1 00:00:10,800 --> 00:00:12,720 (西班牙 马德里) 2 00:00:12,800 --> 00:00:14,720 好的 请安静 3 00:00:14,800 --> 00:00:16,360 开始! 4 00:00:45,000 --> 00:00:51,960 《我是乔治娜》 5 00:00:53,440 --> 00:00:54,680 你的孩子真可爱 6 00:00:54,760 --> 00:00:55,600 (塞巴斯蒂安·亚特拉 歌手) 7 00:00:55,680 --> 00:00:57,240 他们不想走 8 00:00:58,080 --> 00:00:59,480 他们都很有个性 9 00:00:59,560 --> 00:01:00,600 -每一个都是 -对 10 00:01:00,680 --> 00:01:03,840 -他们都很不一样 -你儿子说我有点胖 11 00:01:03,920 --> 00:01:07,480 -是嘛? -他说:“让我看看你的肚子” 12 00:01:07,560 --> 00:01:11,520 我掀起汗衫 他说:“你身材不行 没腹肌” 13 00:01:11,600 --> 00:01:14,320 -然后他自己掀起来 很健美 -他很自律 14 00:01:14,400 --> 00:01:16,200 -就像他爸爸一样 -是的 15 00:01:16,280 --> 00:01:18,640 快好了 各位 16 00:01:18,720 --> 00:01:21,160 -非常感谢你愿意来参演 -没事 应该谢谢你才对 17 00:01:21,240 --> 00:01:22,080 一定会很棒 18 00:01:22,160 --> 00:01:25,680 -请安静 -准备好了 开始! 19 00:01:42,920 --> 00:01:44,720 我和我的朋友们一起去了 亲爱的 20 00:01:44,800 --> 00:01:48,320 我们度过了愉快的一天 成果丰硕 21 00:01:48,400 --> 00:01:51,040 你们还是没出现在镜头里 22 00:01:51,120 --> 00:01:53,960 你和我一开始差不多这样 23 00:01:54,040 --> 00:01:55,600 看着镜头说 24 00:01:55,680 --> 00:01:57,080 “我放了这首歌” 25 00:01:57,160 --> 00:01:58,000 我说:“哎!” 26 00:01:58,080 --> 00:02:00,040 她播放《关塔那摩女人》 27 00:02:00,120 --> 00:02:03,280 你跳一下舞 然后如果你愿意 我们可以一起跳 28 00:02:03,360 --> 00:02:05,200 她知道自己的使命 29 00:02:05,280 --> 00:02:07,360 然后我离开 你一个人跳 30 00:02:07,440 --> 00:02:09,760 她的心比人更美 31 00:02:09,840 --> 00:02:11,040 然后其他人交叉出场 32 00:02:11,120 --> 00:02:12,360 但她从未发现 33 00:02:12,440 --> 00:02:14,880 再来两次 然后他们交叉出场 34 00:02:14,960 --> 00:02:16,800 你要我真是好极了 35 00:02:16,880 --> 00:02:19,000 然后她说: “我们回头拍个抖音吧” 36 00:02:19,080 --> 00:02:19,960 (胡莉娅·马丁内斯 乔治娜的友人) 37 00:02:20,040 --> 00:02:23,920 歌曲发布时 我会上传 38 00:02:28,120 --> 00:02:31,040 她播放《关塔那摩女人》 39 00:02:31,120 --> 00:02:33,800 她知道自己的使命 40 00:02:43,760 --> 00:02:44,800 现在大家一起来! 41 00:02:44,880 --> 00:02:47,560 太棒了 我好期待!哎! 42 00:02:47,640 --> 00:02:49,960 你的能量爆棚 43 00:03:02,200 --> 00:03:03,880 哇!太不可思议了! 44 00:03:03,960 --> 00:03:06,400 真的很棒 拍摄那天非常开心 45 00:03:06,480 --> 00:03:09,080 给我留下了欢乐的记忆 46 00:03:19,640 --> 00:03:21,000 (《能量爆棚》) 47 00:03:29,080 --> 00:03:30,080 停! 48 00:03:35,800 --> 00:03:37,760 我们在拍摄音乐视频时玩得很开心 49 00:03:37,840 --> 00:03:39,960 现在这是“亲爱的”群组官方歌曲了 50 00:03:40,720 --> 00:03:42,240 好了 搞定 51 00:03:43,040 --> 00:03:45,960 真的非常感谢 大家都做得非常好 52 00:03:46,040 --> 00:03:47,640 在剩余的拍摄中 我会想你们的 53 00:03:47,720 --> 00:03:48,640 谢谢你 乔乔 54 00:03:48,720 --> 00:03:53,560 -我以为你会说会想我们一辈子 -在剩余的拍摄中 55 00:03:54,080 --> 00:03:55,720 -我还要拍一场 -好的 56 00:03:55,800 --> 00:03:57,280 -走吧 -谢谢! 57 00:03:57,360 --> 00:03:58,520 谢谢你 塞巴斯蒂安! 58 00:03:58,600 --> 00:03:59,640 谢谢 59 00:04:01,120 --> 00:04:05,480 我对结果很满意 真的很成功 60 00:04:06,880 --> 00:04:08,600 这首歌只有三分钟 61 00:04:08,680 --> 00:04:11,480 却已经吸引了两百万观众 62 00:04:11,560 --> 00:04:15,040 主角是塞巴斯蒂安·亚特拉 和乔治娜·罗德里格斯 63 00:04:22,000 --> 00:04:26,200 听到佩德罗·皮克拉斯说出我的名字 我真的很高兴 64 00:04:26,920 --> 00:04:28,440 “乔治娜·罗德里格斯” 65 00:04:28,520 --> 00:04:31,520 因为我小时候总看新闻节目 66 00:04:31,600 --> 00:04:35,520 看他主持的节目 他是我最喜欢的新闻记者 67 00:04:37,720 --> 00:04:40,680 这位歌手邀请了 克里斯蒂亚诺·罗纳尔多的伴侣 68 00:04:40,760 --> 00:04:43,560 网红乔治娜 在他的新歌《能量爆棚》中 69 00:04:43,640 --> 00:04:47,240 跳舞、表演并歌唱 70 00:04:54,280 --> 00:04:57,520 他说他是我的铁粉 所以我们是互相钦佩 71 00:04:58,120 --> 00:04:59,200 亲亲 佩德罗 72 00:05:00,640 --> 00:05:03,400 (沙特阿拉伯 利雅得) 73 00:05:07,640 --> 00:05:08,600 克里斯蒂亚诺! 74 00:05:21,800 --> 00:05:22,920 (利雅得胜利足球俱乐部) 75 00:05:26,000 --> 00:05:30,320 对我们来说 支持爸爸的比赛非常重要 76 00:05:31,040 --> 00:05:35,160 不管当天比赛的重要程度 是决赛还是刚开赛 77 00:05:35,240 --> 00:05:38,640 我们对每一分钟的比赛 都充满了同样的热情和紧张 78 00:05:40,680 --> 00:05:43,040 克里斯蒂亚诺·罗纳尔多! 79 00:05:43,120 --> 00:05:46,520 (沙特职业足球联赛 月度奖) 80 00:05:46,600 --> 00:05:48,320 -你好 -欢迎 81 00:05:48,400 --> 00:05:49,480 谢谢 82 00:05:50,080 --> 00:05:51,880 我想每天都玩 83 00:05:51,960 --> 00:05:52,840 不用 谢谢 84 00:05:52,920 --> 00:05:55,560 -这是爸爸的包厢吗? -对 是新的 85 00:05:58,160 --> 00:06:00,920 这是小C罗的球队 他们赢得了奖杯 86 00:06:11,080 --> 00:06:13,840 克里斯蒂亚诺! 87 00:06:14,360 --> 00:06:16,560 小C罗对足球非常投入 88 00:06:17,080 --> 00:06:18,080 他前途无量 89 00:06:18,160 --> 00:06:21,400 他父亲在俱乐部之外 给他请了私人教练 90 00:06:21,480 --> 00:06:24,320 他在俱乐部训练 也在家里和私人教练训练 91 00:06:24,400 --> 00:06:25,720 克里斯对他帮助很大 92 00:06:25,800 --> 00:06:28,200 他是一个非常健康的好孩子 93 00:06:28,280 --> 00:06:32,360 我们很高兴他走足球这条路 94 00:06:32,440 --> 00:06:34,080 好 披肩围好 95 00:06:34,160 --> 00:06:35,120 看看多漂亮 96 00:06:35,920 --> 00:06:38,040 而且很暖和 看见了吗?你可以动了 97 00:06:58,520 --> 00:07:00,760 哎 过来 伊娃 阿兰娜 过来 98 00:07:16,840 --> 00:07:20,280 拍手!好! 99 00:07:25,280 --> 00:07:27,840 我们看到你了 跟你打招呼 但你没挥手 100 00:07:27,920 --> 00:07:28,760 真的吗? 101 00:07:29,440 --> 00:07:32,800 我们都很激动 有人向我挥手 当时很黑 然后发现不是你 102 00:07:32,880 --> 00:07:35,760 你赢得了奖杯吗?我们帮上忙了吗? 103 00:07:36,520 --> 00:07:37,400 是吗? 104 00:07:41,160 --> 00:07:44,000 我喜欢跟小C罗和他的朋友们在一起 105 00:07:44,080 --> 00:07:47,200 让我觉得自己像是一个小姑娘 是他们中的一员 106 00:07:47,280 --> 00:07:49,640 即使事实并非如此 因为我是妈妈 107 00:07:49,720 --> 00:07:52,040 但我也不知道 我就喜欢和他们在一起 108 00:07:52,120 --> 00:07:53,640 我很享受 109 00:07:58,040 --> 00:08:00,040 (国王大学体育场) 110 00:08:26,520 --> 00:08:29,080 你帮我泡 好吗? 111 00:08:29,160 --> 00:08:30,640 -加奶吗? -要的 亲爱的 112 00:08:31,240 --> 00:08:32,360 -好了 -妈妈 我来 113 00:08:32,440 --> 00:08:33,480 -好的 -我来 114 00:08:34,240 --> 00:08:35,080 往下 115 00:08:36,600 --> 00:08:38,280 把小杯子放上去 好吗? 116 00:08:41,160 --> 00:08:43,080 如果不用里面的牛奶 就用这里的 117 00:08:55,760 --> 00:08:57,520 克里斯蒂亚诺! 118 00:08:59,600 --> 00:09:00,680 克里斯蒂亚诺! 119 00:09:02,440 --> 00:09:03,880 克里斯蒂亚诺! 120 00:09:07,520 --> 00:09:12,840 克里斯蒂亚诺 今年再次成为全球各大联赛最佳射手 121 00:09:12,920 --> 00:09:15,880 说到底 数字不会说谎 122 00:09:16,520 --> 00:09:18,880 给阿兰娜涂 看看阿兰娜 帮她涂口红 123 00:09:18,960 --> 00:09:20,920 不行 会被她涂得很丑 124 00:09:22,240 --> 00:09:24,200 -她会涂在这里 -我会这样涂 125 00:09:24,840 --> 00:09:26,520 -是线条 -涂在右边 126 00:09:26,600 --> 00:09:28,640 -她弄到你裙子上了! -噢! 127 00:09:30,480 --> 00:09:31,320 来 128 00:09:34,880 --> 00:09:37,520 这样?好! 129 00:09:46,280 --> 00:09:47,800 (祝贺!) 130 00:10:05,280 --> 00:10:06,720 小C罗对我说: 131 00:10:06,800 --> 00:10:09,000 “拜托 让我给你一个惊喜” 132 00:10:09,080 --> 00:10:11,520 我说:“好 你要给我什么惊喜?” 133 00:10:11,600 --> 00:10:14,640 “我会带你去一个地方 我和朋友们常去那里 134 00:10:14,720 --> 00:10:15,920 你一定会很喜欢” 135 00:10:17,680 --> 00:10:21,200 我天真地相信了他 没想到居然是恐怖屋 136 00:10:21,280 --> 00:10:26,120 (利雅得 恐怖屋) 137 00:10:26,800 --> 00:10:30,200 -太可怕了 -得抓紧点 对吧? 138 00:10:30,800 --> 00:10:33,960 这是我人生中第一次进恐怖屋 139 00:10:34,040 --> 00:10:36,080 我一直很怕这东西 140 00:10:42,000 --> 00:10:44,880 太丑了!太可怕了 天啊! 141 00:10:46,960 --> 00:10:48,840 又丑又可怕 142 00:10:48,920 --> 00:10:50,920 太丑了 143 00:10:52,280 --> 00:10:54,640 第一个真的好丑 144 00:10:58,240 --> 00:10:59,760 我受不了了! 145 00:11:01,480 --> 00:11:03,080 -妈的! -它会动 146 00:11:03,160 --> 00:11:04,040 好丑 147 00:11:04,920 --> 00:11:07,480 别弄在我身上! 148 00:11:08,480 --> 00:11:10,960 这其中一个肯定会动 对吧? 149 00:11:11,680 --> 00:11:13,080 看到了吗?我早就知道 150 00:11:20,480 --> 00:11:22,040 出口! 151 00:11:23,280 --> 00:11:24,680 出口 看! 152 00:11:27,800 --> 00:11:28,960 太吓人了 153 00:11:29,040 --> 00:11:32,320 -那些东西太丑了 -第一个很吓人 154 00:11:32,920 --> 00:11:34,120 别去! 155 00:11:34,200 --> 00:11:35,680 你好! 156 00:11:35,760 --> 00:11:37,160 -谢谢 -这个好大 157 00:11:37,240 --> 00:11:40,280 你的阿拉伯语说得好烂 是“谢谢” 158 00:11:41,240 --> 00:11:44,160 -用阿拉伯语数数试试 -对 数数 159 00:11:44,240 --> 00:11:49,440 一、二、三、四、五 六、七、八、九、十 160 00:11:49,520 --> 00:11:50,480 -好! -哇! 161 00:11:51,800 --> 00:11:53,680 (我爱利雅得) 162 00:11:58,440 --> 00:11:59,400 (超幻游戏) 163 00:12:03,920 --> 00:12:06,480 超幻之家是一个神奇的地方 164 00:12:06,560 --> 00:12:08,800 特别是带孩子去 会玩得很开心 165 00:12:08,880 --> 00:12:11,640 这是利雅得众多吸引人的地方之一 166 00:12:13,600 --> 00:12:15,400 看看这里有什么! 167 00:12:19,840 --> 00:12:21,840 我快淹死了!不要! 168 00:12:23,760 --> 00:12:26,080 看玛门的头发! 169 00:12:32,320 --> 00:12:33,960 我快淹死了! 170 00:12:34,480 --> 00:12:35,920 谁掉了戒指? 171 00:12:37,000 --> 00:12:39,440 塞尔吉奥丢了戒指 172 00:12:39,520 --> 00:12:42,680 我最害怕的事 发生在了他身上 173 00:12:42,760 --> 00:12:44,360 -算了 -我会忘记这件事 174 00:12:44,440 --> 00:12:47,280 幸好不是我的戒指 175 00:12:49,000 --> 00:12:52,280 (利雅得狂欢季 城市大道C罗7号签名博物馆) 176 00:12:52,360 --> 00:12:54,800 (克里斯蒂亚诺·罗纳尔多) 177 00:12:54,880 --> 00:12:58,480 (C罗7号签名博物馆) 178 00:12:58,560 --> 00:12:59,960 (欢迎来到我的…) 179 00:13:00,840 --> 00:13:02,160 哎! 180 00:13:02,240 --> 00:13:03,160 (52公里/小时) 181 00:13:04,560 --> 00:13:05,880 来 我试试看 182 00:13:05,960 --> 00:13:08,520 点球太难踢了 183 00:13:08,600 --> 00:13:10,720 上 妈妈! 184 00:13:10,800 --> 00:13:14,800 搞不懂 克里斯蒂亚诺怎么每次都能踢进 185 00:13:14,880 --> 00:13:16,000 -加油! -妈妈! 186 00:13:16,080 --> 00:13:17,240 亲爱的! 187 00:13:18,560 --> 00:13:19,480 没进! 188 00:13:19,560 --> 00:13:20,880 太难了 189 00:13:21,400 --> 00:13:22,280 我没踢进 190 00:13:22,920 --> 00:13:24,720 我年纪太大了 191 00:13:25,440 --> 00:13:27,200 咱们去跳吧 马特奥 192 00:13:27,720 --> 00:13:29,280 看爸爸跳的地方 193 00:13:31,600 --> 00:13:32,960 看看索拉娅 194 00:13:35,440 --> 00:13:38,000 跳高也特别难 195 00:13:38,080 --> 00:13:41,440 事实上很少有人 能超越克里斯蒂亚诺的跳跃高度 196 00:13:43,120 --> 00:13:46,880 (256厘米 71厘米) 197 00:13:46,960 --> 00:13:48,680 (童年) 198 00:13:48,760 --> 00:13:50,240 -看看这是谁! -好多雀斑! 199 00:13:50,840 --> 00:13:52,800 好可爱! 200 00:13:52,880 --> 00:13:53,800 (这是我的故事) 201 00:13:53,880 --> 00:13:55,360 看 他好可爱 202 00:13:57,000 --> 00:13:58,400 伊娃在摇头 203 00:13:59,200 --> 00:14:03,520 我们来克里斯蒂亚诺的博物馆 看到他的蜡像 204 00:14:03,600 --> 00:14:04,960 孩子们都特别高兴 205 00:14:05,040 --> 00:14:08,640 其实马特奥还问我要一个爸爸的蜡像 放在他的房间 206 00:14:09,960 --> 00:14:11,440 他和你很像 伊娃 207 00:14:11,520 --> 00:14:13,720 看看金球奖奖杯 马特奥 太酷了 208 00:14:13,800 --> 00:14:16,920 这些是复制品还是真品? 209 00:14:17,000 --> 00:14:17,960 -真品 -哦 是嘛? 210 00:14:18,040 --> 00:14:19,560 从马德拉的博物馆拿来的 211 00:14:19,640 --> 00:14:22,680 他有大约500座奖杯 212 00:14:22,760 --> 00:14:25,000 -天呐! -你想要一张海报吗?拿一张吧 213 00:14:25,080 --> 00:14:25,920 想! 214 00:14:26,000 --> 00:14:28,120 -哇! -看看这个多酷 215 00:14:28,200 --> 00:14:29,920 -我要那幅 -伊娃 亲爱的 216 00:14:30,000 --> 00:14:31,960 妈 我能拿两幅吗? 217 00:14:32,040 --> 00:14:34,240 就一幅 家里放不下那么多 218 00:14:34,320 --> 00:14:37,880 孩子们把克里斯蒂亚诺的海报 放在自己卧室里 219 00:14:37,960 --> 00:14:39,480 挂在床前 220 00:14:39,560 --> 00:14:41,680 呃 一 二 三 四 221 00:14:41,760 --> 00:14:42,960 -四幅? -对 222 00:14:44,200 --> 00:14:47,200 我不需要收据 谢谢 223 00:14:47,280 --> 00:14:49,480 我们要回家吃晚饭 走吧 亲爱的 224 00:14:56,720 --> 00:14:58,360 哎 你把石头改了 225 00:14:59,240 --> 00:15:01,920 -对!你看见了吗? -被你扔掉了? 226 00:15:02,520 --> 00:15:04,480 没有 因为是租的房子 227 00:15:05,080 --> 00:15:08,280 所以我不能上涂料或者切割掉 我也不愿意买新的 228 00:15:08,360 --> 00:15:10,720 我就盖了一层石膏板 229 00:15:10,800 --> 00:15:14,040 这样就感觉不到了吗? 因为只是被盖住 对吧? 230 00:15:14,120 --> 00:15:17,000 那种能量还在 但我尽量不去想 231 00:15:17,520 --> 00:15:21,680 如果上涂料 家里还是有一个怪物 232 00:15:21,760 --> 00:15:22,600 对 233 00:15:25,000 --> 00:15:27,680 -光明总能战胜黑暗 -对 234 00:15:29,080 --> 00:15:31,320 很好 这颜色很好看 235 00:15:31,400 --> 00:15:32,880 大家吃吧 好吗? 236 00:15:48,720 --> 00:15:52,120 (西班牙 马德里) 237 00:15:59,560 --> 00:16:00,400 你好 238 00:16:01,000 --> 00:16:01,920 -你好 -你好 239 00:16:02,680 --> 00:16:04,960 -你好 -你还好吗 莎拉? 240 00:16:08,320 --> 00:16:09,280 亲一个 241 00:16:10,040 --> 00:16:12,080 谢谢你发给我视频 242 00:16:12,720 --> 00:16:15,320 你好 乔治娜 我想和你见面 243 00:16:16,680 --> 00:16:18,000 再见! 244 00:16:18,080 --> 00:16:19,480 我还没见过宝宝呢 245 00:16:19,560 --> 00:16:21,120 -这个吗?嗯 -好漂亮 246 00:16:21,200 --> 00:16:22,640 真漂亮 对吧? 247 00:16:22,720 --> 00:16:27,200 不久前有人提议让我 为“无发宝宝”基金会设计一款围巾 248 00:16:27,280 --> 00:16:31,160 这是一个帮助癌症患儿的慈善项目 249 00:16:31,240 --> 00:16:32,720 我毫不犹豫就答应了 250 00:16:33,320 --> 00:16:36,360 并立刻 在我孩子们的帮助下设计了一款围巾 251 00:16:36,440 --> 00:16:37,680 真漂亮 亲爱的 252 00:16:38,880 --> 00:16:41,640 妈妈拿来做娃娃 253 00:16:41,720 --> 00:16:42,800 什么娃娃? 254 00:16:42,880 --> 00:16:45,800 为了帮助生病住院的孩子 255 00:16:47,200 --> 00:16:49,720 我们必须帮助那些需要帮助的人 宝贝 256 00:16:49,800 --> 00:16:51,400 结果做得非常漂亮 257 00:16:51,480 --> 00:16:55,480 所有的蝴蝶都是我们自己画的 伊娃、阿兰娜和我 258 00:16:55,560 --> 00:16:57,040 -你喜欢吗? -喜欢 259 00:16:57,120 --> 00:16:58,080 非常喜欢 260 00:16:58,160 --> 00:17:00,600 -我喜欢这个 -告诉她是哪只蝴蝶 261 00:17:00,680 --> 00:17:03,480 -给安赫尔的那只 对 -对 262 00:17:03,560 --> 00:17:05,480 你为什么要画蝴蝶? 263 00:17:05,560 --> 00:17:09,560 因为到处都有蝴蝶 让我很开心 264 00:17:09,640 --> 00:17:11,440 我觉得它们是小天使 265 00:17:12,800 --> 00:17:16,800 安赫尔去世之后 我身边总会出现蝴蝶 266 00:17:16,880 --> 00:17:18,640 我在家里注意到 267 00:17:18,720 --> 00:17:22,160 每次我提起他 就会出现一只白色的蝴蝶 268 00:17:22,240 --> 00:17:26,280 我总觉得这是他在出现 269 00:17:26,360 --> 00:17:28,400 我们一直都很想念他 270 00:17:28,480 --> 00:17:31,360 她住在十月十二日医院 271 00:17:31,440 --> 00:17:33,160 我们在医院见过 对吧? 272 00:17:33,240 --> 00:17:36,400 -医生诊断出她… -…有骨盆横纹肌肉瘤 273 00:17:36,480 --> 00:17:39,120 已经做了手术 成功切除了全部肿瘤 274 00:17:39,200 --> 00:17:41,320 现在她在接受巩固化疗 275 00:17:41,400 --> 00:17:43,760 -是怎么发现的? -突然发现的 276 00:17:43,840 --> 00:17:44,960 (芭芭拉 莎拉的妈妈) 277 00:17:45,040 --> 00:17:49,960 我们一家人出去吃晚餐 她说肚子痛 278 00:17:50,040 --> 00:17:52,520 我摸了摸 感觉到有一个肿块 279 00:17:52,600 --> 00:17:55,360 我们以为是阑尾炎 就把她送到医院 280 00:17:55,440 --> 00:17:57,360 结果发现是肿瘤 281 00:17:57,440 --> 00:17:58,440 突然发现的 282 00:17:58,520 --> 00:17:59,760 -天啊! -嗯 283 00:18:01,400 --> 00:18:03,520 作为母亲 我无法想象这种情况 284 00:18:04,160 --> 00:18:07,040 -两周内就开始治疗 -太好了 285 00:18:07,840 --> 00:18:10,080 也就是说她很快就能回家了 286 00:18:10,160 --> 00:18:12,640 小家伙的康复简直是一个奇迹 287 00:18:12,720 --> 00:18:13,720 -对 -太好了 288 00:18:13,800 --> 00:18:17,320 每次孩子说痛 289 00:18:17,400 --> 00:18:21,880 我都会很紧张 两分钟内 我就会打电话给医生 290 00:18:21,960 --> 00:18:24,240 我无法想象这种情况 291 00:18:24,320 --> 00:18:26,880 西班牙每年有1500个病例 292 00:18:26,960 --> 00:18:28,840 你们给每个孩子送娃娃吗? 293 00:18:28,920 --> 00:18:30,200 -是的 -是的 294 00:18:30,280 --> 00:18:32,040 我们收到过亚特拉 295 00:18:32,120 --> 00:18:34,600 曼努埃尔·卡拉斯科、夏奇拉 还有瑞奇·马丁做的 296 00:18:35,200 --> 00:18:38,400 很开心 “无发宝宝”让我们可以做很多事 297 00:18:38,480 --> 00:18:41,360 要拍照吗?现在拍 好吗? 298 00:18:41,440 --> 00:18:43,120 -好的 -用你超酷的造型拍? 299 00:18:49,840 --> 00:18:51,040 来吧 300 00:18:51,120 --> 00:18:53,880 你将成为这个宝宝宣传活动的模特 301 00:18:54,400 --> 00:18:56,840 对吧?在世界各地都会看到你 302 00:19:10,880 --> 00:19:14,080 莎拉给了我很多力量和希望 303 00:19:14,160 --> 00:19:15,680 她充满能量 304 00:19:15,760 --> 00:19:18,400 -我很喜欢 -好可爱 真好 305 00:19:19,000 --> 00:19:21,840 对一切的希望 对生活的希望 306 00:19:21,920 --> 00:19:23,840 每一刻都非常重要 307 00:19:23,920 --> 00:19:26,480 -看得出来她身为人母 -是的 308 00:19:26,560 --> 00:19:27,600 没错 309 00:19:32,440 --> 00:19:34,240 她很快就会好起来 310 00:19:34,320 --> 00:19:37,240 她充满活力和力量 311 00:19:38,960 --> 00:19:41,400 渴望享受生活 312 00:19:41,480 --> 00:19:43,720 莎拉 看我给你带了什么 313 00:19:43,800 --> 00:19:44,880 -哇 -你可以玩 314 00:19:44,960 --> 00:19:48,600 你可以和兄弟姐妹们一起玩 一起涂色 315 00:19:48,680 --> 00:19:49,920 -谢谢 -真好! 316 00:20:01,560 --> 00:20:04,400 (圣十字教区教堂) 317 00:20:20,720 --> 00:20:22,080 乔治娜 我爱你! 318 00:20:31,320 --> 00:20:34,560 圣犹达是处于绝境者的主保圣人 319 00:20:34,640 --> 00:20:40,800 我要感谢他将我放在光明的道路上 320 00:20:41,800 --> 00:20:43,840 我觉得自己很幸运 321 00:20:43,920 --> 00:20:48,760 也为我所取得的成绩 以及我所建立的幸福家庭感到自豪 322 00:20:52,880 --> 00:20:54,720 我爱耶稣 323 00:20:54,800 --> 00:20:57,320 让我在圣周游行中感动 324 00:21:04,800 --> 00:21:09,000 我从小就常去教堂为神点燃蜡烛 325 00:21:10,280 --> 00:21:12,600 这是一种传统 也是我需要的东西 326 00:21:12,680 --> 00:21:14,160 三、六、八、十 327 00:21:14,240 --> 00:21:15,520 点燃了 328 00:21:21,200 --> 00:21:23,480 七苦圣母 我有她的一个徽章 329 00:21:23,560 --> 00:21:25,200 我非常喜欢 她是我的最爱 330 00:21:25,280 --> 00:21:26,880 我在圣周时为她流泪 331 00:21:30,400 --> 00:21:31,840 我拿出我的念珠 332 00:21:33,640 --> 00:21:37,560 我带了朋友们送我的生日礼物念珠 333 00:21:42,480 --> 00:21:44,880 我当然会祈求我的孩子们 334 00:21:44,960 --> 00:21:46,680 以及家人们的健康 335 00:21:48,040 --> 00:21:49,240 满满的爱 336 00:21:49,320 --> 00:21:50,960 并希望神帮助我们所有人 337 00:21:51,480 --> 00:21:53,600 还有一些事 我会留在心里 338 00:22:01,520 --> 00:22:04,400 希望今年夏天我们能赢得欧洲杯 339 00:22:05,240 --> 00:22:07,800 我顺便拿出了克里斯的祈祷卡片 340 00:22:07,880 --> 00:22:09,600 祝他好运 341 00:22:10,200 --> 00:22:12,920 并期盼 圣犹达的法力能帮助他赢得欧洲杯 342 00:22:14,120 --> 00:22:15,960 哇 她好像我 343 00:22:18,000 --> 00:22:19,600 应该说我像她 344 00:22:38,360 --> 00:22:42,720 我总是为 我认识并需要帮助的每一个人祈祷 345 00:22:47,480 --> 00:22:48,880 我为莎拉祈祷 346 00:22:48,960 --> 00:22:52,040 因为不久前我认识了她 她让我感到非常温暖 347 00:23:02,160 --> 00:23:05,840 我会买很多蜡烛 作为送给圣徒的礼物 348 00:23:07,280 --> 00:23:10,920 为我所爱的人的家中带去一点光明 349 00:23:25,600 --> 00:23:26,640 好美! 350 00:23:47,040 --> 00:23:49,360 (西班牙 马德里) 351 00:23:49,440 --> 00:23:52,200 (宅邸) 352 00:24:14,240 --> 00:24:17,800 我家有一个洗头盆 因为我喜欢头部按摩 353 00:24:17,880 --> 00:24:20,400 在理发店 没办法得到我想要的隐私 354 00:24:21,280 --> 00:24:24,040 没问题 在家里装一个洗头盆就行 355 00:24:24,120 --> 00:24:26,440 -真的很舒服 -是的 356 00:24:26,520 --> 00:24:27,440 我很喜欢 357 00:24:27,520 --> 00:24:29,560 家里有一个洗头盆真是太好了 358 00:24:29,640 --> 00:24:31,600 有这样的水疗设施就像做梦一样 359 00:24:31,680 --> 00:24:34,200 这是你在家里的小角落 对吧? 360 00:24:34,280 --> 00:24:35,120 对 361 00:24:36,400 --> 00:24:37,960 这是每个女人的梦想 太棒了 362 00:24:38,040 --> 00:24:39,040 (索菲娅·梅斯基塔 乔治娜的友人) 363 00:24:39,120 --> 00:24:41,160 每一个地方 都有我自己的小角落 364 00:24:42,800 --> 00:24:46,160 -但这是一个反思和思考的好地方 -是的 365 00:24:46,240 --> 00:24:48,840 你有这么多事 366 00:24:48,920 --> 00:24:52,880 这一年确实非常特别 367 00:24:52,960 --> 00:24:54,040 对 368 00:24:54,120 --> 00:24:56,320 自从你来到沙特阿拉伯 一直在不断前进 369 00:24:56,400 --> 00:24:57,360 对 370 00:24:57,880 --> 00:25:01,040 在各大洲之间搬家 对我们来说一直都非常好 371 00:25:01,560 --> 00:25:03,880 -对吧? -对克里斯蒂亚诺也是如此 372 00:25:03,960 --> 00:25:06,320 没错 对你们一家人都是如此 373 00:25:06,400 --> 00:25:09,240 孩子们很开心 他们已经适应学校 374 00:25:09,320 --> 00:25:13,520 -这是非常特别的一年 -在个人和职业层面上都是 375 00:25:13,600 --> 00:25:15,840 我有很多工作要完成 376 00:25:15,920 --> 00:25:19,480 我很有动力 也非常感谢神和生活 377 00:25:20,280 --> 00:25:22,560 -你去教堂了 对吧? -对 378 00:25:22,640 --> 00:25:25,200 -哪一个? -我很喜欢 圣犹达教堂 379 00:25:25,280 --> 00:25:28,600 我很开心 在教堂非常平静 380 00:25:28,680 --> 00:25:30,400 我独自在耶稣面前 381 00:25:30,480 --> 00:25:31,720 -真好 -是啊 382 00:25:31,800 --> 00:25:36,760 我去感谢 一切发生在我身上的美好的事 383 00:25:38,120 --> 00:25:38,960 还有我的健康 384 00:25:40,560 --> 00:25:43,560 我最近认识了一个叫莎拉的女孩 她得了癌症 385 00:25:43,640 --> 00:25:44,480 哎 386 00:25:44,560 --> 00:25:46,800 我为她祈祷 为她的健康祈祷 387 00:25:46,880 --> 00:25:49,400 为我孩子的健康祈祷 为她父母祈祷 388 00:25:49,480 --> 00:25:51,720 祈求神保佑所有生病的孩子 389 00:25:52,320 --> 00:25:54,440 哇 见到莎拉一定很感动吧? 390 00:25:54,520 --> 00:25:58,080 -对 因为她和我孩子的年纪相仿 -太可怜了 391 00:25:58,160 --> 00:26:01,680 这些孩子展现出了 勇气和坚持不懈的精神 392 00:26:04,440 --> 00:26:06,640 -索菲 你弄疼我了 -什么? 393 00:26:06,720 --> 00:26:08,640 -嗯 -我的头发被什么缠住了? 394 00:26:08,720 --> 00:26:11,480 -不知道 现在没事了 -哎 姐妹 395 00:26:12,800 --> 00:26:14,120 这是一个好的开始 396 00:26:14,960 --> 00:26:17,880 -这里都是泡沫 -噢 等一下 397 00:26:18,440 --> 00:26:20,200 我家没有洗头盆 398 00:26:20,720 --> 00:26:23,800 -对 但你有手指 亲爱的 -我用不习惯 399 00:26:23,880 --> 00:26:26,400 -亲爱的 应该好了 -好的 400 00:26:26,480 --> 00:26:28,080 美发沙龙级别 太棒了 401 00:26:28,160 --> 00:26:29,880 然后如果你想的话… 402 00:26:30,760 --> 00:26:32,000 可以到按摩浴缸里泡一下 403 00:26:32,600 --> 00:26:34,680 我把桑拿房开起来 我们也可以蒸桑拿 404 00:26:34,760 --> 00:26:38,240 -哇 水疗全套 太好了 -排排毒 405 00:26:38,320 --> 00:26:40,000 无法拒绝 406 00:26:40,080 --> 00:26:42,320 然后吃点虾和蛤蜊 407 00:26:42,400 --> 00:26:43,280 温暖的水疗 408 00:26:43,360 --> 00:26:45,320 让你焕然一新 409 00:26:45,400 --> 00:26:47,840 非常感谢 姐妹 现在轮到你了 410 00:26:53,480 --> 00:26:55,000 欢迎来到乔乔家园 411 00:26:55,080 --> 00:26:57,720 这里的灯光比维戈都多 412 00:27:05,120 --> 00:27:07,440 好的 闭上眼睛 我有一个惊喜 413 00:27:07,520 --> 00:27:09,400 好 现在转身 414 00:27:09,480 --> 00:27:11,840 听我口令再睁开眼睛 415 00:27:12,480 --> 00:27:13,400 睁眼吧! 416 00:27:15,360 --> 00:27:17,680 -冰场! -冰场! 417 00:27:17,760 --> 00:27:20,280 -好哎! -你最好了! 418 00:27:20,360 --> 00:27:24,080 谢谢!你们最棒! 419 00:27:24,160 --> 00:27:27,840 乔乔家园 是我家花园里一片巨大的冰场 420 00:27:27,920 --> 00:27:30,920 给孩子们一个惊喜 我非常喜欢这样 421 00:27:31,000 --> 00:27:33,240 现在有一个小动物会给你们送礼物 422 00:27:33,320 --> 00:27:34,360 玩起来! 423 00:27:42,560 --> 00:27:43,960 哇! 424 00:27:46,520 --> 00:27:48,080 这好重 425 00:27:50,560 --> 00:27:51,720 我好喜欢 426 00:27:53,480 --> 00:27:54,440 要帮忙吗 阿兰娜? 427 00:27:55,200 --> 00:27:56,840 看我的多漂亮 428 00:27:57,600 --> 00:27:58,840 孩子们乐坏了 429 00:27:58,920 --> 00:28:00,640 “怎么在家里弄了个冰场?” 430 00:28:00,720 --> 00:28:01,800 用魔法 431 00:28:02,400 --> 00:28:03,480 圣诞节快到了 432 00:28:07,840 --> 00:28:09,200 (玛门·莫拉莱斯 乔治娜的友人) 433 00:28:09,280 --> 00:28:11,680 她在家里造了一个 像科隆广场那么大的冰场 434 00:28:15,200 --> 00:28:18,120 没想到这里会有冰场 435 00:28:18,200 --> 00:28:19,320 太梦幻了! 436 00:28:19,400 --> 00:28:20,520 拉蒙 我来推你 437 00:28:22,480 --> 00:28:23,720 哎!你们会让我撞倒的 438 00:28:23,800 --> 00:28:25,920 -他在用鞋拖住 -要撞了 439 00:28:30,200 --> 00:28:31,800 确实很不可思议 440 00:28:31,880 --> 00:28:33,000 (拉蒙·霍尔达纳 “天使计划”经纪人) 441 00:28:33,080 --> 00:28:36,640 在她家草坪上铺了冰场 442 00:28:36,720 --> 00:28:40,200 是从英格兰用两辆拖车运来的 443 00:28:40,280 --> 00:28:42,120 很疯狂 对吧? 444 00:28:42,200 --> 00:28:45,040 这种事只有我妹妹能做出来 445 00:28:45,120 --> 00:28:48,640 冬天的气味 脸上的寒风 有紧致皮肤的效果 446 00:28:48,720 --> 00:28:53,480 我在山上生活过 这让我回到了童年 447 00:28:54,600 --> 00:28:55,920 好冷啊 448 00:28:56,560 --> 00:28:58,240 让我想起了哈卡 乔乔 449 00:28:58,320 --> 00:29:00,320 我以前经常滑冰 450 00:29:01,240 --> 00:29:03,120 我做各种运动都很大胆 451 00:29:06,960 --> 00:29:08,320 她会摔个狗吃屎 452 00:29:08,840 --> 00:29:09,800 骗人的 453 00:29:10,320 --> 00:29:11,880 我转不过来! 454 00:29:12,400 --> 00:29:13,760 乔乔 你要摔倒了 455 00:29:13,840 --> 00:29:19,720 不扶着东西 我根本没办法穿着冰鞋在冰场上站稳 456 00:29:23,280 --> 00:29:24,360 一只企鹅帮了我 457 00:29:26,880 --> 00:29:29,200 -小心 -哈哈 你摔倒了! 458 00:29:29,280 --> 00:29:31,160 我狼狈得要命 459 00:29:32,360 --> 00:29:33,920 机械战警 460 00:29:34,000 --> 00:29:36,080 迈克尔·杰克逊 461 00:29:37,320 --> 00:29:38,520 我胆子特别小 462 00:29:38,600 --> 00:29:40,320 哎!累坏了 463 00:29:43,440 --> 00:29:44,960 我的油条! 464 00:29:45,040 --> 00:29:48,160 你姐姐连冰鞋都没穿 对吧? 465 00:29:48,760 --> 00:29:51,400 你就是来吃油条的吧? 466 00:29:52,000 --> 00:29:54,080 伊凡娜 放下油条 467 00:29:54,640 --> 00:29:57,680 来吧 美女 也许是因为孕期特别饿 468 00:29:57,760 --> 00:30:01,560 我是你们公司唯一的曲线模特 好好用我 469 00:30:03,240 --> 00:30:07,080 我们吃了油条 拆了礼物 放了圣诞音乐 470 00:30:07,800 --> 00:30:10,600 孩子们 乳猪快好了 471 00:30:12,400 --> 00:30:16,280 当了妈妈之后 我对圣诞节的感受就不一样了 472 00:30:17,600 --> 00:30:20,520 充满了期待 473 00:30:20,600 --> 00:30:25,120 这让我重新燃起对圣诞节的期待 474 00:30:25,200 --> 00:30:26,400 这是给你做饭的 475 00:30:26,480 --> 00:30:28,040 你们可以做饼干 烤一下 476 00:30:28,120 --> 00:30:30,680 然后就会得到 一个闻起来像饼干的玩偶 477 00:30:30,760 --> 00:30:33,360 给妈妈的 她总是给我们很多礼物 478 00:30:33,440 --> 00:30:36,960 哇!圣诞妈妈给妈妈准备了一份礼物 479 00:30:38,520 --> 00:30:41,400 哇!我好喜欢 480 00:30:41,480 --> 00:30:42,800 -你喜欢吗? -特别喜欢 481 00:30:43,320 --> 00:30:45,520 -好了 来吃吧 -来吃吧 482 00:30:45,600 --> 00:30:48,560 -大家来吃乳猪吧 来吧 -乳猪! 483 00:30:48,640 --> 00:30:49,840 很脆的 484 00:30:51,600 --> 00:30:53,520 我是一个优秀的女主人 485 00:30:53,600 --> 00:30:56,960 会让大家吃好喝好 满足大家的需求 486 00:30:57,040 --> 00:30:59,480 我总是先想着他们 然后才想到自己 487 00:31:23,360 --> 00:31:25,520 (法国 巴黎) 488 00:31:28,440 --> 00:31:31,560 我们到巴黎好好玩几天 489 00:31:32,160 --> 00:31:33,200 你好! 490 00:31:35,040 --> 00:31:37,200 -你好! -姑娘们好! 491 00:31:38,240 --> 00:31:40,640 我为孩子们感到很激动 492 00:31:40,720 --> 00:31:43,600 他们非常渴望旅行 去看埃菲尔铁塔 493 00:31:43,680 --> 00:31:45,840 就像阿兰娜说的 看“旋转木马” 494 00:31:45,920 --> 00:31:48,160 好了 孩子们 我们去迪士尼 495 00:31:52,640 --> 00:31:55,840 我和克里斯蒂亚诺去过迪士尼 496 00:31:55,920 --> 00:31:57,840 但那天很特别 497 00:31:58,440 --> 00:32:01,880 因为那是我第一次和他一起旅行 498 00:32:01,960 --> 00:32:05,560 既兴奋又美好的回忆 499 00:32:05,640 --> 00:32:08,800 明天早上10点有特别的早餐 500 00:32:09,840 --> 00:32:10,840 我没去过 你呢? 501 00:32:10,920 --> 00:32:12,600 -没有 -他也没去过 502 00:32:12,680 --> 00:32:14,800 我们三个都没去过 503 00:32:14,880 --> 00:32:16,680 小时候都会求着父母去 504 00:32:16,760 --> 00:32:17,760 (瑟比安得 发型师 艺术家) 505 00:32:17,840 --> 00:32:19,680 “我想去迪士尼!” 但从来都没下文 506 00:32:19,760 --> 00:32:22,080 说什么等你初次圣餐的时候带你去 507 00:32:22,160 --> 00:32:23,080 从没带我去过 508 00:32:23,160 --> 00:32:27,040 那天乔乔又一次让我梦想成真 509 00:32:27,120 --> 00:32:29,760 -这是我们要去的酒店 -哇 公主! 510 00:32:30,680 --> 00:32:31,880 到了! 511 00:32:31,960 --> 00:32:34,720 我要吃 一个埃菲尔铁塔那么大的可丽饼 512 00:32:40,560 --> 00:32:42,280 你好 噢! 513 00:32:42,880 --> 00:32:44,560 嗯?你觉得我怎么样? 514 00:32:45,080 --> 00:32:46,240 欢迎来到迪士尼 515 00:32:46,320 --> 00:32:47,600 你看起来怪怪的 516 00:32:47,680 --> 00:32:49,400 是因为你的头发吗?你染发了 517 00:32:52,080 --> 00:32:54,920 我知道他怎么回事了!他染发了! 518 00:32:55,000 --> 00:32:58,160 难怪你看起来好奇怪 但我原本不想说 519 00:32:58,240 --> 00:33:01,360 我心想好奇怪啊 他像当爸爸的人 520 00:33:01,440 --> 00:33:02,520 (塞尔吉奥和瑟比安得 穆阿团队) 521 00:33:02,600 --> 00:33:04,520 他就是爸爸 必须想想办法 522 00:33:04,600 --> 00:33:05,800 -是个小老头儿 -对 523 00:33:05,880 --> 00:33:09,080 我们把他当作父爱的象征 524 00:33:09,160 --> 00:33:10,920 没错 525 00:33:11,000 --> 00:33:12,680 -我们把他当父亲一样去爱 -对 526 00:33:12,760 --> 00:33:13,760 他是个小老头儿 527 00:33:14,360 --> 00:33:16,080 你惊呆了吗? 528 00:33:17,120 --> 00:33:18,280 看看多棒啊! 529 00:33:18,360 --> 00:33:19,840 吊灯真美 530 00:33:24,440 --> 00:33:25,320 欢迎 531 00:33:25,400 --> 00:33:26,800 谢谢 532 00:33:26,880 --> 00:33:29,280 看看多棒啊!还有壁炉 533 00:33:29,360 --> 00:33:31,600 -好漂亮! -长发公主的床! 534 00:33:37,560 --> 00:33:40,240 我们在长发公主套房里 所以更加梦幻 535 00:33:40,320 --> 00:33:43,440 完全是一个梦幻的世界 536 00:33:46,760 --> 00:33:49,120 来 我给你加冕 537 00:33:49,200 --> 00:33:50,800 小飞象还是米妮?哪一个? 538 00:33:50,880 --> 00:33:54,200 我是灰姑娘 我会很喜欢睡在她的房间里 539 00:33:55,040 --> 00:33:56,880 有人说她像灰姑娘 540 00:33:57,400 --> 00:33:59,480 -但她其实并不是 -她是谁? 541 00:33:59,560 --> 00:34:02,040 -仙女教母 -她是仙女教母 542 00:34:02,560 --> 00:34:04,200 好的 我们看看房间 543 00:34:04,760 --> 00:34:05,720 惊喜! 544 00:34:06,520 --> 00:34:08,320 是《美女与野兽》! 545 00:34:08,920 --> 00:34:10,160 有人给我打电话 546 00:34:10,760 --> 00:34:11,880 你好 怎么了? 547 00:34:13,600 --> 00:34:16,480 -你能帮我剪头发吗? -晚一点 我们才刚到啊 548 00:34:16,560 --> 00:34:19,200 -拉蒙 -好的 549 00:34:19,280 --> 00:34:21,440 -我们才刚到啊 -什么时候? 550 00:34:21,520 --> 00:34:22,600 呃 不知道 551 00:34:22,680 --> 00:34:25,200 -给你的客户预约时间 -我得洗澡 552 00:34:25,280 --> 00:34:27,320 拉蒙 你笑死我了 553 00:34:28,880 --> 00:34:30,840 才刚到 他就想剪头发 天呐! 554 00:34:30,920 --> 00:34:31,760 拉蒙… 555 00:34:31,840 --> 00:34:33,160 -他很怪 -他很怪 556 00:34:33,240 --> 00:34:35,240 他的上升星座一定非常暗淡 557 00:34:35,320 --> 00:34:37,680 处女座是最奇怪的星座 558 00:34:37,760 --> 00:34:41,160 你永远无法完全了解处女座 总会给你带来惊喜 559 00:34:41,240 --> 00:34:44,560 我觉得 他一定有巨蟹座或双鱼座的成分 560 00:34:45,360 --> 00:34:47,160 -天蝎座! -天蝎座! 561 00:34:47,240 --> 00:34:50,360 我说:“拉蒙 我们刚到这里 你就要剪头发?” 562 00:34:50,440 --> 00:34:52,920 没错 要不为什么带我们来? 563 00:34:53,000 --> 00:34:55,080 -我还没… -来治愈拉蒙 564 00:34:55,160 --> 00:34:57,720 我们说点拉蒙德好话吧? 565 00:34:58,240 --> 00:35:00,240 -内心深处 他是个好人 -我们爱他 566 00:35:00,320 --> 00:35:02,200 我觉得这是互惠双赢的 567 00:35:02,280 --> 00:35:03,520 互惠双赢! 568 00:35:03,600 --> 00:35:04,560 对 没错 569 00:35:17,280 --> 00:35:19,440 有的朋友是头一次来 570 00:35:19,520 --> 00:35:21,920 当然 如果能让他们开心 571 00:35:22,000 --> 00:35:25,480 并且能一起分享 我就会与他们分享 572 00:35:33,200 --> 00:35:36,560 哎 克里斯!大家都很喜欢克里斯 573 00:35:36,640 --> 00:35:38,760 看看大家的样子 574 00:35:38,840 --> 00:35:40,080 年轻的姑娘们 575 00:35:42,520 --> 00:35:44,000 说说你的女朋友呢 576 00:35:44,520 --> 00:35:47,040 什么?我没有女朋友 577 00:35:47,120 --> 00:35:50,520 乔乔 说说他的女朋友呢 578 00:35:51,120 --> 00:35:52,760 我不知道是谁 579 00:35:53,360 --> 00:35:54,760 你有女朋友吗? 580 00:35:54,840 --> 00:35:56,160 -没有 -我们觉得他有 581 00:35:56,240 --> 00:35:59,680 看他的笑容 嘴都合不拢了 582 00:35:59,760 --> 00:36:01,800 我知道他有女朋友 他们告诉我们了 583 00:36:01,880 --> 00:36:04,760 -只是朋友罢了 -你没带她去吃过晚餐吗? 584 00:36:04,840 --> 00:36:07,120 但她只是朋友 我都不跟她说话了 585 00:36:07,840 --> 00:36:09,720 小C罗长大了很多 586 00:36:09,800 --> 00:36:12,800 我注意到了 变化很大 长大了很多 587 00:36:12,880 --> 00:36:17,480 已经不是一年前在家的那个小男孩了 588 00:36:17,560 --> 00:36:19,000 现在是青少年了 589 00:36:19,080 --> 00:36:21,960 他到了想要自己看起来帅气的年龄 590 00:36:23,800 --> 00:36:27,120 伊娃和我选择《小美人鱼》 是我们的最爱 591 00:36:27,200 --> 00:36:28,680 《美女与野兽》 592 00:36:28,760 --> 00:36:30,880 我都喜欢 593 00:36:30,960 --> 00:36:32,600 妈妈喜欢《灰姑娘》 对吧? 594 00:36:32,680 --> 00:36:36,040 -为什么你最喜欢《灰姑娘》? -因为他们叫我灰姑娘 595 00:36:36,120 --> 00:36:38,600 -因为你把鞋子弄丢了? -不是… 596 00:36:38,680 --> 00:36:40,520 -你的故事太像《灰姑娘》了 -对 597 00:36:40,600 --> 00:36:42,760 在意大利 他们叫我灰姑娘 598 00:36:43,880 --> 00:36:48,080 如果我没记错的话 意大利媒体称我为现代灰姑娘 599 00:36:48,160 --> 00:36:49,640 因为我的爱情故事 600 00:36:49,720 --> 00:36:52,120 -来了 看! -看到了! 601 00:36:52,840 --> 00:36:55,400 -哇! -好棒! 602 00:36:59,840 --> 00:37:01,240 看 乔乔! 603 00:37:03,560 --> 00:37:06,320 整条街都给你 女王! 604 00:37:08,080 --> 00:37:09,520 我遇上了冰雪奇缘! 605 00:37:09,600 --> 00:37:12,040 我们都像孩子一样 606 00:37:12,120 --> 00:37:14,120 享受其中 607 00:37:14,200 --> 00:37:15,360 非常开心 608 00:37:20,840 --> 00:37:22,040 -一! -一 609 00:37:22,800 --> 00:37:23,640 二! 三! 610 00:37:26,320 --> 00:37:28,000 -非常好 伊娃! -好! 611 00:37:28,720 --> 00:37:29,760 加油 马特奥 612 00:37:30,280 --> 00:37:31,880 -太棒了! -哇! 613 00:37:31,960 --> 00:37:33,320 非常好! 614 00:37:38,360 --> 00:37:40,680 我不行!不可能! 615 00:37:45,560 --> 00:37:46,960 好棒! 616 00:37:52,720 --> 00:37:54,080 快点! 617 00:37:54,960 --> 00:37:57,000 加油 马特奥!马特奥要赢了! 618 00:38:03,960 --> 00:38:06,360 -你好 乔治娜! -你好 619 00:38:13,560 --> 00:38:15,280 (皇家宴会餐厅) 620 00:38:21,800 --> 00:38:24,160 你好 布鲁托! 621 00:38:29,040 --> 00:38:32,240 -米妮! -她都着迷了 622 00:38:32,320 --> 00:38:35,920 能和米奇、米妮一起吃晚餐 真是太好了 623 00:38:36,000 --> 00:38:38,320 我的孩子们当然是非常兴奋 624 00:38:48,240 --> 00:38:50,400 以这样的方式 来结束我们的迪士尼之旅 625 00:38:50,480 --> 00:38:51,480 真是太好了 626 00:38:52,080 --> 00:38:55,440 在城堡前 身边围着我的孩子们 627 00:38:55,520 --> 00:38:56,760 朋友们 628 00:38:56,840 --> 00:38:58,880 还有烟花和音乐 629 00:39:08,000 --> 00:39:10,200 这是一片梦幻之地 我们都很喜欢 630 00:39:26,480 --> 00:39:30,640 站在灯火通明的城堡前 这是最好的结束方式 631 00:40:01,560 --> 00:40:06,520 因为我在巴黎有维特萌的秀 所以我先去试服装 632 00:40:06,600 --> 00:40:10,160 从一开始 我们就想保密 633 00:40:10,240 --> 00:40:12,280 不让别人知道我要给他们走秀 634 00:40:12,360 --> 00:40:14,360 我是晚上10点半去的 635 00:40:14,440 --> 00:40:17,280 当时所有的模特都已离开工作室 636 00:40:41,560 --> 00:40:43,800 “献给我生命中的挚爱 乔乔 维特萌” 637 00:41:01,240 --> 00:41:02,480 嗯 好的 638 00:41:02,560 --> 00:41:03,440 嗯 639 00:41:04,640 --> 00:41:05,600 对 640 00:41:05,680 --> 00:41:06,640 (古拉姆·格萨利亚 维特萌创意总监) 641 00:41:06,720 --> 00:41:08,440 得把肩膀放进去 642 00:41:10,680 --> 00:41:12,760 -被我搞坏了 -妆容 643 00:41:14,720 --> 00:41:15,920 啊呀呀 644 00:41:16,000 --> 00:41:17,080 试衣时 645 00:41:17,160 --> 00:41:18,320 我涂了口红 646 00:41:18,400 --> 00:41:21,800 我试穿的时候 弄脏了汗衫的领子 647 00:41:22,320 --> 00:41:24,840 于是他们只能拆掉整个领子 648 00:41:24,920 --> 00:41:27,880 花了很长时间重新缝领子 649 00:41:27,960 --> 00:41:31,640 7号和罗纳尔多字样放在胸前 会出乎大家意料 650 00:41:31,720 --> 00:41:34,680 知道为什么要放在前面吗? 651 00:41:34,760 --> 00:41:38,200 因为对我来说 这是我的号码 我在7日出生 652 00:41:38,280 --> 00:41:41,080 我生命中的一切发生在7日 653 00:41:41,160 --> 00:41:45,600 我们的想法是用这些男人的衣服 654 00:41:45,680 --> 00:41:48,480 看起来就像你穿上了男朋友的裤子 655 00:41:48,560 --> 00:41:54,080 因为你后面有三米长的美人鱼尾巴 656 00:41:54,160 --> 00:41:57,760 有时你会穿上男朋友的衣服 早上穿男朋友的汗衫 657 00:41:57,840 --> 00:42:00,120 弄得像红毯一样 658 00:42:00,200 --> 00:42:01,040 没错 659 00:42:01,120 --> 00:42:03,160 整个系列的理念是 660 00:42:03,240 --> 00:42:09,360 是从基本的想法和形状中创造出晚装 661 00:42:09,880 --> 00:42:11,440 古拉姆对我说: 662 00:42:11,520 --> 00:42:12,920 “要传达出一种感觉 663 00:42:13,000 --> 00:42:15,240 当一个女人去男朋友家时 664 00:42:15,320 --> 00:42:17,920 穿上他的汗衫 但仍然感到很有自信 665 00:42:18,000 --> 00:42:21,040 不会失去自己的女性魅力和本质” 666 00:42:21,120 --> 00:42:24,520 他用克里斯蒂亚诺的汗衫 做了一件高定服装 667 00:42:27,720 --> 00:42:29,360 不要交叉着走 668 00:42:29,440 --> 00:42:32,040 正常走 因为大家都很快 669 00:42:32,120 --> 00:42:35,080 你和其他模特之间只有八秒的间隔 670 00:42:35,160 --> 00:42:39,920 彩排的时候 我穿上服装 开始交叉走步 671 00:42:42,000 --> 00:42:47,960 古拉姆对我说:“不行 要走得快 步伐要直 坚定而笔直” 672 00:42:53,080 --> 00:42:55,800 快步走 然后走另一条线 673 00:42:55,880 --> 00:42:58,480 你上去 你走上去 674 00:42:58,560 --> 00:43:02,640 没想到这么难 675 00:43:03,720 --> 00:43:05,920 我最害怕摔倒 676 00:43:06,000 --> 00:43:08,880 这时我会感到晕眩 677 00:45:01,960 --> 00:45:06,080 字幕翻译:朱音