 00:13:21,000 -[Elena] Come on, let's go! -[Soraya] Hustle. 280 00:13:21,080 --> 00:13:23,040 I thought I'd definitely win on the first try. 281 00:13:23,120 --> 00:13:25,080 Then, smack. Straight to the sand. 282 00:13:26,320 --> 00:13:28,800 -Come on! -[Elena] Bravo! 283 00:13:28,880 --> 00:13:30,000 Bye, suckers! 284 00:13:30,960 --> 00:13:32,640 -How did this happen? -I didn't pull at all. 285 00:13:32,720 --> 00:13:35,440 -Ramón, dude! -Basically, I was the only one pulling. 286 00:13:36,360 --> 00:13:37,800 It started out as a joke, like, 287 00:13:37,880 --> 00:13:40,640 "Let's have some friendly competition. Some fun games." 288 00:13:40,720 --> 00:13:43,160 We weren't expecting, uh, you know, The Hunger Games. 289 00:13:43,240 --> 00:13:45,240 There will be blood, sweetie. 290 00:13:45,320 --> 00:13:47,040 Soraya versus Serpiente. 291 00:13:47,680 --> 00:13:49,840 -So, what do we have to do? -Cheer them on. 292 00:13:49,920 --> 00:13:52,280 Get them out. Push each other out of the circle. 293 00:13:52,880 --> 00:13:54,440 I was like, "I need to give it my all." 294 00:13:54,520 --> 00:13:56,960 -Careful! -Come on, Serpiente! Go, go, go! 295 00:13:57,040 --> 00:13:58,920 -[Sergio] She's holding on! -Push, Serpiente! 296 00:13:59,000 --> 00:14:00,920 [Ramón] Hold onto her! Hold onto her! 297 00:14:01,000 --> 00:14:02,760 -Just hold on! -[Elena] Don't let go! 298 00:14:02,840 --> 00:14:05,240 And with Serpiente, it was pretty easy. 299 00:14:05,320 --> 00:14:06,720 [Elena] Hang in there, Serpiente! 300 00:14:06,800 --> 00:14:09,080 -[Mamen] Go, you're almost there! -Come on! Hang in there! 301 00:14:09,160 --> 00:14:11,800 -[Soraya] Out you go. -[Ramón] Yeah! 302 00:14:11,880 --> 00:14:13,960 [Elena] Well played, well played! 303 00:14:14,040 --> 00:14:15,600 Look, it's not over yet. 304 00:14:15,680 --> 00:14:17,080 Yep, out you go. 305 00:14:17,760 --> 00:14:19,720 My turn to go head-to-head with you, Ramon. 306 00:14:19,800 --> 00:14:21,120 -Okay. -[Soraya] Huh? 307 00:14:21,200 --> 00:14:24,440 I didn't want to have anything to do with this competition. 308 00:14:24,520 --> 00:14:27,800 [dramatic music playing] 309 00:14:27,880 --> 00:14:29,200 I'm… 310 00:14:30,240 --> 00:14:31,720 a serious businessman. 311 00:14:31,800 --> 00:14:33,160 The moon's so pretty, huh? 312 00:14:33,680 --> 00:14:34,840 -Hey! -Easy, easy! 313 00:14:34,920 --> 00:14:36,000 Wait. Hold on. Easy! 314 00:14:36,080 --> 00:14:39,520 I didn't say "Three, two, one!" That doesn't count! 315 00:14:39,600 --> 00:14:41,960 -Ramón is hungry! -Come on, Georgina, go! 316 00:14:42,040 --> 00:14:44,200 -I know he's really into it! -He really wanted this! 317 00:14:44,280 --> 00:14:47,760 You think that I… feel the need to roll around in the sand? 318 00:14:47,840 --> 00:14:50,080 Come on, Georgina, you got this! Get him out! 319 00:14:50,160 --> 00:14:52,760 -Come on! -Go back now! Come on! 320 00:14:52,840 --> 00:14:54,720 Let's go! 321 00:14:54,800 --> 00:14:58,520 I really didn't wanna hurt her and have her end up out for two months 322 00:14:58,600 --> 00:15:01,080 with an injury or something. That costs a lot of money. 323 00:15:01,160 --> 00:15:02,880 -Damn! -Ramón's putting in a lot of effort. 324 00:15:02,960 --> 00:15:04,880 -Go back, he's almost out! -Come on, Ramón! 325 00:15:04,960 --> 00:15:07,280 [Sergio] This has gotta be a-- This is definitely a tie. 326 00:15:07,360 --> 00:15:10,120 -This was a fair match. -Ramón was out before. 327 00:15:10,200 --> 00:15:11,520 I let her win of course. 328 00:15:12,240 --> 00:15:13,160 Ramón. 329 00:15:13,240 --> 00:15:16,520 It was such a rush wrestling him out of the circle. 330 00:15:17,920 --> 00:15:20,240 I let her win because she's the boss, you know? 331 00:15:20,880 --> 00:15:22,760 -I destroyed you. -She crushed you. 332 00:15:22,840 --> 00:15:24,000 Well. 333 00:15:25,400 --> 00:15:27,400 What? What could I do? 334 00:15:27,480 --> 00:15:28,760 [Georgina] Go! 335 00:15:28,840 --> 00:15:31,080 [Serpiente] Are you pairing up with somebody else or what? 336 00:15:31,160 --> 00:15:32,040 I'm lost. 337 00:15:33,240 --> 00:15:35,960 I feel like the competition was a bit of a show, to be honest. 338 00:15:36,040 --> 00:15:37,680 Ooh, Soraya! It's gonna fall! 339 00:15:37,760 --> 00:15:39,720 It felt kinda like an obstacle course. 340 00:15:39,800 --> 00:15:41,120 GEORGINA'S FRIEND 341 00:15:41,840 --> 00:15:44,440 -Hands up! Run! Up! -[Alana] So-ra-ya! 342 00:15:44,520 --> 00:15:46,800 -[Eva] Serpiente! -Come on, why are you stopping? 343 00:15:46,880 --> 00:15:48,480 What are you doing? What are you doing? 344 00:15:48,560 --> 00:15:50,160 [Soraya] Out! You're out. 345 00:15:50,240 --> 00:15:52,400 [Sergio] What does defeat taste like? 346 00:15:52,480 --> 00:15:53,720 I honestly couldn't care less. 347 00:15:53,800 --> 00:15:57,440 -[Alana] Come on, Mom! -[all] Oh, no! 348 00:15:57,520 --> 00:15:59,240 The most important thing is that we had fun. 349 00:15:59,320 --> 00:16:01,600 -Now! -[all chuckling] 350 00:16:01,680 --> 00:16:03,000 Dope. 351 00:16:04,640 --> 00:16:07,120 [laughing] 352 00:16:07,200 --> 00:16:09,840 -[Serpiente] Go, Helen! -[Soraya] Let's go, Sergio! 353 00:16:09,920 --> 00:16:10,880 [Mamen] Helen! 354 00:16:11,840 --> 00:16:14,040 It fully turned into Squid Game after a while. 355 00:16:14,120 --> 00:16:16,440 People were getting kinda scared. Some people were choking. 356 00:16:16,520 --> 00:16:18,120 That flour almost poisoned me. 357 00:16:18,200 --> 00:16:21,160 Sticking your head in all that flour, I was like, "Seriously?" 358 00:16:21,240 --> 00:16:23,600 -"Like you're scrounging for gold." -I was dead. 359 00:16:23,680 --> 00:16:24,800 It was just olives. 360 00:16:24,880 --> 00:16:26,560 He's eating it as if it were cake. 361 00:16:26,640 --> 00:16:28,320 -[Mamen] Run! -No, I can't, I have celiac. 362 00:16:29,840 --> 00:16:33,360 In the end, all of us were winners, because we all did our very best. 363 00:16:33,880 --> 00:16:38,240 We were all in it to win it every game, and ultimately we all had a ton of fun. 364 00:16:43,920 --> 00:16:47,240 Going to the Maldives for my 30th birthday was something I've wanted to do 365 00:16:47,320 --> 00:16:50,320 since I was little. I was determined to make it happen this year. 366 00:16:50,400 --> 00:16:52,520 Saudi Arabia's five hours away, so we took advantage. 367 00:16:52,600 --> 00:16:55,160 Aww, look at this whole set-up! It's so pretty. 368 00:16:59,520 --> 00:17:02,600 Since I was little, I've celebrated my birthday different ways. 369 00:17:02,680 --> 00:17:05,960 Some low-key, some alone, sometimes with just my partner, 370 00:17:06,040 --> 00:17:09,720 sometimes with my kids and my partner, some with just friends. 371 00:17:18,160 --> 00:17:20,120 [Elena] Come here, Gio, we've got a little gift! 372 00:17:20,200 --> 00:17:22,280 I wanted to blow out the candles. 373 00:17:22,360 --> 00:17:24,720 [all] ♪ Happy birthday to you ♪ 374 00:17:24,800 --> 00:17:28,480 ♪ Happy birthday to you ♪ 375 00:17:29,160 --> 00:17:33,160 ♪ Happy birthday, dear Gio ♪ 376 00:17:33,800 --> 00:17:36,960 ♪ Happy birthday to you ♪ 377 00:17:37,520 --> 00:17:39,720 -I love it! -[Serpiente] And now… 378 00:17:39,800 --> 00:17:43,040 -♪ Happy birthday to you… ♪ -Thank you so much, sweetie. 379 00:17:44,080 --> 00:17:45,640 I'm grateful to God for all I have, 380 00:17:45,720 --> 00:17:47,960 for celebrating my birthday surrounded by people I love, 381 00:17:48,040 --> 00:17:49,880 and for living the life of my dreams. 382 00:17:49,960 --> 00:17:50,920 Careful, kids! 383 00:17:51,000 --> 00:17:52,720 -Look, she's nervous. -I don't know. 384 00:17:52,800 --> 00:17:54,040 Go on, go for it! 385 00:17:54,120 --> 00:17:57,000 You know I love a birthday where there's a four-tier cake. 386 00:17:57,840 --> 00:18:00,000 -Come on, come on. Go for it. -[Serpiente] Easy. 387 00:18:00,080 --> 00:18:03,160 -If we have to eat all that cake… -[Elena] The first slice will be messy. 388 00:18:03,240 --> 00:18:04,440 There we go, there we go. 389 00:18:04,520 --> 00:18:06,120 -Ooh, ooh! -[Serpiente] Nice, nice! 390 00:18:07,480 --> 00:18:09,360 Honestly, she's very intense. 391 00:18:09,440 --> 00:18:11,880 Oh, looks good. It's sponge cake, yummy! 392 00:18:11,960 --> 00:18:13,760 But that's what we love about her. 393 00:18:14,560 --> 00:18:17,080 My friends surprised me with an amazing gift. 394 00:18:17,840 --> 00:18:19,440 [all] Yay! Woo-hoo! 395 00:18:20,360 --> 00:18:22,040 -Seriously? -Yes, it's a rosary. 396 00:18:22,120 --> 00:18:25,120 -A rosary made of quartz and gold. -I don't have a gold one yet. 397 00:18:25,200 --> 00:18:27,480 I love it. I absolutely love it. 398 00:18:27,560 --> 00:18:30,800 I love it because gold doesn't rust. So, I can carry it with me forever. 399 00:18:30,880 --> 00:18:32,640 -[Serpiente] I think we nailed it. -Yeah. 400 00:18:32,720 --> 00:18:34,680 To get the right gift, you really have to know me, 401 00:18:34,760 --> 00:18:36,320 and you guys know me so well. 402 00:18:36,400 --> 00:18:37,920 And you always get it right. 403 00:18:38,000 --> 00:18:39,080 It's so pretty! 404 00:18:39,720 --> 00:18:42,120 It's dark now, but, honestly, the detailing is so well done. 405 00:18:42,200 --> 00:18:45,520 [Georgina] Yeah. And the face is gorgeous, even the nose. 406 00:18:45,600 --> 00:18:48,360 I'm really into Virgin Mary statues, and rosaries. 407 00:18:48,440 --> 00:18:50,760 They bring me peace, and connect me to God. 408 00:18:51,520 --> 00:18:52,720 [Eva] Let me see. 409 00:18:54,040 --> 00:18:56,480 -Ooh, Ramón! -[chuckling] 410 00:18:56,560 --> 00:18:59,040 -Nice. -[Serpiente] Ramón was awfully quiet. 411 00:19:00,360 --> 00:19:03,040 I know he really loves the Bottega brand. 412 00:19:03,120 --> 00:19:04,000 Oh, I love it. 413 00:19:04,080 --> 00:19:05,120 -It's so cute. -Nice. 414 00:19:05,200 --> 00:19:07,200 A purse. Since you say that… 415 00:19:07,280 --> 00:19:08,720 -It attracts money… -…the color red 416 00:19:08,800 --> 00:19:11,520 -attracts money. There you go. -[Georgina] You put bills here. 417 00:19:11,600 --> 00:19:14,520 -[Mateo] You could fill it with money now. -[laughs] 418 00:19:14,600 --> 00:19:16,240 -Thank you so much, guys! -Of course. 419 00:19:16,320 --> 00:19:18,480 -Let's make a toast. -[Elena] To you. 420 00:19:18,560 --> 00:19:20,360 -A toast to Giorgi. -Yes, a toast to Giorgi. 421 00:19:20,440 --> 00:19:21,840 -To all of us. -For your 30th. 422 00:19:21,920 --> 00:19:22,760 Give us a speech. 423 00:19:22,840 --> 00:19:25,040 [Ramón] Another amazing year. 424 00:19:25,960 --> 00:19:28,120 They nailed it. They really know me so well. 425 00:19:28,200 --> 00:19:30,520 Plus, I love that they clearly put a lot of thought into 426 00:19:30,600 --> 00:19:33,200 what truly makes me happy and found a way to surprise me. 427 00:19:33,280 --> 00:19:37,080 -Cheers to beers, legs behind your ears! -[Serpiente] Let's do it! 428 00:19:37,160 --> 00:19:38,520 [Elena] So glamorous! 429 00:19:42,200 --> 00:19:44,840 I mean, you treat me with such love and appreciation. 430 00:19:44,920 --> 00:19:46,480 You feel like one big family. 431 00:19:46,560 --> 00:19:49,400 -Thanks for joining me. I love you guys. -[Sergio] Thanks to you too. 432 00:19:49,480 --> 00:19:50,440 We love you too. 433 00:19:50,520 --> 00:19:53,160 -I'd say a few words but I'm emotional. -[Sergio] Okay, Ramón. 434 00:19:53,240 --> 00:19:55,720 -[Elena] Go on, say a few words, Soraya. -I can't. 435 00:19:55,800 --> 00:19:57,120 No one else can be serious. 436 00:19:57,200 --> 00:19:59,360 -[Elena] Oh, God, Soraya. -It's fine. 437 00:19:59,440 --> 00:20:00,760 [Elena] She's a teddy bear. 438 00:20:00,840 --> 00:20:02,360 -I'm gonna cry. -[Ramón] Soraya. 439 00:20:04,240 --> 00:20:06,280 [inhales deeply] 440 00:20:06,360 --> 00:20:08,200 She's a brave woman. She's a fighter. 441 00:20:08,280 --> 00:20:10,760 She's a model mom. A friend. 442 00:20:10,840 --> 00:20:11,880 -And she's-- -[Elena] Yeah. 443 00:20:11,960 --> 00:20:14,080 -Aww! -[Serpiente] Yes! 444 00:20:15,920 --> 00:20:17,840 -[Elena] So beautiful. -It's true. 445 00:20:19,320 --> 00:20:21,840 If I said everything I truly felt about her, 446 00:20:21,920 --> 00:20:25,040 about who she is as a person, they wouldn't believe me. 447 00:20:25,600 --> 00:20:26,600 I mean… 448 00:20:26,680 --> 00:20:28,320 [emotive guitar instrumental] 449 00:20:28,400 --> 00:20:30,280 …she puts so much passion and love 450 00:20:30,800 --> 00:20:33,280 into what she does that I wish 451 00:20:33,360 --> 00:20:35,800 everyone could be a little bit more like Georgina. 452 00:20:36,640 --> 00:20:38,080 We're so lucky to know her. 453 00:20:39,640 --> 00:20:40,760 [music ends] 454 00:20:41,600 --> 00:20:43,440 You know there's a movie theater on the beach? 455 00:20:43,520 --> 00:20:45,200 Yeah, they already told me. 456 00:20:45,280 --> 00:20:46,280 [Elena] Guys, look. 457 00:20:46,360 --> 00:20:49,960 -[Mateo] This is so cool! There's a movie! -[Elena] How nice! 458 00:20:50,040 --> 00:20:51,440 Surprise! 459 00:20:51,520 --> 00:20:53,120 My God! 460 00:20:54,480 --> 00:20:57,640 Hey, guys! Gio! Happy birthday, my love! 461 00:20:58,280 --> 00:21:01,680 Bella's giving Mommy a kiss! Say happy birthday! Send kisses! 462 00:21:04,400 --> 00:21:06,920 Have fun, you guys! Daddy loves you very much! 463 00:21:07,000 --> 00:21:08,280 Gio, I love you! 464 00:21:08,360 --> 00:21:10,360 Give Mommy kisses. Bye, bye! 465 00:21:11,280 --> 00:21:13,320 -Mwah! -Mwah! 466 00:21:13,400 --> 00:21:14,480 [laughs] 467 00:21:15,520 --> 00:21:20,320 Oh my goodness, these are so beautiful. Thank you so much! 468 00:21:20,400 --> 00:21:22,920 On my birthday, I always expect flowers from my partner. 469 00:21:23,000 --> 00:21:25,200 And I always do the same thing for him. 470 00:21:25,280 --> 00:21:26,520 Flowers for his birthday. 471 00:21:26,600 --> 00:21:28,480 I noticed that that night, or rather, that day, 472 00:21:28,560 --> 00:21:29,920 I didn't get any flowers from him. 473 00:21:30,000 --> 00:21:33,320 And I thought, "No worries, the day isn't over yet." And they came. 474 00:21:33,400 --> 00:21:37,040 -Hey, guys! Gio! Happy birthday, my love! -Look at the flowers! 475 00:21:37,120 --> 00:21:39,680 Bella's giving Mommy a kiss! Say happy birthday! 476 00:21:44,120 --> 00:21:47,680 ["Cut Me Loose" by Katie Hargrove & Robert W. Lamond playing] 477 00:21:52,480 --> 00:21:56,000 ♪ Breathe in, I keep trying to breathe you out ♪ 478 00:22:00,400 --> 00:22:04,360 ♪ Praying that the current Doesn't drag me down ♪ 479 00:22:04,960 --> 00:22:08,040 After the Maldives I spent time reflecting on my life. 480 00:22:08,680 --> 00:22:12,720 ♪ Beating of my heart is the only sound ♪ 481 00:22:15,000 --> 00:22:17,320 I've thought about the past, I thought about the present, 482 00:22:17,400 --> 00:22:18,360 and the future. 483 00:22:18,440 --> 00:22:22,040 I'm just so proud and so grateful for the life that I… 484 00:22:22,120 --> 00:22:23,840 for the way my life has turned out. 485 00:22:23,920 --> 00:22:27,120 For my beautiful family and for my incredible friends. 486 00:22:29,880 --> 00:22:35,840 ♪ Take me, take me on the water Where the tide meets ♪ 487 00:22:35,920 --> 00:22:42,640 ♪ Give me freedom I just need you, you to cut me loose ♪ 488 00:22:45,000 --> 00:22:48,320 RIYADH, SAUDI ARABIA FAMILY HOME 489 00:22:54,840 --> 00:22:57,080 The idea of taking English classes came about 490 00:22:57,160 --> 00:22:59,160 because I'd been looking for a teacher for a while. 491 00:22:59,240 --> 00:23:01,880 But I was struggling. And I really value strong connection. 492 00:23:09,320 --> 00:23:12,120 Do you want to cut all the nails? You want to make it short short or…? 493 00:23:12,200 --> 00:23:13,920 -Yes, yes. -Very short. 494 00:23:14,000 --> 00:23:16,560 -Yeah. Bueno, not very short. -Not very short. 495 00:23:16,640 --> 00:23:17,920 Yeah. Short. 496 00:23:18,000 --> 00:23:19,120 -But… -Okay, sure. 497 00:23:21,200 --> 00:23:24,480 It usually takes a long time when I get a mani-pedi. 498 00:23:24,560 --> 00:23:27,120 So I make the most of that time by taking an English lesson, 499 00:23:27,200 --> 00:23:28,720 or arranging a shoot. 500 00:23:28,800 --> 00:23:30,760 Hold on, calling my teacher. 501 00:23:32,640 --> 00:23:36,880 It never feels like a chore to get a manicure and pedicure. 502 00:23:36,960 --> 00:23:37,840 That rhymes! 503 00:23:37,920 --> 00:23:41,520 It's never a chore, getting a manicure and pedicure! 504 00:23:42,080 --> 00:23:43,480 [crew laughing] 505 00:23:43,560 --> 00:23:44,680 [Georgina] Hello. 506 00:23:44,760 --> 00:23:47,280 I can do life. 507 00:23:48,520 --> 00:23:49,520 I can't live? 508 00:23:50,560 --> 00:23:55,160 Ah. I can't live without my nails well done. 509 00:23:55,240 --> 00:23:59,640 Today only remove because I need my nails perfectly 510 00:23:59,720 --> 00:24:01,280 the next 29th. 511 00:24:01,960 --> 00:24:05,600 [teacher] Okay. So, what are you looking forward to? 512 00:24:07,720 --> 00:24:08,920 Em… 513 00:24:09,600 --> 00:24:10,600 [comic slide] 514 00:24:10,680 --> 00:24:13,360 It's really hard to put sentences together. 515 00:24:13,440 --> 00:24:16,560 My vocabulary is strong, but when it comes to sentence structure, 516 00:24:16,640 --> 00:24:18,040 it's a bit all over the place. 517 00:24:18,120 --> 00:24:19,840 I looking for… 518 00:24:21,200 --> 00:24:25,760 invited to my friend for… 519 00:24:27,720 --> 00:24:29,400 Spend day in Paris. 520 00:24:30,400 --> 00:24:32,680 [teacher] To spend the day in Paris. 521 00:24:32,760 --> 00:24:35,120 To spends the day in Paris. 522 00:24:37,040 --> 00:24:37,960 [teacher] That's great. 523 00:24:38,040 --> 00:24:42,600 I've realized that to really be able to participate in a conversation in English, 524 00:24:42,680 --> 00:24:44,640 I need to switch gears and think in English. 525 00:24:44,720 --> 00:24:46,080 And to think in English, 526 00:24:46,960 --> 00:24:50,440 I have to spend some time in that environment, you know? 527 00:24:50,520 --> 00:24:52,720 But I'm getting there, little by little. 528 00:24:52,800 --> 00:24:56,160 These two weeks I'm preparing my first time… 529 00:24:59,400 --> 00:25:00,680 for a runway show. 530 00:25:00,760 --> 00:25:02,120 [teacher] Well, very good. 531 00:25:02,720 --> 00:25:03,880 I'm excited. 532 00:25:05,040 --> 00:25:07,880 [teacher] Yes! That's so exciting. 533 00:25:07,960 --> 00:25:12,360 My classes are super entertaining. And, sometimes, we just chat. 534 00:25:12,440 --> 00:25:16,200 Other times, she gives me exercises. And… that's it. 535 00:25:16,280 --> 00:25:20,880 But she already has me all figured out, so now, she understands that she… 536 00:25:20,960 --> 00:25:22,360 needs to keep me motivated. 537 00:25:22,440 --> 00:25:25,240 [teacher] Do you do anything to celebrate Valentine's Day? 538 00:25:25,320 --> 00:25:28,800 Ah! Breakfast with my boyfriend because he has play. 539 00:25:28,880 --> 00:25:33,040 I have a special gift, very nice. 540 00:25:33,120 --> 00:25:34,760 And, for me, always, 541 00:25:34,840 --> 00:25:38,600 every day is Valentine's Day because I live with love. 542 00:25:38,680 --> 00:25:39,640 [laughs] 543 00:25:39,720 --> 00:25:42,200 -[teacher] You're so romantic. -Yes. 544 00:25:43,880 --> 00:25:45,000 [teacher] That's good. 545 00:25:45,840 --> 00:25:48,000 Honestly, I've noticed a big improvement 546 00:25:48,520 --> 00:25:49,600 with my English. 547 00:25:49,680 --> 00:25:51,720 The thing is I need to practice it because sometimes, 548 00:25:51,800 --> 00:25:53,920 just one hour, isn't enough. 549 00:25:54,000 --> 00:25:55,800 Okay, thank you so much. 550 00:25:55,880 --> 00:25:58,240 -[teacher] All right, thank you. -See you tomorrow. 551 00:25:58,320 --> 00:25:59,960 -Bye-bye. -Bye! 552 00:26:00,560 --> 00:26:01,760 ♪ I am sorry I don't speak-- ♪ 553 00:26:01,840 --> 00:26:04,160 ♪ I am sorry, I don't speaking English ♪ 554 00:26:04,240 --> 00:26:07,200 ♪ Very good, but, but… ♪ 555 00:26:07,280 --> 00:26:09,440 ♪ I am speaking English 50/50 ♪ 556 00:26:09,520 --> 00:26:12,240 [Cuban music playing] 557 00:26:13,000 --> 00:26:15,400 [Georgina] Before Christmas, I got a call from Guram, 558 00:26:15,480 --> 00:26:16,480 the Vetements designer. 559 00:26:16,560 --> 00:26:18,920 And we were talking about my dream of walking the catwalk 560 00:26:19,000 --> 00:26:20,600 at Paris Fashion Week. I would love that. 561 00:26:20,680 --> 00:26:24,160 And since then, I've been so excited. I'm really looking forward to it. 562 00:26:25,920 --> 00:26:28,600 We're gonna be moving the arms, in, then out. 563 00:26:28,680 --> 00:26:32,760 We go, one, hips back like this, three counts, and we close 564 00:26:32,840 --> 00:26:35,640 for one, two, three, four. 565 00:26:35,720 --> 00:26:37,960 Then arch your back. Five, six. 566 00:26:38,040 --> 00:26:40,760 And here, instead of pointing, we're just gonna lift our wrists. 567 00:26:40,840 --> 00:26:41,760 Oh, right. 568 00:26:42,520 --> 00:26:46,400 In Saudi Arabia, I heard a bachata song and, of course, I caught the bug. 569 00:26:46,480 --> 00:26:48,800 So I wrote to Leo, my instructor, 570 00:26:48,880 --> 00:26:51,520 and I said, "How's your schedule look? Can you come over?" 571 00:26:51,600 --> 00:26:53,360 Turn around and lower your arms. 572 00:26:53,440 --> 00:26:55,120 Five, six, seven. 573 00:26:55,200 --> 00:26:56,440 End with a hip circle. 574 00:26:56,520 --> 00:26:58,440 -One, two, three. -Like this? 575 00:26:58,520 --> 00:26:59,480 So, 576 00:26:59,600 --> 00:27:01,960 I had the Vetements runway show in Paris 577 00:27:02,040 --> 00:27:05,160 and I was like, "Oh, I need to dance a little 578 00:27:05,240 --> 00:27:07,560 to let loose and connect with my feminine Gio, 579 00:27:07,640 --> 00:27:09,440 with my Latin Gio." 580 00:27:11,840 --> 00:27:14,800 Seven. Step back, two, three. 581 00:27:14,880 --> 00:27:16,360 Four, behind. 582 00:27:16,440 --> 00:27:19,200 Six, seven, point, eight, that simple. 583 00:27:19,280 --> 00:27:20,840 It kind of centered me 584 00:27:20,920 --> 00:27:24,120 and restored that femininity and body language that I love, 585 00:27:24,200 --> 00:27:25,720 and identify with so much. 586 00:27:25,800 --> 00:27:28,560 ["Bienvenido a Havana" by Texas Drew playing] 587 00:27:33,840 --> 00:27:36,840 Dancing, it psychologically connects me to myself. 588 00:27:36,920 --> 00:27:38,400 It connects me to Georgina. 589 00:27:44,400 --> 00:27:46,600 It's like those people who need nature 590 00:27:46,680 --> 00:27:48,480 to connect with their inner self. 591 00:27:48,560 --> 00:27:51,280 I'm the same way, but for me, it's dancing. 592 00:27:56,760 --> 00:27:58,400 Come on, let's go to the mall! 593 00:28:08,080 --> 00:28:09,640 We come up with some crazy plans. 594 00:28:09,720 --> 00:28:12,800 We have a lot of fun at work, but I think the moments we enjoy the most 595 00:28:12,880 --> 00:28:13,960 are the plans with the kids. 596 00:28:14,040 --> 00:28:17,080 Those are the things that… that give you life. 597 00:28:19,520 --> 00:28:22,160 There's a two-meter photo of me for Guess here. 598 00:28:22,240 --> 00:28:23,160 Oh, shit. 599 00:28:27,920 --> 00:28:30,200 -Look who's over there. -[Georgina] Who is it? 600 00:28:40,960 --> 00:28:42,640 -[Sergio] Look! -Wow, look over there! 601 00:28:43,560 --> 00:28:45,440 Look, Alana. We're gonna go on that. 602 00:28:45,520 --> 00:28:47,680 -[Alana] On what? -[Sergio] On that. 603 00:28:47,760 --> 00:28:49,400 It scares the crap out of me. 604 00:28:49,480 --> 00:28:51,440 -Go on, go, go. -[Eva] Can I go on the ride? 605 00:28:52,520 --> 00:28:54,520 Shopping malls here are really well-designed 606 00:28:54,600 --> 00:28:56,480 for being with your kids, or with the family. 607 00:28:56,560 --> 00:28:57,840 They've got everything. 608 00:28:57,920 --> 00:29:00,680 You can plan a romantic date night, hang out with friends… 609 00:29:02,560 --> 00:29:03,720 [Serpiente] Go on, Ramona! 610 00:29:03,800 --> 00:29:07,400 -[Eva] Please promise me you won't die! -I'm scared. 611 00:29:08,080 --> 00:29:12,160 -Look at them walking off. Scared stiff. -[Sergio] Oh, God! Hang in there! 612 00:29:12,760 --> 00:29:14,080 [Eva] Oh no! 613 00:29:14,680 --> 00:29:16,920 -[Serpiente] There's nothing to hold onto! -Uh, hello? 614 00:29:17,000 --> 00:29:18,040 This is kinda scary, right? 615 00:29:18,120 --> 00:29:19,720 [giggling] 616 00:29:19,800 --> 00:29:21,800 -[Ramón] Let's see. -Look, Mommy! 617 00:29:21,880 --> 00:29:25,280 They said if you're having trouble, just do this… [screams] 618 00:29:26,200 --> 00:29:27,440 [Ramón] I'm staying back. 619 00:29:27,520 --> 00:29:30,560 -This is so scary! -Ramona, isn't this fun? Ramona? 620 00:29:30,640 --> 00:29:32,120 [Ramón] Me? Yeah, yeah. 621 00:29:33,800 --> 00:29:34,880 [Sergio] Let's go! 622 00:29:37,760 --> 00:29:39,760 [Serpiente screaming] 623 00:29:42,640 --> 00:29:45,320 [screams, laughter] 624 00:29:50,360 --> 00:29:51,640 [Ramón] This is crazy. 625 00:29:52,760 --> 00:29:55,120 -I don't feel so good. -That was the worst thing ever. 626 00:29:55,200 --> 00:29:56,760 Right? The worst. 627 00:29:56,840 --> 00:29:58,360 One of the worst experiences. 628 00:29:58,440 --> 00:29:59,520 No, no. The worst. 629 00:30:00,920 --> 00:30:05,240 It's kinda like floating, or like working for NASA, like being in… being in space. 630 00:30:05,320 --> 00:30:07,320 Like being on the moon. I bet it's similar, 631 00:30:07,400 --> 00:30:09,320 'cause you have no control over your body. 632 00:30:09,400 --> 00:30:10,720 [Ramón] Watch your step. 633 00:30:10,800 --> 00:30:13,160 I mean, thank goodness the kids didn't do it. 634 00:30:13,840 --> 00:30:16,720 [ominous whoosh] 635 00:30:18,920 --> 00:30:20,920 [dramatic music playing] 636 00:30:24,080 --> 00:30:25,040 Gio! 637 00:30:25,120 --> 00:30:27,480 -Yeah? -Tell them not to spin it around! 638 00:30:27,560 --> 00:30:29,360 -Yeah, sure. -Tell them not to! 639 00:30:31,440 --> 00:30:32,960 Do you think we're safe? 640 00:30:34,080 --> 00:30:36,080 The first time I went on a ride, when I was little, 641 00:30:36,160 --> 00:30:38,720 it was so horrible and upsetting that I never went on one again, 642 00:30:38,800 --> 00:30:41,240 because I had such a terrible time. I'm traumatized by it. 643 00:30:42,120 --> 00:30:44,000 -Oh, my God! I'm regretting this, guys. -Same. 644 00:30:44,080 --> 00:30:46,200 Why did we get on this ride? 645 00:30:46,280 --> 00:30:49,040 -Oh, it spins both ways! What is this? -[Ramón] This is awful. 646 00:30:50,040 --> 00:30:52,840 -[Georgina] It's spinning a lot. -[Ramón] Why am I doing this? 647 00:30:52,920 --> 00:30:54,760 -[Serpiente] Does it speed up? -Here we go. 648 00:30:54,840 --> 00:30:57,440 -Whoa, whoa, whoa. -[Georgina] Ah, oh no! 649 00:30:57,520 --> 00:30:59,800 [Serpiente] Ay! 650 00:30:59,880 --> 00:31:01,080 [Georgina] Too late now! 651 00:31:01,160 --> 00:31:04,640 [Serpiente screaming] 652 00:31:11,200 --> 00:31:14,720 They look fun. I see rides and I'm like, "Let's see how this goes." 653 00:31:14,800 --> 00:31:16,840 And then I get super dizzy, I mean, 654 00:31:16,920 --> 00:31:19,200 I wouldn't recommend this to anyone, to be honest. 655 00:31:19,920 --> 00:31:21,840 -[Serpiente screams] -Serpiente! 656 00:31:22,760 --> 00:31:24,440 [Serpiente] Make it stop, please! 657 00:31:27,920 --> 00:31:30,080 Make it stop! [whoops] 658 00:31:30,160 --> 00:31:31,640 What was I thinking? 659 00:31:31,720 --> 00:31:34,560 ["Giddy Up" by The Home of Happy & Calico Jack playing] 660 00:31:35,360 --> 00:31:39,480 ♪ Why do you wind me up Until we're jumping double touch? ♪ 661 00:31:39,560 --> 00:31:41,080 SPAIN 662 00:31:43,160 --> 00:31:46,440 ♪ Moving like speed too hot to touch ♪ 663 00:31:47,120 --> 00:31:48,240 Good morning. 664 00:31:48,320 --> 00:31:49,320 Good morning. 665 00:31:51,320 --> 00:31:53,520 I'm going to be featured, as a proud Latina, 666 00:31:53,600 --> 00:31:55,720 in Vogue Mexico. 667 00:31:56,280 --> 00:31:57,120 Hello. 668 00:31:57,200 --> 00:31:58,680 -Hey, there. -How are you? 669 00:31:59,720 --> 00:32:02,560 The Latino world will get to know me a little better. 670 00:32:02,640 --> 00:32:05,000 Since I've made you work so hard the past few days, 671 00:32:05,080 --> 00:32:06,680 I've got a little surprise for you. 672 00:32:06,760 --> 00:32:07,960 -Really? -Hmm. 673 00:32:08,680 --> 00:32:11,840 Since we're doing a lot of covers, but this one's for Mexico-- 674 00:32:11,920 --> 00:32:13,240 -I'm hungry. -Come. 675 00:32:13,320 --> 00:32:14,760 -I wanna show you this. -Gazpacho? 676 00:32:14,840 --> 00:32:17,840 No, forget the Spanish stuff. We're gonna go check out some other stuff. 677 00:32:17,920 --> 00:32:18,840 -Look. -[Georgina] Ah. 678 00:32:19,360 --> 00:32:20,920 -Look over there. -No way! 679 00:32:21,480 --> 00:32:24,560 -I've set up a Mexican corner for you. -Look at that! 680 00:32:24,640 --> 00:32:26,560 [mariachi music playing] 681 00:32:28,040 --> 00:32:29,360 [Ramón] What do you think? 682 00:32:29,440 --> 00:32:30,600 I love it. 683 00:32:30,680 --> 00:32:32,840 Good thing the kids didn't come, you know? 684 00:32:33,440 --> 00:32:37,880 It's mostly for you to just snack on. Don't eat too much, they're taking photos. 685 00:32:38,520 --> 00:32:40,800 Ramón's trying to tell me not to eat too much. 686 00:32:40,880 --> 00:32:43,600 But at the shoot, this poor guy, I mean he was trying to be nice, 687 00:32:43,680 --> 00:32:45,600 but he sets up a corner full of candy. 688 00:32:45,680 --> 00:32:49,360 What should I do, Ramón, darling? You want me to eat them, or not? 689 00:32:50,400 --> 00:32:53,040 Okay, let's get on with it, because we have to… 690 00:32:53,120 --> 00:32:54,880 You should order me some more ham. 691 00:32:55,520 --> 00:32:57,280 Portugal, done. 692 00:32:57,360 --> 00:33:00,440 And today we're doing Vogue Mexico and Latin America. 693 00:33:01,320 --> 00:33:03,000 ♪ To the bone ♪ 694 00:33:03,640 --> 00:33:06,760 ♪ You say you love me so I take you home ♪ 695 00:33:09,960 --> 00:33:11,040 ♪ Head to toe ♪ 696 00:33:11,960 --> 00:33:15,320 ♪ You look at me Just like I'm painted gold ♪ 697 00:33:20,720 --> 00:33:23,320 I'm a very busy person, so I make the most of my time. 698 00:33:23,400 --> 00:33:26,600 I have meetings in my work space while I'm on a little break, my downtime. 699 00:33:26,680 --> 00:33:29,200 The lingerie brand I mentioned wants to meet you. 700 00:33:29,280 --> 00:33:30,920 I'll introduce you real quick. 701 00:33:32,040 --> 00:33:35,280 Just say, "Girl, I don't have time, I have meetings between sets." 702 00:33:36,280 --> 00:33:39,400 When she's doing a shoot, I get clients to… 703 00:33:39,480 --> 00:33:41,880 meet us there, wherever we're shooting that day, 704 00:33:41,960 --> 00:33:44,000 so they can get to know her a little better. 705 00:33:44,080 --> 00:33:45,920 -Eva, Marta, how are you? -Thanks for coming. 706 00:33:46,000 --> 00:33:48,680 -Hey, how are you. Lovely to meet you. -Thanks for coming. 707 00:33:48,760 --> 00:33:51,720 And I'm so sorry for making you come all the way to set. 708 00:33:51,800 --> 00:33:53,520 -It's all good, really. -No, our pleasure. 709 00:33:53,600 --> 00:33:55,120 Thanks for having us, we appreciate it. 710 00:33:55,200 --> 00:33:58,200 [Ramón] Of course, she really loves your brand… 711 00:33:58,280 --> 00:34:00,520 -So, we would love… -We think your values 712 00:34:00,600 --> 00:34:04,680 really align with ours and everything we want to represent in our campaign, 713 00:34:04,760 --> 00:34:06,320 -so… -I feel the same. 714 00:34:06,400 --> 00:34:07,880 You have really great values. 715 00:34:07,960 --> 00:34:11,480 So, most importantly, we're looking for an ambassador who has… 716 00:34:11,560 --> 00:34:13,720 All the best qualities rolled into one. Like me. 717 00:34:13,800 --> 00:34:16,360 -Ah! Exactly! Yeah, yeah. -Of course! 718 00:34:16,440 --> 00:34:18,320 But it's true because you come off very natural, 719 00:34:18,400 --> 00:34:20,640 and your family values are so beautiful. 720 00:34:20,720 --> 00:34:23,040 And I'm a little sassy. I'm sexy. 721 00:34:23,120 --> 00:34:25,680 I take care of myself, I have a healthy lifestyle. 722 00:34:25,760 --> 00:34:28,360 Except today, because he filled my dressing room with candy. 723 00:34:28,440 --> 00:34:30,560 But I don't usually eat candy like this. 724 00:34:30,640 --> 00:34:32,000 Of course, yeah. 725 00:34:33,000 --> 00:34:35,920 We also work with big brands, but a lot of them are family-owned, 726 00:34:36,000 --> 00:34:38,560 because we really value personal relationships, you know? 727 00:34:38,640 --> 00:34:40,640 [rhythmic music playing] 728 00:34:42,920 --> 00:34:45,240 Have you seen her comb her hair in the morning? 729 00:34:45,320 --> 00:34:48,080 What? Yes, she spends a lot of time combing her hair each morning. 730 00:34:48,160 --> 00:34:51,080 It turns out that my friend's boss's daughter 731 00:34:51,160 --> 00:34:54,000 is a big fan of I Am Georgina, and speaks very highly of me. 732 00:34:54,920 --> 00:34:57,120 -How are you? You look so much alike! -How are you? 733 00:34:57,200 --> 00:34:58,960 -Hi. -Hi. Thanks for coming. 734 00:34:59,560 --> 00:35:01,920 They told me that you've watched I Am Georgina, 735 00:35:02,000 --> 00:35:04,520 and they said you really admire me and my family. 736 00:35:04,600 --> 00:35:08,160 -I got you a gift. -That's so pretty! Thank you very much. 737 00:35:08,240 --> 00:35:09,880 You've seen every episode? 738 00:35:09,960 --> 00:35:12,440 Yeah? And you love it, right? [laughs] 739 00:35:13,040 --> 00:35:15,400 -She's really excited. She barely slept. -Yeah? 740 00:35:15,480 --> 00:35:17,480 -Yeah? -They took her out of school to come here. 741 00:35:17,560 --> 00:35:19,800 Sounds like today's your lucky day. I'm so glad you came. 742 00:35:19,880 --> 00:35:20,960 This is more important. 743 00:35:21,040 --> 00:35:22,120 [laughs] 744 00:35:22,640 --> 00:35:25,400 The most important thing is for you to have fun today. 745 00:35:25,480 --> 00:35:27,160 I've heard you work really hard at school. 746 00:35:27,240 --> 00:35:30,240 Your dad told me that you're a very excellent student, 747 00:35:30,960 --> 00:35:32,920 that you're really well-behaved. 748 00:35:33,000 --> 00:35:34,600 Being able to meet her 749 00:35:35,120 --> 00:35:37,200 and give her a kiss in person, was great. 750 00:35:37,280 --> 00:35:39,520 She said it was one of the happiest days of her life. 751 00:35:39,600 --> 00:35:42,960 [Mamen] Let's get the photos done, okay? Do you wanna watch? 752 00:35:43,440 --> 00:35:45,480 And maybe you wanna go get some candy? 753 00:35:45,560 --> 00:35:47,880 It makes me so happy to be a part of such a… 754 00:35:47,960 --> 00:35:49,280 special moment like that. 755 00:35:49,360 --> 00:35:51,040 [girl] Her hair's so long! 756 00:35:51,120 --> 00:35:54,240 I want hair like that, but not all the way to the ground. 757 00:35:54,760 --> 00:35:56,880 [Mamen] You want hair like that? Perfect! 758 00:35:59,360 --> 00:36:02,320 ♪ Yeah, I love to have control of this ♪ 759 00:36:05,040 --> 00:36:06,720 ICONS OF THE MOMENT GEORGINA RODRÍGUEZ 760 00:36:06,800 --> 00:36:09,880 ["Energía Bacana" by Sebastián Yatra playing] 761 00:36:45,000 --> 00:36:47,040 -What a nice house! -[Mamen] Yeah, it is. 762 00:36:47,600 --> 00:36:49,680 -[woman] Hey, everyone, welcome. -Oh, hi. 763 00:36:49,760 --> 00:36:50,720 Hi there. 764 00:36:52,040 --> 00:36:53,600 -[Sebastián] How are you? Good? -Great. 765 00:36:53,680 --> 00:36:55,680 -[Sebastián] It's your first video? -Yeah. 766 00:36:55,760 --> 00:36:57,600 -How do you feel about the song? -Great. 767 00:36:57,680 --> 00:36:59,440 -Do you already know the song? -Yes. 768 00:36:59,520 --> 00:37:01,400 I think it has a really great energy. 769 00:37:01,480 --> 00:37:03,360 -"Energía Bacana." -[producer] Let's get started. 770 00:37:03,440 --> 00:37:05,720 You're gonna smash it. Thank you so, so much. 771 00:37:05,800 --> 00:37:08,560 I'd never thought about appearing in a music video, 772 00:37:08,640 --> 00:37:11,800 but my friend and producer of I Am Georgina told me, 773 00:37:11,880 --> 00:37:15,400 "Gio, I'm working on this new music video for Yatra." 774 00:37:15,480 --> 00:37:17,320 "Could you please be in the music video?" 775 00:37:17,400 --> 00:37:19,640 I said, "If the stars align, I'll be in it." 776 00:37:19,720 --> 00:37:21,120 Okay, silence please. 777 00:37:21,200 --> 00:37:23,080 And… action! 778 00:37:24,760 --> 00:37:29,440 ["Got That Power" by Stine Kinck playing] 779 00:37:39,960 --> 00:37:42,440 ♪ Hey, hey, here we go ♪ 780 00:37:42,960 --> 00:37:46,240 ♪ They're looking at us 'Cause we own the show ♪ 781 00:37:47,440 --> 00:37:50,840 ♪ They want what we got 'Cause we got the goods ♪ 782 00:37:54,680 --> 00:37:57,720 ♪ Hey, hey, don't you know ♪ 783 00:37:57,800 --> 00:38:01,320 ♪ We got our own money And we got that glow ♪ 784 00:38:02,320 --> 00:38:05,680 ♪ They'll check you for a rise And we know, know, know ♪ 785 00:38:14,360 --> 00:38:16,520 ♪ We got that power, power ♪ 786 00:38:21,760 --> 00:38:24,240 ♪ We got that power, power ♪ 787 00:38:24,320 --> 00:38:26,840 ♪ Hey, hey, chains and gold ♪ 788 00:38:27,520 --> 00:38:30,560 ♪ Spending that cash About to lose control ♪ 789 00:38:31,680 --> 00:38:35,320 ♪ We're coming in loud There's no tip tip toe ♪ 790 00:38:44,000 --> 00:38:46,080 ♪ We got that power, power ♪ 791 00:38:51,200 --> 00:38:53,440 ♪ We got that power, power ♪ 792 00:38:58,640 --> 00:39:00,880 ♪ We got that power, power ♪ 793 00:39:05,920 --> 00:39:08,240 ♪ We got that power, power ♪ 794 00:39:13,480 --> 00:39:15,760 ♪ We got that power, power ♪ 795 00:39:20,600 --> 00:39:23,080 ♪ We got that power, power ♪