1 00:00:10,800 --> 00:00:12,720 MADRID SPANIEN 2 00:00:12,800 --> 00:00:14,720 Ok, Ruhe, bitte. 3 00:00:14,800 --> 00:00:16,360 Und Action! 4 00:00:45,000 --> 00:00:51,960 ICH BIN GEORGINA 5 00:00:53,080 --> 00:00:54,320 SEBASTIÁN YATRA SÄNGER 6 00:00:54,400 --> 00:00:55,480 Süße Kinder. 7 00:00:55,560 --> 00:00:57,240 Sie wollen nicht gehen. 8 00:00:58,080 --> 00:01:00,400 -Alle haben ihre Persönlichkeit. -Ja. 9 00:01:00,480 --> 00:01:03,840 -Sie sind unterschiedlich. -Der Junge sagte, ich sei dick. 10 00:01:03,920 --> 00:01:07,480 -Ja? -Er sagte: "Zeig mal deinen Bauch." 11 00:01:07,560 --> 00:01:11,520 Ich hob mein T-Shirt an, und er sagte: "Du bist schlecht beisammen." 12 00:01:11,600 --> 00:01:14,320 -Er zeigte seine Muskeln. -Er ist fleißig. 13 00:01:14,400 --> 00:01:16,200 -Wie sein Vater. -Ja. 14 00:01:16,280 --> 00:01:18,640 Wir sind fast so weit. 15 00:01:18,720 --> 00:01:21,160 -Danke, dass du mitmachst. -Gerne. 16 00:01:21,240 --> 00:01:22,080 Das wird cool. 17 00:01:22,160 --> 00:01:24,840 -Ruhe, bitte. -Fertig? Los. Action! 18 00:01:42,920 --> 00:01:44,720 Die Schatzis waren alle dabei. 19 00:01:44,800 --> 00:01:48,320 Wir hatten einen schönen Tag und das Ergebnis war toll. 20 00:01:48,400 --> 00:01:51,040 Ihr seid noch immer nicht zu sehen. 21 00:01:51,120 --> 00:01:53,960 Wir fangen mit dir und mir allein an, in etwa so. 22 00:01:54,040 --> 00:01:57,080 Blick zur Kamera und sag: "Ich dreh das Lied auf." 23 00:01:57,160 --> 00:01:58,000 Ich so: "Hey!" 24 00:01:58,080 --> 00:02:00,040 Sie dreht ihr Guantanamera auf 25 00:02:00,120 --> 00:02:03,280 Tanzen, und dann können wir zusammen das machen. 26 00:02:03,360 --> 00:02:05,200 Sie kennt ihre Mission 27 00:02:05,280 --> 00:02:07,360 Ich geh raus, und du tanzt allein. 28 00:02:07,440 --> 00:02:09,760 Sie ist innerlich schöner als äußerlich 29 00:02:09,840 --> 00:02:11,040 Dann die anderen. 30 00:02:11,120 --> 00:02:12,360 Aber sie merkt es nie 31 00:02:12,440 --> 00:02:14,880 Noch zwei. Und dann kreuzen sie. 32 00:02:14,960 --> 00:02:16,800 Es ist toll, dass du mich magst 33 00:02:16,880 --> 00:02:18,800 Sie so: "Machen wir ein TikTok." 34 00:02:18,880 --> 00:02:20,720 JULIA MARTÍNEZ FREUNDIN VON GEORGINA 35 00:02:20,800 --> 00:02:23,920 "Wenn der Song rauskommt, poste ich es." Und ich… Was? 36 00:02:28,120 --> 00:02:31,040 Hey, sie dreht ihr Guantanamera auf 37 00:02:31,120 --> 00:02:33,800 Sie kennt ihre Mission 38 00:02:43,760 --> 00:02:44,800 Und jetzt alle! 39 00:02:44,880 --> 00:02:47,560 Unglaublich, was mich erwartet! Hey! 40 00:02:47,640 --> 00:02:49,960 Du hast diese unglaubliche Energie 41 00:03:02,200 --> 00:03:03,880 Wow. Unglaublich! 42 00:03:03,960 --> 00:03:06,400 Ja, der Drehtag hat richtig Spaß gemacht. 43 00:03:06,480 --> 00:03:09,080 Ich habe ihn lustig in Erinnerung. 44 00:03:19,640 --> 00:03:21,000 ENERGIE 45 00:03:29,080 --> 00:03:30,080 Cut! 46 00:03:35,800 --> 00:03:37,760 Wir hatten Spaß beim Musikvideo. 47 00:03:37,840 --> 00:03:39,960 Der offizielle Song der Schatzis. 48 00:03:40,720 --> 00:03:42,240 Fertig. Abgemacht. 49 00:03:43,040 --> 00:03:45,960 Vielen Dank. Wir hatten eine unglaubliche Zeit. 50 00:03:46,040 --> 00:03:48,640 Ich werde euch im Rest des Videos vermissen. 51 00:03:48,720 --> 00:03:53,560 -Ich dachte, "im Rest meines Lebens"! -Nein. Nein, im Rest des Videos. 52 00:03:54,080 --> 00:03:55,720 Gut, ich muss weitermachen. 53 00:03:55,800 --> 00:03:57,280 -Dann los. -Danke! 54 00:03:57,360 --> 00:03:58,520 Danke, Sebastián! 55 00:03:58,600 --> 00:03:59,640 Danke. 56 00:04:01,120 --> 00:04:05,480 Ich war sehr zufrieden mit dem Ergebnis, und es war wirklich ein Erfolg. 57 00:04:06,880 --> 00:04:08,600 Der Song dauert drei Minuten, 58 00:04:08,680 --> 00:04:11,480 und er hat zwei Millionen Zuschauer verzaubert. 59 00:04:11,560 --> 00:04:15,040 Die Protagonisten: Sebastián Yatra und Georgina Rodríguez. 60 00:04:22,000 --> 00:04:23,760 Ich war so glücklich, 61 00:04:23,840 --> 00:04:26,200 als Pedro Piqueras meinen Namen sagte: 62 00:04:26,920 --> 00:04:28,440 "Georgina Rodríguez". 63 00:04:28,520 --> 00:04:31,520 Ich schaute immer Nachrichten, als ich klein war, 64 00:04:31,600 --> 00:04:35,520 ich sah ihn, und er ist der Journalist, den ich am meisten mag. 65 00:04:37,720 --> 00:04:41,760 Der Sänger engagierte die Influencerin, Cristiano Ronaldos Partnerin, 66 00:04:41,840 --> 00:04:47,240 um in seinem neuen Song "Energía Bacana" zu tanzen und zu singen. 67 00:04:54,280 --> 00:04:57,640 Er ist angeblich Fan, das beruht also auf Gegenseitigkeit. 68 00:04:58,120 --> 00:04:59,200 Küsschen, Pedro. 69 00:05:00,640 --> 00:05:03,400 RIAD SAUDI-ARABIEN 70 00:05:07,640 --> 00:05:08,600 Cristiano! 71 00:05:26,000 --> 00:05:30,320 Für uns ist es sehr wichtig, Papa bei seinen Spielen zu unterstützen. 72 00:05:31,040 --> 00:05:35,160 Egal, wie wichtig dieser Tag ist, ob es ein Finale oder zu Beginn ist. 73 00:05:35,240 --> 00:05:38,640 Wir freuen uns und sind bei jedem Spiel nervös. 74 00:05:40,680 --> 00:05:43,040 Cristiano Ronaldo! 75 00:05:43,120 --> 00:05:46,520 SPIELER DES MONATS ROSHN SAUDI LEAGUE 76 00:05:46,600 --> 00:05:48,320 -Hallo. -Willkommen. 77 00:05:48,400 --> 00:05:49,480 Danke schön. 78 00:05:50,080 --> 00:05:51,880 Mama, ich will immer spielen. 79 00:05:51,960 --> 00:05:52,840 Nein, danke. 80 00:05:52,920 --> 00:05:55,560 -Ist das Papas Loge? -Ja, die ist neu. 81 00:05:58,160 --> 00:06:00,920 Das ist Juniors Team, die Pokalsieger. 82 00:06:11,080 --> 00:06:13,840 Cristiano! 83 00:06:14,360 --> 00:06:16,560 Junior spielt mit Leib und Seele. 84 00:06:17,080 --> 00:06:18,080 Vielversprechend. 85 00:06:18,160 --> 00:06:21,400 Sein Vater hat ihm einen Privat-Trainer organisiert. 86 00:06:21,480 --> 00:06:24,320 Er trainiert beim Klub und zu Hause mit Trainer. 87 00:06:24,400 --> 00:06:25,720 Cris hilft ihm sehr. 88 00:06:25,800 --> 00:06:28,200 Er ist ein anständiger, guter Junge. 89 00:06:28,280 --> 00:06:32,360 Und wir sind sehr glücklich, dass er sich für Fußball entschieden hat. 90 00:06:32,440 --> 00:06:34,080 Bitte. Ein Schal. 91 00:06:34,160 --> 00:06:35,120 Wie hübsch. 92 00:06:35,920 --> 00:06:38,040 Und warm. Jetzt bist du beweglich. 93 00:06:58,520 --> 00:07:00,760 Hey, komm her. Eva, Alana, kommt her. 94 00:07:16,840 --> 00:07:20,280 Klatschen! Gut! 95 00:07:25,280 --> 00:07:27,840 Wir haben dir gewunken, du uns aber nicht. 96 00:07:27,920 --> 00:07:28,760 Wirklich? 97 00:07:29,440 --> 00:07:32,800 Jemand hatte mir gewunken. Dann warst es nicht du. 98 00:07:32,880 --> 00:07:35,760 Habt ihr gewonnen? Haben wir euch dabei geholfen? 99 00:07:36,520 --> 00:07:37,400 Ja? 100 00:07:41,160 --> 00:07:44,000 Ich bin gern mit Junior und seinen Freunden dort. 101 00:07:44,080 --> 00:07:47,200 So fühle ich mich jung, als Teil der Gang. 102 00:07:47,280 --> 00:07:49,640 Aber natürlich bin ich die Mutter. 103 00:07:49,720 --> 00:07:52,040 Aber ich verbringe gern Zeit mit ihnen. 104 00:07:52,120 --> 00:07:53,640 Es macht mir Spaß. 105 00:07:58,040 --> 00:08:00,040 AL-AWWAL PARK 106 00:08:26,520 --> 00:08:29,080 Machst du es für mich? Ok. 107 00:08:29,160 --> 00:08:30,640 -Mit Milch? -Ja, Liebling. 108 00:08:31,240 --> 00:08:32,360 -Jetzt. -Mama, ich. 109 00:08:32,440 --> 00:08:33,480 -Ok. -Ich. 110 00:08:34,240 --> 00:08:35,080 Runter! 111 00:08:36,600 --> 00:08:38,280 Stell die kleine Tasse hin. 112 00:08:41,160 --> 00:08:43,080 Nimm einfach diese Milch. 113 00:08:55,760 --> 00:08:57,520 Cristiano! 114 00:08:59,600 --> 00:09:00,680 Cristiano! 115 00:09:02,440 --> 00:09:03,880 Cristiano! 116 00:09:07,520 --> 00:09:11,400 Dieses Jahr war Cristiano wieder der beste Torschütze der Welt 117 00:09:11,480 --> 00:09:12,840 über alle Ligen hinweg. 118 00:09:12,920 --> 00:09:15,880 Und Zahlen lügen am Ende des Tages nicht. 119 00:09:16,520 --> 00:09:18,880 Sieh dir Alana an. Mach ihr Lipgloss. 120 00:09:18,960 --> 00:09:20,920 Nein, da sehe ich furchtbar aus. 121 00:09:22,240 --> 00:09:24,320 -Dann ist er hier. -Ich mache es so. 122 00:09:24,840 --> 00:09:26,520 -Das sind Linien. -Richtig. 123 00:09:26,600 --> 00:09:28,640 -Sie hat deinen Rock angemalt! -Oh! 124 00:09:30,480 --> 00:09:31,320 Hier. 125 00:09:34,880 --> 00:09:37,520 So und so. Siuuu! 126 00:09:46,280 --> 00:09:47,800 GLÜCKWUNSCH! 127 00:10:05,280 --> 00:10:06,720 Junior sagte zu mir: 128 00:10:06,800 --> 00:10:09,000 "Lass mich dich überraschen." 129 00:10:09,080 --> 00:10:11,520 Ich so: "Klar. Was hast du für mich?" 130 00:10:11,600 --> 00:10:16,040 "Ich nehme dich mit an einen Ort, wo ich immer mit meinen Freunden hingehe." 131 00:10:17,680 --> 00:10:21,200 Naiv, wie ich bin, ging ich mit. Es war ein Gruselkabinett. 132 00:10:21,280 --> 00:10:26,120 DAS HAUS DES SCHRECKENS RIAD 133 00:10:26,800 --> 00:10:30,200 -Das ist furchteinflößend. -Du musst dich festhalten. 134 00:10:30,800 --> 00:10:33,960 Ich war nie zuvor in einem Gruselkabinett gewesen. 135 00:10:34,040 --> 00:10:36,080 Das hat mir immer Angst eingejagt. 136 00:10:42,000 --> 00:10:44,880 Eklig! Das war ja furchtbar! Oh mein Gott! 137 00:10:46,960 --> 00:10:48,840 Die waren hässlich, furchtbar. 138 00:10:48,920 --> 00:10:50,920 Richtig hässlich. 139 00:10:52,280 --> 00:10:54,640 Der erste war richtig hässlich. 140 00:10:58,240 --> 00:10:59,760 Ich kann nicht mehr! 141 00:11:01,480 --> 00:11:03,080 -Scheiße. -Es bewegt sich. 142 00:11:03,160 --> 00:11:04,040 Wie hässlich. 143 00:11:04,920 --> 00:11:07,480 Nicht auf mich. 144 00:11:08,480 --> 00:11:10,960 Irgendeiner wird sich hier sicher bewegen. 145 00:11:11,680 --> 00:11:13,120 Seht ihr? Ich wusste es! 146 00:11:20,480 --> 00:11:22,040 Der Ausgang! 147 00:11:23,280 --> 00:11:24,680 Der Ausgang, schau! 148 00:11:27,800 --> 00:11:28,960 Ich hatte Angst. 149 00:11:29,040 --> 00:11:32,320 -Die Dinger waren so hässlich. -Der erste war gruselig. 150 00:11:32,920 --> 00:11:34,120 Geht nicht! 151 00:11:34,200 --> 00:11:35,680 Hallo. 152 00:11:35,760 --> 00:11:37,160 -Danke. -Das ist riesig. 153 00:11:37,240 --> 00:11:40,280 Du sprichst schlecht Arabisch. Man sagt "shukran". 154 00:11:41,240 --> 00:11:44,160 -Zähl mal auf Arabisch. -Ja, sag die Zahlen auf. 155 00:11:44,240 --> 00:11:49,440 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. 156 00:11:49,520 --> 00:11:50,480 -Super! -Wow! 157 00:11:51,800 --> 00:11:53,680 ICH LIEBE RIAD 158 00:12:03,920 --> 00:12:06,480 Das House of Hype ist ein magischer Ort. 159 00:12:06,560 --> 00:12:08,800 Vor allem mit Kindern hat man da Spaß. 160 00:12:08,880 --> 00:12:11,640 Es ist eine der vielen Attraktionen in Riad. 161 00:12:13,600 --> 00:12:15,400 Sieh mal, was da drüben ist! 162 00:12:19,840 --> 00:12:21,840 Ich ertrinke! Nein! 163 00:12:23,760 --> 00:12:26,080 Sieh dir Mamens Haare an! 164 00:12:32,320 --> 00:12:33,960 Ich ertrinke! 165 00:12:34,480 --> 00:12:35,920 Da ist ein Ring. 166 00:12:37,000 --> 00:12:39,440 Sergio hat seinen Ring verloren. 167 00:12:39,520 --> 00:12:42,680 Das ist meine größte Angst, und ihm ist es passiert. 168 00:12:42,760 --> 00:12:44,360 -Vergiss es. -Mache ich. 169 00:12:44,440 --> 00:12:47,280 Gott sei Dank war es nicht einer von meinen. 170 00:12:58,560 --> 00:12:59,960 WILLKOMMEN IN MEINEM… 171 00:13:00,840 --> 00:13:02,160 Hey! 172 00:13:02,240 --> 00:13:03,160 52 KM/H 173 00:13:04,560 --> 00:13:05,880 Ich versuche es mal. 174 00:13:05,960 --> 00:13:08,520 Elfmeter sind so schwer zu schießen. 175 00:13:08,600 --> 00:13:10,720 Los, Mama! Mama! 176 00:13:10,800 --> 00:13:14,800 Ich verstehe nicht, wie Cristiano alle versenkt, die er schießt. 177 00:13:14,880 --> 00:13:16,000 -Komm schon! -Mama! 178 00:13:16,080 --> 00:13:17,240 Cariña! 179 00:13:18,560 --> 00:13:19,480 Kein Treffer. 180 00:13:19,560 --> 00:13:20,880 Das ist schon schwer. 181 00:13:21,400 --> 00:13:22,840 Meiner ging daneben. 182 00:13:22,920 --> 00:13:24,720 Ich bin zu alt dafür. 183 00:13:25,440 --> 00:13:27,200 Gehen wir springen, Mateo. 184 00:13:27,720 --> 00:13:29,280 Springen wir wie Papa. 185 00:13:31,600 --> 00:13:33,160 Schauen wir uns Soraya an. 186 00:13:35,440 --> 00:13:38,000 Das Springen ist auch echt schwer. 187 00:13:38,080 --> 00:13:41,440 Nur wenige Menschen springen höher als Cristiano damals. 188 00:13:46,960 --> 00:13:48,440 KINDHEIT 189 00:13:48,520 --> 00:13:50,240 -Wer ist das? -Sommersprossen! 190 00:13:50,840 --> 00:13:52,800 Er ist so entzückend. 191 00:13:52,880 --> 00:13:53,840 MEINE GESCHICHTE 192 00:13:53,920 --> 00:13:55,360 Seht, wie süß er war. 193 00:13:57,000 --> 00:13:58,400 Eva ist verwirrt. 194 00:13:59,200 --> 00:14:03,440 Die Kinder finden es witzig, Cristianos Museum zu besuchen, 195 00:14:03,520 --> 00:14:04,960 die Wachsfigur zu sehen. 196 00:14:05,040 --> 00:14:08,640 Mateo bat mich um eine Wachsfigur seines Dads für sein Zimmer. 197 00:14:09,920 --> 00:14:13,720 -Er sieht dir ähnlich, Eva. -Schau, der Ballon d'Or, Mateo. Cool. 198 00:14:13,800 --> 00:14:16,920 Sind das Repliken oder sind es die echten Trophäen? 199 00:14:17,000 --> 00:14:17,960 -Echte. -Ja? 200 00:14:18,040 --> 00:14:19,560 Vom Museum auf Madeira. 201 00:14:19,640 --> 00:14:22,680 Er hat so um die 500 Trophäen. 202 00:14:22,760 --> 00:14:25,000 -Wahnsinn. -Willst du ein Bild? Komm. 203 00:14:25,080 --> 00:14:25,920 Ja! 204 00:14:26,000 --> 00:14:28,120 -Wow! -Schau, wie cool das ist. 205 00:14:28,200 --> 00:14:29,920 -Ich will das. -Eva, Süße… 206 00:14:30,000 --> 00:14:31,960 Mama, darf ich zwei haben? 207 00:14:32,040 --> 00:14:34,240 Eins. Die passen nicht alle ins Haus. 208 00:14:34,320 --> 00:14:37,880 Die Kinder haben Bilder von Cristiano in ihren Zimmern. 209 00:14:37,960 --> 00:14:39,480 Über ihrem Bett. 210 00:14:39,560 --> 00:14:41,680 Eins, zwei, drei, vier. 211 00:14:41,760 --> 00:14:42,960 -Vier? -Vier. 212 00:14:44,200 --> 00:14:47,200 Die Rechnung brauche ich nicht. Danke. 213 00:14:47,280 --> 00:14:49,480 Wir gehen nach Hause essen, Liebes. 214 00:14:56,640 --> 00:14:58,360 Hast du den Stein getauscht? 215 00:14:59,240 --> 00:15:01,920 -Ja, Mann, schau es dir an. -Aber ist er weg? 216 00:15:02,520 --> 00:15:04,480 Nein, wir sind ja zur Miete hier, 217 00:15:05,080 --> 00:15:08,280 ich kann ihn also nicht übermalen oder entfernen. 218 00:15:08,360 --> 00:15:10,720 Ich habe eine Gipsplatte angebracht. 219 00:15:10,800 --> 00:15:14,040 Spürst du ihn nicht mehr? Ist ja jetzt nur überdeckt. 220 00:15:14,120 --> 00:15:17,440 Die Energie ist da. Ich versuche, nicht daran zu denken. 221 00:15:17,520 --> 00:15:21,680 Wenn man es übermalt, bleibt weiter ein Monster im Haus. 222 00:15:21,760 --> 00:15:22,600 Stimmt. 223 00:15:25,000 --> 00:15:27,680 -Das Licht besiegt die Dunkelheit immer. -Ja. 224 00:15:29,080 --> 00:15:31,320 Gut. Der Farbton passt gut hierher. 225 00:15:31,400 --> 00:15:32,880 Sollen wir essen? 226 00:15:48,720 --> 00:15:52,120 MADRID SPANIEN 227 00:15:59,560 --> 00:16:00,400 Hi. 228 00:16:01,000 --> 00:16:01,920 -Hallo. -Hallo. 229 00:16:02,680 --> 00:16:04,960 -Hi. -Wie geht's, Sara? 230 00:16:08,320 --> 00:16:09,440 Gib mir einen Kuss. 231 00:16:10,040 --> 00:16:12,080 Danke für das Video. 232 00:16:12,720 --> 00:16:15,320 Hi, Georgina. Ich möchte dich kennenlernen. 233 00:16:16,680 --> 00:16:18,000 Tschüss! 234 00:16:18,080 --> 00:16:19,480 Du hast ein Baby dabei. 235 00:16:19,560 --> 00:16:21,120 -Das? Ja. -Wie hübsch. 236 00:16:21,200 --> 00:16:22,640 Es ist schön geworden. 237 00:16:22,720 --> 00:16:23,800 Ich wurde gebeten, 238 00:16:23,880 --> 00:16:27,200 ein Kopftuch zu entwerfen für die Stiftung Baby Pelones. 239 00:16:27,280 --> 00:16:31,160 Es ist ein Hilfsprojekt, das krebskranke Kinder unterstützt. 240 00:16:31,240 --> 00:16:32,720 Das war glasklar. 241 00:16:33,320 --> 00:16:36,360 Ich entwarf mithilfe meiner Kinder ein Kopftuch. 242 00:16:36,440 --> 00:16:37,680 Hübsch, mein Schatz. 243 00:16:38,880 --> 00:16:41,640 Das ist für Puppen, die Mama machen wird. 244 00:16:41,720 --> 00:16:42,800 Welche Puppe? 245 00:16:42,880 --> 00:16:45,800 Um kranken Kindern im Krankenhaus zu helfen. 246 00:16:47,200 --> 00:16:49,720 Wir müssen denen helfen, die es brauchen. 247 00:16:49,800 --> 00:16:51,400 Und es ist toll geworden. 248 00:16:51,480 --> 00:16:55,480 Alle Schmetterlinge haben Eva, Alana und ich gemalt. 249 00:16:55,560 --> 00:16:57,040 -Gefällt es dir? -Ja. 250 00:16:57,120 --> 00:16:58,080 Sehr sogar. 251 00:16:58,160 --> 00:17:00,600 -Der gefällt mir. -Sag ihr, welcher. 252 00:17:00,680 --> 00:17:03,480 -Der von Ángel. Ja. -Ja. 253 00:17:03,560 --> 00:17:05,480 Warum denn Schmetterlinge? 254 00:17:05,560 --> 00:17:09,560 Schmetterlinge tauchen immer wieder auf und machen mich glücklich. 255 00:17:09,640 --> 00:17:11,440 Das sind kleine Engel. 256 00:17:12,800 --> 00:17:16,800 Seit Ángels Tod sehe ich immer wieder Schmetterlinge. 257 00:17:16,880 --> 00:17:18,640 Zu Hause bemerkte ich: 258 00:17:18,720 --> 00:17:22,160 Wenn ich über ihn sprach, tauchte ein Schmetterling auf. 259 00:17:22,240 --> 00:17:26,280 Ich habe immer das Gefühl, das sind Zeichen für seine Anwesenheit. 260 00:17:26,360 --> 00:17:28,400 Wir denken ohnehin oft an ihn. 261 00:17:28,480 --> 00:17:31,360 Sie war im 12 de Octubre-Krankenhaus. 262 00:17:31,440 --> 00:17:33,160 Da lernten wir uns kennen. 263 00:17:33,240 --> 00:17:36,400 -Und ihre Diagnose… -Ein Becken-Rhabdomyosarkom. 264 00:17:36,480 --> 00:17:39,120 Es konnte ihr komplett entfernt werden. 265 00:17:39,200 --> 00:17:41,320 Jetzt die Konsolidierungstherapie. 266 00:17:41,400 --> 00:17:43,720 -Hast du es gemerkt? -Es kam über Nacht. 267 00:17:43,800 --> 00:17:45,000 BÁRBARA SARAS MAMA 268 00:17:45,080 --> 00:17:49,960 Wir waren auf dem Weg zum Familienessen. Und sie klagte über Magenschmerzen. 269 00:17:50,040 --> 00:17:52,520 Ich tastete sie ab und fühlte einen Knoten. 270 00:17:52,600 --> 00:17:55,360 Wir dachten an eine Blinddarmentzündung. 271 00:17:55,440 --> 00:17:58,440 Dann sagten sie uns, es sei ein Tumor. Über Nacht. 272 00:17:58,520 --> 00:17:59,760 -Mein Gott… -Ja. 273 00:18:01,400 --> 00:18:04,080 Als Mutter will ich mir das nicht vorstellen. 274 00:18:04,160 --> 00:18:07,040 -Nach zwei Wochen begann die Behandlung. -Super. 275 00:18:07,840 --> 00:18:10,080 Und bald kann sie wieder Ärger machen. 276 00:18:10,160 --> 00:18:12,640 Saras Genesung war ein Wunder. 277 00:18:12,720 --> 00:18:13,720 -Ja. -Toll. 278 00:18:13,800 --> 00:18:17,320 Wann immer ein Kind mit Schmerzen zu mir kommt, 279 00:18:17,400 --> 00:18:21,880 werde ich hysterisch und laufe sofort mit ihm zum Arzt. 280 00:18:21,960 --> 00:18:24,240 So eine Situation ist unvorstellbar. 281 00:18:24,320 --> 00:18:26,880 In Spanien gibt es 1.500 Fälle pro Jahr. 282 00:18:26,960 --> 00:18:28,840 Ihr bringt ihnen allen Puppen? 283 00:18:28,920 --> 00:18:30,200 -Ja. -Ja. 284 00:18:30,280 --> 00:18:34,600 Yatra hat schon eine gemacht, Manuel Carrasco, Shakira, Ricky Martin. 285 00:18:35,200 --> 00:18:38,400 Es ist eine Freude. Baby Pelón macht so vieles möglich. 286 00:18:38,480 --> 00:18:41,360 Sollen wir jetzt die Fotos machen? 287 00:18:41,440 --> 00:18:43,120 -Ok. -Mit deinem Super-Look? 288 00:18:49,840 --> 00:18:51,040 Dann los. 289 00:18:51,120 --> 00:18:53,920 Du bist das Model für die Kampagne dieses Babys. 290 00:18:54,400 --> 00:18:56,840 Man wird dich überall auf der Welt sehen. 291 00:19:10,880 --> 00:19:14,080 Sara gab mir viel Kraft und Hoffnung. 292 00:19:14,160 --> 00:19:15,680 Sie hat so viel Energie. 293 00:19:15,760 --> 00:19:18,400 -Gefällt mir. -So süß. Das ist entzückend. 294 00:19:19,000 --> 00:19:23,840 Hoffnung für alles. Fürs Leben. Wie jeder Moment zählt. 295 00:19:23,920 --> 00:19:26,480 -Man merkt, dass sie Mutter ist. -Ja. 296 00:19:26,560 --> 00:19:27,600 Absolut. 297 00:19:32,440 --> 00:19:34,240 Es wird ihr bald besser gehen. 298 00:19:34,320 --> 00:19:37,240 Sie trägt so viel Vitalität und Kraft in sich. 299 00:19:38,960 --> 00:19:41,400 Und diesen Wunsch, das Leben zu genießen. 300 00:19:41,480 --> 00:19:43,720 Sara, ich habe dir etwas mitgebracht. 301 00:19:43,800 --> 00:19:44,880 -Wow. -Zum Spielen. 302 00:19:44,960 --> 00:19:48,600 Und einen Malkoffer für dich und deine Geschwister. 303 00:19:48,680 --> 00:19:49,920 -Danke. -Schön! 304 00:20:01,560 --> 00:20:04,400 PFARRKIRCHE SANTA CRUZ 305 00:20:20,720 --> 00:20:22,200 Georgina, ich liebe dich! 306 00:20:31,320 --> 00:20:34,560 Der Heilige Judas ist Schutzpatron der Hoffnungslosen. 307 00:20:34,640 --> 00:20:40,800 Ich will ihm danken, dass er mich auf den Weg des Lichts geführt hat. 308 00:20:41,800 --> 00:20:46,000 Ich fühle mich so glücklich und bin stolz auf das, was ich erreiche. 309 00:20:46,520 --> 00:20:48,760 Und auf meine wunderbare Familie. 310 00:20:52,880 --> 00:20:54,720 Das ist der Jesus, den ich mag. 311 00:20:54,800 --> 00:20:57,320 Der hat mich in der Karwoche so bewegt. 312 00:21:04,800 --> 00:21:09,000 Von klein auf ging ich in die Kirche, um Kerzen vor Gott anzuzünden. 313 00:21:10,280 --> 00:21:12,600 Es ist eine Tradition, das brauche ich. 314 00:21:12,680 --> 00:21:15,000 Drei, sechs, acht, zehn. Sie leuchten. 315 00:21:21,200 --> 00:21:23,480 Die Schmerzensreiche – ich mag sie, 316 00:21:23,560 --> 00:21:26,880 ist mir die liebste, bei ihr weinte ich in der Karwoche. 317 00:21:30,400 --> 00:21:31,840 Mein Rosenkranz. 318 00:21:33,640 --> 00:21:37,760 Ich hatte den Rosenkranz dabei, den mir meine Freunde geschenkt hatten. 319 00:21:42,480 --> 00:21:44,880 Ich bete vor allem für viel Gesundheit 320 00:21:44,960 --> 00:21:47,240 für meine Kinder, meine Familie. 321 00:21:48,040 --> 00:21:49,240 Für viel Liebe. 322 00:21:49,320 --> 00:21:50,960 Und dass er allen helfe. 323 00:21:51,480 --> 00:21:53,920 Und noch Dinge, die ich für mich behalte. 324 00:22:01,520 --> 00:22:04,400 Mal sehen, ob wir im Sommer die EM gewinnen. 325 00:22:05,240 --> 00:22:07,800 Ich rieb Cris' Sammelkarte an der Statue, 326 00:22:07,880 --> 00:22:09,600 um ihm viel Glück zu wünschen 327 00:22:10,200 --> 00:22:12,920 und die Magie des Heiligen Judas für die EM. 328 00:22:14,120 --> 00:22:15,960 Wow, sie sieht aus wie ich. 329 00:22:18,000 --> 00:22:19,600 Oder ich sehe aus wie sie. 330 00:22:38,360 --> 00:22:41,440 Ich bete immer gern für alle, die ich kennenlerne 331 00:22:41,520 --> 00:22:42,720 und die es brauchen. 332 00:22:47,480 --> 00:22:52,040 Ich betete für Sara, die ich vor Kurzem kennengelernt hatte, ich mag sie sehr. 333 00:23:02,160 --> 00:23:05,840 Ich kaufe viele Kerzen des Heiligen, um sie zu verschenken. 334 00:23:07,280 --> 00:23:10,920 Um ein wenig Licht in die Häuser meiner Liebsten zu bringen. 335 00:23:25,600 --> 00:23:26,640 Hübsche! 336 00:23:47,040 --> 00:23:49,360 MADRID SPANIEN 337 00:23:49,440 --> 00:23:52,200 ZUHAUSE DER FAMILIE 338 00:24:14,240 --> 00:24:17,800 Ich habe ein Haarwaschbecken, weil ich Kopfmassagen liebe. 339 00:24:17,880 --> 00:24:20,400 Im Friseursalon fehlt die Privatsphäre. 340 00:24:21,280 --> 00:24:24,040 Kein Problem. Ich stelle mir eins in mein Haus. 341 00:24:24,120 --> 00:24:26,400 -Das ist wirklich gemütlich. -Ja. 342 00:24:26,480 --> 00:24:29,560 Es ist ein Traum, ein Haarwaschbecken zu haben. 343 00:24:29,640 --> 00:24:31,600 Dieses ganze Spa ist ein Traum. 344 00:24:31,680 --> 00:24:34,200 Es ist so dein Rückzugsort im Haus, oder? 345 00:24:34,280 --> 00:24:35,120 Ja. 346 00:24:36,400 --> 00:24:37,280 Ein Traum. 347 00:24:37,360 --> 00:24:39,040 SOFÍA MEZQUIDA FREUNDIN VON GEORGINA 348 00:24:39,120 --> 00:24:41,160 Ich brauche überall solche Orte. 349 00:24:42,800 --> 00:24:46,160 -Hier lässt sich gut nachdenken. -Ja. 350 00:24:46,240 --> 00:24:48,840 Bei all den Dingen, die so bei dir los sind. 351 00:24:48,920 --> 00:24:52,880 Wenn du darüber nachdenkst, war es schon ein ganz besonderes Jahr. 352 00:24:52,960 --> 00:24:53,880 Ja. 353 00:24:53,960 --> 00:24:56,440 In Saudi-Arabien bist du nicht zu stoppen. 354 00:24:56,520 --> 00:24:57,360 Ja. 355 00:24:57,880 --> 00:25:01,040 Der neue Kontinent hat uns beiden sehr gutgetan. 356 00:25:01,560 --> 00:25:03,880 -Ja? -Bei Cristiano läuft es auch super. 357 00:25:03,960 --> 00:25:06,320 Für euch als Familie ja auch. 358 00:25:06,400 --> 00:25:09,240 Die Kinder sind glücklich, haben sich eingelebt. 359 00:25:09,320 --> 00:25:13,520 -Es war ein besonderes Jahr. -Auf persönlicher und beruflicher Ebene. 360 00:25:13,600 --> 00:25:15,840 Ich habe einige Projekte hinter mir. 361 00:25:15,920 --> 00:25:19,480 Ich bin sehr motiviert und Gott und dem Leben sehr dankbar. 362 00:25:20,280 --> 00:25:22,560 -Du warst in der Kirche, oder? -Ja. 363 00:25:22,640 --> 00:25:25,200 -Wo? -In der vom Heiligen Judas Thaddäus. 364 00:25:25,280 --> 00:25:28,600 Ich habe es so genossen, der absolute Frieden. 365 00:25:28,680 --> 00:25:30,400 Ich war allein mit Jesus. 366 00:25:30,480 --> 00:25:31,720 -Wie schön. -Ja. 367 00:25:31,800 --> 00:25:33,040 Ich wollte mich 368 00:25:33,560 --> 00:25:36,760 für all die guten Dinge, die mir passieren, bedanken. 369 00:25:37,840 --> 00:25:38,960 Für die Gesundheit. 370 00:25:40,560 --> 00:25:43,560 Ich habe Sara kennengelernt, sie hat Krebs. 371 00:25:43,640 --> 00:25:44,480 Oh, wow! 372 00:25:44,560 --> 00:25:46,800 Ich habe für ihre Gesundheit gebetet. 373 00:25:46,880 --> 00:25:49,400 Für die meiner Kinder. Für ihre Eltern. 374 00:25:49,480 --> 00:25:51,720 Dass er alle kranken Kinder beschützt. 375 00:25:52,320 --> 00:25:54,440 Das mit Sara war bestimmt emotional. 376 00:25:54,520 --> 00:25:58,080 -Ja, sie ist im Alter meiner Kinder. -Die arme Kleine. 377 00:25:58,160 --> 00:26:01,680 Ein Vorbild für Beharrlichkeit, ich bewundere sie total. 378 00:26:04,440 --> 00:26:06,640 -Sofi, du tust mir weh. -Was? 379 00:26:06,720 --> 00:26:08,640 Mein Haar hat sich verfangen. 380 00:26:08,720 --> 00:26:11,480 -Nein. Alles ist gut. -Komm schon. 381 00:26:12,800 --> 00:26:14,120 Das fängt ja gut an. 382 00:26:14,960 --> 00:26:17,880 -Die Seite ist noch voll Seife. -Ja, warte. 383 00:26:18,440 --> 00:26:20,240 Ich habe kein Haarwaschbecken. 384 00:26:20,720 --> 00:26:23,800 -Ja, aber du hast Finger. -Ich bin es nicht gewohnt. 385 00:26:23,880 --> 00:26:26,400 -Süße, ich glaube, das war's. -Ok. 386 00:26:26,480 --> 00:26:28,080 Wie im Friseursalon, ey. 387 00:26:28,160 --> 00:26:29,880 Und wenn du willst… 388 00:26:31,000 --> 00:26:32,000 Whirlpool. 389 00:26:32,600 --> 00:26:34,680 Ich kann auch die Sauna aufheizen. 390 00:26:34,760 --> 00:26:38,240 -Eine Spa-Session. Perfekt. -Um zu entgiften. 391 00:26:38,320 --> 00:26:40,000 Da sage ich nicht Nein. 392 00:26:40,080 --> 00:26:42,320 Und dann Garnelen und Muscheln. 393 00:26:42,400 --> 00:26:43,280 Hot Spa. 394 00:26:43,360 --> 00:26:45,320 Du wirst erholt herauskommen. 395 00:26:45,400 --> 00:26:47,840 Vielen Dank, Süße. Jetzt bist du dran. 396 00:26:53,480 --> 00:26:55,000 Willkommen in Giolandia. 397 00:26:55,080 --> 00:26:57,720 Hier gibt es mehr Lichter als in Vigo. 398 00:27:05,120 --> 00:27:07,440 Augen zu. Ich habe eine Überraschung. 399 00:27:07,520 --> 00:27:09,400 Jetzt drehen wir uns um. 400 00:27:09,480 --> 00:27:11,840 Wenn ich es sage, öffnet die Augen. 401 00:27:12,480 --> 00:27:13,400 Jetzt! 402 00:27:15,360 --> 00:27:17,680 -Eine Eisbahn! -Eine Eisbahn! 403 00:27:17,760 --> 00:27:20,280 -Ja! -Du bist die Beste! 404 00:27:20,360 --> 00:27:24,080 Danke! Ihr seid die Besten. 405 00:27:24,160 --> 00:27:27,840 Giolandia ist eine riesige Eisbahn in meinem Garten, 406 00:27:27,920 --> 00:27:30,920 um meine Kinder zu überraschen, was ich ja liebe. 407 00:27:31,000 --> 00:27:33,240 Es kommt ein Tierchen mit Geschenken. 408 00:27:33,320 --> 00:27:34,360 Party! 409 00:27:42,560 --> 00:27:43,960 Wow! 410 00:27:46,520 --> 00:27:48,080 Es ist schwer. 411 00:27:50,560 --> 00:27:51,720 Gefällt mir. 412 00:27:52,960 --> 00:27:54,440 Brauchst du Hilfe, Alana? 413 00:27:55,120 --> 00:27:56,840 Schau, wie hübsch meine sind. 414 00:27:57,600 --> 00:27:58,840 Sie sind ausgeflippt. 415 00:27:58,920 --> 00:28:01,800 "Wie hast du die Eisbahn herbekommen?" Magie. 416 00:28:01,880 --> 00:28:03,480 Weihnachten steht an. 417 00:28:08,360 --> 00:28:11,680 Sie hat hier eine Eisbahn wie die der Plaza de Colón. 418 00:28:15,200 --> 00:28:18,120 Eine Eisbahn hätte ich hier nicht erwartet. 419 00:28:18,200 --> 00:28:20,520 -Ein Traum! -Ramón, ich schiebe dich. 420 00:28:22,480 --> 00:28:23,720 Ihr haut mich um! 421 00:28:23,800 --> 00:28:25,920 -Füße runter. -Ihr haut mich um. 422 00:28:30,200 --> 00:28:31,800 Das war beeindruckend. 423 00:28:31,880 --> 00:28:34,680 Diese Eisbahn steht auf dem Rasen ihres Gartens. 424 00:28:34,760 --> 00:28:36,640 RAMÓN JORDANA AGENT, ANGELS PROJECT 425 00:28:36,720 --> 00:28:40,200 Die kam in zwei Lkw-Anhängern aus England. 426 00:28:40,280 --> 00:28:42,120 Das ist wild, oder? 427 00:28:42,200 --> 00:28:45,040 Diese Dinge macht nur meine Schwester. 428 00:28:45,120 --> 00:28:48,640 Der Geruch nach Winter, die Kälte, die wie ein Lifting ist. 429 00:28:48,720 --> 00:28:53,480 Da ich in den Bergen gelebt habe, erinnert mich das an meine Kindheit. 430 00:28:54,600 --> 00:28:55,920 Ist schon kühl, was? 431 00:28:56,560 --> 00:28:58,240 Das erinnert mich an Jaca. 432 00:28:58,320 --> 00:29:00,320 Ich war viel Eislaufen. 433 00:29:01,160 --> 00:29:03,120 Ich bin eine Draufgängerin. 434 00:29:06,880 --> 00:29:08,320 Fast ein Bauchklatscher. 435 00:29:08,840 --> 00:29:09,800 Stimmt nicht. 436 00:29:10,320 --> 00:29:12,320 Ich kann mich nicht drehen! 437 00:29:12,400 --> 00:29:13,760 Georgi, du fällst hin. 438 00:29:13,840 --> 00:29:17,720 Ich konnte nicht mit Schlittschuhen auf der Eisbahn bleiben, 439 00:29:17,800 --> 00:29:19,720 ohne mich irgendwo festzuhalten. 440 00:29:23,280 --> 00:29:24,360 An einem Pinguin. 441 00:29:26,880 --> 00:29:29,200 -Vorsicht. -Du bist hingefallen! 442 00:29:29,280 --> 00:29:31,160 Ich sah wie ein Tollpatsch aus. 443 00:29:32,360 --> 00:29:33,920 Der Robocop 444 00:29:34,000 --> 00:29:36,080 Fünf, Michael Jackson 445 00:29:37,200 --> 00:29:38,520 Ich bin ein Angsthase. 446 00:29:38,600 --> 00:29:40,320 Ich bin erschöpft. 447 00:29:43,440 --> 00:29:44,960 Meine Churros! 448 00:29:45,040 --> 00:29:48,160 Deine Schwester hatte nicht mal ihre Schlittschuhe an. 449 00:29:48,760 --> 00:29:51,400 Du bist nur zum Churros essen gekommen, oder? 450 00:29:52,000 --> 00:29:54,080 Ivana, lass die Churros jetzt. 451 00:29:54,640 --> 00:29:57,680 Komm, Hübsche. Was sind das für Gelüste? 452 00:29:57,760 --> 00:30:01,560 Ich bin das einzige Curvy-Model deiner Agentur. Nutze mich gut. 453 00:30:03,240 --> 00:30:07,080 Wir aßen Churros, öffneten Geschenke, legten Weihnachtsmusik auf. 454 00:30:07,800 --> 00:30:10,600 Leute, das Spanferkel ist fast fertig. 455 00:30:12,400 --> 00:30:16,280 Ich erlebe Weihnachten anders, seit ich Mutter bin. 456 00:30:17,600 --> 00:30:20,520 Ich freue mich so für sie. 457 00:30:20,600 --> 00:30:22,360 Das hat mir also 458 00:30:22,440 --> 00:30:25,120 die Freude auf Weihnachten zurückgebracht. 459 00:30:25,200 --> 00:30:26,400 Das ist zum Kochen. 460 00:30:26,480 --> 00:30:30,680 Ihr macht einen Keks und bekommt ein nach Keks riechendes Plüschtier. 461 00:30:30,760 --> 00:30:33,360 Für Mama. Sie schenkt uns immer so viel. 462 00:30:33,440 --> 00:30:36,960 Wow! Die Weihnachtsfrau hat ein Geschenk für Mama. 463 00:30:38,520 --> 00:30:41,400 Oh, là, là! Die ist super. 464 00:30:41,480 --> 00:30:42,800 -Gefällt sie dir? -Top. 465 00:30:43,320 --> 00:30:45,520 -Ok, essen wir. -Kommt, es gibt Essen. 466 00:30:45,600 --> 00:30:48,560 -Lasst uns Spanferkel essen. Kommt. -Spanferkel! 467 00:30:48,640 --> 00:30:49,840 Knuspriges. 468 00:30:51,600 --> 00:30:53,520 Ich bin eine tolle Gastgeberin. 469 00:30:53,600 --> 00:30:56,960 Ich sorge dafür, dass es meinen Gästen an nichts fehlt. 470 00:30:57,040 --> 00:30:59,480 Ich denke mehr an sie als an mich selbst. 471 00:31:23,360 --> 00:31:25,520 PARIS FRANKREICH 472 00:31:28,440 --> 00:31:31,560 Wir sind in Paris, um ein paar Tage Spaß zu haben. 473 00:31:32,160 --> 00:31:33,200 Hallo! 474 00:31:35,040 --> 00:31:37,200 -Hi! -Hi, Mädels! 475 00:31:38,240 --> 00:31:40,640 Ich habe mich so für die Kinder gefreut. 476 00:31:40,720 --> 00:31:43,720 Sie hatten Lust, zu reisen, den Eiffelturm zu sehen. 477 00:31:43,800 --> 00:31:45,840 Wie Alana sagt, das "Karussell". 478 00:31:45,920 --> 00:31:48,160 Ok, Kinder, wir gehen zu Disney. 479 00:31:52,640 --> 00:31:55,680 Ich war mit Cristiano bei Disney, 480 00:31:55,760 --> 00:31:57,840 aber dieser Tag war wie eine Blase, 481 00:31:58,440 --> 00:32:01,880 weil es die erste Reise war, die wir zusammen unternahmen. 482 00:32:01,960 --> 00:32:05,560 Es ist ein Mix: Vorfreude und schöne Erinnerungen. 483 00:32:05,640 --> 00:32:08,800 Morgen um zehn gibt es ein besonderes Frühstück. 484 00:32:09,320 --> 00:32:10,840 Ich war noch nie. Du? 485 00:32:10,920 --> 00:32:12,600 -Nein. -Und er auch nicht. 486 00:32:12,680 --> 00:32:14,800 Wir drei waren noch nie. 487 00:32:14,880 --> 00:32:17,320 Das wünscht man sich ja von den Eltern. 488 00:32:17,400 --> 00:32:19,840 "Ich will nach Disney!" Aber das war nie… 489 00:32:19,920 --> 00:32:23,080 "Nach der Erstkommunion fahren wir." Ist nie passiert. 490 00:32:23,160 --> 00:32:27,040 Der Tag ist gekommen, Gio lässt wie immer Träume wahr werden. 491 00:32:27,120 --> 00:32:29,760 -Das ist unser Hotel. -Wow, Prinzessin! 492 00:32:30,680 --> 00:32:31,800 Wir sind da! 493 00:32:31,880 --> 00:32:34,720 Ich esse einen Crêpe, so groß wie der Eiffelturm. 494 00:32:40,560 --> 00:32:42,280 Wie geht es dir? Oh! 495 00:32:42,880 --> 00:32:44,560 Und? Wie sehe ich aus? 496 00:32:45,080 --> 00:32:47,600 -Willkommen bei Disney. -Etwas ist anders. 497 00:32:47,680 --> 00:32:49,480 Du hast dir die Haare gefärbt. 498 00:32:52,080 --> 00:32:54,920 Jetzt weiß ich es! Er hat sich die Haare gefärbt. 499 00:32:55,000 --> 00:32:58,160 Du sahst anders aus, aber ich wollte nichts sagen. 500 00:32:58,240 --> 00:33:01,360 Ich so: "Wie komisch. Er sieht aus wie ein Vater." 501 00:33:01,440 --> 00:33:04,520 Er ist ein Vater, also musste er etwas machen. 502 00:33:04,600 --> 00:33:05,800 -Er ist ein Opa. -Ja. 503 00:33:05,880 --> 00:33:09,080 Wir sehen ihn wie eine Art… Er ist für uns… 504 00:33:09,160 --> 00:33:10,920 Väterlicher… 505 00:33:11,000 --> 00:33:12,680 -…wie eine Art Vater. -Ja. 506 00:33:12,760 --> 00:33:13,760 Er ist ein Opa. 507 00:33:14,360 --> 00:33:16,080 Drehst du durch, oder was? 508 00:33:17,120 --> 00:33:18,280 Schau, wie cool! 509 00:33:18,360 --> 00:33:19,840 Dieser Kronleuchter! 510 00:33:24,440 --> 00:33:25,320 Willkommen! 511 00:33:25,400 --> 00:33:26,800 Danke schön. 512 00:33:26,880 --> 00:33:29,280 Schau, wie cool! Sogar eine Feuerstelle. 513 00:33:29,360 --> 00:33:31,600 -So hübsch! -Rapunzels Bett! 514 00:33:37,560 --> 00:33:40,240 Wir waren in der Rapunzelsuite, noch besser. 515 00:33:40,320 --> 00:33:43,440 Es war alles ein absoluter Traum. 516 00:33:46,760 --> 00:33:49,120 Hier, ich kröne dich. 517 00:33:49,200 --> 00:33:50,800 Dumbo oder Minnie? 518 00:33:50,880 --> 00:33:54,240 Ich bin Aschenputtel. In dem Zimmer wollte ich schlafen. 519 00:33:55,040 --> 00:33:56,880 Man sagt, sie sei Aschenputtel. 520 00:33:57,400 --> 00:33:59,480 -Aber das ist sie nicht. -Sondern? 521 00:33:59,560 --> 00:34:02,040 -Die gute Fee. -Sie ist die gute Fee. 522 00:34:02,560 --> 00:34:04,240 Sehen wir uns das Zimmer an. 523 00:34:04,760 --> 00:34:05,720 Überraschung! 524 00:34:06,520 --> 00:34:08,320 Die Schöne und das Biest! 525 00:34:08,920 --> 00:34:10,160 Oh, ein Anruf. 526 00:34:10,760 --> 00:34:11,880 Hi, was geht? 527 00:34:13,600 --> 00:34:16,480 -Schneidest du mir die Haare? -Lass uns ankommen. 528 00:34:16,560 --> 00:34:19,200 -Ramón… -Ok. 529 00:34:19,280 --> 00:34:21,440 -Lass uns ankommen. -Aber wann? 530 00:34:21,520 --> 00:34:22,600 Ich weiß es nicht. 531 00:34:22,680 --> 00:34:25,200 -Gib ihm einen Termin. -Ich muss duschen. 532 00:34:25,280 --> 00:34:27,320 Ramón, du machst mich fertig. 533 00:34:28,840 --> 00:34:30,840 Der will gleich einen Haarschnitt. 534 00:34:30,920 --> 00:34:31,760 Ramón… 535 00:34:31,840 --> 00:34:33,160 -Er ist seltsam. -Ja. 536 00:34:33,240 --> 00:34:35,240 Sein Aszendent muss gestört sein. 537 00:34:35,320 --> 00:34:37,680 Jungfrauen sind seltsame Sternzeichen. 538 00:34:37,760 --> 00:34:41,160 Man kennt Jungfrauen nie richtig. Die überraschen einen. 539 00:34:41,240 --> 00:34:44,560 Das muss wohl Krebs oder Fisch sein. 540 00:34:45,360 --> 00:34:47,160 -Skorpion! -Skorpion! 541 00:34:47,240 --> 00:34:50,360 Ich soll Ramón gleich mal die Haare schneiden. 542 00:34:50,440 --> 00:34:52,920 Was denkst du, warum wir hier sind? 543 00:34:53,000 --> 00:34:55,080 -Ich habe ja… -Um Ramón zu dienen. 544 00:34:55,160 --> 00:34:57,720 Lass uns was Nettes über Ramón sagen, oder? 545 00:34:58,240 --> 00:35:00,240 -Er ist ein Guter. -Wir mögen ihn. 546 00:35:00,320 --> 00:35:02,200 Ich denke, es ist "rezipork". 547 00:35:02,280 --> 00:35:03,520 Reziprok! 548 00:35:03,600 --> 00:35:04,560 Ja, das. 549 00:35:17,280 --> 00:35:19,440 Es war das erste Mal für manche, 550 00:35:19,520 --> 00:35:21,920 und wenn ich sie glücklich machen kann 551 00:35:22,000 --> 00:35:25,480 und Erfahrungen mit ihnen teilen kann, mache ich das. 552 00:35:33,200 --> 00:35:36,560 Oh, Cris! Freundinnen für Cris. 553 00:35:36,640 --> 00:35:38,760 Sieh nur, wie sie sich aufstellen! 554 00:35:38,840 --> 00:35:40,080 Die jungen Damen. 555 00:35:42,520 --> 00:35:44,000 Wie ist deine Freundin? 556 00:35:44,520 --> 00:35:47,040 Was? Ich habe keine Freundin. 557 00:35:47,120 --> 00:35:50,520 Gio, wie ist seine Freundin? 558 00:35:51,120 --> 00:35:52,760 Ich kenne sie nicht. 559 00:35:53,360 --> 00:35:54,760 Du hast eine Freundin? 560 00:35:54,840 --> 00:35:56,160 -Nein. -Wir denken Ja. 561 00:35:56,240 --> 00:35:59,680 Sieh dir das Lächeln an, du. Im Ernst. 562 00:35:59,760 --> 00:36:01,800 Uns wurde gesteckt, er hat eine. 563 00:36:01,880 --> 00:36:04,760 -Das war eine Freundin. -Warst du mit ihr aus? 564 00:36:04,840 --> 00:36:07,120 Ich rede nicht mehr mit ihr. 565 00:36:07,840 --> 00:36:09,720 Junior wird erwachsen. 566 00:36:09,800 --> 00:36:12,880 Der Unterschied ist riesig. Er ist so viel gewachsen. 567 00:36:12,960 --> 00:36:17,480 Er ist nicht mehr der kleine Junge, der vor einem Jahr immer zu Hause war. 568 00:36:17,560 --> 00:36:19,000 Er ist ein Teenager. 569 00:36:19,080 --> 00:36:21,960 Er ist in dem Alter, in dem er gut aussehen will. 570 00:36:23,800 --> 00:36:27,120 Die kleine Meerjungfrau ist Evas und mein Favorit. 571 00:36:27,200 --> 00:36:28,680 Die Schöne und das Biest. 572 00:36:28,760 --> 00:36:30,880 Ich mag sie alle. 573 00:36:30,960 --> 00:36:32,600 Mama mag Aschenputtel? 574 00:36:32,680 --> 00:36:36,040 -Warum magst du Aschenputtel so? -Ich werde so genannt. 575 00:36:36,120 --> 00:36:38,600 -Verlierst du deine Schuhe? -Nein, ich… 576 00:36:38,680 --> 00:36:40,520 -Es ist deine Geschichte. -Ja. 577 00:36:40,600 --> 00:36:42,760 In Italien sagen sie La Cinderella. 578 00:36:43,880 --> 00:36:48,080 Die italienische Presse nannte mich das moderne Aschenputtel. 579 00:36:48,160 --> 00:36:49,640 Wegen meiner Lovestory. 580 00:36:49,720 --> 00:36:52,120 -Sie kommen. Sieh mal! -Wir sehen sie! 581 00:36:52,840 --> 00:36:55,400 -Wow! -So cool! 582 00:36:59,840 --> 00:37:01,240 Schau, Giorgi! 583 00:37:03,560 --> 00:37:06,320 Die ganze Straße für dich, Königin! 584 00:37:08,080 --> 00:37:09,520 Ich war Frozen. 585 00:37:09,600 --> 00:37:12,040 Wir waren alle wie Kinder, 586 00:37:12,120 --> 00:37:14,120 voll in der Erfahrung drin, 587 00:37:14,200 --> 00:37:15,360 hatten viel Spaß. 588 00:37:20,840 --> 00:37:22,040 -Eins! -Eins. 589 00:37:22,800 --> 00:37:23,640 Zwei! 590 00:37:26,320 --> 00:37:28,000 -Sehr gut, Eva! -Ok! 591 00:37:28,720 --> 00:37:29,760 Komm, Mateo. 592 00:37:30,280 --> 00:37:31,880 -So gut! -Wow! 593 00:37:31,960 --> 00:37:33,320 Gut gemacht! 594 00:37:38,360 --> 00:37:40,680 Ich kann das nicht! Es ist unmöglich! 595 00:37:45,560 --> 00:37:46,960 Super! 596 00:37:52,720 --> 00:37:54,080 Schneller! 597 00:37:54,960 --> 00:37:57,000 Los, Mateo! Mateo gewinnt! 598 00:38:03,960 --> 00:38:06,360 -Hi, Georgina! -Hallo. 599 00:38:21,800 --> 00:38:22,800 Hallo, Pluto! 600 00:38:29,040 --> 00:38:32,240 -Minnie! -Es macht sie wahnsinnig. 601 00:38:32,320 --> 00:38:35,920 Es ist so nett, mit Mickey und Minnie zu essen. 602 00:38:36,000 --> 00:38:38,320 Meine Kinder waren begeistert. 603 00:38:48,240 --> 00:38:51,480 Was für ein Abschluss unseres Disney-Erlebnisses. 604 00:38:52,080 --> 00:38:55,440 Vor dem Schloss, umgeben von meinen Kindern, 605 00:38:55,520 --> 00:38:56,760 Freunden, 606 00:38:56,840 --> 00:38:58,880 das Feuerwerk, die Musik. 607 00:39:07,960 --> 00:39:10,200 Ein Traumort. Wir fanden es alle toll. 608 00:39:26,480 --> 00:39:30,680 Es gibt keinen besseren Abschluss als vor dem hell erleuchteten Schloss. 609 00:40:01,560 --> 00:40:06,520 Da ich die Vetements-Show in Paris hatte, wollte ich das Kleid vorher anprobieren. 610 00:40:06,600 --> 00:40:10,160 Von Anfang an wollten wir es geheim halten. 611 00:40:10,240 --> 00:40:12,280 Niemand wusste, dass ich laufe. 612 00:40:12,360 --> 00:40:14,360 Deshalb kam ich um 22:30 Uhr hin, 613 00:40:14,440 --> 00:40:17,280 als alle Models das Atelier verlassen hatten. 614 00:40:41,560 --> 00:40:44,280 "Für die Liebe meines Lebens, Gio x Vetements." 615 00:41:01,240 --> 00:41:02,480 Ja, ok. 616 00:41:02,560 --> 00:41:03,440 Ah, ja. 617 00:41:04,240 --> 00:41:06,920 GURAM GVASALIA CREATIVE DIRECTOR BEI VETEMENTS 618 00:41:07,000 --> 00:41:08,600 Die Schulter noch einbauen. 619 00:41:10,680 --> 00:41:12,760 -Ich hab's versaut. -Das Make-up. 620 00:41:16,000 --> 00:41:17,080 Bei der Anprobe 621 00:41:17,160 --> 00:41:18,400 trug ich Lippenstift. 622 00:41:18,480 --> 00:41:21,800 Als ich es anprobierte, habe ich den Kragen verschmiert. 623 00:41:22,320 --> 00:41:24,840 Also mussten sie den Kragen abnehmen. 624 00:41:24,920 --> 00:41:27,880 Es dauerte Stunden, das neu zu machen. 625 00:41:27,960 --> 00:41:31,640 Die Leute werden "7" und "Ronaldo" nicht vorne erwarten. 626 00:41:31,720 --> 00:41:34,680 Aber weißt du, warum die "7" vorne steht? 627 00:41:34,760 --> 00:41:38,200 Für mich ist es meine Nummer. Ich wurde am siebten geboren. 628 00:41:38,280 --> 00:41:41,080 Alles in meinem Leben passiert am siebten. 629 00:41:41,160 --> 00:41:45,600 Aber die Idee ist, diese Männerklamotten zu nehmen. 630 00:41:45,680 --> 00:41:48,480 Als würdest du die Hose deines Freundes tragen. 631 00:41:48,560 --> 00:41:54,080 Denn im Hintergrund hast du diese drei Meter lange Schleppe. 632 00:41:54,160 --> 00:41:57,760 Manchmal zieht man am Morgen das T-Shirt des Freundes an. 633 00:41:57,840 --> 00:42:00,120 Wir bringen das auf den Roten Teppich. 634 00:42:00,200 --> 00:42:01,040 Genau. 635 00:42:01,120 --> 00:42:06,440 In der ganzen Kollektion geht es darum, wie man Grundideen und -formen nimmt 636 00:42:06,520 --> 00:42:09,360 und daraus Abendgarderobe macht. 637 00:42:09,880 --> 00:42:11,440 Guram sagte: 638 00:42:11,520 --> 00:42:15,240 "Ich will darstellen, eine Frau ist bei ihrem Freund, 639 00:42:15,320 --> 00:42:17,920 zieht sein T-Shirt an und fühlt sich stark 640 00:42:18,000 --> 00:42:21,040 und verliert ihre Weiblichkeit und ihr Wesen nicht." 641 00:42:21,120 --> 00:42:24,520 Er hat aus Cristianos T-Shirt Haute Couture gemacht. 642 00:42:27,720 --> 00:42:29,360 Nicht die Beine kreuzen. 643 00:42:29,440 --> 00:42:32,040 Geh normal, denn die Leute sind sehr schnell. 644 00:42:32,120 --> 00:42:35,080 Zwischen dir und der nächsten liegen acht Sekunden. 645 00:42:35,160 --> 00:42:39,920 Bei der Probe, als ich das Kleid anhatte, überkreuzte ich die Beine beim Laufen. 646 00:42:42,000 --> 00:42:47,960 Guram meinte: "Nein, geh gerade und flott. Stabil und gerade." 647 00:42:53,080 --> 00:42:55,800 Schnell, bam-bam, und geh zur anderen Schlange. 648 00:42:55,880 --> 00:42:58,480 Du gehst da hoch. Du gehst hoch. 649 00:42:58,560 --> 00:43:02,640 Ich hatte mir den Auftritt auf dem Laufsteg einfacher vorgestellt. 650 00:43:03,720 --> 00:43:05,920 Ich hatte Angst davor, hinzufallen. 651 00:43:06,000 --> 00:43:08,880 Und in Momenten wie diesen wird mir schwindelig… 652 00:45:01,960 --> 00:45:06,080 Untertitel von: Dario Nussbaum