1 00:00:10,800 --> 00:00:12,720 МАДРИД ИСПАНИЯ 2 00:00:12,800 --> 00:00:14,720 Пожалуйста, тишина. 3 00:00:14,800 --> 00:00:16,360 Мотор! 4 00:00:45,000 --> 00:00:51,960 Я — ДЖОРДЖИНА 5 00:00:53,440 --> 00:00:54,880 Твои дети такие милые. 6 00:00:55,560 --> 00:00:57,240 Они не хотят уходить. 7 00:00:58,080 --> 00:01:00,600 - У каждого свой характер. - Да. 8 00:01:00,680 --> 00:01:03,840 - Совершенно разные. - Пацан сказал, что я толстый. 9 00:01:03,920 --> 00:01:07,480 - Да? - Говорит мне: «Покажи пресс». 10 00:01:07,560 --> 00:01:11,520 Я поднял толстовку, а он: «Ты в плохой форме. Никакой». 11 00:01:11,600 --> 00:01:14,320 - Поднимает свою, а там кубики. - Он дисциплинированный. 12 00:01:14,400 --> 00:01:16,200 - Весь в отца. - Да. 13 00:01:16,280 --> 00:01:18,640 Ребята, почти всё. 14 00:01:18,720 --> 00:01:21,160 - Спасибо, что согласилась. - Не за что. 15 00:01:21,240 --> 00:01:22,080 Будет круто. 16 00:01:22,160 --> 00:01:24,840 - Тишина. - Приготовились. Снимаем. Мотор! 17 00:01:42,920 --> 00:01:44,720 Я поехала с друзьями, с Дорогушами. 18 00:01:44,800 --> 00:01:48,320 Мы отлично провели время, мне понравился результат. 19 00:01:48,400 --> 00:01:51,040 Тебя еще нет в кадре. 20 00:01:51,120 --> 00:01:53,960 Начну наедине с тобой как-то так. 21 00:01:54,040 --> 00:01:57,080 Ты смотришь в камеру и говоришь: «Я включу песню». 22 00:01:57,160 --> 00:01:58,000 А я: «Эй!» 23 00:01:58,080 --> 00:02:00,040 Она включает «Гуантанамеру» 24 00:02:00,120 --> 00:02:03,280 Ты танцуешь. Потом, если хочешь, потанцуем вместе. 25 00:02:03,360 --> 00:02:05,200 Она знает свою миссию 26 00:02:05,280 --> 00:02:07,360 Я ухожу, ты танцуешь одна. 27 00:02:07,440 --> 00:02:09,760 Внутри она красивее, чем снаружи 28 00:02:09,840 --> 00:02:11,040 Выходят остальные. 29 00:02:11,120 --> 00:02:12,360 Но она этого не знает 30 00:02:12,440 --> 00:02:14,880 Еще двое. И пересекаются. 31 00:02:14,960 --> 00:02:16,800 Здорово, что ты любишь меня 32 00:02:16,880 --> 00:02:19,480 Она такая: «Снимем ТикТок на будущее. 33 00:02:19,560 --> 00:02:23,920 Когда песня выйдет, я его выложу». Я такая… Чего? 34 00:02:28,120 --> 00:02:31,040 Эй, она включает «Гуантанамеру» 35 00:02:31,120 --> 00:02:33,800 Она знает свою миссию 36 00:02:43,760 --> 00:02:44,800 Теперь все! 37 00:02:44,880 --> 00:02:47,560 Здорово, что она меня ждет! Эй! 38 00:02:47,640 --> 00:02:49,960 У тебя потрясающая энергия 39 00:03:02,200 --> 00:03:03,880 Ого. Невероятно! 40 00:03:03,960 --> 00:03:06,440 Было здорово. На съемках было очень весело. 41 00:03:06,520 --> 00:03:09,080 Очень прикольные воспоминания. 42 00:03:19,640 --> 00:03:21,000 ЭНЕРГИЯ 43 00:03:29,080 --> 00:03:30,080 Снято! 44 00:03:35,800 --> 00:03:37,760 В отлично повеселились в клипе. 45 00:03:37,840 --> 00:03:39,960 Это будет официальная песня Дорогуш. 46 00:03:40,720 --> 00:03:42,240 Решено. По рукам. 47 00:03:43,040 --> 00:03:45,960 Большое спасибо. Мы отлично провели время. 48 00:03:46,040 --> 00:03:48,640 Буду скучать без вас до конца съемок. Спасибо, Джио. 49 00:03:48,720 --> 00:03:53,560 - Я думала, скажешь: «До конца жизни». - Нет, до конца съемок. 50 00:03:54,080 --> 00:03:55,720 - Мне пора. - Хорошо. 51 00:03:55,800 --> 00:03:57,280 - Идем. - Спасибо! 52 00:03:57,360 --> 00:03:58,520 Спасибо, Себастьян! 53 00:03:58,600 --> 00:03:59,640 Спасибо. 54 00:04:01,120 --> 00:04:05,480 Мне очень понравился результат. Это был настоящий успех. 55 00:04:06,880 --> 00:04:08,600 Песня длится три минуты 56 00:04:08,680 --> 00:04:11,480 и уже очаровала два миллиона зрителей. 57 00:04:11,560 --> 00:04:15,040 В нём снялись Себастьян Ятра и Джорджина Родригес. 58 00:04:22,000 --> 00:04:23,760 Я была так счастлива, 59 00:04:23,840 --> 00:04:26,200 когда Педро Пикерас назвал мое имя. 60 00:04:26,920 --> 00:04:28,440 «Джорджина Родригес». 61 00:04:28,520 --> 00:04:31,520 В детстве я всегда смотрела новости. 62 00:04:31,600 --> 00:04:35,520 И он был моим любимым репортером. 63 00:04:37,720 --> 00:04:40,680 Инфлюэнсер, жена Криштиану Роналду, 64 00:04:40,760 --> 00:04:43,560 танцует, поет и играет 65 00:04:43,640 --> 00:04:47,240 в новом клипе певца «Energía Bacana». 66 00:04:54,280 --> 00:04:57,520 Он сказал, что он мой поклонник. Так что это взаимно. 67 00:04:58,120 --> 00:04:59,200 Целую, Педро. 68 00:05:00,640 --> 00:05:03,400 ЭР-РИЯД САУДОВСКАЯ АРАВИЯ 69 00:05:07,640 --> 00:05:08,600 Криштиану! 70 00:05:21,800 --> 00:05:22,920 КЛУБ «АЛЬ-НАСР» 71 00:05:26,000 --> 00:05:30,320 Для нас очень важно поддерживать отца на матчах. 72 00:05:31,040 --> 00:05:35,160 Не имеет значения, насколько важная игра. Финал или начало сезона. 73 00:05:35,240 --> 00:05:38,640 Мы радуемся и переживаем каждое мгновение матча. 74 00:05:40,680 --> 00:05:43,040 Криштиану Роналду! 75 00:05:43,120 --> 00:05:46,520 ЕЖЕМЕСЯЧНАЯ НАГРАДА ЧЕМПИОНАТ САУДОВСКОЙ АРАВИИ ПО ФУТБОЛУ 76 00:05:46,600 --> 00:05:48,320 - Привет. - Добро пожаловать. 77 00:05:48,400 --> 00:05:49,480 Спасибо. 78 00:05:50,040 --> 00:05:51,880 Мам, я хочу играть каждый день. 79 00:05:51,960 --> 00:05:52,840 Нет, спасибо. 80 00:05:52,920 --> 00:05:55,560 - Это папина ложа? - Да, новая. 81 00:05:58,160 --> 00:06:00,920 Это команда Джуниора. Они выиграли кубок. 82 00:06:11,080 --> 00:06:13,840 Криштиану! 83 00:06:14,360 --> 00:06:16,520 Джуниор очень увлечен футболом. 84 00:06:17,000 --> 00:06:18,080 Он подает надежды. 85 00:06:18,160 --> 00:06:21,400 Отец нанял ему дополнительного тренера. 86 00:06:21,480 --> 00:06:25,720 Тренируется в клубе и дома с тренером. Крис много ему помогает. 87 00:06:25,800 --> 00:06:28,200 Он очень здоровый, хороший мальчик. 88 00:06:28,280 --> 00:06:32,360 Мы очень рады и счастливы, что он выбрал футбол. 89 00:06:32,440 --> 00:06:35,120 Готово. Шаль. Смотри, как красиво. 90 00:06:35,920 --> 00:06:38,120 И тепло. Да? Теперь можешь двигаться. 91 00:06:58,520 --> 00:07:00,760 Эй, идите сюда. Эва, Алана, сюда. 92 00:07:16,840 --> 00:07:20,280 Похлопай! Хорошо! 93 00:07:25,280 --> 00:07:27,840 Мы тебе помахали, а ты нам — нет. 94 00:07:27,920 --> 00:07:28,760 Правда? 95 00:07:29,440 --> 00:07:32,800 Я так рада, кто-то мне помахал. Было темно. А это не ты. 96 00:07:32,880 --> 00:07:35,760 Ты выиграл кубок? Это мы тебе помогли, да? 97 00:07:36,520 --> 00:07:37,400 Да? 98 00:07:41,160 --> 00:07:44,000 Я люблю проводить время с Джуниором и его друзьями. 99 00:07:44,080 --> 00:07:47,200 Я чувствую себя подростком. Одной из них. 100 00:07:47,280 --> 00:07:49,640 Хоть это и не так, ведь я мать. 101 00:07:49,720 --> 00:07:52,040 Но мне нравится проводить с ними время. 102 00:07:52,120 --> 00:07:53,640 Обожаю это. 103 00:07:58,040 --> 00:08:00,040 СТАДИОН «АЛЬ-АВВАЛЬ» 104 00:08:26,520 --> 00:08:29,080 Сделаешь сама? Ладно. 105 00:08:29,160 --> 00:08:30,640 - С молоком? - Да, милая. 106 00:08:31,240 --> 00:08:32,360 - Давай. - Мама, я. 107 00:08:32,440 --> 00:08:33,480 - Ладно. - Сама. 108 00:08:34,240 --> 00:08:35,080 Опускай. 109 00:08:36,600 --> 00:08:38,280 Поставь стаканчик. 110 00:08:41,160 --> 00:08:43,080 Молоко можно налить отсюда. 111 00:08:55,760 --> 00:08:57,520 Криштиану! 112 00:08:59,600 --> 00:09:00,680 Криштиану! 113 00:09:02,440 --> 00:09:03,880 Криштиану! 114 00:09:07,520 --> 00:09:11,400 В этом году Криштиану снова стал лучшим бомбардиром мира. 115 00:09:11,480 --> 00:09:12,840 Во всех лигах. 116 00:09:12,920 --> 00:09:15,880 В конце концов цифры не врут. 117 00:09:16,520 --> 00:09:18,880 Накрась Алану. Смотри. Накрась ее. 118 00:09:18,960 --> 00:09:20,920 Нет, получится ужасно. 119 00:09:22,240 --> 00:09:24,200 - Намажет вот тут. - Я так сделаю. 120 00:09:24,840 --> 00:09:26,520 - По прямой. - Нужно ровно. 121 00:09:26,600 --> 00:09:28,640 - Ой, юбку испачкала. - Ой! 122 00:09:30,480 --> 00:09:31,320 Дай-ка. 123 00:09:34,880 --> 00:09:37,520 Да? Да? Да! 124 00:09:46,280 --> 00:09:47,800 ПОЗДРАВЛЯЕМ! 125 00:10:05,280 --> 00:10:06,720 Джуниор сказал мне: 126 00:10:06,800 --> 00:10:09,000 «Позволь сделать тебе сюрприз». 127 00:10:09,080 --> 00:10:11,520 Я такая: «Ладно. Что за сюрприз?» 128 00:10:11,600 --> 00:10:14,640 «Пойдем с тобой туда, куда я всегда хожу с друзьями. 129 00:10:14,720 --> 00:10:15,920 Тебе понравится». 130 00:10:17,680 --> 00:10:21,200 Я имела глупость поверить. Не думала, что это дом страха. 131 00:10:21,280 --> 00:10:26,120 ДОМ СТРАХА ЭР-РИЯД 132 00:10:26,800 --> 00:10:30,200 - Как страшно. - Нужно крепко держаться. 133 00:10:30,800 --> 00:10:33,960 Я впервые в жизни оказалась в подобном месте. 134 00:10:34,040 --> 00:10:36,080 Я всегда боялась такого. 135 00:10:42,000 --> 00:10:44,880 Страх какой! Боже мой, он ужасен! 136 00:10:46,960 --> 00:10:48,840 Жуткие уроды, кошмар. 137 00:10:48,920 --> 00:10:50,920 Ужасно уродливые. 138 00:10:52,280 --> 00:10:54,640 Первый был просто чудовищный. 139 00:10:58,240 --> 00:10:59,760 Я больше не могу! 140 00:11:01,480 --> 00:11:03,080 - Чёрт. - Двигается. 141 00:11:03,160 --> 00:11:04,040 Отвратительно. 142 00:11:04,920 --> 00:11:07,480 Не испачкайте меня! 143 00:11:08,480 --> 00:11:10,960 Уверена, что-то из этого как прыгнет. 144 00:11:11,680 --> 00:11:13,080 Видите? Я знала! 145 00:11:20,480 --> 00:11:22,040 Выход! 146 00:11:23,280 --> 00:11:24,680 Выход, смотри! 147 00:11:27,800 --> 00:11:28,960 Было очень страшно. 148 00:11:29,040 --> 00:11:32,320 - Ужасно уродливые. - Первая была просто жуткая. 149 00:11:32,920 --> 00:11:34,120 Не уходите! 150 00:11:34,200 --> 00:11:35,680 Привет. 151 00:11:35,760 --> 00:11:37,160 - Спасибо. - Здорово. 152 00:11:37,240 --> 00:11:40,280 У тебя ужасное произношение. Правильно — shukran. 153 00:11:41,240 --> 00:11:44,160 - Посчитай на арабском. - Да, назови цифры. 154 00:11:44,240 --> 00:11:49,440 Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять. 155 00:11:49,520 --> 00:11:50,480 - Молодец! - Ого! 156 00:11:51,800 --> 00:11:53,680 Я ЛЮБЛЮ ЭР-РИЯД 157 00:12:03,920 --> 00:12:06,480 Дом хайпа — волшебное место. 158 00:12:06,560 --> 00:12:08,800 Мы отлично провели время с детьми. 159 00:12:08,880 --> 00:12:11,640 В Эр-Рияде столько аттракционов. 160 00:12:13,600 --> 00:12:15,400 О, смотри, что там! 161 00:12:19,840 --> 00:12:21,840 Я тону! О нет! 162 00:12:23,760 --> 00:12:26,080 Посмотрите на волосы Мамен! 163 00:12:32,320 --> 00:12:33,960 Я тону! 164 00:12:34,480 --> 00:12:35,920 Кто-то обронил кольцо? 165 00:12:37,000 --> 00:12:39,440 Серхио потерял кольцо. 166 00:12:39,520 --> 00:12:42,680 Я этого больше всего боюсь. А случилось с ним. 167 00:12:42,760 --> 00:12:44,360 - Забудь. - Забуду. 168 00:12:44,440 --> 00:12:47,280 Слава богу, не одно из моих. 169 00:12:49,000 --> 00:12:52,280 МУЗЕЙ CR7 БУЛЬВАР-СИТИ, ЭР-РИЯД 170 00:12:52,360 --> 00:12:54,800 КРИШТИАНУ РОНАЛДУ 171 00:12:54,880 --> 00:12:58,480 МУЗЕЙ CR7 172 00:12:58,560 --> 00:12:59,960 ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МОЙ… 173 00:13:00,840 --> 00:13:02,160 Эй! 174 00:13:02,240 --> 00:13:03,160 52 КИЛОМЕТРА В ЧАС 175 00:13:04,560 --> 00:13:05,880 Так, я попробую. 176 00:13:05,960 --> 00:13:08,520 Штрафные очень трудно бить. 177 00:13:08,600 --> 00:13:10,720 Давай, мама! Мама! 178 00:13:10,800 --> 00:13:14,800 Я не понимаю, как Криштиану каждый раз забивает. 179 00:13:14,880 --> 00:13:16,000 - Давай! - Мама! 180 00:13:16,080 --> 00:13:17,240 Дорогуша! 181 00:13:18,560 --> 00:13:19,480 Мимо. 182 00:13:19,560 --> 00:13:20,880 Это очень трудно. 183 00:13:21,400 --> 00:13:22,280 Я промазала. 184 00:13:22,920 --> 00:13:24,720 Старовата я для этого. 185 00:13:25,440 --> 00:13:27,200 Матео, давай прыгать. 186 00:13:27,720 --> 00:13:29,280 Где папа прыгает. 187 00:13:31,600 --> 00:13:32,960 Посмотрим на Сорайю. 188 00:13:35,440 --> 00:13:38,000 Прыжок тоже дался с трудом. 189 00:13:38,080 --> 00:13:41,440 Мало кто прыгает выше Криштиану. 190 00:13:43,120 --> 00:13:46,880 256 САНТИМЕТРОВ 71 САНТИМЕТР 191 00:13:46,960 --> 00:13:48,680 ДЕТСТВО 192 00:13:48,760 --> 00:13:50,240 - Смотрите! - Веснушчатый! 193 00:13:50,840 --> 00:13:52,800 Такой красавчик! 194 00:13:53,480 --> 00:13:55,360 Смотрите, какой симпатичный. 195 00:13:57,000 --> 00:13:58,400 Эва растерялась. 196 00:13:59,200 --> 00:14:03,520 Когда мы пошли в музей Криштиану, детям очень понравилась 197 00:14:03,600 --> 00:14:04,960 его восковая фигура. 198 00:14:05,040 --> 00:14:08,640 Матео даже попросил себе такую в комнату. 199 00:14:09,960 --> 00:14:11,440 Эва, он похож на тебя. 200 00:14:11,520 --> 00:14:13,720 Матео, смотри, Золотой мяч. Круто. 201 00:14:13,800 --> 00:14:16,920 Это копии или оригиналы? 202 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 - Настоящие. - Да? 203 00:14:18,080 --> 00:14:19,560 Из музея на Мадейре. 204 00:14:19,640 --> 00:14:22,680 У него где-то 500 наград. 205 00:14:22,760 --> 00:14:25,000 - Ого. - Хотите постер? Берите. 206 00:14:25,080 --> 00:14:25,920 Да! 207 00:14:26,000 --> 00:14:28,120 - Ого! - Смотрите, какой классный. 208 00:14:28,200 --> 00:14:29,920 - Я хочу этот. - Эва, милая… 209 00:14:30,000 --> 00:14:31,960 Мам, а можно взять два? 210 00:14:32,040 --> 00:14:34,240 Один. Дом не резиновый. 211 00:14:34,320 --> 00:14:37,880 Постеры Криштиану висят в детских комнатах. 212 00:14:37,960 --> 00:14:39,480 Перед кроватью. 213 00:14:39,560 --> 00:14:41,680 Раз, два, три, четыре. 214 00:14:41,760 --> 00:14:42,960 - Четыре? - Четыре. 215 00:14:44,200 --> 00:14:47,200 Чек не нужен, спасибо. 216 00:14:47,280 --> 00:14:49,480 Поехали домой ужинать. Идем, милая. 217 00:14:56,720 --> 00:14:58,360 Эй, камень исчез. 218 00:14:59,240 --> 00:15:01,920 - Да! Зацени. - Избавилась от него? 219 00:15:02,520 --> 00:15:04,480 Нет, дом арендуем. 220 00:15:05,080 --> 00:15:08,280 Закрасить или убрать нельзя. Платить за новый не буду. 221 00:15:08,360 --> 00:15:10,720 Закрыла гипсокартоном. 222 00:15:10,800 --> 00:15:14,040 Ты его больше не ощущаешь? Он же просто прикрыт. 223 00:15:14,120 --> 00:15:17,040 Энергия всё еще здесь. Стараюсь об этом не думать. 224 00:15:17,520 --> 00:15:21,680 Если закрасить, в доме всё равно будет монстр. 225 00:15:21,760 --> 00:15:22,600 Верно. 226 00:15:25,000 --> 00:15:27,680 - Свет всегда побеждает тьму. - Да. 227 00:15:29,080 --> 00:15:31,320 Да. Цвет хорошо смотрится. 228 00:15:31,400 --> 00:15:32,880 Ребята, поужинаем? 229 00:15:48,720 --> 00:15:52,120 МАДРИД ИСПАНИЯ 230 00:15:59,560 --> 00:16:00,400 Привет. 231 00:16:01,000 --> 00:16:02,080 - Привет. - Привет. 232 00:16:02,680 --> 00:16:04,960 - Привет. - Как ты, Сара? 233 00:16:08,320 --> 00:16:09,280 Поцелуемся. 234 00:16:10,040 --> 00:16:12,080 Спасибо за видео, что ты прислала. 235 00:16:12,720 --> 00:16:15,520 Привет, Джорджина. Я хочу с тобой познакомиться. 236 00:16:16,680 --> 00:16:18,000 Пока! 237 00:16:18,080 --> 00:16:19,440 Я не заметила малыша. 238 00:16:19,520 --> 00:16:21,120 - Это? Да. - Какая прелесть. 239 00:16:21,200 --> 00:16:22,640 Здорово получилось, да? 240 00:16:22,720 --> 00:16:27,200 Мне недавно предложили создать дизайн платка для фонда Baby Pelones. 241 00:16:27,280 --> 00:16:31,160 Это солидарный проект помощи детям, больным раком. 242 00:16:31,240 --> 00:16:32,720 Я сразу же согласилась. 243 00:16:33,320 --> 00:16:36,360 И создала платок с помощью своих детей. 244 00:16:36,440 --> 00:16:37,680 Очень красиво, милая. 245 00:16:38,880 --> 00:16:41,640 Это для кукол, которых будет делать мама. 246 00:16:41,720 --> 00:16:42,800 Каких кукол? 247 00:16:42,880 --> 00:16:45,800 Для помощи больным детям, лежащим в больнице. 248 00:16:47,200 --> 00:16:49,720 Нужно помогать нуждающимся, милая. 249 00:16:49,800 --> 00:16:51,400 Получилось отлично. 250 00:16:51,480 --> 00:16:55,480 Мы сами нарисовали всех бабочек. Эва, Алана и я. 251 00:16:55,560 --> 00:16:57,040 - Нравится? - Да. 252 00:16:57,120 --> 00:16:58,080 Очень. 253 00:16:58,160 --> 00:17:00,600 - Мне нравится вот эта. - Скажи, чья она. 254 00:17:00,680 --> 00:17:03,480 - Это бабочка для Анхеля. Да. - Да. 255 00:17:03,560 --> 00:17:05,480 Почему именно бабочки? 256 00:17:05,560 --> 00:17:09,560 Они всегда появляются рядом. И делают меня очень счастливой. 257 00:17:09,640 --> 00:17:11,440 Они как маленькие ангелы. 258 00:17:12,800 --> 00:17:16,800 После смерти Анхеля вокруг меня стали появляться бабочки. 259 00:17:16,880 --> 00:17:18,640 Дома я заметила, 260 00:17:18,720 --> 00:17:22,160 что когда говорю о нём, мимо пролетает белая бабочка. 261 00:17:22,240 --> 00:17:26,280 И я всегда чувствую, что это знаки его присутствия. 262 00:17:26,360 --> 00:17:28,400 Хотя он всегда рядом с нами. 263 00:17:28,480 --> 00:17:31,360 Она лечится в «Госпитале 12 октября». 264 00:17:31,440 --> 00:17:33,160 Мы там познакомились. 265 00:17:33,240 --> 00:17:36,400 - У нее… - Рабдомиосаркома таза. 266 00:17:36,480 --> 00:17:39,120 Ее прооперировали, всё удалили. 267 00:17:39,200 --> 00:17:41,320 Теперь консолидирующая терапия. 268 00:17:41,400 --> 00:17:44,360 - Ты это осознала или… - Всё было так быстро. 269 00:17:44,440 --> 00:17:46,080 БАРБАРА МАТЬ САРЫ 270 00:17:46,160 --> 00:17:49,960 Мы пришли из гостей. Она пожаловалась на боль в животе. 271 00:17:50,040 --> 00:17:52,520 Я нащупала уплотнение. 272 00:17:52,600 --> 00:17:55,360 Подумала на аппендицит, отвезла ее в больницу. 273 00:17:55,440 --> 00:17:58,440 А оказалось, что это опухоль. Всё случилось за день. 274 00:17:58,520 --> 00:17:59,760 - Боже. - Да. 275 00:18:01,400 --> 00:18:04,080 Как мать, я даже представить не могу. 276 00:18:04,160 --> 00:18:07,040 - Через две недели начали лечение. - Здорово. 277 00:18:07,840 --> 00:18:10,080 Скоро она вернется домой. 278 00:18:10,160 --> 00:18:12,640 Заставила поволноваться. Ее излечение — чудо. 279 00:18:12,720 --> 00:18:13,720 - Да. - Здорово. 280 00:18:13,800 --> 00:18:17,320 Если у моего ребенка что-то болит, 281 00:18:17,400 --> 00:18:21,880 у меня случается истерика. В течение двух минут вызываю врача. 282 00:18:21,960 --> 00:18:24,240 Даже представить подобное боюсь. 283 00:18:24,320 --> 00:18:26,880 В Испании 1 500 случаев в год. 284 00:18:26,960 --> 00:18:28,840 И вы всем дарите таких кукол? 285 00:18:28,920 --> 00:18:30,200 - Да. - Да. 286 00:18:30,280 --> 00:18:34,600 Есть куклы от Ятры, Мануэля Карраско, Шакиры, Рики Мартина. 287 00:18:35,200 --> 00:18:38,400 Для нас это радость. Мы можем многое сделать. 288 00:18:38,480 --> 00:18:41,360 Хочешь сфотографироваться? Сделаем это сейчас? 289 00:18:41,440 --> 00:18:43,120 - Хорошо. - Суперлук? 290 00:18:49,840 --> 00:18:51,040 Идем. 291 00:18:51,120 --> 00:18:53,880 Ты будешь моделью для кампании этой куклы. 292 00:18:54,400 --> 00:18:56,840 Да? Тебя увидят по всему миру. 293 00:19:10,880 --> 00:19:14,080 Она подарила мне силу и надежду. 294 00:19:14,160 --> 00:19:15,680 Всю свою энергию. 295 00:19:15,760 --> 00:19:18,400 - Мне нравится. - Как мило. Очаровательно. 296 00:19:19,000 --> 00:19:23,840 Надежду на всё. На жизнь. Умение ценить каждое мгновение. 297 00:19:23,920 --> 00:19:26,480 - Сразу видно, что она мать. - Да. 298 00:19:26,560 --> 00:19:27,600 Абсолютно. 299 00:19:32,440 --> 00:19:34,240 Скоро ей будет лучше. 300 00:19:34,320 --> 00:19:37,240 В ней столько жизни. Столько силы. 301 00:19:38,960 --> 00:19:41,400 И желания наслаждаться жизнью. 302 00:19:41,480 --> 00:19:43,720 Сара, смотри, что я тебе принесла. 303 00:19:43,800 --> 00:19:44,880 - Ого. - Для игр. 304 00:19:44,960 --> 00:19:48,600 И набор, чтобы ты всё раскрашивала со своими братьями и сестрами. 305 00:19:48,680 --> 00:19:49,920 - Спасибо. - Здорово! 306 00:20:01,560 --> 00:20:04,400 ПРИХОДСКАЯ ЦЕРКОВЬ САНТА-КРУС 307 00:20:20,720 --> 00:20:22,160 Джорджина, я тебя люблю! 308 00:20:31,320 --> 00:20:34,560 Апостол Фаддей — покровитель всех безнадежных случаев. 309 00:20:34,640 --> 00:20:40,800 Я пришла поблагодарить его за то, что он наставил меня на путь света. 310 00:20:41,800 --> 00:20:45,920 Я очень горжусь тем, чего я добиваюсь. 311 00:20:46,440 --> 00:20:48,760 И прекрасной семьей, которую я создала. 312 00:20:52,880 --> 00:20:54,720 Мне нравится этот Иисус. 313 00:20:54,800 --> 00:20:57,320 Он тронул меня во время Пасхальной недели. 314 00:21:04,800 --> 00:21:09,000 С детства я хожу в церковь ставить свечки Богу. 315 00:21:10,280 --> 00:21:12,600 Это традиция. Для меня это потребность. 316 00:21:12,680 --> 00:21:15,000 Три, шесть, восемь, десять. Зажглись. 317 00:21:21,160 --> 00:21:23,480 Матерь скорбящая. У меня ее изображение. 318 00:21:23,560 --> 00:21:26,880 Люблю ее. Моя любимица. С ней плачу на Пасхальной неделе. 319 00:21:30,400 --> 00:21:31,840 Достану свои чётки. 320 00:21:33,640 --> 00:21:37,560 Я взяла с собой чётки, подарок друзей на мой день рождения. 321 00:21:42,480 --> 00:21:44,880 Разумеется, я прошу здоровья 322 00:21:44,960 --> 00:21:46,680 для моих детей и семьи. 323 00:21:48,040 --> 00:21:49,240 Много любви 324 00:21:49,320 --> 00:21:51,000 и чтобы Он помогал всем нам. 325 00:21:51,480 --> 00:21:53,600 А о чём-то я умолчу. 326 00:22:01,520 --> 00:22:04,440 Посмотрим, выиграем ли мы Кубок Европы этим летом. 327 00:22:05,240 --> 00:22:07,800 Я благословила карточку Криса, 328 00:22:07,880 --> 00:22:09,600 чтобы пожелать ему удачи 329 00:22:10,200 --> 00:22:13,120 и покровительства апостола Фаддея на Кубке Европы. 330 00:22:14,120 --> 00:22:15,960 Ого, она похожа на меня. 331 00:22:18,000 --> 00:22:19,600 Или я похожа на нее. 332 00:22:38,360 --> 00:22:41,440 Мне нравится молиться за всех, с кем я знакома 333 00:22:41,520 --> 00:22:42,880 и кто нуждается в этом. 334 00:22:47,480 --> 00:22:48,800 Я молилась за Сару. 335 00:22:48,880 --> 00:22:52,040 Сразу после знакомства я прониклась к ней нежностью. 336 00:23:02,160 --> 00:23:05,840 Я покупаю много свечей, как подарок от святого. 337 00:23:07,280 --> 00:23:10,920 Чтобы в домах моих любимых было светлее. 338 00:23:25,600 --> 00:23:26,640 Красотка! 339 00:23:47,040 --> 00:23:49,360 МАДРИД ИСПАНИЯ 340 00:23:49,440 --> 00:23:52,200 СЕМЕЙНЫЙ ДОМ 341 00:24:14,240 --> 00:24:17,800 Дома есть раковина для мытья головы. Я люблю массаж головы. 342 00:24:17,880 --> 00:24:20,400 А в парикмахерской не хватает приватности. 343 00:24:21,280 --> 00:24:24,040 Без проблем. Установила раковину дома. 344 00:24:24,120 --> 00:24:26,440 - До чего же удобно. - Да. 345 00:24:26,520 --> 00:24:29,560 Мне нравится. Это сбывшаяся мечта. 346 00:24:29,640 --> 00:24:31,600 Весь спа — сбывшаяся мечта. 347 00:24:31,680 --> 00:24:34,200 Это твой уголок в доме, да? 348 00:24:34,280 --> 00:24:35,120 Да. 349 00:24:36,400 --> 00:24:39,040 Это мечта любой женщины. Здорово. 350 00:24:39,120 --> 00:24:41,160 В каждом доме есть уголок для меня. 351 00:24:42,800 --> 00:24:44,960 - Отличное место для раздумий. - Да. 352 00:24:45,040 --> 00:24:46,160 Размышлений. 353 00:24:46,240 --> 00:24:48,840 Обо всём, что с тобой происходит. 354 00:24:48,920 --> 00:24:52,880 Если подумать, это был особенный год. 355 00:24:52,960 --> 00:24:54,040 Да. 356 00:24:54,120 --> 00:24:56,320 После переезда тебя не остановить. 357 00:24:56,400 --> 00:24:57,360 Да. 358 00:24:57,880 --> 00:25:01,040 Смена континента пошла на пользу нам обоим. 359 00:25:01,560 --> 00:25:03,880 - Да? - Криштиану тоже. 360 00:25:03,960 --> 00:25:06,320 Да, всей вашей семье. 361 00:25:06,400 --> 00:25:09,240 Дети счастливы. Хорошо адаптировались в школе. 362 00:25:09,320 --> 00:25:13,520 - Это был особый год. - В профессиональном и личном плане. 363 00:25:13,600 --> 00:25:15,840 Я завершила множество проектов. 364 00:25:15,920 --> 00:25:19,480 Я очень мотивирована. Очень благодарна Господу и жизни. 365 00:25:20,280 --> 00:25:22,560 - Ты была в церкви, да? - Да. 366 00:25:22,640 --> 00:25:25,200 - В которой? - В любимой. Апостола Фаддея. 367 00:25:25,280 --> 00:25:28,600 Я отлично провела время. Там абсолютный покой. 368 00:25:28,680 --> 00:25:30,400 Наедине с Иисусом. 369 00:25:30,480 --> 00:25:31,720 - Здорово. - Да. 370 00:25:31,800 --> 00:25:33,040 Я поблагодарила 371 00:25:33,560 --> 00:25:36,760 за всё хорошее, что со мной происходит. 372 00:25:38,120 --> 00:25:38,960 За здоровье. 373 00:25:40,560 --> 00:25:43,560 Я познакомилась с девочкой, Сарой. У нее рак. 374 00:25:43,640 --> 00:25:44,480 Надо же. 375 00:25:44,560 --> 00:25:46,800 Я помолилась за нее, за ее здоровье. 376 00:25:46,880 --> 00:25:49,400 За здоровье своих детей. За ее родителей. 377 00:25:49,480 --> 00:25:51,720 Чтобы Он защитил всех больных детей. 378 00:25:52,320 --> 00:25:54,520 С Сарой, наверное, было эмоционально. 379 00:25:54,600 --> 00:25:58,080 - Да, она ровесница моих детей. - Бедняжка. 380 00:25:58,160 --> 00:26:01,680 Эти дети — пример стойкости, они достойны восхищения. 381 00:26:04,440 --> 00:26:06,640 - Софи, мне больно. - Что? 382 00:26:06,720 --> 00:26:08,640 - Как? - Волосы зацепились. 383 00:26:08,720 --> 00:26:11,480 - Ну не знаю. Уже порядок. - Ну ты даешь. 384 00:26:12,800 --> 00:26:14,120 Отличное начало. 385 00:26:14,960 --> 00:26:17,880 - Тут шампунь остался. - Сейчас. 386 00:26:18,440 --> 00:26:20,200 У меня такой штуки дома нет. 387 00:26:20,720 --> 00:26:23,800 - Зато есть пальцы. - Я с непривычки. 388 00:26:23,880 --> 00:26:26,400 - Дорогая, готово. - Хорошо. 389 00:26:26,480 --> 00:26:28,080 Прямо как в салоне. 390 00:26:28,160 --> 00:26:29,880 Теперь если хочешь… 391 00:26:31,000 --> 00:26:32,000 Джакузи. 392 00:26:32,600 --> 00:26:34,680 Я включу сауну. Сходим заодно. 393 00:26:34,760 --> 00:26:38,240 - Ого, спа. Отличная идея. - Чтобы выгнать токсины. 394 00:26:38,320 --> 00:26:40,000 Я от спа не откажусь. 395 00:26:40,080 --> 00:26:42,320 А потом креветки и моллюски. 396 00:26:42,400 --> 00:26:43,280 Горячее спа. 397 00:26:43,360 --> 00:26:45,320 Словно заново родишься. 398 00:26:45,400 --> 00:26:47,840 Спасибо, дорогая. Твоя очередь. 399 00:26:53,480 --> 00:26:55,000 Приветствую в Джиоландии. 400 00:26:55,080 --> 00:26:57,720 Тут больше огней, чем в центре города. 401 00:27:05,120 --> 00:27:07,440 Закройте глаза. У меня сюрприз. 402 00:27:07,520 --> 00:27:09,400 Теперь повернитесь. 403 00:27:09,480 --> 00:27:11,840 Когда скажу, откройте глаза. 404 00:27:12,480 --> 00:27:13,400 Открывайте! 405 00:27:15,360 --> 00:27:17,680 - Каток! - Каток! 406 00:27:17,760 --> 00:27:20,280 - Ура! - Ты самая лучшая! 407 00:27:20,360 --> 00:27:24,080 Спасибо! Это вы лучшие дети! 408 00:27:24,160 --> 00:27:27,840 Джиоландия — огромный каток на моём заднем дворе. 409 00:27:27,920 --> 00:27:30,920 Чтобы удивить детей. Я люблю это делать. 410 00:27:31,000 --> 00:27:33,240 А теперь зверушка вручит вам подарки. 411 00:27:33,320 --> 00:27:34,360 Вечеринка! 412 00:27:42,560 --> 00:27:43,960 Ого! 413 00:27:46,520 --> 00:27:48,080 Тяжелое. 414 00:27:50,560 --> 00:27:51,720 Мне нравится. 415 00:27:53,560 --> 00:27:54,440 Алана, помочь? 416 00:27:55,200 --> 00:27:56,840 Смотри, какие красивые. 417 00:27:57,600 --> 00:27:58,840 Дети были в восторге. 418 00:27:58,920 --> 00:28:01,800 «Как ты сделала каток дома?» Волшебство. 419 00:28:02,400 --> 00:28:03,480 Скоро Рождество. 420 00:28:08,360 --> 00:28:11,680 Она устроила дома личный каток, как в центре города. 421 00:28:15,200 --> 00:28:18,120 Я не ожидала увидеть тут каток. 422 00:28:18,200 --> 00:28:19,320 Ну и фантазия! 423 00:28:19,400 --> 00:28:20,520 Рамон, я прокачу! 424 00:28:22,480 --> 00:28:23,720 Эй, я разобьюсь. 425 00:28:23,800 --> 00:28:25,920 - Тормозит ботинками. - Разобьемся. 426 00:28:30,200 --> 00:28:31,800 Очень впечатляет. 427 00:28:31,880 --> 00:28:36,640 Ведь мы сделали каток прямо на лужайке в ее саду. 428 00:28:36,720 --> 00:28:40,200 Привезли из Англии на двух трейлерах. 429 00:28:40,280 --> 00:28:42,120 Обалдеть можно. 430 00:28:42,200 --> 00:28:44,440 На такое способна только моя сестра. 431 00:28:45,120 --> 00:28:48,640 Запах зимы, холодок с эффектом лифтинга. 432 00:28:48,720 --> 00:28:53,480 Я выросла в горах. Это возвращает меня в детство. 433 00:28:54,600 --> 00:28:55,920 Прохладно, да? 434 00:28:56,560 --> 00:28:58,240 Джорди, это напоминает мне Хаку. 435 00:28:58,320 --> 00:29:00,320 Я часто каталась на коньках. 436 00:29:01,160 --> 00:29:03,120 Сорвиголова во всех видах спорта. 437 00:29:06,960 --> 00:29:08,320 Она упадет на лицо! 438 00:29:08,840 --> 00:29:09,800 Неправда. 439 00:29:10,320 --> 00:29:11,880 Не могу повернуть! 440 00:29:12,400 --> 00:29:13,760 Джорджи, ты упадешь. 441 00:29:13,840 --> 00:29:19,720 Я не могла выйти на каток на коньках без того, чтобы за что-то держаться. 442 00:29:23,280 --> 00:29:24,360 Мне помогал пингвин. 443 00:29:26,880 --> 00:29:29,200 - Осторожно. - Ха-ха, ты упала! 444 00:29:29,280 --> 00:29:31,160 Я буквально корова на льду. 445 00:29:32,360 --> 00:29:33,920 Ты прямо как робот. 446 00:29:34,000 --> 00:29:36,080 Или Майкл Джексон. 447 00:29:37,320 --> 00:29:38,520 Я такая трусиха. 448 00:29:38,600 --> 00:29:40,320 Уф! Устала. 449 00:29:43,440 --> 00:29:44,960 Чуррос! 450 00:29:45,040 --> 00:29:48,160 Твоя сестра коньки даже не надела. 451 00:29:48,760 --> 00:29:51,400 Ты просто пришла поесть чуррос? 452 00:29:52,000 --> 00:29:54,080 Ивана, оставь чуррос. 453 00:29:54,640 --> 00:29:57,680 Ладно, красавица. Может, это из-за беременности. 454 00:29:57,760 --> 00:30:01,560 В твоем агентстве лишь я с формами. Воспользуйся этим. 455 00:30:03,240 --> 00:30:07,080 Мы ели чуррос. Открывали подарки. Включили рождественскую музыку. 456 00:30:07,800 --> 00:30:10,600 Молочный поросенок почти готов. 457 00:30:12,400 --> 00:30:16,280 Став матерью, я иначе провожу Рождество. 458 00:30:17,600 --> 00:30:20,520 Я так радуюсь за детей. 459 00:30:20,600 --> 00:30:22,360 И именно это 460 00:30:22,440 --> 00:30:25,120 вернуло мне радостное ожидание Рождества. 461 00:30:25,200 --> 00:30:26,400 А это для выпечки. 462 00:30:26,480 --> 00:30:30,680 Делаешь печенье, выпекаешь, и получаешь игрушку, пахнущую печеньем. 463 00:30:30,760 --> 00:30:33,360 А это маме. Она всегда столько всего дарит. 464 00:30:33,440 --> 00:30:36,960 Ого! Маме тоже от Санта-Клауса перепало. 465 00:30:38,520 --> 00:30:41,400 О-ля-ля! Мне нравится. 466 00:30:41,480 --> 00:30:42,800 - Нравится? - Супер. 467 00:30:43,320 --> 00:30:45,520 - Пошли есть. - Идем за стол. 468 00:30:45,600 --> 00:30:48,560 - Дети, идем есть молочного поросенка. - Поросенок! 469 00:30:48,640 --> 00:30:49,840 Хрустящий. 470 00:30:51,600 --> 00:30:53,520 Я отличная хозяйка. У меня 471 00:30:53,600 --> 00:30:56,960 вдоволь еды и напитков, гости ни в чём не нуждаются. 472 00:30:57,040 --> 00:30:59,480 Я думаю о них, не о себе. 473 00:31:23,360 --> 00:31:25,520 ПАРИЖ ФРАНЦИЯ 474 00:31:28,440 --> 00:31:31,560 Мы приехали в Париж на пару дней повеселиться. 475 00:31:32,160 --> 00:31:33,200 Привет! 476 00:31:35,040 --> 00:31:37,200 - Привет! - Привет, девочки! 477 00:31:38,240 --> 00:31:40,640 Я была очень рада за детей. 478 00:31:40,720 --> 00:31:43,600 Они хотели в поездку, увидеть Эйфелеву башню. 479 00:31:43,680 --> 00:31:45,840 Алана называет ее каруселью. 480 00:31:45,920 --> 00:31:48,160 Дети, поехали в Диснейленд. 481 00:31:52,640 --> 00:31:55,840 В Диснейленде я была с Криштиану. 482 00:31:55,920 --> 00:31:57,840 Но это было в другой жизни. 483 00:31:58,440 --> 00:32:01,880 Наше первое совместное путешествие. 484 00:32:01,960 --> 00:32:05,560 Настоящая смесь. Радости и хороших воспоминаний. 485 00:32:05,640 --> 00:32:08,800 Завтра в 10:00 особый завтрак. 486 00:32:09,840 --> 00:32:10,840 Я не была. А ты? 487 00:32:10,920 --> 00:32:12,600 - Нет. - Он — нет. 488 00:32:12,680 --> 00:32:14,800 Мы трое ни разу не были. 489 00:32:14,880 --> 00:32:16,960 Классика. Ребенок просит родителей. 490 00:32:17,040 --> 00:32:19,680 «Я хочу в Диснейленд». Но так никогда и не… 491 00:32:19,760 --> 00:32:22,080 «Поедем после первого причастия». 492 00:32:22,160 --> 00:32:23,080 Не поехали. 493 00:32:23,160 --> 00:32:27,040 И в тот день Джио, как всегда, исполнила мечту. 494 00:32:27,120 --> 00:32:29,760 - Мы едем в тот отель. - Ого, принцесса! 495 00:32:30,680 --> 00:32:31,880 Мы на месте! 496 00:32:31,960 --> 00:32:34,720 Съем креп размером с Эйфелеву башню. 497 00:32:40,560 --> 00:32:42,280 Как дела? Да! 498 00:32:42,880 --> 00:32:46,240 Ну? Как я выгляжу? Добро пожаловать в Диснейленд. 499 00:32:46,320 --> 00:32:47,600 Странно выглядишь. 500 00:32:47,680 --> 00:32:49,400 Волосы? Ты их покрасил. 501 00:32:52,080 --> 00:32:54,920 Я поняла! Он покрасил волосы. 502 00:32:55,000 --> 00:32:58,160 Поэтому выглядишь странно, но я не хотела говорить. 503 00:32:58,240 --> 00:33:01,360 Он похож на отца. 504 00:33:01,440 --> 00:33:04,520 Он отец. Что-то нужно делать. 505 00:33:04,600 --> 00:33:05,800 - Он дедушка. - Да. 506 00:33:05,880 --> 00:33:09,080 Для нас он что-то вроде отцовской фигуры… 507 00:33:09,160 --> 00:33:10,840 Дедовской… 508 00:33:10,920 --> 00:33:12,680 - Мы любим его как отца. - Да. 509 00:33:12,760 --> 00:33:13,760 Он дедуля. 510 00:33:14,360 --> 00:33:16,080 Ты в восторге или как? 511 00:33:17,120 --> 00:33:18,280 Круто, да? 512 00:33:18,360 --> 00:33:19,840 Сказочная люстра. 513 00:33:24,440 --> 00:33:26,800 - Добро пожаловать. - Спасибо. 514 00:33:26,880 --> 00:33:29,280 Красота! Камин, всё в таком духе. 515 00:33:29,360 --> 00:33:31,600 - Волшебно! - Кровать Рапунцель. 516 00:33:37,560 --> 00:33:40,240 У нас был люкс Рапунцель. Лучше не придумаешь. 517 00:33:40,320 --> 00:33:43,440 Просто как в сказке. 518 00:33:46,760 --> 00:33:49,120 Вот. Я тебя короновал. 519 00:33:49,200 --> 00:33:50,800 Дамбо или Минни? Кто? 520 00:33:50,880 --> 00:33:54,200 Я Золушка. Хотела бы жить в ее номере. 521 00:33:55,040 --> 00:33:56,880 Ее сравнивают с Золушкой. 522 00:33:57,400 --> 00:33:59,480 - Но это не так. - А кто она? 523 00:33:59,560 --> 00:34:02,040 - Фея-крестная. - Она фея-крестная. 524 00:34:02,560 --> 00:34:04,200 Посмотрим комнату. 525 00:34:04,760 --> 00:34:05,720 Сюрприз! 526 00:34:06,520 --> 00:34:08,320 О, Красавица и Чудовище! 527 00:34:08,920 --> 00:34:10,160 Мне звонят. 528 00:34:10,760 --> 00:34:11,880 Алло, слушаю. 529 00:34:13,600 --> 00:34:16,480 - Подстрижешь меня? - Потом, мы только зашли. 530 00:34:16,560 --> 00:34:19,200 - Рамон. - Ладно. 531 00:34:19,280 --> 00:34:21,440 - Мы только зашли. - Во сколько? 532 00:34:21,520 --> 00:34:22,600 Ну не знаю. 533 00:34:22,680 --> 00:34:25,200 - Запиши клиента. - Я в душ. 534 00:34:25,280 --> 00:34:27,320 Рамон, я с тебя не могу. 535 00:34:28,880 --> 00:34:30,840 Только приехал и хочет стричься. 536 00:34:30,920 --> 00:34:31,760 Рамон… 537 00:34:31,840 --> 00:34:33,160 - Чудак. - Чудак. 538 00:34:33,240 --> 00:34:35,240 У него по Зодиаку что-то такое… 539 00:34:35,320 --> 00:34:37,680 Дева — самый странный зодиакальный знак. 540 00:34:37,760 --> 00:34:41,160 Деву невозможно понять. Они вечно удивляют. 541 00:34:41,240 --> 00:34:44,560 Думаю, там есть что-то от Рака или Рыб. 542 00:34:45,360 --> 00:34:47,160 - Скорпион! - Скорпион! 543 00:34:47,240 --> 00:34:50,360 Я такой: «Рамон, только приехали. Какая стрижка?» 544 00:34:50,440 --> 00:34:52,920 Разумеется. Иначе зачем мы здесь? 545 00:34:53,000 --> 00:34:55,080 - Я даже не… - Подстричь Рамона. 546 00:34:55,160 --> 00:34:57,720 Давай скажем что-нибудь хорошее про Рамона. 547 00:34:58,240 --> 00:35:00,240 - Вообще он хороший. - Мы его любим. 548 00:35:00,320 --> 00:35:02,200 Думаю, это взамино. 549 00:35:02,280 --> 00:35:03,520 Взаимно! 550 00:35:03,600 --> 00:35:04,560 Да, точно. 551 00:35:17,280 --> 00:35:19,440 Для моих друзей это было впервые. 552 00:35:19,520 --> 00:35:21,920 Если я могу их порадовать 553 00:35:22,000 --> 00:35:25,480 и поделиться радостью, я обязательно это сделаю. 554 00:35:33,200 --> 00:35:36,560 О, Крис! Девчонки увиваются за Крисом. 555 00:35:36,640 --> 00:35:38,760 Сразу такие игривые. 556 00:35:38,840 --> 00:35:40,080 Юные леди. 557 00:35:42,520 --> 00:35:44,000 Какая у тебя девушка? 558 00:35:44,520 --> 00:35:47,040 Что? У меня нет девушки. 559 00:35:47,120 --> 00:35:50,520 Джио, какая у него девушка? 560 00:35:51,120 --> 00:35:52,760 Я ее не знаю. 561 00:35:53,360 --> 00:35:54,760 У тебя есть девушка? 562 00:35:54,840 --> 00:35:56,160 - Нет. - Мы не верим. 563 00:35:56,240 --> 00:35:59,680 Ты посмотри на его улыбку. Серьезно. 564 00:35:59,760 --> 00:36:01,800 Я знаю про девушку. Нам сказали. 565 00:36:01,880 --> 00:36:04,760 - Она просто друг. - Не позвал на ужин? 566 00:36:04,840 --> 00:36:07,120 Мы просто дружили. Больше не общаемся. 567 00:36:07,840 --> 00:36:09,720 Джуниор так вырос. 568 00:36:09,800 --> 00:36:12,800 Я вижу огромную разницу. Он очень вырос. 569 00:36:12,880 --> 00:36:17,480 Он уже не тот малыш, что был дома год назад. 570 00:36:17,560 --> 00:36:19,000 Он стал подростком. 571 00:36:19,080 --> 00:36:21,960 В этом возрасте он хочет быть красивым. 572 00:36:23,800 --> 00:36:27,120 Мы с Эвой больше всего любим Русалочку. 573 00:36:27,200 --> 00:36:28,680 «Красавица и чудовище». 574 00:36:28,760 --> 00:36:30,880 Я всех люблю. 575 00:36:30,960 --> 00:36:32,600 Мама любит Золушку, да? 576 00:36:32,680 --> 00:36:36,040 - Почему Золушка? - Меня так называют. 577 00:36:36,120 --> 00:36:38,600 - Ты теряешь туфли? - Нет, просто… 578 00:36:38,680 --> 00:36:40,520 - Ты сама как Золушка. - Точно. 579 00:36:40,600 --> 00:36:42,800 В Италии меня называют La Cinderella. 580 00:36:43,880 --> 00:36:48,080 Если не ошибаюсь, в итальянских СМИ меня окрестили современной Золушкой. 581 00:36:48,160 --> 00:36:49,640 Из-за моей истории любви. 582 00:36:49,720 --> 00:36:52,120 - Они идут. Смотрите! - Мы их видим! 583 00:36:52,840 --> 00:36:55,400 - Ого! - Как здорово! 584 00:36:59,840 --> 00:37:01,240 Смотри, Джорджи! 585 00:37:03,560 --> 00:37:06,320 Вся улица твоя! Королева! 586 00:37:08,080 --> 00:37:09,520 Я в восторге! 587 00:37:09,600 --> 00:37:12,040 Мы все вернулись в детство. 588 00:37:12,120 --> 00:37:14,120 Окунулись в происходящее, 589 00:37:14,200 --> 00:37:15,360 веселились. 590 00:37:20,840 --> 00:37:22,040 - Раз! - Раз. 591 00:37:22,800 --> 00:37:23,640 Два! 592 00:37:26,320 --> 00:37:28,000 - Молодец, Эва! - Здорово! 593 00:37:28,720 --> 00:37:29,760 Давай, Матео. 594 00:37:30,280 --> 00:37:31,880 - Здорово! - Ого! 595 00:37:31,960 --> 00:37:33,320 Молодец! 596 00:37:38,360 --> 00:37:40,680 Я не могу! Это невозможно! 597 00:37:45,560 --> 00:37:46,960 Здорово! 598 00:37:52,720 --> 00:37:54,080 Быстрее! 599 00:37:54,960 --> 00:37:57,000 Давай, Матео! Матео побеждает! 600 00:38:03,960 --> 00:38:06,360 - Привет, Джорджина! - Привет. 601 00:38:13,560 --> 00:38:15,280 РЕСТОРАН «КОРОЛЕВСКИЙ БАНКЕТ» 602 00:38:21,800 --> 00:38:22,800 Привет, Плуто! 603 00:38:29,040 --> 00:38:32,240 - Минни! - Она в восторге. 604 00:38:32,320 --> 00:38:35,920 Здорово ужинать с Микки, Минни 605 00:38:36,000 --> 00:38:38,320 и моими детьми, которые были в восторге. 606 00:38:48,240 --> 00:38:51,480 Прекрасный способ завершить пребывание в Диснейленде. 607 00:38:52,080 --> 00:38:55,440 Перед замком, в окружении детей, 608 00:38:55,520 --> 00:38:56,760 друзей, 609 00:38:56,840 --> 00:38:58,880 фейерверков и музыки. 610 00:39:08,000 --> 00:39:10,200 Место мечты. Мы все были в восторге. 611 00:39:26,480 --> 00:39:30,640 Лучшее завершение — напротив ярко освещенного замка. 612 00:40:01,560 --> 00:40:06,520 Меня ждет дефиле Vetements в Париже. Я отправилась на примерку. 613 00:40:06,600 --> 00:40:10,160 Мы сразу решили, что это будет секрет. 614 00:40:10,240 --> 00:40:12,280 Никто не знал о моём участии. 615 00:40:12,360 --> 00:40:14,360 Я приехала в 22:30, 616 00:40:14,440 --> 00:40:17,280 когда все модели покинули ателье. 617 00:40:41,560 --> 00:40:43,800 «Для моей любимой. Джио х Vetements». 618 00:41:01,240 --> 00:41:02,480 Да, хорошо. 619 00:41:02,560 --> 00:41:03,440 А, да. 620 00:41:04,720 --> 00:41:05,680 Да. 621 00:41:06,720 --> 00:41:08,440 Нужно укоротить плечо. 622 00:41:10,680 --> 00:41:12,760 - Я его испортила. - Макияж. 623 00:41:14,720 --> 00:41:15,920 Ай-яй-яй. 624 00:41:16,000 --> 00:41:17,080 Во время примерки 625 00:41:17,160 --> 00:41:21,800 у меня были накрашены губы. И я испачкала ворот футболки. 626 00:41:22,320 --> 00:41:24,840 Пришлось отпарывать весь ворот. 627 00:41:24,920 --> 00:41:27,880 На это ушло несколько часов. 628 00:41:27,960 --> 00:41:31,640 Люди не ожидают увидеть семерку и имя спереди. 629 00:41:31,720 --> 00:41:34,680 Знаешь, почему семерка спереди? 630 00:41:34,760 --> 00:41:38,200 Это мой номер. Я родился седьмого числа. 631 00:41:38,280 --> 00:41:41,080 Всё в моей жизни случается седьмого. 632 00:41:41,160 --> 00:41:45,600 Идея в использовании мужской одежды. 633 00:41:45,680 --> 00:41:48,480 Словно ты надела брюки своего парня. 634 00:41:48,560 --> 00:41:54,080 А сзади у тебя трехметровый шлейф. 635 00:41:54,160 --> 00:41:57,760 Иногда утром надеваешь футболку своего парня. А выглядишь 636 00:41:57,840 --> 00:42:00,120 как на красной ковровой дорожке. 637 00:42:00,200 --> 00:42:01,040 Именно. 638 00:42:01,120 --> 00:42:06,440 Вся коллекция построена на идее использования простых вещей и форм 639 00:42:06,520 --> 00:42:09,360 и создания из них вечерней одежды. 640 00:42:09,880 --> 00:42:11,440 Гурам сказал мне: 641 00:42:11,520 --> 00:42:15,240 «Я воплощаю то, когда женщина идет к своему парню, 642 00:42:15,320 --> 00:42:17,800 надевает его майку, но всё равно остается 643 00:42:17,880 --> 00:42:21,040 сильной, не теряет свою женственность, свою сущность». 644 00:42:21,120 --> 00:42:24,520 Он превратил майку Криштиану в высокую моду. 645 00:42:27,720 --> 00:42:29,360 Не скрещивай ноги. 646 00:42:29,440 --> 00:42:32,040 Иди как обычно. Люди очень быстрые. 647 00:42:32,120 --> 00:42:35,080 Между моделями всего восемь секунд. 648 00:42:35,160 --> 00:42:39,920 На репетиции в платье я пошла, скрещивая ноги. 649 00:42:42,000 --> 00:42:47,960 Гурам мне: «Нет, иди быстрее обычным шагом. Сильным и прямым». 650 00:42:53,080 --> 00:42:55,800 Быстро. Бам, бам, и уходишь. 651 00:42:55,880 --> 00:42:58,480 Идешь сюда. Идешь. 652 00:42:58,560 --> 00:43:02,640 Я думала, ходить по подиуму проще. 653 00:43:03,720 --> 00:43:05,920 Больше всего боялась упасть. 654 00:43:06,000 --> 00:43:08,880 И в тот момент я почувствовала дурноту. 655 00:45:01,960 --> 00:45:06,080 Перевод субтитров: Ксения Гребеникова