1 00:00:12,800 --> 00:00:14,720 Hiljaisuutta, pyydän. 2 00:00:14,800 --> 00:00:16,360 Kamera käy! 3 00:00:45,000 --> 00:00:51,960 MINÄ OLEN GEORGINA 4 00:00:53,440 --> 00:00:54,880 Lapsesi ovat söpöjä. 5 00:00:55,560 --> 00:00:57,240 He eivät halua lähteä. 6 00:00:58,080 --> 00:00:59,480 Melkoisia persoonia. 7 00:00:59,560 --> 00:01:00,600 Jokainen. -Kyllä. 8 00:01:00,680 --> 00:01:03,840 He ovat erilaisia. -Poika sanoi minua pulleaksi. 9 00:01:03,920 --> 00:01:07,480 Niinkö? -"Näytä mahasi", hän sanoi. 10 00:01:07,560 --> 00:01:11,520 Nostin paitaani, ja hän sanoi, että olen surkeassa jamassa. 11 00:01:11,600 --> 00:01:14,320 Hän on itse lihaksikas. -Hän on kurinalainen. 12 00:01:14,400 --> 00:01:16,200 Kuten isänsä. -Niin. 13 00:01:16,280 --> 00:01:18,640 Melkein valmista. 14 00:01:18,720 --> 00:01:22,080 Kiitos sinulle. Tästä tulee huikea. -Ei, kiitos itsellesi. 15 00:01:22,160 --> 00:01:24,840 Hiljaa. -Valmiina. Kamera käy. 16 00:01:42,920 --> 00:01:44,720 Olin Murujen kanssa. 17 00:01:44,800 --> 00:01:48,320 Meillä oli hieno päivä, ja lopputulos oli hyvä. 18 00:01:48,400 --> 00:01:51,040 Ette vieläkään näy kuvassa. 19 00:01:51,120 --> 00:01:53,960 Aluksi olemme kahden näin. 20 00:01:54,040 --> 00:01:57,080 Katso kameraan ja sano: "Laitan biisin soimaan." 21 00:01:57,160 --> 00:01:58,000 Minä: "Hei!" 22 00:01:58,080 --> 00:02:00,040 Nainen soittaa Guantanameraa 23 00:02:00,120 --> 00:02:03,280 Tanssitaan, ja sitten voimme tehdä näin. 24 00:02:03,360 --> 00:02:05,200 Hän tietää tehtävänsä 25 00:02:05,280 --> 00:02:07,360 Minä menen ulos, ja sinä tanssit. 26 00:02:07,440 --> 00:02:09,760 Hän on kauniimpi sisältä kuin ulkoa 27 00:02:09,840 --> 00:02:11,040 Sitten muut. 28 00:02:11,120 --> 00:02:12,360 Mutta hän ei tajua sitä 29 00:02:12,440 --> 00:02:14,880 Kaksi lisää. 30 00:02:14,960 --> 00:02:16,800 Ihanaa, että haluat minut 31 00:02:16,880 --> 00:02:19,480 Georgina halusi tehdä TikTokin, 32 00:02:19,560 --> 00:02:23,920 jotta hän voi tehdä julkaisun, kun biisikin julkaistaan. Mitä? 33 00:02:28,120 --> 00:02:31,040 Nainen soittaa Guantanameraa 34 00:02:31,120 --> 00:02:33,800 Hän tietää tehtävänsä 35 00:02:43,760 --> 00:02:44,800 Nyt kaikki! 36 00:02:44,880 --> 00:02:47,560 Uskomatonta, mikä minua odottaa! Hei! 37 00:02:47,640 --> 00:02:49,960 Sinulla on huikea energia 38 00:03:02,200 --> 00:03:03,880 Uskomatonta. 39 00:03:03,960 --> 00:03:06,400 Kuvauksissa oli hauskaa. 40 00:03:06,480 --> 00:03:09,080 Se jäi päällimmäisenä mieleen. 41 00:03:29,080 --> 00:03:30,080 Poikki! 42 00:03:35,800 --> 00:03:37,760 Musiikkivideossa oli hauskaa. 43 00:03:37,840 --> 00:03:39,960 Nyt se on Murujen virallinen biisi. 44 00:03:40,720 --> 00:03:42,240 Noin. Valmis. 45 00:03:43,040 --> 00:03:45,960 Kiitoksia. Meillä oli hauskaa. 46 00:03:46,040 --> 00:03:48,640 Teitä tulee ikävä. Kiitos, Gio. 47 00:03:48,720 --> 00:03:53,560 Loppuiäksesikö? -Loppuvideon ajaksi. 48 00:03:54,080 --> 00:03:55,720 Toinen otto odottaa. 49 00:03:55,800 --> 00:03:57,280 Mennään. -Kiitos! 50 00:03:57,360 --> 00:03:58,520 Kiitos, Sebastián! 51 00:03:58,600 --> 00:03:59,640 Kiitos. 52 00:04:01,120 --> 00:04:05,480 Lopputulos oli mieleinen. Se oli iso menestys. 53 00:04:06,880 --> 00:04:08,600 Kappale kestää kolme minuuttia - 54 00:04:08,680 --> 00:04:11,480 ja on jo hurmannut kaksi miljoonaa katsojaa. 55 00:04:11,560 --> 00:04:15,040 Pääosissa ovat Sebastián Yatra ja Georgina Rodríguez. 56 00:04:22,000 --> 00:04:26,200 Oli kiva kuulla nimeni Pedro Piquerasin suusta. 57 00:04:26,920 --> 00:04:28,440 "Georgina Rodríguez." 58 00:04:28,520 --> 00:04:35,520 Katsoin aina lapsena uutisia, ja hän oli paras uutisankkuri. 59 00:04:37,720 --> 00:04:40,680 Laulaja valitsi vaikuttajan, 60 00:04:40,760 --> 00:04:43,560 Cristiano Ronaldon kumppanin, esiintymään - 61 00:04:43,640 --> 00:04:47,240 uuden kappaleen "Energía Bacanan" videossa. 62 00:04:54,280 --> 00:04:57,520 Piqueras on kuulemma suuri fanini. 63 00:04:58,120 --> 00:04:59,200 Suukkoja, Pedro. 64 00:05:00,640 --> 00:05:03,400 RIAD SAUDI-ARABIA 65 00:05:07,640 --> 00:05:08,600 Cristiano! 66 00:05:26,000 --> 00:05:30,320 Meille on tärkeää tukea isää otteluissa. 67 00:05:31,040 --> 00:05:35,160 Olkoon kausi vasta alussa tai finaali ovella. 68 00:05:35,240 --> 00:05:38,640 Olemme aina yhtä jännittyneitä. 69 00:05:40,680 --> 00:05:43,040 Cristiano Ronaldo! 70 00:05:43,120 --> 00:05:46,520 KUUKAUSITTAISET PALKINNOT 71 00:05:46,600 --> 00:05:48,320 Hei. -Tervetuloa. 72 00:05:48,400 --> 00:05:49,480 Kiitos. 73 00:05:50,080 --> 00:05:51,880 Haluan leikkiä joka päivä. 74 00:05:51,960 --> 00:05:52,840 Ei kiitos. 75 00:05:52,920 --> 00:05:55,560 Onko tämä isän aitio? -Se on uusi. 76 00:05:58,160 --> 00:06:00,920 Tämä on Juniorin joukkue, joka voitti. 77 00:06:11,080 --> 00:06:13,840 Cristiano! 78 00:06:14,360 --> 00:06:16,560 Junior on kiinnostunut jalkapallosta. 79 00:06:17,080 --> 00:06:18,080 Hän on lupaava. 80 00:06:18,160 --> 00:06:21,400 Cristiano hankki pojalle oman valmentajan. 81 00:06:21,480 --> 00:06:24,320 Tämä treenaa seuransa ja sitten valmentajansa kanssa. 82 00:06:24,400 --> 00:06:25,720 Cris auttaa häntä. 83 00:06:25,800 --> 00:06:28,200 Junior on terve, hyvä poika. 84 00:06:28,280 --> 00:06:32,360 Olemme iloisia, että hän pitää jalkapallosta. 85 00:06:32,440 --> 00:06:34,080 Noin. Huivi. 86 00:06:34,160 --> 00:06:35,120 Onpa nätti. 87 00:06:35,920 --> 00:06:38,040 Ja lämmin. Nyt voit liikkua. 88 00:06:58,520 --> 00:07:00,760 Tule tänne. Eva, Alana, tulkaa. 89 00:07:16,840 --> 00:07:20,280 Taputa! Hyvä! 90 00:07:25,280 --> 00:07:27,840 Et vilkuttanut meille takaisin. 91 00:07:27,920 --> 00:07:28,760 Enkö? 92 00:07:29,440 --> 00:07:32,800 Olin ihan intona, kun joku vilkutti, etkä se ollutkaan sinä. 93 00:07:32,880 --> 00:07:35,760 Voititko cupin? Autoimmeko sinua voittamaan? 94 00:07:36,520 --> 00:07:37,400 Niinkö? 95 00:07:41,160 --> 00:07:44,000 Tykkään viettää aikaa Juniorin ja hänen ystäviensä kanssa. 96 00:07:44,080 --> 00:07:47,200 Olen kuin osa jengiä. 97 00:07:47,280 --> 00:07:49,640 Vaikken olekaan, koska olen äiti. 98 00:07:49,720 --> 00:07:52,040 En tiedä. Mukavaa se silti on. 99 00:07:52,120 --> 00:07:53,640 Se on hauskaa. 100 00:08:26,520 --> 00:08:29,080 Tekisitkö sinä sen? 101 00:08:29,160 --> 00:08:30,640 Maidollako? -Niin. 102 00:08:31,240 --> 00:08:32,360 Nyt. -Äiti, minä. 103 00:08:32,440 --> 00:08:33,480 Selvä. -Minä. 104 00:08:34,240 --> 00:08:35,080 Alas. 105 00:08:36,600 --> 00:08:38,280 Sitten pieni kuppi. 106 00:08:41,160 --> 00:08:43,080 Jääkaapissakin on maitoa. 107 00:08:55,760 --> 00:08:57,520 Cristiano! 108 00:08:59,600 --> 00:09:00,680 Cristiano! 109 00:09:02,440 --> 00:09:03,880 Cristiano! 110 00:09:07,520 --> 00:09:12,840 Tänä vuonna Cristiano on taas maailman paras maalintekijä. 111 00:09:12,920 --> 00:09:15,880 Numerot eivät valehtele. 112 00:09:16,520 --> 00:09:20,920 Katso Alanaa. Laita hänelle huulikiiltoa. -Eikä. Näyttäisin kauhealta. 113 00:09:22,240 --> 00:09:24,360 Hän laittaa sitä näin. -Niin minäkin. 114 00:09:24,840 --> 00:09:26,520 Ne ovat rajaukset. 115 00:09:26,600 --> 00:09:28,640 Nyt sitä on hameessa. 116 00:09:30,480 --> 00:09:31,320 Tässä. 117 00:09:34,880 --> 00:09:37,520 Näin. Kyllä! 118 00:09:46,280 --> 00:09:47,800 ONNEA! 119 00:10:05,280 --> 00:10:09,000 Junior sanoi minulle haluavansa yllättää minut. 120 00:10:09,080 --> 00:10:11,520 Kysyin, mikä se mahtaa olla. 121 00:10:11,600 --> 00:10:15,920 Hän vie minut kuulemma jonnekin, jossa käy ystäviensä kanssa. 122 00:10:17,680 --> 00:10:21,200 Olin liian sinisilmäinen. Se olikin kauhujen talo. 123 00:10:21,280 --> 00:10:26,120 KAUHUJEN TALO RIAD 124 00:10:26,800 --> 00:10:30,200 Pelottavaa. -Pidä kiinni. 125 00:10:30,800 --> 00:10:33,960 En ole ennen käynyt kummitustalossa. 126 00:10:34,040 --> 00:10:36,080 Se on aina pelottanut minua. 127 00:10:42,000 --> 00:10:44,880 Ruma! Kamalaa, jestas sentään. 128 00:10:46,960 --> 00:10:50,920 Ne olivat järjettömän rumia. Kauheaa. 129 00:10:52,280 --> 00:10:54,640 Ensimmäinen oli tosi ruma. 130 00:10:58,240 --> 00:10:59,760 En kestä enää! 131 00:11:01,480 --> 00:11:03,080 Piru. -Se liikkuu. 132 00:11:03,160 --> 00:11:04,040 Ruma. 133 00:11:04,920 --> 00:11:07,480 Älä roiski sitä päälleni. 134 00:11:08,480 --> 00:11:10,960 Joku näistä liikkuu varmasti. 135 00:11:11,680 --> 00:11:13,080 Arvasin! 136 00:11:20,480 --> 00:11:22,040 Tuosta ulos! 137 00:11:23,280 --> 00:11:24,680 Uloskäynti. 138 00:11:27,800 --> 00:11:28,960 Se oli pelottavaa. 139 00:11:29,040 --> 00:11:32,320 Kummitukset olivat rumia. -Eka varsinkin. 140 00:11:32,920 --> 00:11:34,120 Älkää menkö! 141 00:11:34,200 --> 00:11:35,680 Tervehdys. 142 00:11:35,760 --> 00:11:37,160 Kiitos. -Valtava. 143 00:11:37,240 --> 00:11:40,280 Puhut surkeaa arabiaa. Se on "shukran". 144 00:11:41,240 --> 00:11:44,160 Laske arabiaksi. -Niinpä. Numerot. 145 00:11:44,240 --> 00:11:49,440 Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen. 146 00:11:49,520 --> 00:11:50,480 Noin. -Vau. 147 00:12:03,920 --> 00:12:06,480 House of Hype on taianomainen paikka. 148 00:12:06,560 --> 00:12:08,800 Lasten kanssa siellä on hauskaa. 149 00:12:08,880 --> 00:12:11,640 Ja se on yksi monista Riadin nähtävyyksistä. 150 00:12:13,600 --> 00:12:15,400 Katsokaa tuonne! 151 00:12:19,840 --> 00:12:21,840 Minä hukun! Ei! 152 00:12:23,760 --> 00:12:26,080 Katsokaa Mamenin hiuksia! 153 00:12:32,320 --> 00:12:33,960 Minä hukun! 154 00:12:34,480 --> 00:12:35,960 Pudottiko joku sormuksen? 155 00:12:37,000 --> 00:12:39,440 Sergio hukkasi omansa. 156 00:12:39,520 --> 00:12:42,680 Suurin pelkoni. Ja se tapahtui hänelle. 157 00:12:42,760 --> 00:12:44,360 Unohda se. -Unohdan sen. 158 00:12:44,440 --> 00:12:47,280 Onneksi en hukannut omia sormuksiani. 159 00:12:49,000 --> 00:12:52,280 CR7-MUSEO BOULEVARD CITYSSÄ 160 00:12:58,560 --> 00:12:59,960 TERVETULOA… 161 00:13:04,560 --> 00:13:05,880 Minä kokeilen. 162 00:13:05,960 --> 00:13:08,520 Rankkarit ovat vaikeita. 163 00:13:08,600 --> 00:13:10,720 Mennään, äiti! Äiti! 164 00:13:10,800 --> 00:13:14,800 En ymmärrä, miten Cristiano onnistuu niissä joka kerta. 165 00:13:14,880 --> 00:13:16,000 No niin! -Äiti. 166 00:13:16,080 --> 00:13:17,240 Kulta. 167 00:13:18,560 --> 00:13:19,480 Ei maalia. 168 00:13:19,560 --> 00:13:20,880 Se on vaikeaa. 169 00:13:21,400 --> 00:13:22,280 Epäonnistuin. 170 00:13:22,920 --> 00:13:24,720 Olen liian vanha tähän. 171 00:13:25,440 --> 00:13:27,200 Hypätään. Mateo. 172 00:13:27,720 --> 00:13:29,280 Katso, missä isä hyppää. 173 00:13:31,600 --> 00:13:32,960 Sitten Soraya. 174 00:13:35,440 --> 00:13:38,000 Hyppykin oli vaikea. 175 00:13:38,080 --> 00:13:41,440 Harva hyppää korkeammalle kuin Cristiano. 176 00:13:48,760 --> 00:13:50,240 Katsokaa! -Pisamia! 177 00:13:50,840 --> 00:13:52,800 Tosi söpö. 178 00:13:53,480 --> 00:13:55,360 Onpa hän soma. 179 00:13:57,000 --> 00:13:58,400 Eva on ihmeissään. 180 00:13:59,200 --> 00:14:04,960 Lapset viihtyivät Cristiano-museossa ja pitivät hänen vahahahmostaan. 181 00:14:05,040 --> 00:14:08,640 Mateo haluaa samanlaisen huoneeseensa. 182 00:14:09,960 --> 00:14:11,440 Hän näyttää sinulta, Eva. 183 00:14:11,520 --> 00:14:16,920 Katso Kultaista palloa, Mateo. Siistiä. -Ovatko palkinnot oikeita vai kopioita? 184 00:14:17,000 --> 00:14:17,960 Oikeita. -Ai. 185 00:14:18,040 --> 00:14:19,560 Madeiran museosta. 186 00:14:19,640 --> 00:14:22,680 Crisillä on kai 500 palkintoa. 187 00:14:22,760 --> 00:14:25,000 Hittolainen. -Haluatko julisteen? 188 00:14:25,080 --> 00:14:25,920 Joo! 189 00:14:26,000 --> 00:14:28,120 Vau. -Tämä on siisti. 190 00:14:28,200 --> 00:14:29,920 Haluan tuon. -Eva… 191 00:14:30,000 --> 00:14:31,960 Saanko kaksi? 192 00:14:32,040 --> 00:14:34,240 Yksi vain. Kaikki eivät mahdu kotiin. 193 00:14:34,320 --> 00:14:37,880 Lapsilla on Cristiano-julisteita huoneissaan. 194 00:14:37,960 --> 00:14:39,480 Sänkyjen lähellä. 195 00:14:39,560 --> 00:14:41,680 Yksi, kaksi, kolme, neljä. 196 00:14:41,760 --> 00:14:42,960 Neljäkö? -Neljä. 197 00:14:44,200 --> 00:14:47,200 En tarvitse lippua. Kiitos. 198 00:14:47,280 --> 00:14:49,480 Menemme kotiin syömään. 199 00:14:56,720 --> 00:14:58,360 Hei, vaihdoit kiven. 200 00:14:59,240 --> 00:15:01,920 Niinpä, katsokaa. -Hankkiuduitko siitä eroon? 201 00:15:02,520 --> 00:15:04,480 En, koska asumme vuokralla, 202 00:15:05,080 --> 00:15:08,280 joten en voi koskea siihen enkä myöskään osta uutta. 203 00:15:08,360 --> 00:15:10,720 Laitatin siihen kipsilevyn. 204 00:15:10,800 --> 00:15:14,040 Tunnetko sen yhä? Sehän on tuolla alla. 205 00:15:14,120 --> 00:15:17,000 Yritän olla ajattelematta sen energiaa. 206 00:15:17,520 --> 00:15:21,680 Jos sen maalaa, talossa on silti hirviö. 207 00:15:21,760 --> 00:15:22,600 Aivan. 208 00:15:25,000 --> 00:15:27,680 Valo voittaa aina pimeyden. -Niin. 209 00:15:29,080 --> 00:15:31,320 Hyvä. Tuo väri näyttää hyvältä. 210 00:15:31,400 --> 00:15:32,880 Syödäänkö? 211 00:15:48,720 --> 00:15:52,120 MADRID ESPANJA 212 00:15:59,560 --> 00:16:00,400 Hei. 213 00:16:01,000 --> 00:16:01,920 Hei. -Hei. 214 00:16:02,680 --> 00:16:04,960 Hei. -Mitä kuuluu, Sara? 215 00:16:08,320 --> 00:16:09,280 Anna suukko. 216 00:16:10,040 --> 00:16:12,080 Kiitos videostasi. 217 00:16:12,720 --> 00:16:15,320 Hei, Georgina. Haluaisin tavata sinut. 218 00:16:16,680 --> 00:16:18,000 Moikka! 219 00:16:18,080 --> 00:16:19,480 En ollut nähnyt nukkea. 220 00:16:19,560 --> 00:16:21,120 Tätäkö? -Onpa nätti. 221 00:16:21,200 --> 00:16:22,640 Siitä tuli hieno. 222 00:16:22,720 --> 00:16:27,200 Minua pyydettiin suunnittelemaan huivi Bebé Pelón -säätiölle. 223 00:16:27,280 --> 00:16:31,160 Säätiö auttaa syöpään sairastuneita lapsia. 224 00:16:31,240 --> 00:16:32,720 Suostuin oitis. 225 00:16:33,320 --> 00:16:36,360 Sitten suunnittelin huivin lasteni avulla. 226 00:16:36,440 --> 00:16:37,680 Kaunista, rakkaani. 227 00:16:38,880 --> 00:16:41,640 Siitä tulee huivi äidin tekemille nukeille. 228 00:16:41,720 --> 00:16:42,800 Mille nukelle? 229 00:16:42,880 --> 00:16:45,800 Niillä autetaan sairaita lapsia. 230 00:16:47,200 --> 00:16:49,720 Tarvitsevia on autettava. 231 00:16:49,800 --> 00:16:51,400 Siitä tuli hieno. 232 00:16:51,480 --> 00:16:55,480 Maalasimme kaikki perhoset itse. Eva, Alana ja minä siis. 233 00:16:55,560 --> 00:16:57,040 Pidätkö siitä? -Joo. 234 00:16:57,120 --> 00:16:58,080 Tosi paljon. 235 00:16:58,160 --> 00:17:00,600 Pidän tästä. -Kerro hänelle, mikä perhonen se oli. 236 00:17:00,680 --> 00:17:03,480 Ángelin perhosesta. -Niin. 237 00:17:03,560 --> 00:17:05,480 Miksi teitte perhosia? 238 00:17:05,560 --> 00:17:09,560 Koska perhoset ilahduttavat minua kovasti. 239 00:17:09,640 --> 00:17:11,440 Ne ovat pieniä enkeleitä. 240 00:17:12,800 --> 00:17:16,800 Ángelin kuolemasta saakka olen nähnyt paljon perhosia. 241 00:17:16,880 --> 00:17:18,640 Tajusin kotona, 242 00:17:18,720 --> 00:17:22,160 että valkoinen perhonen ilmestyy usein, kun puhun hänestä. 243 00:17:22,240 --> 00:17:26,280 Ne ovat merkki hänen läsnäolostaan. 244 00:17:26,360 --> 00:17:28,400 Pidämme hänet aina läsnä. 245 00:17:28,480 --> 00:17:31,360 Hän on 12 de Octubren sairaalassa. 246 00:17:31,440 --> 00:17:33,160 Tapasimme sairaalassa. 247 00:17:33,240 --> 00:17:36,400 Hänellä on… -Lantion rabdomyosarkooma. 248 00:17:36,480 --> 00:17:39,120 Kasvaimet on jo leikattu ja poistettu. 249 00:17:39,200 --> 00:17:41,320 Nyt hän saa vielä kemoterapiaa. 250 00:17:41,400 --> 00:17:44,360 Tajusitko sen… -Se tapahtui äkkiä. 251 00:17:44,440 --> 00:17:49,960 Kävimme perheen kesken syömässä, ja hän valitti vatsakipua. 252 00:17:50,040 --> 00:17:52,520 Tunsin möykyn. 253 00:17:52,600 --> 00:17:55,360 Luulimme umpilisäkkeen oireilevan. 254 00:17:55,440 --> 00:17:58,440 Sairaalassa todettiinkin kasvain. 255 00:17:58,520 --> 00:17:59,760 Jestas. -Niin. 256 00:18:01,400 --> 00:18:04,080 Äitinä ajatuskin on järkyttävä. 257 00:18:04,160 --> 00:18:07,040 Hoito aloitettiin kahden viikon sisällä. -Hienoa. 258 00:18:07,840 --> 00:18:12,640 Hän pääsee pian kotiin riehumaan. Saran toipuminen on ollut ihme. 259 00:18:12,720 --> 00:18:13,720 Kyllä. -Hienoa. 260 00:18:13,800 --> 00:18:17,320 Aina, kun lapsilla on kipuja, 261 00:18:17,400 --> 00:18:21,880 hätäännyn ja soitan lääkärille heti. 262 00:18:21,960 --> 00:18:24,240 En halua kuvitellakaan moista. 263 00:18:24,320 --> 00:18:26,880 Espanjassa on 1 500 tapausta vuodessa. 264 00:18:26,960 --> 00:18:28,840 Saavatko he kaikki nuket? 265 00:18:28,920 --> 00:18:30,200 Saavat. -Saavat. 266 00:18:30,280 --> 00:18:34,600 Niitä ovat tehneet Yatra, Manuel Carrasco, Shakira, Ricky Martin. 267 00:18:35,200 --> 00:18:38,400 Se on ilo. Niiden avulla voimme auttaa. 268 00:18:38,480 --> 00:18:41,360 Haluatko ottaa kuvia? 269 00:18:41,440 --> 00:18:43,120 Selvä. -Superlookkisi kera. 270 00:18:49,840 --> 00:18:51,040 Mennään sitten. 271 00:18:51,120 --> 00:18:53,880 Pääset tämän nuken kampanjamalliksi. 272 00:18:54,400 --> 00:18:56,840 Se nähdään ympäri maailmaa. 273 00:19:10,880 --> 00:19:15,680 Sara antoi minulle voimaa ja toivoa hänen energiallaan. 274 00:19:15,760 --> 00:19:18,400 Ihanaa. -Tosi söpöä. 275 00:19:19,000 --> 00:19:23,840 Hän antaa toivoa kaikkeen. Jokainen hetki on tärkeä. 276 00:19:23,920 --> 00:19:26,480 Hän on selvästi äiti. -Niin. 277 00:19:26,560 --> 00:19:27,600 Ehdottomasti. 278 00:19:32,440 --> 00:19:34,240 Hän paranee pian. 279 00:19:34,320 --> 00:19:37,240 Hänellä on paljon elinvoimaa. Voimaa yleensä. 280 00:19:38,960 --> 00:19:41,400 Ja halu nauttia elämästä. 281 00:19:41,480 --> 00:19:43,720 Sara, katso, mitä toin sinulle. 282 00:19:43,800 --> 00:19:44,880 Vau. -Leluksi. 283 00:19:44,960 --> 00:19:48,600 Voit värittää sisarustesi kanssa. 284 00:19:48,680 --> 00:19:49,920 Kiitos. -Kivaa. 285 00:20:01,560 --> 00:20:04,400 SANTA CRUZIN KIRKKO 286 00:20:20,720 --> 00:20:22,080 Georgina, olet ihana! 287 00:20:31,320 --> 00:20:34,560 Pyhä Taddeus on toivottomien tapausten suojeluspyhimys. 288 00:20:34,640 --> 00:20:40,800 Haluan kiittää häntä siitä, että pääsin valon polulle. 289 00:20:41,800 --> 00:20:46,000 Olen onnekas ja ylpeä siitä, mitä olen saavuttanut. 290 00:20:46,520 --> 00:20:48,760 Ja kauniista perheestäni. 291 00:20:52,880 --> 00:20:54,720 Tästä Jeesuksesta pidän. 292 00:20:54,800 --> 00:20:57,320 Liikutuin pyhän viikon kulkueen aikana. 293 00:21:04,760 --> 00:21:09,000 Lapsuudesta lähtien olen käynyt kirkossa sytyttämässä kynttilän Herralle. 294 00:21:10,280 --> 00:21:12,600 Se on perinne, jota tarvitsen. 295 00:21:12,680 --> 00:21:15,000 Kolme, kuusi, kahdeksan, kymmenen. 296 00:21:21,200 --> 00:21:23,480 Surun Neitsyt. Minulla on hänen pinssinsä. 297 00:21:23,560 --> 00:21:26,880 Hän on suosikkini. Itkin hänen kanssaan pyhällä viikolla. 298 00:21:30,400 --> 00:21:31,840 Rukousnauha esiin. 299 00:21:33,640 --> 00:21:37,560 Sen rukousnauhan sain ystäviltäni syntymäpäivälahjaksi. 300 00:21:42,480 --> 00:21:46,680 Pyydän tietysti paljon terveyttä lapsilleni ja perheelle. 301 00:21:48,040 --> 00:21:50,960 Paljon rakkautta ja Jumalan apua. 302 00:21:51,480 --> 00:21:53,600 Kaikkea en kerro. 303 00:22:01,520 --> 00:22:04,400 Katsotaan, voitammeko Euroopan mestaruuden. 304 00:22:05,240 --> 00:22:09,600 Siunasin Crisin pelaajakortin, jotta hänellä riittäisi tuuria - 305 00:22:10,200 --> 00:22:12,920 ja Pyhän Taddeuksen taikaa EM-kisoissa. 306 00:22:14,120 --> 00:22:15,960 Hän näyttää minulta. 307 00:22:18,000 --> 00:22:19,600 Tai minä näytän häneltä. 308 00:22:38,360 --> 00:22:42,720 Haluan aina rukoilla kaikkien tapaamieni ja sitä tarvitsevien puolesta. 309 00:22:47,480 --> 00:22:52,040 Rukoilin Saran puolesta, koska tunsin paljon hellyyttä häntä kohtaan. 310 00:23:02,160 --> 00:23:05,840 Ostan paljon kynttilöitä pyhimyksen lahjana. 311 00:23:07,280 --> 00:23:10,920 Siten läheiseni voivat valaista kotinsa. 312 00:23:25,600 --> 00:23:26,640 Upeaa! 313 00:23:47,040 --> 00:23:49,360 MADRID ESPANJA 314 00:23:49,440 --> 00:23:52,200 PERHEEN KOTI 315 00:24:14,240 --> 00:24:17,800 Kotonani on kampaajan pesuallas, koska pidän päähieronnoista. 316 00:24:17,880 --> 00:24:20,400 Kampaamossa en saa haluamaani yksityisyyttä. 317 00:24:21,280 --> 00:24:24,040 Ei haittaa. Minulla on oma allas. 318 00:24:24,120 --> 00:24:26,440 Tämä on todella mukavaa. -Kyllä. 319 00:24:26,520 --> 00:24:29,560 Pidän siitä. Pesuallas kotona on oikea unelma. 320 00:24:29,640 --> 00:24:31,600 Kylpylä on unelma. 321 00:24:31,680 --> 00:24:34,200 Ja tämä on sinun oma paikkasi kotona. 322 00:24:34,280 --> 00:24:35,120 Niin. 323 00:24:36,400 --> 00:24:39,040 Se on jokaisen naisen unelma. 324 00:24:39,120 --> 00:24:41,160 Tarvitsen aina oman nurkan. 325 00:24:42,800 --> 00:24:44,960 Se on hyvä paikka pohtia. -Kyllä. 326 00:24:45,040 --> 00:24:46,160 Mietiskellä. 327 00:24:46,240 --> 00:24:48,840 Teille sattuu ja tapahtuu. 328 00:24:48,920 --> 00:24:52,880 Tämä on ollut erityinen vuosi. 329 00:24:52,960 --> 00:24:54,040 Niin. 330 00:24:54,120 --> 00:24:56,320 Olet pysäyttämätön muuttosi jälkeen. 331 00:24:56,400 --> 00:24:57,360 Niin. 332 00:24:57,880 --> 00:25:01,040 Muutto on ollut meille molemmille hyväksi. 333 00:25:01,560 --> 00:25:03,880 Niinpä. -Cristianollekin. 334 00:25:03,960 --> 00:25:06,320 Ja teille perheenä. 335 00:25:06,400 --> 00:25:09,240 Lapset ovat onnellisia. He ovat sopeutuneet kouluun. 336 00:25:09,320 --> 00:25:13,520 Erityinen vuosi. -Kaikilla tasoilla. 337 00:25:13,600 --> 00:25:15,840 Moni projekti valmistui. 338 00:25:15,920 --> 00:25:19,480 Olen hyvin motivoitunut ja kiitollinen Jumalalle ja elämälle. 339 00:25:20,280 --> 00:25:22,560 Kävitkö kirkossa? -Kävin. 340 00:25:22,640 --> 00:25:25,200 Missä? -Pyhän Taddeuksen. 341 00:25:25,280 --> 00:25:28,600 Siellä oli ihanaa ja täysin hiljaista. 342 00:25:28,680 --> 00:25:30,400 Olin kahden Jeesuksen kanssa. 343 00:25:30,480 --> 00:25:31,720 Ihanaa. -Niin. 344 00:25:31,800 --> 00:25:33,040 Menin kiittämään - 345 00:25:33,560 --> 00:25:36,760 kaikesta hyvästä elämässäni. 346 00:25:38,120 --> 00:25:38,960 Terveydestäni. 347 00:25:40,480 --> 00:25:43,560 Tapasin äskettäin tytön nimeltä Sara, jolla on syöpä. 348 00:25:43,640 --> 00:25:44,480 Ihanko totta? 349 00:25:44,560 --> 00:25:46,800 Rukoilin hänenkin puolestaan. 350 00:25:46,880 --> 00:25:49,400 Lasteni ja Saran vanhempien puolesta. 351 00:25:49,480 --> 00:25:51,720 Rukoilin siunausta sairaille lapsille. 352 00:25:52,320 --> 00:25:54,440 Tapaamisenne oli kai tunteellinen. 353 00:25:54,520 --> 00:25:58,080 Niin, koska tyttö oli lasteni ikäinen. -Raukka. 354 00:25:58,160 --> 00:26:01,680 Lapset ovat esimerkki sinnikkyydestä ja ihailusta. 355 00:26:04,440 --> 00:26:06,640 Sofi, satutat minua. -Mitä? 356 00:26:06,720 --> 00:26:08,640 Mihin hiukseni tarttuivat? 357 00:26:08,720 --> 00:26:11,480 En tiedä. Hyvä se on. -Hittolainen. 358 00:26:12,800 --> 00:26:14,120 Hyvä alku. 359 00:26:14,960 --> 00:26:17,880 Jätit tänne shampoota. -Odota. 360 00:26:18,440 --> 00:26:20,200 Minulla ei ole pesuallasta. 361 00:26:20,720 --> 00:26:23,800 Mutta sormet on. -En ole tottunut tähän. 362 00:26:23,880 --> 00:26:26,400 Taidat olla valmis. -Selvä. 363 00:26:26,480 --> 00:26:28,080 Kampaamotasoa. 364 00:26:28,160 --> 00:26:29,880 Ja jos haluat… 365 00:26:31,000 --> 00:26:32,000 Poreallas. 366 00:26:32,600 --> 00:26:34,680 Laitan saunankin päälle. 367 00:26:34,760 --> 00:26:38,240 Kuulostaa huikealta. -Myrkyt poistuvat kehosta. 368 00:26:38,320 --> 00:26:40,000 En voi kieltäytyä. 369 00:26:40,080 --> 00:26:42,320 Sitten katkarapuja ja simpukoita. 370 00:26:42,400 --> 00:26:43,280 Kuuma kylpylä. 371 00:26:43,360 --> 00:26:45,320 Sitten sitä herää virkeänä. 372 00:26:45,400 --> 00:26:47,840 Kiitos. Nyt on sinun vuorosi. 373 00:26:53,480 --> 00:26:55,000 Tervetuloa Giolandiin. 374 00:26:55,080 --> 00:26:57,720 Täällä on enemmän valoja kuin Vigossa. 375 00:27:05,120 --> 00:27:07,440 Peittäkää silmänne. Minulla on yllätys. 376 00:27:07,520 --> 00:27:11,840 Käännytään, ja käskystäni voitte avata silmänne. 377 00:27:12,480 --> 00:27:13,400 Nyt! 378 00:27:15,360 --> 00:27:17,680 Luistelurata! -Luistelurata! 379 00:27:17,760 --> 00:27:20,280 Jee! -Olet paras! 380 00:27:20,360 --> 00:27:24,080 Kiitos. Olette parhaita. 381 00:27:24,160 --> 00:27:27,840 Giorgiland on valtava luistelurata takapihallani, 382 00:27:27,920 --> 00:27:30,920 koska yllätän mielelläni lapseni. 383 00:27:31,000 --> 00:27:33,240 Saatte eläimeltä lahjoja. 384 00:27:33,320 --> 00:27:34,360 Juhlat! 385 00:27:42,560 --> 00:27:43,960 Vau! 386 00:27:46,520 --> 00:27:48,080 Onpa painava. 387 00:27:50,560 --> 00:27:51,720 Ihana. 388 00:27:53,560 --> 00:27:56,840 Tarvitsetko apua, Alana? -Minun on nätit. 389 00:27:57,600 --> 00:28:01,800 Lapset saivat hepulin. "Miten sait kotiin luisteluradan?" 390 00:28:02,400 --> 00:28:03,480 Joulu on tulossa. 391 00:28:08,360 --> 00:28:11,680 Hän rakensi valtavan luisteluradan kotiinsa. 392 00:28:15,200 --> 00:28:18,120 En odottanut tällaista. 393 00:28:18,200 --> 00:28:20,520 Ihan unelmaa. -Ramón, työnnän sinua. 394 00:28:22,480 --> 00:28:23,720 Törmäämme pian. 395 00:28:23,800 --> 00:28:25,920 Hän raahaa kenkiään. -Me törmäämme. 396 00:28:30,200 --> 00:28:31,800 Vaikuttavaa. 397 00:28:31,880 --> 00:28:36,640 Hänellä on luistelurata pihallaan. 398 00:28:36,720 --> 00:28:40,200 Se tuotiin kahdella rekalla Englannista. 399 00:28:40,280 --> 00:28:42,120 Se on villiä. 400 00:28:42,200 --> 00:28:45,040 Vain siskoni tekee näin. 401 00:28:45,120 --> 00:28:48,640 Talvinen tuoksu ja kylmä kohottaa kasvoja. 402 00:28:48,720 --> 00:28:53,480 Vartuin vuorilla, joten se tuo lapsuusmuistoja mieleen. 403 00:28:54,600 --> 00:28:55,920 Onpa kylmä. 404 00:28:56,560 --> 00:28:58,240 Tästä tulee Jaca mieleen. 405 00:28:58,320 --> 00:29:00,320 Luistelin paljon. 406 00:29:01,240 --> 00:29:03,720 Olen huimapää jokaisessa lajissa. 407 00:29:06,960 --> 00:29:08,320 Hän kaatuu naamalleen. 408 00:29:08,840 --> 00:29:09,800 Se on vale. 409 00:29:10,320 --> 00:29:11,880 En osaa kääntyä! 410 00:29:12,400 --> 00:29:13,760 Sinä kaadut. 411 00:29:13,840 --> 00:29:19,720 En päässyt jäälle luistimillani ilman, että tarrasin jostain kiinni. 412 00:29:23,280 --> 00:29:24,360 Pingviini auttoi. 413 00:29:26,880 --> 00:29:29,200 Varovasti. -Hah, kaaduit! 414 00:29:29,280 --> 00:29:31,160 Näytin tunarilta. 415 00:29:32,360 --> 00:29:33,920 Robocop 416 00:29:34,000 --> 00:29:36,080 Viisi, Michael Jackson 417 00:29:37,320 --> 00:29:38,520 Olen pelkuri. 418 00:29:38,600 --> 00:29:40,320 Huh. Väsyttää. 419 00:29:43,440 --> 00:29:44,960 Churroni! 420 00:29:45,040 --> 00:29:48,160 Siskosi ei ole edes luistellut. 421 00:29:48,760 --> 00:29:51,400 Tulit vain syömään churroja. 422 00:29:52,000 --> 00:29:54,080 Ivana, churrot hiiteen. 423 00:29:54,640 --> 00:29:57,680 Tule, upeus. Himottaako sinua? 424 00:29:57,760 --> 00:30:01,560 Olen toimistonne ainoa kurvikas malli. Kannattaisi hyödyntää se. 425 00:30:03,240 --> 00:30:07,080 Söimme churroja, avasimme lahjoja, kuuntelimme joulumusiikkia. 426 00:30:07,800 --> 00:30:10,600 Possu on melkein valmista. 427 00:30:12,400 --> 00:30:16,280 Koen joulun eri tavalla äidiksi tultuani. 428 00:30:17,600 --> 00:30:20,520 Olen innoissani lasten puolesta. 429 00:30:20,600 --> 00:30:25,120 Olen saanut joulujen innokkuuden takaisin. 430 00:30:25,200 --> 00:30:26,400 Tällä kokataan. 431 00:30:26,480 --> 00:30:30,680 Kun keksin paistaa, saa keksiltä tuoksuvan pehmolelun. 432 00:30:30,760 --> 00:30:33,360 Äidille. Häneltä saa aina paljon lahjoja. 433 00:30:33,440 --> 00:30:36,960 Vau. Joulumuorilta lahja äidille. 434 00:30:38,520 --> 00:30:41,400 Oho. Onpa ihana. 435 00:30:41,480 --> 00:30:42,800 Pidätkö siitä? -Huippu. 436 00:30:43,320 --> 00:30:45,520 Syödään sitten. -Syömään. 437 00:30:45,600 --> 00:30:48,560 Syödään possua. -Possua! 438 00:30:48,640 --> 00:30:49,840 Rapeaa. 439 00:30:51,600 --> 00:30:53,520 Olen loistava emäntä. 440 00:30:53,600 --> 00:30:56,960 Huolehdin, että kaikki syövät ja juovat. 441 00:30:57,040 --> 00:30:59,480 Ajattelen vieraita itseäni enemmän. 442 00:31:23,360 --> 00:31:25,520 PARIISI RANSKA 443 00:31:28,440 --> 00:31:31,560 Saavuimme Pariisiin pitämään hauskaa. 444 00:31:32,160 --> 00:31:33,200 Hei! 445 00:31:35,040 --> 00:31:37,200 Hei! -Hei, tytöt. 446 00:31:38,240 --> 00:31:40,640 Olin todella innoissani lasten puolesta. 447 00:31:40,720 --> 00:31:43,600 He halusivat matkustaa ja nähdä Eiffel-tornin. 448 00:31:43,680 --> 00:31:45,840 Alana kutsuu sitä karuselliksi. 449 00:31:45,920 --> 00:31:48,160 Menemme Euro Disneyyn. 450 00:31:52,640 --> 00:31:57,840 Kävin Disneyssä Cristianon kanssa, mutta se päivä oli kummallinen. 451 00:31:58,440 --> 00:32:01,880 Se oli ensimmäinen matkamme yhdessä. 452 00:32:01,960 --> 00:32:05,560 Se oli yhdistelmä jännitystä ja hyviä muistoja. 453 00:32:05,640 --> 00:32:08,800 Huomenna syömme erityisen aamiaisen. 454 00:32:09,840 --> 00:32:12,600 En ole käynyt täällä. -Ei hänkään. 455 00:32:12,680 --> 00:32:14,800 Me kolme emme ole käyneet. 456 00:32:14,880 --> 00:32:19,680 Kaikki lapset pyytävät sitä vanhemmiltaan. Minä en vain… 457 00:32:19,760 --> 00:32:23,080 Minun piti päästä sinne ripille pääsyn jälkeen, vaan enpä päässyt. 458 00:32:23,160 --> 00:32:27,040 Gio toteuttaa taas unelmia. 459 00:32:27,120 --> 00:32:29,760 Tämä on hotellimme. -Vau, prinsessa. 460 00:32:30,680 --> 00:32:31,880 Perillä. 461 00:32:31,960 --> 00:32:34,720 Syön Eiffelin kokoisen letun. 462 00:32:40,560 --> 00:32:42,280 Mitä kuuluu? 463 00:32:42,880 --> 00:32:44,560 Miltä näytän? 464 00:32:45,080 --> 00:32:47,600 Tervetuloa Disneyyn. -Näytät oudolta. 465 00:32:47,680 --> 00:32:49,400 Värjäsitkö hiuksesi? 466 00:32:52,080 --> 00:32:54,920 Nyt tajuan. Hän värjäsi hiuksensa. 467 00:32:55,000 --> 00:32:58,160 Siksi näytit oudolta, mutten halunnut sanoa. 468 00:32:58,240 --> 00:33:01,360 Outoa. Hän näyttää jonkun isältä. 469 00:33:01,440 --> 00:33:04,520 Hän on isukki. Jotain oli tehtävä. 470 00:33:04,600 --> 00:33:05,800 Hän on vaari. 471 00:33:05,880 --> 00:33:09,080 Näemme hänet isähah… 472 00:33:09,160 --> 00:33:10,920 Isällisenä… 473 00:33:11,000 --> 00:33:12,680 Rakastamme häntä kuin isää. 474 00:33:12,760 --> 00:33:13,760 Hän on vaari. 475 00:33:14,360 --> 00:33:16,080 Eikö olekin huikea? 476 00:33:17,120 --> 00:33:18,280 Katso, miten hieno. 477 00:33:18,360 --> 00:33:19,840 Kattokruunu on upea. 478 00:33:24,440 --> 00:33:25,320 Tervetuloa. 479 00:33:25,400 --> 00:33:26,800 Kiitos. 480 00:33:26,880 --> 00:33:29,280 Siisti! Takka ja kaikkea. 481 00:33:29,360 --> 00:33:31,600 Nätti. -Tähkäpään sänky! 482 00:33:37,560 --> 00:33:40,240 Olimme Tähkäpää-sviitissä. 483 00:33:40,320 --> 00:33:43,440 Unelmani on käynyt toteen. 484 00:33:46,760 --> 00:33:49,120 Kruunaan sinut. 485 00:33:49,200 --> 00:33:50,800 Dumbo vai Minni? 486 00:33:50,880 --> 00:33:54,200 Olen Tuhkimo. Haluaisin hänen huoneensa. 487 00:33:55,040 --> 00:33:56,880 Hän on muka Tuhkimo. 488 00:33:57,400 --> 00:33:59,480 Ei ole. -Kuka sitten? 489 00:33:59,560 --> 00:34:02,040 Haltiakummi. -Joo, hyvä haltiakummi. 490 00:34:02,560 --> 00:34:04,200 Kurkataan tänne. 491 00:34:04,760 --> 00:34:05,720 Yllätys! 492 00:34:06,520 --> 00:34:08,320 Kaunotar ja hirviö! 493 00:34:08,920 --> 00:34:10,160 Joku soittaa. 494 00:34:10,760 --> 00:34:11,880 Miten menee? 495 00:34:13,600 --> 00:34:16,480 Leikkaatko hiukseni? -Myöhemmin. Tulimme vasta. 496 00:34:16,560 --> 00:34:19,200 Ramón. -Selvä. 497 00:34:19,280 --> 00:34:21,440 Tulimme juuri. -Mihin aikaan? 498 00:34:21,520 --> 00:34:22,600 En tiedä. 499 00:34:22,680 --> 00:34:25,200 Varaa aika asiakkaallesi. -Käyn suihkussa. 500 00:34:25,280 --> 00:34:27,320 Ramón, olet hulvaton. 501 00:34:28,880 --> 00:34:30,840 Hän haluaa heti parturoinnin. 502 00:34:30,920 --> 00:34:31,760 Ramón… 503 00:34:31,840 --> 00:34:33,160 Hän on outo. -On. 504 00:34:33,240 --> 00:34:35,240 Hänen nouseva merkkinsä lienee häiriintynyt. 505 00:34:35,320 --> 00:34:37,680 Neitsyt on oudoin horoskooppimerkki. 506 00:34:37,760 --> 00:34:41,160 Heitä ei koskaan tunne täysin. He pääsevät yllättämään. 507 00:34:41,240 --> 00:34:44,560 Hänellä on jokin merkki Ravussa tai Kaloissa. 508 00:34:45,360 --> 00:34:47,160 Skorpioni! -Skorpioni! 509 00:34:47,240 --> 00:34:50,360 Tulimme vasta, ja hän haluaa heti parturoinnin. 510 00:34:50,440 --> 00:34:52,920 Tietenkin. Siksihän tulimme. 511 00:34:53,000 --> 00:34:55,080 En ole edes… -Pakkeloimaan Ramónia. 512 00:34:55,160 --> 00:34:57,720 Sanotaan jotain kivaa Ramónista. 513 00:34:58,240 --> 00:35:00,240 Hän on kiva. -Rakastamme häntä. 514 00:35:00,320 --> 00:35:03,520 Se on vastakuoroista. -Vastavuoroista! 515 00:35:03,600 --> 00:35:04,560 Niin juuri. 516 00:35:17,280 --> 00:35:21,920 Joillekin ystävistäni se oli eka kerta, ja jos voin ilahduttaa heitä - 517 00:35:22,000 --> 00:35:25,480 uusilla kokemuksilla, sen teen. 518 00:35:33,200 --> 00:35:36,560 Ai, Cris. Tytöt haluavat Crisin. 519 00:35:36,640 --> 00:35:40,080 Olipa ilkeää. Melkoisia nuoria naisia. 520 00:35:42,520 --> 00:35:44,440 Millainen tyttöystäväsi on? 521 00:35:44,520 --> 00:35:47,040 Ei minulla ole. 522 00:35:47,120 --> 00:35:50,520 Millainen hänen tyttöystävänsä on, Gio? 523 00:35:51,120 --> 00:35:52,760 En tiedä, kuka hän on. 524 00:35:53,360 --> 00:35:54,760 Seurusteletko sinä? 525 00:35:54,840 --> 00:35:56,160 En. -Luulemme niin. 526 00:35:56,240 --> 00:35:59,680 Katso, miten leveästi hän hymyilee. 527 00:35:59,760 --> 00:36:01,800 On hänellä tyttöystävä. 528 00:36:01,880 --> 00:36:04,760 Hän oli vain ystävä. -Etkö ole vienyt häntä syömään? 529 00:36:04,840 --> 00:36:07,120 Hän oli ystävä. En puhu hänelle enää. 530 00:36:07,840 --> 00:36:09,720 Junior kasvaa nopeasti. 531 00:36:09,800 --> 00:36:12,800 Olen huomannut hänessä suuren eron. 532 00:36:12,880 --> 00:36:17,480 Hän ei ole enää se pikkupoika, joka oli kotona vuosi sitten. 533 00:36:17,560 --> 00:36:19,000 Hän on nyt teini. 534 00:36:19,080 --> 00:36:21,960 Hän haluaa näyttää hyvältä. 535 00:36:23,800 --> 00:36:27,120 Evan ja minun suosikki on Pieni merenneito. 536 00:36:27,200 --> 00:36:28,680 Kaunotar ja hirviö. 537 00:36:28,760 --> 00:36:30,880 Pidän kaikista. 538 00:36:30,960 --> 00:36:32,600 Äiti pitää Tuhkimosta. 539 00:36:32,680 --> 00:36:36,040 Miksi Tuhkimo on suosikkisi? -Koska olen Tuhkimo. 540 00:36:36,120 --> 00:36:38,600 Koska hukkaat kenkäsi? -Ei, vaan… 541 00:36:38,680 --> 00:36:40,520 Tarinasi on kuin Tuhkimon. 542 00:36:40,600 --> 00:36:42,960 Italiassa minua kutsutaan La Tuhkimoksi. 543 00:36:43,880 --> 00:36:48,080 Jos en erehdy, Italian lehdistö kutsui minua moderniksi Tuhkimoksi. 544 00:36:48,160 --> 00:36:49,640 Rakkaustarinani takia. 545 00:36:49,720 --> 00:36:52,120 He tulevat. Katso! -Näemme heidät! 546 00:36:52,840 --> 00:36:55,400 Vau! -Siistiä! 547 00:36:59,840 --> 00:37:01,240 Katso, Giorgi! 548 00:37:03,560 --> 00:37:06,320 Koko katu sinulle, kuningatar! 549 00:37:08,080 --> 00:37:09,520 Olen ihan Frozen. 550 00:37:09,600 --> 00:37:15,360 Olimme kaikki kuin lapsia. Meillä oli hauskaa. 551 00:37:20,840 --> 00:37:22,040 Yksi! -Yksi. 552 00:37:22,800 --> 00:37:23,640 Kaksi! 553 00:37:26,320 --> 00:37:28,000 Hyvä, Eva. -Hyvä! 554 00:37:28,720 --> 00:37:29,760 Hyvä, Mateo. 555 00:37:30,280 --> 00:37:31,880 Tosi hyvä. -Vau. 556 00:37:31,960 --> 00:37:33,320 Hienoa! 557 00:37:38,360 --> 00:37:40,680 En pysty. Mahdotonta. 558 00:37:45,560 --> 00:37:46,960 No niin. 559 00:37:52,720 --> 00:37:54,080 Nopeammin! 560 00:37:54,960 --> 00:37:57,000 Hyvä, Mateo! Mateo voittaa! 561 00:38:03,960 --> 00:38:06,360 Hei, Georgina. -Hei. 562 00:38:13,560 --> 00:38:15,280 RAVINTOLA 563 00:38:21,800 --> 00:38:22,800 Hei, Pluto! 564 00:38:29,040 --> 00:38:32,240 Minni! -Hän tulee hulluksi. 565 00:38:32,320 --> 00:38:35,920 On mukavaa ruokailla Mikin ja Minnin kanssa - 566 00:38:36,000 --> 00:38:38,320 ja tietenkin lasteni. 567 00:38:48,240 --> 00:38:51,480 Tämä oli kiva tapa päättää kokemus. 568 00:38:52,080 --> 00:38:56,760 Linnan edessä lasteni ja ystävieni ympäröimänä - 569 00:38:56,840 --> 00:38:58,880 nauttiessa ilotulituksesta. 570 00:39:08,000 --> 00:39:10,200 Unelmien paikka. Se oli ihanaa. 571 00:39:26,480 --> 00:39:30,640 Valaistu linna oli ihana päätös retkelle. 572 00:40:01,560 --> 00:40:06,520 Koska minulla oli Vetements-näytös, menin kokeilemaan mekkoa etukäteen. 573 00:40:06,600 --> 00:40:10,160 Halusimme pitää sen salassa. 574 00:40:10,240 --> 00:40:14,360 Kukaan ei tiennyt, että olen mallina. Menin paikalle klo 22.30, 575 00:40:14,440 --> 00:40:17,280 kun muut mallit olivat lähteneet. 576 00:40:41,560 --> 00:40:43,880 "Elämäni rakkaudelle, Gio x Vetements." 577 00:41:01,240 --> 00:41:02,480 Selvä. 578 00:41:02,560 --> 00:41:03,440 Niin. 579 00:41:04,720 --> 00:41:05,680 Kyllä. 580 00:41:06,720 --> 00:41:08,440 Hartiaa on pienennettävä. 581 00:41:10,680 --> 00:41:12,760 Sotkin sen. -Meikkiä. 582 00:41:16,000 --> 00:41:18,320 Minulla oli huulipunaa, 583 00:41:18,400 --> 00:41:21,800 ja sotkin sillä t-paidan kauluksen. 584 00:41:22,320 --> 00:41:24,840 Koko kaulus oli poistettava, 585 00:41:24,920 --> 00:41:27,880 ja sen tekemiseen meni tunteja. 586 00:41:27,960 --> 00:41:31,640 Pelinumero ja nimi eivät ole yleensä edessä. 587 00:41:31,720 --> 00:41:34,680 Tiedätkö, miksi numero on edessä? 588 00:41:34,760 --> 00:41:38,200 Koska se on minun numeroni. Seitsemäs on syntymäpäiväni. 589 00:41:38,280 --> 00:41:41,080 Kaikki elämässäni tapahtuu 7. päivä. 590 00:41:41,160 --> 00:41:45,600 Ideana on pukeutua miesten vaatteisiin. 591 00:41:45,680 --> 00:41:48,480 Housut näyttävät poikaystäväsi housuilta. 592 00:41:48,560 --> 00:41:54,080 Mutta sitten takana onkin kolmemetrinen laahus. 593 00:41:54,160 --> 00:41:57,760 Joskushan sitä pukeutuu poikaystävänsä vaatteisiin. 594 00:41:57,840 --> 00:42:00,120 Tämä vain sopii muotinäytökseen. 595 00:42:00,200 --> 00:42:01,040 Aivan. 596 00:42:01,120 --> 00:42:06,440 Kokoelmassa on kyse perusideoista ja -muodoista - 597 00:42:06,520 --> 00:42:09,360 mutta juhlallisena. 598 00:42:09,880 --> 00:42:11,440 Guram sanoi, 599 00:42:11,520 --> 00:42:15,240 että ideana on nainen poikaystävänsä vaatteissa - 600 00:42:15,320 --> 00:42:21,040 tuntien silti olonsa voimakkaaksi ja naiselliseksi. 601 00:42:21,120 --> 00:42:24,520 Hän teki haute couturea Cristianon t-paidasta. 602 00:42:27,720 --> 00:42:32,040 Älä laita jalkojasi ristiin. Kävele normaalisti. 603 00:42:32,120 --> 00:42:35,080 Toinen malli on kahdeksan sekunnin päässä. 604 00:42:35,160 --> 00:42:39,920 Harjoituksissa ristin jalkani kävellessäni. 605 00:42:42,000 --> 00:42:47,960 Guram kehotti pitämään jalat suorassa. 606 00:42:53,080 --> 00:42:55,800 Nopeasti. Sitten toiselle puolelle. 607 00:42:55,880 --> 00:42:58,480 Sinne niin. Sitten sinä. 608 00:42:58,560 --> 00:43:02,640 Luulin, että tämä olisi ollut helpompaa. 609 00:43:03,720 --> 00:43:05,920 Eniten pelkäsin kaatuvani. 610 00:43:06,000 --> 00:43:08,880 Minusta tuntui, että pyörtyisin… 611 00:45:01,960 --> 00:45:06,080 Tekstitys: Minea Laakkonen