1 00:00:10,800 --> 00:00:12,800 スペイン マドリード 2 00:00:12,800 --> 00:00:14,280 スペイン マドリード 静かに 3 00:00:14,280 --> 00:00:14,720 静かに 4 00:00:14,800 --> 00:00:16,360 アクション! 5 00:00:45,000 --> 00:00:51,960 私はジョージナ 6 00:00:53,440 --> 00:00:54,880 いい子たちだね 7 00:00:55,560 --> 00:00:57,240 ここが気に入ったみたい 8 00:00:58,080 --> 00:00:59,480 個性がある 9 00:00:59,560 --> 00:01:00,600 そうなの 10 00:01:00,680 --> 00:01:02,240 全員性格が違う 11 00:01:02,320 --> 00:01:03,840 息子さんに 12 00:01:03,920 --> 00:01:07,480 “お腹を見せて”と言われたよ 13 00:01:07,560 --> 00:01:11,520 Tシャツを上げると “筋肉が無い”と 14 00:01:11,600 --> 00:01:13,480 彼は腹筋が割れていた 15 00:01:13,560 --> 00:01:14,320 そうなの 16 00:01:14,400 --> 00:01:16,200 父親と同じだね 17 00:01:16,280 --> 00:01:18,640 こっちはもう少しだ 18 00:01:18,720 --> 00:01:20,080 今日はありがとう 19 00:01:20,160 --> 00:01:21,160 こちらこそ 20 00:01:21,240 --> 00:01:22,080 楽しみだ 21 00:01:22,160 --> 00:01:24,840 静かに アクション! 22 00:01:42,920 --> 00:01:44,720 友人の“ダーリンズ”と行った 23 00:01:44,800 --> 00:01:48,320 楽しくて いい作品ができたわ 24 00:01:48,400 --> 00:01:51,040 まだ映像に映ってない 25 00:01:51,120 --> 00:01:53,960 2人のシーンは こんな感じで始まる 26 00:01:54,040 --> 00:01:55,600 カメラに向かって 27 00:01:55,680 --> 00:01:57,080 “彼女に歌を送る” 28 00:01:57,160 --> 00:01:58,000 “ヘイ!” 29 00:01:58,080 --> 00:02:00,040 “彼女は グアンタナメラを返す” 30 00:02:00,120 --> 00:02:03,280 そして一緒にダンスをする 31 00:02:03,360 --> 00:02:05,200 “彼女は使命を知っている” 32 00:02:05,280 --> 00:02:07,360 そして君が1人で踊る 33 00:02:07,440 --> 00:02:09,760 “内面の美しさを” 34 00:02:09,840 --> 00:02:11,040 そこへみんなが加わる 35 00:02:11,120 --> 00:02:12,360 “彼女は気づかない” 36 00:02:12,440 --> 00:02:14,880 2回繰りかえす 37 00:02:14,960 --> 00:02:16,800 “愛してくれてうれしい” 38 00:02:16,880 --> 00:02:17,400 彼女が“TikTokを撮ろう”と 39 00:02:17,400 --> 00:02:19,480 彼女が“TikTokを撮ろう”と フリア・マルティネス ジョージナの友達 40 00:02:19,480 --> 00:02:19,560 フリア・マルティネス ジョージナの友達 41 00:02:19,560 --> 00:02:21,720 フリア・マルティネス ジョージナの友達 “曲がリリースされたら アップする”とね 42 00:02:21,720 --> 00:02:23,920 “曲がリリースされたら アップする”とね 43 00:02:28,120 --> 00:02:31,040 “彼女は グアンタナメラを返す” 44 00:02:31,120 --> 00:02:33,800 “彼女は使命を知ってる” 45 00:02:43,760 --> 00:02:44,800 みんな一緒に 46 00:02:44,880 --> 00:02:47,560 “ステキなことが待っている” 47 00:02:47,640 --> 00:02:49,960 “君のすてきなエネルギー” 48 00:03:02,200 --> 00:03:03,880 とてもいいね 49 00:03:03,960 --> 00:03:06,400 撮影はとても楽しかった 50 00:03:06,480 --> 00:03:09,080 すごく活気があった 51 00:03:19,640 --> 00:03:21,000 “エネルギー” 52 00:03:29,080 --> 00:03:30,080 カット! 53 00:03:35,800 --> 00:03:37,760 MVは楽しかった 54 00:03:37,840 --> 00:03:39,960 ダーリンズの公式ソングだ 55 00:03:40,720 --> 00:03:42,240 君たちの出番は終わり 56 00:03:43,040 --> 00:03:45,960 本当にありがとう 最高だったよ 57 00:03:46,040 --> 00:03:48,640 ビデオの後半が寂しくなる 58 00:03:48,720 --> 00:03:51,080 人生の後半じゃなくて? 59 00:03:51,160 --> 00:03:53,560 ビデオの後半だよ 60 00:03:54,080 --> 00:03:55,720 他のシーンの撮影がある 61 00:03:55,800 --> 00:03:57,280 さあ行って 62 00:03:57,360 --> 00:03:58,520 ありがとう 63 00:03:58,600 --> 00:03:59,640 どうも 64 00:04:01,120 --> 00:04:05,480 結果に大満足よ 成功してよかったわ 65 00:04:06,880 --> 00:04:08,600 3分間のこのMVは 66 00:04:08,680 --> 00:04:11,480 すでに視聴者が 200万人越えです 67 00:04:11,560 --> 00:04:15,040 セバスチャン・ヤトラと ジョージナ・ロドリゲス 68 00:04:22,000 --> 00:04:23,760 テレビでピラケスが 69 00:04:23,840 --> 00:04:26,200 私の名前を言うなんて 感激だわ 70 00:04:26,920 --> 00:04:28,440 “ジョージナ・ロドリゲス” 71 00:04:28,520 --> 00:04:31,520 子供の頃から見ていた—— 72 00:04:31,600 --> 00:04:35,520 一番好きな ニュースキャスターよ 73 00:04:37,720 --> 00:04:40,680 ロナウドの パートナーである—— 74 00:04:40,760 --> 00:04:43,560 インフルエンサーが MVに登場 75 00:04:43,640 --> 00:04:47,240 新曲のタイトルは “Energía Bacana" 76 00:04:54,280 --> 00:04:57,520 彼が私のファンだと知って うれしかった 77 00:04:58,120 --> 00:04:59,200 両思いね 78 00:05:00,640 --> 00:05:03,400 サウジアラビア リヤド 79 00:05:07,640 --> 00:05:08,600 クリスティアーノ! 80 00:05:21,800 --> 00:05:22,920 “アルナスル サッカーチーム” 81 00:05:26,000 --> 00:05:30,320 常に試合のサポートを しているわ 82 00:05:31,040 --> 00:05:35,160 決勝戦でなくても同様に大切 83 00:05:35,240 --> 00:05:38,640 試合中は不安を感じながらも ワクワクする 84 00:05:40,680 --> 00:05:43,040 クリスティアーノ・ロナウド 85 00:05:43,120 --> 00:05:46,520 “ROSHNサウジリーグ 月間賞” 86 00:05:46,600 --> 00:05:48,320 〈ようこそ〉 87 00:05:48,400 --> 00:05:49,480 〈どうも〉 88 00:05:50,080 --> 00:05:51,880 ずっと遊びたい 89 00:05:51,960 --> 00:05:52,840 〈結構です〉 90 00:05:52,920 --> 00:05:54,000 パパのラウンジ? 91 00:05:54,080 --> 00:05:55,560 そう 新しいの 92 00:05:58,160 --> 00:06:00,920 ジュニアのチームよ 優勝したの 93 00:06:11,080 --> 00:06:13,840 クリスティアーノ! 94 00:06:14,360 --> 00:06:16,560 サッカーに夢中よ 95 00:06:17,080 --> 00:06:18,080 才能がある 96 00:06:18,160 --> 00:06:21,400 外部のトレーナーも付けた 97 00:06:21,480 --> 00:06:24,320 クラブのあとに 家でトレーナーと練習 98 00:06:24,400 --> 00:06:25,720 クリスもアドバイスする 99 00:06:25,800 --> 00:06:28,200 健康でいい子だわ 100 00:06:28,280 --> 00:06:32,360 彼がサッカーに 興味があってよかった 101 00:06:32,440 --> 00:06:34,080 ショールよ 102 00:06:34,160 --> 00:06:35,120 かわいいわ 103 00:06:35,920 --> 00:06:38,040 ほら 暖かいでしょ 104 00:06:58,520 --> 00:07:00,760 エヴァとアラナ来て 105 00:07:16,840 --> 00:07:20,280 拍手して そうよ 106 00:07:25,280 --> 00:07:27,840 手を振ったのが見えた? 107 00:07:27,920 --> 00:07:28,760 本当? 108 00:07:29,440 --> 00:07:32,800 暗くてよく見えなかったけど 誰かが手を振ってた 109 00:07:32,880 --> 00:07:34,280 優勝した? 110 00:07:34,360 --> 00:07:35,760 私たちのおかげ? 111 00:07:36,520 --> 00:07:37,400 そう? 112 00:07:41,160 --> 00:07:44,000 ジュニアの友達と 話すのが好きよ 113 00:07:44,080 --> 00:07:47,200 若者の仲間入りした 気分になる 114 00:07:47,280 --> 00:07:49,640 母親だけどね 115 00:07:49,720 --> 00:07:52,040 彼らと一緒にいると 116 00:07:52,120 --> 00:07:53,640 とても楽しい 117 00:07:58,040 --> 00:08:00,040 “アル・アウワル・パーク” 118 00:08:26,520 --> 00:08:29,080 作ってくれる? 119 00:08:29,160 --> 00:08:29,960 牛乳で? 120 00:08:30,040 --> 00:08:30,640 そうよ 121 00:08:31,240 --> 00:08:32,360 私がやる 122 00:08:32,440 --> 00:08:33,480 分かった 123 00:08:34,240 --> 00:08:35,080 下げて 124 00:08:36,600 --> 00:08:38,280 カップを置いて 125 00:08:41,160 --> 00:08:43,080 こっちの牛乳を使って 126 00:08:55,760 --> 00:08:57,520 クリスティアーノ! 127 00:08:59,600 --> 00:09:00,680 クリスティアーノ! 128 00:09:02,440 --> 00:09:03,880 クリスティアーノ! 129 00:09:07,520 --> 00:09:11,400 今年もクリスティアーノが 得点王を受賞した 130 00:09:11,480 --> 00:09:12,840 全リーグで 131 00:09:12,920 --> 00:09:15,880 数字はウソをつかないわ 132 00:09:16,520 --> 00:09:18,880 アラナを見てごらん 133 00:09:18,960 --> 00:09:20,920 変な顔で見てる 134 00:09:22,240 --> 00:09:23,360 ここに塗るの 135 00:09:23,440 --> 00:09:24,200 こうやって 136 00:09:24,840 --> 00:09:26,520 全体に塗るの 137 00:09:26,600 --> 00:09:28,640 スカートについちゃった 138 00:09:30,480 --> 00:09:31,320 ここに 139 00:09:34,880 --> 00:09:37,520 こうして こうやって 140 00:09:46,280 --> 00:09:47,800 “おめでとう!” 141 00:10:05,280 --> 00:10:06,720 ジュニアが言ったの 142 00:10:06,800 --> 00:10:09,000 “サプライズがある”と 143 00:10:09,080 --> 00:10:11,520 “どんなサプライズ?” 144 00:10:11,600 --> 00:10:14,640 “友達と行く場所に 連れて行ってあげる” 145 00:10:14,720 --> 00:10:15,920 “きっと気に入る”と 146 00:10:17,680 --> 00:10:21,200 信じた私がバカね お化け屋敷だったの 147 00:10:21,280 --> 00:10:26,120 恐怖の館 リヤド 148 00:10:26,800 --> 00:10:28,440 すごく怖い 149 00:10:28,520 --> 00:10:30,200 しっかり捕まって 150 00:10:30,800 --> 00:10:33,960 人生初のお化け屋敷だった 151 00:10:34,040 --> 00:10:36,080 とても怖かったわ 152 00:10:42,000 --> 00:10:44,880 最悪だわ もうやめて 153 00:10:46,960 --> 00:10:48,840 本当にあり得ない 154 00:10:48,920 --> 00:10:50,920 恐ろしいお化けだらけ 155 00:10:52,280 --> 00:10:54,640 最初のは最悪だった 156 00:10:58,240 --> 00:10:59,760 もう耐えられない 157 00:11:01,480 --> 00:11:03,080 今動いたよ 158 00:11:03,160 --> 00:11:04,040 本当に最悪 159 00:11:04,920 --> 00:11:07,480 服を汚さないで 160 00:11:08,480 --> 00:11:10,960 きっと何かが動くわ 161 00:11:11,680 --> 00:11:13,080 ほらね! 162 00:11:20,480 --> 00:11:22,040 出口だ! 163 00:11:23,280 --> 00:11:24,680 出口がある! 164 00:11:27,800 --> 00:11:28,960 恐ろしかった 165 00:11:29,040 --> 00:11:31,280 怖かった 166 00:11:31,360 --> 00:11:32,320 特に最初の 167 00:11:32,920 --> 00:11:34,120 行かないで 168 00:11:34,200 --> 00:11:35,680 〈こんにちは〉 169 00:11:35,760 --> 00:11:36,480 〈どうも〉 170 00:11:36,560 --> 00:11:37,160 大きいね 171 00:11:37,240 --> 00:11:40,280 アラビア語が下手ね 172 00:11:41,240 --> 00:11:44,160 アラビア語で数えてみて 173 00:11:44,240 --> 00:11:49,440 〈1 2 3 4 5 6 7 8 9 10〉 174 00:11:49,520 --> 00:11:50,480 すごいわ! 175 00:11:51,800 --> 00:11:53,680 “アイ ラブ リヤド” 176 00:11:58,440 --> 00:11:59,400 “ハイパーカード” 177 00:12:03,920 --> 00:12:06,480 “ハウス・オブ・ハイプ”は 魔法の場所 178 00:12:06,560 --> 00:12:08,800 子供と一緒に楽しめるわ 179 00:12:08,880 --> 00:12:11,640 リヤドにある テーマパークの1つよ 180 00:12:13,600 --> 00:12:15,400 ここを見て 181 00:12:19,840 --> 00:12:21,840 溺れそう 182 00:12:23,760 --> 00:12:26,080 髪の毛を見てよ 183 00:12:32,320 --> 00:12:33,960 溺れちゃう 184 00:12:34,480 --> 00:12:35,920 指輪を落とした? 185 00:12:37,000 --> 00:12:39,440 セルジオが指輪を落とした 186 00:12:39,520 --> 00:12:42,680 恐れていたことが 彼の身に起きた 187 00:12:42,760 --> 00:12:44,360 もういいよ 188 00:12:44,440 --> 00:12:47,280 私じゃなくてよかった 189 00:12:49,000 --> 00:12:52,280 ブールバード リヤド シティ 190 00:12:52,360 --> 00:12:54,800 “クリスティアーノ・ ロナウド” 191 00:12:54,880 --> 00:12:58,480 “CR7シグネチャー博物館” 192 00:12:58,560 --> 00:12:59,960 “ようこそ” 193 00:13:00,840 --> 00:13:02,160 いいぞ! 194 00:13:02,240 --> 00:13:03,160 “時速52キロ” 195 00:13:04,560 --> 00:13:05,880 やってみる 196 00:13:05,960 --> 00:13:08,520 ペナルティーキックは難しい 197 00:13:08,600 --> 00:13:10,720 ママ やって 198 00:13:10,800 --> 00:13:14,800 毎回ゴールを 決めるなんて神業ね 199 00:13:14,880 --> 00:13:16,000 頑張って 200 00:13:16,080 --> 00:13:17,240 行け! 201 00:13:18,560 --> 00:13:19,480 外した 202 00:13:19,560 --> 00:13:20,880 難しかった 203 00:13:21,400 --> 00:13:22,280 失敗した 204 00:13:22,920 --> 00:13:24,720 年を感じる 205 00:13:25,440 --> 00:13:27,200 マテオ ジャンプして 206 00:13:27,720 --> 00:13:29,280 パパみたいに 207 00:13:31,600 --> 00:13:32,960 ソラヤの番 208 00:13:35,440 --> 00:13:38,000 ジャンプもキツイ 209 00:13:38,080 --> 00:13:41,440 クリス程高く ジャンプできる人はいない 210 00:13:43,120 --> 00:13:46,880 “ヘディング 256センチ ジャンプ 71センチ” 211 00:13:46,960 --> 00:13:48,760 〝子供時代〞 212 00:13:48,760 --> 00:13:50,240 〝子供時代〞 そばかすだ 213 00:13:50,840 --> 00:13:52,800 すごくかわいい! 214 00:13:52,880 --> 00:13:53,480 〝これは僕の物語〞 215 00:13:53,480 --> 00:13:55,360 〝これは僕の物語〞 この写真もかわいい 216 00:13:57,000 --> 00:13:58,400 エヴァが混乱してる 217 00:13:59,200 --> 00:14:03,520 クリスティアーノの博物館で ろう人形を見て—— 218 00:14:03,600 --> 00:14:04,960 子供たちは大興奮 219 00:14:05,040 --> 00:14:08,640 マテオは家にも欲しいと おねだりしたわ 220 00:14:09,960 --> 00:14:11,440 エヴァに似てる 221 00:14:11,520 --> 00:14:13,720 バロンドールを見てごらん 222 00:14:13,800 --> 00:14:16,920 これは本物? それともレプリカ? 223 00:14:17,000 --> 00:14:17,960 本物よ 224 00:14:18,040 --> 00:14:19,560 マデイラ博物館からよ 225 00:14:19,640 --> 00:14:22,680 約500個のトロフィーを 受賞した 226 00:14:22,760 --> 00:14:23,760 すごいな 227 00:14:23,840 --> 00:14:25,000 ポスターが欲しい? 228 00:14:25,080 --> 00:14:25,920 欲しい! 229 00:14:26,000 --> 00:14:27,000 すごい! 230 00:14:27,080 --> 00:14:28,120 これはどう? 231 00:14:28,200 --> 00:14:29,920 それがいい 232 00:14:30,000 --> 00:14:31,960 ママ 2つ欲しい 233 00:14:32,040 --> 00:14:34,240 1つだけよ 234 00:14:34,320 --> 00:14:37,880 子供部屋に ポスターが飾ってある 235 00:14:37,960 --> 00:14:39,480 ベッドの横に 236 00:14:39,560 --> 00:14:41,680 〈1 2 3 4〉 237 00:14:41,760 --> 00:14:42,960 〈4枚?〉 238 00:14:44,200 --> 00:14:47,200 〈レシートは結構 どうも〉 239 00:14:47,280 --> 00:14:49,480 家で食事をしよう 240 00:14:56,720 --> 00:14:58,360 壁を取り換えた? 241 00:14:59,240 --> 00:15:00,520 気づいた? 242 00:15:00,600 --> 00:15:01,920 捨てたの? 243 00:15:02,520 --> 00:15:04,480 違う 借りてるから 244 00:15:05,080 --> 00:15:08,280 塗装も取り外しもできない 245 00:15:08,360 --> 00:15:10,720 石膏(せっこう)シートを貼ったの 246 00:15:10,800 --> 00:15:14,040 隠しても そこに存在するのでは? 247 00:15:14,120 --> 00:15:17,000 考えないようにしてる 248 00:15:17,520 --> 00:15:21,680 塗ってもまだ存在したまま 249 00:15:21,760 --> 00:15:22,600 そうだね 250 00:15:25,000 --> 00:15:27,680 常に光は闇に打ち勝つ 251 00:15:29,080 --> 00:15:31,320 よかったね いい色だ 252 00:15:31,400 --> 00:15:32,880 さあ 食べよう 253 00:15:48,720 --> 00:15:52,120 スペイン マドリード 254 00:15:59,560 --> 00:16:00,400 どうも 255 00:16:01,000 --> 00:16:01,920 こんにちは 256 00:16:02,680 --> 00:16:04,960 サラ 元気? 257 00:16:08,320 --> 00:16:09,280 キスして 258 00:16:10,040 --> 00:16:12,080 動画をありがとう 259 00:16:12,720 --> 00:16:15,320 ジョージナ 会いたいです 260 00:16:16,680 --> 00:16:18,000 じゃあね 261 00:16:18,080 --> 00:16:19,480 これは? 262 00:16:19,560 --> 00:16:21,120 ステキね 263 00:16:21,200 --> 00:16:22,640 とてもいいわ 264 00:16:22,720 --> 00:16:27,200 子供支援団体からスカーフの デザインを依頼された 265 00:16:27,280 --> 00:16:31,160 ガンと闘う子供たちを支える プロジェクトよ 266 00:16:31,240 --> 00:16:32,720 すぐに引き受けた 267 00:16:33,320 --> 00:16:36,360 子供たちと一緒に デザインに取り組んだ 268 00:16:36,440 --> 00:16:37,680 いいわね 269 00:16:38,880 --> 00:16:41,640 ママが作る 人形のデザインよ 270 00:16:41,720 --> 00:16:42,800 人形って? 271 00:16:42,880 --> 00:16:45,800 病気で入院中の子供たちに 272 00:16:47,200 --> 00:16:49,720 渡すために作るの 273 00:16:49,800 --> 00:16:51,400 いい物ができたわ 274 00:16:51,480 --> 00:16:55,480 娘たちと一緒に チョウチョを塗ったの 275 00:16:55,560 --> 00:16:57,040 気に入った? 276 00:16:57,120 --> 00:16:58,080 とっても 277 00:16:58,160 --> 00:17:00,600 これが好き 278 00:17:00,680 --> 00:17:02,240 それは“アンヘル” 279 00:17:02,320 --> 00:17:03,480 そうなのね 280 00:17:03,560 --> 00:17:05,480 なぜチョウチョ? 281 00:17:05,560 --> 00:17:09,560 いつも近くにいて 幸せにしてくれるから 282 00:17:09,640 --> 00:17:11,440 小さな天使(エンジェル)よ 283 00:17:12,800 --> 00:17:16,800 アンヘルが亡くなってから チョウが姿を現すの 284 00:17:16,880 --> 00:17:18,640 彼の話をするたびに 285 00:17:18,720 --> 00:17:22,160 白いチョウが近くを舞って 286 00:17:22,240 --> 00:17:26,280 あの子がそばにいる 証拠だと思う 287 00:17:26,360 --> 00:17:28,400 息子の存在を常に感じる 288 00:17:28,480 --> 00:17:30,840 彼女は病院に入院中なの 289 00:17:30,840 --> 00:17:31,360 彼女は病院に入院中なの V(バレ)・サレス 副代表 M(モニカ)・エステバン 代表 290 00:17:31,360 --> 00:17:31,440 V(バレ)・サレス 副代表 M(モニカ)・エステバン 代表 291 00:17:31,440 --> 00:17:33,160 V(バレ)・サレス 副代表 M(モニカ)・エステバン 代表 前に病院で会ったわね? 292 00:17:33,240 --> 00:17:34,600 彼女の病名は… 293 00:17:34,680 --> 00:17:36,400 横紋(おうもん)筋肉腫 294 00:17:36,480 --> 00:17:39,120 でも手術で すべてを取り除いた 295 00:17:39,200 --> 00:17:41,320 今は強化療法を受けている 296 00:17:41,400 --> 00:17:42,520 症状はいつ? 297 00:17:42,600 --> 00:17:44,360 バーバラ サラの母 突然のことだった 298 00:17:44,360 --> 00:17:44,440 バーバラ サラの母 299 00:17:44,440 --> 00:17:47,440 バーバラ サラの母 家族で食事に出かけた時に お腹が痛いと言うの 300 00:17:47,440 --> 00:17:49,960 家族で食事に出かけた時に お腹が痛いと言うの 301 00:17:50,040 --> 00:17:52,520 触ると しこりがあり—— 302 00:17:52,600 --> 00:17:55,360 盲腸だと思い病院に行った 303 00:17:55,440 --> 00:17:58,440 すると腫瘍が発覚したの 304 00:17:58,520 --> 00:17:59,760 信じられない 305 00:18:01,400 --> 00:18:04,080 母親として想像もつかない 306 00:18:04,160 --> 00:18:06,240 その2週間後には 治療を始めた 307 00:18:06,320 --> 00:18:07,040 よかった 308 00:18:07,840 --> 00:18:10,080 すぐに家に帰れる 309 00:18:10,160 --> 00:18:12,640 奇跡的な回復を見せた 310 00:18:12,720 --> 00:18:13,720 すごい 311 00:18:13,800 --> 00:18:17,320 子供が痛みを訴えてくると 312 00:18:17,400 --> 00:18:21,880 取り乱して すぐに医者に電話する 313 00:18:21,960 --> 00:18:24,240 病気なんて想像したくない 314 00:18:24,320 --> 00:18:26,880 スペインでは毎年1500人の 子供が病気になる 315 00:18:26,960 --> 00:18:28,840 みんなに人形を? 316 00:18:28,920 --> 00:18:30,200 そうです 317 00:18:30,280 --> 00:18:34,600 ヤトラやシャキーラ リッキー・マーティンなどが 318 00:18:35,200 --> 00:18:38,400 協力をしてくれました 319 00:18:38,480 --> 00:18:41,360 今から写真を撮るのはどう? 320 00:18:41,440 --> 00:18:43,120 最高の笑顔で 321 00:18:49,840 --> 00:18:51,040 行きましょう 322 00:18:51,120 --> 00:18:53,880 このキャンペーンの モデルはあなたよ 323 00:18:54,400 --> 00:18:56,840 世界中に配信するの 324 00:19:10,880 --> 00:19:14,080 サラは私に力と希望をくれた 325 00:19:14,160 --> 00:19:15,680 活力に満ちている 326 00:19:15,760 --> 00:19:17,000 いいわね 327 00:19:17,080 --> 00:19:18,400 かわいい 328 00:19:19,000 --> 00:19:23,840 一瞬一瞬の大切さを 実感するわ 329 00:19:23,920 --> 00:19:26,480 母親の顔をしているわ 330 00:19:26,560 --> 00:19:27,600 本当に 331 00:19:32,440 --> 00:19:34,240 すぐによくなる 332 00:19:34,320 --> 00:19:37,240 彼女は生命力に あふれてるもの 333 00:19:38,960 --> 00:19:41,400 人生を楽しみたいと 334 00:19:41,480 --> 00:19:43,720 サラ 見て 335 00:19:43,800 --> 00:19:44,880 これで遊んで 336 00:19:44,960 --> 00:19:48,600 みんなと一緒に色を塗ってね 337 00:19:48,680 --> 00:19:49,920 ありがとう 338 00:20:01,560 --> 00:20:04,400 “サンタ・クルス教会” 339 00:20:20,720 --> 00:20:22,080 ジョージナ 大好き! 340 00:20:31,320 --> 00:20:34,560 聖ユダ・タダイは 絶望の守護聖人 341 00:20:34,640 --> 00:20:40,800 私を光の道に 導いてくれたことに感謝する 342 00:20:41,800 --> 00:20:46,000 多くの祝福に感謝しているわ 343 00:20:46,520 --> 00:20:48,760 すばらしい家族にも 344 00:20:52,880 --> 00:20:54,720 私が好きなキリスト像よ 345 00:20:54,800 --> 00:20:57,320 聖週間で感銘を受けた 346 00:21:04,800 --> 00:21:09,000 子供の頃から 教会でろうそくをともした 347 00:21:10,280 --> 00:21:12,600 伝統であり必要なこと 348 00:21:12,680 --> 00:21:15,000 3 6 8 10 火がついた 349 00:21:21,200 --> 00:21:23,480 これは“悲しみの聖母” 350 00:21:23,560 --> 00:21:26,880 大好きで聖週間には 聖母に涙したわ 351 00:21:30,400 --> 00:21:31,840 ロザリオを出して 352 00:21:33,640 --> 00:21:37,560 友人が買ってくれた ロザリオがあるの 353 00:21:42,480 --> 00:21:44,880 いつも家族と子供たちの 354 00:21:44,960 --> 00:21:46,680 健康を祈っている 355 00:21:48,040 --> 00:21:49,240 愛を込めて 356 00:21:49,320 --> 00:21:50,960 神が守ってくれる 357 00:21:51,480 --> 00:21:53,600 自分だけの秘密もある 358 00:22:01,520 --> 00:22:04,400 欧州選手権で勝ちますように 359 00:22:05,240 --> 00:22:07,800 クリスのために 欧州選手権の 360 00:22:07,880 --> 00:22:09,600 勝利を祈った 361 00:22:10,200 --> 00:22:12,920 神のご加護がありますように 362 00:22:14,120 --> 00:22:15,960 顔が私に似てる 363 00:22:18,000 --> 00:22:19,600 私が彼女に似てるのね 364 00:22:38,360 --> 00:22:41,440 祝福が必要な人のために 365 00:22:41,520 --> 00:22:42,720 祈りをささげる 366 00:22:47,480 --> 00:22:52,040 出会ったばかりの サラのためにも祈る 367 00:23:02,160 --> 00:23:05,840 たくさんのロウソクを 買ったわ 368 00:23:07,280 --> 00:23:10,920 愛する人たちの家に 光をもたらすためよ 369 00:23:25,600 --> 00:23:26,640 ジョージナ! 370 00:23:47,040 --> 00:23:49,360 スペイン マドリード 371 00:23:49,440 --> 00:23:52,200 家族の家 372 00:24:14,240 --> 00:24:17,800 頭のマッサージが好きで 家にシャンプー台を作った 373 00:24:17,880 --> 00:24:20,400 美容院では プライバシーがない 374 00:24:21,280 --> 00:24:24,040 だから家ですることにした 375 00:24:24,120 --> 00:24:26,440 すごく快適だわ 376 00:24:26,520 --> 00:24:29,560 家でこれができるのは最高 377 00:24:29,640 --> 00:24:31,600 みんなこんなスパを 378 00:24:31,680 --> 00:24:34,200 家でしたいと思う 379 00:24:34,280 --> 00:24:35,120 そうね 380 00:24:36,400 --> 00:24:36,920 女性の夢だもの 381 00:24:36,920 --> 00:24:39,040 女性の夢だもの ソフィア・メズキダ ジョージナの友達 382 00:24:39,120 --> 00:24:41,160 私の専用スペースよ 383 00:24:42,800 --> 00:24:44,960 頭をすっきりさせて 384 00:24:45,040 --> 00:24:46,160 考え事ができる 385 00:24:46,240 --> 00:24:48,840 人生のいろいろなことをね 386 00:24:48,920 --> 00:24:52,880 今年は特別な年だったわね 387 00:24:52,960 --> 00:24:54,040 ええ 388 00:24:54,120 --> 00:24:56,320 アラビアへ 越して以来 忙しい 389 00:24:56,400 --> 00:24:57,360 そうね 390 00:24:57,880 --> 00:25:01,040 引っ越してよかったわ 391 00:25:01,560 --> 00:25:03,880 彼にとっても 392 00:25:03,960 --> 00:25:06,320 家族全員にとってもね 393 00:25:06,400 --> 00:25:09,240 子供たちも 新しい学校になじんでいる 394 00:25:09,320 --> 00:25:11,160 特別な年になったわね 395 00:25:11,240 --> 00:25:13,520 個人的にも仕事的にも 396 00:25:13,600 --> 00:25:15,840 たくさんの仕事に恵まれた 397 00:25:15,920 --> 00:25:19,480 モチベーションも上がり 神に感謝している 398 00:25:20,280 --> 00:25:21,880 教会へ行った? 399 00:25:21,960 --> 00:25:22,560 ええ 400 00:25:22,640 --> 00:25:23,440 どこの? 401 00:25:23,520 --> 00:25:25,200 聖ユダ・タデウス 402 00:25:25,280 --> 00:25:28,600 心から平和を感じたわ 403 00:25:28,680 --> 00:25:30,400 イエスと私だけ 404 00:25:30,480 --> 00:25:31,720 よかったわね 405 00:25:31,800 --> 00:25:33,040 神からの祝福を 406 00:25:33,560 --> 00:25:36,760 感謝するために行ったの 407 00:25:38,120 --> 00:25:38,960 健康もね 408 00:25:40,560 --> 00:25:43,560 ガンと闘っているサラという 少女に会ったの 409 00:25:43,640 --> 00:25:44,480 そうなの? 410 00:25:44,560 --> 00:25:46,800 彼女の回復を祈ったわ 411 00:25:46,880 --> 00:25:49,400 彼女の両親のためにも 412 00:25:49,480 --> 00:25:51,720 病気の子供が 祝福を得られるよう 413 00:25:52,320 --> 00:25:54,440 感情的になるわね 414 00:25:54,520 --> 00:25:56,960 私の子供と同じ年よ 415 00:25:57,040 --> 00:25:58,080 気の毒に 416 00:25:58,160 --> 00:26:01,680 ご両親を尊敬するわ 417 00:26:04,440 --> 00:26:06,640 ソフィア ちょっと痛い 418 00:26:06,720 --> 00:26:08,640 何かが当たった 419 00:26:08,720 --> 00:26:11,480 分からないけど 大丈夫 420 00:26:12,800 --> 00:26:14,120 いいスタートね 421 00:26:14,960 --> 00:26:16,440 シャンプーが残ってる 422 00:26:16,520 --> 00:26:17,880 待ってね 423 00:26:18,440 --> 00:26:20,200 うちにはないから 424 00:26:20,720 --> 00:26:22,560 手でやればいいのよ 425 00:26:22,640 --> 00:26:23,800 慣れてないから 426 00:26:23,880 --> 00:26:26,400 これで大丈夫のはず 427 00:26:26,480 --> 00:26:28,080 美容院並みの仕上がり 428 00:26:28,160 --> 00:26:29,880 したければ 429 00:26:31,000 --> 00:26:32,000 ジャグジーも 430 00:26:32,600 --> 00:26:34,680 サウナもできるわ 431 00:26:34,760 --> 00:26:36,880 スパのセッションね 432 00:26:36,960 --> 00:26:38,240 毒素を出すの 433 00:26:38,320 --> 00:26:40,000 スパは断らない 434 00:26:40,080 --> 00:26:42,320 シュリンプカクテルもね 435 00:26:42,400 --> 00:26:43,280 ホットスパ 436 00:26:43,360 --> 00:26:45,320 すっきりと目覚める 437 00:26:45,400 --> 00:26:47,840 今度はあなたの番よ 438 00:26:53,480 --> 00:26:55,000 ジオランドへようこそ 439 00:26:55,080 --> 00:26:57,720 すてきなライトを見て 440 00:27:05,120 --> 00:27:07,440 目を閉じて サプライズよ 441 00:27:07,520 --> 00:27:09,400 後ろを向いて 442 00:27:09,480 --> 00:27:11,840 合図したら目を開けて 443 00:27:12,480 --> 00:27:13,400 いいよ! 444 00:27:15,360 --> 00:27:17,680 スケートリンクだ! 445 00:27:17,760 --> 00:27:20,280 すごい! 446 00:27:20,360 --> 00:27:24,080 ありがとう みんな最高! 447 00:27:24,160 --> 00:27:27,840 裏庭に大きな スケートリンクを作ったの 448 00:27:27,920 --> 00:27:30,920 子供たちを驚かせるためにね 449 00:27:31,000 --> 00:27:33,240 ペンギンが プレゼントをくれる 450 00:27:33,320 --> 00:27:34,360 パーティ! 451 00:27:42,560 --> 00:27:43,960 すごいでしょ? 452 00:27:46,520 --> 00:27:48,080 少し重い 453 00:27:50,560 --> 00:27:51,720 気に入った 454 00:27:53,560 --> 00:27:54,440 アラナ どう? 455 00:27:55,200 --> 00:27:56,840 すごくかわいい 456 00:27:57,600 --> 00:27:58,840 子供たちが言ったの 457 00:27:58,920 --> 00:28:01,800 “スケートリンクを どうやって?” 458 00:28:02,400 --> 00:28:03,480 クリスマスの奇跡よ 459 00:28:08,360 --> 00:28:09,280 彼女は庭に スケートリンクを作ったの 460 00:28:09,280 --> 00:28:11,680 彼女は庭に スケートリンクを作ったの マメン・モラレス ジョージナの友達 461 00:28:15,200 --> 00:28:18,120 こんなリンクができるなんて 462 00:28:18,200 --> 00:28:19,320 夢みたい 463 00:28:19,400 --> 00:28:20,520 ラモン 押そうか 464 00:28:22,480 --> 00:28:23,720 ぶつけないで 465 00:28:23,800 --> 00:28:25,920 靴に気をつけて 466 00:28:30,200 --> 00:28:31,800 感激したよ 467 00:28:31,880 --> 00:28:36,640 イギリスから トレーラー2台で運んで ラモン・ホルダナ エージェント 468 00:28:36,720 --> 00:28:40,200 庭にリンクを作った 469 00:28:40,280 --> 00:28:42,120 ぶっ飛んでるね 470 00:28:42,200 --> 00:28:45,040 妹がしそうなことだわ 471 00:28:45,120 --> 00:28:48,640 冬の匂いと ひんやりとした感覚が好き 472 00:28:48,720 --> 00:28:53,480 山に住んでいた 子供時代を思い出す 473 00:28:54,600 --> 00:28:55,920 寒いわね 474 00:28:56,560 --> 00:28:58,240 ハカを思い出す 475 00:28:58,320 --> 00:29:00,320 スケートもよくした 476 00:29:01,240 --> 00:29:03,120 スポーツが得意なの 477 00:29:06,960 --> 00:29:08,320 転びそう 478 00:29:08,840 --> 00:29:09,800 ウソよ 479 00:29:10,320 --> 00:29:11,880 曲がれない 480 00:29:12,400 --> 00:29:13,760 転ぶわよ 481 00:29:13,840 --> 00:29:17,800 支えがないと スケートリンク上で 482 00:29:17,880 --> 00:29:19,720 立てなかった 483 00:29:23,280 --> 00:29:24,360 ペンギンがいた 484 00:29:26,880 --> 00:29:27,800 気をつけて 485 00:29:27,880 --> 00:29:29,200 転んじゃうよ! 486 00:29:29,280 --> 00:29:31,160 カッコ悪かったわ 487 00:29:32,360 --> 00:29:33,920 「ロボコップ」 488 00:29:34,000 --> 00:29:36,080 マイケル・ジャクソン 489 00:29:37,320 --> 00:29:38,520 怖がりなの 490 00:29:38,600 --> 00:29:40,320 疲れたわ 491 00:29:43,440 --> 00:29:44,960 チュロス! 492 00:29:45,040 --> 00:29:48,160 スケートすら履いていない 493 00:29:48,760 --> 00:29:51,400 チュロスを食べたいだけだ 494 00:29:52,000 --> 00:29:54,080 イヴァナ チュロスを置いて 495 00:29:54,640 --> 00:29:57,680 食べたいからいいでしょ 496 00:29:57,760 --> 00:30:01,560 事務所で唯一の ぽっちゃりモデルよ 497 00:30:03,240 --> 00:30:07,080 チュロスを食べて クリスマスの音楽 498 00:30:07,800 --> 00:30:10,600 子豚の準備ができたわ 499 00:30:12,400 --> 00:30:16,280 母親になってから クリスマスが変わった 500 00:30:17,600 --> 00:30:20,520 子供たちの喜ぶ顔が見たい 501 00:30:20,600 --> 00:30:22,360 特別なの 502 00:30:22,440 --> 00:30:25,120 私の子供時代を思い出すわ 503 00:30:25,200 --> 00:30:26,400 お料理セットよ 504 00:30:26,480 --> 00:30:30,680 クッキーの匂いがする ぬいぐるみよ 505 00:30:30,760 --> 00:30:33,360 これはママへ いつもたくさんくれるから 506 00:30:33,440 --> 00:30:36,960 サンタの妻からプレゼント 507 00:30:38,520 --> 00:30:41,400 すてきだわ 508 00:30:41,480 --> 00:30:42,800 気に入った? 509 00:30:43,320 --> 00:30:45,520 さあ 食べましょう 510 00:30:45,600 --> 00:30:48,560 子豚の丸焼きを食べるわよ 511 00:30:48,640 --> 00:30:49,840 カリッとしてる 512 00:30:51,600 --> 00:30:53,520 私は接客上手よ 513 00:30:53,600 --> 00:30:56,960 たくさん食べて 飲んでくれるように 514 00:30:57,040 --> 00:30:59,480 ゲストのことを1番に考える 515 00:31:23,360 --> 00:31:25,520 フランス パリ 516 00:31:28,440 --> 00:31:31,560 楽しむためにパリへ来たの 517 00:31:32,160 --> 00:31:33,200 どうも 518 00:31:35,040 --> 00:31:37,200 みんな こんにちは 519 00:31:38,240 --> 00:31:40,640 子供たちと楽しみたい 520 00:31:40,720 --> 00:31:43,600 エッフェル塔を見るのを 楽しみにしている 521 00:31:43,680 --> 00:31:45,840 アラナはメリーゴーランド 522 00:31:45,920 --> 00:31:48,160 ディズニーランドへ行くわよ 523 00:31:52,640 --> 00:31:55,840 クリスティアーノと ディズニーへ行った 524 00:31:55,920 --> 00:31:57,840 楽しいひと時 525 00:31:58,440 --> 00:32:01,880 彼と初めての旅行だった 526 00:32:01,960 --> 00:32:05,560 ずっとワクワクしていたわ 527 00:32:05,640 --> 00:32:08,800 明日の10時に 特別な朝食よ 528 00:32:09,840 --> 00:32:10,840 行ったことがない 529 00:32:10,920 --> 00:32:11,800 僕もない 530 00:32:11,880 --> 00:32:12,600 彼もね 531 00:32:12,680 --> 00:32:14,800 3人とも初めてだ 532 00:32:14,880 --> 00:32:15,400 子供の頃 親におねだりしたよ 533 00:32:15,400 --> 00:32:16,960 子供の頃 親におねだりしたよ セルピエンテ ヘアスタイリスト 534 00:32:16,960 --> 00:32:17,040 セルピエンテ ヘアスタイリスト 535 00:32:17,040 --> 00:32:19,680 セルピエンテ ヘアスタイリスト “ディズニーに行きたい” 536 00:32:19,760 --> 00:32:22,080 “聖体拝領の時に 連れて行く”と 537 00:32:22,160 --> 00:32:23,080 でも行かなかった 538 00:32:23,160 --> 00:32:27,040 夢をかなえてくれるのは ジオだ 539 00:32:27,120 --> 00:32:28,520 あのホテルだ 540 00:32:28,600 --> 00:32:29,760 お城みたい 541 00:32:30,680 --> 00:32:31,880 着いた! 542 00:32:31,960 --> 00:32:34,720 大きなクレープを食べる 543 00:32:40,560 --> 00:32:42,280 こんにちは あら! 544 00:32:42,880 --> 00:32:44,560 どうかな? 545 00:32:45,080 --> 00:32:46,240 ようこそ 546 00:32:46,320 --> 00:32:47,600 変な人 547 00:32:47,680 --> 00:32:49,400 髪を染めたの? 548 00:32:52,080 --> 00:32:54,920 何か変だと思ったら 髪の色が違う 549 00:32:55,000 --> 00:32:58,160 だから変だったのね 550 00:32:58,240 --> 00:33:01,360 変な感じ パパみたい 551 00:33:01,440 --> 00:33:04,520 彼は父親だから それらしくしないと セルピエンテ セルジオ 552 00:33:04,520 --> 00:33:04,600 セルピエンテ セルジオ 553 00:33:04,600 --> 00:33:05,800 セルピエンテ セルジオ おじいちゃんだよ 554 00:33:05,800 --> 00:33:05,880 セルピエンテ セルジオ 555 00:33:05,880 --> 00:33:05,960 セルピエンテ セルジオ 彼はみんなの 父親的存在だ 556 00:33:05,960 --> 00:33:09,080 彼はみんなの 父親的存在だ 557 00:33:09,160 --> 00:33:10,920 父性愛だ 558 00:33:11,000 --> 00:33:12,680 父親みたいに好き 559 00:33:12,760 --> 00:33:13,760 おじいちゃんかも 560 00:33:14,360 --> 00:33:16,080 びっくりした? 561 00:33:17,120 --> 00:33:18,280 すごい豪華だ 562 00:33:18,360 --> 00:33:19,840 シャンデリアがすてき 563 00:33:24,440 --> 00:33:25,320 ようこそ 564 00:33:25,400 --> 00:33:26,800 どうも 565 00:33:26,880 --> 00:33:29,280 暖炉まであってすてきね 566 00:33:29,360 --> 00:33:30,320 かわいい! 567 00:33:30,400 --> 00:33:31,600 ラプンツェル! 568 00:33:37,560 --> 00:33:40,240 ラプンツェルのスイートよ 569 00:33:40,320 --> 00:33:43,440 ファンタジーの世界 570 00:33:46,760 --> 00:33:49,120 ミニーのカチューシャだ 571 00:33:49,200 --> 00:33:50,800 ダンボ? ミニー? 572 00:33:50,880 --> 00:33:54,200 私はシンデレラの部屋がいい 573 00:33:55,040 --> 00:33:56,880 シンデレラみたいだって 574 00:33:57,400 --> 00:33:59,480 でも似てないよ 575 00:33:59,560 --> 00:34:02,040 妖精のゴッドマザーだね 576 00:34:02,560 --> 00:34:04,200 部屋を見せて 577 00:34:04,760 --> 00:34:05,720 驚いた! 578 00:34:06,520 --> 00:34:08,320 美女と野獣! 579 00:34:08,920 --> 00:34:10,160 電話だ 580 00:34:10,760 --> 00:34:11,880 どうした? 581 00:34:13,600 --> 00:34:15,280 髪を切ってくれ 582 00:34:15,360 --> 00:34:16,480 あとでね 583 00:34:16,560 --> 00:34:17,800 ラモン 584 00:34:17,880 --> 00:34:19,200 分かったよ 585 00:34:19,280 --> 00:34:20,240 着いたばかりだ 586 00:34:20,320 --> 00:34:21,440 何時? 587 00:34:21,520 --> 00:34:22,600 分からない 588 00:34:22,680 --> 00:34:23,480 予約制だ 589 00:34:23,560 --> 00:34:25,200 シャワーを浴びる 590 00:34:25,280 --> 00:34:27,320 ラモン 信じられないよ 591 00:34:28,880 --> 00:34:30,840 来て早々に散髪なんて 592 00:34:30,920 --> 00:34:31,760 ラモン 593 00:34:31,840 --> 00:34:33,160 あり得ない 594 00:34:33,240 --> 00:34:35,240 悪い星の元に生まれたかも 595 00:34:35,320 --> 00:34:37,680 乙女座は奇妙な星座だ 596 00:34:37,760 --> 00:34:41,160 乙女座の人の行動は読めない 597 00:34:41,240 --> 00:34:44,560 かに座かうお座も 関係しているね 598 00:34:45,360 --> 00:34:47,160 さそり座だ! 599 00:34:47,240 --> 00:34:50,360 来てすぐに髪を切れなんて 600 00:34:50,440 --> 00:34:52,920 ここへ何しに来たと思うの? 601 00:34:53,000 --> 00:34:55,080 何も持ってきていない 602 00:34:55,160 --> 00:34:57,720 ラモンのいいところは? 603 00:34:58,240 --> 00:34:59,320 根はいい人だ 604 00:34:59,400 --> 00:35:00,240 好きだよ 605 00:35:00,320 --> 00:35:02,200 お互いに協力関係にある 606 00:35:02,280 --> 00:35:03,520 “協力関係”だね 607 00:35:03,600 --> 00:35:04,560 そうだ 608 00:35:17,280 --> 00:35:19,440 ディズニーが 初めての友人もいる 609 00:35:19,520 --> 00:35:21,920 喜んでくれるなら 610 00:35:22,000 --> 00:35:25,480 楽しい時を共に過ごしたい 611 00:35:33,200 --> 00:35:36,560 女の子たちが クリスに夢中だ 612 00:35:36,640 --> 00:35:38,760 見てごらんよ 613 00:35:38,840 --> 00:35:40,080 みんな叫んでる 614 00:35:42,520 --> 00:35:44,000 彼女はどんな人? 615 00:35:44,520 --> 00:35:47,040 彼女なんていない 616 00:35:47,120 --> 00:35:50,520 ジオ 教えてよ 彼女は? 617 00:35:51,120 --> 00:35:52,760 私も知らないわ 618 00:35:53,360 --> 00:35:54,760 彼女がいるの? 619 00:35:54,840 --> 00:35:55,440 いない 620 00:35:55,520 --> 00:35:56,160 いるよ 621 00:35:56,240 --> 00:35:59,680 その顔は彼女がいる証拠ね 622 00:35:59,760 --> 00:36:01,800 彼女がいるって聞いたわよ 623 00:36:01,880 --> 00:36:04,760 食事に連れて行った? 624 00:36:04,840 --> 00:36:07,120 ただの友達だから 625 00:36:07,840 --> 00:36:09,720 ジュニアが日々 626 00:36:09,800 --> 00:36:12,800 成長して大人になっていく 627 00:36:12,880 --> 00:36:17,480 1年前はいつも一緒だった でも もう子供じゃない 628 00:36:17,560 --> 00:36:19,000 10代だもの 629 00:36:19,080 --> 00:36:21,960 自分をカッコよく 見せたい年頃 630 00:36:23,800 --> 00:36:27,120 エヴァと私は「リトル・ マーメイド」が好き 631 00:36:27,200 --> 00:36:28,680 「美女と野獣」 632 00:36:28,760 --> 00:36:30,880 私は全部好き 633 00:36:30,960 --> 00:36:32,600 ママは「シンデレラ」? 634 00:36:32,680 --> 00:36:35,000 なぜシンデレラが好き? 635 00:36:35,080 --> 00:36:36,040 そう呼ばれてるから 636 00:36:36,120 --> 00:36:37,600 靴をなくしたから? 637 00:36:37,680 --> 00:36:38,600 違うわ 638 00:36:38,680 --> 00:36:40,520 シンデレラストーリーよ 639 00:36:40,600 --> 00:36:42,760 イタリアでは 通称“シンデレラ”よ 640 00:36:43,880 --> 00:36:48,080 イタリア誌で 私は現代版シンデレラ 641 00:36:48,160 --> 00:36:49,640 ラブストーリーね 642 00:36:49,720 --> 00:36:50,840 来たよ! 643 00:36:50,920 --> 00:36:52,120 見えた! 644 00:36:52,840 --> 00:36:54,320 すごい! 645 00:36:54,400 --> 00:36:55,400 カッコいい 646 00:36:59,840 --> 00:37:01,240 見て 647 00:37:03,560 --> 00:37:06,320 女王様のお通りよ 648 00:37:08,080 --> 00:37:09,520 「アナ雪」ね 649 00:37:09,600 --> 00:37:12,040 みんな子供のように はしゃいだ 650 00:37:12,120 --> 00:37:14,120 心からその時を 651 00:37:14,200 --> 00:37:15,360 楽しんだわ 652 00:37:20,840 --> 00:37:22,040 1 653 00:37:22,800 --> 00:37:23,640 2 654 00:37:26,320 --> 00:37:28,000 エヴァ 頑張ったわね 655 00:37:28,720 --> 00:37:29,760 マテオの番よ 656 00:37:30,280 --> 00:37:31,880 すごい! 657 00:37:31,960 --> 00:37:33,320 よかったわよ 658 00:37:38,360 --> 00:37:40,680 無理よ できない 659 00:37:45,560 --> 00:37:46,960 かわいいわ 660 00:37:52,720 --> 00:37:54,080 もっと速く! 661 00:37:54,960 --> 00:37:57,000 マテオが勝った! 662 00:38:03,960 --> 00:38:05,480 ジョージナ 663 00:38:05,560 --> 00:38:06,360 どうも 664 00:38:13,560 --> 00:38:15,280 “ローヤル レストラン” 665 00:38:21,800 --> 00:38:22,800 プルート! 666 00:38:29,040 --> 00:38:32,240 ミニーもいる! 667 00:38:32,320 --> 00:38:35,920 キャラクターとの 食事は最高 668 00:38:36,000 --> 00:38:38,320 子供たちも思い切り楽しんだ 669 00:38:48,240 --> 00:38:51,480 ディズニーで 最高の夜の締めくくり 670 00:38:52,080 --> 00:38:55,440 お城の前に子供たちと 671 00:38:55,520 --> 00:38:56,760 友人に囲まれて 672 00:38:56,840 --> 00:38:58,880 そして花火と音楽 673 00:39:08,000 --> 00:39:10,200 みんなが愛する夢の国 674 00:39:26,480 --> 00:39:30,640 お城の前は 最高のロケーションだわ 675 00:40:01,560 --> 00:40:06,520 ヴェトモン・ショーのために パリで試着 676 00:40:06,600 --> 00:40:10,160 出演を秘密にしてきた 677 00:40:10,240 --> 00:40:12,280 見つからないように 678 00:40:12,360 --> 00:40:14,360 夜10時30分に行った 679 00:40:14,440 --> 00:40:17,280 他のモデルが帰ってから 680 00:40:41,560 --> 00:40:43,800 “人生に愛を込めて ジオ&ヴェトモン” 681 00:41:01,240 --> 00:41:02,480 〈分かった〉 682 00:41:02,560 --> 00:41:03,440 そうね 683 00:41:04,240 --> 00:41:04,720 グラム・ヴァサリア 総監督 684 00:41:04,720 --> 00:41:05,680 グラム・ヴァサリア 総監督 ええ 685 00:41:05,680 --> 00:41:06,720 グラム・ヴァサリア 総監督 686 00:41:06,720 --> 00:41:08,440 グラム・ヴァサリア 総監督 〈肩を入れよう〉 687 00:41:08,440 --> 00:41:09,000 グラム・ヴァサリア 総監督 688 00:41:10,680 --> 00:41:11,840 やっちゃった 689 00:41:11,920 --> 00:41:12,760 〈メイク〉 690 00:41:14,720 --> 00:41:15,920 やれやれ 691 00:41:16,000 --> 00:41:17,080 試着の時だった 692 00:41:17,160 --> 00:41:18,320 私の口紅で 693 00:41:18,400 --> 00:41:21,800 Tシャツの襟を 汚しちゃったの 694 00:41:22,320 --> 00:41:24,840 それで襟を取り外して 695 00:41:24,920 --> 00:41:27,880 数時間かけて直してもらった 696 00:41:27,960 --> 00:41:31,640 〈文字が前にあるのは 普通と違う〉 697 00:41:31,720 --> 00:41:34,680 〈なぜ“7”が 前にあると思う?〉 698 00:41:34,760 --> 00:41:38,200 〈僕の誕生日が7日だから〉 699 00:41:38,280 --> 00:41:41,080 〈重要なことはいつも 7日に起こる〉 700 00:41:41,160 --> 00:41:45,600 〈この服のコンセプトは メンズ服がテーマ〉 701 00:41:45,680 --> 00:41:48,480 〈彼氏の服を着るように 君が着こなすこと〉 702 00:41:48,560 --> 00:41:54,080 〈巨大な人魚の尾びれを 引きずるように〉 703 00:41:54,160 --> 00:41:57,760 〈朝 男物のTシャツを 着ることがあるだろ?〉 704 00:41:57,840 --> 00:42:00,120 〈レッドカーペット みたいだな〉 705 00:42:00,200 --> 00:42:01,040 〈そうね〉 706 00:42:01,120 --> 00:42:06,440 〈コレクションのテーマは ベーシックな服を〉 707 00:42:06,520 --> 00:42:09,360 〈イブニングドレスに 変化させること〉 708 00:42:09,880 --> 00:42:11,440 グラムが言ったの 709 00:42:11,520 --> 00:42:15,240 “女性が彼氏の家に行って メンズ服を着ても” 710 00:42:15,320 --> 00:42:17,920 “自信を持ってもらいたい” 711 00:42:18,000 --> 00:42:21,040 “自分らしさを 失わないように”と 712 00:42:21,120 --> 00:42:24,520 クリスティアーノのシャツで ドレスを作った 713 00:42:27,720 --> 00:42:29,360 〈足をクロスさせない〉 714 00:42:29,440 --> 00:42:32,040 〈ペースをあげて 普通に歩く〉 715 00:42:32,120 --> 00:42:35,080 次のモデルが 8秒後に登場する 716 00:42:35,160 --> 00:42:39,920 リハーサルでは 足をクロスして歩き始めた 717 00:42:42,000 --> 00:42:47,960 “力強くまっすぐに歩く”と グラムに指示された 718 00:42:53,080 --> 00:42:55,800 素早く歩いて列を移動する 719 00:42:55,880 --> 00:42:58,480 〈向うへ進むのよ〉 720 00:42:58,560 --> 00:43:02,640 ランウェイを歩くのは 簡単だと思っていたわ 721 00:43:03,720 --> 00:43:05,920 転びそうで怖かった 722 00:43:06,000 --> 00:43:08,880 その瞬間めまいがした 723 00:45:01,960 --> 00:45:06,080 日本語字幕 グリーンなおみ