1 00:00:10,800 --> 00:00:12,720 (馬德里,西班牙) 2 00:00:12,800 --> 00:00:14,720 好,請安靜 3 00:00:14,800 --> 00:00:16,360 開始 4 00:00:45,000 --> 00:00:51,960 《我是喬治娜》 5 00:00:53,440 --> 00:00:54,880 你的孩子太可愛了 6 00:00:55,560 --> 00:00:57,240 他們不想走 7 00:00:58,080 --> 00:00:59,480 他們好有個性 8 00:00:59,560 --> 00:01:00,600 -每個都是 -對 9 00:01:00,680 --> 00:01:03,840 -他們都不一樣 -那個男孩說我很胖 10 00:01:03,920 --> 00:01:07,480 -是嗎? -他說:“讓我看你的肚子” 11 00:01:07,560 --> 00:01:11,520 我掀起我的T恤 他說:“你的體態不好,沒看頭” 12 00:01:11,600 --> 00:01:14,320 -所以他掀起他的,腹肌滿滿 -他很自律 13 00:01:14,400 --> 00:01:16,200 -就像他爸一樣 -對 14 00:01:16,280 --> 00:01:18,640 快好了,各位 15 00:01:18,720 --> 00:01:21,160 -非常感謝你接拍 -不會,是謝謝你 16 00:01:21,240 --> 00:01:22,080 會很酷的 17 00:01:22,160 --> 00:01:24,840 -請安靜 -預備,錄影中,開始 18 00:01:42,920 --> 00:01:44,720 我和寶貝群組朋友一起過去 19 00:01:44,800 --> 00:01:48,320 我們度過了愉快的一天 我也喜歡最後的成果 20 00:01:48,400 --> 00:01:51,040 你們依舊沒有出現在鏡頭裡 21 00:01:51,120 --> 00:01:53,960 我們先從你我單獨開始,就像這樣 22 00:01:54,040 --> 00:01:55,600 看著鏡頭說 23 00:01:55,680 --> 00:01:57,080 “我放這首歌” 24 00:01:57,160 --> 00:01:58,000 我說:“嘿!” 25 00:01:58,080 --> 00:02:00,040 她放《來自關達那摩的姑娘》 26 00:02:00,120 --> 00:02:03,280 跳一下,你想的話 我們可以一起做這個動作 27 00:02:03,360 --> 00:02:05,200 她知道自己的使命是什麼 28 00:02:05,280 --> 00:02:07,360 然後我出鏡,你獨舞 29 00:02:07,440 --> 00:02:09,760 她的內在比外表更美 30 00:02:09,840 --> 00:02:11,040 然後其他人走過去 31 00:02:11,120 --> 00:02:12,360 但她從來沒有意識到 32 00:02:12,440 --> 00:02:14,880 再兩個,然後他們走過去 33 00:02:14,960 --> 00:02:16,800 你想要我真是太好了 34 00:02:16,880 --> 00:02:19,480 她說:“我們來拍抖音,之後 35 00:02:19,560 --> 00:02:23,520 這首歌發行時 我要發影片”,什麼? 36 00:02:28,120 --> 00:02:31,040 嘿,她放《來自關達那摩的姑娘》 37 00:02:31,120 --> 00:02:33,800 她知道自己的使命是什麼 38 00:02:43,760 --> 00:02:44,800 大家一起來 39 00:02:44,880 --> 00:02:47,560 等著我的是神奇,嘿 40 00:02:47,640 --> 00:02:49,960 你的能量很神奇 41 00:03:02,200 --> 00:03:03,880 哇,太棒了 42 00:03:03,960 --> 00:03:06,400 好酷,拍攝那天很開心 43 00:03:06,480 --> 00:03:09,080 我記得很好玩 44 00:03:19,640 --> 00:03:21,000 (《超級能量》) 45 00:03:29,080 --> 00:03:30,080 卡! 46 00:03:35,800 --> 00:03:37,760 我們拍MV玩得很開心 47 00:03:37,840 --> 00:03:39,960 這是寶貝群組的官方歌曲 48 00:03:40,720 --> 00:03:42,240 搞定了 49 00:03:43,040 --> 00:03:45,960 真的很感謝,我們度過美好的時光 50 00:03:46,040 --> 00:03:48,640 我去拍剩餘的影片時會想念你們的 謝謝,小喬 51 00:03:48,720 --> 00:03:53,560 -我以為你會說:“我的餘生” -不,是剩餘的影片 52 00:03:54,080 --> 00:03:55,720 -我還有一段要拍 -好 53 00:03:55,800 --> 00:03:57,280 -加油 -謝謝 54 00:03:57,360 --> 00:03:58,520 謝謝你,塞巴斯汀 55 00:03:58,600 --> 00:03:59,640 謝謝 56 00:04:01,120 --> 00:04:05,480 我對結果很滿意,拍攝真的很成功 57 00:04:06,880 --> 00:04:08,600 這首歌有三分鐘 58 00:04:08,680 --> 00:04:11,480 並已經讓兩百萬觀眾迷上 59 00:04:11,560 --> 00:04:15,040 明星有塞巴斯汀亞德拉 和喬治娜羅奎茲 60 00:04:22,000 --> 00:04:23,760 我很高興聽到 61 00:04:23,840 --> 00:04:26,200 並看到佩德羅皮克拉斯說出我的名字 62 00:04:26,920 --> 00:04:28,440 說:“喬治娜羅奎茲” 63 00:04:28,520 --> 00:04:31,520 我小時候很愛看電視新聞 64 00:04:31,600 --> 00:04:35,520 我會看他,他是我最喜歡的新聞記者 65 00:04:37,720 --> 00:04:40,680 這名歌手找來網紅 66 00:04:40,760 --> 00:04:43,560 找克里斯蒂亞諾羅納度的伴侶 跳舞、唱歌、表演 67 00:04:43,640 --> 00:04:47,240 他的新歌名為《超級能量》 68 00:04:54,280 --> 00:04:57,520 他跟我說他是超級粉絲 所以我們互相欣賞 69 00:04:58,120 --> 00:04:59,200 親親,佩德羅 70 00:05:00,640 --> 00:05:03,400 (利雅德,沙烏地阿拉伯) 71 00:05:07,640 --> 00:05:08,600 C羅 72 00:05:21,800 --> 00:05:22,920 (艾納斯足球俱樂部) 73 00:05:26,000 --> 00:05:30,320 爸爸比賽時,我們一定要去加油 74 00:05:31,040 --> 00:05:35,160 不管那天是什麼大日子 不管是決賽或開賽都一樣 75 00:05:35,240 --> 00:05:38,640 比賽的每一分鐘 都讓我們既興奮又焦慮 76 00:05:40,680 --> 00:05:43,040 克里斯蒂亞諾羅納度 77 00:05:43,120 --> 00:05:46,520 (沙烏地職業足球聯賽 月度最佳球員) 78 00:05:46,600 --> 00:05:48,320 -哈囉 -歡迎 79 00:05:48,400 --> 00:05:49,480 謝謝 80 00:05:50,080 --> 00:05:51,880 媽,我每天都想玩 81 00:05:51,960 --> 00:05:52,840 不用了,謝謝 82 00:05:52,920 --> 00:05:55,560 -這是爸爸的包廂嗎? -對,是新的 83 00:05:58,160 --> 00:06:00,920 這是小C羅的球隊,他們贏了 84 00:06:11,080 --> 00:06:13,840 克里斯蒂亞諾! 85 00:06:14,360 --> 00:06:16,560 小C羅對足球很投入 86 00:06:17,080 --> 00:06:18,080 他很有希望 87 00:06:18,160 --> 00:06:21,400 他爸在俱樂部外替他另請教練 88 00:06:21,480 --> 00:06:24,320 他跟俱樂部一起訓練,家裡還有教練 89 00:06:24,400 --> 00:06:25,720 克里斯幫了他很多忙 90 00:06:25,800 --> 00:06:28,200 他是健康的好孩子 91 00:06:28,280 --> 00:06:32,360 我們很開心且滿意他開始踢足球了 92 00:06:32,440 --> 00:06:34,080 好了,一條披肩 93 00:06:34,160 --> 00:06:35,120 你看多漂亮 94 00:06:35,920 --> 00:06:38,040 而且很暖,看吧?你可以動了 95 00:06:58,520 --> 00:07:00,760 伊娃、雅蘭娜,過來 96 00:07:16,840 --> 00:07:20,280 拍手,好 97 00:07:25,280 --> 00:07:27,840 我們看到你,向你揮手,你沒有揮手 98 00:07:27,920 --> 00:07:28,760 真的嗎? 99 00:07:29,440 --> 00:07:32,800 我很興奮,有人向我揮手 現場很暗,結果不是你 100 00:07:32,880 --> 00:07:35,760 你贏了嗎?我們幫你贏了? 101 00:07:36,520 --> 00:07:37,400 是嗎? 102 00:07:41,160 --> 00:07:44,000 我喜歡跟小C羅和他的朋友們相處 103 00:07:44,080 --> 00:07:47,200 因為我覺得自己像年輕人,像同夥 104 00:07:47,280 --> 00:07:49,640 即使那不是真的,因為我是媽媽 105 00:07:49,720 --> 00:07:52,040 但我不知道,我喜歡和他們相處 106 00:07:52,120 --> 00:07:53,640 我很開心 107 00:07:58,040 --> 00:08:00,040 (沙特國王大學體育場) 108 00:08:26,520 --> 00:08:29,080 你可以幫我做嗎?好 109 00:08:29,160 --> 00:08:30,640 -加牛奶? -是的,親愛的 110 00:08:31,240 --> 00:08:32,360 -現在 -媽,我來 111 00:08:32,440 --> 00:08:33,480 -好 -我來 112 00:08:34,240 --> 00:08:35,080 往下 113 00:08:36,600 --> 00:08:38,280 把小杯子放好,對吧? 114 00:08:41,160 --> 00:08:43,080 不用那個牛奶的話 可以用這裡的牛奶 115 00:08:55,760 --> 00:08:57,520 C羅! 116 00:08:59,600 --> 00:09:00,680 C羅! 117 00:09:02,440 --> 00:09:03,880 C羅! 118 00:09:07,520 --> 00:09:12,840 今年,克里斯蒂亞諾 又是全球所有聯賽的最佳射手 119 00:09:12,920 --> 00:09:15,880 說到底,數字不會說謊 120 00:09:16,520 --> 00:09:18,880 化雅蘭娜,你看雅蘭娜,幫她塗唇蜜 121 00:09:18,960 --> 00:09:20,920 才不要,她會塗得我亂七八糟 122 00:09:22,240 --> 00:09:24,200 -她會塗到這裡 -我會像那樣化 123 00:09:24,840 --> 00:09:26,520 -那是線條 -放在右邊 124 00:09:26,600 --> 00:09:28,640 -她沾到你的裙子了 -喔 125 00:09:30,480 --> 00:09:31,320 來 126 00:09:34,880 --> 00:09:37,520 這個嗎?對 127 00:09:46,280 --> 00:09:47,800 (恭喜) 128 00:10:05,280 --> 00:10:06,720 小C羅跟我說 129 00:10:06,800 --> 00:10:09,000 “拜託,讓我給你一個驚喜” 130 00:10:09,080 --> 00:10:11,520 我說:“好啊,你要給我什麼驚喜?” 131 00:10:11,600 --> 00:10:14,640 “我要帶你去我平常跟朋友去的地方 132 00:10:14,720 --> 00:10:15,920 你會喜歡的” 133 00:10:17,680 --> 00:10:21,200 我傻到竟然相信他,我沒想到是鬼屋 134 00:10:21,280 --> 00:10:25,880 (鬼屋,利雅德) 135 00:10:26,800 --> 00:10:30,200 -好嚇人 -你得抓好喔 136 00:10:30,800 --> 00:10:33,960 我這輩子沒玩過鬼屋 137 00:10:34,040 --> 00:10:36,080 我一直很怕鬼屋 138 00:10:42,000 --> 00:10:44,880 太醜了!太糟了,天啊 139 00:10:46,960 --> 00:10:48,840 他們醜陋又可怕 140 00:10:48,920 --> 00:10:50,920 醜死了 141 00:10:52,280 --> 00:10:54,640 第一個真的好醜 142 00:10:58,240 --> 00:10:59,760 我再也受不了了 143 00:11:01,480 --> 00:11:03,080 -媽的 -會動 144 00:11:03,160 --> 00:11:04,040 醜死了 145 00:11:04,920 --> 00:11:07,480 別抹到我身上 146 00:11:08,480 --> 00:11:10,960 其中一個一定會動,對吧? 147 00:11:11,680 --> 00:11:13,080 看吧?我就知道 148 00:11:20,480 --> 00:11:22,040 出口 149 00:11:23,280 --> 00:11:24,680 出口,你看 150 00:11:27,800 --> 00:11:28,960 嚇死人了 151 00:11:29,040 --> 00:11:32,320 -那些東西醜死了 -第一個很嚇人 152 00:11:32,920 --> 00:11:34,120 別跑 153 00:11:34,200 --> 00:11:35,680 哈囉 154 00:11:35,760 --> 00:11:37,160 -謝謝 -好大 155 00:11:37,240 --> 00:11:40,280 你的阿拉伯語很爛,是“謝謝” 156 00:11:41,240 --> 00:11:44,160 -用阿拉伯語數數,數字怎麼說? -對,數字 157 00:11:44,240 --> 00:11:49,440 一、二、三、四、五 六、七、八、九、十 158 00:11:49,520 --> 00:11:50,480 -很好 -哇 159 00:11:51,800 --> 00:11:53,680 (我愛利雅德) 160 00:11:58,440 --> 00:11:59,400 (超級遊樂場) 161 00:12:03,920 --> 00:12:06,480 潮流之屋是神奇的地方 162 00:12:06,560 --> 00:12:08,800 你會玩得很開心,尤其是帶著小孩 163 00:12:08,880 --> 00:12:11,640 這是利雅德的眾多景點之一 164 00:12:13,360 --> 00:12:15,120 看看這裡有什麼 165 00:12:19,840 --> 00:12:21,840 我快淹死了,不! 166 00:12:23,760 --> 00:12:26,080 看看瑪門的頭髮 167 00:12:32,320 --> 00:12:33,960 我快淹死了! 168 00:12:34,480 --> 00:12:35,920 有人掉戒指嗎? 169 00:12:37,000 --> 00:12:39,440 塞吉歐的戒指掉了 170 00:12:39,520 --> 00:12:42,680 這是我最大的恐懼 結果發生在他身上了 171 00:12:42,760 --> 00:12:44,360 -算了 -我會算了 172 00:12:44,440 --> 00:12:47,280 謝天謝地,那不是我的 173 00:12:49,000 --> 00:12:52,280 (CR7博物館 林蔭大道,利雅德季) 174 00:12:52,360 --> 00:12:54,800 (克里斯蒂亞諾羅納度) 175 00:12:54,880 --> 00:12:58,480 (CR7博物館) 176 00:12:58,560 --> 00:12:59,960 (歡迎來到我的…) 177 00:13:00,840 --> 00:13:02,160 嘿! 178 00:13:02,240 --> 00:13:03,160 (時速52公里) 179 00:13:04,560 --> 00:13:05,880 來,我試試看 180 00:13:05,960 --> 00:13:08,520 點球真的很難射 181 00:13:08,600 --> 00:13:10,720 加油,媽! 182 00:13:10,800 --> 00:13:14,800 我不懂克里斯蒂亞諾 是怎麼辦到每次射球都進網的 183 00:13:14,880 --> 00:13:16,000 -加油 -媽 184 00:13:16,080 --> 00:13:17,240 親愛的 185 00:13:18,560 --> 00:13:19,480 沒進 186 00:13:19,560 --> 00:13:20,880 太難了 187 00:13:21,400 --> 00:13:22,280 我失敗了 188 00:13:22,920 --> 00:13:24,720 我上了年紀,吃不消 189 00:13:25,440 --> 00:13:27,200 來跳吧,馬特歐 190 00:13:27,720 --> 00:13:29,280 看爸爸跳到哪裡 191 00:13:31,600 --> 00:13:32,960 來看索拉雅 192 00:13:35,440 --> 00:13:38,000 跳躍也超級難 193 00:13:38,080 --> 00:13:41,440 其實很少有人 跳得比克里斯蒂亞諾還要高 194 00:13:43,120 --> 00:13:46,880 (256公分,71公分) 195 00:13:46,960 --> 00:13:48,680 (童年) 196 00:13:48,760 --> 00:13:50,240 -看看這是誰 -長滿雀斑 197 00:13:50,840 --> 00:13:52,800 好可愛 198 00:13:53,480 --> 00:13:55,360 你看,他好可愛 199 00:13:57,000 --> 00:13:58,400 伊娃的頭都暈了 200 00:13:59,200 --> 00:14:04,960 我們去參觀克里斯蒂亞諾的博物館 去看他的蠟像時,孩子們真的很開心 201 00:14:05,040 --> 00:14:08,640 其實,馬特歐要我 放他爸的蠟像在他的房間 202 00:14:09,960 --> 00:14:11,440 他看起來像你,伊娃 203 00:14:11,520 --> 00:14:13,720 你看金球獎,馬特歐,好酷 204 00:14:13,800 --> 00:14:16,440 不過這些複製品還是真獎盃? 205 00:14:17,000 --> 00:14:17,960 -是真的 -是嗎? 206 00:14:18,040 --> 00:14:19,560 來自馬德拉的博物館 207 00:14:19,640 --> 00:14:22,680 他有五百個獎盃吧,我不知道 208 00:14:22,760 --> 00:14:25,000 -哇靠 -你要海報嗎?拿一幅 209 00:14:25,080 --> 00:14:25,920 要 210 00:14:26,000 --> 00:14:28,120 -哇 -看看這幅好酷 211 00:14:28,200 --> 00:14:29,920 -我要那個 -伊娃,親愛的 212 00:14:30,000 --> 00:14:31,960 媽,我可以拿兩幅嗎? 213 00:14:32,040 --> 00:14:34,240 一幅就好,家裡會放不下 214 00:14:34,320 --> 00:14:37,880 孩子們將克里斯蒂亞諾的海報 掛在他們的臥室裡 215 00:14:37,960 --> 00:14:39,480 掛在他們的床前 216 00:14:39,560 --> 00:14:41,680 一、二、三、四 217 00:14:41,760 --> 00:14:42,960 -四張? -四 218 00:14:44,200 --> 00:14:46,640 我不需要收據,謝謝 219 00:14:47,280 --> 00:14:49,080 我們要回家吃飯,走吧,親愛的 220 00:14:56,720 --> 00:14:58,360 你換了石板 221 00:14:59,240 --> 00:15:01,920 -對!看到我做了什麼嗎? -你把它處理掉了? 222 00:15:02,520 --> 00:15:04,480 沒有,因為我們是租房 223 00:15:05,080 --> 00:15:08,280 所以我不能上漆或裁掉 我也不會買新的 224 00:15:08,360 --> 00:15:10,720 我貼了石膏板 225 00:15:10,800 --> 00:15:14,040 你還有感覺嗎? 因為它只是被蓋住,對吧? 226 00:15:14,120 --> 00:15:17,000 能量就在那裡,但我盡量不去想 227 00:15:17,520 --> 00:15:21,680 如果你用漆的,家裡還是有怪物 228 00:15:21,760 --> 00:15:22,600 對 229 00:15:25,000 --> 00:15:27,680 -光明永遠會戰勝黑暗 -對 230 00:15:29,080 --> 00:15:31,320 好,那個顏色很好看 231 00:15:31,400 --> 00:15:32,880 大家來吃飯吧? 232 00:15:48,720 --> 00:15:52,120 (馬德里,西班牙) 233 00:15:59,560 --> 00:16:00,400 嗨 234 00:16:01,000 --> 00:16:01,920 -嗨 -嗨 235 00:16:02,680 --> 00:16:04,960 -嗨 -你好嗎,莎拉? 236 00:16:08,320 --> 00:16:09,280 親我一下 237 00:16:10,040 --> 00:16:12,080 謝謝你寄給我影片 238 00:16:12,720 --> 00:16:15,320 嗨,喬治娜,我想見你 239 00:16:16,680 --> 00:16:18,000 再見 240 00:16:18,080 --> 00:16:19,480 我還沒看到娃娃 241 00:16:19,560 --> 00:16:21,120 -這個嗎?對 -好漂亮 242 00:16:21,200 --> 00:16:22,640 結果很棒,對吧? 243 00:16:22,720 --> 00:16:27,200 我最近受邀 替光頭寶寶基金會設計一條頭巾 244 00:16:27,280 --> 00:16:31,160 這是幫助癌症病童的援助計畫 245 00:16:31,240 --> 00:16:32,720 我一口答應 246 00:16:33,320 --> 00:16:36,360 然後我在我孩子的幫助下 設計了一條頭巾 247 00:16:36,440 --> 00:16:37,680 好漂亮,親愛的 248 00:16:38,880 --> 00:16:41,240 這是要給媽媽準備做的娃娃戴的 249 00:16:41,720 --> 00:16:42,800 什麼娃娃? 250 00:16:42,880 --> 00:16:45,800 幫助住院的病童 251 00:16:47,200 --> 00:16:49,320 我們得幫助有需要的人,親愛的 252 00:16:49,800 --> 00:16:51,400 結果很棒 253 00:16:51,480 --> 00:16:55,480 所有的蝴蝶 都是伊娃、雅蘭娜和我自己畫的 254 00:16:55,560 --> 00:16:57,040 -你喜歡嗎? -對 255 00:16:57,120 --> 00:16:58,080 很喜歡 256 00:16:58,160 --> 00:17:00,600 -我喜歡這隻 -告訴她這是哪隻蝴蝶 257 00:17:00,680 --> 00:17:03,480 -安赫的蝴蝶,對 -對 258 00:17:03,560 --> 00:17:05,480 你為什麼要做蝴蝶? 259 00:17:05,560 --> 00:17:09,560 因為蝴蝶常常出現 牠們也讓我很開心 260 00:17:09,640 --> 00:17:11,440 我覺得牠們是小天使 261 00:17:12,800 --> 00:17:16,800 自從安赫死後 蝴蝶就經常出現在我的身邊 262 00:17:16,880 --> 00:17:18,640 所以,我在家裡發現 263 00:17:18,720 --> 00:17:22,160 我說起他時 常常會出現一隻白色蝴蝶 264 00:17:22,240 --> 00:17:26,280 我一直覺得這是他在場的跡象 265 00:17:26,360 --> 00:17:28,400 不過我們隨時想著他 266 00:17:28,480 --> 00:17:31,360 她在十月十二日醫院 267 00:17:31,440 --> 00:17:33,160 我們是在醫院認識的,對吧? 268 00:17:33,240 --> 00:17:36,400 -他們診斷出她… -有盆腔橫紋肌肉瘤 269 00:17:36,480 --> 00:17:39,120 但他們已經動手術並全部移除了 270 00:17:39,200 --> 00:17:41,320 現在她在進行鞏固療法 271 00:17:41,400 --> 00:17:44,360 -是你發現的嗎? -這件事很突然 272 00:17:44,440 --> 00:17:47,600 我們一家出去吃晚餐 273 00:17:48,120 --> 00:17:49,960 她抱怨肚子痛 274 00:17:50,040 --> 00:17:52,520 我摸了摸,結果摸到一個腫塊 275 00:17:52,600 --> 00:17:55,360 我們以為是闌尾炎,於是帶她去醫院 276 00:17:55,440 --> 00:17:58,440 對,結果是腫瘤,很突然 277 00:17:58,520 --> 00:17:59,760 -天啊 -對 278 00:18:01,400 --> 00:18:03,680 身為母親,我無法想像 279 00:18:04,160 --> 00:18:07,040 -他們在兩週內展開治療 -太好了 280 00:18:07,840 --> 00:18:12,640 簡單地說,她很快就會回家搗蛋了 莎拉能康復是奇蹟 281 00:18:12,720 --> 00:18:13,720 -對 -太好了 282 00:18:13,800 --> 00:18:17,320 每當有小孩不舒服來找我 283 00:18:17,400 --> 00:18:21,880 我都會歇斯底里,立刻打給醫生 284 00:18:21,960 --> 00:18:24,240 我不想去想像這種情況 285 00:18:24,320 --> 00:18:26,880 在西班牙,每年有1500個病例 286 00:18:26,960 --> 00:18:28,840 你們都會給光頭寶寶娃娃? 287 00:18:28,920 --> 00:18:30,200 -對 -對 288 00:18:30,280 --> 00:18:34,600 我們有亞德拉、曼努埃爾卡拉斯科 夏奇拉、瑞奇馬丁做的娃娃 289 00:18:35,200 --> 00:18:38,400 很開心 光頭寶寶讓我們可以做很多事 290 00:18:38,480 --> 00:18:41,360 要拍照嗎?要不要現在拍? 291 00:18:41,440 --> 00:18:43,120 -好 -拿出你的超美造型? 292 00:18:49,840 --> 00:18:51,040 那就走吧 293 00:18:51,120 --> 00:18:53,880 你要當模特兒,替這個寶寶宣傳 294 00:18:54,400 --> 00:18:56,840 好嗎?世界各地的人會看到你 295 00:19:10,880 --> 00:19:14,200 莎拉給了我很多力量和希望 296 00:19:14,280 --> 00:19:15,680 她的能量滿滿 297 00:19:15,760 --> 00:19:18,400 -我喜歡 -好可愛,很好 298 00:19:19,000 --> 00:19:23,840 對一切和人生要抱著希望 每一刻都很重要 299 00:19:23,920 --> 00:19:26,480 -看得出她是媽媽 -對 300 00:19:26,560 --> 00:19:27,600 沒錯 301 00:19:32,440 --> 00:19:34,240 她很快就會好起來了 302 00:19:34,320 --> 00:19:37,240 她充滿活力及力量 303 00:19:38,960 --> 00:19:41,400 也很想享受人生 304 00:19:41,480 --> 00:19:43,720 莎拉,你看我帶了什麼給你 305 00:19:43,800 --> 00:19:44,880 -哇 -給你玩 306 00:19:44,960 --> 00:19:48,600 還有一個盒色筆 讓你和兄弟姊妹塗色 307 00:19:48,680 --> 00:19:49,920 -謝謝 -太好了 308 00:20:01,560 --> 00:20:04,400 (聖克魯斯教區教堂) 309 00:20:20,720 --> 00:20:22,080 喬治娜,我愛你 310 00:20:31,320 --> 00:20:34,560 聖猶大是徒勞無功的守護神 311 00:20:34,640 --> 00:20:40,800 我要謝謝他讓我走上光明之路 312 00:20:41,800 --> 00:20:46,000 對於我的成就 我覺得我既幸運又驕傲 313 00:20:46,520 --> 00:20:48,760 我也營造了美滿的家庭 314 00:20:52,880 --> 00:20:54,720 這是我喜歡的耶穌 315 00:20:54,800 --> 00:20:57,320 我在聖週遊行期間受到感動 316 00:21:04,800 --> 00:21:09,000 我從小就會去教堂為上帝點蠟燭 317 00:21:10,280 --> 00:21:12,200 這是我需要的傳統 318 00:21:12,680 --> 00:21:15,000 三、六、八、十,亮了 319 00:21:21,200 --> 00:21:23,480 七苦聖母,我有她的徽章 320 00:21:23,560 --> 00:21:26,880 我很喜歡,她是我的最愛 我在聖週時和她一起哭泣 321 00:21:30,400 --> 00:21:31,840 我要拿出我的念珠 322 00:21:33,640 --> 00:21:37,560 我帶了我的朋友在我生日時 買給我的念珠 323 00:21:42,480 --> 00:21:46,680 我當然會替我的孩子和家人祈求健康 324 00:21:48,040 --> 00:21:49,240 祈求愛 325 00:21:49,320 --> 00:21:50,960 也希望祂能幫助世人 326 00:21:51,480 --> 00:21:53,600 還有一些事我就不透露了 327 00:22:01,520 --> 00:22:04,400 來看今年夏天能不能贏得歐洲盃 328 00:22:05,240 --> 00:22:07,800 我花了時間為克里斯的交易卡祈福 329 00:22:07,880 --> 00:22:09,600 祝他好運 330 00:22:10,200 --> 00:22:12,920 也祈求聖猶大為歐洲盃使出渾身解數 331 00:22:14,120 --> 00:22:15,960 哇,她長得像我 332 00:22:18,000 --> 00:22:19,600 或者該說我長得像她 333 00:22:38,360 --> 00:22:42,720 我喜歡為我遇到的每個人 與有需要的人祈禱 334 00:22:47,480 --> 00:22:52,040 我為莎拉祈禱 我剛認識她,也對她充滿惻隱之心 335 00:23:02,160 --> 00:23:05,840 我會買很多蠟燭,作為聖人的禮物 336 00:23:07,280 --> 00:23:10,920 為我愛的人的家裡帶來一點光明 337 00:23:25,600 --> 00:23:26,640 好正! 338 00:23:47,040 --> 00:23:49,360 (馬德里,西班牙) 339 00:23:49,440 --> 00:23:52,200 (住家) 340 00:24:14,240 --> 00:24:17,800 我家有個洗髮槽 因為我喜歡做頭部按摩 341 00:24:17,880 --> 00:24:20,400 在美髮沙龍,我得不到我想要的隱私 342 00:24:21,280 --> 00:24:24,040 沒問題,那我就在家裡放個洗髮槽 343 00:24:24,120 --> 00:24:26,440 -這真的很舒服 -對 344 00:24:26,520 --> 00:24:29,560 我很喜歡,家裡有洗髮槽是我的夢想 345 00:24:29,640 --> 00:24:31,600 有這個水療是我的夢想 346 00:24:31,680 --> 00:24:34,200 而且這裡就像 你在家裡的私人區域,對吧? 347 00:24:34,280 --> 00:24:35,120 對 348 00:24:36,400 --> 00:24:39,040 我想這是每個女人的夢想,太棒了 349 00:24:39,120 --> 00:24:41,160 在每個地方,我都有自己的小角落 350 00:24:42,800 --> 00:24:44,960 -但這是沉思的好地方 -對 351 00:24:45,040 --> 00:24:46,160 能好好思考 352 00:24:46,240 --> 00:24:48,440 你有這麼多事 353 00:24:48,920 --> 00:24:52,880 因為仔細想想,今年非常特別 354 00:24:52,960 --> 00:24:54,040 對 355 00:24:54,120 --> 00:24:56,320 自從你搬到阿拉伯後就勢不可擋 356 00:24:56,400 --> 00:24:57,360 對 357 00:24:57,880 --> 00:25:01,040 換個洲對我們兩個都很好 358 00:25:01,560 --> 00:25:03,880 -對吧? -對克里斯蒂亞諾也是 359 00:25:03,960 --> 00:25:06,320 對,對你們一家人也是 360 00:25:06,400 --> 00:25:09,240 孩子們很開心,他們很適應學校 361 00:25:09,320 --> 00:25:13,520 -今年是非常特別的一年 -在個人和事業層面都是 362 00:25:13,600 --> 00:25:15,840 我完成很多案子 363 00:25:15,920 --> 00:25:19,480 我很有動力,也感謝上帝和人生 364 00:25:20,280 --> 00:25:22,560 -你去教堂了,對吧? -對 365 00:25:22,640 --> 00:25:25,200 -哪一間? -我很喜歡聖猶大 366 00:25:25,280 --> 00:25:28,600 我很開心,平靜無比 367 00:25:28,680 --> 00:25:30,400 我和耶穌單獨在一起 368 00:25:30,480 --> 00:25:31,720 -真好 -對 369 00:25:31,800 --> 00:25:33,040 我去道謝 370 00:25:33,560 --> 00:25:36,760 感謝所有發生在我身上的好事 371 00:25:38,120 --> 00:25:38,960 讓我健康 372 00:25:40,560 --> 00:25:43,560 我最近認識了一個叫莎拉的女孩 她得了癌症 373 00:25:43,640 --> 00:25:44,480 那可不是 374 00:25:44,560 --> 00:25:46,800 總之,我為她祈禱,祈求她健康 375 00:25:46,880 --> 00:25:49,400 祈求我的孩子健康、她的父母健康 376 00:25:49,480 --> 00:25:51,720 祈求祂保佑所有的病童 377 00:25:52,320 --> 00:25:54,440 見到莎拉一定讓人感慨萬千 378 00:25:54,520 --> 00:25:58,080 -對,因為她也是我孩子的年紀 -好可憐 379 00:25:58,160 --> 00:26:01,680 那些孩子的堅持讓人欽佩 380 00:26:04,440 --> 00:26:06,640 -蘇菲,你弄痛我了 -什麼? 381 00:26:06,720 --> 00:26:08,640 -嗯 -我的頭髮被什麼纏住了? 382 00:26:08,720 --> 00:26:11,480 -我不知道,現在沒事了 -真是的,妹子 383 00:26:12,800 --> 00:26:14,120 我們有好的開始 384 00:26:14,960 --> 00:26:17,880 -這裡的泡沫都沒沖掉 -等一下 385 00:26:18,440 --> 00:26:20,200 我沒有洗髮槽 386 00:26:20,720 --> 00:26:23,800 -對,但你有手指,親愛的 -我不習慣 387 00:26:23,880 --> 00:26:26,400 -親愛的,我想你可以了 -好 388 00:26:26,480 --> 00:26:28,080 美髮沙龍等級,讚 389 00:26:28,160 --> 00:26:29,880 如果你想要的話… 390 00:26:31,000 --> 00:26:32,000 按摩浴缸 391 00:26:32,600 --> 00:26:34,680 我去開桑拿,我們也可以用 392 00:26:34,760 --> 00:26:38,240 -哇,做水療,聽起來好棒 -排毒 393 00:26:38,320 --> 00:26:40,000 我不會對這個水療中心說不 394 00:26:40,080 --> 00:26:42,320 然後吃蝦子和蛤蜊 395 00:26:42,400 --> 00:26:43,280 熱水療 396 00:26:43,360 --> 00:26:45,320 你醒來會煥然一新 397 00:26:45,400 --> 00:26:47,840 感謝,妹子,現在輪到你了 398 00:26:53,480 --> 00:26:55,000 歡迎來到小喬樂園 399 00:26:55,080 --> 00:26:57,720 這裡的燈光比維哥還要多 400 00:27:05,120 --> 00:27:07,440 好,遮住眼睛,我有一個驚喜 401 00:27:07,520 --> 00:27:09,400 好,現在轉過來 402 00:27:09,480 --> 00:27:11,840 我說的時候睜開眼睛 403 00:27:12,480 --> 00:27:13,400 現在 404 00:27:15,360 --> 00:27:17,680 -溜冰場 -溜冰場 405 00:27:17,760 --> 00:27:20,280 -耶! -你最棒了 406 00:27:20,360 --> 00:27:24,080 謝謝,你們是最棒的 407 00:27:24,160 --> 00:27:27,840 小喬樂園是我家後院的大溜冰場 408 00:27:27,920 --> 00:27:30,920 我想給孩子們一個驚喜 我就愛給驚喜 409 00:27:31,000 --> 00:27:33,240 現在有個小動物會來送禮物 410 00:27:33,320 --> 00:27:34,360 派對! 411 00:27:42,560 --> 00:27:43,960 哇 412 00:27:46,520 --> 00:27:47,640 好重 413 00:27:50,560 --> 00:27:51,720 我好喜歡 414 00:27:53,040 --> 00:27:54,440 需要幫忙嗎,雅蘭娜? 415 00:27:55,200 --> 00:27:56,840 看我的有多漂亮 416 00:27:57,600 --> 00:27:58,840 孩子們驚呆了 417 00:27:58,920 --> 00:28:01,800 “你怎麼會在家裡弄溜冰場?” 好神奇 418 00:28:02,400 --> 00:28:03,480 耶誕節快到了嘛 419 00:28:07,840 --> 00:28:11,680 她打造一座溜冰場 就像是她家的哥倫布廣場 420 00:28:15,200 --> 00:28:18,120 我想不到這裡會有溜冰場 421 00:28:18,200 --> 00:28:19,320 好美的夢 422 00:28:19,400 --> 00:28:20,520 拉蒙,讓我推你 423 00:28:22,480 --> 00:28:23,720 嘿!你們會害我慘摔 424 00:28:23,800 --> 00:28:25,920 -他拖著鞋子 -你們會害我慘摔 425 00:28:30,200 --> 00:28:31,800 真的很厲害 426 00:28:31,880 --> 00:28:36,640 因為我們將溜冰場放在她的草坪上 427 00:28:36,720 --> 00:28:40,200 那是用兩輛拖車從英國運來的 428 00:28:40,280 --> 00:28:42,120 很瘋狂吧? 429 00:28:42,200 --> 00:28:44,640 只有我妹妹才做得出這種事 430 00:28:45,120 --> 00:28:48,640 那股冬天的味道 寒意在臉上有拉提的效果 431 00:28:48,720 --> 00:28:53,480 因為我住在山區,這讓我回到童年 432 00:28:54,600 --> 00:28:55,920 很冷吧? 433 00:28:56,560 --> 00:28:58,240 這讓我想起哈卡,小喬 434 00:28:58,320 --> 00:29:00,320 我常常溜冰 435 00:29:01,240 --> 00:29:03,120 我是大膽玩各種運動的人 436 00:29:06,960 --> 00:29:08,320 她會臉栽地 437 00:29:08,840 --> 00:29:09,800 才怪 438 00:29:10,320 --> 00:29:11,880 我沒辦法轉彎 439 00:29:12,400 --> 00:29:13,760 小喬,你會摔倒的 440 00:29:13,840 --> 00:29:17,800 我沒辦法不抓著什麼 441 00:29:17,880 --> 00:29:19,720 就在場上溜冰 442 00:29:23,280 --> 00:29:24,360 一隻企鵝幫了我 443 00:29:26,880 --> 00:29:29,200 -小心 -你摔倒了 444 00:29:29,280 --> 00:29:31,160 我看起來像笨蛋 445 00:29:32,360 --> 00:29:33,920 機器戰警 446 00:29:34,000 --> 00:29:36,080 五,麥可傑克森 447 00:29:37,320 --> 00:29:38,520 我這膽小鬼 448 00:29:38,600 --> 00:29:40,320 累死了 449 00:29:43,440 --> 00:29:44,960 我的吉拿棒 450 00:29:45,040 --> 00:29:47,720 你姊連溜冰鞋都沒穿上吧? 451 00:29:48,760 --> 00:29:51,400 你基本上只是來吃吉拿棒的吧? 452 00:29:52,000 --> 00:29:54,080 伊凡娜,放下吉拿棒 453 00:29:54,640 --> 00:29:57,680 好了,美女,也許是嘴饞 454 00:29:57,760 --> 00:30:01,560 我是你的經紀公司裡頭 唯一的棉花糖模特兒,好好利用我 455 00:30:03,240 --> 00:30:07,080 我們吃吉拿棒、拆禮物、放耶誕音樂 456 00:30:07,800 --> 00:30:10,600 各位,乳豬快好了 457 00:30:12,400 --> 00:30:16,280 自從當了媽媽 我對耶誕節有不同的體驗 458 00:30:17,600 --> 00:30:20,520 我為此很期待 459 00:30:20,600 --> 00:30:25,120 所以,這讓我重新期待起耶誕節來 460 00:30:25,200 --> 00:30:26,400 這是讓你們烘焙用的 461 00:30:26,480 --> 00:30:30,680 你們做一塊餅乾、烘烤 結果會出現餅乾味毛絨玩具 462 00:30:30,760 --> 00:30:33,360 這是給媽媽的,她都送我們很多禮物 463 00:30:33,440 --> 00:30:36,960 耶誕老婆婆有禮物要送給媽媽 464 00:30:38,520 --> 00:30:39,640 哇! 465 00:30:40,440 --> 00:30:41,400 我很喜歡 466 00:30:41,480 --> 00:30:42,800 -你喜歡嗎? -讚 467 00:30:43,320 --> 00:30:45,520 -好,來吃飯吧 -來吧,吃飯吧 468 00:30:45,600 --> 00:30:48,560 -各位,來吃乳豬吧,來 -乳豬! 469 00:30:48,640 --> 00:30:49,840 好脆 470 00:30:51,600 --> 00:30:53,520 我是很棒的女主人 471 00:30:53,600 --> 00:30:56,960 我確保大家吃得好、喝得好 什麼都不缺 472 00:30:57,040 --> 00:30:59,480 我替他們著想,勝過替自己著想 473 00:31:23,360 --> 00:31:25,520 (巴黎,法國) 474 00:31:28,440 --> 00:31:31,560 我們來巴黎玩幾天 475 00:31:32,160 --> 00:31:33,200 嗨 476 00:31:35,040 --> 00:31:37,200 -嗨! -嗨,女孩們 477 00:31:38,240 --> 00:31:40,640 我真的很替孩子們興奮 478 00:31:40,720 --> 00:31:43,600 他們很想去旅行,參觀艾菲爾鐵塔 479 00:31:43,680 --> 00:31:45,840 雅蘭娜都說成“旋轉木馬” 480 00:31:45,920 --> 00:31:48,160 好,孩子們,我們要去迪士尼 481 00:31:52,640 --> 00:31:55,840 我跟克里斯蒂亞諾一起去迪士尼 482 00:31:55,920 --> 00:31:57,840 但那天很不真實 483 00:31:58,440 --> 00:32:01,880 因為那是我第一次和他去旅行 484 00:32:01,960 --> 00:32:05,560 這讓人五味雜陳,對吧? 既興奮又美好的回憶 485 00:32:05,640 --> 00:32:08,800 明天十點供應特別的早餐 486 00:32:09,840 --> 00:32:10,840 我沒去過,你呢? 487 00:32:10,920 --> 00:32:12,600 -沒有 -他也沒有 488 00:32:12,680 --> 00:32:14,800 我們三個都沒去過 489 00:32:14,880 --> 00:32:16,960 都是這樣 你小時候都會吵著爸媽要去 490 00:32:17,040 --> 00:32:19,680 基本上會說:“我想去迪士尼” 但我們從來沒有… 491 00:32:19,760 --> 00:32:21,880 他們說:“等你第一次領聖餐 就帶你去” 492 00:32:21,960 --> 00:32:23,080 他們從來沒兌現過 493 00:32:23,160 --> 00:32:27,040 那天,一如往常,小喬讓夢想成真了 494 00:32:27,120 --> 00:32:29,760 -這就是我們要去的飯店 -哇,公主! 495 00:32:30,680 --> 00:32:31,880 我們到了 496 00:32:31,960 --> 00:32:34,720 我要吃跟艾菲爾鐵塔一樣大的可麗餅 497 00:32:40,560 --> 00:32:42,280 你好嗎?喔 498 00:32:42,880 --> 00:32:44,560 所以,我看起來怎麼樣? 499 00:32:45,080 --> 00:32:46,240 歡迎來到迪士尼 500 00:32:46,320 --> 00:32:47,600 你看起來怪怪的 501 00:32:47,680 --> 00:32:49,400 是你的頭髮嗎?你染頭髮了 502 00:32:52,080 --> 00:32:54,920 我知道他怎麼了,他染了頭髮 503 00:32:55,000 --> 00:32:58,160 所以你看起來才會這麼怪 但我不想說 504 00:32:58,240 --> 00:33:01,360 好怪,他看起來像爸爸 505 00:33:01,440 --> 00:33:04,520 聽著,他是爸爸,所以必須做點什麼 506 00:33:04,600 --> 00:33:05,800 -他是爺爺 -對 507 00:33:05,880 --> 00:33:09,080 我們視他為子… 508 00:33:09,160 --> 00:33:10,920 為父… 509 00:33:11,000 --> 00:33:12,680 -我們當他是父親一樣敬愛 -對 510 00:33:12,760 --> 00:33:13,760 他是爺爺 511 00:33:14,360 --> 00:33:16,080 你是不是驚呆了? 512 00:33:17,120 --> 00:33:18,280 你看,很酷吧? 513 00:33:18,360 --> 00:33:19,840 枝形吊燈很漂亮 514 00:33:24,440 --> 00:33:25,320 歡迎 515 00:33:25,400 --> 00:33:26,800 謝謝 516 00:33:26,880 --> 00:33:29,280 你看,好酷,有壁爐什麼的 517 00:33:29,360 --> 00:33:31,600 -好漂亮 -長髮公主的床 518 00:33:37,560 --> 00:33:40,240 我們在長髮公主套房,所以更讚 519 00:33:40,320 --> 00:33:43,440 我是說,太夢幻了 520 00:33:46,760 --> 00:33:49,120 來,我替你加冕 521 00:33:49,200 --> 00:33:50,800 小飛象還是米妮?哪一個? 522 00:33:50,880 --> 00:33:54,200 我是灰姑娘,我想睡在她的房間 523 00:33:55,040 --> 00:33:56,880 大家都說她就像灰姑娘 524 00:33:57,400 --> 00:33:59,480 -但她不是 -她是誰? 525 00:33:59,560 --> 00:34:02,040 -神仙教母 -她是神仙教母 526 00:34:02,560 --> 00:34:04,200 好,我們去看看房間 527 00:34:04,760 --> 00:34:05,720 驚喜吧 528 00:34:06,520 --> 00:34:08,320 是美女與野獸 529 00:34:08,920 --> 00:34:10,160 有人打給我 530 00:34:10,760 --> 00:34:11,880 嗨,什麼事? 531 00:34:13,600 --> 00:34:16,480 -你可以幫我剪頭髮嗎? -等一下,我們剛到 532 00:34:16,560 --> 00:34:19,200 -拉蒙 -好 533 00:34:19,280 --> 00:34:21,440 -我們剛到 -什麼時候? 534 00:34:21,520 --> 00:34:22,600 不知道 535 00:34:22,680 --> 00:34:25,200 -替你的客人預約 -我要洗澡 536 00:34:25,280 --> 00:34:27,320 拉蒙,我會被你笑死 537 00:34:28,880 --> 00:34:30,840 剛到就想剪頭髮,天啊 538 00:34:30,920 --> 00:34:31,760 拉蒙… 539 00:34:31,840 --> 00:34:33,160 -他很奇怪 -他很奇怪 540 00:34:33,240 --> 00:34:35,240 他的上升星座一定很不安分 541 00:34:35,320 --> 00:34:37,680 不,處女座是最奇怪的星座 542 00:34:37,760 --> 00:34:41,160 你永遠不會真正了解處女座 他們一向讓人驚喜連連 543 00:34:41,240 --> 00:34:44,560 我想他一定有什麼在巨蟹座或雙魚座 544 00:34:45,360 --> 00:34:47,160 -天蠍座啦 -天蠍座啦 545 00:34:47,240 --> 00:34:50,360 “拉蒙,我們剛到 你就要剪頭髮,真的嗎?” 546 00:34:50,440 --> 00:34:52,920 當然了,你覺得我們來幹嘛的? 547 00:34:53,000 --> 00:34:55,080 -我甚至沒有… -替拉蒙剪頭髮啊 548 00:34:55,160 --> 00:34:57,720 來說點拉蒙的好話吧? 549 00:34:58,240 --> 00:35:00,240 -他心地善良 -我們愛他 550 00:35:00,320 --> 00:35:02,200 我覺得這是“相互” 551 00:35:02,280 --> 00:35:03,520 是“互相”啦 552 00:35:03,600 --> 00:35:04,560 對啦 553 00:35:17,280 --> 00:35:19,440 我有些朋友是第一次去 554 00:35:19,520 --> 00:35:21,920 如果我有機會讓他們開心 555 00:35:22,000 --> 00:35:25,480 並分享經驗,我會跟他們分享 556 00:35:33,200 --> 00:35:36,560 克里斯,他有一大堆女友 557 00:35:36,640 --> 00:35:38,760 看看她們有多像貓? 558 00:35:38,840 --> 00:35:40,080 年輕妹子 559 00:35:42,520 --> 00:35:44,000 你的女友是什麼樣子? 560 00:35:44,520 --> 00:35:47,040 什麼?我沒有女友 561 00:35:47,120 --> 00:35:50,520 小喬,他的女友是什麼樣子? 562 00:35:51,120 --> 00:35:52,320 我不知道她是誰 563 00:35:53,360 --> 00:35:54,760 你有女友嗎? 564 00:35:54,840 --> 00:35:56,160 -我沒有 -我們認為有 565 00:35:56,240 --> 00:35:59,240 你看他笑得有多開,妹子,真的 566 00:35:59,760 --> 00:36:01,800 我知道他有女友,他們告訴我們的 567 00:36:01,880 --> 00:36:04,360 -只是朋友而已 -你還沒帶她去吃晚餐嗎? 568 00:36:04,840 --> 00:36:07,120 但她是朋友,我跟她沒說話了 569 00:36:07,840 --> 00:36:09,720 小C羅長好大了 570 00:36:09,800 --> 00:36:12,800 我發現差別很大,他長大很多 571 00:36:12,880 --> 00:36:17,480 他不再是一年前 待在家裡的那個小孩了 572 00:36:17,560 --> 00:36:19,000 他現在是青少年 573 00:36:19,080 --> 00:36:21,960 他到了想要打扮的年紀 574 00:36:23,800 --> 00:36:27,120 我和伊娃選了小美人魚做為最愛 575 00:36:27,200 --> 00:36:28,680 美女與野獸 576 00:36:28,760 --> 00:36:30,880 我通通喜歡 577 00:36:30,960 --> 00:36:32,600 媽媽喜歡灰姑娘,對吧? 578 00:36:32,680 --> 00:36:36,040 -你為什麼最喜歡灰姑娘? -因為大家都這樣叫我 579 00:36:36,120 --> 00:36:38,600 -因為你的鞋子掉了? -不,事實上… 580 00:36:38,680 --> 00:36:40,520 -你的故事很像灰姑娘 -對 581 00:36:40,600 --> 00:36:42,760 其實,義大利的人叫我灰姑娘 582 00:36:43,880 --> 00:36:48,080 如果我沒記錯的話 義大利媒體暱稱為我為現代灰姑娘 583 00:36:48,160 --> 00:36:49,640 因為我的愛情故事 584 00:36:49,720 --> 00:36:52,120 -他們來了,看 -我們看得到他們 585 00:36:52,840 --> 00:36:55,400 -哇 -太酷了 586 00:36:59,840 --> 00:37:01,240 你看,小喬 587 00:37:03,560 --> 00:37:06,320 人民夾道歡迎,女王 588 00:37:08,080 --> 00:37:09,520 我是冰雪奇緣 589 00:37:09,600 --> 00:37:12,040 我們都像小孩子 590 00:37:12,120 --> 00:37:14,120 親身體驗 591 00:37:14,200 --> 00:37:15,360 玩得很開心 592 00:37:20,840 --> 00:37:22,040 -一 -一 593 00:37:22,800 --> 00:37:23,640 二 594 00:37:26,320 --> 00:37:28,000 -很好,伊娃 -好啊 595 00:37:28,720 --> 00:37:29,760 加油,馬特歐 596 00:37:30,280 --> 00:37:31,880 -太好了 -哇 597 00:37:31,960 --> 00:37:33,320 做得很好 598 00:37:38,360 --> 00:37:40,680 我不行,不可能 599 00:37:45,560 --> 00:37:46,960 好啊 600 00:37:52,720 --> 00:37:54,080 快一點 601 00:37:54,960 --> 00:37:57,000 加油,馬特歐!馬特歐贏了 602 00:38:03,960 --> 00:38:06,360 -嗨,喬治娜 -哈囉 603 00:38:13,560 --> 00:38:15,280 (皇家宴會餐廳) 604 00:38:21,800 --> 00:38:22,800 嗨,布魯托 605 00:38:29,040 --> 00:38:32,240 -米妮 -她快被逼瘋了 606 00:38:32,320 --> 00:38:35,920 跟米奇、米妮共進晚餐好棒 607 00:38:36,000 --> 00:38:38,320 當然,我的孩子也很興奮 608 00:38:48,240 --> 00:38:51,480 用這種方式 結束我們的迪士尼之旅太棒了 609 00:38:52,080 --> 00:38:55,440 在城堡前,身邊有我的孩子 610 00:38:55,520 --> 00:38:56,760 朋友們 611 00:38:56,840 --> 00:38:58,880 煙火、音樂 612 00:39:08,000 --> 00:39:10,200 夢想之地,我們真的都很喜歡 613 00:39:26,480 --> 00:39:30,640 站在燈火通明的城堡前是最好的結束 614 00:40:01,560 --> 00:40:06,520 由於我在巴黎有維特萌秀 我先去做了試裝 615 00:40:06,600 --> 00:40:10,160 從一開始,我們就想保密 616 00:40:10,240 --> 00:40:12,280 所以沒人知道我要替他走秀 617 00:40:12,360 --> 00:40:14,360 其實,我是晚上10點30分去的 618 00:40:14,440 --> 00:40:17,280 那時模特兒都離開工作室了 619 00:40:41,560 --> 00:40:43,800 “為了我的一生摯愛 喬治娜 x 維特萌” 620 00:41:01,240 --> 00:41:02,480 好 621 00:41:02,560 --> 00:41:03,440 好 622 00:41:04,720 --> 00:41:05,600 好 623 00:41:05,680 --> 00:41:06,720 (古蘭格瓦薩利亞) 624 00:41:06,800 --> 00:41:08,440 我們得收肩 625 00:41:10,680 --> 00:41:12,760 -我搞砸了 -化妝品 626 00:41:14,720 --> 00:41:15,920 哎呀 627 00:41:16,000 --> 00:41:17,080 試裝時 628 00:41:17,160 --> 00:41:18,320 我塗了口紅 629 00:41:18,400 --> 00:41:21,800 我試穿時弄髒T恤的領子 630 00:41:22,320 --> 00:41:24,840 所以他們得拆掉整個衣領 631 00:41:24,920 --> 00:41:27,880 花了好幾個小時重做衣領 632 00:41:27,960 --> 00:41:31,640 人們想不到前面有“7”和“羅納度” 633 00:41:31,720 --> 00:41:34,680 但你知道為什麼“7”在前面嗎? 634 00:41:34,760 --> 00:41:38,200 因為對我來說,這是我的號碼 我是七號出生的 635 00:41:38,280 --> 00:41:41,080 我生命中的一切都發生在七號 636 00:41:41,160 --> 00:41:45,600 但我們想用男人的服裝 637 00:41:45,680 --> 00:41:48,480 你看來就像穿了男友的褲子 638 00:41:48,560 --> 00:41:54,080 因為後面有三公尺長的美人魚尾 639 00:41:54,160 --> 00:41:57,760 你有時早上會穿男友的T恤 640 00:41:57,840 --> 00:42:00,120 然後有走紅毯的氣勢 641 00:42:00,200 --> 00:42:01,040 沒錯 642 00:42:01,120 --> 00:42:06,440 整個系列要表達的是 你可以利用基本的想法和線條 643 00:42:06,520 --> 00:42:09,360 來創造晚禮服 644 00:42:09,880 --> 00:42:11,440 古蘭告訴我 645 00:42:11,520 --> 00:42:15,240 “我想呈現一個女人去男友家 646 00:42:15,320 --> 00:42:17,920 穿上他的T恤後 仍然覺得自己很有力量 647 00:42:18,000 --> 00:42:21,040 不會喪失她的女性氣質或本質” 648 00:42:21,120 --> 00:42:24,520 他以克里斯蒂亞諾的T恤 製作高級時裝 649 00:42:27,720 --> 00:42:29,360 不要交叉雙腿 650 00:42:29,440 --> 00:42:32,040 正常走路,因為大家的速度很快 651 00:42:32,120 --> 00:42:35,080 你和另一個模特間隔八秒 652 00:42:35,160 --> 00:42:39,920 彩排時,我穿上禮服後 我開始交叉雙腿走路 653 00:42:42,000 --> 00:42:47,960 古蘭跟我說:“不,快走 步伐筆直,有氣勢、走直線” 654 00:42:53,080 --> 00:42:55,800 快走,然後去另一條線 655 00:42:55,880 --> 00:42:58,480 你往上走 656 00:42:58,560 --> 00:43:02,640 我還以為走伸展台很簡單 657 00:43:03,720 --> 00:43:05,920 我最怕的就是跌倒 658 00:43:06,000 --> 00:43:08,880 在那種時候,我覺得頭暈目眩… 659 00:45:01,960 --> 00:45:06,080 字幕翻譯:張倩茜