1 00:00:01,000 --> 00:00:05,900 Rip & επεξεργασία: Catherine Lee για το Korean Beauty's Victims (Κοινότητα Ελλήνων Υποτιτλιστών) 2 00:00:06,072 --> 00:00:08,541 Έλα, Κάι. Εγώ πάω στο κέντρο. 3 00:00:08,608 --> 00:00:10,343 -Το γυρίζω. -Εντάξει! 4 00:00:10,410 --> 00:00:11,678 Λευκό! 5 00:00:11,745 --> 00:00:14,381 ΟΤΑΝ ΟΛΟΙ ΠΑΝΗΓΥΡΙΖΑΝ 6 00:00:14,948 --> 00:00:17,050 -Λευκό! -Λευκό! 7 00:00:17,117 --> 00:00:21,521 ΗΘΕΛΕ ΝΑ ΠΑΝΗΓΥΡΙΣΕΙ ΜΑΖΙ ΤΟΥΣ ΚΑΙ ΚΑΠΟΙΟΣ ΑΛΛΟΣ 8 00:00:21,588 --> 00:00:23,723 -Λευκό! -Λευκό! 9 00:00:23,790 --> 00:00:24,858 Λευκό; 10 00:00:25,692 --> 00:00:26,926 Σουνγκ-γκι! 11 00:00:26,993 --> 00:00:28,895 ΤΟΥΣ ΦΩΝΑΞΕ ΜΕ ΟΛΗ ΤΟΥ ΤΗ ΔΥΝΑΜΗ 12 00:00:28,962 --> 00:00:30,196 Σουνγκ-γκι! 13 00:00:30,263 --> 00:00:32,165 -Λευκό! -Λευκό! 14 00:00:32,232 --> 00:00:33,233 Τι; 15 00:00:33,800 --> 00:00:36,403 ΚΑΝΕΙΣ ΔΕΝ ΜΕ ΑΝΑΖΗΤΑ 16 00:00:40,206 --> 00:00:43,276 ΚΛΗΣΗ ΚΑΪ 17 00:00:43,843 --> 00:00:46,346 -Έλα, Κάι. -Τι κάνεις, Τζι-γουόν; 18 00:00:46,413 --> 00:00:48,815 Εγώ; Αράζω σπίτι. 19 00:00:49,382 --> 00:00:50,750 Είμαι απ' έξω. 20 00:00:50,817 --> 00:00:52,986 -Γιατί; -Αποκλείστηκα. 21 00:00:53,053 --> 00:00:54,587 -Αλήθεια; -Ναι. 22 00:00:54,654 --> 00:00:57,824 -Σε απέκλεισαν; -Με απέκλεισαν, Τζι-γουόν. 23 00:00:57,891 --> 00:00:59,759 Πώς τόλμησαν να το κάνουν; 24 00:00:59,826 --> 00:01:02,529 Με έδιωξαν αδίστακτα. Με συντριπτική πλειοψηφία. 25 00:01:02,595 --> 00:01:04,464 -Ο Σουνγκ-γκι… -Κάθισε. 26 00:01:05,065 --> 00:01:07,300 Σε ξεγέλασε ο Σουνγκ-γκι, έτσι δεν είναι; 27 00:01:07,367 --> 00:01:09,102 Τον εμπιστεύτηκα. 28 00:01:09,169 --> 00:01:10,503 ΚΑΚΩΣ ΤΟΝ ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΗΚΕΣ 29 00:01:10,570 --> 00:01:12,305 Τζι-γουόν, αυτό ήταν. 30 00:01:12,372 --> 00:01:14,841 Δεν έχω πια συνείδηση, δεν νιώθω πια ενοχές. 31 00:01:14,908 --> 00:01:16,643 Μπορώ να γίνω αδίστακτος. 32 00:01:17,911 --> 00:01:20,880 Ο ΜΙΚΡΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΕΑΣ ΤΟΥΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕ 33 00:01:20,947 --> 00:01:22,682 Μη λες τέτοια. 34 00:01:22,749 --> 00:01:26,186 ΟΙ ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΝΤΕΣ ΠΑΙΚΤΕΣ ΦΟΒΟΥΝΤΑΙ ΤΙΣ ΣΥΝΕΠΕΙΕΣ 35 00:01:26,252 --> 00:01:29,589 ΠΕΜΠΤΗ ΜΕΡΑ: ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΚΑΙ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ ΣΤΗ ΣΚΙΑ 36 00:01:29,656 --> 00:01:33,126 ΠΕΜΠΤΗ ΜΕΡΑ: ΜΕΤΑ ΗΡΘΕ ΣΤΗ ΣΚΙΑ Ο ΚΑΪ 37 00:01:33,193 --> 00:01:35,495 ΠΕΜΠΤΗ ΜΕΡΑ: ΜΕΤΑ ΞΑΝΑΗΡΘΕ Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ 38 00:01:36,229 --> 00:01:37,464 Το ήξερα! 39 00:01:38,932 --> 00:01:40,934 ΚΑΤΙ ΛΕΙΠΕΙ 40 00:01:41,000 --> 00:01:42,135 Εσύ το πήρες; 41 00:01:42,202 --> 00:01:44,104 ΜΗ ΜΟΥ ΠΕΙΣ ΟΤΙ ΤΟ ΠΗΡΕ Ο ΚΑΪ 42 00:01:44,170 --> 00:01:46,673 ΤΟ ΧΡΟΝΟΚΟΥΠΟΝΙ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ, ΓΥΡΙΖΕΙ ΠΙΣΩ ΤΟΝ ΧΡΟΝΟ 43 00:01:46,739 --> 00:01:48,374 Να χρησιμοποιήσω το χρονοκουπόνι; 44 00:01:48,441 --> 00:01:50,510 Να ταλαιπωρηθούμε άλλες δύο ώρες; 45 00:01:50,577 --> 00:01:52,245 -Εγώ είμαι μέσα. -Αλήθεια; 46 00:01:52,312 --> 00:01:54,714 Το χρονικό άλμα δεν θ' αλλάξει πολλά. 47 00:01:54,781 --> 00:01:56,516 Θα ξαναπαίξουμε το παιχνίδι. 48 00:01:56,583 --> 00:01:59,586 -Αλλά το αποτέλεσμα δεν θ' αλλάξει. -Όντως. 49 00:01:59,652 --> 00:02:01,554 Αν συμμαχήσουμε, θα αποκλειστεί ξανά. 50 00:02:03,523 --> 00:02:04,724 Έχω κι άλλο αντικείμενο. 51 00:02:04,791 --> 00:02:05,725 ΤΙ ΑΓΟΡΑΣΕ Ο ΚΑΪ; 52 00:02:05,792 --> 00:02:07,527 Είναι φοβερό. 53 00:02:07,594 --> 00:02:08,895 Χρησιμοποίησέ το. Τι είναι; 54 00:02:10,997 --> 00:02:13,333 ΔΥΝΑΜΙΤΗΣ 55 00:02:13,399 --> 00:02:14,701 Τι κάνει ο δυναμίτης; 56 00:02:14,767 --> 00:02:16,536 Αναγκάζει κάποιον να πληρώσει φόρο. 57 00:02:16,603 --> 00:02:18,071 Θα χάσει λεφτά έτσι. 58 00:02:18,138 --> 00:02:19,305 Ο Σουνγκ-γκι να πληρώσει. 59 00:02:19,372 --> 00:02:20,874 ΘΑ ΒΑΛΕΙ ΣΤΟΧΟ ΤΟΝ ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ; 60 00:02:20,940 --> 00:02:22,208 Χρησιμοποίησέ… 61 00:02:22,275 --> 00:02:24,744 ΚΛΗΣΗ ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ 62 00:02:24,811 --> 00:02:26,146 -Κάι. -Πες του να βιαστεί. 63 00:02:26,212 --> 00:02:28,882 -Δεν θα φας; -Έρχομαι. 64 00:02:28,948 --> 00:02:31,417 -Έλα γρήγορα. -Σε περιμένουμε. 65 00:02:31,484 --> 00:02:32,719 -Εντάξει. -Ωραία. 66 00:02:33,419 --> 00:02:36,022 -Θα τον βάλω να πληρώσει φόρο. -Τον Σουνγκ-γκι βάλε. 67 00:02:40,527 --> 00:02:43,363 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 68 00:03:12,992 --> 00:03:14,627 Ωραία λιακάδα. 69 00:03:14,694 --> 00:03:17,330 ΕΝΑΣ ΠΑΙΚΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΧΑΡΟΥΜΕΝΟΣ 70 00:03:17,964 --> 00:03:20,466 Θα μας φέρετε λίγο νερό, παρακαλώ; 71 00:03:20,533 --> 00:03:23,736 Πολύ χαίρομαι που είναι ευτυχισμένος ο Χι-τσουλ. 72 00:03:23,803 --> 00:03:25,371 Ειλικρινά, χαίρομαι γι' αυτόν. 73 00:03:26,072 --> 00:03:29,042 ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΝΙΚΗΣΕ ΣΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ 74 00:03:29,108 --> 00:03:31,844 ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΕΙΔΕ ΜΕΓΑΛΟ ΥΠΟΛΟΙΠΟ 75 00:03:31,911 --> 00:03:33,046 ΕΙΝΑΙ Η ΤΥΧΕΡΗ ΤΟΥ ΜΕΡΑ 76 00:03:33,112 --> 00:03:35,181 Θα φάω κι επιδόρπιο κι απ' όλα. 77 00:03:35,248 --> 00:03:37,450 Τι θες να κάνεις με το ενέχυρο; 78 00:03:37,517 --> 00:03:39,319 -Τόσα σου χρωστάω; -Ναι. 79 00:03:39,385 --> 00:03:42,522 Μην ξοδεύεις όλα σου τα λεφτά. 80 00:03:42,589 --> 00:03:45,024 -Δικό μου είναι το αμαξάκι. -Εντάξει. 81 00:03:45,091 --> 00:03:47,126 -Αλήθεια; -Θα γίνω σατανικός τώρα. 82 00:03:47,193 --> 00:03:49,796 Αν θέλετε βόλτα με το Μπουνγκμπούνγκ, κάνει 100 εκατ. 83 00:03:49,862 --> 00:03:50,964 Τι; 84 00:03:51,030 --> 00:03:52,932 Θα γίνω σκατάνθρωπος. 85 00:03:52,999 --> 00:03:55,001 Πήρα μια γεύση απ' την ωραία ζωή. 86 00:03:55,068 --> 00:03:57,670 Χι-τσουλ, τόκο δεν πλήρωσες. 87 00:03:58,905 --> 00:04:00,240 Αλήτη. 88 00:04:00,306 --> 00:04:02,709 Βλέπω δέθηκε η τετράδα. 89 00:04:02,775 --> 00:04:03,977 Κάι. 90 00:04:04,043 --> 00:04:05,778 Γιατί καθίσαμε έτσι; 91 00:04:05,845 --> 00:04:07,547 Πολύ δεμένοι φαίνεστε. 92 00:04:07,614 --> 00:04:09,048 Καθίσατε κι όλοι μαζί. 93 00:04:09,115 --> 00:04:12,218 Το παρεξήγησες, πάντα έτσι καθόμαστε. 94 00:04:12,285 --> 00:04:13,886 Τι; 95 00:04:13,953 --> 00:04:14,887 ΑΝΗΣΥΧΟΙ 96 00:04:14,954 --> 00:04:16,889 Μοιράσατε τα μαργαριτάρια; 97 00:04:16,956 --> 00:04:18,458 -Τα μοιράσατε; -Δεν ξέρω. 98 00:04:18,524 --> 00:04:19,692 -Δεν ξέρω. -Γιατί; 99 00:04:19,759 --> 00:04:21,427 Θα τα βρούμε ύστερα. 100 00:04:21,494 --> 00:04:23,496 -Δες τι έγινε στο Netflix. -Έχουμε καιρό. 101 00:04:27,267 --> 00:04:28,534 ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ ΚΑΙ ΘΑ ΔΕΙΤΕ 102 00:04:28,601 --> 00:04:29,969 Ξεκουράστηκες; 103 00:04:30,036 --> 00:04:33,873 Απόψε είναι η τελευταία νύχτα στον Νέο Κόσμο. 104 00:04:33,940 --> 00:04:35,341 Τι κρίμα! 105 00:04:35,408 --> 00:04:39,479 Το Μπιστρό Όαση ετοίμασε ένα ειδικό γεύμα. 106 00:04:39,545 --> 00:04:41,748 Καλή σας όρεξη. 107 00:04:41,814 --> 00:04:43,683 ΤΑ ΠΙΑΤΑ ΤΟΥ ΓΕΥΜΑΤΟΣ ΣΤΟ ΜΠΙΣΤΡΟ ΟΑΣΗ 108 00:04:46,619 --> 00:04:48,655 Επιτέλους, νιώθω πως είμαι σε νησί. 109 00:04:48,721 --> 00:04:50,657 Κουνήθηκε ο αστακός; 110 00:04:50,723 --> 00:04:53,960 Είναι δυνατόν να ξέρει να φτιάχνει τα πάντα αυτός ο σεφ; 111 00:04:54,027 --> 00:04:56,262 Έμαθα να μαγειρεύω σε νησί. 112 00:05:01,000 --> 00:05:03,670 Κρίμα που πρέπει ν' αποχαιρετιστούμε. 113 00:05:03,736 --> 00:05:05,004 Μπριζόλα. 114 00:05:05,071 --> 00:05:06,539 ΣΑΛΑΤΑ ΚΑΙ ΨΑΡΟΝΕΦΡΙ 115 00:05:06,606 --> 00:05:08,207 Το κρέας λιώνει στο στόμα. 116 00:05:08,274 --> 00:05:11,077 -Λιώνει στο στόμα. -Είναι τέλεια μαγειρεμένο. 117 00:05:11,711 --> 00:05:12,679 Αυτό τι είναι; 118 00:05:12,745 --> 00:05:15,081 Ορίστε τα ζυμαρικά με τα θαλασσινά. 119 00:05:15,148 --> 00:05:16,449 ΣΑΛΑΤΑ ΖΥΜΑΡΙΚΩΝ ΜΕ ΘΑΛΑΣΣΙΝΑ 120 00:05:17,216 --> 00:05:19,986 -Γεια μας. -Γεια μας. Έξι πλην έναν ίσον μηδέν. 121 00:05:20,053 --> 00:05:21,854 Χι-τσουλ, κόφ' το. 122 00:05:21,921 --> 00:05:23,923 -Γιατί; -Μην κάνεις άλλες προπόσεις. 123 00:05:23,990 --> 00:05:25,191 Κοπελιά… 124 00:05:25,258 --> 00:05:27,160 -Κατά λάθος. -Μπερδεύτηκες; 125 00:05:27,226 --> 00:05:29,762 -Μοιάζει με γυναίκα με μια γρήγορη ματιά. -Όντως. 126 00:05:30,963 --> 00:05:32,699 Άσπρο πάτο! 127 00:05:32,765 --> 00:05:34,801 -Άσπρο πάτο; Κρασί είναι. -Άσπρο πάτο; 128 00:05:36,569 --> 00:05:38,905 -Χι-τσουλ. -Ηρέμησε. Τι σ' έπιασε; 129 00:05:38,971 --> 00:05:41,541 Αν μεθύσεις και γίνεις σατανικός, πάει. 130 00:05:41,607 --> 00:05:43,343 Τρώω και χαμογελώ ως τ' αυτιά. 131 00:05:43,409 --> 00:05:46,079 -Σταμάτησα να καμπουριάζω. -Νιώθεις τη διαφορά. 132 00:05:46,145 --> 00:05:47,347 -Έτσι; -Εντελώς. 133 00:05:47,413 --> 00:05:49,982 Πιάστηκε ο λαιμός μου, είμαι πτώμα. 134 00:05:50,049 --> 00:05:52,985 -Χαίρομαι που είναι χαρούμενος ο Χι-τσουλ. -Όντως. 135 00:05:53,052 --> 00:05:54,754 Δεν ζηλεύω την επιτυχία του. 136 00:05:54,821 --> 00:05:57,023 Επιτέλους θα χαμογελάσει η μαμά μου. 137 00:05:57,090 --> 00:06:00,026 Χι-τσουλ, δεν έχεις κι άπειρα λεφτά. 138 00:06:00,093 --> 00:06:01,661 ΤΟΣΑ ΛΕΦΤΑ ΕΧΕΙΣ; 139 00:06:03,029 --> 00:06:05,064 Πάω να πάρω μπουφάν, κάνει κρύο. 140 00:06:05,131 --> 00:06:07,066 -Πήγαινε. -Αυτό είναι μούρλια. 141 00:06:07,633 --> 00:06:09,602 -Τρως και μετά. -Θα κρυώσει. 142 00:06:11,437 --> 00:06:13,272 Αδειάστε τα ποτήρια σας. 143 00:06:14,574 --> 00:06:15,708 Άσπρο πάτο. 144 00:06:16,542 --> 00:06:17,910 ΠΡΙΝ ΑΠ' ΤΗΝ ΤΡΙΤΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ 145 00:06:17,977 --> 00:06:20,046 Ποιος λες να είναι ο σκοπός της αποστολής; 146 00:06:20,113 --> 00:06:22,548 Να πλουτίσουν οι πλούσιοι; 147 00:06:22,615 --> 00:06:25,685 Να πλουτίσουν τόσο που δεν θα τους φτάσουμε ποτέ; 148 00:06:25,752 --> 00:06:29,522 -Τι προσπαθείς να πεις; -Έχω ένα επικίνδυνο αντικείμενο. 149 00:06:29,589 --> 00:06:34,160 ΕΝΑΝ ΚΡΥΜΜΕΝΟ ΑΣΟ ΠΟΥ ΘΑ ΚΑΝΕΙ ΑΝΑΔΙΑΝΟΜΗ ΤΟΥ ΠΛΟΥΤΟΥ 150 00:06:34,227 --> 00:06:35,728 Χρησιμοποίησέ το, σε παρακαλώ! 151 00:06:36,729 --> 00:06:37,964 Έχω κάτι επικίνδυνο. 152 00:06:38,030 --> 00:06:39,832 Σουνγκ-γκι, βάλε μου κι άλλο. 153 00:06:39,899 --> 00:06:41,067 Η ΝΥΧΤΑ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΜΕΓΑΛΗ 154 00:06:41,868 --> 00:06:44,604 Δείτε πώς πρήστηκα! 155 00:06:44,670 --> 00:06:47,173 Πολύ μεγάλωσε η κοιλιά μου τόσο που έφαγα. 156 00:06:47,807 --> 00:06:50,042 -Τι είναι αυτό; -Τι είναι αυτό; 157 00:06:50,109 --> 00:06:51,110 Τι είναι αυτό; 158 00:06:51,177 --> 00:06:53,012 Κατά πάσα πιθανότητα 159 00:06:53,613 --> 00:06:55,114 δεν έχετε ξαναδεί 160 00:06:56,282 --> 00:06:57,350 κάτι τέτοιο. 161 00:06:57,950 --> 00:06:59,819 -Τι είναι; -Αντικείμενο; 162 00:06:59,886 --> 00:07:01,921 -Ναι. -Θα χρησιμοποιήσω ένα αντικείμενο. 163 00:07:02,555 --> 00:07:05,958 Είναι το ζάρι που θ' αλλάξει το υπόλοιπο και τη ζωή μου. 164 00:07:08,528 --> 00:07:13,566 Ο Χι-τσουλ ενεργοποίησε το ζάρι του πεπρωμένου. 165 00:07:13,633 --> 00:07:15,768 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΤΟ ΖΑΡΙ ΤΟΥ ΠΕΠΡΩΜΕΝΟΥ 166 00:07:18,704 --> 00:07:20,006 Αν φέρω ένα, 167 00:07:20,072 --> 00:07:23,543 θα αλλάξω υπόλοιπο με τον παίκτη που είναι στην πρώτη θέση. 168 00:07:24,110 --> 00:07:25,945 Αν φέρω δύο, 169 00:07:26,012 --> 00:07:29,048 θ' αλλάξω υπόλοιπο με τον παίκτη που είναι στη δεύτερη θέση. 170 00:07:30,783 --> 00:07:34,287 Μόλις ρίξει το ζάρι ο Χι-τσουλ, 171 00:07:34,353 --> 00:07:38,791 θα αλλάξει η κατάταξη που έχετε τώρα 172 00:07:38,858 --> 00:07:40,493 με βάση το υπόλοιπό σας. 173 00:07:40,993 --> 00:07:43,596 Μια στιγμή, να πιω λίγο κρασί ακόμα. 174 00:07:43,663 --> 00:07:46,098 Γι' αυτό είχες τέτοια κέφια. 175 00:07:46,165 --> 00:07:49,435 -Δεν μοιράσατε τα μαργαριτάρια ακόμα. -Γι' αυτό ξοδεύει χρήματα. 176 00:07:49,502 --> 00:07:53,206 Ο ΕΠΑΙΤΗΣ ΚΙΜ ΕΙΧΕ ΣΧΕΔΙΟ 177 00:07:53,272 --> 00:07:55,241 Θα πάω στο κομμωτήριο 178 00:07:55,308 --> 00:07:57,109 και στο παντοπωλείο να ψωνίσω. 179 00:07:57,844 --> 00:08:00,813 Χι-τσουλ, για πάμε ν' ανέβουμε! 180 00:08:03,382 --> 00:08:04,717 Λοιπόν, το ρίχνω. 181 00:08:04,784 --> 00:08:06,986 Ο ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΟΥ ΘΑ ΦΕΡΕΙ Θ' ΑΛΛΑΞΕΙ ΤΗΝ ΤΥΧΗ ΤΟΥΣ 182 00:08:07,053 --> 00:08:08,654 -Το ρίχνω! -Περίμενε. 183 00:08:08,721 --> 00:08:10,323 -Κάνε να βγει το ένα! -Περίμενε. 184 00:08:10,389 --> 00:08:12,258 Κάνε να βγει το ένα! 185 00:08:18,097 --> 00:08:19,665 ΒΓΗΚΕ ΤΟ ΔΥΟ 186 00:08:19,732 --> 00:08:20,900 Κάνε να βγει το ένα! 187 00:08:20,967 --> 00:08:22,802 -Το ένα βγήκε; Όχι, το δύο! -Ζήτω! 188 00:08:23,402 --> 00:08:24,971 Το δύο! 189 00:08:25,037 --> 00:08:27,740 Ποιος είναι δεύτερος; Έφερα δύο! 190 00:08:27,807 --> 00:08:29,075 Πάει ο δεύτερος παίκτης. 191 00:08:29,141 --> 00:08:32,945 Ο Σουνγκ-γκι είναι δεύτερος. 192 00:08:33,012 --> 00:08:34,547 -Δεύτερος; -Εγώ είμαι δεύτερος; 193 00:08:35,047 --> 00:08:37,016 -Η κατάταξη άλλαξε. -Εσύ είσαι. 194 00:08:37,083 --> 00:08:38,050 Η κατάταξη. 195 00:08:38,117 --> 00:08:41,320 -Το ζάρι έφερε δύο. -Μπορεί να είμαι εγώ. 196 00:08:41,387 --> 00:08:43,022 -Λες; -Ο Σουνγκ-γκι κέρδισε στην κλήρωση. 197 00:08:43,089 --> 00:08:44,790 -Ίσως είσαι εσύ. -Αποκλείεται. 198 00:08:44,857 --> 00:08:47,460 -Ο Χι-τσουλ, που είναι πέμπτος… -Πέμπτος. 199 00:08:47,527 --> 00:08:49,061 -Πέμπτος ήμουν; -Δεν το πιστεύω. 200 00:08:49,128 --> 00:08:50,963 -θα πάρει τη δεύτερη θέση που είχε… -Ποιος; 201 00:08:51,030 --> 00:08:52,198 Σε παρακαλώ! 202 00:08:52,265 --> 00:08:56,335 ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΘΕΣΗ; 203 00:08:56,402 --> 00:08:58,571 Ο ΚΑΪ ΕΙΝΑΙ ΔΕΥΤΕΡΟΣ 204 00:08:58,638 --> 00:09:01,307 ο Κάι και θ' αλλάξουν θέσεις. 205 00:09:01,374 --> 00:09:02,942 Ποιος είναι πρώτος; 206 00:09:03,009 --> 00:09:04,544 ΘΑ ΑΝΤΑΛΛΑΞΟΥΝ ΥΠΟΛΟΙΠΑ 207 00:09:04,610 --> 00:09:06,846 -Δεν το πιστεύω. -Για να δω το υπόλοιπο. 208 00:09:06,913 --> 00:09:07,880 Λοιπόν. 209 00:09:08,447 --> 00:09:12,051 Ο ΧΙ-ΤΣΟΥΛ ΕΛΑΒΕ 1.398.400.000 ΝΙΑΝΓΚ 210 00:09:12,118 --> 00:09:14,954 -Θα τρελαθώ! -Ήταν ζάπλουτος. 211 00:09:15,021 --> 00:09:16,422 Να πηδήξω στο νερό; 212 00:09:16,489 --> 00:09:20,092 -Θα τρελαθώ. -Τα δάκρυα της γοργόνας. Θα κάνω κατάδυση. 213 00:09:20,159 --> 00:09:22,929 Η ΜΟΙΡΑ ΤΟΥΣ ΑΛΛΑΞΕ ΣΤΙΓΜΙΑΙΑ 214 00:09:24,363 --> 00:09:26,532 ΕΠΑΘΛΟ ΜΕΤΕΩΡΙΤΗ 215 00:09:26,599 --> 00:09:27,700 ΜΕΤΕΩΡΙΤΗΣ: 800 ΕΚΑΤ. 216 00:09:27,767 --> 00:09:30,536 ΕΠΑΘΛΟ ΑΚΙΝΗΤΩΝ 217 00:09:31,337 --> 00:09:33,105 ΕΠΑΘΛΟ ΚΛΗΡΩΣΗΣ 218 00:09:33,172 --> 00:09:35,274 ΤΟ ΜΟΝΟ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΥΠΟΛΟΙΠΟ ΤΟΥ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ 219 00:09:36,776 --> 00:09:39,612 -Θα τρελαθώ! -Ήταν ζάπλουτος. 220 00:09:39,679 --> 00:09:42,381 -Άδικα αγχώθηκα. -Ο Κάι πάει να τρελαθεί. 221 00:09:42,448 --> 00:09:44,483 -Ας πιούμε. -Ας πιούμε. 222 00:09:44,550 --> 00:09:46,719 -Ωραία. -Ας κάνουμε πρόποση! 223 00:09:46,786 --> 00:09:49,855 -Είχες περισσότερο από μένα; -Αυτό ήταν το σχέδιό μου. 224 00:09:49,922 --> 00:09:51,524 Πότε το πήρες αυτό; 225 00:09:51,591 --> 00:09:53,893 Πρόσφατα. 226 00:09:54,460 --> 00:09:55,461 Πότε; 227 00:09:56,195 --> 00:09:57,863 -Πότε; -Δεν το έχω ξαναδεί. 228 00:09:58,631 --> 00:10:01,267 Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΕΙ ΤΟΝ ΚΑΪ 229 00:10:02,568 --> 00:10:04,070 ΜΙΑ ΣΤΙΓΜΗ 230 00:10:05,671 --> 00:10:07,239 Γιατί το αγγίζεις; 231 00:10:07,306 --> 00:10:09,308 -Δεύτερος δεν είσαι; -Κόφ' το. 232 00:10:09,375 --> 00:10:11,644 -Δικό μου είναι το ζάρι. -Το χρησιμοποίησες. 233 00:10:11,711 --> 00:10:14,747 -Τι κάνεις; Πάει, τελείωσε. -Κάι. 234 00:10:14,814 --> 00:10:16,182 Τι γίνεται; 235 00:10:17,917 --> 00:10:20,620 -Τι κάνετε; Τι συμβαίνει; -Έλα λίγο. 236 00:10:20,686 --> 00:10:21,754 Τι κάνουν; 237 00:10:22,688 --> 00:10:24,890 -Θες ν' αλλάξεις υπόλοιπο; -Ναι. 238 00:10:24,957 --> 00:10:26,659 -Θες να το αλλάξεις; -Ναι. 239 00:10:26,726 --> 00:10:28,160 Ξέρεις κάτι… 240 00:10:30,229 --> 00:10:32,198 Έχω ακόμα ένα ζάρι. 241 00:10:32,264 --> 00:10:34,200 ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΔΥΟ ΖΑΡΙΑ ΠΕΠΡΩΜΕΝΟΥ 242 00:10:34,767 --> 00:10:36,936 -Τι θα κάνεις; -Τι θες να κάνω; 243 00:10:37,436 --> 00:10:39,605 -Έχεις τον δυναμίτη, σωστά; -Ναι. 244 00:10:39,672 --> 00:10:40,940 -Καλώς ορίσατε. -Γεια σας. 245 00:10:42,041 --> 00:10:43,609 Το ήξερα. 246 00:10:44,410 --> 00:10:47,480 Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΕΞΕΤΑΖΕΙ ΤΟΝ ΠΑΓΚΟ 247 00:10:47,546 --> 00:10:49,315 Είχατε κι έναν δυναμίτη. 248 00:10:49,382 --> 00:10:51,417 ΚΑΤΑΛΑΒΕ ΠΩΣ ΤΟΝ ΠΗΡΕ Ο ΚΑΪ 249 00:10:51,484 --> 00:10:53,052 -Έχεις τον δυναμίτη, σωστά; -Ναι. 250 00:10:53,119 --> 00:10:55,488 Μην τον χρησιμοποιήσεις σ' εμένα. 251 00:10:55,554 --> 00:10:57,456 -Σοβαρά; -Ναι. 252 00:10:57,523 --> 00:11:00,960 Δεν είμαι πρώτος ούτε δεύτερος, λογικά είμαι τρίτος. 253 00:11:01,027 --> 00:11:02,328 Μάλιστα. 254 00:11:03,195 --> 00:11:04,997 Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΠΙΣΤΕΥΕΙ ΠΩΣ ΕΙΝΑΙ ΤΡΙΤΟΣ 255 00:11:05,064 --> 00:11:06,699 ΚΑΙ ΠΩΣ ΣΥΜΦΕΡΕΙ ΝΑ ΠΟΥΛΗΣΕΙ ΤΟ ΖΑΡΙ 256 00:11:08,167 --> 00:11:10,870 Έχει και το αμαξάκι, είναι ο πραγματικός νικητής. 257 00:11:11,437 --> 00:11:14,273 Σας είπα πως θα κέρδιζε ο Χι-τσουλ. 258 00:11:14,340 --> 00:11:16,542 Είπε πως το αγόρασε πρόσφατα. 259 00:11:16,609 --> 00:11:18,044 ΔΕΝ ΑΝΤΕΧΩ ΝΑ ΤΟΝ ΒΛΕΠΩ 260 00:11:18,110 --> 00:11:19,145 Εντάξει. 261 00:11:19,979 --> 00:11:22,014 -Εντάξει. -Το θέλεις; 262 00:11:22,081 --> 00:11:23,649 -Τι λένε; -Πρόσεχε. 263 00:11:23,716 --> 00:11:27,286 Αν πετύχεις εμένα, μη με ξεκάνεις. Θα σε χρεώσω μόνο 100 εκατ. νιανγκ. 264 00:11:27,353 --> 00:11:28,921 Έχουμε πρόβλημα. 265 00:11:28,988 --> 00:11:31,490 Να-ρε, ο Σουνγκ-γκι… 266 00:11:31,557 --> 00:11:33,092 -Έχει κι άλλο αντικείμενο; -Ναι. 267 00:11:33,159 --> 00:11:34,360 Έχει κι άλλο. 268 00:11:34,427 --> 00:11:36,162 Γύρισαν, δείτε. 269 00:11:36,228 --> 00:11:38,698 -Λοιπόν… -Φούσκωσα! 270 00:11:38,764 --> 00:11:41,033 Τον κέρασα κάτι επειδή τον λυπήθηκα. 271 00:11:41,100 --> 00:11:43,502 Τον κέρασα ένα γεύμα. 272 00:11:43,569 --> 00:11:46,672 -Τον κέρασα. -Παραέφαγα. 273 00:11:46,739 --> 00:11:49,108 Τώρα ξέρω ακριβώς πώς ένιωθες. 274 00:11:49,175 --> 00:11:51,777 Μόλις πήρα το ζάρι, πείσμωσα. 275 00:11:51,844 --> 00:11:54,246 Σοβαρά μιλάω. "Για πάμε ν' ανέβουμε". 276 00:11:54,313 --> 00:11:55,715 Τώρα σε καταλαβαίνω. 277 00:11:55,781 --> 00:11:59,118 Ας φύγουμε απ' τον Νέο Κόσμο κι ας επιστρέψουμε στον πραγματικό. 278 00:11:59,185 --> 00:12:01,353 Μη βάλεις πολλή δύναμη. 279 00:12:01,420 --> 00:12:03,122 Ένα φέρε, Κάι. 280 00:12:03,189 --> 00:12:05,624 -Θ' αλλάξει η κατάταξη; -Θα είναι θεϊκό, αν φέρω δύο. 281 00:12:05,691 --> 00:12:07,193 -Όχι. -Παρακαλώ, ρίξε το ζάρι. 282 00:12:07,259 --> 00:12:11,263 -Δεν θα φέρεις δύο. -Το δύο θα γράψει ιστορία. Σοβαρά. 283 00:12:11,330 --> 00:12:14,266 Δεν θα φέρεις δύο. Αλλιώς, θα μοιάζει σαν να ήταν στημένο. 284 00:12:14,333 --> 00:12:15,301 Ρίξε. 285 00:12:15,367 --> 00:12:17,503 -Τζονγκ-ιν, δύο φέρε. -Κανόνισε να βγει δύο. 286 00:12:17,570 --> 00:12:18,871 Ένα… 287 00:12:18,938 --> 00:12:21,707 -Δύο φέρε. -δύο, τρία. 288 00:12:21,774 --> 00:12:22,808 Πολύ ψηλά πήγε. 289 00:12:24,043 --> 00:12:25,678 ΕΦΕΡΕ ΔΥΟ 290 00:12:28,114 --> 00:12:32,084 Ο ΚΑΪ ΚΑΤΑΦΕΡΕ ΤΟ ΑΠΙΘΑΝΟ 291 00:12:32,685 --> 00:12:34,587 Δεν το πιστεύω. 292 00:12:36,589 --> 00:12:37,790 Μια στιγμή. 293 00:12:39,525 --> 00:12:41,560 -Απίστευτο. -Ευτυχώς. 294 00:12:42,228 --> 00:12:44,764 Η ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΝΑ ΕΒΓΑΙΝΕ ΔΥΟ ΔΥΟ ΦΟΡΕΣ ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΑ: 2,7% 295 00:12:45,765 --> 00:12:49,401 Παιδιά, ελάτε σπίτι μου για τον δεύτερο γύρο. 296 00:12:50,302 --> 00:12:54,406 Θεέ των τηλεπαιχνιδιών, σ' ευχαριστώ. 297 00:12:54,473 --> 00:12:55,574 -Φοβερό! -Συγχαρητήρια. 298 00:12:55,641 --> 00:12:57,877 Υπάρχει θεός των τηλεπαιχνιδιών. 299 00:12:57,943 --> 00:13:00,246 -Θα σκίσει η σειρά. -Να κάνουμε υπόκλιση. 300 00:13:00,312 --> 00:13:02,381 -Θεέ των τηλεπαιχνιδιών, ευχαριστώ. -Ευχαριστώ. 301 00:13:02,448 --> 00:13:03,816 -Σ' ευχαριστώ. -Σ' ευχαριστώ. 302 00:13:03,883 --> 00:13:06,652 -Γράφτηκε ιστορία. -Ευχαριστώ. 303 00:13:06,719 --> 00:13:07,887 Ευχαριστώ. 304 00:13:09,855 --> 00:13:12,792 Στον πάτο ανήκεις. 305 00:13:12,858 --> 00:13:16,195 Ο μπατίρης θα είναι μια ζωή επαίτης. 306 00:13:16,262 --> 00:13:19,598 -Έριξε όντως το ζάρι; -Η κατάταξη άλλαξε. 307 00:13:19,665 --> 00:13:22,101 Το ζάρι έφερε τον αριθμό δύο. 308 00:13:23,169 --> 00:13:26,005 Ο Κάι, που είναι πέμπτος, 309 00:13:26,071 --> 00:13:28,974 θα πάρει τη δεύτερη θέση που είχε 310 00:13:29,041 --> 00:13:30,843 ο Χι-τσουλ και θ' αλλάξουν θέσεις. 311 00:13:30,910 --> 00:13:33,813 -Δεν το πιστεύω. -Πώς κατάφερε το ακατόρθωτο; 312 00:13:33,879 --> 00:13:35,714 -Φρίκαρα. -Κάι, δες το υπόλοιπό σου. 313 00:13:35,781 --> 00:13:38,017 -Αυτό έχει σημασία. -Είχα φρικάρει. 314 00:13:38,083 --> 00:13:39,852 Πέρασες μεγάλο σοκ. 315 00:13:39,919 --> 00:13:42,555 -Επανήλθε. -Επανήλθε το υπόλοιπό του. 316 00:13:43,122 --> 00:13:45,391 Πού ήσασταν, λεφτουδάκια μου; 317 00:13:45,457 --> 00:13:47,993 -Πώς έγινε αυτό; -Πού ήσασταν; 318 00:13:48,060 --> 00:13:52,097 -Θα σας προσέχω. -Φρούδες ελπίδες… 319 00:13:52,164 --> 00:13:54,800 -Ο Χι-τσουλ κλαίει. -Πάντως… 320 00:13:54,867 --> 00:13:56,569 -Ένα παιχνίδι είναι μόνο. -Μην κλαις. 321 00:13:56,635 --> 00:13:59,538 Χι-τσουλ, πότε αγόρασες το ζάρι; 322 00:13:59,605 --> 00:14:03,309 -Πότε το αγόρασες; -Πότε το αγόρασες; 323 00:14:03,876 --> 00:14:07,146 -Αυτό θα πει δύναμη -Τι ώρα το πήρες; 324 00:14:07,213 --> 00:14:09,448 ΗΤΑΝ ΜΙΑ ΠΑΡΑΔΟΞΗ ΜΕΡΑ 325 00:14:09,515 --> 00:14:11,984 ΖΩ ΣΑΝ ΟΔΗΓΟΣ ΡΙΚΣΟ 326 00:14:12,051 --> 00:14:14,086 Η ΜΟΙΡΑ Σ' ΕΦΕΡΕ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΟΥ 327 00:14:14,153 --> 00:14:18,190 ΚΑΙ Η ΖΩΗ ΜΟΥ ΑΛΛΑΞΕ ΠΡΟΣ ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ 328 00:14:18,257 --> 00:14:20,226 ΗΜΟΥΝ ΕΞΥΠΝΟΣ 329 00:14:20,292 --> 00:14:23,829 ΦΑΙΝΟΤΑΝ ΝΑ Μ' ΕΥΝΟΕΙ Η ΤΥΧΗ 330 00:14:23,896 --> 00:14:25,731 Ας κάνουμε πρόποση! 331 00:14:25,798 --> 00:14:26,866 ΥΠΟΛΟΙΠΟ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ: 264,5 ΕΚΑΤ. 332 00:14:26,932 --> 00:14:28,868 ΟΛΑ ΗΤΑΝ ΜΙΑ ΨΕΥΔΑΙΣΘΗΣΗ 333 00:14:31,070 --> 00:14:33,038 Είναι ημέρα χαράς. 334 00:14:33,105 --> 00:14:34,640 Πάμε για άλλον έναν γύρο. 335 00:14:34,707 --> 00:14:36,442 -Ήταν απίστευτο. -Πάμε. 336 00:14:36,508 --> 00:14:40,813 Η ΤΥΧΕΡΗ ΜΕΡΑ ΤΟΥ ΕΠΑΙΤΗ ΚΙΜ ΕΦΤΑΣΕ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ 337 00:14:41,380 --> 00:14:45,351 Ίσως είναι αργά, αφού πριν ήμουν μες στην τρελή χαρά, 338 00:14:45,417 --> 00:14:47,119 αλλά νιώθω άσχημα τώρα. 339 00:14:48,587 --> 00:14:51,690 Κάι, αν και νιώθεις άσχημα, 340 00:14:51,757 --> 00:14:54,293 -ίσως βρεθείς στη θέση του Χι-τσουλ μετά. -Όντως. 341 00:14:54,360 --> 00:14:55,794 ΚΑΪ, ΔΕΝ ΦΕΡΘΗΚΕΣ ΚΑΛΑ 342 00:14:55,861 --> 00:14:58,297 -Συγγνώμη… -Τι; 343 00:14:58,364 --> 00:15:00,266 -Όχι, παρεξήγηση. -Συγγνώμη. 344 00:15:00,332 --> 00:15:02,801 -Να-ρε, μίλα με λέξεις. -Να-ρε. 345 00:15:02,868 --> 00:15:04,336 Μιλάει το πνεύμα μου. 346 00:15:06,272 --> 00:15:09,608 -Ευχαριστούμε. -Δοκιμάστε. 347 00:15:11,477 --> 00:15:13,012 Είναι αναζωογονητικό πιάτο. 348 00:15:16,015 --> 00:15:17,750 -Μεγάλη μπουκιά πήρες. -Ναι. 349 00:15:17,816 --> 00:15:20,486 ΜΕΝΟΥ ΝΑ-ΡΕ: ΣΟΥΠΑ ΧΤΑΠΟΔΑΚΙ 350 00:15:20,552 --> 00:15:21,687 Τι είναι αυτό; 351 00:15:23,522 --> 00:15:25,991 Ο παλιός μας φίλος που μας έκανε ερωτήσεις; 352 00:15:26,058 --> 00:15:28,060 Το πέτυχα τέλεια. 353 00:15:28,127 --> 00:15:29,595 ΤΑ ΠΟΔΑΡΑΚΙΑ ΜΟΥ 354 00:15:30,763 --> 00:15:32,898 Απίστευτο, κυρία Παρκ. 355 00:15:32,965 --> 00:15:35,567 Φάτε. 356 00:15:35,634 --> 00:15:38,771 -Ο Χι-τσουλ θα έπρεπε να το δοκιμάσει. -Όντως. 357 00:15:38,837 --> 00:15:40,239 ΛΙΓΟ ΠΡΙΝ 358 00:15:40,306 --> 00:15:42,841 Ελάτε σπίτι μου για τον δεύτερο γύρο. 359 00:15:42,908 --> 00:15:44,510 Εγώ θα κάνω διάλειμμα. 360 00:15:44,576 --> 00:15:46,312 Χι-τσουλ, πιες λίγο. 361 00:15:46,378 --> 00:15:48,280 Σου αρέσουν τα σφηνάκια. 362 00:15:48,347 --> 00:15:51,016 -"Σου αρέσουν τα σφηνάκια". -Για πάμε ν' ανέβουμε! 363 00:15:51,083 --> 00:15:53,218 -Δεν πίνω άλλο. -Για πάμε ν' ανέβουμε! 364 00:15:53,285 --> 00:15:55,154 -Έξι πλην έναν ίσον μηδέν! -Μηδέν. 365 00:15:55,220 --> 00:15:59,959 -Για πάμε ν' ανέβουμε! -Για πάμε ν' ανέβουμε! 366 00:16:00,025 --> 00:16:01,927 Κρίμα που δεν ήρθε ο Χι-τσουλ. 367 00:16:01,994 --> 00:16:03,329 Θα είναι πολύ στενοχωρημένος. 368 00:16:05,164 --> 00:16:08,400 Μόνο τα κόμικς και τα παιχνίδια έχω παρηγοριά. 369 00:16:09,168 --> 00:16:10,469 Είμαι πολύ λυπημένος. 370 00:16:10,536 --> 00:16:13,172 Δεν πρέπει να αισθανόμαστε άσχημα. 371 00:16:13,238 --> 00:16:14,907 -Όντως. -Ναι. 372 00:16:14,974 --> 00:16:18,177 Μου είπες να μη στενοχωριέμαι για ένα παιχνίδι. 373 00:16:18,243 --> 00:16:20,079 Δεν κάνουν έτσι οι επαγγελματίες. 374 00:16:20,145 --> 00:16:22,881 -Γιατί στενοχωρέθηκε ο Χι-τσουλ; -Δεν είναι επαγγελματίας. 375 00:16:22,948 --> 00:16:24,283 Ο ΧΙ-ΤΣΟΥΛ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΑΣ 376 00:16:24,350 --> 00:16:27,786 -Δεν είναι επαγγελματίας. -Πρέπει να εκπαιδευτεί. 377 00:16:27,853 --> 00:16:30,022 -Γι' αυτό στενοχωρέθηκε. -Χρειάζεται εκπαίδευση. 378 00:16:30,089 --> 00:16:31,256 Πράγματι. 379 00:16:31,323 --> 00:16:34,693 -Στην υγειά του Χι-τσουλ. -Στην υγειά του. 380 00:16:34,760 --> 00:16:36,428 -Συγχαρητήρια. -Για πάμε ν' ανέβουμε. 381 00:16:36,495 --> 00:16:38,097 Πέρασα πολύ ωραία. 382 00:16:38,163 --> 00:16:41,000 -Πάντα χαρές. -Ας ξαναβρεθούμε. 383 00:16:41,066 --> 00:16:43,902 -Καλή ιδέα. Να το κανονίσουμε; -Να βρισκόμαστε κι έξω. 384 00:16:43,969 --> 00:16:46,905 ΠΕΜΠΤΗ ΜΕΡΑ 385 00:16:46,972 --> 00:16:53,312 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΜΕΡΑ 386 00:16:53,946 --> 00:16:55,014 Ο ΣΥΝΤΑΡΑΚΤΙΚΟΣ 387 00:16:55,080 --> 00:16:56,749 ΚΑΙ ΣΟΚΑΡΙΣΤΙΚΟΣ 388 00:16:56,815 --> 00:16:58,751 ΑΠΟΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΣ ΣΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ 389 00:16:59,485 --> 00:17:01,687 ΘΑ ΕΠΙΣΤΡΕΨΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ 390 00:17:01,754 --> 00:17:03,689 Έφτασε η τελευταία μέρα. 391 00:17:04,890 --> 00:17:07,893 ΚΑΝΟΥΝ ΒΑΛΙΤΣΕΣ 392 00:17:07,960 --> 00:17:10,529 Πάμε, επιστροφή στο σπίτι. 393 00:17:10,596 --> 00:17:13,365 ΕΤΟΙΜΑΖΟΝΤΑΙ ΝΑ ΕΠΙΣΤΡΕΨΟΥΝ ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ 394 00:17:13,432 --> 00:17:15,567 Αυτό το μέρος έγινε το σπίτι μου. 395 00:17:16,068 --> 00:17:17,970 Νιώθω παράξενα που κάνω βαλίτσες. 396 00:17:18,971 --> 00:17:23,308 ΣΤΕΝΟΧΩΡΙΕΤΑΙ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΨΕΙ ΤΟ ΣΠΙΤΙ 397 00:17:24,243 --> 00:17:26,845 Στενοχωριέμαι που φεύγω. 398 00:17:26,912 --> 00:17:28,781 Πέρασα πολύ ωραία. 399 00:17:30,149 --> 00:17:32,684 Είναι η τελευταία μέρα στο νησί. 400 00:17:33,419 --> 00:17:35,454 Το αγάπησα και τώρα θα φύγω. 401 00:17:36,255 --> 00:17:40,159 Ωραίο καιρό κάνει σήμερα. Λέω να περπατήσω. 402 00:17:41,026 --> 00:17:42,094 Ακούω τα πουλιά. 403 00:17:42,161 --> 00:17:46,065 Εδώ τ' ακούς να κελαηδάνε στερεοφωνικά. 404 00:17:47,366 --> 00:17:48,767 Ωραία είναι. 405 00:17:51,403 --> 00:17:52,738 Να πάρει. 406 00:17:53,839 --> 00:17:55,441 Τελείωσαν όλα. 407 00:17:55,507 --> 00:17:57,342 Χι-τσουλ, τελευταία μέρα σήμερα. 408 00:17:57,409 --> 00:17:58,644 Συγχαρητήρια. 409 00:17:58,710 --> 00:18:01,280 -Πλάκα είχε. -Ναι. 410 00:18:01,346 --> 00:18:03,449 Δεν θα τα ξαναπούμε στον έξω κόσμο. 411 00:18:03,515 --> 00:18:06,218 -Θα τα ξαναπούμε. -Ας αποχαιρετιστούμε. 412 00:18:06,785 --> 00:18:08,921 Χάρηκα που ήμασταν γείτονες. 413 00:18:08,987 --> 00:18:11,657 Τι γείτονες; Νοικάρης σου ήμουν. 414 00:18:11,723 --> 00:18:13,892 -Γεια σου, Μπο-α. -Γεια. 415 00:18:14,460 --> 00:18:15,527 Ωραία πέρασα. 416 00:18:16,195 --> 00:18:19,098 Δούλεψα σκληρά κι έβγαλα πολλά λεφτά. 417 00:18:19,965 --> 00:18:22,101 Δεν είμαι αυτός που ήμουν όταν ήρθα. 418 00:18:23,569 --> 00:18:25,904 Έμαθα τι θα πει προδοσία. 419 00:18:25,971 --> 00:18:28,640 Έμαθα και πως δεν πρέπει να είμαι αφελής. 420 00:18:28,707 --> 00:18:30,409 Θα πάρω 10 εκατ. λιγότερο. 421 00:18:30,476 --> 00:18:32,077 ΠΗΡΕ ΕΘΕΛΟΝΤΙΚΑ ΛΙΓΟΓΕΡΑ ΧΡΗΜΑΤΑ 422 00:18:32,144 --> 00:18:33,979 ΒΑΣΑΝΙΣΤΗΚΕ ΠΟΛΥ 423 00:18:34,046 --> 00:18:35,314 ΕΙΧΕ ΠΟΛΛΕΣ ΕΝΟΧΕΣ 424 00:18:36,315 --> 00:18:38,117 Ο ΚΑΪ ΗΤΑΝ ΑΦΕΛΗΣ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ 425 00:18:38,183 --> 00:18:40,352 ΑΛΛΑ ΣΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ ΠΗΡΕ ΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΟΥ 426 00:18:40,419 --> 00:18:41,553 Δεν εμπιστεύομαι κανέναν. 427 00:18:41,620 --> 00:18:43,021 Ο ΚΑΪ ΑΛΛΑΞΕ 428 00:18:44,123 --> 00:18:45,991 Πήρα τον μετεωρίτη χωρίς να πληρώσω. 429 00:18:46,658 --> 00:18:47,993 ΕΓΙΝΕ ΦΟΒΕΡΟΣ ΨΕΥΤΗΣ 430 00:18:48,660 --> 00:18:51,029 ΕΜΑΘΕ ΚΑΙ ΝΑ ΕΞΑΠΑΤΑΕΙ 431 00:18:51,096 --> 00:18:52,097 Ας βάλουμε τον λύκο. 432 00:18:52,164 --> 00:18:53,699 ΞΕΠΕΡΑΣΕ ΤΟΥΣ ΔΑΣΚΑΛΟΥΣ ΤΟΥ 433 00:18:53,765 --> 00:18:57,136 ΚΙ ΕΓΙΝΕ Ο ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΗΣ ΤΩΝ ΤΗΛΕΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ 434 00:18:58,504 --> 00:19:02,608 Γνώρισα τη γλύκα και τις πίκρες της ζωής στον Νέο Κόσμο. 435 00:19:04,009 --> 00:19:05,911 Όλα καλά. 436 00:19:07,079 --> 00:19:08,580 Έχω γεμάτο πορτοφόλι. 437 00:19:15,020 --> 00:19:18,423 Αμάν, κακός οιωνός. 438 00:19:18,490 --> 00:19:20,092 Τι κάνετε έξω απ' το σπίτι μου; 439 00:19:20,826 --> 00:19:22,261 Δεν έχω λόγο ν' ανησυχώ, σωστά; 440 00:19:23,262 --> 00:19:25,898 Τι συμβαίνει; Έχω ένα κακό προαίσθημα ξαφνικά. 441 00:19:27,399 --> 00:19:29,968 ΣΤΟ ΜΥΑΛΟ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ, ΕΤΣΙ; 442 00:19:30,035 --> 00:19:31,803 Δεν ξέρω πότε θα έρθει το σκάφος. 443 00:19:31,870 --> 00:19:34,773 Γιατί πέφτουν συνέχεια τα φύλλα; 444 00:19:34,840 --> 00:19:37,476 Με συγχωρείτε. Γεια σας. 445 00:19:37,543 --> 00:19:39,878 Γιατί έχει τόσα φύλλα; 446 00:19:40,746 --> 00:19:41,647 Συγγνώμη… 447 00:19:41,713 --> 00:19:44,049 Μόνο τα φύλλα, όχι τις πέτρες. 448 00:19:44,116 --> 00:19:45,684 Αυτές χρειάζονται. 449 00:19:45,751 --> 00:19:48,120 ΔΕΝ ΜΕ ΑΚΟΥΣΕ; 450 00:19:48,187 --> 00:19:49,154 Συγγνώμη… 451 00:19:50,522 --> 00:19:52,524 Πρέπει να σκουπίσω τα φύλλα. 452 00:19:52,591 --> 00:19:54,293 Άντε, μπείτε στο φτυαράκι. 453 00:19:54,860 --> 00:19:57,029 "Άντε, μπείτε στο φτυαράκι". 454 00:19:57,095 --> 00:19:58,630 Μ' ακούτε; 455 00:19:58,697 --> 00:20:01,633 Μόνο τα φύλλα, όχι τις πέτρες. 456 00:20:01,700 --> 00:20:04,937 ΚΑΤΙ ΔΕΝ ΠΑΕΙ ΚΑΛΑ 457 00:20:05,003 --> 00:20:08,006 Τι συμβαίνει; Δεν με βλέπετε; Δεν μ' ακούτε; 458 00:20:08,073 --> 00:20:10,309 Όλο σκουπίζω κι όλο πέφτουν φύλλα. 459 00:20:11,310 --> 00:20:13,178 Ποιο το νόημα; 460 00:20:14,446 --> 00:20:17,282 Παράξενο. Τι σημαίνουν όλα αυτά; 461 00:20:17,349 --> 00:20:18,850 Να είναι κάποια αποστολή; 462 00:20:18,917 --> 00:20:21,019 Γιατί με αγνόησε; 463 00:20:21,620 --> 00:20:23,088 Γεια σας. 464 00:20:23,155 --> 00:20:25,490 -Έλεος. -Τι έγινε; 465 00:20:25,557 --> 00:20:27,292 ΚΑΙ ΤΟ ΠΑΝΤΟΠΩΛΕΙΟ ΕΙΝΑΙ ΠΑΡΑΞΕΝΟ 466 00:20:27,960 --> 00:20:31,263 ΠΑΛΙΑ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΗΤΑΝ ΦΙΛΙΚΟ ΚΑΙ ΤΑ ΡΑΦΙΑ ΓΕΜΑΤΑ 467 00:20:31,330 --> 00:20:32,397 Τι έγινε; 468 00:20:32,464 --> 00:20:35,167 ΤΩΡΑ ΕΙΝΑΙ ΜΕΣ ΣΤΗΝ ΑΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑ 469 00:20:35,234 --> 00:20:37,636 Η έβδομη μέρα είναι η χειρότερη! 470 00:20:37,703 --> 00:20:39,738 Ο ΦΙΛΙΚΟΣ ΥΠΑΛΛΗΛΟΣ ΕΙΝΑΙ ΑΓΑΝΑΚΤΙΣΜΕΝΟΣ 471 00:20:39,805 --> 00:20:41,506 Δεν έχετε νερό; 472 00:20:42,107 --> 00:20:43,775 Τι γίνεται; 473 00:20:46,245 --> 00:20:48,780 Πολύ παράξενο. Γιατί με αγνόησε; 474 00:20:48,847 --> 00:20:50,148 Σουνγκ-γκι. 475 00:20:50,215 --> 00:20:51,850 -Χι-τσουλ. -Καταστροφή. 476 00:20:51,917 --> 00:20:54,386 -Γιατί; -Δεν δουλεύουν οι NPC. 477 00:20:54,453 --> 00:20:56,488 -Δεν μας ακούνε. -Όντως. 478 00:20:56,555 --> 00:21:00,092 Δεν μου μίλησε η υπάλληλος στα Δίδυμα Δέντρα. 479 00:21:00,158 --> 00:21:01,994 Σήμερα φεύγουμε. Τι συμβαίνει; 480 00:21:02,060 --> 00:21:04,997 Ο ΝΕΟΣ ΚΟΣΜΟΣ ΜΟΙΑΖΕΙ ΚΑΙ ΠΑΛΙ ΠΑΡΑΞΕΝΟΣ 481 00:21:05,597 --> 00:21:06,732 Namaste. 482 00:21:07,966 --> 00:21:10,602 Ξέρω πως με βλέπετε. 483 00:21:11,169 --> 00:21:14,506 ΓΑΛΗΝΙΑ 484 00:21:14,573 --> 00:21:16,975 Ίσως έχετε θυμώσει 485 00:21:17,042 --> 00:21:18,844 επειδή δεν ήρθα ποτέ να κάνω γιόγκα. 486 00:21:19,745 --> 00:21:20,712 Κυρία Τσον. 487 00:21:20,779 --> 00:21:23,682 Δεν με θυμάσαι; Στο παιχνίδι των ακινήτων 488 00:21:23,749 --> 00:21:24,916 αγόρασα το παντοπωλείο. 489 00:21:24,983 --> 00:21:27,386 -Καθόλου δεν μ' αρέσει. -Ποιο πράγμα; 490 00:21:27,452 --> 00:21:30,188 -Δεν μ' αρέσει η έβδομη μέρα. -Η έβδομη μέρα; 491 00:21:30,255 --> 00:21:33,592 -Συγγνώμη… -Ποιοι θα είναι οι νέοι παίκτες; 492 00:21:33,659 --> 00:21:36,061 Ακόμα εδώ είμαστε. 493 00:21:36,128 --> 00:21:38,163 Εδώ είμαστε, ζούμε. 494 00:21:38,230 --> 00:21:39,865 Δεν είμαστε εδώ. 495 00:21:39,931 --> 00:21:41,466 Εδώ είμαι, δεν με βλέπεις; 496 00:21:41,533 --> 00:21:43,568 -Όχι, αυτήν τη στιγμή… -Κάι! 497 00:21:43,635 --> 00:21:45,203 -Γεια. -Ο Κάι. 498 00:21:45,270 --> 00:21:46,672 Πού πάτε; 499 00:21:46,738 --> 00:21:48,573 -Καταστραφήκαμε. -Πολύ παράξενο. 500 00:21:48,640 --> 00:21:51,143 -Τι θες να πεις; -Δες το κινητό σου. 501 00:21:51,209 --> 00:21:53,378 -Το υπόλοιπό σου δες. -Το υπόλοιπό μου; 502 00:21:56,448 --> 00:21:57,416 Τι; 503 00:21:57,482 --> 00:21:58,750 ΥΠΟΛΟΙΠΟ ΚΑΪ: ΜΗΔΕΝ ΝΙΑΝΓΚ 504 00:21:58,817 --> 00:21:59,751 Τι σημαίνει αυτό; 505 00:22:00,252 --> 00:22:01,520 Τι συμβαίνει; 506 00:22:02,220 --> 00:22:03,488 ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΔΕΚΑ ΛΕΠΤΑ 507 00:22:03,555 --> 00:22:04,523 Τι; 508 00:22:04,589 --> 00:22:07,225 Γιατί δεν έχω καθόλου χρήματα; Πού πήγαν τα λεφτά μου; 509 00:22:07,292 --> 00:22:08,727 ΥΠΟΛΟΙΠΟ: ΜΗΔΕΝ ΝΙΑΝΓΚ 510 00:22:08,794 --> 00:22:10,929 Τι; Θα τρελαθώ! 511 00:22:10,996 --> 00:22:12,464 -Τι; -Γιατί; 512 00:22:12,531 --> 00:22:15,734 ΟΙ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΙ ΤΩΝ ΠΑΙΚΤΩΝ ΕΧΟΥΝ ΑΔΕΙΑΣΕΙ 513 00:22:15,801 --> 00:22:18,503 Έγινε κάποιο λάθος; Εξαφανίστηκαν και τα μηνύματα. 514 00:22:19,671 --> 00:22:20,739 Τι συμβαίνει; 515 00:22:20,806 --> 00:22:22,507 ΕΓΙΝΕ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΑ ΚΙΝΗΤΑ 516 00:22:23,508 --> 00:22:25,177 ΥΠΟΛΟΙΠΟ ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ: ΜΗΔΕΝ ΝΙΑΝΓΚ 517 00:22:25,243 --> 00:22:27,813 Την έκτη μέρα δεν διανύουμε; Δεν θα φύγουμε σήμερα; 518 00:22:27,879 --> 00:22:29,748 Γιατί λέει "έβδομη μέρα"; 519 00:22:31,450 --> 00:22:32,617 Είμαστε στο μέλλον; 520 00:22:32,684 --> 00:22:34,486 ΕΓΙΝΕ ΧΡΟΝΙΚΟ ΑΛΜΑ ΜΙΑΣ ΜΕΡΑΣ 521 00:22:34,553 --> 00:22:36,355 ΚΑΙ ΗΡΘΑΝ ΣΤΗΝ ΕΒΔΟΜΗ ΜΕΡΑ; 522 00:22:36,421 --> 00:22:37,856 Ανατρίχιασα. Στο μέλλον; 523 00:22:37,923 --> 00:22:40,125 -Είμαστε στο μέλλον; -Ήρθε το αύριο; 524 00:22:40,192 --> 00:22:42,027 "Την έβδομη μέρα γίνεται αναδιοργάνωση". 525 00:22:42,094 --> 00:22:43,895 Έβδομη μέρα. Η τράπεζα ετοιμάζεται. 526 00:22:43,962 --> 00:22:45,797 Αύριο ξαναρχίζουμε. 527 00:22:46,565 --> 00:22:50,369 Ο ΝΕΟΣ ΚΟΣΜΟΣ ΔΙΑΝΥΕΙ ΤΗΝ ΕΒΔΟΜΗ ΜΕΡΑ 528 00:22:51,536 --> 00:22:54,673 Αν σήμερα είναι η έβδομη μέρα, δεν θα έρθει το σκάφος. 529 00:22:54,740 --> 00:22:56,641 Το ήξερα πως δεν θα φεύγαμε εύκολα από εδώ. 530 00:22:56,708 --> 00:22:59,911 -Να βρούμε τον Χόλο. -Στον κήπο θα είναι. 531 00:22:59,978 --> 00:23:02,381 -Να τος. -Τι; Ο Χόλο. 532 00:23:02,447 --> 00:23:04,850 -Ο Χόλο. -Ο Χόλο. 533 00:23:05,550 --> 00:23:07,052 -Χόλο. -Χόλο. 534 00:23:07,119 --> 00:23:08,720 Τι συμβαίνει; 535 00:23:08,787 --> 00:23:11,356 -Θα είστε αναστατωμένοι. -Τι συμβαίνει; 536 00:23:11,423 --> 00:23:12,591 Είμαι πολύ αναστατωμένη. 537 00:23:12,657 --> 00:23:14,259 Σήμερα είναι η έβδομη μέρα. 538 00:23:14,326 --> 00:23:18,697 Λόγω παρενέργειας απ' το χρονικό άλμα 539 00:23:18,764 --> 00:23:20,732 που ενεργοποίησε κάποιος την πρώτη μέρα, 540 00:23:21,500 --> 00:23:26,505 η έκτη και τελευταία μέρα εξαφανίστηκε μέσα στον χωροχρόνο. 541 00:23:28,106 --> 00:23:28,974 Και τι θα κάνουμε; 542 00:23:29,040 --> 00:23:32,210 Θυμάστε τα ρολόγια στους τοίχους της Σκιάς; 543 00:23:32,277 --> 00:23:33,545 Ναι. 544 00:23:33,612 --> 00:23:34,980 Δεν το πιστεύω. 545 00:23:35,480 --> 00:23:41,853 ΝΟΜΙΖΑΝ ΟΤΙ ΗΤΑΝ ΑΠΛΩΣ ΔΙΑΚΟΣΜΗΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΟΙΧΟ 546 00:23:41,920 --> 00:23:47,459 Τα ρολόγια αποτελούνται από χρονόλιθους που κρατούν συμπαγή τον χρόνο στο νησί. 547 00:23:49,094 --> 00:23:52,030 Το τελευταίο 24ωρο 548 00:23:52,097 --> 00:23:54,299 έσπασε σε δεκάδες χρονόλιθους 549 00:23:54,366 --> 00:23:56,768 και σκορπίστηκε σ' όλο τον Νέο Κόσμο. 550 00:23:58,203 --> 00:24:01,907 Κάθε χρονόλιθος αντιπροσωπεύει διαφορετικό χρονικό διάστημα. 551 00:24:01,973 --> 00:24:05,010 Ένας χρονόλιθος που γράφει πάνω τρία περιέχει τρεις ώρες. 552 00:24:05,076 --> 00:24:06,978 Ένας που γράφει πέντε… 553 00:24:07,045 --> 00:24:09,047 -Πέντε ώρες. -περιέχει πέντε ώρες. 554 00:24:09,114 --> 00:24:12,884 Κάθε παίκτης μπορεί να έχει πάνω του έως και τέσσερις χρονόλιθους. 555 00:24:12,951 --> 00:24:15,720 Συγκεντρώστε χρονόλιθους 556 00:24:15,787 --> 00:24:18,790 που να αντιστοιχούν συνολικά σε 24 ώρες. 557 00:24:18,857 --> 00:24:22,794 Έτσι, θα μπορέσετε να επιστρέψετε στην έκτη μέρα. 558 00:24:23,562 --> 00:24:26,932 -Πρέπει να τους βρούμε. -Θα τρελαθώ. Σήμερα ήταν η τελευταία μέρα. 559 00:24:26,998 --> 00:24:30,502 Τι θα γίνει, αν δεν τους βρούμε; 560 00:24:30,569 --> 00:24:33,104 -Δεν θα φύγουμε. -Δεν θα επιστρέψουμε σπίτι. 561 00:24:33,171 --> 00:24:36,141 -Τζι-γουόν. -Πώς θα τους βρούμε; 562 00:24:36,208 --> 00:24:37,909 ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΒΡΟΥΝ ΤΟΥΣ ΧΡΟΝΟΛΙΘΟΥΣ 563 00:24:37,976 --> 00:24:39,811 ΑΝ ΔΕΝ ΚΑΤΑΦΕΡΟΥΝ ΝΑ ΦΥΓΟΥΝ 564 00:24:39,878 --> 00:24:41,213 ΘΑ ΓΙΝΟΥΝ ΛΥΚΑΝΘΡΩΠΟΙ! 565 00:24:41,279 --> 00:24:42,481 Πάει! Καταστράφηκα! 566 00:24:42,547 --> 00:24:44,616 ΘΕΛΟΥΝ ΑΠΕΓΝΩΣΜΕΝΑ 567 00:24:44,683 --> 00:24:46,318 ΝΑ ΦΥΓΟΥΝ ΑΠ' ΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ 568 00:24:46,384 --> 00:24:50,355 Θα λάβετε όλοι από έναν χρονόλιθο. 569 00:24:51,490 --> 00:24:54,192 Θα τον βρείτε στη βάση του μετεωρίτη 570 00:24:54,259 --> 00:24:56,394 στο σπίτι σας. 571 00:24:58,063 --> 00:24:59,831 Πάμε πίσω στα σπίτια μας. 572 00:24:59,898 --> 00:25:02,601 -Να δούμε τι πέτρα έχουμε. -Ναι. 573 00:25:06,271 --> 00:25:07,939 Υπάρχει πέτρα; 574 00:25:08,740 --> 00:25:09,741 ΜΠΟΑ: ΤΡΙΤΗ ΘΕΣΗ 575 00:25:09,808 --> 00:25:11,009 Μόνο μία έχω. 576 00:25:12,577 --> 00:25:14,045 Να τη. 577 00:25:16,181 --> 00:25:17,282 Τρία. 578 00:25:17,349 --> 00:25:18,650 ΧΙ-ΤΣΟΥΛ: ΠΕΜΠΤΗ ΘΕΣΗ 579 00:25:23,555 --> 00:25:24,389 Τέσσερα; 580 00:25:24,456 --> 00:25:26,024 ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ: ΤΕΤΑΡΤΗ ΘΕΣΗ 581 00:25:26,658 --> 00:25:28,527 Δηλαδή, είμαι τέταρτος; 582 00:25:29,094 --> 00:25:30,061 Τέταρτος θα είμαι. 583 00:25:30,128 --> 00:25:31,463 4ΩΡΗ ΠΕΤΡΑ = ΤΕΤΑΡΤΗ ΘΕΣΗ; 584 00:25:31,530 --> 00:25:34,499 Η τελική κατάταξη της πέμπτης μέρας 585 00:25:34,566 --> 00:25:37,736 θα διαμορφώσει τον χρονόλιθο που θα λάβετε. 586 00:25:37,802 --> 00:25:40,171 Όποιος είναι στην πρώτη θέση θα έχει πλεονέκτημα. 587 00:25:40,739 --> 00:25:41,706 Να τη. 588 00:25:41,773 --> 00:25:43,241 ΚΑΛΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕ Η ΝΑ-ΡΕ 589 00:25:43,808 --> 00:25:45,176 Δεν το πιστεύω. 590 00:25:45,243 --> 00:25:46,344 ΝΑ-ΡΕ: ΠΡΩΤΗ ΘΕΣΗ 591 00:25:46,411 --> 00:25:48,346 Δούλεψα ακούραστα. 592 00:25:48,413 --> 00:25:51,182 Ένας χρονόλιθος γράφει πάνω "άλφα". 593 00:25:51,249 --> 00:25:56,054 -Άλφα; -Μετράει είτε ως 1 είτε ως 11. 594 00:25:57,455 --> 00:25:59,558 -Ένα απ' τα δύο. -Σαν άσος, δηλαδή. 595 00:26:00,258 --> 00:26:01,092 Για να δούμε. 596 00:26:02,127 --> 00:26:02,994 ΚΑΪ: ΔΕΥΤΕΡΗ ΘΕΣΗ 597 00:26:03,061 --> 00:26:04,829 Ξενέρωσα. 598 00:26:05,463 --> 00:26:07,132 Θ' αρχίσω απ' το Μπιστρό Όαση. 599 00:26:09,434 --> 00:26:10,635 Γεια σας. 600 00:26:10,702 --> 00:26:13,305 Όταν γνωρίσουμε τους νέους παίκτες, 601 00:26:13,371 --> 00:26:15,774 -να τους προσφέρουμε… -Νόστιμο φαγητό. 602 00:26:15,840 --> 00:26:17,242 Στο μυαλό μου είσαι. 603 00:26:17,309 --> 00:26:20,412 -Το μπραντς είναι της μόδας τελευταία. -Μάλιστα. 604 00:26:21,313 --> 00:26:23,882 Οι τελευταίοι παίκτες δεν ήταν εύκολοι άνθρωποι. 605 00:26:23,949 --> 00:26:26,251 Γιατί; Τόσο πολύ σε δυσκόλεψαν; 606 00:26:26,318 --> 00:26:28,954 Χαιρόμουν που τους άρεσε το φαγητό, 607 00:26:30,121 --> 00:26:33,091 -αλλά ζητούσαν επιπλέον μερίδες κρέας. -Αλήθεια; 608 00:26:33,158 --> 00:26:35,260 Τρεις επιπλέον μερίδες, έλεος. 609 00:26:35,327 --> 00:26:37,896 Πολύ όμορφη δεν ήταν η Μπο-α; 610 00:26:37,963 --> 00:26:39,631 -Όντως. -Πραγματικά. 611 00:26:39,698 --> 00:26:40,999 ΕΠΑΙΝΟΥΝ ΤΗΝ ΜΠΟ-Α; 612 00:26:41,633 --> 00:26:44,803 -Όντως, ήταν πολύ όμορφη. -Ο Κάι; 613 00:26:45,337 --> 00:26:46,438 Πείτε και για τον Κάι. 614 00:26:47,138 --> 00:26:49,140 -Καλά δεν περάσαμε; -Ναι. 615 00:26:49,207 --> 00:26:51,576 Πάντα ζητούσαν έκπτωση. 616 00:26:53,111 --> 00:26:55,080 ΠΗΓΑΙΝΕΙ ΣΤΗΝ ΑΙΘΟΥΣΑ ΓΙΟΓΚΑ 617 00:26:55,146 --> 00:26:58,683 Κυρία Τσον, τι πρέπει να κάνω για να πάρω τους χρονόλιθους; 618 00:26:59,217 --> 00:27:01,353 ΚΑΝΕΙ ΔΙΑΤΑΣΕΙΣ 619 00:27:03,088 --> 00:27:05,924 Μην κάνετε πως δεν με βλέπετε. 620 00:27:05,991 --> 00:27:08,159 ΔΕΝ ΒΛΕΠΕΙ ΤΗΝ ΠΕΤΡΑ ΠΙΣΩ ΤΟΥ 621 00:27:09,928 --> 00:27:11,529 Πού είναι; 622 00:27:12,097 --> 00:27:14,232 Ενώ είμαι πολύ καλή στους γρίφους με εικόνες, 623 00:27:14,299 --> 00:27:16,534 δεν το 'χω καθόλου στα κυνήγια θησαυρού. 624 00:27:16,601 --> 00:27:19,738 Βασίζονται καθαρά στην τύχη, θα τρελαθώ. 625 00:27:19,804 --> 00:27:21,139 ΤΟ ΑΦΗΝΩ ΣΤΗΝ ΤΥΧΗ 626 00:27:21,206 --> 00:27:23,274 Τέρμα τα λόγια, ώρα για δράση. 627 00:27:24,843 --> 00:27:27,779 Αυτό φαίνεται ιδανικό μέρος για χρονόλιθο. 628 00:27:27,846 --> 00:27:29,147 Κρίμα. 629 00:27:30,582 --> 00:27:33,418 Θα φύγω σύντομα απ' το νησί, έχω πλεονέκτημα. 630 00:27:34,719 --> 00:27:37,188 ΚΑΤΙ ΠΑΡΑΞΕΝΟ ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ ΣΤΗ ΣΚΙΑ 631 00:27:38,056 --> 00:27:41,259 Είναι κλειστό, είναι όλο τοίχος. Δεν το πιστεύω. 632 00:27:41,826 --> 00:27:44,629 ΑΓΟΡΑΣΑΝ ΚΑΙ ΠΟΥΛΗΣΑΝ ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΣΤΗ ΣΚΙΑ ΑΜΕΤΡΗΤΕΣ ΦΟΡΕΣ 633 00:27:44,696 --> 00:27:45,930 Καιρό έχω να σας δω. 634 00:27:46,531 --> 00:27:48,767 Η ΣΚΙΑ ΕΚΛΕΙΣΕ ΓΙΑ ΑΝΑΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗ 635 00:27:51,169 --> 00:27:53,171 Κάποια πέτρα θα υπάρχει στη Σκιά. 636 00:27:55,707 --> 00:27:57,208 Δεν το πιστεύω. 637 00:27:57,275 --> 00:27:58,977 ΒΡΗΚΕ ΠΕΝΤΑΩΡΟ ΧΡΟΝΟΛΙΘΟ! 638 00:27:59,044 --> 00:28:01,012 Ισοδυναμεί με πέντε ώρες. 639 00:28:01,579 --> 00:28:03,048 ΠΕΤΡΕΣ ΝΑ-ΡΕ: 6 Ή 16; 640 00:28:03,114 --> 00:28:06,651 Ετοιμαστείτε για βαρετό θέαμα. 641 00:28:06,718 --> 00:28:07,986 Θα φύγω πολύ γρήγορα. 642 00:28:08,053 --> 00:28:09,354 ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΑΛΛΕΣ 8 Ή 18 ΩΡΕΣ 643 00:28:09,421 --> 00:28:11,289 Πού να είναι οι πέτρες; 644 00:28:12,057 --> 00:28:14,426 Θ' αρχίσω από ψηλά. 645 00:28:15,427 --> 00:28:18,763 Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΨΑΧΝΕΙ ΤΡΙΓΥΡΩ 646 00:28:21,032 --> 00:28:22,167 Τι; 647 00:28:24,335 --> 00:28:25,603 Έξι. 648 00:28:26,271 --> 00:28:28,139 Έτσι είναι κρυμμένες; 649 00:28:28,206 --> 00:28:29,674 ΠΕΤΡΕΣ ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ: 10 650 00:28:29,741 --> 00:28:31,342 Χρειάζομαι 14 ώρες. 651 00:28:31,910 --> 00:28:32,944 Άλλες 14. 652 00:28:36,114 --> 00:28:39,384 "Βρέθηκαν οι χρονόλιθοι επτά κι οκτώ". 653 00:28:39,451 --> 00:28:40,618 Τι; 654 00:28:40,685 --> 00:28:42,554 ΟΙ ΠΑΙΚΤΕΣ ΜΑΘΑΙΝΟΥΝ ΤΑ ΝΕΑ 655 00:28:42,620 --> 00:28:44,089 Πώς τους βρήκαν; 656 00:28:45,390 --> 00:28:47,192 Πόσοι υπάρχουν; 657 00:28:47,759 --> 00:28:50,762 Πόσα ρολόγια ήταν στη Σκιά; 658 00:28:50,829 --> 00:28:53,498 Νομίζω πως υπήρχαν δύο μικρά κι ένα μεγάλο. 659 00:28:54,132 --> 00:28:58,036 ΣΤΗ ΣΚΙΑ ΥΠΗΡΧΑΝ ΤΡΙΑ ΡΟΛΟΓΙΑ 660 00:28:59,304 --> 00:29:00,839 Άρα, υπάρχουν τρία σετ λίθων; 661 00:29:03,041 --> 00:29:06,211 ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ; 662 00:29:11,349 --> 00:29:12,717 Το οκτώ. 663 00:29:12,784 --> 00:29:14,419 ΠΕΤΡΕΣ ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ: 18 664 00:29:17,722 --> 00:29:19,491 Έτσι τις βρίσκεις; 665 00:29:20,291 --> 00:29:21,860 -Βρήκες πέτρα; -Τι; 666 00:29:22,427 --> 00:29:23,862 -Βρήκα μία. -Αλήθεια; 667 00:29:23,928 --> 00:29:26,164 Θα βρήκες την επτά ή την οκτώ. 668 00:29:26,231 --> 00:29:27,866 Όχι. 669 00:29:28,433 --> 00:29:30,735 ΒΡΕΘΗΚΕ Ο ΕΝΝΙΑΩΡΟΣ ΧΡΟΝΟΛΙΘΟΣ 670 00:29:30,802 --> 00:29:31,870 Πάλι; 671 00:29:36,407 --> 00:29:39,210 ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΕΡΑ Η ΤΥΧΕΡΗ ΜΕΡΑ ΤΟΥ ΕΠΑΙΤΗ ΛΙ; 672 00:29:40,211 --> 00:29:43,047 Μια στιγμή, δεν είναι ο αριθμός που θέλω. 673 00:29:43,114 --> 00:29:44,315 Επτά. 674 00:29:44,382 --> 00:29:45,550 ΓΙΑΤΙ ΔΙΣΤΑΖΕΙ Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ; 675 00:29:45,617 --> 00:29:49,053 Κάθε παίκτης μπορεί να έχει πάνω του έως και τέσσερις χρονόλιθους. 676 00:29:49,120 --> 00:29:50,755 Αν πάρετε παραπάνω πέτρες, 677 00:29:50,822 --> 00:29:53,258 θα καταστραφεί μία τυχαία. 678 00:29:54,359 --> 00:29:57,028 Εντάξει, θα την πάρω και βλέπουμε. 679 00:29:59,898 --> 00:30:00,899 Τι; 680 00:30:01,900 --> 00:30:03,468 Πού τις βρίσκουν οι άλλοι; 681 00:30:05,436 --> 00:30:07,872 ΕΧΕΙ ΞΑΝΑΠΕΡΑΣΕΙ ΑΠΟ ΕΔΩ 682 00:30:07,939 --> 00:30:09,407 Ούτε μία κάμερα δεν έχει εδώ. 683 00:30:09,474 --> 00:30:14,712 ΑΥΤΟ ΤΟ ΜΕΡΟΣ ΕΙΝΑΙ Η ΜΑΥΡΗ ΤΡΥΠΑ ΤΟΥ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ 684 00:30:14,779 --> 00:30:16,948 ΣΗΜΕΡΑ ΘΑ ΒΡΩ ΚΑΤΙ 685 00:30:18,216 --> 00:30:20,451 Έτσι είναι κρυμμένες οι πέτρες; 686 00:30:20,518 --> 00:30:23,922 Η θεά της τύχης με ευνόησε, απίστευτο. 687 00:30:23,988 --> 00:30:25,657 ΠΕΤΡΕΣ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ: 15 688 00:30:25,723 --> 00:30:26,758 Δώδεκα… 689 00:30:27,258 --> 00:30:30,562 Έχω 15 ώρες, τέλεια. Άλλες 9 θέλω μόνο. 690 00:30:31,062 --> 00:30:33,064 Χι-τσουλ, πόσες πέτρες έχεις; 691 00:30:33,131 --> 00:30:34,199 Έχω δύο. 692 00:30:34,265 --> 00:30:36,501 Χι-τσουλ, μεταξύ μας 693 00:30:36,568 --> 00:30:38,436 -δεν έχει παίξει ποτέ προδοσία. -Όντως. 694 00:30:38,503 --> 00:30:41,439 Ας μείνουμε ενωμένοι ό,τι κι αν συμβεί. 695 00:30:41,506 --> 00:30:44,108 -Εντάξει, είμαστε οι αδερφοί επαίτες. -Πράγματι. 696 00:30:44,175 --> 00:30:45,577 Ας φτάσουμε μαζί ως το τέλος. 697 00:30:45,643 --> 00:30:47,345 ΑΣ ΜΕΙΝΟΥΜΕ ΕΝΩΜΕΝΟΙ 698 00:30:47,412 --> 00:30:48,446 Οι αδερφοί επαίτες. 699 00:30:48,513 --> 00:30:51,783 ΟΛΟΙ ΜΑΣ ΕΛΕΓΑΝ ΕΠΑΙΤΕΣ 700 00:30:51,850 --> 00:30:53,885 ΑΣ ΦΤΑΣΟΥΜΕ ΜΑΖΙ ΩΣ ΤΟ ΤΕΛΟΣ! 701 00:30:54,385 --> 00:30:57,555 Τι έγραφε η πέτρα που βρήκες σπίτι σου; Η δική μου έλεγε τρία. 702 00:30:59,457 --> 00:31:01,993 Πρέπει να σου πω; Γιατί; 703 00:31:02,060 --> 00:31:04,529 -Ωραία συμπεριφορά! -Τι; Βασικά… 704 00:31:04,596 --> 00:31:06,564 -Λεφτά δεν έχουμε, όχι ειλικρίνεια. -Σωστά. 705 00:31:06,631 --> 00:31:07,932 -Φίλοι. -Φίλοι. 706 00:31:07,999 --> 00:31:09,500 Έγραφε τέσσερα. 707 00:31:09,567 --> 00:31:11,970 -Δεν είσαι ψηλά στην κατάταξη. -Όντως. 708 00:31:12,036 --> 00:31:14,339 Η Μπο-α θα είναι πρώτη. 709 00:31:14,405 --> 00:31:16,975 Έχουν βρεθεί πολλές πέτρες. 710 00:31:17,675 --> 00:31:20,578 Εγώ πώς θα βρω; 711 00:31:24,549 --> 00:31:26,150 Έτσι τις έχουν κρύψει; 712 00:31:26,217 --> 00:31:28,052 ΧΡΟΝΟΛΙΘΟΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΡΥΜΜΕΝΟΣ 713 00:31:29,087 --> 00:31:30,455 Μια κόκκινη πέτρα. 714 00:31:33,825 --> 00:31:37,028 -Είδατε καμιά πέτρα; -Για όνομα. 715 00:31:37,095 --> 00:31:38,630 Πότε θα ξεμπερδέψω; 716 00:31:38,696 --> 00:31:41,432 Είναι καθαρά, αλλά όλο σκουπίζετε. 717 00:31:41,499 --> 00:31:43,201 -Ψόφησα. -Ειλικρινά… 718 00:31:43,268 --> 00:31:45,703 Τα κάνετε χειρότερα έτσι. 719 00:31:45,770 --> 00:31:47,772 Πριν ήταν φυσικά και όμορφα. 720 00:31:47,839 --> 00:31:50,742 Κάθε φορά που αρχίζει νέος γύρος, πρέπει να καθαρίσω. 721 00:31:50,808 --> 00:31:52,810 Πότε θα ξεμπερδέψω; 722 00:31:52,877 --> 00:31:54,312 Όλο πέφτουν φύλλα. 723 00:31:54,379 --> 00:31:55,713 Μήπως είδατε… 724 00:31:56,648 --> 00:31:58,116 Να τη. 725 00:31:58,650 --> 00:32:00,685 Δεν το πιστεύω ότι τις έκρυψαν έτσι. 726 00:32:03,855 --> 00:32:07,025 ΠΕΤΡΕΣ ΤΖΙ-ΓΟΥΟΝ: 10 Ή 20 727 00:32:07,091 --> 00:32:08,393 Ακριβώς αυτό που ήθελα. 728 00:32:08,459 --> 00:32:09,961 ΤΩΡΑ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ 4 Ή 14 ΩΡΕΣ 729 00:32:10,028 --> 00:32:11,429 Πώς θα βρω πέτρες; 730 00:32:11,496 --> 00:32:12,530 Η ΜΠΟ-Α ΠΑΕΙ ΣΤΟ ΚΑΦΕ 731 00:32:12,597 --> 00:32:14,365 Για όνομα. 732 00:32:14,432 --> 00:32:16,200 -Γεια σας. -Όποτε ξεκινάει νέος γύρος, 733 00:32:16,267 --> 00:32:20,571 μας βάζουν να καθαρίσουμε όλο το νησί. 734 00:32:23,875 --> 00:32:25,009 ΥΠΑΡΧΕΙ ΤΙΠΟΤΑ ΕΔΩ; 735 00:32:25,977 --> 00:32:28,513 Η ΜΠΟ-Α ΨΑΧΝΕΙ ΤΟ ΣΗΜΕΙΟ 736 00:32:35,053 --> 00:32:36,187 Τέσσερα. 737 00:32:36,254 --> 00:32:38,256 ΤΩΡΑ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ 15 ΩΡΕΣ 738 00:32:42,260 --> 00:32:43,494 ΣΤΑΜΑΤΑΕΙ 739 00:32:47,332 --> 00:32:48,833 ΒΡΗΚΕ ΑΛΛΟΝ ΕΝΑΝ ΧΡΟΝΟΛΙΘΟ 740 00:32:48,900 --> 00:32:51,002 Τον βρήκα, δεν το πιστεύω. Μια στιγμή. 741 00:32:51,069 --> 00:32:52,670 Ποτέ δεν μου συμβαίνει αυτό. 742 00:32:52,737 --> 00:32:53,738 ΘΕΛΕΙ ΑΛΛΕΣ ΕΞΙ ΩΡΕΣ 743 00:32:53,805 --> 00:32:54,839 Ας βιαστώ. 744 00:32:57,475 --> 00:33:00,678 "Άνοιξε ανταλλακτήριο για τους χρονόλιθους 745 00:33:00,745 --> 00:33:02,013 στην πλατεία του Νέου Κόσμου". 746 00:33:02,080 --> 00:33:04,816 Θα ανοίξουν ανταλλακτήρια για τους χρονόλιθους 747 00:33:04,882 --> 00:33:07,986 σε διάφορα σημεία στον Νέο Κόσμο. 748 00:33:09,153 --> 00:33:10,922 ΣΕ ΚΑΠΟΙΟ ΣΗΜΕΙΟ ΤΟΥ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ 749 00:33:12,857 --> 00:33:13,958 Θ' ΑΝΟΙΞΕΙ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΗΡΙΟ 750 00:33:14,659 --> 00:33:17,528 Στα ανταλλακτήρια όλοι οι παίκτες 751 00:33:17,595 --> 00:33:20,098 πρέπει να ανταλλάξουν χρονόλιθους. 752 00:33:22,633 --> 00:33:24,736 ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΗΡΙΟ 753 00:33:24,802 --> 00:33:28,139 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΤΟ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΗΡΙΟ 754 00:33:28,206 --> 00:33:31,509 -Ποιος βρήκες τόσες πέτρες; -Ειλικρινά. 755 00:33:32,143 --> 00:33:33,611 Πείτε μου αλήθεια… 756 00:33:34,212 --> 00:33:36,014 Βρήκατε πέτρες που τις αφήσατε; 757 00:33:36,080 --> 00:33:37,615 Δεν μπορούμε να τις πάρουμε όλες. 758 00:33:37,682 --> 00:33:39,217 -Όντως. -Πράγματι. 759 00:33:39,283 --> 00:33:41,986 -Τέσσερις το πολύ. -Τι θα γίνει, αν δεν έρθει ο Κάι; 760 00:33:42,053 --> 00:33:43,087 -Θα έρθει. -Ο Κάι… 761 00:33:46,491 --> 00:33:47,859 Πρέπει να βρω πέτρες. 762 00:33:48,426 --> 00:33:49,961 Πού είναι; 763 00:33:50,028 --> 00:33:51,729 Δεν τις βρίσκω πουθενά. 764 00:33:52,964 --> 00:33:54,599 ΑΥΤΟ ΓΙΑΤΙ ΤΟ ΠΗΡΕ; 765 00:33:54,665 --> 00:33:56,067 ΠΗΡΕ ΕΝΑ ΠΑΓΩΤΟ 766 00:33:56,134 --> 00:33:58,403 -Τζι-γουόν. -Ποιος θέλει ν' ανταλλάξει; 767 00:33:58,469 --> 00:33:59,771 Εγώ θέλω. 768 00:33:59,837 --> 00:34:01,773 Επιτρέπεται και το κλέψιμο, βλέπω. 769 00:34:01,839 --> 00:34:04,075 -Τι θες να πεις; -Πού είχες την πέτρα σου; 770 00:34:04,142 --> 00:34:05,443 Στην τσάντα μου. 771 00:34:05,510 --> 00:34:08,813 -Το νησί της ανομίας. -Άμα πιάσω τον κλέφτη… 772 00:34:08,880 --> 00:34:10,281 Ας την πρόσεχες! 773 00:34:10,348 --> 00:34:11,883 Οι πέτρες δεν χαρίζονται. 774 00:34:11,949 --> 00:34:14,252 Σκέψου το, δεν θα την έκλεβε ο καθένας. 775 00:34:14,318 --> 00:34:16,821 Τι υπονοείς; Δεν την έκλεψα εγώ! 776 00:34:16,888 --> 00:34:20,091 -Μη με κατηγορείς. -Ποιος την έκλεψε; 777 00:34:20,158 --> 00:34:23,928 -Γιατί όλο με βγάζεις σκάρτο; -Καλά, ηρέμησε. 778 00:34:24,562 --> 00:34:25,663 Κρατάς παγωτό. 779 00:34:25,730 --> 00:34:26,964 Άνοιξε το παντοπωλείο; 780 00:34:27,031 --> 00:34:29,133 -Το βούτηξα. -Το έκλεψες; 781 00:34:29,200 --> 00:34:32,070 Δεν το έκλεψα, ήθελα να δω κάτι. Έκανα πείραμα. 782 00:34:32,136 --> 00:34:34,238 -Και οι πέτρες; -Εσύ πήρες την πέτρα μου; 783 00:34:34,305 --> 00:34:36,974 -Όχι. -"Εσύ πήρες την πέτρα μου"; 784 00:34:37,642 --> 00:34:39,477 Να-ρε, ας ανταλλάξουμε. 785 00:34:39,544 --> 00:34:40,845 Ο ΧΙ-ΤΣΟΥΛ ΕΧΕΙ ΜΟΝΟ ΜΙΑ 786 00:34:40,912 --> 00:34:43,014 Πρέπει να βρω κι άλλες. 787 00:34:43,081 --> 00:34:44,982 Δεν είναι οι πρώτες το παν. 788 00:34:45,049 --> 00:34:47,318 Ναι, σωστά. Ας ανταλλάξουμε. 789 00:34:47,385 --> 00:34:50,955 Βάλτε στο ανταλλακτήριο τους χρονόλιθους της επιλογής σας. 790 00:34:51,022 --> 00:34:52,957 ΔΕΝ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΝΑ ΤΟ ΣΚΕΦΤΕΙ 791 00:34:53,024 --> 00:34:54,759 ΒΑΖΕΙ ΤΗ ΔΩΔΕΚΑΩΡΗ ΠΕΤΡΑ 792 00:34:54,826 --> 00:34:56,661 ΤΟ ΣΚΕΦΤΕΤΑΙ 793 00:34:56,727 --> 00:34:59,097 Η ΝΑ-ΡΕ ΔΙΑΛΕΓΕΙ ΜΙΑ ΑΠ' ΤΙΣ ΔΥΟ ΠΕΤΡΕΣ ΤΗΣ 794 00:34:59,163 --> 00:35:01,799 Θα ξεκινήσει η ανταλλαγή. 795 00:35:02,366 --> 00:35:04,869 ΞΕΚΙΝΑΕΙ Η ΠΡΩΤΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ 796 00:35:04,936 --> 00:35:06,804 Η διαδικασία ξεκίνησε. 797 00:35:06,871 --> 00:35:08,673 Μην αγγίζετε τις πέτρες. 798 00:35:09,307 --> 00:35:11,275 Η διαδικασία ξεκίνησε. 799 00:35:11,342 --> 00:35:13,077 Μην αγγίζετε τις πέτρες. 800 00:35:13,678 --> 00:35:15,179 ΤΙ ΠΕΤΡΑ ΕΒΑΛΕ Η ΝΑ-ΡΕ; 801 00:35:15,246 --> 00:35:18,349 -Χάλια κατάσταση. -Δείτε τους νέους σας χρονόλιθους. 802 00:35:19,617 --> 00:35:21,352 Πάμε να βρούμε κι άλλους. 803 00:35:21,419 --> 00:35:23,821 -Με ποιον θ' ανταλλάξεις; -Με όποιον να 'ναι. 804 00:35:23,888 --> 00:35:25,523 Πρέπει ν' ανταλλάξουμε αναγκαστικά. 805 00:35:25,590 --> 00:35:27,892 Θ' ανταλλάξετε οι δυο σας; Πάω πρώτος. 806 00:35:27,959 --> 00:35:31,662 Βάλτε στο ανταλλακτήριο τους χρονόλιθους της επιλογής σας. 807 00:35:31,729 --> 00:35:34,565 ΠΕΤΡΕΣ ΜΠΟ-Α: 18 ΠΕΤΡΕΣ ΤΖΙ-ΓΟΥΟΝ: 10 Ή 20 808 00:35:35,166 --> 00:35:37,935 ΠΟΙΑ ΠΕΤΡΑ ΕΒΑΛΑΝ; 809 00:35:39,437 --> 00:35:42,673 -Θα ξεκινήσει η ανταλλαγή. -Ας είναι μεγάλος ο αριθμός! 810 00:35:43,307 --> 00:35:47,044 ΚΑΙ ΣΤΟΥΣ ΔΥΟ ΛΕΙΠΕΙ ΜΙΑ ΠΕΤΡΑ 811 00:35:47,612 --> 00:35:49,547 Δείτε τους νέους σας χρονόλιθους. 812 00:35:49,614 --> 00:35:52,416 ΤΙ ΓΡΑΦΟΥΝ ΟΙ ΝΕΕΣ ΠΕΤΡΕΣ ΤΟΥΣ; 813 00:35:52,483 --> 00:35:53,851 Τι γράφει; 814 00:35:55,319 --> 00:35:56,521 -Τελείωσες; -Ναι. 815 00:35:57,155 --> 00:35:58,389 -Τελειώσατε; -Φεύγω εγώ. 816 00:35:59,290 --> 00:36:01,058 Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΕΧΕΙ ΜΙΑ ΩΡΑ ΠΑΡΑΠΑΝΩ 817 00:36:01,125 --> 00:36:03,861 Θες την πέτρα που είναι εδώ, εδώ ή εδώ; 818 00:36:03,928 --> 00:36:05,663 ΑΥΤΟ ΘΑ ΠΕΙ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗ 819 00:36:05,730 --> 00:36:07,098 -Έλα τώρα. -Διάλεξε. 820 00:36:07,165 --> 00:36:09,066 Εδώ, εδώ ή εδώ; 821 00:36:09,133 --> 00:36:11,702 Σου έχω εμπιστοσύνη. 822 00:36:11,769 --> 00:36:14,472 -Πρώτη φορά. -Ναι, έχε μου εμπιστοσύνη. 823 00:36:15,006 --> 00:36:18,743 Βάλτε στο ανταλλακτήριο τους χρονόλιθους της επιλογής σας. 824 00:36:18,809 --> 00:36:19,911 ΤΟ ΣΚΕΦΤΕΤΑΙ 825 00:36:20,945 --> 00:36:23,614 -Έχε μου εμπιστοσύνη. -Θα ξεκινήσει η ανταλλαγή. 826 00:36:25,616 --> 00:36:27,785 -Δεν είπες ψέματα, έτσι; -Η διαδικασία ξεκίνησε. 827 00:36:27,852 --> 00:36:30,054 -Μην αγγίζετε τις πέτρες. -Δεν το πιστεύω. 828 00:36:30,121 --> 00:36:32,256 Η ΜΟΙΡΑ ΤΟΥ ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ 829 00:36:32,323 --> 00:36:34,392 ΕΞΑΡΤΑΤΑΙ ΑΠ' ΤΗΝ ΠΕΤΡΑ ΤΟΥ ΚΑΪ! 830 00:36:35,259 --> 00:36:37,862 Έχει πάρα πολλές πέτρες. 831 00:36:37,929 --> 00:36:40,198 ΠΕΤΡΕΣ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ: 5 832 00:36:40,264 --> 00:36:42,033 Πού θα βρω χρονόλιθους; 833 00:36:44,468 --> 00:36:46,204 Ίσως έχει κανέναν εδώ. 834 00:36:48,906 --> 00:36:50,875 Θα τρελαθώ. 835 00:36:50,942 --> 00:36:52,710 Είναι σαν μέρος του αγάλματος. 836 00:36:52,777 --> 00:36:54,378 Σοβαρά. 837 00:36:54,445 --> 00:36:55,713 ΠΕΤΡΕΣ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ: 5 838 00:36:55,780 --> 00:36:57,181 Οκτώ. 839 00:36:57,248 --> 00:37:00,585 Σύνολο, 13. Άρα πρέπει οι άλλες δύο πέτρες να έχουν άθροισμα 11. 840 00:37:00,651 --> 00:37:03,487 Δεν περίμενα να βρω εκεί πέτρα. 841 00:37:04,021 --> 00:37:07,158 Να ψάξω όλα τα αγάλματα. 842 00:37:07,225 --> 00:37:10,161 ΞΕΚΙΝΑΕΙ Η ΠΕΡΙΗΓΗΣΗ ΣΤΑ ΑΓΑΛΜΑΤΑ 843 00:37:14,599 --> 00:37:16,200 Πώς την έκρυψαν έτσι; 844 00:37:16,267 --> 00:37:17,969 Γράφει εννέα. 845 00:37:19,337 --> 00:37:21,372 Πρέπει να τις κουβαλάω μαζί μου. 846 00:37:21,439 --> 00:37:23,741 Δεν επιτρέπεται να χαρίσουμε κάποια πέτρα, 847 00:37:23,808 --> 00:37:25,776 αλλά δεν είπαν πως απαγορεύεται το κλέψιμο. 848 00:37:25,843 --> 00:37:28,946 Ο Χόλο παραλείπει σημαντικές πληροφορίες όταν μιλάει. 849 00:37:30,181 --> 00:37:31,716 Θα βρω όσες πέτρες έχει εδώ. 850 00:37:31,782 --> 00:37:34,385 Θα υπάρχουν πέτρες εδώ, είμαι βέβαιος. 851 00:37:36,187 --> 00:37:37,688 Πού να είναι; 852 00:37:43,594 --> 00:37:45,796 ΑΛΦΑ 853 00:37:49,033 --> 00:37:51,669 Ο ΕΝΘΟΥΣΙΑΣΜΟΣ ΦΑΙΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΣΩΜΑ ΤΟΥ 854 00:37:54,372 --> 00:37:55,806 ΠΑΙΡΝΕΙ ΕΝΑ ΓΛΕΙΦΙΤΖΟΥΡΙ 855 00:37:56,807 --> 00:37:57,642 Είμαι τυχερός. 856 00:37:57,708 --> 00:38:02,046 ΠΕΤΡΕΣ ΚΑΪ: 8 Ή 18 857 00:38:02,613 --> 00:38:04,448 Όχι που δεν θα έβρισκα! 858 00:38:05,249 --> 00:38:06,917 Πού είναι όλες οι πέτρες; 859 00:38:14,458 --> 00:38:15,693 Μάλιστα. 860 00:38:16,394 --> 00:38:18,863 Μεγάλο αριθμό βρήκα. 861 00:38:18,929 --> 00:38:22,867 Το 10. Αν μετρήσω το άλφα ως 11, έχω 37 ώρες. 862 00:38:22,933 --> 00:38:24,035 Αλλιώς, έχω 27. 863 00:38:24,101 --> 00:38:26,804 Αν ανταλλάξω το επτά μ' ένα τέσσερα, θα νικήσω. 864 00:38:31,108 --> 00:38:32,843 ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΕΝΑ ΤΕΣΣΕΡΑ ΓΙΑ ΝΑ ΦΥΓΕΙ 865 00:38:32,910 --> 00:38:34,278 -Μπο-α. -Ναι; 866 00:38:35,413 --> 00:38:36,681 Έχεις κανένα τέσσερα; 867 00:38:37,281 --> 00:38:38,449 Για πες. 868 00:38:38,516 --> 00:38:39,583 ΚΑΤΑΦΑΤΙΚΟ ΝΕΥΜΑ 869 00:38:39,650 --> 00:38:41,452 Το χρειάζεσαι; 870 00:38:41,519 --> 00:38:42,853 ΑΣ ΑΝΤΑΛΛΑΞΟΥΜΕ 871 00:38:42,920 --> 00:38:44,055 -Δες. -Τέσσερα κι επτά. 872 00:38:44,121 --> 00:38:46,190 Ναι, θα σου δώσω το επτά για το τέσσερα. 873 00:38:46,257 --> 00:38:47,358 Και θα φύγεις έτσι; 874 00:38:47,425 --> 00:38:50,027 Όχι, χρειάζομαι κι άλλες πέτρες. 875 00:38:50,094 --> 00:38:51,429 Εντάξει. 876 00:38:51,495 --> 00:38:53,130 -Τα λέμε. -Έγινε. 877 00:38:53,197 --> 00:38:54,832 Πάω να βρω κι άλλες πέτρες. 878 00:38:57,335 --> 00:39:01,172 Θα χρησιμοποιήσω ένα αντικείμενο για να δω αν λέει αλήθεια η Μπο-α. 879 00:39:01,839 --> 00:39:03,374 ΠΕΜΠΤΗ ΜΕΡΑ, ΠΡΩΙ 880 00:39:03,441 --> 00:39:06,377 Μια πένα που απαντά; Θα το αγοράσω. 881 00:39:06,444 --> 00:39:09,280 -Ορίστε η πένα σας. -Τι κάνει; 882 00:39:09,347 --> 00:39:11,582 Αν γράψετε την ερώτηση που θέλετε να κάνετε, 883 00:39:11,649 --> 00:39:15,786 η πένα θα απαντήσει "ναι" ή "όχι". 884 00:39:15,853 --> 00:39:19,323 "Αν θέλετε να μάθετε κάτι, γράψτε την ερώτηση". 885 00:39:19,390 --> 00:39:24,795 ΕΧΕΙ Η ΜΠΟ-Α ΤΕΤΡΑΩΡΗ ΠΕΤΡΑ; 886 00:39:24,862 --> 00:39:26,864 ΤΙ Θ' ΑΠΑΝΤΗΣΕΙ Η ΠΕΝΑ; 887 00:39:28,899 --> 00:39:30,935 Μπο-α, μη με προδώσεις. 888 00:39:31,869 --> 00:39:33,070 Μπο-α. 889 00:39:33,137 --> 00:39:34,205 Η ΜΠΟ-Α ΘΑ ΤΟΝ ΣΩΣΕΙ 890 00:39:34,271 --> 00:39:35,873 Πέρασα από εδώ και πριν. 891 00:39:35,940 --> 00:39:37,708 ΣΤΟ ΜΕΤΑΞΥ, Η ΜΠΟ-Α… 892 00:39:42,380 --> 00:39:43,748 Πρέπει να ξεφορτωθώ μια πέτρα. 893 00:39:43,814 --> 00:39:44,982 Μια στιγμή. Πρέπει να… 894 00:39:45,883 --> 00:39:48,753 Δεν προλαβαίνω να διαλέξω. Πού είναι η πέτρα του Χι-τσουλ; 895 00:39:48,819 --> 00:39:50,154 Η ΠΕΤΡΑ ΤΟΥ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ; 896 00:39:50,221 --> 00:39:52,990 Δεν πιστεύω ν' άφησε εδώ τις πέτρες του; 897 00:39:53,057 --> 00:39:54,458 Απίστευτο. 898 00:39:56,327 --> 00:39:58,129 Γράφει τρία. 899 00:39:58,195 --> 00:39:59,997 Μάλιστα, έχει το τρία. 900 00:40:00,064 --> 00:40:01,766 ΤΗΝ ΕΙΔΕ ΚΙ ΕΦΥΓΕ 901 00:40:01,832 --> 00:40:03,567 ΑΛΛΑ ΜΕΤΑ ΞΑΝΑΓΥΡΙΣΕ 902 00:40:03,634 --> 00:40:05,569 Μια στιγμή. 903 00:40:05,636 --> 00:40:08,038 Τα πόδια μου πάνε από μόνα τους. 904 00:40:08,105 --> 00:40:09,206 ΤΑ ΠΟΔΙΑ ΜΟΥ ΦΤΑΙΝΕ 905 00:40:09,273 --> 00:40:10,608 Να πάρει. 906 00:40:10,674 --> 00:40:13,043 Αισθάνομαι άσχημα, έχει μόνο μία. 907 00:40:13,110 --> 00:40:14,879 ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΠΕΤΡΕΣ; 908 00:40:14,945 --> 00:40:17,415 Θα του τη δώσω όταν τον δω. 909 00:40:17,481 --> 00:40:18,649 Να πάρει. 910 00:40:18,716 --> 00:40:20,284 Θα μου την πει. 911 00:40:22,686 --> 00:40:24,855 Η πέτρα του Χι-τσουλ. 912 00:40:24,922 --> 00:40:26,223 Θα την αφήσω εδώ. 913 00:40:26,290 --> 00:40:28,325 Συγγνώμη, Χι-τσουλ. 914 00:40:28,392 --> 00:40:31,262 Αν δεν με είχαν κλέψει, θα είχα άλλη μία πέτρα. 915 00:40:31,328 --> 00:40:33,664 Ο ΧΙ-ΤΣΟΥΛ ΜΙΛΗΣΕ; 916 00:40:34,532 --> 00:40:35,666 Χι-τσουλ. 917 00:40:37,168 --> 00:40:38,402 Με φώναξες; 918 00:40:38,469 --> 00:40:41,505 Χι-τσουλ, έχω τέσσερις πέτρες, 919 00:40:41,572 --> 00:40:42,873 αλλά βρήκα άλλη μία. 920 00:40:43,541 --> 00:40:45,709 Σ' ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ 921 00:40:45,776 --> 00:40:48,245 -Θα σε βοηθήσω μετά. -Χι-τσουλ. 922 00:40:48,312 --> 00:40:50,881 Ελπίζω να συνεχίσουμε να τα πηγαίνουμε καλά. 923 00:40:50,948 --> 00:40:52,683 ΓΙΑΤΙ ΕΙΝΑΙ ΤΟΣΟ ΚΑΛΗ ΜΑΖΙ ΜΟΥ; 924 00:40:54,385 --> 00:40:55,453 Παίζει αντικείμενο; 925 00:40:55,519 --> 00:40:56,353 ΠΗΓΑΙΝΕ ΔΕΣ 926 00:40:56,420 --> 00:40:58,289 ΣΑΣΤΙΣΜΕΝΟΣ 927 00:40:58,889 --> 00:41:00,090 Ναι! 928 00:41:02,693 --> 00:41:04,795 -Τι γίνεται; -Έκανα αυτό που έπρεπε. 929 00:41:05,362 --> 00:41:06,964 Του την επέστρεψα. 930 00:41:07,531 --> 00:41:10,367 Δεν θα με βοηθούσε χωρίς αντάλλαγμα. Τι; 931 00:41:10,968 --> 00:41:12,169 Τι έπαθε; 932 00:41:12,236 --> 00:41:13,404 Η ΜΠΟ-Α ΞΑΛΑΦΡΩΣΕ 933 00:41:13,471 --> 00:41:15,773 Γιατί με βοήθησε; 934 00:41:16,607 --> 00:41:18,108 Δύσκολα θα βγει από εδώ. 935 00:41:20,177 --> 00:41:22,012 ΚΑΤΙ ΤΟΥ ΘΥΜΙΖΕΙ Η ΠΕΤΡΑ 936 00:41:22,079 --> 00:41:24,248 Η Μπο-α έκλεψε την τρίωρη πέτρα μου; 937 00:41:25,549 --> 00:41:28,486 ΣΥΓΚΙΝΕΙΤΑΙ ΠΟΥ ΤΗΝ ΞΑΝΑΒΡΙΣΚΕΙ 938 00:41:28,552 --> 00:41:29,587 Εννέα. 939 00:41:30,454 --> 00:41:31,455 Οκτώ. 940 00:41:32,556 --> 00:41:34,658 Μας κάνουν 20 κι όλα μαζί 25. 941 00:41:34,725 --> 00:41:37,695 ΣΥΝΟΛΟ 25, ΔΕΝ ΤΟ ΠΙΣΤΕΥΩ! 942 00:41:37,761 --> 00:41:41,532 Το θέμα δεν είναι να βρεις πέτρες, αλλά να τις συνδυάσεις σωστά. 943 00:41:41,599 --> 00:41:43,534 Είδες τίποτα που να γυαλίζει; 944 00:41:43,601 --> 00:41:45,002 Πετρούλες. 945 00:41:46,237 --> 00:41:48,138 Πολύ κρύο. 946 00:41:49,573 --> 00:41:51,408 ΑΚΟΥΕΙ ΦΑΣΑΡΙΑ 947 00:41:55,479 --> 00:41:56,914 Πού πάει; 948 00:41:56,981 --> 00:41:58,949 Σουνγκ-γκι, τι κάνεις; 949 00:41:59,016 --> 00:42:02,553 -Πάω να βρω πέτρες. -Τι πράγμα; Τα κινητά; 950 00:42:02,620 --> 00:42:04,288 Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΤΡΕΧΕΙ ΣΑΝ ΤΡΕΛΟΣ 951 00:42:04,855 --> 00:42:06,023 Σουνγκ-γκι. 952 00:42:06,090 --> 00:42:07,458 Πού είσαι, Σουνγκ-γκι; 953 00:42:07,525 --> 00:42:08,893 Σουνγκ-γκι. 954 00:42:11,662 --> 00:42:13,831 Σουνγκ-γκι! 955 00:42:14,465 --> 00:42:16,433 Σουνγκ-γκι! 956 00:42:18,569 --> 00:42:20,304 Πού πήγε; 957 00:42:20,371 --> 00:42:22,873 Δεν νομίζω ότι έτρεχε για πέτρες. 958 00:42:25,643 --> 00:42:26,710 Αμάν! 959 00:42:26,777 --> 00:42:28,712 ΒΡΗΚΕ ΕΚΕΙΝΗ ΠΕΤΡΑ 960 00:42:28,779 --> 00:42:30,981 Γράφει τρία. 961 00:42:32,416 --> 00:42:36,020 Έχω 3, 13 και 1 ή 11. 962 00:42:36,654 --> 00:42:39,290 Άρα, χρειάζομαι οκτώ. 963 00:42:40,224 --> 00:42:41,892 Δεν το σηκώνει ο Σουνγκ-γκι. 964 00:42:41,959 --> 00:42:43,661 Παραήμουν αφελής; 965 00:42:43,727 --> 00:42:45,362 Τι αριθμό χρειάζεσαι; 966 00:42:47,498 --> 00:42:50,568 ΓΙΑΤΙ ΣΚΑΡΦΑΛΩΝΕΙ ΣΤΟ ΔΕΝΤΡΟ; 967 00:42:50,634 --> 00:42:53,938 Ανακάλυψα πως τις έχουν κρύψει στα πιο απίθανα σημεία. 968 00:42:58,842 --> 00:43:00,744 ΒΡΙΣΚΕΙ ΜΙΑ ΠΕΤΡΑ 969 00:43:04,048 --> 00:43:05,149 Θα κάνω πως βλέπω αλλού. 970 00:43:05,215 --> 00:43:06,183 ΔΕΝ ΕΙΔΕ ΔΙΠΛΑ ΤΟΥ 971 00:43:09,987 --> 00:43:11,322 ΠΕΤΡΑ ΤΖΟΚΕΡ; 972 00:43:11,388 --> 00:43:13,991 Πού να είναι; 973 00:43:17,094 --> 00:43:18,762 Τι κάνει η πέτρα τζόκερ; 974 00:43:18,829 --> 00:43:20,664 Κάποιος βρήκε πέτρα τζόκερ; 975 00:43:20,731 --> 00:43:22,366 ΠΡΩΤΗ ΜΕΡΑ 976 00:43:22,933 --> 00:43:25,035 ΤΟ ΚΟΥΤΙ ΤΖΟΚΕΡ ΕΠΕΣΕ ΑΠ' ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ 977 00:43:26,937 --> 00:43:28,005 ΒΡΗΚΑΤΕ ΤΟ ΚΟΥΤΙ ΤΖΟΚΕΡ 978 00:43:28,072 --> 00:43:31,241 ΘΑ ΠΑΡΕΤΕ 100 ΕΚΑΤ., ΑΛΛΑ ΚΑΠΟΙΟΣ ΘΑ ΧΑΣΕΙ 200 ΕΚΑΤ. 979 00:43:31,308 --> 00:43:35,212 ΤΟ ΚΟΥΤΙ ΤΖΟΚΕΡ ΕΦΕΡΕ ΤΑ ΠΑΝΩ ΚΑΤΩ 980 00:43:36,146 --> 00:43:38,082 ΤΙ ΘΑ ΚΑΝΕΙ Η ΠΕΤΡΑ ΤΖΟΚΕΡ; 981 00:43:38,649 --> 00:43:40,618 Έκανε η Μπο-α συμφωνία με κάποιον; 982 00:43:41,251 --> 00:43:44,254 Για να υπολογίσω. Έχω σύνολο 21, 983 00:43:44,321 --> 00:43:47,024 άρα χρειάζομαι τρεις ώρες. Επομένως, θέλω το επτά. 984 00:43:47,791 --> 00:43:49,627 Θ' ανταλλάξω με τον Τζι-γουόν. 985 00:43:52,496 --> 00:43:53,797 Αν το ανταλλάξω με το επτά… 986 00:43:55,032 --> 00:43:57,935 Πού είναι ο Τζι-γουόν; 987 00:43:58,002 --> 00:44:00,537 ΑΝΑΖΗΤΑΕΙ ΤΟΝ ΤΖΙ-ΓΟΥΟΝ 988 00:44:00,604 --> 00:44:03,273 Δεν πρέπει να δείξω πόσο πολύ το θέλω. 989 00:44:03,907 --> 00:44:06,644 Βρήκες τέσσερις, έτσι; Γι' αυτό ξεκουράζεσαι. 990 00:44:06,710 --> 00:44:08,178 Όχι, δεν μπορώ να βρω πέτρες. 991 00:44:09,413 --> 00:44:11,081 Τρεις πέτρες δεν έχεις; 992 00:44:11,148 --> 00:44:12,716 ΚΑΝΕΙ ΟΤΙ ΕΧΕΙ ΤΡΕΙΣ ΠΕΤΡΕΣ 993 00:44:12,783 --> 00:44:14,752 Θα σου δώσω μεγάλο αριθμό. 994 00:44:14,818 --> 00:44:16,754 Εντάξει, δηλαδή… 995 00:44:16,820 --> 00:44:19,289 Αυτόν εδώ. 996 00:44:19,790 --> 00:44:20,991 -Το επτά; -Ναι. 997 00:44:21,925 --> 00:44:23,927 ΟΙ ΑΛΛΟΙ ΒΡΗΚΑΝ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΕΤΡΕΣ; 998 00:44:23,994 --> 00:44:27,398 Αν μου δώσεις το τέσσερα, θα σου δώσω το επτά. 999 00:44:27,464 --> 00:44:29,333 Έκλεισε, θα τ' ανταλλάξουμε. 1000 00:44:30,200 --> 00:44:31,669 ΘΑ ΔΡΑΠΕΤΕΥΣΟΥΝ ΜΑΖΙ ΕΤΣΙ 1001 00:44:32,369 --> 00:44:34,972 Μπο-α, βρήκες και τις τέσσερις πέτρες; 1002 00:44:35,539 --> 00:44:36,774 -Εγώ; Όχι. -Ναι. 1003 00:44:36,840 --> 00:44:39,109 Τρεις έχω μόνο. 1004 00:44:39,176 --> 00:44:40,310 Όλοι από τρεις έχουμε. 1005 00:44:41,078 --> 00:44:43,514 Πού είναι οι πέτρες; 1006 00:44:43,580 --> 00:44:45,249 Ο Σουνγκ-κι κι ο Κάι. 1007 00:44:45,315 --> 00:44:48,419 -Δεν μπορούν να έχουν πάνω από τέσσερις. -Σταθείτε. 1008 00:44:48,485 --> 00:44:50,320 -Είδατε τον Σουνγκ-γκι; -Όχι. 1009 00:44:50,387 --> 00:44:51,789 Δεν τον είδα καθόλου. 1010 00:44:51,855 --> 00:44:54,825 Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΟΥΘΕΝΑ 1011 00:44:55,859 --> 00:44:57,928 ΕΞΑΦΑΝΙΣΤΗΚΕ Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΑΠ' ΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ; 1012 00:44:57,995 --> 00:45:00,864 -Στην επόμενη ανταλλαγή, να τον προσέχετε. -Δεν τον είδα. 1013 00:45:00,931 --> 00:45:04,001 Πήγα στην αίθουσα γιόγκα 1014 00:45:04,068 --> 00:45:07,171 και τον είδα που έτρεχε σαν τρελός. 1015 00:45:07,237 --> 00:45:09,606 Έφυγε τρέχοντας χωρίς να κοιτάξει πίσω. 1016 00:45:09,673 --> 00:45:11,942 Υπάρχει περίπτωση να δραπέτευσε; 1017 00:45:12,009 --> 00:45:13,577 Πιθανόν. 1018 00:45:13,644 --> 00:45:15,879 -Πού πήγε; -Στον φάρο. 1019 00:45:15,946 --> 00:45:18,849 ΔΡΑΠΕΤΕΥΣΕ ΚΙΟΛΑΣ; 1020 00:45:20,384 --> 00:45:23,220 Δεν έχω δει τον Σουνγκ-γκι. Να τον πάρω; 1021 00:45:26,056 --> 00:45:27,257 -Πού είναι; -Δεν τον είδα. 1022 00:45:27,324 --> 00:45:28,459 Δραπέτευσε. 1023 00:45:28,525 --> 00:45:31,128 ΔΕΝ ΒΛΕΠΟΥΝ ΟΙ ΜΕΝ ΤΟΝ ΔΕ; 1024 00:45:33,764 --> 00:45:36,266 ΜΙΑ ΩΡΑ ΠΡΙΝ 1025 00:45:38,235 --> 00:45:39,803 ΛΟΦΟΣ ΘΕΩΝ 1026 00:45:39,870 --> 00:45:42,406 Μια στιγμή. Δεν θέλω αυτήν την πέτρα. 1027 00:45:43,474 --> 00:45:45,509 ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΜΙΑ ΕΞΑΩΡΗ ΠΕΤΡΑ 1028 00:45:45,576 --> 00:45:47,411 ΒΡΗΚΕ ΜΙΑ ΕΠΤΑΩΡΗ 1029 00:45:47,978 --> 00:45:51,215 Θα την πάω στο ανταλλακτήριο. 1030 00:45:52,416 --> 00:45:53,684 Πόσες πέτρες έχεις; 1031 00:45:53,751 --> 00:45:56,987 Τι έγραφε η πέτρα που βρήκες σπίτι σου; Η δική μου έλεγε τρία. 1032 00:45:57,054 --> 00:45:58,989 Ο ΧΙ-ΤΣΟΥΛ ΠΗΡΕ ΤΗΝ 3ΩΡΗ ΠΕΤΡΑ, ΠΟΙΟΣ ΕΧΕΙ ΤΗΝ 6ΩΡΗ; 1033 00:46:01,225 --> 00:46:02,860 Ο 4ος ΠΑΙΚΤΗΣ ΠΗΡΕ ΤΗΝ 4ΩΡΗ ΠΕΤΡΑ 1034 00:46:02,926 --> 00:46:04,495 Ο 5ος ΠΑΙΚΤΗΣ ΠΗΡΕ ΤΗΝ 3ΩΡΗ ΠΕΤΡΑ 1035 00:46:04,561 --> 00:46:06,029 ΑΡΑ, ΠΟΙΟΣ ΠΗΡΕ ΤΗΝ 6ΩΡΗ; 1036 00:46:06,096 --> 00:46:09,066 Ο 2ος ΠΑΙΚΤΗΣ; 1037 00:46:09,133 --> 00:46:10,134 Ο 2ος ΠΑΙΚΤΗΣ; 1038 00:46:11,001 --> 00:46:12,236 Ο ΚΑΪ ΤΗΝ ΕΧΕΙ! 1039 00:46:12,302 --> 00:46:15,939 Κάι, βρήκες χρονόλιθους; 1040 00:46:16,006 --> 00:46:18,342 Μήπως έχεις το έξι; 1041 00:46:18,408 --> 00:46:19,810 Έχω καλά νούμερα. 1042 00:46:20,377 --> 00:46:23,580 -Έχεις το έξι; -Μπορεί. 1043 00:46:23,647 --> 00:46:25,249 Τι απάντηση είναι αυτή; 1044 00:46:25,315 --> 00:46:26,717 Κάι. 1045 00:46:26,784 --> 00:46:28,852 Δεν έχεις τέσσερις πέτρες ακόμα, έτσι; 1046 00:46:28,919 --> 00:46:29,987 Όχι. 1047 00:46:30,053 --> 00:46:31,789 ΕΙΠΕ ΨΕΜΑΤΑ ΠΩΣ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΤΕΣΣΕΡΙΣ 1048 00:46:31,855 --> 00:46:33,657 -Σουνγκ-γκι. -Έχε μου εμπιστοσύνη. 1049 00:46:33,724 --> 00:46:34,825 Σε εμπιστεύομαι. 1050 00:46:34,892 --> 00:46:36,860 Θες την πέτρα που είναι εδώ, εδώ ή εδώ; 1051 00:46:36,927 --> 00:46:39,029 ΤΟ ΕΞΙ ΔΩΣΕ ΜΟΥ 1052 00:46:39,096 --> 00:46:40,164 Σουνγκ-γκι. 1053 00:46:41,265 --> 00:46:42,599 Σου δείχνω εμπιστοσύνη. 1054 00:46:42,666 --> 00:46:44,201 -Εμπιστοσύνη. -Εμπιστοσύνη. 1055 00:46:47,771 --> 00:46:49,139 Δεν είπες ψέματα, έτσι; 1056 00:46:52,209 --> 00:46:53,744 ΠΟΙΟ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ; 1057 00:46:53,811 --> 00:46:55,846 -Κάι. -Από σένα το έμαθα. 1058 00:46:55,913 --> 00:46:56,980 Μη μου πεις. 1059 00:47:01,652 --> 00:47:05,622 ΠΕΤΡΕΣ ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ: 24 ΠΕΤΡΕΣ ΚΑΪ: ΠΗΡΕ ΤΗΝ 7ΩΡΗ ΠΕΤΡΑ 1060 00:47:05,689 --> 00:47:06,957 Κάι, σ' αγαπώ. 1061 00:47:07,024 --> 00:47:09,993 Ο ΕΠΑΙΤΗΣ ΛΙ ΤΑ ΚΑΤΑΦΕΡΕ! 1062 00:47:10,060 --> 00:47:11,662 Θα νικήσω για πρώτη φορά! 1063 00:47:15,065 --> 00:47:17,968 Δεν θα προδώσω τον Κάι. 1064 00:47:19,036 --> 00:47:22,172 ΚΛΗΣΗ ΚΑΪ 1065 00:47:22,239 --> 00:47:23,774 Δεν θα το σηκώσω. 1066 00:47:23,841 --> 00:47:26,210 Δεν ήξερε ότι έχω τέσσερις πέτρες. 1067 00:47:26,276 --> 00:47:28,011 Είδες τίποτα που να γυαλίζει; 1068 00:47:28,078 --> 00:47:29,813 Πολύ κρύο. 1069 00:47:32,916 --> 00:47:33,951 Πού πάει; 1070 00:47:34,484 --> 00:47:37,521 ΑΦΗΝΕΙ ΠΙΣΩ ΤΗΝ ΠΕΡΙΕΡΓΗ ΝΑ-ΡΕ 1071 00:47:37,588 --> 00:47:38,956 Τα κινητά; 1072 00:47:40,123 --> 00:47:42,993 ΓΙΑΤΙ ΠΗΓΕ ΤΡΕΧΟΝΤΑΣ ΣΤΟΝ ΦΑΡΟ; 1073 00:47:43,060 --> 00:47:45,596 Σουνγκ-γκι! 1074 00:47:45,662 --> 00:47:47,798 Σουνγκ-γκι. 1075 00:47:51,668 --> 00:47:53,136 Συγκέντρωσα 24 ώρες. 1076 00:47:53,203 --> 00:47:55,038 Πού να βάλω τις πέτρες; 1077 00:47:55,105 --> 00:47:56,506 Η πόρτα του χωροχρόνου. 1078 00:47:56,573 --> 00:47:59,576 ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΝΕ ΤΙΣ ΠΕΤΡΕΣ ΣΤΗΝ ΠΟΡΤΑ ΤΟΥ ΧΩΡΟΧΡΟΝΟΥ; 1079 00:47:59,643 --> 00:48:03,413 Αν περάσω απ' την πόρτα με τις πέτρες, θα βρεθώ στο χθες; 1080 00:48:06,250 --> 00:48:09,152 Ο πρώτος είμαι; Θα βάλω εδώ τις πέτρες. 1081 00:48:09,219 --> 00:48:13,223 Η ΠΟΡΤΑ ΕΧΕΙ ΟΠΕΣ 1082 00:48:14,858 --> 00:48:16,026 Τέσσερα. 1083 00:48:20,631 --> 00:48:21,598 Έξι. 1084 00:48:25,269 --> 00:48:26,303 Έξι. 1085 00:48:29,539 --> 00:48:30,641 Και η τελευταία. 1086 00:48:32,776 --> 00:48:33,877 Οκτώ. 1087 00:48:35,445 --> 00:48:36,647 Σύνολο, 24. 1088 00:48:53,597 --> 00:48:54,631 Έκτη μέρα. 1089 00:48:56,566 --> 00:48:58,835 Η ΠΟΡΤΑ ΤΟΥ ΧΩΡΟΧΡΟΝΟΥ 1090 00:49:00,871 --> 00:49:02,873 Μια στιγμή. 1091 00:49:02,940 --> 00:49:05,876 ΕΠΕΣΤΡΕΨΕ ΣΠΙΤΙ ΤΟΥ ΜΕΣΑ ΑΠ' ΤΗΝ ΠΟΡΤΑ ΤΟΥ ΧΩΡΟΧΡΟΝΟΥ 1092 00:49:05,943 --> 00:49:08,078 Γύρισα! 1093 00:49:08,645 --> 00:49:09,579 Το κινητό. 1094 00:49:11,014 --> 00:49:11,915 Σε παρακαλώ! 1095 00:49:12,916 --> 00:49:14,318 ΥΠΟΛΟΙΠΟ ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ: 828 ΕΚΑΤ. 1096 00:49:14,384 --> 00:49:15,585 Έκτη μέρα! 1097 00:49:15,652 --> 00:49:17,087 Μπορώ να φύγω. 1098 00:49:17,154 --> 00:49:19,923 Να πάρω το σκάφος πριν γίνει τίποτα άλλο. 1099 00:49:19,990 --> 00:49:23,694 Το σπίτι γύρισε στο προηγούμενο στάδιο. Να κάνω γρήγορα βαλίτσες. 1100 00:49:23,760 --> 00:49:26,129 Ο,ΤΙ ΕΙΧΕ ΠΑΚΕΤΑΡΕΙ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΕΞΩ 1101 00:49:26,196 --> 00:49:27,597 Το μαξιλάρι. 1102 00:49:35,505 --> 00:49:36,340 Φύγαμε. 1103 00:49:36,406 --> 00:49:38,575 ΘΑ ΓΥΡΙΣΩ ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ! 1104 00:49:38,642 --> 00:49:41,611 Ας πάω να χαιρετήσω. 1105 00:49:42,512 --> 00:49:43,981 Είμαι ο πρώτος που φεύγει. 1106 00:49:44,481 --> 00:49:46,016 ΔΕΝ ΥΠΗΡΧΕ ΠΟΡΤΑ ΤΗΝ ΕΒΔΟΜΗ ΜΕΡΑ 1107 00:49:46,083 --> 00:49:48,819 Η ΣΚΙΑ ΓΥΡΙΣΕ ΚΙ ΑΥΤΗ ΣΤΗΝ ΕΚΤΗ ΜΕΡΑ 1108 00:49:50,787 --> 00:49:52,956 -Γεια σας. -Γεια σας. 1109 00:49:53,023 --> 00:49:56,593 Σας ευχαριστώ για όλα, επιστρέφω στον πραγματικό κόσμο. 1110 00:49:57,728 --> 00:49:58,829 Τι; 1111 00:49:59,930 --> 00:50:01,431 Έφυγε ο καταστηματάρχης; 1112 00:50:02,432 --> 00:50:05,202 Κάνε να βρω πέτρα! 1113 00:50:05,702 --> 00:50:07,771 Πολλή ησυχία έχει. 1114 00:50:10,574 --> 00:50:12,576 Είδατε τον Σουνγκ-γκι; 1115 00:50:12,642 --> 00:50:15,879 Τον είδα που έτρεχε σαν τρελός. 1116 00:50:15,946 --> 00:50:16,780 ΔΕΝ ΤΗΝ ΑΚΟΥΕΙ 1117 00:50:16,847 --> 00:50:19,716 Φοβερό. Τι ωραία που είναι έτσι ήσυχα! 1118 00:50:19,783 --> 00:50:20,951 Κάι! 1119 00:50:21,018 --> 00:50:22,519 Πού είναι ο Σουνγκ-γκι; 1120 00:50:22,586 --> 00:50:24,688 Ελπίζω να τους ξαναδώ. 1121 00:50:24,755 --> 00:50:25,689 Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΤΗ ΜΕΡΑ 1122 00:50:26,323 --> 00:50:28,959 Το αγάπησα το νησί. 1123 00:50:29,026 --> 00:50:30,327 Μια στιγμή. 1124 00:50:31,962 --> 00:50:34,097 Είναι το σκάφος που έκανα κράτηση; 1125 00:50:36,066 --> 00:50:37,567 Φεύγω! 1126 00:50:37,634 --> 00:50:39,870 Φεύγω! 1127 00:50:39,936 --> 00:50:41,605 Φεύγω πρώτος! 1128 00:50:41,671 --> 00:50:44,841 Καλά να περάσετε κι αργήστε κι άλλο! 1129 00:50:46,009 --> 00:50:48,311 ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ ΣΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ 1130 00:50:53,750 --> 00:50:55,419 Πολύ ωραία. 1131 00:50:55,485 --> 00:50:58,021 ΤΙ ΠΕΡΙΜΕΝΕΙ ΤΟΝ ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΠΙΣΩ ΣΤΟΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΚΟΣΜΟ; 1132 00:50:58,088 --> 00:51:00,023 ΟΙ ΑΛΛΟΙ ΠΡΟΣΠΑΘΟΥΝ ΑΚΟΜΑ ΝΑ ΒΡΟΥΝ ΠΕΤΡΕΣ 1133 00:51:02,292 --> 00:51:03,393 ΜΗΝΥΜΑ 1134 00:51:03,460 --> 00:51:04,461 Το ανταλλακτήριο. 1135 00:51:04,528 --> 00:51:05,629 Ωραία. 1136 00:51:07,998 --> 00:51:10,233 Ενεργοποιήθηκε το ανταλλακτήριο. 1137 00:51:11,435 --> 00:51:12,569 Πάμε, Μπο-α. 1138 00:51:13,070 --> 00:51:14,871 ΦΥΣΙΚΑ 1139 00:51:14,938 --> 00:51:16,706 Ο Σουνγκ-γκι 1140 00:51:16,773 --> 00:51:20,010 συγκέντρωσε 24 ώρες κι έγινε ο πρώτος παίκτης 1141 00:51:20,077 --> 00:51:22,079 που επέστρεψε στην έκτη μέρα. 1142 00:51:22,846 --> 00:51:26,349 Εφόσον έφυγε πρώτος, 1143 00:51:26,416 --> 00:51:28,618 θα του δοθεί ένα σημαντικό πλεονέκτημα. 1144 00:51:28,685 --> 00:51:30,654 ΤΙ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑ ΘΑ ΠΑΡΕΙ Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ; 1145 00:51:30,720 --> 00:51:34,524 Πριν από λίγο, κάποιος βρήκε την πέτρα τζόκερ. 1146 00:51:36,293 --> 00:51:40,330 Ο κάτοχος της πέτρας τζόκερ θ' ανταλλάξει πρώτος χρονόλιθους. 1147 00:51:40,897 --> 00:51:42,999 -Όποιος έχει την πέτρα τζόκερ… -Δεν την έχω. 1148 00:51:43,066 --> 00:51:44,434 ας κάνει ένα βήμα μπροστά. 1149 00:51:45,535 --> 00:51:47,337 -Το ήξερα. -Φυσικά! 1150 00:51:49,573 --> 00:51:53,810 Η πέτρα τζόκερ θα δώσει στον Κάι το δώρο της ενόρασης. 1151 00:51:53,877 --> 00:51:56,279 Δηλαδή, θα διαλέξει ένα άτομο 1152 00:51:56,346 --> 00:51:59,049 και θα δει όλες τις πέτρες που κρατάει 1153 00:51:59,116 --> 00:52:00,984 πριν απ' την ανταλλαγή. 1154 00:52:01,051 --> 00:52:02,352 Φοβερή κίνηση. 1155 00:52:03,320 --> 00:52:04,588 ΑΓΧΩΜΕΝΗ 1156 00:52:04,654 --> 00:52:06,123 ΝΕΥΡΙΚΟΣ 1157 00:52:06,189 --> 00:52:10,193 Κάι, διάλεξε ένα άτομο για την ανταλλαγή. 1158 00:52:10,260 --> 00:52:12,529 Κάι, λυπήσου με. 1159 00:52:13,797 --> 00:52:17,000 Γιατί χρησιμοποιείς το τζόκερ σ' εμάς; Στον Σουνγκ-γκι πρέπει. 1160 00:52:17,067 --> 00:52:19,402 Πώς θα γίνει αυτό; Έφυγε! 1161 00:52:19,469 --> 00:52:21,838 -Διάλεξε άτομο. -Κάνε γρήγορα. 1162 00:52:21,905 --> 00:52:22,873 Διαλέγω… 1163 00:52:25,075 --> 00:52:28,378 ΟΧΙ ΕΜΕΝΑ 1164 00:52:28,445 --> 00:52:29,946 Την Μπο-α. 1165 00:52:30,013 --> 00:52:31,715 ΚΑΤΑΣΤΡΑΦΗΚΑΜΕ, ΤΖΙ-ΓΟΥΟΝ 1166 00:52:31,781 --> 00:52:33,650 ΟΝΤΩΣ 1167 00:52:33,717 --> 00:52:35,785 Γιατί με διάλεξες ενώ δεν μίλησα; 1168 00:52:35,852 --> 00:52:38,889 Για κάποιον λόγο δεν μίλησες. 1169 00:52:38,955 --> 00:52:42,893 Αν ήταν σε δύσκολη θέση, γλώσσα δεν θα έβαζε μέσα. 1170 00:52:42,959 --> 00:52:45,362 Πιστεύω πως ο Τζι-γουόν και η Μπο-α έκαναν συμφωνία 1171 00:52:45,428 --> 00:52:47,330 και θέλω να τους τη χαλάσω. 1172 00:52:47,998 --> 00:52:51,835 Έχεις πολλές καλές πέτρες. 1173 00:52:51,902 --> 00:52:53,537 Κόψ' το θέατρο. 1174 00:52:53,603 --> 00:52:55,372 ΠΕΤΡΕΣ ΜΠΟ-Α: 21 ΠΕΤΡΕΣ ΚΑΪ: 8 Ή 18 1175 00:52:59,142 --> 00:53:01,344 -Νόμιζα ότι είχες τρεις. -Τα μωράκια μου. 1176 00:53:04,114 --> 00:53:05,348 Θα φύγει κι ο Κάι; 1177 00:53:06,783 --> 00:53:09,653 ΟΤΑΝ ΕΚΑΝΑΝ ΣΥΜΦΩΝΙΑ 1178 00:53:10,220 --> 00:53:12,489 Ο ΚΑΪ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΟΥΣΕ 1179 00:53:12,556 --> 00:53:14,157 ΤΙ ΠΑΙΖΕΙ ΜΕ ΤΟ 4 ΚΑΙ ΤΟ 7; 1180 00:53:15,992 --> 00:53:18,361 ΤΟ ΤΕΣΣΕΡΑ ΜΗΝ ΠΑΡΕΙΣ ΜΟΝΟ 1181 00:53:20,063 --> 00:53:21,698 Θα πάρω αυτήν εδώ. 1182 00:53:23,667 --> 00:53:25,635 Έκλεισε, θα τ' ανταλλάξουμε. 1183 00:53:26,570 --> 00:53:28,705 ΑΥΤΗΝ ΗΤΑΝ ΑΝΑΓΚΗ ΝΑ ΠΑΡΕΙ; 1184 00:53:29,272 --> 00:53:30,840 ΣΥΓΧΥΣΜΕΝΟΣ 1185 00:53:30,907 --> 00:53:33,343 ΠΕΤΡΕΣ ΚΑΪ: 12 Ή 22 1186 00:53:33,410 --> 00:53:34,945 Ας έρθουν οι επόμενοι παίκτες. 1187 00:53:35,011 --> 00:53:36,046 Θα μιλήσω ανοιχτά. 1188 00:53:36,112 --> 00:53:39,149 -Μου είπες ποιον αριθμό θες. -Ναι. 1189 00:53:39,216 --> 00:53:40,850 ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΛΙΓΟ 1190 00:53:40,917 --> 00:53:43,286 -Τι θέλεις; -Κάτι μεγάλο. 1191 00:53:43,353 --> 00:53:44,754 Εγώ θέλω αυτό. 1192 00:53:44,821 --> 00:53:46,823 Αλήθεια; Έχεις μεγάλους αριθμούς; 1193 00:53:46,890 --> 00:53:48,391 -Έχω. -Ας ανταλλάξουμε. 1194 00:53:48,458 --> 00:53:51,294 -Σ' εμπιστεύομαι. -Δεν ζητάω κάτι συγκεκριμένο. 1195 00:53:51,361 --> 00:53:53,129 Αρκεί να είναι πάνω από πέντε. 1196 00:53:53,196 --> 00:53:54,231 Εντάξει. 1197 00:53:55,065 --> 00:53:58,001 -Πάμε. -Κανόνισε, σου έδωσα αυτό που ζήτησες. 1198 00:53:58,068 --> 00:54:00,036 Θα ξεκινήσει η ανταλλαγή. 1199 00:54:00,103 --> 00:54:02,505 -Σ' εμπιστεύομαι. -Δεν σ' εξαπάτησα. 1200 00:54:02,572 --> 00:54:04,241 -Ευχαριστώ. -Αν σχεδιάζεις τίποτα, 1201 00:54:04,307 --> 00:54:06,343 θα σε συγχωρήσω αυτήν τη φορά. 1202 00:54:06,409 --> 00:54:09,512 ΤΟΥ ΕΔΩΣΕ ΤΟ ΔΥΟ Η ΝΑ-ΡΕ; 1203 00:54:12,282 --> 00:54:13,550 Κράτησα τον λόγο μου, έτσι; 1204 00:54:13,617 --> 00:54:15,585 ΕΧΩ 24! 1205 00:54:15,652 --> 00:54:17,087 Στάσου. 1206 00:54:18,054 --> 00:54:19,422 ΔΕΝ ΤΗΣ ΕΔΩΣΕ ΜΕΓΑΛΟ ΑΡΙΘΜΟ 1207 00:54:19,489 --> 00:54:21,791 Γιατί μου το έκανες αυτό; 1208 00:54:21,858 --> 00:54:24,160 Γιατί μου το έκανες αυτό; 1209 00:54:24,227 --> 00:54:25,228 Για όνομα. 1210 00:54:25,295 --> 00:54:26,129 ΣΥΓΓΝΩΜΗ 1211 00:54:26,930 --> 00:54:30,100 Δεν πειράζει. Χι-τσουλ, παλιο… 1212 00:54:31,234 --> 00:54:34,371 Πάει, καταστράφηκα! 1213 00:54:34,437 --> 00:54:36,373 Την πάτησα τελείως! 1214 00:54:36,439 --> 00:54:37,841 Φεύγω. 1215 00:54:37,907 --> 00:54:39,109 Μας τη χάλασε ο Κάι. 1216 00:54:39,843 --> 00:54:43,246 Ξενέρωσα επειδή απέτυχε το σχέδιο. 1217 00:54:44,681 --> 00:54:47,517 Πρέπει να βρω κι άλλες πέτρες, αυτό προέχει τώρα. 1218 00:54:47,584 --> 00:54:48,818 Καλό θα ήταν ένα επτά. 1219 00:54:49,653 --> 00:54:52,022 Θέλω ή 12 ή 2. 1220 00:54:53,023 --> 00:54:55,292 Η Μπο-α έχει δύο. 1221 00:54:55,358 --> 00:54:58,695 Μπορώ να της δώσω μεγάλο αριθμό για το δύο. 1222 00:54:58,762 --> 00:54:59,629 Εννέα. 1223 00:54:59,696 --> 00:55:01,798 ΠΕΤΡΕΣ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ 1224 00:55:01,865 --> 00:55:03,300 Συν 2, ίσον 11. 1225 00:55:05,068 --> 00:55:06,970 Συν 8, ίσον 19. 1226 00:55:08,138 --> 00:55:11,274 Συν 5, ίσον 24. 1227 00:55:16,546 --> 00:55:19,182 Να βρω την έξοδο που θα γίνει το χρονικό άλμα. 1228 00:55:19,249 --> 00:55:21,985 Μια στιγμή. Τι είπε γι' αυτό ο Χόλο; 1229 00:55:22,052 --> 00:55:23,653 Γιατί δεν άκουσα πιο προσεκτικά; 1230 00:55:24,154 --> 00:55:25,355 Η έξοδος. Λοιπόν. 1231 00:55:25,422 --> 00:55:28,325 Θα πάω στο κέντρο του Νέου Κόσμου, στο ρολόι. 1232 00:55:28,391 --> 00:55:29,659 Πρέπει να βιαστώ. 1233 00:55:32,395 --> 00:55:33,830 Καταστράφηκα. 1234 00:55:33,897 --> 00:55:36,566 Τζάμπα τόσο τρέξιμο έξι μέρες τώρα; 1235 00:55:41,971 --> 00:55:44,140 ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ 1236 00:55:44,207 --> 00:55:45,942 ΧΑΧΑΧΑΧΑΧΑ 1237 00:55:46,609 --> 00:55:49,512 ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΕ 24 ΩΡΕΣ Η ΝΑ-ΡΕ; 1238 00:55:49,579 --> 00:55:51,214 Δεν πρόκειται να χάσω. 1239 00:55:51,281 --> 00:55:52,949 Για ηλίθια με πέρασε; 1240 00:55:53,016 --> 00:55:54,284 Λοιπόν. 1241 00:55:54,351 --> 00:55:56,653 ΠΕΤΡΕΣ ΝΑ-ΡΕ: 23 1242 00:55:56,720 --> 00:55:59,622 Τι; Δεν βγαίνει 24. Ηλίθια είμαι. 1243 00:55:59,689 --> 00:56:00,990 ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΑΛΛΗ ΜΙΑ ΩΡΑ 1244 00:56:01,491 --> 00:56:03,226 Πού θα γίνει το χρονικό άλμα; 1245 00:56:03,293 --> 00:56:04,994 Ο ΧΙ-ΤΣΟΥΛ ΠΕΡΙΠΛΑΝΙΕΤΑΙ ΑΚΟΜΑ 1246 00:56:05,595 --> 00:56:07,097 Ας χρησιμοποιήσω το τηλεσκόπιο. 1247 00:56:07,630 --> 00:56:08,732 Μ' αυτό… 1248 00:56:08,798 --> 00:56:10,734 ΑΠ' ΤΟ ΚΟΥΤΙ ΤΗΣ ΤΥΧΗΣ ΤΗΝ ΠΕΜΠΤΗ ΜΕΡΑ 1249 00:56:10,800 --> 00:56:13,002 ΤΟ ΤΗΛΕΣΚΟΠΙΟ ΣΟΥ ΔΕΙΧΝΕΙ ΤΟ ΜΕΡΟΣ ΠΟΥ ΘΕΛΕΙΣ 1250 00:56:13,069 --> 00:56:14,738 Δεν ακούγεται και πολύ χρήσιμο. 1251 00:56:16,206 --> 00:56:19,609 Το απέκτησα με τα λεφτά που ξόδεψα όταν αγόρασα το κουτί της τύχης. 1252 00:56:20,477 --> 00:56:22,846 Τηλεσκόπιο, πού είναι η έξοδος; 1253 00:56:26,549 --> 00:56:27,617 Πηγαίνετε ευθεία. 1254 00:56:29,786 --> 00:56:31,521 Στρίψτε αριστερά μετά από 300 μέτρα. 1255 00:56:32,088 --> 00:56:33,423 Μετά, πηγαίνετε ξανά ευθεία. 1256 00:56:35,458 --> 00:56:36,993 Στρίψτε αριστερά σύντομα. 1257 00:56:38,128 --> 00:56:39,829 -Από εκεί. -Έχετε φτάσει στον προορισμό σας. 1258 00:56:39,896 --> 00:56:41,831 -Πλέον έχει ολοκληρωθεί. -Φύγαμε. 1259 00:56:42,465 --> 00:56:44,601 Τελικά, οι αδερφοί επαίτες 1260 00:56:44,667 --> 00:56:46,803 είναι οι πρώτοι δύο παίκτες που θα φύγουν. 1261 00:56:46,870 --> 00:56:48,571 Να προσέχετε! 1262 00:56:49,806 --> 00:56:53,543 Φεύγω, την κάνω 1263 00:56:53,610 --> 00:56:56,913 Μάλιστα. Αυτή είναι η έξοδος. 1264 00:56:58,081 --> 00:57:00,350 Πρέπει να βάλω τις πέτρες εκεί. 1265 00:57:03,453 --> 00:57:05,422 Εφαρμόζουν τέλεια. 1266 00:57:06,956 --> 00:57:09,526 Γεια σου, Νέε Κόσμε! 1267 00:57:18,535 --> 00:57:19,936 Πήγε πίσω στην έκτη μέρα. 1268 00:57:27,210 --> 00:57:28,545 Το σπιτάκι μου. 1269 00:57:29,245 --> 00:57:31,181 Μια στιγμή, επανήλθε το υπόλοιπό μου; 1270 00:57:31,681 --> 00:57:33,316 Έκτη μέρα. 1271 00:57:33,383 --> 00:57:35,318 ΤΟ ΜΙΚΡΟ ΠΟΣΟ ΤΟΝ ΚΑΝΕΙ ΝΑ ΧΑΜΟΓΕΛΑΣΕΙ 1272 00:57:35,385 --> 00:57:37,454 Ας μαζέψω τα πράγματά μου κι ας φύγω. 1273 00:57:37,954 --> 00:57:40,590 ΚΑΛΛΥΝΤΙΚΑ, ΑΞΕΣΟΥΑΡ, ΦΟΡΜΕΣ 1274 00:57:40,657 --> 00:57:43,126 Γεια σου, σπιτάκι μου. 1275 00:57:43,193 --> 00:57:47,263 Γεια σου, παίκτη Κιμ Χι-τσουλ. Φεύγω. 1276 00:57:47,330 --> 00:57:48,631 Ας βιαστώ. 1277 00:57:50,767 --> 00:57:53,570 Μπουνγκμπούνγκ, τελευταία βόλτα. 1278 00:57:54,604 --> 00:57:56,473 Να είσαι καλό μαζί μου. 1279 00:57:56,539 --> 00:57:57,540 Πάμε. 1280 00:57:57,607 --> 00:57:59,142 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΒΟΛΤΑ ΜΕ ΤΟ ΤΣΟΥΛΜΠΟΡΓΚΙΝΙ 1281 00:57:59,209 --> 00:58:02,879 Έχει ησυχία επειδή γύρισα στην έκτη μέρα. 1282 00:58:03,680 --> 00:58:05,949 Φοβερή ησυχία. 1283 00:58:06,015 --> 00:58:07,684 Ξαναπέρασα από εδώ. 1284 00:58:10,086 --> 00:58:11,955 Πώς θα βρω άλλες πέτρες; 1285 00:58:12,889 --> 00:58:14,057 Βλέπω το σκάφος. 1286 00:58:15,558 --> 00:58:16,659 Φύγαμε! 1287 00:58:19,596 --> 00:58:22,999 Γεια σας! Τα λέμε στη Σεούλ! 1288 00:58:26,002 --> 00:58:28,137 Όλα τελείωσαν. 1289 00:58:29,606 --> 00:58:34,477 ΠΟΥ ΠΗΓΑΙΝΟΥΝ; 1290 00:58:35,044 --> 00:58:37,213 ΜΙΑ ΩΡΑ ΠΡΙΝ 1291 00:58:38,448 --> 00:58:39,449 Παραλία; 1292 00:58:39,516 --> 00:58:41,551 Σε παραλία πηγαίνω; 1293 00:58:41,618 --> 00:58:43,219 Γιατί πηγαίνω σε παραλία; 1294 00:58:46,122 --> 00:58:47,390 Ο ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΣ ΚΟΣΜΟΣ 1295 00:58:48,091 --> 00:58:50,793 ΙΡΟΥΝ-ΜΙΟΝ, ΚΟΤΖΕ-ΣΙ 1296 00:58:51,361 --> 00:58:53,363 ΠΡΟΣΟΧΗ, ΓΥΡΙΣΕ Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ 1297 00:58:56,032 --> 00:58:57,367 Ευχαριστώ. 1298 00:59:00,270 --> 00:59:02,438 ΓΥΡΙΣΕ ΣΤΟΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΚΟΣΜΟ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΕΞΙ ΜΕΡΕΣ 1299 00:59:03,006 --> 00:59:06,276 Μέχρι την τελευταία στιγμή δυσκολίες. 1300 00:59:06,943 --> 00:59:08,611 ΠΑΡΑΠΑΤΗΣΕ 1301 00:59:11,314 --> 00:59:14,651 Η ΦΥΓΗ ΑΠ' ΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ ΕΙΝΑΙ ΔΥΣΚΟΛΗ ΩΣ ΤΟ ΤΕΛΟΣ 1302 00:59:14,717 --> 00:59:17,954 Δύσκολα τα πράγματα ακόμα και στο τέλος. 1303 00:59:18,521 --> 00:59:21,658 Τι είναι εδώ; Κάποια αποστολή; 1304 00:59:23,493 --> 00:59:24,894 Ένα ATM. 1305 00:59:24,961 --> 00:59:26,896 Της Μέγκα Μπανκ είναι. 1306 00:59:26,963 --> 00:59:28,932 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΑ ΣΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ 1307 00:59:28,998 --> 00:59:32,068 ΟΙ ΠΑΙΚΤΕΣ ΠΟΥ ΚΑΤΑΦΕΡΑΝ ΝΑ ΔΡΑΠΕΤΕΥΣΟΥΝ 1308 00:59:32,135 --> 00:59:35,672 ΜΠΟΡΟΥΝ Ν' ΑΝΤΑΛΛΑΞΟΥΝ ΤΑ ΝΙΑΝΓΚ ΜΕ ΓΟΥΟΝ ΣΤΟ ATM 1309 00:59:35,738 --> 00:59:37,974 Μπορώ στ' αλήθεια να τ' ανταλλάξω; 1310 00:59:38,041 --> 00:59:39,242 Τι; 1311 00:59:40,710 --> 00:59:42,345 "Το υπόλοιπό σας 1312 00:59:42,979 --> 00:59:45,048 είναι 828 εκατομμύρια νιανγκ. 1313 00:59:45,949 --> 00:59:47,917 Θα σας βοηθήσουμε στην ανταλλαγή". 1314 00:59:47,984 --> 00:59:49,352 Αλήθεια; 1315 00:59:49,419 --> 00:59:51,588 Υπολογίζεται η συναλλαγματική ισοτιμία. 1316 00:59:51,654 --> 00:59:54,557 Εκατό νιανγκ ισοδυναμούν μ' ένα γουόν. Άρα, σύνολο… 1317 00:59:57,493 --> 00:59:59,295 Έχω 8.280.000 γουόν. 1318 00:59:59,996 --> 01:00:01,598 ΜΠΟΡΩ ΟΝΤΩΣ ΝΑ ΠΑΡΩ ΤΑ ΧΡΗΜΑΤΑ; 1319 01:00:01,664 --> 01:00:02,999 Τι λέει εδώ; 1320 01:00:03,066 --> 01:00:06,069 "Θα μεταφέρετε το υπόλοιπό σας σ' έναν άλλον Νέο Κόσμο 1321 01:00:06,135 --> 01:00:08,404 ή θα κάνετε ανάληψη το ποσό σε γουόν εδώ"; 1322 01:00:08,471 --> 01:00:09,505 Μια στιγμή. 1323 01:00:11,708 --> 01:00:13,476 Άρα, θα υπάρξει κι άλλη σεζόν. 1324 01:00:14,177 --> 01:00:15,612 Μια στιγμή, να σκεφτώ. 1325 01:00:15,678 --> 01:00:18,448 ΝΑ ΤΟ ΜΕΤΑΦΕΡΩ Ή ΝΑ ΚΑΝΩ ΑΝΑΛΗΨΗ; 1326 01:00:19,082 --> 01:00:20,817 Θα τρελαθώ. 1327 01:00:20,883 --> 01:00:22,919 Δεν μπορώ να μεταφέρω τα μισά; 1328 01:00:25,488 --> 01:00:26,689 Να τι αποφάσισα. 1329 01:00:30,493 --> 01:00:33,363 Θα το μεταφέρω σ' έναν άλλον Νέο Κόσμο. 1330 01:00:33,429 --> 01:00:34,864 ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΥΠΟΛΟΙΠΟΥ ΣΕ ΑΛΛΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ; 1331 01:00:34,931 --> 01:00:36,733 Ναι, αυτή η επιλογή είναι καλύτερη. 1332 01:00:36,799 --> 01:00:39,268 Μια στιγμή. Τι έγινε; 1333 01:00:41,704 --> 01:00:43,673 Αυτό είναι φοβερό πλεονέκτημα. 1334 01:00:43,740 --> 01:00:45,141 ΤΟ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑ ΤΟΥ ΝΙΚΗΤΗ; 1335 01:00:45,208 --> 01:00:47,410 ΜΙΑ ΩΡΑ ΜΕΤΑ 1336 01:00:49,479 --> 01:00:51,481 "Το υπόλοιπό σας 1337 01:00:51,547 --> 01:00:55,151 είναι 264.500.000 νιανγκ. 1338 01:00:55,218 --> 01:00:57,086 Θα σας βοηθήσουμε στην ανταλλαγή". 1339 01:00:57,153 --> 01:00:58,321 ΑΤΜ ΜΕΓΚΑ ΜΠΑΝΓΚ 1340 01:00:58,388 --> 01:00:59,889 Η συναλλαγματική ισοτιμία. 1341 01:01:01,124 --> 01:01:02,792 ΤΕΛΙΚΟ ΠΟΣΟ: 264.500 ΓΟΥΟΝ 1342 01:01:08,297 --> 01:01:11,534 "Ο παίκτης που ήρθε πριν από εσάς όρισε την ισοτιμία. 1343 01:01:11,601 --> 01:01:17,273 Χίλια νιανγκ ισοδυναμούν μ' ένα γουόν. Επομένως, έχετε σύνολο 264.500 γουόν". 1344 01:01:17,340 --> 01:01:20,076 Μια στιγμή. Τι έγινε; 1345 01:01:20,143 --> 01:01:22,078 "Καθώς φεύγετε απ' τον Νέο Κόσμο, 1346 01:01:22,145 --> 01:01:25,581 παρακαλώ να αποφασίσετε την ισοτιμία για τον επόμενο παίκτη". 1347 01:01:25,648 --> 01:01:27,650 Αυτό είναι φοβερό πλεονέκτημα. 1348 01:01:29,285 --> 01:01:32,221 Θα διαλέξω ένα προς χίλια. 1349 01:01:32,288 --> 01:01:35,024 Αποφάσισα να είμαι καλός. Αρχικά ήθελα να βάλω 1 προς 10.000. 1350 01:01:35,091 --> 01:01:37,727 Ο Σουνγκ-γκι ευθύνεται γι' αυτό, λοιπόν. 1351 01:01:40,263 --> 01:01:42,098 Μέχρι την τελευταία στιγμή αποστολές. 1352 01:01:44,801 --> 01:01:46,869 Δεν θ' αφήσω τέτοια ευκαιρία χαμένη. 1353 01:01:46,936 --> 01:01:50,073 "Παρακαλώ να αποφασίσετε την ισοτιμία για τον επόμενο παίκτη". 1354 01:01:50,139 --> 01:01:52,775 ΤΟ ΔΩΡΟ ΤΟΥ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ ΣΤΟΝ ΕΠΟΜΕΝΟ ΔΡΑΠΕΤΗ 1355 01:01:52,842 --> 01:01:56,446 ΠΟΙΟΣ ΘΑ ΔΡΑΠΕΤΕΥΣΕΙ ΤΡΙΤΟΣ ΚΑΙ ΘΑ ΠΑΡΕΙ ΤΟ ΔΩΡΟ ΤΟΥ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ; 1356 01:01:58,047 --> 01:02:00,683 Ο ΟΥΝ ΤΖΙ-ΓΟΥΟΝ 1357 01:02:00,750 --> 01:02:04,087 ΒΡΗΚΕ ΠΕΤΡΑ ΤΖΟΚΕΡ ΑΚΡΙΒΩΣ ΠΡΙΝ ΑΠ' ΤΗΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ 1358 01:02:04,153 --> 01:02:05,922 Σώθηκα. 1359 01:02:08,357 --> 01:02:10,460 ΧΑΡΗ ΣΤΗΝ ΠΕΤΡΑ ΤΖΟΚΕΡ, ΠΗΡΕ ΤΟ ΤΕΣΣΕΡΑ 1360 01:02:10,526 --> 01:02:12,061 Πολύ έμεινα εδώ. 1361 01:02:12,128 --> 01:02:13,529 Άνοιξε, σε παρακαλώ. 1362 01:02:21,003 --> 01:02:22,238 Δραπέτευσα. 1363 01:02:22,305 --> 01:02:24,407 Ο ΤΡΙΤΟΣ ΠΑΙΚΤΗΣ ΠΟΥ ΕΠΕΣΤΡΕΨΕ ΣΤΗΝ ΕΚΤΗ ΜΕΡΑ 1364 01:02:24,474 --> 01:02:26,109 ΞΑΝΑΚΑΝΕΙ ΒΙΑΣΤΙΚΑ ΒΑΛΙΤΣΕΣ 1365 01:02:27,343 --> 01:02:28,978 Γεια σου, Νέε Κόσμε. 1366 01:02:29,645 --> 01:02:31,414 Ο ΤΖΙ-ΓΟΥΟΝ ΕΠΕΣΤΡΕΨΕ ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ 1367 01:02:31,481 --> 01:02:32,782 Πού θα πάω; 1368 01:02:33,382 --> 01:02:36,152 Τι; Μέγκα Μπανκ; 1369 01:02:36,219 --> 01:02:37,420 Πώς δουλεύει αυτό; 1370 01:02:37,487 --> 01:02:39,255 "Το υπόλοιπό σας 1371 01:02:40,623 --> 01:02:44,293 είναι 263.200.000 νιανγκ". 1372 01:02:44,360 --> 01:02:45,795 Υπολογίζεται η ισοτιμία. 1373 01:02:45,862 --> 01:02:47,029 ΓΕΜΑΤΟΣ ΕΛΠΙΔΑ 1374 01:02:47,096 --> 01:02:48,998 Η ΙΣΟΤΙΜΙΑ ΕΙΝΑΙ 1 ΠΡΟΣ 10.000 1375 01:02:49,065 --> 01:02:50,733 ΤΕΛΙΚΟ ΠΟΣΟ: 26.320 ΓΟΥΟΝ 1376 01:02:52,168 --> 01:02:55,271 Μια στιγμή. Τι σημαίνει αυτό; 1377 01:02:55,772 --> 01:02:59,375 Μονάδες, δεκάδες, εκατοντάδες… Πόσα δεκαδικά ψηφία; 1378 01:02:59,442 --> 01:03:02,278 Μονάδες, δεκάδες, εκατοντάδες… 1379 01:03:02,345 --> 01:03:03,813 ΚΑΤΙ ΔΕΝ ΠΑΕΙ ΚΑΛΑ 1380 01:03:03,880 --> 01:03:06,115 Μια στιγμή. Μονάδες, δεκάδες, εκατοντάδες… 1381 01:03:06,182 --> 01:03:07,950 ΤΟ ΤΣΕΚΑΡΕΙ ΔΙΑΡΚΩΣ 1382 01:03:08,584 --> 01:03:10,086 Πώς γυρίζω πίσω; 1383 01:03:10,720 --> 01:03:12,221 Δεν γράφει πουθενά "πίσω". 1384 01:03:12,722 --> 01:03:14,657 Δεν έχει κουμπί επιστροφής. 1385 01:03:14,724 --> 01:03:16,359 Θα πάτησα το λάθος πλήκτρο. 1386 01:03:17,393 --> 01:03:20,296 "Ο παίκτης που ήρθε πριν από εσάς όρισε την ισοτιμία". 1387 01:03:20,863 --> 01:03:22,298 Ο Χι-τσουλ. 1388 01:03:22,365 --> 01:03:24,167 ΔΕΝ ΔΙΣΤΑΣΕ ΚΑΘΟΛΟΥ 1389 01:03:24,233 --> 01:03:27,737 Τα 20.000 γουόν δεν θα φτάσουν ούτε για βενζίνη μέχρι τη Σεούλ. 1390 01:03:27,804 --> 01:03:29,572 "Καθώς φεύγετε απ' τον Νέο Κόσμο, 1391 01:03:29,639 --> 01:03:32,775 παρακαλώ να αποφασίσετε την ισοτιμία για τον επόμενο παίκτη". 1392 01:03:32,842 --> 01:03:35,311 Έχει τρεις επιλογές. 1 προς 100, 1.000 ή 10.000. 1393 01:03:36,145 --> 01:03:37,647 Ο Χι-τσουλ διάλεξε 1 προς 10.000. 1394 01:03:38,514 --> 01:03:39,682 Θα διαλέξω το ίδιο. 1395 01:03:39,749 --> 01:03:40,983 1 ΠΡΟΣ 10.000 1396 01:03:41,050 --> 01:03:43,152 ΠΟΙΟΣ ΘΑ ΧΑΡΕΙ ΤΕΤΟΙΑ ΙΣΟΤΙΜΙΑ; 1397 01:03:43,219 --> 01:03:46,389 Η ΤΣΟ ΜΠΟ-Α 1398 01:03:46,455 --> 01:03:48,691 Κάτι τέτοιες στιγμές… Στάσου, Να-ρε. 1399 01:03:48,758 --> 01:03:50,259 Βρήκα πέτρα. 1400 01:03:50,326 --> 01:03:53,062 Γιατί με παίρνεις συνέχεια από πίσω; 1401 01:03:53,129 --> 01:03:54,130 Γεια σας. 1402 01:03:56,132 --> 01:03:58,501 Επανήλθε το υπόλοιπό μου. 1403 01:03:58,568 --> 01:04:00,102 Γεια. 1404 01:04:00,169 --> 01:04:01,604 Ωραία πέρασα. 1405 01:04:01,671 --> 01:04:02,638 ΩΡΑΙΑ ΗΤΑΝ, ΝΕΕ ΚΟΣΜΕ 1406 01:04:02,705 --> 01:04:04,140 Γεια. 1407 01:04:04,640 --> 01:04:06,275 ΑΙΣΘΑΝΕΤΑΙ ΤΕΛΕΙΑ! 1408 01:04:06,342 --> 01:04:07,310 ΟΜΩΣ… 1409 01:04:07,376 --> 01:04:09,178 Μου κάνετε πλάκα; Μια στιγμή. 1410 01:04:09,245 --> 01:04:12,081 "Άρα, έχετε συνολικά 119.119 γουόν". 1411 01:04:12,148 --> 01:04:14,083 Να καλέσω το 119 να σας καταγγείλω; 1412 01:04:14,150 --> 01:04:17,220 Απατεώνες! 1413 01:04:17,720 --> 01:04:20,857 Δούλεψα πάρα πολύ σκληρά. 1414 01:04:21,624 --> 01:04:23,659 Γιατί η ισοτιμία είναι 1 προς 10.000; 1415 01:04:25,995 --> 01:04:29,165 ΜΟΝΟ ΝΑ ΓΕΛΑΣΕΙ ΜΠΟΡΕΙ 1416 01:04:29,232 --> 01:04:31,267 ΠΙΣΩ ΑΠΕΜΕΙΝΑΝ 1417 01:04:31,334 --> 01:04:33,469 ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΟΝ ΛΟΓΟ 1418 01:04:33,536 --> 01:04:35,304 ΟΙ ΔΥΟ ΠΡΩΤΟΙ ΠΑΙΚΤΕΣ 1419 01:04:35,371 --> 01:04:36,973 Δεν δουλεύει ο εγκέφαλός μου. 1420 01:04:37,039 --> 01:04:38,808 Είμαι στην πρώτη θέση. 1421 01:04:39,375 --> 01:04:42,612 Ο ΚΑΪ ΠΑΝΤΑ ΗΤΑΝ ΣΤΗΝ ΚΟΡΥΦΗ ΩΣ ΝΕΟΣ ΚΙ ΕΞΥΠΝΟΣ 1422 01:04:42,678 --> 01:04:44,280 Πάει, αποβλακώθηκα. 1423 01:04:44,347 --> 01:04:47,083 Η ΦΟΒΕΡΗ ΕΠΕΝΔΥΤΡΙΑ ΠΟΥ ΕΣΚΙΣΕ ΣΤΟΝ ΠΟΛΕΜΟ ΑΚΙΝΗΤΩΝ 1424 01:04:48,251 --> 01:04:51,621 Η ΝΑ-ΡΕ ΕΧΤΙΣΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑ ΤΗΣ ΧΑΡΗ ΣΤΗ ΣΚΛΗΡΗ ΔΟΥΛΕΙΑ 1425 01:04:51,687 --> 01:04:53,022 Έβγαλα πάρα πολλά λεφτά. 1426 01:04:54,857 --> 01:04:59,061 ΟΙ ΔΥΟ ΠΛΟΥΣΙΟΤΕΡΟΙ ΠΑΙΚΤΕΣ ΚΑΙΓΟΝΤΑΙ Ν' ΑΝΤΑΛΛΑΞΟΥΝ ΤΑ ΛΕΦΤΑ ΤΟΥΣ 1427 01:04:59,128 --> 01:05:01,597 ΑΛΛΑ ΘΑ ΚΑΤΑΦΕΡΟΥΝ ΝΑ ΔΡΑΠΕΤΕΥΣΟΥΝ; 1428 01:05:05,334 --> 01:05:07,503 ΕΙΝΑΙ Η 4ΩΡΗ ΠΕΤΡΑ ΠΟΥ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ Ο ΚΑΪ! 1429 01:05:08,070 --> 01:05:09,238 Τέσσερα. 1430 01:05:09,805 --> 01:05:11,274 Οκτώ. Θα πετάξω αυτό. 1431 01:05:11,340 --> 01:05:12,675 Έχω 11. 1432 01:05:13,309 --> 01:05:14,510 Δύο, τέσσερα. 1433 01:05:14,577 --> 01:05:17,780 Τελείωσα! 1434 01:05:17,847 --> 01:05:20,249 Κάπου εδώ θα είναι. 1435 01:05:20,316 --> 01:05:21,851 Πού πήγε η Μπο-α; 1436 01:05:22,518 --> 01:05:23,653 Μπο-α. 1437 01:05:24,287 --> 01:05:25,788 Δεν απαντά. 1438 01:05:26,355 --> 01:05:27,657 ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ Ν' ΑΠΑΝΤΗΣΕΙ 1439 01:05:27,723 --> 01:05:29,392 Τι σπαστικό! 1440 01:05:30,092 --> 01:05:32,762 Να προσέχεις, Να-ρε. 1441 01:05:37,967 --> 01:05:39,502 ΣΤΟ ΤΣΑΚ ΓΥΡΙΣΕ ΣΤΗΝ ΕΚΤΗ ΜΕΡΑ 1442 01:05:39,568 --> 01:05:41,237 Ευτυχώς γύρισα. 1443 01:05:41,304 --> 01:05:42,805 Ας κάνω βαλίτσες. 1444 01:05:43,306 --> 01:05:45,174 ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΓΩ ΑΜΕΣΩΣ! 1445 01:05:45,741 --> 01:05:47,143 ΙΣΩΣ ΜΕ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΙ Η ΝΑ-ΡΕ 1446 01:05:48,210 --> 01:05:51,280 Φύγαμε. Γεια σου, Νέε Κόσμε. 1447 01:05:51,347 --> 01:05:53,582 Κουράστηκα πάρα πολύ. 1448 01:05:55,985 --> 01:05:56,986 ΣΤΟΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΚΟΣΜΟ 1449 01:05:57,053 --> 01:05:58,921 Τι είναι αυτό; 1450 01:05:58,988 --> 01:06:01,958 ΒΛΕΠΕΙ ΤΟ ΑΤΜ ΤΗΣ ΜΕΓΚΑ ΜΠΑΝΚ 1451 01:06:02,024 --> 01:06:04,093 "Το υπόλοιπό σας 1452 01:06:04,593 --> 01:06:08,164 είναι 1.268.400.000 νιανγκ". 1453 01:06:08,230 --> 01:06:10,666 ΥΠΟΛΟΓΙΖΕΤΑΙ Η ΙΣΟΤΙΜΙΑ 1454 01:06:10,733 --> 01:06:13,836 Η ΙΣΟΤΙΜΙΑ ΕΙΝΑΙ 1 ΠΡΟΣ 10.000 ΤΕΛΙΚΟ ΠΟΣΟ: 126.840 ΓΟΥΟΝ 1455 01:06:13,903 --> 01:06:15,604 Γιατί είναι 1 προς 10.000; 1456 01:06:16,238 --> 01:06:17,673 Γιατί; 1457 01:06:17,740 --> 01:06:19,442 Το τελικό ποσό είναι 126.840 γουόν; 1458 01:06:19,508 --> 01:06:21,243 Πόσο βγαίνει την ώρα; 1459 01:06:21,310 --> 01:06:22,578 Πόσο; 1460 01:06:22,645 --> 01:06:24,480 Ούτε τον βασικό μισθό δεν έβγαλα. 1461 01:06:24,547 --> 01:06:26,615 "Ο παίκτης που ήρθε πριν από εσάς όρισε"… 1462 01:06:26,682 --> 01:06:29,251 Αυτός που ήταν πριν από μένα. Η Τσο Μπο-α. 1463 01:06:29,852 --> 01:06:32,421 Μπο-α, εσύ το έκανες; 1464 01:06:32,488 --> 01:06:34,023 ΚΑΪ 1465 01:06:34,090 --> 01:06:36,826 ΣΕΙΡΑ ΣΟΥ ΝΑ ΔΙΑΛΕΞΕΙΣ 1466 01:06:36,892 --> 01:06:39,128 Οι επιλογές είναι 1 προς 100, 1.000 ή 10.000. 1467 01:06:39,195 --> 01:06:41,297 Ποιος θα διαλέξει αυτό; 1468 01:06:41,364 --> 01:06:42,498 Ένα προς χίλια; 1469 01:06:42,565 --> 01:06:44,367 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΗΝ ΙΣΟΤΙΜΙΑ 1470 01:06:44,433 --> 01:06:45,534 Εντάξει. 1471 01:06:46,202 --> 01:06:48,838 "Θα μεταφέρετε το υπόλοιπό σας σ' έναν άλλον Νέο Κόσμο 1472 01:06:48,904 --> 01:06:51,841 ή θα κάνετε ανάληψη το ποσό σε γουόν εδώ"; 1473 01:06:51,907 --> 01:06:53,542 Ο ΚΑΪ ΕΙΝΑΙ ΕΞΑΛΛΟΣ! 1474 01:06:53,609 --> 01:06:55,277 Άρχισα να θυμώνω στο παιχνίδι. 1475 01:06:55,344 --> 01:06:58,647 Αυτό που έμαθα εδώ είναι να προδίδω τους άλλους. 1476 01:06:58,714 --> 01:07:01,417 Πώς βρήκαν όλοι τις πέτρες; 1477 01:07:01,484 --> 01:07:03,319 Καταστράφηκα. 1478 01:07:03,386 --> 01:07:04,520 ΚΛΗΣΗ ΚΑΪ 1479 01:07:04,587 --> 01:07:05,654 ΠΟΥ ΠΗΓΑΝ ΟΛΟΙ; 1480 01:07:05,721 --> 01:07:06,889 Πονάνε τα πόδια μου. 1481 01:07:09,392 --> 01:07:11,961 ΤΗ ΛΟΥΖΕΙ ΚΡΥΟΣ ΙΔΡΩΤΑΣ 1482 01:07:12,028 --> 01:07:13,329 Δραπέτευσε; 1483 01:07:13,396 --> 01:07:15,998 Γιατί δεν το σηκώνει; Την Μπο-α. 1484 01:07:16,499 --> 01:07:17,933 ΚΛΗΣΗ ΜΠΟ-Α 1485 01:07:18,000 --> 01:07:19,268 Δεν το σηκώνει. 1486 01:07:19,335 --> 01:07:21,537 ΚΛΗΣΗ ΜΠΟ-Α 1487 01:07:22,104 --> 01:07:23,239 Μπο-α! 1488 01:07:26,509 --> 01:07:28,277 Μπο-α! 1489 01:07:28,344 --> 01:07:30,146 Κάι! 1490 01:07:33,783 --> 01:07:35,518 ΔΕΝ ΤΟ ΠΙΣΤΕΥΩ! 1491 01:07:35,584 --> 01:07:37,119 Μόνο εγώ έμεινα; 1492 01:07:37,186 --> 01:07:38,921 Όχι, αποκλείεται. 1493 01:07:38,988 --> 01:07:41,791 Έχω ανατριχιάσει. 1494 01:07:42,391 --> 01:07:44,060 ΑΡΧΙΖΩ Ν' ΑΓΧΩΝΟΜΑΙ 1495 01:07:44,126 --> 01:07:45,528 ΑΝΗΣΥΧΩ ΠΟΛΥ 1496 01:07:46,295 --> 01:07:49,198 ΤΟΥΣ ΞΑΝΑΦΩΝΑΖΕΙ 1497 01:07:50,766 --> 01:07:52,401 Μπο-α! 1498 01:07:52,468 --> 01:07:55,871 Κάι! 1499 01:07:55,938 --> 01:07:58,207 Κάι! 1500 01:07:58,274 --> 01:07:59,942 ΠΑΓΙΔΕΥΤΗΚΕ Η ΝΑ-ΡΕ 1501 01:08:00,009 --> 01:08:03,512 ΤΩΡΑ ΠΟΥ ΕΦΥΓΑΝ ΟΛΟΙ ΑΠ' ΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ; 1502 01:08:04,046 --> 01:08:05,714 Τι θ' απογίνω τώρα; 1503 01:08:06,282 --> 01:08:08,451 Θα γίνω λυκάνθρωπος σαν τον Χουάνγκ Τζε-σονγκ; 1504 01:08:08,517 --> 01:08:12,288 Η απόγονος του λυκάνθρωπου. 1505 01:08:12,354 --> 01:08:14,090 Δεν το πιστεύω. 1506 01:08:15,524 --> 01:08:16,659 Δεν το πιστεύω. 1507 01:08:17,226 --> 01:08:18,461 ΟΥΡΛΙΑΧΤΟ! 1508 01:08:25,034 --> 01:08:27,036 Είμαι στην πρώτη θέση. 1509 01:08:27,570 --> 01:08:29,338 Τι θα κάνω; 1510 01:08:43,519 --> 01:08:46,522 ΘΑ ΕΡΘΕΤΕ ΣΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ; 1511 01:10:04,800 --> 01:10:09,805 Υποτιτλισμός: Λιάνα Μεσάικου