1 00:00:10,280 --> 00:00:14,040 フランス パリ 2 00:00:18,800 --> 00:00:21,400 ドレスを着て実感した 3 00:00:21,920 --> 00:00:23,960 クリスは私の誇りであり 4 00:00:24,040 --> 00:00:27,160 セクシーな美しさと 強さを与えてくれる 5 00:00:27,240 --> 00:00:29,440 サインも前後で異なる 6 00:00:29,520 --> 00:00:32,480 数字の7にサインがあるけど 7 00:00:32,560 --> 00:00:34,000 後ろには短いサイン 8 00:00:34,080 --> 00:00:36,000 こっちは長い 9 00:00:36,080 --> 00:00:38,640 7の上にサインがある 10 00:00:38,720 --> 00:00:39,560 ええ 11 00:00:39,640 --> 00:00:43,480 マンチェスター時代に スイスで彼に会い 12 00:00:43,560 --> 00:00:46,440 クリスティアーノの サインTシャツをあげた 13 00:00:46,520 --> 00:00:48,600 それに感化された彼は 14 00:00:49,120 --> 00:00:52,000 そのTシャツを衣装にした 15 00:00:52,880 --> 00:00:56,400 〈Tシャツの カジュアルさがいい〉 16 00:00:56,480 --> 00:00:57,920 〈でも指輪を着ければ〉 17 00:00:57,920 --> 00:00:58,800 〈でも指輪を着ければ〉 グラム・ヴァザリア ヴェトモン/CEO 18 00:00:58,800 --> 00:00:58,880 グラム・ヴァザリア ヴェトモン/CEO 19 00:00:58,880 --> 00:01:01,720 グラム・ヴァザリア ヴェトモン/CEO 〈豪華さが加わる〉 20 00:01:01,800 --> 00:01:03,200 〈それから〉 21 00:01:03,720 --> 00:01:07,480 〈イヤリングは着けない〉 22 00:01:07,560 --> 00:01:11,560 〈指輪は 2人のつながりの証で〉 23 00:01:11,640 --> 00:01:13,360 〈美しさの象徴だ〉 24 00:01:13,440 --> 00:01:14,400 〈ええ〉 25 00:01:15,040 --> 00:01:18,360 クリスティアーノと私の 約束の指輪 26 00:01:18,440 --> 00:01:20,960 グラムがランウェイで 着けろと 27 00:01:21,040 --> 00:01:22,800 〈すべて つながる〉 28 00:01:22,880 --> 00:01:26,040 〈赤い上着を ショーでは着ない〉 29 00:01:26,120 --> 00:01:31,120 〈衣装の一部として 直前まで着て〉 30 00:01:31,200 --> 00:01:34,760 〈歩く時に上着を脱ぐ〉 31 00:01:34,840 --> 00:01:35,400 〈了解〉 32 00:01:35,480 --> 00:01:36,120 〈完璧〉 33 00:01:36,200 --> 00:01:37,680 〈ポニーテール? アップ?〉 34 00:01:37,760 --> 00:01:39,200 〈アップがいい〉 35 00:01:39,280 --> 00:01:41,640 〈ほら ここを見て〉 36 00:01:41,720 --> 00:01:42,800 〈たしかに〉 37 00:01:42,880 --> 00:01:46,280 〈背中を髪で隠したくない〉 38 00:01:46,360 --> 00:01:47,440 〈そうね〉 39 00:01:47,520 --> 00:01:49,720 〈体のラインを見せたい〉 40 00:01:49,800 --> 00:01:52,240 〈くびれが最高ね〉 41 00:01:52,320 --> 00:01:54,920 〈とてもいいよ〉 42 00:01:55,800 --> 00:01:56,840 〈すごい!〉 43 00:01:56,920 --> 00:01:57,480 〈最高〉 44 00:02:02,520 --> 00:02:04,000 〈自信を持って〉 45 00:02:04,560 --> 00:02:06,480 〈ターンが分からない〉 46 00:02:06,560 --> 00:02:09,960 〈初めての ウォーキングだから〉 47 00:02:11,200 --> 00:02:12,080 笑顔はダメ 48 00:02:15,680 --> 00:02:16,760 〈満足?〉 49 00:02:16,840 --> 00:02:17,880 〈完璧だ〉 50 00:02:17,960 --> 00:02:21,040 〈とても満足してるよ〉 51 00:02:21,120 --> 00:02:25,280 〈彼女が着た姿を 始めて見るが完璧だ〉 52 00:02:25,360 --> 00:02:26,800 グラムは天才 53 00:02:26,880 --> 00:02:30,160 彼はファッションの パイオニアだわ 54 00:02:31,720 --> 00:02:38,720 私はジョージナ 55 00:02:38,800 --> 00:02:42,040 〈これは重要な瞬間になる〉 56 00:02:42,120 --> 00:02:43,160 〈ええ〉 57 00:02:43,240 --> 00:02:45,240 〈リハーサルに来てくれ〉 58 00:02:45,320 --> 00:02:47,800 〈君の初ランウェイだから〉 59 00:02:47,880 --> 00:02:49,880 〈練習が必要〉 60 00:02:49,960 --> 00:02:52,800 〈僕以外にもリハーサルで〉 61 00:02:52,880 --> 00:02:55,600 〈他のモデルの エネルギーを感じてほしい〉 62 00:02:55,680 --> 00:02:57,800 〈初の子供服のショーを〉 63 00:02:57,880 --> 00:02:59,600 〈1月にした〉 64 00:02:59,680 --> 00:03:02,040 〈アトリエで見た〉 65 00:03:02,120 --> 00:03:02,880 〈スイスで〉 66 00:03:02,960 --> 00:03:06,280 〈モデルをしたのは 8歳の子供たち〉 67 00:03:06,840 --> 00:03:08,080 〈サイズがぴったり〉 68 00:03:08,160 --> 00:03:11,920 〈君の子供に合う ジュニアは大きいサイズで〉 69 00:03:12,000 --> 00:03:13,200 〈そうね〉 70 00:03:13,280 --> 00:03:14,840 〈彼はMサイズよ〉 71 00:03:26,120 --> 00:03:27,160 〈大丈夫〉 72 00:03:27,240 --> 00:03:29,000 〈期待してる〉 73 00:03:29,080 --> 00:03:29,960 そうね 74 00:03:30,040 --> 00:03:31,960 私は完璧主義だから 75 00:03:32,040 --> 00:03:37,360 ランウェイのコーチを ラモンに探してもらった 76 00:03:37,440 --> 00:03:39,640 グラムの期待に添えるように 77 00:03:42,440 --> 00:03:43,080 こんにちは 78 00:03:43,160 --> 00:03:45,040 元気? 79 00:03:45,120 --> 00:03:46,680 私はサラよ 80 00:03:46,760 --> 00:03:47,520 サラ・コルテス ディレクター 81 00:03:47,520 --> 00:03:48,480 サラ・コルテス ディレクター 初めまして 82 00:03:48,480 --> 00:03:48,560 サラ・コルテス ディレクター 83 00:03:48,560 --> 00:03:49,720 サラ・コルテス ディレクター よろしく 84 00:03:49,720 --> 00:03:49,800 サラ・コルテス ディレクター 85 00:03:49,800 --> 00:03:50,200 サラ・コルテス ディレクター 調子は? 86 00:03:50,200 --> 00:03:50,920 調子は? 87 00:03:51,000 --> 00:03:51,680 いいわ 88 00:03:51,760 --> 00:03:54,880 すばらしい経験ね 89 00:03:54,960 --> 00:03:57,680 初めてのランウェイ? 90 00:03:57,760 --> 00:03:59,200 そのことで 91 00:03:59,280 --> 00:04:02,760 最近はずっと頭が一杯なの 92 00:04:02,840 --> 00:04:05,000 明日だから引き返せない 93 00:04:05,080 --> 00:04:07,400 ショーの直前だから 94 00:04:07,920 --> 00:04:10,160 緊張してきたわ 95 00:04:10,680 --> 00:04:12,920 普通の人なら当然ね 96 00:04:13,000 --> 00:04:17,080 明日は足をクロスさせずに 歩くことが大切 97 00:04:17,160 --> 00:04:20,800 このショーは斬新なスタイル 98 00:04:20,880 --> 00:04:25,760 足を踏み出すたびに 腰が揺れる歩き方は 99 00:04:25,840 --> 00:04:27,600 今回はダメなの 100 00:04:27,680 --> 00:04:29,400 それが好きなのに 101 00:04:29,480 --> 00:04:30,200 そうね 102 00:04:31,400 --> 00:04:34,800 お腹に力を入れ ヒップを引き締める 103 00:04:34,880 --> 00:04:36,040 いい? 104 00:04:36,120 --> 00:04:39,040 重要なのは 1つの固定点を見て 105 00:04:39,120 --> 00:04:42,240 前方に集中すること 106 00:04:42,320 --> 00:04:45,360 もっと怒った顔で 107 00:04:45,880 --> 00:04:47,640 ムカつくことを考えて 108 00:04:47,720 --> 00:04:48,440 そう 109 00:04:48,520 --> 00:04:49,160 ラモンよ 110 00:04:51,560 --> 00:04:53,400 あなたを思うわ 111 00:04:53,480 --> 00:04:56,200 その調子で 力強く 112 00:04:56,880 --> 00:04:59,080 子供たちが前にいる 113 00:04:59,160 --> 00:05:01,360 〝子供を見ない 笑顔もダメ〞と 114 00:05:01,440 --> 00:05:02,400 そうね 115 00:05:03,480 --> 00:05:05,400 後ろのモデルが気になる 116 00:05:05,480 --> 00:05:07,320 心配しないで 117 00:05:07,400 --> 00:05:09,040 自分だけに集中 118 00:05:09,120 --> 00:05:11,800 他のモデルは考えない 119 00:05:11,880 --> 00:05:13,600 モデルたちの歩きは 120 00:05:13,680 --> 00:05:15,000 とても速いの 121 00:05:15,520 --> 00:05:17,080 超高速で歩くわ 122 00:05:33,560 --> 00:05:35,760 コツがつかめてきた 123 00:05:35,840 --> 00:05:36,400 よかった 124 00:05:37,560 --> 00:05:38,680 サラのおかげ 125 00:05:38,760 --> 00:05:40,840 そんなことはない 126 00:05:41,360 --> 00:05:43,960 力強く 速く 笑わない 127 00:05:44,040 --> 00:05:47,240 観客を見ずに歩くこと 128 00:05:54,880 --> 00:06:00,000 ヴェトモン ショー・パリ ファッション・ウィーク 129 00:06:00,520 --> 00:06:05,480 ショー開始まで4時間 130 00:06:13,880 --> 00:06:16,520 会場に着くなりすぐに 131 00:06:16,600 --> 00:06:20,800 実際にランウェイを 歩いてみた 132 00:06:20,880 --> 00:06:24,520 一通り歩いたら落ち着いた 133 00:06:29,280 --> 00:06:30,720 〈どうぞ〉 134 00:06:30,800 --> 00:06:31,920 〈やあ〉 135 00:06:33,400 --> 00:06:34,840 〈緊張してる?〉 136 00:06:34,920 --> 00:06:36,000 〈いいえ〉 137 00:06:36,080 --> 00:06:39,800 〈緊張している モデルに助言した〉 138 00:06:39,880 --> 00:06:43,840 〈“モデルの6割は これが初ランウェイ”と〉 139 00:06:43,920 --> 00:06:44,520 〈ええ〉 140 00:06:44,600 --> 00:06:46,360 〈バランスがいい〉 141 00:06:46,440 --> 00:06:49,200 〈みんながリラックスできる〉 142 00:06:49,280 --> 00:06:53,040 〈腰を振らずに まっすぐ〉 143 00:06:53,120 --> 00:06:54,480 〈歩くだけ〉 144 00:06:54,560 --> 00:06:55,440 〈シンプルに〉 145 00:06:56,040 --> 00:07:00,240 〈君のことが バレないか心配だ〉 146 00:07:00,320 --> 00:07:03,640 〈君の出演は 極秘にしている〉 147 00:07:03,720 --> 00:07:04,560 〈ええ〉 148 00:07:04,640 --> 00:07:07,080 〈衣装を見て大騒ぎになる〉 149 00:07:07,160 --> 00:07:08,000 〈ええ〉 150 00:07:08,080 --> 00:07:10,480 〈ギリギリまで 上着を着ていて〉 151 00:07:10,560 --> 00:07:12,040 〈私が合図する〉 152 00:07:12,120 --> 00:07:13,560 〈僕もそこにいる〉 153 00:07:13,640 --> 00:07:17,840 〈エレーナと私が合図する〉 154 00:07:18,720 --> 00:07:21,520 〈出番の30秒前に脱ごう〉 155 00:07:21,600 --> 00:07:22,480 〈分かったわ〉 156 00:07:22,560 --> 00:07:24,080 〈並んでいる時に〉 157 00:07:24,160 --> 00:07:26,760 〈きっと成功する〉 158 00:07:26,880 --> 00:07:27,760 〈分かった〉 159 00:07:28,360 --> 00:07:30,680 〈この機会に感謝します〉 160 00:07:30,760 --> 00:07:32,760 〈きっと成功する〉 161 00:07:32,840 --> 00:07:34,400 〈テンション上げて〉 162 00:07:34,480 --> 00:07:35,320 〈じゃあ〉 163 00:07:38,080 --> 00:07:41,960 私の衣装を秘密にするのが とても重要だった 164 00:07:42,560 --> 00:07:45,640 私たちの秘密ごと 165 00:07:50,400 --> 00:07:53,680 試着で汚したから 気をつけるの 166 00:07:54,200 --> 00:07:55,840 修繕に12時間よ 167 00:07:55,920 --> 00:07:56,680 12時間! 168 00:07:56,760 --> 00:07:58,240 メイクが付いたの? 169 00:07:58,320 --> 00:07:58,960 白い襟に 170 00:07:59,040 --> 00:08:01,480 まるでクラゲみたい 171 00:08:01,560 --> 00:08:03,280 クラゲね 172 00:08:03,360 --> 00:08:05,520 クラゲになった 173 00:08:05,600 --> 00:08:09,360 袋を頭からかぶることで 174 00:08:09,440 --> 00:08:11,040 衣装を汚さなかった 175 00:08:11,120 --> 00:08:12,560 “ジオ”を隠して 176 00:08:12,640 --> 00:08:15,720 誰にも衣装がバレないように 177 00:08:15,800 --> 00:08:19,360 最後の瞬間まで 上着は脱げない 178 00:08:19,880 --> 00:08:24,680 ショー開始まで3時間15分 179 00:08:26,840 --> 00:08:29,320 すてきな衣装ね 180 00:08:29,400 --> 00:08:30,400 あれは私服 181 00:08:31,000 --> 00:08:31,800 本当に? 182 00:08:31,880 --> 00:08:32,560 そうよ 183 00:08:38,880 --> 00:08:40,240 すごく速い 184 00:08:49,640 --> 00:08:51,080 出番になったら 185 00:08:51,160 --> 00:08:54,000 白とグレーの印を見るの 186 00:08:54,080 --> 00:08:56,000 観客は見ない 187 00:08:56,080 --> 00:08:58,120 何だか恥ずかしいわ 188 00:08:58,200 --> 00:09:00,360 大丈夫よ 189 00:09:01,760 --> 00:09:02,800 恥ずかしい! 190 00:09:07,920 --> 00:09:10,720 大丈夫だけど そんなに速く歩けない 191 00:09:10,800 --> 00:09:13,320 音楽に合わせればいい 192 00:09:13,840 --> 00:09:16,840 他のモデルのペースが速くて 193 00:09:16,920 --> 00:09:18,600 リハーサルで緊張した 194 00:09:29,000 --> 00:09:29,560 ヴァレンティナ・F(フェラ―) モデル 195 00:09:29,560 --> 00:09:32,400 ヴァレンティナ・F(フェラ―) モデル うまくいくか心配だわ 196 00:09:32,480 --> 00:09:36,960 ヴァレンティナと一緒で 光栄だわ 197 00:09:37,040 --> 00:09:39,800 前回の試着の時に 化粧が付いたの 198 00:09:39,880 --> 00:09:41,520 私もやりそう 199 00:09:41,600 --> 00:09:42,840 修繕に12時間 200 00:09:42,920 --> 00:09:44,520 そしてまた着たの 201 00:09:55,000 --> 00:09:58,440 〈ダイナミックな 力強い歩きで頼む〉 202 00:09:58,520 --> 00:10:01,000 〈音楽のビートを 感じてほしい〉 203 00:10:01,080 --> 00:10:03,520 〈緊張してると思う〉 204 00:10:03,600 --> 00:10:05,720 〈音楽に合わせて〉 205 00:10:06,320 --> 00:10:08,160 〈力強い歩きで〉 206 00:10:09,440 --> 00:10:11,040 姉と同じ名前のイヴァナ 207 00:10:11,880 --> 00:10:14,560 姉同様にバッグを持ってる 208 00:10:18,400 --> 00:10:19,200 ショー開始まで 1時間45分 209 00:10:19,200 --> 00:10:20,560 ショー開始まで 1時間45分 もうすぐだ 210 00:10:20,560 --> 00:10:23,360 ショー開始まで 1時間45分 211 00:10:25,160 --> 00:10:27,200 誰が衣装の裾を? 212 00:10:27,280 --> 00:10:27,880 何? 213 00:10:27,960 --> 00:10:29,520 衣装の裾を直すのは誰? 214 00:10:29,600 --> 00:10:32,520 私が裾を直すわ 215 00:10:33,040 --> 00:10:37,800 手伝ってくれる人がいるか 確認する 216 00:10:42,480 --> 00:10:43,840 〈待って〉 217 00:10:45,680 --> 00:10:47,160 〈ちょっと待って〉 218 00:10:49,480 --> 00:10:51,080 始まるわよ 219 00:11:01,440 --> 00:11:03,240 〈彼女が行った〉 220 00:11:14,520 --> 00:11:17,960 リハーサルで3回繰り返した 221 00:11:18,040 --> 00:11:20,960 ショーの直前に怖くなった 222 00:11:21,040 --> 00:11:23,880 歩きが速くて 裾を踏まれそう 223 00:11:23,960 --> 00:11:26,160 速く歩くしかない 224 00:11:27,000 --> 00:11:29,200 大変だったのは 225 00:11:29,280 --> 00:11:33,360 ブーツに 裾が入ってしまうこと 226 00:11:33,440 --> 00:11:36,440 引っかかってつまずいた 227 00:11:39,360 --> 00:11:43,640 コーチの助言どおりに やろうと思った 228 00:11:43,720 --> 00:11:45,800 グラムの助言もね 229 00:11:50,760 --> 00:11:51,320 どうも 230 00:11:51,400 --> 00:11:53,440 ステップがまだ 231 00:11:54,880 --> 00:11:55,880 気に入った? 232 00:11:56,840 --> 00:11:58,640 ありがとう 233 00:11:58,720 --> 00:11:59,720 マルシア・クロス 女優 234 00:11:59,720 --> 00:12:01,440 マルシア・クロス 女優 すてきよ! 235 00:12:04,760 --> 00:12:08,560 ショー開始まで 1時間10分 236 00:12:08,560 --> 00:12:09,080 ショー開始まで 1時間10分 1人で練習した時は 大丈夫だったのに—— 237 00:12:09,080 --> 00:12:14,480 1人で練習した時は 大丈夫だったのに—— 238 00:12:14,560 --> 00:12:19,440 全体リハーサルの時は 靴が衣装に触れてつまずいた 239 00:12:19,520 --> 00:12:21,920 クリスからは “声が緊張している” 240 00:12:22,000 --> 00:12:24,080 “心配するな”と 241 00:12:26,000 --> 00:12:27,440 大丈夫よ 242 00:12:27,520 --> 00:12:30,880 リラックスしてるわ 243 00:12:30,960 --> 00:12:34,000 ゆっくりならいいけど 244 00:12:34,080 --> 00:12:36,480 合図するまで動かないで 245 00:12:36,560 --> 00:12:38,880 裾を直してからよ 246 00:12:42,320 --> 00:12:43,840 どうも 247 00:12:43,920 --> 00:12:44,680 どう? 248 00:12:44,760 --> 00:12:46,600 イヴァナという人がいるの 249 00:12:46,680 --> 00:12:49,080 すてきなモデルよ 250 00:12:49,160 --> 00:12:52,640 バーキンのバッグを いつも持ってる 251 00:12:52,720 --> 00:12:56,440 そっくりだったわ 252 00:12:56,520 --> 00:13:00,240 同じ名前で同じ行動 253 00:13:00,320 --> 00:13:02,280 おもしろかった 254 00:13:02,360 --> 00:13:04,520 ジョージナはすてきよ 255 00:13:04,600 --> 00:13:06,240 頑張ってる 256 00:13:06,840 --> 00:13:08,120 じゃあね 257 00:13:22,720 --> 00:13:24,160 どこに座る? 258 00:13:24,240 --> 00:13:26,520 もっと近くに座るわ 259 00:13:27,320 --> 00:13:28,720 デザイナーよ 260 00:13:28,800 --> 00:13:29,840 ヘレン 261 00:13:32,440 --> 00:13:33,040 マテオ 262 00:13:33,120 --> 00:13:33,960 どうも 263 00:13:34,040 --> 00:13:35,240 アラナ 264 00:13:35,320 --> 00:13:36,720 〈シャイだね〉 265 00:13:36,800 --> 00:13:37,840 マテオ 266 00:13:37,920 --> 00:13:38,600 〈どうも〉 267 00:13:38,680 --> 00:13:39,960 〈初めまして〉 268 00:13:40,040 --> 00:13:42,720 〈大きくなったね〉 269 00:13:43,520 --> 00:13:46,720 〈ジオから聞いていたよ〉 270 00:13:46,800 --> 00:13:48,120 〈次のモデルになれる〉 271 00:13:48,200 --> 00:13:48,840 〈すぐだ〉 272 00:13:48,920 --> 00:13:49,720 〈ええ〉 273 00:13:49,800 --> 00:13:51,240 〈モデルになれる〉 274 00:13:51,320 --> 00:13:52,640 〈会えてよかった〉 275 00:13:52,720 --> 00:13:55,320 〈ママに会いに行こう〉 276 00:14:01,160 --> 00:14:02,520 〈サプライズ!〉 277 00:14:02,600 --> 00:14:06,400 かわいいモデルが来てくれた 278 00:14:07,280 --> 00:14:10,560 子供たちに 仕事姿を見せたいの 279 00:14:10,640 --> 00:14:13,400 新しい世界を一緒に見たい 280 00:14:13,480 --> 00:14:17,840 この経験を子供たちと 分かち合える 281 00:14:17,920 --> 00:14:20,320 その姿で歩くの? 282 00:14:20,400 --> 00:14:21,280 そうよ 283 00:14:22,080 --> 00:14:23,000 ヒールで? 284 00:14:25,000 --> 00:14:26,040 これでね 285 00:14:27,280 --> 00:14:29,160 子供は幸運だわ 286 00:14:29,240 --> 00:14:32,000 ヴェトモンの服を 着られるなんて 287 00:14:32,080 --> 00:14:35,360 すごくワクワクするわ 288 00:14:35,440 --> 00:14:40,320 ヴェトモンの服が とても似合っていた 289 00:14:40,400 --> 00:14:41,520 歩いてみて 290 00:14:41,600 --> 00:14:42,200 嫌よ 291 00:14:42,280 --> 00:14:43,200 怖いの? 292 00:14:43,280 --> 00:14:44,920 じゃあ歩いて見せてよ 293 00:14:45,000 --> 00:14:48,040 歩かないから黙っていて 294 00:14:49,720 --> 00:14:51,200 クリスが歩いて 295 00:14:51,280 --> 00:14:52,720 2人は女の子だから 296 00:14:52,800 --> 00:14:54,600 歩きたければ歩けば? 297 00:14:54,680 --> 00:14:55,720 いいよ 298 00:14:56,920 --> 00:15:00,240 男のモデルもいるから 299 00:15:00,320 --> 00:15:01,160 できない 300 00:15:01,240 --> 00:15:01,880 できる 301 00:15:10,560 --> 00:15:12,960 ショー開始まで30分 302 00:15:12,960 --> 00:15:15,040 ショー開始まで30分 〈もう時間だから急いで〉 303 00:15:15,040 --> 00:15:16,000 〈もう時間だから急いで〉 304 00:15:16,760 --> 00:15:19,600 〈5分前にあと1分だと〉 305 00:15:19,680 --> 00:15:20,720 ヘレン どう? 306 00:15:20,800 --> 00:15:22,040 ゴージャスよ 307 00:15:23,040 --> 00:15:25,080 〈上着を着せて〉 308 00:15:25,160 --> 00:15:26,760 〈グロスは?〉 309 00:15:26,840 --> 00:15:28,920 〈グロスはあとで〉 310 00:15:29,000 --> 00:15:32,440 〈並んでいる時にする 今はパウダーを付けて〉 311 00:15:33,880 --> 00:15:37,120 裾を踏まないように 頭が一杯 312 00:15:37,200 --> 00:15:39,840 遅れを取らないように 313 00:15:42,240 --> 00:15:44,920 J・バルヴィン シンガー 314 00:15:45,000 --> 00:15:46,480 ウィロー・スミス 女優 315 00:15:52,800 --> 00:15:54,280 フェデス シンガー 316 00:15:54,360 --> 00:15:56,320 シェール シンガー 317 00:15:56,400 --> 00:15:59,960 ノア・サイラス シンガー 318 00:16:00,040 --> 00:16:01,360 イェレナ・カルレウシャ シンガー 319 00:16:01,440 --> 00:16:01,760 ウィニー・ハーロウ モデル 320 00:16:01,760 --> 00:16:02,560 ウィニー・ハーロウ モデル ヴェトモンショーが 始まる前に何か一言 321 00:16:02,560 --> 00:16:06,840 ヴェトモンショーが 始まる前に何か一言 322 00:16:07,640 --> 00:16:10,120 緊張するけど秘密よ 323 00:16:12,640 --> 00:16:14,160 ジュリア・フォックス 女優 324 00:16:15,600 --> 00:16:17,080 5時36分だ 325 00:16:17,160 --> 00:16:20,600 ショー開始まで15分 326 00:16:20,600 --> 00:16:22,840 ショー開始まで15分 真剣な表情が必要だった 327 00:16:22,840 --> 00:16:23,440 真剣な表情が必要だった 328 00:16:23,520 --> 00:16:26,360 音楽に合わせて ランウェイを歩くために 329 00:16:26,880 --> 00:16:29,760 気持ちを高めていた 330 00:16:29,840 --> 00:16:32,960 ショー開始まで2分 331 00:17:01,880 --> 00:17:05,600 デザインや すべての設定が完璧 332 00:17:13,320 --> 00:17:15,720 最高の気分だった 333 00:17:20,360 --> 00:17:22,160 象徴的な ファッションショーで 334 00:17:22,240 --> 00:17:25,520 すべての作品に メッセージが込められていた 335 00:17:25,600 --> 00:17:29,760 彼の作品を象徴する モデルたちの中に 336 00:17:29,840 --> 00:17:32,200 私もその1人として選ばれた 337 00:17:32,280 --> 00:17:36,360 最高の日で ニュースにもなった 338 00:17:36,440 --> 00:17:39,120 〝ジョージナ ランウェイで輝く〞 339 00:17:39,200 --> 00:17:41,080 〝ヴェトモン パリの ランウェイに登場〞 340 00:17:41,160 --> 00:17:44,200 〝ランウェイサプライズ ジョージナ登場〞 341 00:17:45,160 --> 00:17:46,120 ジョージナ 342 00:17:46,200 --> 00:17:47,080 手を下げて 343 00:17:47,160 --> 00:17:50,000 初のランウェイが パリのファッションウィーク 344 00:17:50,080 --> 00:17:52,800 子供の前で クリスのTシャツ… 345 00:17:52,880 --> 00:17:55,800 最高のものを胸に抱き 346 00:17:55,880 --> 00:17:57,680 ヴェトモンで すばらしい経験をする 347 00:17:57,760 --> 00:17:59,840 これ以上のことはない 348 00:17:59,920 --> 00:18:03,400 すべてが完璧になった 瞬間だった 349 00:18:03,480 --> 00:18:05,560 すばらしかった 350 00:18:05,640 --> 00:18:07,200 ママはどう? 351 00:18:07,280 --> 00:18:08,120 最高 352 00:18:08,200 --> 00:18:10,880 友達だから言う訳じゃない 353 00:18:10,960 --> 00:18:12,720 表情もウォークも最高 354 00:18:12,800 --> 00:18:16,480 スマホを見るのが怖かった 355 00:18:16,560 --> 00:18:17,680 反応がね 356 00:18:17,760 --> 00:18:18,440 予想外 357 00:18:18,520 --> 00:18:21,200 出てきた瞬間に ざわめきが聞こえた 358 00:18:21,280 --> 00:18:22,680 みんな驚いていた 359 00:18:22,760 --> 00:18:24,200 想定外だったから 360 00:18:24,280 --> 00:18:26,640 興奮していた 361 00:18:26,720 --> 00:18:30,520 表情は本物のモデルだったわ 362 00:18:31,880 --> 00:18:32,720 驚いた 363 00:18:32,800 --> 00:18:36,080 子供の顔をみたら 気が散ったと思う 364 00:18:36,160 --> 00:18:39,120 真剣な顔をするのに必死 365 00:18:39,720 --> 00:18:43,640 いつもの私とは違う 表情をした 366 00:18:46,840 --> 00:18:49,600 〈今日は本当にありがとう〉 367 00:18:50,200 --> 00:18:51,200 〈こちらこそ〉 368 00:18:52,280 --> 00:18:53,160 〈楽しかった?〉 369 00:18:53,240 --> 00:18:54,360 〈ええ とても〉 370 00:18:54,440 --> 00:18:56,520 〈特別な経験だったわ〉 371 00:18:56,600 --> 00:18:57,640 〈きれいだった〉 372 00:18:58,240 --> 00:18:59,320 〈ありがとう〉 373 00:18:59,400 --> 00:19:01,960 〈かわいい子たちだ〉 374 00:19:03,040 --> 00:19:07,400 〈君は世界で一番 ステキなモデルだ〉 375 00:19:07,480 --> 00:19:10,040 初めてヴェトモンを着たの 376 00:19:10,560 --> 00:19:12,520 〈最初の子供だ〉 377 00:19:13,040 --> 00:19:15,520 〈すごく興奮しているわ〉 378 00:19:15,600 --> 00:19:17,720 僕のこれを見てよ 379 00:19:18,480 --> 00:19:19,800 全部ヴェトモン 380 00:19:21,920 --> 00:19:26,000 あまりにもすごい経験で 頭が追いついていないわ 381 00:19:33,160 --> 00:19:34,000 〈ありがとう〉 382 00:19:34,080 --> 00:19:35,280 〈本当にありがとう〉 383 00:19:35,360 --> 00:19:38,360 〈自信に満ちていて すばらしかった〉 384 00:19:38,960 --> 00:19:41,480 〈信じられないくらい 堂々としていた〉 385 00:19:41,560 --> 00:19:44,360 〈リハーサル中もそうだ〉 386 00:19:44,440 --> 00:19:46,960 〈リハーサルの 10倍よかった〉 387 00:19:47,040 --> 00:19:49,480 〈スーパーモデルだ〉 388 00:19:49,560 --> 00:19:50,560 〈驚いた〉 389 00:19:51,080 --> 00:19:54,880 〈ジオが彼氏のTシャツを〉 390 00:19:54,960 --> 00:19:57,960 〈ドレスとして着こなした〉 391 00:19:58,040 --> 00:19:59,080 〈ええ〉 392 00:19:59,160 --> 00:20:01,720 〈彼の服をよく着るわ〉 393 00:20:02,400 --> 00:20:03,280 〈Tシャツも〉 394 00:20:03,360 --> 00:20:04,880 〈こうしよう…〉 395 00:20:04,960 --> 00:20:07,960 〈いいことを思いついた〉 396 00:20:08,040 --> 00:20:10,040 〈衣装を君にあげる〉 397 00:20:11,480 --> 00:20:12,760 〈本当に?〉 398 00:20:12,840 --> 00:20:13,440 〈もちろん〉 399 00:20:13,520 --> 00:20:14,160 〈いいの?〉 400 00:20:14,240 --> 00:20:15,560 〈君の物語だ〉 401 00:20:15,640 --> 00:20:19,680 〈でもクリスティアーノが サインしたTシャツよ〉 402 00:20:19,760 --> 00:20:20,640 〈理由がある〉 403 00:20:20,720 --> 00:20:23,680 〈あのTシャツを 着られるモデルは〉 404 00:20:23,760 --> 00:20:26,240 〈他に誰もいない〉 405 00:20:26,320 --> 00:20:27,160 〈ええ〉 406 00:20:27,240 --> 00:20:30,560 〈いつか必要な時に 博物館に展示する〉 407 00:20:30,640 --> 00:20:32,000 〈うれしいわ〉 408 00:20:32,080 --> 00:20:34,240 グラムが私にのために 409 00:20:35,240 --> 00:20:39,600 思い出深い あのドレスをくれた 410 00:20:39,680 --> 00:20:41,720 どこに飾るか決めているの 411 00:20:47,040 --> 00:20:49,480 スペイン マドリード 412 00:20:49,560 --> 00:20:51,960 家族の家 413 00:20:59,800 --> 00:21:03,360 グラムがこれは博物館展示に 値すると言ってくれた 414 00:21:03,960 --> 00:21:08,040 だから自分自身の博物館を 作ったの 415 00:21:11,400 --> 00:21:14,600 自分のこれまでの 思い出のある衣装で 416 00:21:14,680 --> 00:21:17,200 ミニ博物館を作ることにした 417 00:21:17,280 --> 00:21:19,520 服の専用部屋に 418 00:21:19,600 --> 00:21:21,360 展示するのよ 419 00:21:22,080 --> 00:21:26,760 特別なドレスを この部屋に置いている 420 00:21:26,840 --> 00:21:28,600 そうすれば娘たちが 421 00:21:28,680 --> 00:21:30,800 必要な時にいつでも使える 422 00:21:30,880 --> 00:21:32,240 いつの日か 423 00:21:32,320 --> 00:21:34,120 必要なければそれでもいい 424 00:21:35,960 --> 00:21:39,080 記念にとってあるの 425 00:21:39,160 --> 00:21:42,360 レッドカーペットを 歩いた時の衣装や… 426 00:21:44,880 --> 00:21:46,920 これはお気に入り 427 00:21:47,000 --> 00:21:49,120 〝ヴェトモンへ〞 428 00:21:51,800 --> 00:21:55,120 サウジアラビア リヤド 429 00:22:05,520 --> 00:22:10,080 私はアマラレンズの広告に 出演した初のヨーロッパ人 430 00:22:11,200 --> 00:22:13,520 コンタクトレンズだ 431 00:22:13,600 --> 00:22:14,600 でもアラブの国だから 432 00:22:14,600 --> 00:22:16,760 でもアラブの国だから ラモン・ホルダナ 433 00:22:16,760 --> 00:22:16,840 ラモン・ホルダナ 434 00:22:16,840 --> 00:22:17,360 ラモン・ホルダナ レンズも多少異なる 435 00:22:17,360 --> 00:22:17,440 レンズも多少異なる 436 00:22:17,440 --> 00:22:19,440 レンズも多少異なる エージェント エンジェルプロジェクト 437 00:22:19,440 --> 00:22:19,680 レンズも多少異なる 438 00:22:19,760 --> 00:22:24,120 色の異なる茶色が数多くある 439 00:22:25,000 --> 00:22:26,560 〈レンズを?〉 440 00:22:26,640 --> 00:22:27,200 〈ええ〉 441 00:22:27,240 --> 00:22:28,520 装着してみる 442 00:22:35,120 --> 00:22:36,680 爪が短かければ 443 00:22:36,760 --> 00:22:39,320 レンズの装着も楽よ 444 00:22:39,400 --> 00:22:43,440 でも今はとても長いから 苦労したわ 445 00:22:44,280 --> 00:22:45,400 見ないよ 446 00:22:47,120 --> 00:22:48,080 見たくない 447 00:22:50,080 --> 00:22:52,560 目はとてもデリケート 448 00:22:55,320 --> 00:22:56,880 レンズ交換は何回? 449 00:22:56,960 --> 00:22:58,960 装着回数は6回 450 00:22:59,800 --> 00:23:02,120 フォトショップで 何とかできない? 451 00:23:02,200 --> 00:23:05,640 明日は結膜炎になるかもよ 452 00:23:05,720 --> 00:23:07,280 そうなったら最悪 453 00:23:07,360 --> 00:23:11,160 結膜炎にもならず 無事に終わった 454 00:23:11,240 --> 00:23:12,920 もっと美人になったよ 455 00:23:13,000 --> 00:23:13,840 そうかしら 456 00:23:13,920 --> 00:23:16,640 厚化粧は好きじゃない 457 00:23:16,720 --> 00:23:18,920 化粧を落とすとびっくり 458 00:23:19,000 --> 00:23:20,520 〈これは誰?〉 459 00:23:32,600 --> 00:23:33,840 でも… 460 00:23:33,920 --> 00:23:36,040 ラモン いい加減にしてよ 461 00:23:36,120 --> 00:23:38,560 私が写真を撮っていた時 462 00:23:38,640 --> 00:23:40,360 彼が映り込んだの 463 00:23:41,760 --> 00:23:42,480 見たわよ 464 00:23:42,560 --> 00:23:43,560 違うよ 465 00:23:43,640 --> 00:23:46,400 君のヘアスタイルの確認だ 466 00:23:46,480 --> 00:23:47,840 どうでもいい 467 00:23:49,200 --> 00:23:50,680 イケメンだ 468 00:23:58,600 --> 00:23:59,880 ママは? 469 00:23:59,960 --> 00:24:01,080 あそこにいる 470 00:24:13,720 --> 00:24:15,920 ようやく来たのね 471 00:24:26,440 --> 00:24:27,360 おしまい 472 00:24:27,440 --> 00:24:29,080 〈これで完了〉 473 00:24:37,080 --> 00:24:40,640 ポルトガル リスボン 474 00:25:44,600 --> 00:25:46,280 子供の頃から 475 00:25:46,360 --> 00:25:48,480 海辺に別荘が欲しかった 476 00:25:49,080 --> 00:25:53,160 頑張って夢を かなえることができた 477 00:25:53,240 --> 00:25:55,040 とてもうれしい 478 00:26:06,960 --> 00:26:08,240 ジオ! 479 00:26:08,320 --> 00:26:11,120 よく来たわね 480 00:26:13,320 --> 00:26:14,240 元気だった? 481 00:26:14,320 --> 00:26:14,960 ええ 482 00:26:15,040 --> 00:26:16,080 プレゼントよ 483 00:26:16,160 --> 00:26:17,400 マジで? 484 00:26:17,480 --> 00:26:19,080 何をくれるの? 485 00:26:19,160 --> 00:26:20,320 盆栽よ 486 00:26:20,400 --> 00:26:22,840 家に持ち込まないで 487 00:26:22,920 --> 00:26:23,560 何で? 488 00:26:23,640 --> 00:26:24,840 呪いがある 489 00:26:24,920 --> 00:26:25,440 何よそれ 490 00:26:25,520 --> 00:26:27,080 相性がよくない 491 00:26:27,160 --> 00:26:28,520 何があった? 492 00:26:28,600 --> 00:26:31,560 盆栽をもらうたびに 493 00:26:31,640 --> 00:26:33,560 その人との関係が終わる 494 00:26:33,640 --> 00:26:34,880 家の中はダメよ 495 00:26:34,960 --> 00:26:36,800 お隣さんにあげる? 496 00:26:36,880 --> 00:26:39,480 あげたい人はいる? 497 00:26:41,880 --> 00:26:44,680 誰との関係を 終わらせたいか? 498 00:26:44,760 --> 00:26:47,880 盆栽は縁起がいいのに 499 00:26:48,400 --> 00:26:52,040 私が盆栽をあげる人は いなくなる 500 00:26:52,120 --> 00:26:54,400 それが私にとっての 501 00:26:54,480 --> 00:26:56,160 幸運だったのかも 502 00:26:56,240 --> 00:27:00,760 それ以来 誰からも盆栽を もらわないようにしてる 503 00:27:00,840 --> 00:27:05,080 不可解で ますます魅力的だけど 504 00:27:05,160 --> 00:27:06,840 気をつけているの 505 00:27:06,920 --> 00:27:08,040 そこに置いて 506 00:27:08,120 --> 00:27:09,240 幸運をもたらす 507 00:27:09,320 --> 00:27:11,200 友情の木よ 508 00:27:11,800 --> 00:27:14,400 盆栽が私を 守ってくれたのかも 509 00:27:14,480 --> 00:27:17,920 盆栽の専門家に聞こうかしら 510 00:27:18,000 --> 00:27:21,360 友情を危険にさらしたくない 511 00:27:21,440 --> 00:27:24,160 ファティマのおかげね 512 00:27:24,240 --> 00:27:25,680 聖母ファティマの祝福ね 513 00:27:25,760 --> 00:27:26,800 すごい! 514 00:27:26,880 --> 00:27:30,680 私の別荘を案内するわ 515 00:27:32,200 --> 00:27:33,320 驚いた! 516 00:27:36,720 --> 00:27:40,520 この家で気に入っているのは 517 00:27:40,600 --> 00:27:42,520 インフィニティ・スタイル 518 00:27:42,600 --> 00:27:45,200 リビング 庭 プールが 一体化 519 00:27:47,920 --> 00:27:49,120 すごい庭 520 00:27:49,200 --> 00:27:51,200 ミニマリストよ 521 00:27:51,280 --> 00:27:53,880 ヤシの木なんて南国っぽい 522 00:27:54,480 --> 00:27:57,320 盆栽で 庭師を殺しそうになった 523 00:27:57,400 --> 00:27:58,560 違うわ 524 00:27:58,640 --> 00:28:01,360 私が持ってきたのが盆栽よ 525 00:28:02,280 --> 00:28:04,160 あれは違う 526 00:28:04,240 --> 00:28:06,000 どれも盆栽じゃないわね 527 00:28:07,800 --> 00:28:09,280 子供たちも大喜びね 528 00:28:09,360 --> 00:28:11,320 広い庭で遊べる 529 00:28:14,440 --> 00:28:16,400 プールがきれい 530 00:28:16,920 --> 00:28:19,160 寒い時期にはヒーターがいる 531 00:28:19,240 --> 00:28:21,200 足を入れたいわ 532 00:28:21,280 --> 00:28:23,560 暑くてムレちゃう 533 00:28:23,640 --> 00:28:24,400 最悪ね 534 00:28:24,480 --> 00:28:25,280 サウナ状態 535 00:28:27,840 --> 00:28:31,280 今月この地域は特に 風が強いの 536 00:28:31,360 --> 00:28:34,880 他の時は大丈夫 537 00:28:35,800 --> 00:28:38,480 聖母ファティマもあるわ 538 00:28:39,240 --> 00:28:41,120 2024年新たな夢がかなった 539 00:28:41,200 --> 00:28:45,800 この計画は いつからか分かる? 540 00:28:45,880 --> 00:28:46,480 教えて 541 00:28:46,560 --> 00:28:47,960 カタールのワールドカップ 542 00:28:48,840 --> 00:28:53,040 すてきな家に滞在していて 欲しいと思った 543 00:28:53,120 --> 00:28:56,680 ビーチに近くて 子供たちと行ける 544 00:28:56,760 --> 00:28:58,240 すべての空間がいい 545 00:28:58,320 --> 00:29:00,040 第2の家ね 546 00:29:00,120 --> 00:29:02,680 パステルカラーで統一した 547 00:29:02,760 --> 00:29:03,920 いいわね 548 00:29:04,480 --> 00:29:09,440 忙しい生活なので 家は落ち着いた雰囲気にした 549 00:29:09,520 --> 00:29:11,560 平和を感じる家よ 550 00:29:11,640 --> 00:29:13,400 とてもきれいで すてき 551 00:29:14,120 --> 00:29:17,080 カリブっぽさを演出した 552 00:29:17,160 --> 00:29:20,840 エストレマドゥラを通って ここに来る 553 00:29:20,920 --> 00:29:24,880 しっかりとした根のある ヤシの木を植えて 554 00:29:24,960 --> 00:29:27,640 そしてカリブ海の 雰囲気も出した 555 00:29:27,720 --> 00:29:29,400 この場所を何て呼ぶの? 556 00:29:29,480 --> 00:29:32,200 あなたの家の名前 557 00:29:32,280 --> 00:29:33,440 “パール”よ 558 00:29:33,520 --> 00:29:36,560 カタールではザ・パールに 滞在していた 559 00:29:36,640 --> 00:29:37,840 塗装もパール色 560 00:29:37,920 --> 00:29:38,560 ヴィラ・ペルラ(パールの家)ね 561 00:29:38,640 --> 00:29:39,680 ヴィラ・ペルラ 562 00:29:39,760 --> 00:29:40,520 最高ね 563 00:29:44,920 --> 00:29:46,400 ポルトガル ヴィラ・ペルラ 564 00:29:46,400 --> 00:29:47,960 ポルトガル ヴィラ・ペルラ パールよ 565 00:30:04,560 --> 00:30:08,240 私のラブストーリーは 夢が現実になったおとぎ話 566 00:30:13,800 --> 00:30:16,920 クリスティアーノは 世界一の選手 567 00:30:17,000 --> 00:30:19,920 でも私にとっては 心から愛する人 568 00:30:34,960 --> 00:30:37,560 運命の相手に出会えて 569 00:30:37,640 --> 00:30:39,400 支え合っている 570 00:30:41,600 --> 00:30:43,280 生涯の伴侶であり 571 00:30:44,440 --> 00:30:46,600 親友 そして信頼できる人 572 00:30:47,200 --> 00:30:49,760 家族であり愛する人 573 00:31:00,520 --> 00:31:02,400 そしてソウルメイト 574 00:31:10,840 --> 00:31:12,800 神様が私に 575 00:31:12,880 --> 00:31:15,040 最高の人を与えてくれた 576 00:31:21,760 --> 00:31:23,080 最高! 577 00:31:23,760 --> 00:31:25,760 すごい! 578 00:31:26,880 --> 00:31:28,080 〈ありがとう〉 579 00:31:28,160 --> 00:31:30,600 寒いから中へ入ろう 580 00:31:37,720 --> 00:31:39,520 乾杯しようか 581 00:31:39,600 --> 00:31:40,640 乾杯! 582 00:31:47,160 --> 00:31:50,680 すべての夢はかなうもの 583 00:31:54,120 --> 00:31:55,800 魚が一杯いる 584 00:31:55,880 --> 00:31:56,720 ほら 魚だ 585 00:31:56,800 --> 00:31:58,280 魚がいる! 586 00:32:02,360 --> 00:32:03,440 お水! 587 00:32:04,600 --> 00:32:06,840 マテオ 気をつけて 588 00:32:22,480 --> 00:32:24,920 私たちの生活は いつかまた変わる 589 00:32:27,760 --> 00:32:31,000 でも家族と手を取り合い 歩み続ける 590 00:32:35,040 --> 00:32:37,840 輝く未来へ向かって 591 00:32:47,120 --> 00:32:49,680 愛する家族がいれば 592 00:32:51,760 --> 00:32:53,200 場所は関係ない 593 00:32:55,520 --> 00:32:57,280 そこが楽園になる 594 00:32:59,480 --> 00:33:02,800 大好きなチームのみなさん 595 00:33:02,880 --> 00:33:05,440 心からスタッフには 感謝している 596 00:33:05,520 --> 00:33:09,600 最初からこのプロジェクトに 597 00:33:09,680 --> 00:33:12,240 熱心に取り組んでくれた 598 00:33:12,320 --> 00:33:14,960 こんにちは! 599 00:33:16,720 --> 00:33:18,120 どうも 600 00:33:18,200 --> 00:33:19,480 アラナ! マテオ! 601 00:33:19,560 --> 00:33:23,160 今日は立場を逆にして みなさんに 602 00:33:23,240 --> 00:33:27,000 感謝の気持ちを 伝えたいの 603 00:33:29,760 --> 00:33:33,800 みなさんのおかげで 「私はジョージナ」は成功 604 00:33:40,080 --> 00:33:42,440 簡単そうに見えるシーンも 605 00:33:43,440 --> 00:33:45,400 撮影はとても大変 606 00:33:45,480 --> 00:33:47,360 “ジョージナ 映像編集” 607 00:33:53,080 --> 00:33:56,160 いい作品を作るために 608 00:33:56,240 --> 00:33:58,160 妥協しない 最高のチーム 609 00:33:58,240 --> 00:33:59,520 カウント3で 610 00:34:02,320 --> 00:34:04,480 すごい! 611 00:34:04,560 --> 00:34:05,720 “「私はジョージナ」 NETFLIX” 612 00:34:05,800 --> 00:34:06,960 “グルメセット” 613 00:34:07,560 --> 00:34:10,680 チームへの感謝を込めて 614 00:34:10,760 --> 00:34:14,240 みなさんに贈り物よ 615 00:34:19,600 --> 00:34:21,240 高級ワインとハム 616 00:34:21,320 --> 00:34:23,600 家族と一緒に楽しんで 617 00:34:36,920 --> 00:34:42,600 みなさんの愛に感謝して クリスからもお礼があるの 618 00:34:42,680 --> 00:34:43,800 スーパーチームへ 619 00:34:43,880 --> 00:34:46,000 サインTシャツよ 620 00:34:51,360 --> 00:34:53,120 最高のチーム 621 00:34:53,200 --> 00:34:54,880 ずっと寄り添い 622 00:34:54,960 --> 00:34:58,320 最高の映像を作ってくれた 623 00:34:58,400 --> 00:35:01,680 今後の成功を願ってるわ 624 00:35:01,760 --> 00:35:04,120 ジオはいつも みんなを愛してる 625 00:35:05,400 --> 00:35:09,040 〈1 2 3 アクション!〉 626 00:35:14,280 --> 00:35:16,240 〈痛い!〉 627 00:35:16,920 --> 00:35:18,240 一緒に行くの? 628 00:35:18,320 --> 00:35:21,520 歩きたくなければ来ないで 629 00:35:22,720 --> 00:35:24,560 誰かたたいてくれ 630 00:35:28,520 --> 00:35:31,680 転んで背骨を傷めたくないわ 631 00:35:32,280 --> 00:35:33,480 気をつけて 632 00:35:33,560 --> 00:35:34,400 ジョージナ 633 00:35:34,480 --> 00:35:35,600 絶対に 634 00:35:40,680 --> 00:35:42,120 戻ってきたわ 635 00:35:42,200 --> 00:35:43,360 戻ったわよ 636 00:35:44,720 --> 00:35:46,200 まったく 637 00:35:47,920 --> 00:35:50,280 学校の最終日よ 来て 638 00:35:50,360 --> 00:35:51,760 明日はお休み 639 00:35:52,600 --> 00:35:53,480 ママ! 640 00:35:54,120 --> 00:35:57,240 バルサ! 641 00:35:57,320 --> 00:35:59,280 NETFLIXに載せないで 642 00:35:59,360 --> 00:36:00,520 絶対にダメ 643 00:36:01,760 --> 00:36:02,640 写真を撮るよ 644 00:36:09,200 --> 00:36:10,280 やめて アラナ 645 00:36:11,840 --> 00:36:12,880 アクション! 646 00:36:15,560 --> 00:36:18,560 “ビビデ・バビデ・ブー” 647 00:36:18,640 --> 00:36:21,560 撮影した後に曲を加えて 648 00:36:21,640 --> 00:36:23,000 あとで編集して 649 00:36:23,960 --> 00:36:25,160 音声を消して 650 00:36:25,240 --> 00:36:28,120 カメラから少し離れて 651 00:36:28,200 --> 00:36:30,640 私は歩きたいの 652 00:36:30,720 --> 00:36:32,720 じゃあね NETFLIX 653 00:36:36,360 --> 00:36:38,920 ついて来ないで 654 00:36:39,000 --> 00:36:40,160 トイレだよ 655 00:36:40,960 --> 00:36:41,800 ちょうだい 656 00:36:42,440 --> 00:36:43,280 ポテトチップス 657 00:36:44,480 --> 00:36:45,640 ここから 658 00:36:46,480 --> 00:36:47,520 すごく… 659 00:36:47,600 --> 00:36:48,600 おいしい 660 00:36:52,720 --> 00:36:54,440 チョリソのサンドイッチ 661 00:36:58,920 --> 00:37:01,840 食べながらの インタビューが流行るかも 662 00:37:05,320 --> 00:37:07,120 少し待ってくれ 663 00:37:07,200 --> 00:37:08,520 ヴァネッサを見て 664 00:37:08,600 --> 00:37:10,720 明日は筋肉痛ね 665 00:37:13,960 --> 00:37:15,160 ヴァネッサ 666 00:37:18,680 --> 00:37:21,200 落ちちゃう! 667 00:37:21,280 --> 00:37:23,400 俳優志望だったが 下手すぎた 668 00:37:23,480 --> 00:37:24,480 なぜだ? 669 00:37:30,400 --> 00:37:32,200 まったく 670 00:37:33,480 --> 00:37:34,720 いい姿だ 671 00:37:35,520 --> 00:37:38,320 デオドラントは必須 672 00:37:38,400 --> 00:37:39,360 大事よ 673 00:37:40,200 --> 00:37:41,120 どうも 674 00:37:41,200 --> 00:37:42,400 マイクいる? 675 00:37:42,480 --> 00:37:43,080 お願い 676 00:37:44,560 --> 00:37:45,560 どうも 677 00:37:45,640 --> 00:37:46,480 じゃあ 678 00:37:46,560 --> 00:37:47,480 元気で 679 00:37:47,560 --> 00:37:48,880 見せようか? 680 00:37:52,480 --> 00:37:53,840 “見たくない” 681 00:37:54,800 --> 00:37:56,800 セルフィーでうまく撮れた 682 00:37:56,880 --> 00:37:58,720 見たくないわ 683 00:37:59,760 --> 00:38:01,120 カメラを止めて 684 00:38:02,480 --> 00:38:04,520 カットしたら本音を話す 685 00:38:05,240 --> 00:38:07,080 撮ってないよね? 686 00:38:08,560 --> 00:38:09,960 NETFLIXは終了! 687 00:38:10,040 --> 00:38:10,880 おしまい! 688 00:38:11,880 --> 00:38:12,880 帰るよ! 689 00:40:06,400 --> 00:40:10,520 日本語字幕 グリーンなおみ