1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:51,440 --> 00:00:54,640
The Secret Society has always been.
4
00:00:54,720 --> 00:00:56,440
You're born in shadows.
5
00:00:56,520 --> 00:00:59,360
You reign in shadows.
You die in shadows.
6
00:01:00,800 --> 00:01:02,880
You know what's left
in this neighborhood nowadays?
7
00:01:05,600 --> 00:01:08,720
Posting their quotes, social media.
8
00:01:08,800 --> 00:01:10,520
Showing off like peacocks.
9
00:01:12,320 --> 00:01:15,400
Let me tell you something.
We don't need peacocks around here.
10
00:01:15,480 --> 00:01:18,320
We need foxes who can sense it.
11
00:01:18,400 --> 00:01:20,840
Who can smell the danger.
12
00:01:20,920 --> 00:01:24,800
We need lions chomp on these bastards.
13
00:01:26,880 --> 00:01:30,720
Hey, that's why it is what it is.
14
00:01:30,800 --> 00:01:33,240
It's the Secret Society.
15
00:01:33,400 --> 00:01:34,520
And come on, you know it.
16
00:01:34,600 --> 00:01:36,440
Your old man was there.
17
00:01:36,520 --> 00:01:39,680
They set us the table like
they were the founders.
18
00:01:39,760 --> 00:01:44,160
I'm talking Gambino,
Profaci, Genovese, Bonanno.
19
00:01:44,240 --> 00:01:46,320
They laid down the rules.
20
00:01:46,400 --> 00:01:49,280
That was a blueprint.
21
00:01:49,360 --> 00:01:52,400
Hey, this is a call of duty.
22
00:01:52,480 --> 00:01:53,480
It's an obligation.
23
00:01:53,560 --> 00:01:56,360
And you know it.
24
00:01:56,440 --> 00:01:57,880
So, don't you sit there and stare at me
25
00:01:57,960 --> 00:02:00,240
like I'm trapped
in some kind of a bubble.
26
00:02:00,320 --> 00:02:02,240
In some sort of utopia.
27
00:02:03,400 --> 00:02:05,840
Hey, you see the street?
28
00:02:05,920 --> 00:02:07,040
You see that window?
29
00:02:07,120 --> 00:02:11,200
50 years I watched this street
from that window.
30
00:02:11,280 --> 00:02:13,440
You know what I see?
31
00:02:13,520 --> 00:02:15,200
I see resilience.
32
00:02:16,480 --> 00:02:19,080
I see affirmations.
You know?
33
00:02:19,160 --> 00:02:20,920
Buongiorno.
Here's your Espresso.
34
00:02:21,000 --> 00:02:24,080
Every day I'm here.
I have my double espressos, huh.
35
00:02:24,160 --> 00:02:26,600
Then I go back to my books.
36
00:02:26,680 --> 00:02:29,160
I live for my books.
37
00:02:29,240 --> 00:02:31,760
Some people bake and all, huh?
38
00:02:31,840 --> 00:02:33,280
Some slice gabagool.
39
00:02:34,720 --> 00:02:37,000
- What would you like to order?
- Give him the tiramisu.
40
00:02:38,200 --> 00:02:40,400
Be right back.
41
00:02:40,640 --> 00:02:42,160
Grazie.
42
00:02:46,120 --> 00:02:50,200
You know, some days you're embarrassed.
43
00:02:54,080 --> 00:02:55,520
I should've known better.
44
00:02:59,680 --> 00:03:01,400
I should've known better.
45
00:03:45,120 --> 00:03:48,160
DON Q
46
00:05:59,360 --> 00:06:01,880
- Good morning, Don Q.
- How are you doing, Jackie?
47
00:06:01,960 --> 00:06:04,040
You know, the other night, somebody
tried to muscle into your stop.
48
00:06:04,120 --> 00:06:06,080
- No shit.
- I shot him right the fuck down.
49
00:06:06,160 --> 00:06:09,640
- What would I ever do without you?
- I don't make a promise I don't keep.
50
00:06:09,720 --> 00:06:12,280
You the man.
Have a good one, Don Q.
51
00:06:29,720 --> 00:06:31,320
Looking good, Don Q.
52
00:06:36,960 --> 00:06:40,640
- Trying to give me Anastasia's hairdo?
- Yeah, I'm sorry. He's... He's new.
53
00:06:40,720 --> 00:06:42,520
Who's Anastasia?
I don't know Anastasia.
54
00:06:42,600 --> 00:06:44,680
- Anastasia. He's crazy.
- Okay.
55
00:06:44,760 --> 00:06:47,240
- What's the matter with you?
- I don't know this guy.
56
00:06:47,320 --> 00:06:48,520
You're out of your mind.
57
00:06:48,600 --> 00:06:50,040
Gonna get...
58
00:07:04,120 --> 00:07:05,480
Don... Don Q.
Please.
59
00:07:05,560 --> 00:07:07,880
Five minutes. Let me finish
the back of the neck. Please.
60
00:07:07,960 --> 00:07:10,200
- Just sit back down.
- I'm sorry, Mr. Don Q.
61
00:07:52,360 --> 00:07:53,800
Hey! Punks.
62
00:08:00,600 --> 00:08:01,880
Here's to the Don.
63
00:08:01,960 --> 00:08:03,320
Thank you, Joan.
64
00:08:04,760 --> 00:08:06,360
Boy, if these walls could talk.
65
00:08:07,960 --> 00:08:11,080
They've seen the great ones.
66
00:08:11,160 --> 00:08:13,440
And now they're looking
at the greatest of them all.
67
00:08:17,760 --> 00:08:19,680
What did I do to deserve this?
68
00:08:24,440 --> 00:08:26,760
- What is going on?
- What does it look like we're doing?
69
00:08:26,840 --> 00:08:28,280
- We're skating.
- Hey, you wanna run people over?
70
00:08:28,360 --> 00:08:31,000
It's my neighborhood.
I'll decide if it's you or not.
71
00:08:31,080 --> 00:08:32,400
What are you gonna do, huh?
72
00:08:32,480 --> 00:08:33,840
We'll skate wherever
the fuck we want to skate.
73
00:08:33,920 --> 00:08:35,640
- I don't hear you.
- Screw. Get out of here.
74
00:08:35,800 --> 00:08:37,320
- What'd you say to me?
- I said screw!
75
00:08:37,400 --> 00:08:39,840
Screw? Who's going to screw?
You want to screw me?
76
00:08:39,920 --> 00:08:41,080
- Hey, what are you gonna do?
- No one's screwing nothing.
77
00:08:41,160 --> 00:08:42,920
Just back the fuck off
and get out of here.
78
00:08:43,000 --> 00:08:44,160
Hey, what the fuck do
you think it is, huh?
79
00:08:44,240 --> 00:08:46,560
- Get out fucking...
- Come on, Sticky!
80
00:08:46,640 --> 00:08:48,680
What the fuck is wrong with you?
You want to get out?
81
00:08:48,760 --> 00:08:50,120
Come on, bro-boy!
82
00:08:50,200 --> 00:08:51,760
Come on, douchey bro-boy!
83
00:08:51,840 --> 00:08:54,320
You want to kickflip with me?
Let's get out!
84
00:09:00,840 --> 00:09:03,560
Here we are, sir, your carbonara.
85
00:09:03,640 --> 00:09:04,720
That's not what I ordered.
86
00:09:05,160 --> 00:09:06,640
I'm so sorry. What... what was your order?
87
00:09:06,720 --> 00:09:08,880
I ordered the penne arrabbiata.
88
00:09:09,640 --> 00:09:10,920
- Okay, sir. I'm so sorry.
- No, no worries.
89
00:09:11,000 --> 00:09:13,160
No, no. I'll have a penne arrabbiata
made right away.
90
00:09:13,240 --> 00:09:14,440
I've got to get out of here.
91
00:09:14,520 --> 00:09:16,520
- I'm so sorry, man.
- Have a good night.
92
00:09:16,720 --> 00:09:18,160
- What's the problem, man?
- I told you.
93
00:09:18,240 --> 00:09:19,400
It's always a fucking problem
with this one.
94
00:09:19,640 --> 00:09:21,640
- I could have sworn. I swear to God.
- I thought he said the carb...
95
00:09:21,720 --> 00:09:22,720
We could be the losing customer
because of you.
96
00:10:11,160 --> 00:10:12,400
Let me go!
97
00:10:17,720 --> 00:10:18,920
What are you doing?
98
00:10:19,000 --> 00:10:21,800
Hey!
You get your hands off her!
99
00:10:21,880 --> 00:10:24,960
Do you hear me?
I'm coming after you, you fuck!
100
00:10:25,040 --> 00:10:26,640
Get your hands off of her!
101
00:10:28,000 --> 00:10:30,040
Mind your own business.
102
00:10:31,960 --> 00:10:33,880
Oh, you got balls?
103
00:10:37,720 --> 00:10:40,040
Fucking mamaluke.
104
00:10:44,680 --> 00:10:46,640
What are you gonna do about that?
105
00:10:49,400 --> 00:10:51,120
Be a man, Don.
106
00:10:53,880 --> 00:10:56,160
Let's go, Don.
It's time to do something.
107
00:10:58,360 --> 00:11:00,640
What are you gonna do about it?
108
00:11:00,720 --> 00:11:01,720
- Come on, Don.
- We're waiting for you.
109
00:11:01,800 --> 00:11:04,320
Come on, what are you doing?
110
00:11:04,400 --> 00:11:06,320
Be tough, Don.
Do something.
111
00:11:06,400 --> 00:11:07,440
You better make it happen, Don.
112
00:11:07,560 --> 00:11:09,000
Don, you got a solution?
113
00:11:09,080 --> 00:11:10,400
Be a man, Don.
114
00:11:10,480 --> 00:11:12,960
- What are you gonna do about it?
- Everybody's waiting, Don.
115
00:11:13,040 --> 00:11:15,600
- Do something about it, all right?
- Make a decision, Don.
116
00:11:15,680 --> 00:11:17,240
Let's go, Don.
What are you gonna do about it?
117
00:11:17,320 --> 00:11:20,120
- Everybody's waiting on you, Don.
- I... I got to do something about it.
118
00:11:20,200 --> 00:11:22,400
- We got to do something about it.
- I got to do something about it.
119
00:11:22,480 --> 00:11:24,480
- Do something about it.
- I got to do something about it.
120
00:11:24,560 --> 00:11:26,640
What are you gonna do about it?
121
00:11:26,720 --> 00:11:28,000
Be a man, Don.
122
00:11:28,080 --> 00:11:29,720
Do something about it, all right?
123
00:11:29,800 --> 00:11:31,280
- Let's go, Don.
- What are you gonna do about it?
124
00:11:31,440 --> 00:11:33,840
We're waiting for you. Come on.
What are you doing?
125
00:11:33,920 --> 00:11:35,280
What are you gonna do about it, Don?
126
00:11:35,360 --> 00:11:37,360
Be tough, Don.
Do something.
127
00:11:37,440 --> 00:11:38,880
You better make it happen, Don.
128
00:11:38,960 --> 00:11:41,800
Hey, everybody's waiting, Don.
129
00:11:41,880 --> 00:11:43,240
Be a man, Don.
130
00:11:43,320 --> 00:11:44,840
Do something about it, all right?
131
00:11:44,920 --> 00:11:46,600
Let's go, Don.
What are you going to do about it?
132
00:11:46,680 --> 00:11:48,080
Make a decision, Don.
133
00:11:48,160 --> 00:11:50,160
Do something about it, all right?
134
00:12:13,320 --> 00:12:14,320
What?
135
00:12:15,760 --> 00:12:17,680
You're gonna hit me with that?
136
00:12:18,840 --> 00:12:19,960
What?
137
00:12:21,360 --> 00:12:23,400
Hey, what are you doing with my keys?
138
00:12:23,480 --> 00:12:25,880
- I want my keys back.
- Yeah, sure.
139
00:12:25,960 --> 00:12:29,520
What if you drop dead?
How am I gonna find out?
140
00:12:30,720 --> 00:12:34,040
And just remember, this place
is half mine, sweetheart.
141
00:12:34,120 --> 00:12:37,240
Mom and Dad left it to the both of us.
142
00:12:37,320 --> 00:12:39,800
Oh my God, it's hot.
143
00:12:39,880 --> 00:12:42,240
What's wrong with that air conditioning?
144
00:12:44,080 --> 00:12:45,600
The door.
145
00:12:45,680 --> 00:12:48,520
I wonder what's in there so secret.
146
00:12:48,600 --> 00:12:50,160
You want to try and find out?
147
00:12:50,240 --> 00:12:51,840
Yeah, one day I'm gonna find out.
148
00:12:51,920 --> 00:12:54,040
Stay out of it.
149
00:12:54,120 --> 00:12:55,160
What is all this?
150
00:12:55,920 --> 00:12:57,760
You're entertaining now?
151
00:12:57,840 --> 00:12:59,120
- I had a meeting.
- A meeting?
152
00:12:59,200 --> 00:13:00,240
What kind of meeting?
153
00:13:00,320 --> 00:13:01,800
Business meeting.
154
00:13:03,120 --> 00:13:04,160
Right.
155
00:13:04,240 --> 00:13:05,280
Meetings.
156
00:13:05,360 --> 00:13:07,600
You're always having meetings now.
157
00:13:07,680 --> 00:13:09,600
Have you been taking your medication?
158
00:13:10,680 --> 00:13:12,800
I don't need medications, mom.
159
00:13:15,280 --> 00:13:16,280
What did you say?
160
00:13:16,360 --> 00:13:18,000
I don't need medications, all right?
161
00:13:18,080 --> 00:13:20,000
Yes, you do, Al.
162
00:13:20,080 --> 00:13:21,680
You do need them.
163
00:13:21,760 --> 00:13:22,880
No, I don't.
164
00:13:22,960 --> 00:13:25,680
You know what happens
when you don't take them.
165
00:13:25,760 --> 00:13:27,480
I have a meeting.
I have to go.
166
00:13:27,560 --> 00:13:28,640
Why don't you want to take the medication?
167
00:13:28,720 --> 00:13:30,480
I don't want to fight.
168
00:13:31,920 --> 00:13:34,640
When you leave, leave things as they are.
169
00:13:36,120 --> 00:13:37,280
- How you doing, huh? You good?
- Ah.
170
00:13:37,360 --> 00:13:40,880
- Good morning, Mr. Quinto.
- Yeah.
171
00:13:41,040 --> 00:13:45,160
Hey, by the way, my A.C. is broke.
172
00:13:45,240 --> 00:13:47,760
I have to speak to
the landlord about that.
173
00:13:47,840 --> 00:13:51,440
And what they do now is they send
somebody to see if they can fix it first.
174
00:13:51,520 --> 00:13:54,320
- What are we talking about?
- It's the new procedure.
175
00:13:54,400 --> 00:13:56,560
- They want to save money.
- So it's about money?
176
00:13:56,640 --> 00:13:58,400
It's always about money with those guys.
177
00:13:58,480 --> 00:14:00,000
- Come here.
- No. Wait.
178
00:14:00,080 --> 00:14:02,080
No, Mr. Quinto.
I don't want your money. I don't want...
179
00:14:02,160 --> 00:14:04,640
You take that for yourself.
180
00:14:04,720 --> 00:14:06,280
Another hundred.
You make it real, but by the night.
181
00:14:06,360 --> 00:14:08,440
I...
182
00:14:09,360 --> 00:14:12,520
I love you.
Where we going?
183
00:14:12,600 --> 00:14:13,960
Where we going?
184
00:14:15,640 --> 00:14:17,560
- Hey.
- Hey, Don Q!
185
00:14:17,640 --> 00:14:19,960
- How you doin'?
- I like your suit, Don Q.
186
00:14:20,040 --> 00:14:21,080
Look sharp.
187
00:14:21,960 --> 00:14:23,920
Going to see the king?
188
00:14:24,000 --> 00:14:25,560
You bet I am.
189
00:14:25,640 --> 00:14:27,440
Have a good day, Don Q?
190
00:14:34,640 --> 00:14:37,120
- Ciao.
- Hey.
191
00:14:37,200 --> 00:14:39,160
- You got a minute?
- Not now. Not here.
192
00:14:39,240 --> 00:14:42,080
Go sit outside.
Come out in 15 minutes.
193
00:14:42,160 --> 00:14:44,040
- Go sit outside.
- I'll be here.
194
00:14:44,120 --> 00:14:45,480
Go, go.
195
00:14:45,560 --> 00:14:47,000
Go!
196
00:14:47,080 --> 00:14:49,600
Go, go, go! Hey!
197
00:14:49,680 --> 00:14:51,040
What's up?
I got no workers.
198
00:14:51,120 --> 00:14:53,560
I got no waiters.
And you're breaking my balls.
199
00:14:53,640 --> 00:14:56,160
Are we living in parks, though?
What's with these freaking punks?
200
00:14:56,240 --> 00:14:59,600
Right there. With the baccalas.
The pop-top wheel.
201
00:15:00,760 --> 00:15:03,360
You know, back in the day, you were
beaten for that kind of disrespect.
202
00:15:03,440 --> 00:15:05,920
Back in my day,
I didn't want a fucking baseball bat,
203
00:15:06,000 --> 00:15:07,360
I'd break their legs.
204
00:15:07,440 --> 00:15:10,400
Yeah, I want to do something about it.
205
00:15:10,480 --> 00:15:12,200
I think you should go back
on your Dorasin,
206
00:15:12,280 --> 00:15:13,800
or the fucking meds you take.
207
00:15:13,880 --> 00:15:15,840
Hey, don't fall on that
plate of food you throw, huh?
208
00:15:15,920 --> 00:15:17,920
I'll see you in the nut house.
209
00:15:30,160 --> 00:15:31,760
You know, Al, my brother's right.
210
00:15:31,840 --> 00:15:34,080
We never had a problem
with these skateboarders.
211
00:15:34,160 --> 00:15:36,040
They come in, they sit down.
212
00:15:36,120 --> 00:15:38,840
They order. They eat.
They drink.
213
00:15:38,920 --> 00:15:41,000
They pay their check.
Finito.
214
00:15:41,080 --> 00:15:43,160
So eat, order, pay.
215
00:15:43,240 --> 00:15:46,880
But you don't see that
as kind of a war craft.
216
00:15:46,960 --> 00:15:49,480
- Or maybe a deception.
- By whom?
217
00:15:49,720 --> 00:15:53,240
I don't know.
Could be another family.
218
00:15:53,320 --> 00:15:56,400
Could be government.
I mean, come on.
219
00:15:56,480 --> 00:15:59,200
They do assault people, you know.
220
00:15:59,280 --> 00:16:02,240
Maybe you're the fool.
Maybe they're fooling you.
221
00:16:02,320 --> 00:16:06,520
- I've been called worse.
- Al, he meant no disrespect.
222
00:16:06,600 --> 00:16:09,320
He's a little hotheaded.
But you're right.
223
00:16:09,400 --> 00:16:12,480
We're gonna keep an eye on this for you.
224
00:16:12,560 --> 00:16:18,280
You know, I could never fully embrace
even a concept of tomorrow, you know.
225
00:16:18,360 --> 00:16:19,480
Why is that?
226
00:16:19,560 --> 00:16:23,000
I could never even imagine what
tomorrow might...
227
00:16:23,080 --> 00:16:25,040
might possibly bring.
228
00:16:25,840 --> 00:16:30,480
- Who can?
- Right! Salut.
229
00:18:39,760 --> 00:18:41,920
Here is your carbonara.
230
00:18:42,800 --> 00:18:44,080
Buon appetito.
231
00:18:45,480 --> 00:18:48,600
- You always do the same mistake. Come on.
- I... Okay, Marcello.
232
00:18:48,680 --> 00:18:50,920
- Marcello, okay.
- It's always the same fucking problem.
233
00:18:51,000 --> 00:18:52,040
Marcello, Marcello. Marcello,
I'm sorry, okay. I'm sorry.
234
00:18:52,120 --> 00:18:54,240
You've got to stop.
Always you break glass.
235
00:18:54,320 --> 00:18:56,240
- Marcello, please, please, please.
- What's your fucking problem?
236
00:18:56,320 --> 00:18:58,240
You've got to stop that.
You understand?
237
00:18:58,320 --> 00:18:59,560
- You've got to stop.
- Okay, I'm sorry.
238
00:18:59,640 --> 00:19:00,720
I'm sorry. Okay.
239
00:19:01,840 --> 00:19:03,040
What... what's fucking
wrong with you, man?
240
00:19:03,120 --> 00:19:05,800
What's your problem?
What's your problem, man?
241
00:19:05,880 --> 00:19:07,520
- What's your problem?
- What's my problem?
242
00:19:07,600 --> 00:19:08,680
I'm your problem.
243
00:19:08,760 --> 00:19:10,040
- No, come on.
- I'm your problem!
244
00:19:10,120 --> 00:19:11,440
- Come on, man.
- Get outta here.
245
00:19:11,520 --> 00:19:13,040
You want to start? You want to start?
246
00:19:13,200 --> 00:19:14,200
- Stop, man.
- I'm your problem.
247
00:19:14,280 --> 00:19:15,520
- Stop, man.
- What are you gonna do?
248
00:19:15,600 --> 00:19:16,600
- Are you going to punch me?
- No.
249
00:19:16,680 --> 00:19:17,920
- Come on. Punch me.
- Stop, man.
250
00:19:18,000 --> 00:19:19,400
Take a shot. Take a shot.
251
00:19:19,480 --> 00:19:21,080
Get in the kitchen. Get in the kitchen.
252
00:19:21,160 --> 00:19:22,720
- Come on, man. Stop.
- Get in the kitchen.
253
00:19:22,800 --> 00:19:25,160
- Get in the fucking kitchen.
- Stop.
254
00:19:25,240 --> 00:19:26,840
- Fuck with me?
- You want to fuck with me?
255
00:19:26,920 --> 00:19:28,120
- I say stop!
- Huh?
256
00:19:28,200 --> 00:19:30,200
- Stop, no.
- I'll burn the fat off your ass.
257
00:19:30,280 --> 00:19:32,120
Come here.
Come on.
258
00:19:32,200 --> 00:19:33,560
I'll burn the fat off your ass.
259
00:19:34,440 --> 00:19:36,040
- Please, sir, stop.
- Guys, he's sorry.
260
00:19:37,000 --> 00:19:38,200
It's just a little bad discussion.
261
00:19:38,280 --> 00:19:39,560
Sorry, guys.
Glass of wine on the house.
262
00:19:40,640 --> 00:19:42,160
What's fucking wrong with you?
263
00:19:42,960 --> 00:19:44,640
I'll burn the fucking fat off your ass.
264
00:19:45,320 --> 00:19:47,000
- You want to fight?
- Wait. Please.
265
00:19:58,320 --> 00:20:00,280
Oh my God.
What happened?
266
00:20:00,360 --> 00:20:02,960
Fucking Marcello.
Got into a fight with him.
267
00:20:03,120 --> 00:20:05,920
- Again?
- Again.
268
00:20:06,000 --> 00:20:07,480
He's a fucking dick.
269
00:20:07,640 --> 00:20:09,520
Baby, I feel so guilty.
270
00:20:09,600 --> 00:20:11,400
What? Why?
271
00:20:11,480 --> 00:20:13,800
Just... Me.
272
00:20:13,880 --> 00:20:15,320
Not being able to work.
273
00:20:15,400 --> 00:20:16,880
Are you crazy?
274
00:20:16,960 --> 00:20:18,520
Baby, look at what you're doing.
275
00:20:18,600 --> 00:20:21,360
I mean, you're literally...
You're creating a little human being.
276
00:20:21,440 --> 00:20:25,040
- Do you realize how hard that is?
- Yeah, I realize how hard it is.
277
00:20:25,200 --> 00:20:26,920
Come on.
Don't talk like that.
278
00:20:27,000 --> 00:20:28,280
Don't worry about me.
279
00:20:28,360 --> 00:20:31,080
I'll take care of what I got to do.
280
00:20:36,560 --> 00:20:38,000
How was your day?
281
00:20:40,680 --> 00:20:44,440
I mean, well, aside from,
you know, Marcello,
282
00:20:44,520 --> 00:20:45,800
it wasn't bad.
283
00:20:49,880 --> 00:20:52,680
Oh, boy.
It was a weird night, though.
284
00:20:52,760 --> 00:20:54,520
They just let you go?
285
00:20:57,240 --> 00:21:00,480
- Were you waiting for me out here?
- What's your name?
286
00:21:00,560 --> 00:21:03,120
- Santo.
- Yeah. Where are you from?
287
00:21:03,200 --> 00:21:04,760
Brooklyn.
288
00:21:04,840 --> 00:21:06,400
Where are your parents from?
289
00:21:06,480 --> 00:21:09,000
Oh, they're from Italy.
Naples.
290
00:21:10,440 --> 00:21:13,000
- It's a good place.
- Oh, you know it.
291
00:21:13,080 --> 00:21:14,440
So, what's next?
292
00:21:15,960 --> 00:21:17,320
Today was your shirt.
293
00:21:18,520 --> 00:21:20,000
In a week, it's your leg.
294
00:21:21,480 --> 00:21:23,400
What happens then?
295
00:21:23,480 --> 00:21:25,240
I find you wrapped up in a rug?
296
00:21:25,320 --> 00:21:26,680
In a Belt Parkway?
297
00:21:28,760 --> 00:21:30,680
- You think?
- I don't think.
298
00:21:31,920 --> 00:21:33,080
I know.
299
00:21:33,160 --> 00:21:35,480
I don't even what to...
I don't even know what to say.
300
00:21:35,560 --> 00:21:37,600
A little proposition for you.
301
00:21:37,680 --> 00:21:39,160
Some business.
302
00:21:39,240 --> 00:21:40,720
I... I don't really know
anything about business.
303
00:21:40,800 --> 00:21:43,400
Michael Jordan?
You know about sneakers?
304
00:21:44,760 --> 00:21:45,800
No.
305
00:21:45,880 --> 00:21:48,960
Meet me here tomorrow, all right?
Make it noon.
306
00:21:50,440 --> 00:21:51,960
- Okay.
- Don't be late.
307
00:21:54,280 --> 00:21:56,760
- What's he do?
- I have no idea.
308
00:21:56,840 --> 00:21:57,920
Seems nice though.
309
00:21:59,440 --> 00:22:01,280
Just be careful, okay?
310
00:22:02,560 --> 00:22:03,640
Yeah.
311
00:22:27,160 --> 00:22:28,800
Thank you for coming.
Thank you, man.
312
00:22:28,880 --> 00:22:31,880
- Rocco.
- Awesome. Hi, sweetheart.
313
00:22:33,840 --> 00:22:36,600
- Dad, you look terrific.
- Jail preserved me.
314
00:22:38,040 --> 00:22:41,440
- After 20 fucking years, I look the same.
- You sure do, papa.
315
00:22:41,520 --> 00:22:42,520
- Yeah.
- Sure do.
316
00:22:43,560 --> 00:22:45,640
Come on,
let's get him a drink over here.
317
00:22:45,720 --> 00:22:47,200
Come on, let this guy get a drink!
318
00:22:47,280 --> 00:22:48,280
Guys.
319
00:22:58,040 --> 00:23:00,040
Previously on Smash.
320
00:23:00,120 --> 00:23:03,320
It was the fucking Leone family.
They're the ones that offed Momo.
321
00:23:03,400 --> 00:23:05,320
Motherfuckers.
322
00:23:05,400 --> 00:23:06,600
I love Momo.
323
00:23:06,680 --> 00:23:08,360
They're gonna pay for this big time.
324
00:23:08,440 --> 00:23:09,760
- Big time.
- Yeah.
325
00:23:09,840 --> 00:23:12,520
I want Smash.
I want him fucking dead.
326
00:23:12,600 --> 00:23:14,320
Don't go, Smash. It's too dangerous.
327
00:23:14,400 --> 00:23:16,160
This is the life I chose, baby.
328
00:23:16,240 --> 00:23:18,520
I don't want you to die on me, Smash.
329
00:23:21,520 --> 00:23:22,920
Ah, Stevie.
330
00:23:23,000 --> 00:23:25,040
I guess you didn't see it coming.
331
00:23:26,800 --> 00:23:29,560
Carmine Smash. You got a lot
of fucking balls coming here alone.
332
00:23:29,640 --> 00:23:31,440
Big fucking balls.
333
00:23:34,560 --> 00:23:37,000
Your time is up, Smash.
You're going down.
334
00:23:37,080 --> 00:23:39,040
Fuck you, Serpico.
335
00:23:39,120 --> 00:23:40,200
Hey, easy.
336
00:23:49,960 --> 00:23:52,080
I'm gonna give my five anyway.
22 or 25. It's the...
337
00:23:52,160 --> 00:23:54,000
Ah, Jesus.
338
00:23:54,080 --> 00:23:57,000
- What's up?
- Don Q. Again.
339
00:23:57,080 --> 00:23:58,480
Not now.
340
00:23:58,560 --> 00:24:00,600
- Is he coming in?
- Yep.
341
00:24:00,680 --> 00:24:01,680
Oh shoot.
342
00:24:06,560 --> 00:24:09,000
How you doing? Whoo.
343
00:24:09,960 --> 00:24:11,400
Give me two of those.
344
00:24:13,920 --> 00:24:16,280
Oh, well, I'm putting together my crew.
345
00:24:16,360 --> 00:24:17,760
If anybody wants in.
346
00:24:19,040 --> 00:24:21,040
Yeah, I can give you...
347
00:24:21,120 --> 00:24:22,920
I'll give you 24 hours.
348
00:24:23,000 --> 00:24:24,080
How's that?
349
00:24:24,240 --> 00:24:25,560
Mario.
350
00:24:25,640 --> 00:24:26,800
Put this all on me.
351
00:24:26,880 --> 00:24:28,640
Will you?
352
00:24:28,720 --> 00:24:30,000
Good.
353
00:24:31,280 --> 00:24:32,560
Ci vediamo.
354
00:24:32,640 --> 00:24:34,360
Ciao.
355
00:24:37,360 --> 00:24:39,040
That guy is fucking fucked up.
356
00:24:40,160 --> 00:24:42,760
Dominic.
What the fuck was that about?
357
00:24:42,840 --> 00:24:44,720
- Forget about it, Rocco.
- Who's that jerk-off?
358
00:24:44,800 --> 00:24:46,680
Not worth it.
359
00:24:46,760 --> 00:24:48,400
Not worth it?
360
00:24:48,480 --> 00:24:52,000
Some asshole comes in here,
talks shit to you,
361
00:24:52,080 --> 00:24:53,480
and you guys don't
give him a fucking beat.
362
00:24:53,560 --> 00:24:54,640
No, no, no, pop, pop.
363
00:24:54,720 --> 00:24:56,080
You don't understand, all right?
364
00:24:56,160 --> 00:24:59,520
This guy is fucking crazy.
All right?
365
00:24:59,600 --> 00:25:01,120
All he does is stay up all night.
366
00:25:01,200 --> 00:25:03,800
Reads mob books.
Watches mob movies.
367
00:25:03,880 --> 00:25:05,960
His brain is fucking dried up.
368
00:25:07,680 --> 00:25:11,480
The good thing is that he's sitting
on a fucking big pile of cash.
369
00:25:14,480 --> 00:25:18,320
- How much cash we talking about?
- Talking about oil cash.
370
00:25:18,400 --> 00:25:19,440
Oil? No shit.
371
00:25:19,520 --> 00:25:21,040
- Mm-hmm.
- A lot.
372
00:25:21,120 --> 00:25:23,440
You know, I never saw
a little Italy from this view.
373
00:25:23,520 --> 00:25:25,880
See the street here?
Mulberry Street.
374
00:25:25,960 --> 00:25:26,960
Yeah.
375
00:25:28,880 --> 00:25:31,440
My family's been downstairs
there 130 years.
376
00:25:32,640 --> 00:25:34,520
That's a rent control building.
377
00:25:35,400 --> 00:25:37,440
$15 a month, huh?
378
00:25:39,240 --> 00:25:40,360
- Holy cow.
- Yeah.
379
00:25:40,440 --> 00:25:45,880
130 years ago,
this was all... all Neapolitan.
380
00:25:51,440 --> 00:25:54,360
Elizabeth Street.
That was Sicilian.
381
00:25:57,440 --> 00:26:00,760
Math Street, Calabrese.
Think about that.
382
00:26:00,840 --> 00:26:02,400
From the Bowery all
the way to Lafayette here,
383
00:26:02,480 --> 00:26:05,840
from Houston all the way down to Worth.
Solo Italian.
384
00:26:05,920 --> 00:26:08,000
Well, what do you think happened?
385
00:26:08,080 --> 00:26:10,480
Well, why do you think we came here?
386
00:26:10,560 --> 00:26:11,600
- For a better life.
- No.
387
00:26:11,680 --> 00:26:13,720
Why did we come here?
388
00:26:13,800 --> 00:26:15,720
I feel like that...
that's why my family came. I...
389
00:26:15,800 --> 00:26:20,800
We came here to escape our illusionists.
390
00:26:21,520 --> 00:26:24,720
We came to escape
these little mafiotocrisies.
391
00:26:24,800 --> 00:26:26,560
That little fucking restaurant
you work there.
392
00:26:26,640 --> 00:26:29,560
Marcellino and his pals.
Who, by the way, 130 years ago,
393
00:26:29,640 --> 00:26:31,640
they earned the nickname
of the Mott Street Davos.
394
00:26:31,720 --> 00:26:33,600
Are you gonna be doing
something seriously egregious
395
00:26:33,680 --> 00:26:34,760
to be called that by an Italian?
396
00:26:34,840 --> 00:26:37,560
The Italians come here 130 years ago.
This whole...
397
00:26:37,640 --> 00:26:39,760
The streets here, they're paved with gold.
398
00:26:39,840 --> 00:26:44,560
They had to wade through horse shit
up to their eyeballs just to get to work.
399
00:26:44,640 --> 00:26:45,880
And they worked a hundred hours a week.
400
00:26:45,960 --> 00:26:49,120
At the end of that week,
all you wanted was a lousy drink.
401
00:26:49,200 --> 00:26:50,560
One drink.
402
00:26:50,640 --> 00:26:52,800
That's when those clowns came in.
They supplied the booze, right?
403
00:26:52,880 --> 00:26:55,720
Guess what?
When the booze didn't close the spread,
404
00:26:55,800 --> 00:26:58,160
they collected your rent.
But with a five-point fig.
405
00:26:58,240 --> 00:27:00,240
Now you come from Italy,
you're here in New York.
406
00:27:00,320 --> 00:27:02,480
You pay your bills in Italy
with a five-point fig.
407
00:27:02,560 --> 00:27:04,160
Just to keep a lock on that.
408
00:27:05,880 --> 00:27:07,520
That's a mob, kid.
409
00:27:09,400 --> 00:27:11,880
That's criminals.
410
00:27:12,000 --> 00:27:14,280
Petty fucking criminals.
411
00:27:14,360 --> 00:27:15,920
- Are we clear?
- Yeah, uh... Can I just...
412
00:27:16,080 --> 00:27:18,240
Can I say something real quick?
413
00:27:18,320 --> 00:27:20,920
I appreciate the opportunity
you've given me and everything,
414
00:27:21,000 --> 00:27:23,840
but I'm not gonna
be able to take it, you know.
415
00:27:23,920 --> 00:27:26,200
What are you saying you don't want to say?
I see it in your eyes.
416
00:27:26,280 --> 00:27:28,400
What are you saying you don't want to say?
Just say it.
417
00:27:28,480 --> 00:27:31,600
- I'm saying uh, no, thank you.
- What do you mean no, thank you?
418
00:27:31,680 --> 00:27:33,120
- I agree I appreciate it.
- We made a deal. Come on.
419
00:27:33,200 --> 00:27:35,080
I have great instincts about you.
What are you arguing with me for?
420
00:27:35,160 --> 00:27:37,360
Listen, I... I really appreciate it.
And I thank you again.
421
00:27:37,440 --> 00:27:38,800
I appreciate what you did for me
last night.
422
00:27:38,880 --> 00:27:41,360
- Who you talking to?
- Listen it's just work...
423
00:27:41,440 --> 00:27:42,480
- Hey, you're with me.
- It's just that...
424
00:27:42,560 --> 00:27:44,640
- You're with me.
- Things that I've heard about you.
425
00:27:44,720 --> 00:27:47,280
- What have you heard about me?
- I'm... I'm just. I'm good where I'm at.
426
00:27:47,360 --> 00:27:49,680
You know, I'm just going to keep
doing what I'm doing. And I...
427
00:27:49,760 --> 00:27:51,600
Who said that?
428
00:27:51,680 --> 00:27:53,520
What are you... what are you gonna do?
Listen. No, no, no.
429
00:27:53,600 --> 00:27:57,920
- Don't say anything crazy like this.
- Fuck you, man.
430
00:27:58,000 --> 00:28:01,000
Look... Negay. Negay. Negay. Negay.
Are you crazy?
431
00:28:01,080 --> 00:28:02,120
- Negay.
- Huh?
432
00:28:02,360 --> 00:28:04,880
- Please, please.
- Fuck you, man.
433
00:28:05,040 --> 00:28:06,800
- You are crazy.
- Get up!
434
00:28:08,640 --> 00:28:09,640
Hey, Father Peter.
435
00:28:11,800 --> 00:28:13,200
Oh, thank you.
436
00:28:13,720 --> 00:28:14,840
It's great to see you.
437
00:28:26,640 --> 00:28:29,280
Father Peter, a man with his needs.
438
00:28:30,520 --> 00:28:31,880
What?
439
00:28:31,960 --> 00:28:34,840
I know a few girls in neighborhood.
You wanna get laid?
440
00:28:35,960 --> 00:28:38,840
Always joking around, Rock.
You never changed.
441
00:28:38,920 --> 00:28:41,960
No, no, she... she's just one
of many looking for comfort.
442
00:28:42,640 --> 00:28:44,520
You know, in the house
of our Lord, of course.
443
00:28:44,600 --> 00:28:45,960
- Yeah, all right, whatever.
- Get out!
444
00:28:46,040 --> 00:28:48,560
Hey, uh, what's the story
with this guy, Don Q?
445
00:28:48,640 --> 00:28:51,040
Oh, Don Q, my Don, he's a piece of work.
446
00:28:52,160 --> 00:28:55,240
You'll never get bored when he's around,
I'll tell you that much.
447
00:28:55,320 --> 00:28:58,160
You know, a little birdie told me
he's got a lot of cash, he's loaded.
448
00:28:58,240 --> 00:28:59,280
Yeah, that's true.
449
00:28:59,360 --> 00:29:01,840
He and his sister have been
big donors of the church.
450
00:29:01,920 --> 00:29:06,400
And um, his parents
were the biggest importers of oil.
451
00:29:06,880 --> 00:29:11,800
I'm telling you, at one point,
every spoon of tomato sauce
452
00:29:11,880 --> 00:29:15,440
in this neighborhood
was made with their olive oil.
453
00:29:15,520 --> 00:29:16,880
Olive oil?
454
00:29:16,960 --> 00:29:19,440
I thought it was oil
from the fucking ground.
455
00:29:19,520 --> 00:29:22,000
But you know, oil is oil.
456
00:29:22,080 --> 00:29:23,920
When the parents died tragically,
457
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
they left the business to him
and his sister.
458
00:29:26,080 --> 00:29:29,360
And uh, they sold the business and
didn't have to work a day in their lives.
459
00:29:30,760 --> 00:29:31,880
The Quintos?
460
00:29:31,960 --> 00:29:33,040
I'll burn the fat off your ass.
461
00:29:33,120 --> 00:29:34,120
Yeah.
462
00:29:34,200 --> 00:29:35,560
Listen, there's a way to do this.
463
00:29:36,800 --> 00:29:37,800
Like a fucking normal human being.
464
00:29:37,880 --> 00:29:40,200
Get out of the box.
465
00:29:40,280 --> 00:29:41,800
- What's going on in here?
- What's going on here?
466
00:29:44,440 --> 00:29:46,720
- Why don't you fix him up?
- What's your problem?
467
00:29:46,800 --> 00:29:48,680
- I'll rip your tongue out.
- Come on, come on.
468
00:29:48,760 --> 00:29:51,240
- Go inside.
- Go inside!
469
00:29:52,320 --> 00:29:54,880
Jerry, get him over here. Sit.
470
00:29:54,960 --> 00:29:57,080
Yeah. Please sit down.
Please sit down.
471
00:29:58,160 --> 00:29:59,160
Relax.
472
00:30:03,600 --> 00:30:05,040
Sit down. Have a seat.
473
00:30:07,040 --> 00:30:09,640
I'll rip his fucking tongue out.
474
00:30:09,720 --> 00:30:11,360
I'll rip his fucking tongue out.
475
00:30:11,440 --> 00:30:13,760
My name is Rocco Esposito.
I'm from the neighborhood.
476
00:30:13,840 --> 00:30:15,320
I heard you're looking for muscle.
477
00:30:15,400 --> 00:30:17,160
And you want to bring it
back the way it used to be.
478
00:30:19,440 --> 00:30:21,200
Who's the muscle?
479
00:30:21,360 --> 00:30:24,200
- Look, we're with you.
- Oh, yeah?
480
00:30:24,280 --> 00:30:26,680
Consider it.
We'll be in the neighborhood.
481
00:30:27,840 --> 00:30:29,960
- Okay?
- I'll consider it.
482
00:30:30,040 --> 00:30:32,800
Slow down, all right?
483
00:30:32,880 --> 00:30:34,920
I'll consider it.
484
00:30:35,000 --> 00:30:36,560
- What about you?
- You didn't have to do that.
485
00:30:36,640 --> 00:30:40,840
Are you in?
Are you in now?
486
00:30:40,920 --> 00:30:42,160
Yeah.
487
00:30:42,240 --> 00:30:43,960
Yeah, I'm in.
488
00:30:44,040 --> 00:30:45,160
I think we're in now.
489
00:31:25,680 --> 00:31:27,760
Get your hands off of her!
490
00:31:27,840 --> 00:31:29,560
Mind your own business.
491
00:32:30,000 --> 00:32:34,400
Hey, sir. Are you hungry?
We've got the best Peking duck here.
492
00:32:34,480 --> 00:32:35,880
Would you like to come in?
493
00:32:38,680 --> 00:32:41,520
You go on.
Don't bother my girls.
494
00:34:21,120 --> 00:34:22,760
You're one of us now.
495
00:34:22,840 --> 00:34:26,680
Lots of pressure,
lots of responsibilities.
496
00:34:28,120 --> 00:34:29,680
Sure you could pull it off?
497
00:34:31,000 --> 00:34:33,480
Keep dancing, Don.
498
00:34:33,560 --> 00:34:34,800
Keep dancing.
499
00:34:42,040 --> 00:34:43,240
Lunch!
500
00:34:43,320 --> 00:34:45,920
Take a look at my menu.
The food is delicious.
501
00:34:46,000 --> 00:34:47,720
And where you're from?
502
00:34:47,800 --> 00:34:49,360
Oh, Spain, it's beautiful.
503
00:34:49,440 --> 00:34:51,760
Umberto's Clam House, delicious Italian.
504
00:34:51,840 --> 00:34:53,400
Come on in, we'll get you a table.
505
00:34:53,480 --> 00:34:54,480
Hello, sir.
506
00:34:54,560 --> 00:34:56,280
You want to taste
the best food in Little Italy?
507
00:34:56,360 --> 00:34:59,080
I got a great table for you
right by the window, here.
508
00:34:59,160 --> 00:35:01,400
- I'm going to Café Napoli now.
- Don't you dare.
509
00:35:01,480 --> 00:35:03,280
I got an outside table right here.
510
00:35:03,360 --> 00:35:04,360
- Hey. Tommy!
- What?
511
00:35:04,440 --> 00:35:06,600
- I've been coming here 40 years.
- The food delicious over here.
512
00:35:07,720 --> 00:35:09,360
No guys, lunch is on the house.
513
00:35:11,400 --> 00:35:13,160
Take it easy. Forget about it.
514
00:35:13,360 --> 00:35:15,120
We've got this nice unit here.
515
00:35:15,200 --> 00:35:18,640
Even in this crazy market,
I'm pretty sure we're going to sell it.
516
00:35:18,720 --> 00:35:20,960
This guy's sounding like
a real player on the phone.
517
00:35:21,040 --> 00:35:24,240
So just, he's here.
Okay, I got to go, bye.
518
00:35:24,320 --> 00:35:26,160
Jerry! Nice to meet you.
519
00:35:26,240 --> 00:35:28,560
- Hi.
- Okay, okay.
520
00:35:44,520 --> 00:35:46,720
Are these guys here to buy the property?
521
00:35:54,560 --> 00:35:56,040
Hey, I gave you 200, Andy.
522
00:35:56,120 --> 00:35:58,560
Where's my AC?
523
00:35:58,640 --> 00:36:00,600
What do you mean they fixed it?
Are you smoking dope?
524
00:36:00,680 --> 00:36:02,840
I got sweat stains in my ass here.
525
00:36:03,160 --> 00:36:05,600
Just get it done, please, please.
526
00:36:14,800 --> 00:36:16,040
Yeah?
527
00:36:16,960 --> 00:36:18,600
Hey.
528
00:36:18,920 --> 00:36:19,920
You got it?
529
00:36:21,880 --> 00:36:23,320
It's the right one?
530
00:36:24,920 --> 00:36:26,280
How much?
531
00:36:29,240 --> 00:36:30,360
I'ma see you tonight.
532
00:37:25,240 --> 00:37:26,720
Who are you?
533
00:37:26,800 --> 00:37:28,480
I'm here for Nino.
534
00:37:28,560 --> 00:37:30,560
- Nino.
- You alone?
535
00:37:30,640 --> 00:37:32,640
Well, yeah, I'm alone.
536
00:37:32,720 --> 00:37:33,880
What's the word?
537
00:37:33,960 --> 00:37:36,320
Uh, it's pump... Pompei.
538
00:37:38,080 --> 00:37:39,600
It's all right!
539
00:37:41,760 --> 00:37:44,200
- Go.
- Good.
540
00:37:49,520 --> 00:37:52,480
- So, where is it?
- A minute! Relax!
541
00:37:52,560 --> 00:37:55,000
You gotta relax!
Breathe!
542
00:37:56,840 --> 00:37:59,360
Okay! I got it.
543
00:37:59,440 --> 00:38:01,360
- To the trunk, come on!
- Okay.
544
00:38:11,240 --> 00:38:13,480
Look at this.
Al Capone's gun.
545
00:38:13,560 --> 00:38:18,880
In living color.
Seized by the I.R.S. during a 1928 arrest!
546
00:38:20,400 --> 00:38:22,000
It's beautiful, isn't it?
Look at that!
547
00:38:24,240 --> 00:38:25,680
Oh, wait, whoa, whoa.
You got the scarol?
548
00:38:31,440 --> 00:38:32,920
Here's 20 large.
549
00:38:33,000 --> 00:38:34,840
Don't get caught with this, man.
550
00:38:35,200 --> 00:38:36,520
It's priceless.
551
00:38:36,720 --> 00:38:39,520
Leave it somewhere in your house safe.
552
00:38:39,600 --> 00:38:41,920
Don't put it on display for guests.
553
00:38:42,000 --> 00:38:43,000
Okay?
554
00:38:43,160 --> 00:38:44,560
One more thing.
555
00:38:44,640 --> 00:38:46,840
In case you want to take
this big baby for a ride, okay?
556
00:38:46,920 --> 00:38:48,840
I got it, I got it.
557
00:38:48,920 --> 00:38:51,840
Alfonso. You never know.
558
00:38:52,360 --> 00:38:54,440
You never know.
559
00:40:05,520 --> 00:40:07,520
Finally.
We thought you'd never come.
560
00:40:07,600 --> 00:40:08,720
- Look at this.
- Hey, you're here.
561
00:40:08,880 --> 00:40:10,720
- All right, man.
- Look at this, look at this.
562
00:40:10,800 --> 00:40:13,640
Ah, there goes my little darling.
You brought her back to me.
563
00:40:13,720 --> 00:40:16,160
- Thank you, thank you. Thank you, Don.
- No, no, no, no. We're not safe.
564
00:40:16,240 --> 00:40:18,600
Don, you brought her back to me.
It's mine, it's mine, little darling.
565
00:40:18,680 --> 00:40:20,960
- We're not safe! We're not safe!
- Come on, it's mine.
566
00:40:21,040 --> 00:40:22,400
- What are you going?
- We're not safe!
567
00:40:22,480 --> 00:40:23,760
- Look here.
- We're not safe.
568
00:40:23,840 --> 00:40:25,040
- Where you going?
- We're not safe.
569
00:40:25,200 --> 00:40:27,640
What did you expect?
Same Don, big fuckin pussy.
570
00:40:27,720 --> 00:40:30,080
- We're not safe.
- Don, bring my freaking gun back here.
571
00:40:30,160 --> 00:40:32,040
- That's my little pie! Get back.
- We're not safe.
572
00:40:46,920 --> 00:40:48,480
All right, all right.
573
00:40:48,560 --> 00:40:51,240
You gotta think yourself as
a man of honor, you know?
574
00:40:51,320 --> 00:40:54,000
You're about to be photographed,
documented, surveilled by the feds.
575
00:40:54,080 --> 00:40:55,840
You gotta look sharp, huh?
576
00:40:55,920 --> 00:40:57,760
The sharper you look,
the sharper they look.
577
00:40:57,840 --> 00:41:00,320
Think about it, huh?
Everybody walks away happy.
578
00:41:00,400 --> 00:41:02,080
Grandissimo bravo.
579
00:41:02,160 --> 00:41:04,160
Now you look like classical music, huh?
580
00:41:04,240 --> 00:41:05,240
Think Teresa's gonna like this?
581
00:41:05,320 --> 00:41:08,240
Yeah!
You look like a Dutch piñata, huh?
582
00:41:08,400 --> 00:41:10,160
I'm talking handsome schmansome.
583
00:41:11,480 --> 00:41:12,760
Speaking of Teresa,
she would like to meet you.
584
00:41:13,000 --> 00:41:14,080
Oh yeah?
585
00:41:14,160 --> 00:41:16,000
She wants to thank you for everything
you're doing for me. And I do, too.
586
00:41:16,080 --> 00:41:17,440
I'm not doing nothing.
587
00:41:17,520 --> 00:41:19,040
Sunday dinner.
What do you think, you'll come?
588
00:41:19,120 --> 00:41:20,600
What, you taking new orders?
589
00:41:22,400 --> 00:41:24,680
- Okay, good.
- Schmansome, handsome.
590
00:41:24,760 --> 00:41:28,080
So boss, what about you?
A special woman in your life?
591
00:41:29,800 --> 00:41:31,000
Only one.
592
00:41:46,640 --> 00:41:49,760
Good evening, sir.
Just yourself?
593
00:41:49,840 --> 00:41:51,760
Come here, please have a seat.
594
00:42:00,760 --> 00:42:01,760
Please.
595
00:42:01,840 --> 00:42:04,520
- Thank you.
- Here's the menu.
596
00:42:12,720 --> 00:42:14,400
- I remember you.
- Hi.
597
00:42:16,200 --> 00:42:17,920
- What's your name?
- Suzie.
598
00:42:18,000 --> 00:42:21,280
No, come on.
Your real name?
599
00:42:21,360 --> 00:42:25,440
- Li Ming.
- Li Ming? So pretty.
600
00:42:26,480 --> 00:42:28,080
What would you like to order?
601
00:42:29,040 --> 00:42:30,440
I, uh...
602
00:42:33,400 --> 00:42:36,520
- What'd you say?
- I said you're very cute.
603
00:42:36,600 --> 00:42:40,320
- This is all new for you.
- That's sweet.
604
00:42:40,400 --> 00:42:42,240
Uh, what would you advise?
605
00:42:42,320 --> 00:42:46,040
Ah, this one, this one.
Peking duck and also our egg noodle soup.
606
00:42:46,120 --> 00:42:50,800
- It's so good.
- I trust you. I trust you.
607
00:42:50,880 --> 00:42:53,920
I'll give you a chef special.
Be right back.
608
00:42:54,000 --> 00:42:56,840
- Vinnie, here is your check.
- Thank you, sweetheart.
609
00:42:56,920 --> 00:42:59,680
- How's everything?
- Well, not all. I can't afford this.
610
00:42:59,760 --> 00:43:02,040
- Here, you pick it up.
- Ah, come on.
611
00:43:02,120 --> 00:43:04,040
All right, thank you.
Okay, I'll see you later.
612
00:43:04,120 --> 00:43:06,480
Bye, guys.
Take care. Take care.
613
00:43:06,560 --> 00:43:08,640
Bye, kids, had a good time.
614
00:43:08,720 --> 00:43:09,720
Okay.
615
00:43:09,800 --> 00:43:13,080
- Vinnie, are you leaving now?
- Yeah, but listen.
616
00:43:13,160 --> 00:43:15,800
- Next time, I want meatballs in the menu.
- Okay, all right.
617
00:43:15,880 --> 00:43:18,280
Okay, okay, okay.
All right, thank you.
618
00:43:47,720 --> 00:43:49,200
And your soup is here.
619
00:43:49,280 --> 00:43:50,800
Is he bothering you?
620
00:43:51,760 --> 00:43:54,360
No, he's a good guy.
He just caught up with some bad friends.
621
00:43:54,440 --> 00:43:56,760
Is he like your boyfriend?
622
00:43:56,840 --> 00:43:58,120
He wishes so.
623
00:44:00,200 --> 00:44:04,400
If he's bothering you, just let me know.
I'll take care of him.
624
00:44:09,000 --> 00:44:11,000
You are a good man.
625
00:44:11,080 --> 00:44:14,600
You have a kind face and a brave heart.
626
00:44:45,800 --> 00:44:47,240
He's not a good boy.
627
00:44:47,320 --> 00:44:49,160
He's a snakehead.
628
00:44:49,240 --> 00:44:50,760
Very dangerous.
629
00:45:09,320 --> 00:45:11,160
The Chinese mob now.
630
00:45:11,240 --> 00:45:13,400
Really?
631
00:45:13,480 --> 00:45:16,120
They're gonna turn you
into a plate of shredded pork.
632
00:45:16,200 --> 00:45:17,480
Hey, shut up.
633
00:45:17,560 --> 00:45:20,920
I guess that's how the Don
finally gets whacked.
634
00:45:21,000 --> 00:45:22,320
I said shut up.
635
00:45:22,480 --> 00:45:24,160
These guys aren't no joke.
636
00:45:24,240 --> 00:45:26,440
They are not running opium dens no more.
637
00:45:26,600 --> 00:45:28,480
They are up to bigger shit than that.
638
00:45:28,560 --> 00:45:30,200
What's with this woman?
639
00:45:30,280 --> 00:45:31,640
Where are you going with that?
640
00:45:31,720 --> 00:45:34,240
She is gonna take you down a hole.
641
00:45:34,320 --> 00:45:37,120
And you'll never, ever crawl out.
642
00:45:50,280 --> 00:45:52,880
Don.
Seriously?
643
00:45:57,200 --> 00:45:58,680
Incite them!
644
00:45:58,760 --> 00:46:00,040
Instigate them!
645
00:46:00,120 --> 00:46:01,920
Agitate them!
646
00:46:02,000 --> 00:46:04,560
Be the bomb squad!
647
00:46:04,640 --> 00:46:06,440
As you're intended to be!
648
00:46:11,600 --> 00:46:12,720
Salut.
649
00:46:12,800 --> 00:46:14,440
Salut. How about a thousand years?
650
00:46:19,400 --> 00:46:21,280
Santo.
651
00:46:21,360 --> 00:46:22,800
The envelope.
652
00:46:22,880 --> 00:46:24,200
You got it, boss.
653
00:46:25,440 --> 00:46:26,680
Right.
654
00:46:26,760 --> 00:46:28,840
- A little inspiration.
- Here you go.
655
00:46:29,000 --> 00:46:30,560
- Dominic.
- A little...
656
00:46:37,840 --> 00:46:39,080
Thank you, boss.
657
00:46:39,160 --> 00:46:40,240
Thank you.
658
00:46:40,320 --> 00:46:42,640
Hey, pass these out.
659
00:46:44,040 --> 00:46:46,640
Just excuse me.
Just for a moment.
660
00:46:46,720 --> 00:46:48,200
All right?
661
00:46:52,920 --> 00:46:54,840
$500.
662
00:46:54,920 --> 00:46:56,560
Big fucking deal.
663
00:46:56,640 --> 00:46:58,280
He gives us gas money.
664
00:47:00,040 --> 00:47:01,800
All right?
665
00:47:01,880 --> 00:47:04,160
I'm tired of this guy's bullshit.
666
00:47:05,800 --> 00:47:08,000
We're gonna find out where
this old man keeps his money.
667
00:47:08,080 --> 00:47:09,960
Are you serious, pop?
668
00:47:10,040 --> 00:47:11,240
Why?
669
00:47:12,560 --> 00:47:13,560
Are you my son
670
00:47:13,640 --> 00:47:16,240
or your mother found you
on a doorstep, huh?
671
00:47:16,320 --> 00:47:17,800
And lied to me all these fucking years?
672
00:47:17,960 --> 00:47:20,280
Come on, pop.
I'm just saying, I feel bad for the guy.
673
00:47:20,360 --> 00:47:22,440
- Look at him.
- Shut the fuck up.
674
00:47:23,960 --> 00:47:26,440
Dominic, look what I gotta put up with.
675
00:47:26,520 --> 00:47:28,360
Every fucking family has a Fredo.
676
00:47:28,440 --> 00:47:31,480
- There's my son fucking Fredo.
- Yeah. Thanks, pop.
677
00:47:31,560 --> 00:47:32,840
Yeah.
678
00:47:32,920 --> 00:47:36,360
We gotta find out where this
nutcase is keeping his money.
679
00:47:36,440 --> 00:47:39,680
These old geezers never use fucking banks.
680
00:47:39,760 --> 00:47:42,640
It's probably hidden
in this fucking apartment.
681
00:47:42,720 --> 00:47:44,120
Rocco. Rocco.
682
00:47:44,200 --> 00:47:45,360
What?
683
00:47:45,440 --> 00:47:47,320
The kid is here.
684
00:47:47,400 --> 00:47:48,600
Oh, kid.
685
00:47:48,680 --> 00:47:50,160
Look, I'm not gonna say nothing.
686
00:47:50,240 --> 00:47:52,800
Santo knows to keep his mouth shut.
687
00:47:52,880 --> 00:47:56,040
Not only is he gonna keep his mouth shut,
he's gonna help us find out.
688
00:47:57,640 --> 00:47:59,080
- You hear what I'm saying?
- Yeah.
689
00:47:59,160 --> 00:48:01,120
You see these guys behind me?
They're fucking hungry.
690
00:48:01,200 --> 00:48:03,200
And you'll be their fucking dinner.
691
00:48:03,280 --> 00:48:07,240
- You understand what I'm saying?
- Yes, I understand, Rocco.
692
00:48:19,720 --> 00:48:23,000
Another round.
Grazie.
693
00:48:56,160 --> 00:48:57,800
Thanks a lot for what
you're doing for my husband.
694
00:48:58,000 --> 00:48:59,160
Oh, please.
695
00:48:59,240 --> 00:49:00,240
My pleasure.
696
00:49:00,320 --> 00:49:02,080
He's got a phenomenal
work ethic, you know?
697
00:49:02,160 --> 00:49:04,120
He's a brand new guy.
698
00:49:04,200 --> 00:49:05,200
Yeah.
699
00:49:06,440 --> 00:49:09,240
- And a great pal.
- Thank you, boss. Thank you.
700
00:49:09,320 --> 00:49:11,280
- All right. I'm gonna get the lasagna.
- It's that time?
701
00:49:13,640 --> 00:49:15,040
All right.
702
00:49:15,120 --> 00:49:16,640
All right.
703
00:49:16,720 --> 00:49:18,080
Oh, boy.
704
00:49:18,160 --> 00:49:21,400
- So, how was the ride over here? Good?
- Oh, phenomenal.
705
00:49:21,480 --> 00:49:22,560
All right.
706
00:49:23,760 --> 00:49:24,920
How beautiful is that?
707
00:49:25,000 --> 00:49:27,400
Okay.
708
00:49:27,480 --> 00:49:29,840
- Okay.
- All right.
709
00:49:32,000 --> 00:49:35,280
- Where are you from?
- Bath Avenue.
710
00:49:36,120 --> 00:49:40,600
I think I hear my phone in the other room.
Would you go grab it for me, please?
711
00:49:40,680 --> 00:49:42,960
- I don't hear anything.
- Please.
712
00:49:44,200 --> 00:49:45,480
Okay.
713
00:49:55,400 --> 00:49:59,000
I don't know who you are
or what you're into,
714
00:49:59,080 --> 00:50:01,760
but you put my husband in danger.
715
00:50:01,840 --> 00:50:03,280
I'm gonna take this knife,
716
00:50:03,360 --> 00:50:05,120
and I'm gonna shove it through your balls.
717
00:50:10,320 --> 00:50:12,440
Alrighty.
718
00:50:12,520 --> 00:50:14,240
No, you misheard, babe.
719
00:50:14,320 --> 00:50:15,680
Oh, I'm sorry.
720
00:50:15,760 --> 00:50:17,800
No biggie. No biggie.
721
00:50:23,120 --> 00:50:25,960
This man is a fucking cigarette.
Try it?
722
00:50:26,040 --> 00:50:28,040
- No, not yet.
- Look.
723
00:50:28,120 --> 00:50:30,160
It's Old Man River out for a stroll.
724
00:50:32,960 --> 00:50:34,680
You know, what's wild?
725
00:50:34,760 --> 00:50:38,880
Every time I run into you guys,
it always smells like dirty diapers.
726
00:50:39,240 --> 00:50:40,680
You ever take a shower?
727
00:50:40,760 --> 00:50:42,480
- What?
- Apologize to my boss.
728
00:50:42,560 --> 00:50:44,760
Apologize for what?
Maybe you should get your ass kicked.
729
00:50:44,840 --> 00:50:46,840
How about I kick your fucking ass?
730
00:50:46,920 --> 00:50:50,080
See, the intelligence
of a ruler, all right,
731
00:50:50,160 --> 00:50:53,360
the intelligence, all right,
that's manifested
732
00:50:53,440 --> 00:50:57,440
by all the roles
that he's surrounded with.
733
00:50:57,520 --> 00:50:59,040
That's funny, 'cause I only see
this little bitch.
734
00:50:59,120 --> 00:51:00,120
You're a little fucking bitch.
735
00:51:00,200 --> 00:51:02,800
- What do you want to do?
- You know who said that?
736
00:51:02,880 --> 00:51:04,600
Niccolo Machiavelli, said that.
737
00:51:04,680 --> 00:51:07,080
- When were you born?
- '95.
738
00:51:07,160 --> 00:51:09,000
He was born in 1469.
739
00:51:09,080 --> 00:51:11,200
I think you guys are underestimating
the situation.
740
00:51:11,280 --> 00:51:12,440
Underestimating?
741
00:51:12,520 --> 00:51:16,400
See, he also said you should
never try to win by force.
742
00:51:17,280 --> 00:51:19,400
Because you're gonna rule by deception.
743
00:51:19,480 --> 00:51:21,040
- This guy is...
- Surprise, motherfuckers!
744
00:51:21,120 --> 00:51:23,280
Oh, that's just fucked up.
745
00:51:23,360 --> 00:51:24,960
Yeah. Come here.
746
00:51:44,000 --> 00:51:46,400
You are the bull.
I am the Torero.
747
00:51:51,160 --> 00:51:52,720
Ahoy!
748
00:51:54,880 --> 00:51:57,040
Toro. Hey!
749
00:51:58,520 --> 00:51:59,640
Ahoy!
750
00:52:02,600 --> 00:52:04,040
Ahoy!
751
00:52:04,760 --> 00:52:06,440
Ahoy!
752
00:52:20,720 --> 00:52:22,920
I think they got a little out of hand,
don't you think?
753
00:52:23,000 --> 00:52:24,320
What's out of hand?
754
00:52:24,800 --> 00:52:28,400
The way the fuck Rocco and them
beat the shit out of those kids.
755
00:52:28,480 --> 00:52:30,160
What kids?
756
00:52:30,240 --> 00:52:31,720
The fucking skateboarders.
757
00:52:31,880 --> 00:52:33,480
The skateboarders?
758
00:52:33,560 --> 00:52:34,960
Yeah.
759
00:52:35,040 --> 00:52:37,000
Let me tell you something.
760
00:52:37,080 --> 00:52:38,840
When I was a kid...
761
00:52:38,920 --> 00:52:41,040
Maybe you drove a Corvette.
762
00:52:42,160 --> 00:52:45,560
You didn't go around thinking,
"I am a Corvette. "
763
00:52:46,640 --> 00:52:48,800
Don't laugh.
764
00:52:48,880 --> 00:52:50,800
You know how many pedestrians
are killed every day in this city,
765
00:52:50,880 --> 00:52:52,480
by these jerks?
766
00:52:52,560 --> 00:52:54,720
Come on, do the math.
767
00:52:54,800 --> 00:52:56,040
Do the math.
768
00:53:00,360 --> 00:53:03,680
All right. I'm sorry.
I mean, I didn't think about that,
769
00:53:03,760 --> 00:53:06,360
but I just felt like
it was a little too much.
770
00:53:18,040 --> 00:53:20,440
- Boss, can I ask you a question?
- Yeah, shoot.
771
00:53:20,520 --> 00:53:23,640
Something... something
I've been thinking about.
772
00:53:25,600 --> 00:53:28,200
The cash that you're paying me with, I...
773
00:53:29,680 --> 00:53:32,280
I don't know where to put it.
774
00:53:32,360 --> 00:53:36,400
You know, I... I've never...
I've never dealt with this much money.
775
00:53:36,480 --> 00:53:38,120
You know, so I'm just...
776
00:53:38,200 --> 00:53:39,280
I'm just wondering, like,
777
00:53:39,360 --> 00:53:41,240
where do you think
that I should put it, like?
778
00:53:43,600 --> 00:53:48,480
Like, what if someone were to come in
and try to steal it, you know?
779
00:53:49,400 --> 00:53:50,880
Don't put it in your shoebox.
780
00:53:52,520 --> 00:53:53,760
Or under the bed.
781
00:53:54,880 --> 00:53:56,120
All right.
782
00:53:57,400 --> 00:53:58,760
Put it somewhere safe.
783
00:54:00,040 --> 00:54:01,400
Safe.
784
00:54:03,920 --> 00:54:06,920
Where? Where do you...
Where would a good spot be?
785
00:54:11,720 --> 00:54:13,120
A mother's womb.
786
00:54:18,480 --> 00:54:20,800
Okay, this is for Opa and Oma,
Papa and Mama, and Katrien.
787
00:54:20,880 --> 00:54:22,440
- Katrien.
- Katrien.
788
00:54:23,120 --> 00:54:24,880
It's a really different
background of ours, huh?
789
00:54:24,960 --> 00:54:26,240
Yeah.
790
00:54:26,320 --> 00:54:29,000
Ah, scusate, Godfather.
It's such an honor to see you.
791
00:54:29,080 --> 00:54:31,400
Tommy, will you pull it in.
Stop this shit.
792
00:54:32,280 --> 00:54:33,520
Don't fucking demean yourself, will you?
793
00:54:33,600 --> 00:54:34,680
Look, it is the Godfather!
794
00:54:34,760 --> 00:54:35,840
I've got a photo.
795
00:54:35,920 --> 00:54:37,120
Can we have a photo, make it please?
796
00:54:37,200 --> 00:54:38,960
- Can we, can we...
- Yeah, just come on, man.
797
00:54:39,040 --> 00:54:40,480
Can you... can you take a picture?
798
00:54:40,560 --> 00:54:41,800
- Uh, yeah, sure.
- Okay.
799
00:54:43,880 --> 00:54:45,680
- What the hell is this? Oh my God.
- You have to hold it a little bit higher.
800
00:54:45,760 --> 00:54:48,040
Here, you have to hold it like this.
801
00:54:50,200 --> 00:54:51,320
- All right.
- Thank you very much.
802
00:54:51,400 --> 00:54:52,480
- Thank you so much.
- Thank you so much.
803
00:54:52,560 --> 00:54:53,840
- Thank you. You're very kind.
- Thank you. Whoa.
804
00:54:53,920 --> 00:54:55,280
- Thank for this. Thank you.
- No problem.
805
00:54:55,360 --> 00:54:56,880
The Godfather, he's right there.
806
00:55:01,040 --> 00:55:03,320
Oh my God.
807
00:55:03,400 --> 00:55:04,640
Oh my God.
808
00:55:40,320 --> 00:55:42,240
Oh my God.
809
00:58:06,040 --> 00:58:07,800
You're a good thing as shit, man.
810
00:58:09,920 --> 00:58:11,400
See you, bro.
811
00:58:12,600 --> 00:58:13,720
Good doing business.
812
00:58:18,760 --> 00:58:21,160
Oi, boss.
Up for some dumplings?
813
00:58:21,240 --> 00:58:23,360
- What yous doing here?
- Little business and pleasure.
814
00:58:23,440 --> 00:58:25,720
You in bed with that snakehead?
So, you gonna have your way with me?
815
00:58:25,800 --> 00:58:27,480
- Come on, come on.
- You wanna go to the mattress?
816
00:58:27,560 --> 00:58:28,680
- What?
- What?
817
00:58:28,760 --> 00:58:30,000
You heard me?
818
00:58:30,080 --> 00:58:31,600
- Are you fucking kidding me?
- I'll go to war right now.
819
00:58:31,680 --> 00:58:32,800
What's with this insinuation
that you cannot become, huh?
820
00:58:32,880 --> 00:58:35,080
Dad. Come on.
821
00:58:35,160 --> 00:58:36,280
I do not want...
822
00:58:36,360 --> 00:58:37,400
Stay out my business.
823
00:58:37,480 --> 00:58:39,960
- What do you wanna do, huh?
- Guys, please.
824
00:58:40,040 --> 00:58:41,200
Wanna go to mattress,
that's what you wanna do?
825
00:58:41,280 --> 00:58:42,680
- Please, please, leave.
- Huh?
826
00:58:42,760 --> 00:58:45,280
I do not want any trouble here.
827
00:58:45,360 --> 00:58:47,440
Please.
828
00:58:47,520 --> 00:58:48,920
That's it.
829
00:58:49,000 --> 00:58:50,000
Fucking dead man.
830
00:58:53,240 --> 00:58:55,320
That's what I'm talking about.
There you go.
831
00:58:55,400 --> 00:58:56,560
Attaboy, Don.
832
00:58:56,640 --> 00:58:58,680
- We got your back. You're still tough.
- Here we go. Look at him.
833
00:58:58,760 --> 00:59:00,480
- Yeah, look at him, man.
- He's gonna make it this time.
834
00:59:00,560 --> 00:59:02,480
- Donny boy.
- Donny.
835
00:59:02,560 --> 00:59:04,600
He's gonna be all right.
Yeah, Donny.
836
00:59:09,720 --> 00:59:11,600
Come a little closer, you motherfucker.
837
00:59:11,680 --> 00:59:14,360
A little closer.
I'll blow your fucking head off.
838
00:59:14,440 --> 00:59:15,440
Come closer.
839
00:59:16,760 --> 00:59:18,080
Joe!
What are you doing?
840
00:59:18,160 --> 00:59:19,240
I got you.
841
00:59:19,320 --> 00:59:20,360
I don't want the families
involved in this.
842
00:59:20,440 --> 00:59:21,800
No! Joe! No!
843
00:59:21,880 --> 00:59:24,720
I don't want to blow the head.
I don't want the families involved.
844
00:59:24,800 --> 00:59:27,200
- You can't get in the middle of it.
- Joe. Hey!
845
00:59:27,280 --> 00:59:29,400
- It's a fucking war.
- I'm coming down!
846
00:59:29,480 --> 00:59:31,800
You hear me?
I'm coming down!
847
00:59:31,880 --> 00:59:34,200
- I'm coming down!
- Where the fuck you going, Donny?
848
00:59:34,280 --> 00:59:35,360
It's a fucking war.
849
00:59:36,280 --> 00:59:38,720
Get your hands off of her!
850
00:59:38,800 --> 00:59:41,160
Mind your own business,
you fucking nutcase.
851
00:59:41,880 --> 00:59:43,440
Oh, you got balls?
852
01:00:37,640 --> 01:00:41,240
Antonia, I'm so sorry for making you wait.
853
01:00:41,320 --> 01:00:42,520
It's okay.
854
01:00:44,280 --> 01:00:48,760
So, um, yes, I'm just, uh...
855
01:00:48,840 --> 01:00:52,240
Yes. Giving her a little guidance
that she really needs,
856
01:00:52,320 --> 01:00:54,760
because of her divorce.
So, would you like to...
857
01:00:55,960 --> 01:00:59,840
This obsession of his,
it's over the top now.
858
01:00:59,920 --> 01:01:01,680
And you should see him.
859
01:01:01,760 --> 01:01:04,960
The other day, he was
making people kiss his hand.
860
01:01:05,040 --> 01:01:07,120
Antonia, what a tragedy.
861
01:01:08,400 --> 01:01:11,000
He hasn't picked up the phone.
862
01:01:11,080 --> 01:01:13,440
I have to sneak into the apartment
863
01:01:13,520 --> 01:01:16,360
just to make sure he's not dead
or something.
864
01:01:16,440 --> 01:01:18,800
- See, Antonia...
- I don't know what to do anymore.
865
01:01:18,880 --> 01:01:23,720
You know, if you think about it,
it's really strictly an addiction problem.
866
01:01:23,800 --> 01:01:28,600
Same as pornography, uh,
gambling, drugs, alcohol.
867
01:01:30,440 --> 01:01:35,360
Difference is that there are no rehabs
for like mob obsessions.
868
01:01:35,440 --> 01:01:39,800
- I'm not quite sure I understand, Father.
- Oh, okay.
869
01:01:39,880 --> 01:01:41,560
It's what the Lord taught us.
870
01:01:41,640 --> 01:01:46,760
You can't step on hot coals
and not get your feet scorched.
871
01:01:46,840 --> 01:01:50,440
So, you take away the temptation
from the sinner, and he won't sin.
872
01:01:50,600 --> 01:01:54,520
- You think that'll work?
- Well, I think it's a good beginning.
873
01:01:55,480 --> 01:02:00,000
Listen, I'm here for you 24 hours,
day and night.
874
01:02:00,080 --> 01:02:02,760
So, anytime you need me,
I'm here for you.
875
01:02:02,840 --> 01:02:06,040
- Thank you so much.
- Okay, Antonia.
876
01:02:06,120 --> 01:02:08,760
- I appreciate that.
- Okay.
877
01:02:08,840 --> 01:02:11,160
- Thank you.
- Bye-bye.
878
01:02:12,440 --> 01:02:13,840
Again.
879
01:02:17,240 --> 01:02:19,000
- Ciao.
- Ciao.
880
01:02:22,160 --> 01:02:23,680
Boss, it's me.
881
01:02:29,720 --> 01:02:31,880
Boss, come on open up.
I know you're in there.
882
01:02:34,400 --> 01:02:36,640
- Are you alone, buddy?
- Yeah.
883
01:02:36,720 --> 01:02:39,520
- You were followed?
- No. Why?
884
01:02:39,600 --> 01:02:41,720
Are you sure?
885
01:02:41,800 --> 01:02:43,560
Yeah. I'm sure. I'm positive.
886
01:02:44,920 --> 01:02:46,960
You all right?
What are you... What?
887
01:02:47,040 --> 01:02:48,200
Get in.
888
01:03:02,640 --> 01:03:05,560
Boss, I gotta ask.
I... is everything all right?
889
01:03:07,680 --> 01:03:10,640
This isn't like you,
I haven't heard from you all morning.
890
01:03:10,720 --> 01:03:13,360
And you're sitting here quiet, writing?
Like, what's going on?
891
01:03:14,480 --> 01:03:16,040
We're in a war.
892
01:03:16,920 --> 01:03:20,000
- A what?
- I said we're in a war.
893
01:03:22,600 --> 01:03:25,080
- With who? The skateboarders?
- Rocco.
894
01:03:26,960 --> 01:03:30,040
- Crossed the line.
- What are you...
895
01:03:30,120 --> 01:03:31,440
You want to cross the line?
896
01:03:33,040 --> 01:03:34,600
Cross the line.
897
01:03:41,960 --> 01:03:43,520
What is that?
898
01:03:43,600 --> 01:03:46,720
- What is what?
- Who is that?
899
01:03:46,800 --> 01:03:48,960
No, it... no, it's uh, Teresa.
900
01:03:49,040 --> 01:03:50,520
Then take it.
901
01:03:50,600 --> 01:03:52,360
Take it.
902
01:03:52,520 --> 01:03:53,720
Uh, just be a couple of minutes.
903
01:04:02,960 --> 01:04:04,240
Hello?
904
01:04:04,320 --> 01:04:05,640
You was trying to avoid my call?
905
01:04:05,720 --> 01:04:07,000
No, no. Dominic. Come on.
906
01:04:07,080 --> 01:04:09,280
I guess the freak told you
we're out of the Broadway play.
907
01:04:09,360 --> 01:04:11,320
- Yeah. He did.
- That doesn't mean you're off the hook.
908
01:04:12,480 --> 01:04:14,640
- Oh, no?
- And you better deliver.
909
01:04:14,720 --> 01:04:16,960
Otherwise, we're going
to beat you very hard.
910
01:04:17,040 --> 01:04:20,240
And this doesn't come only from me,
but from Rocco.
911
01:04:20,320 --> 01:04:23,000
All right?
Do your thing.
912
01:04:23,080 --> 01:04:24,120
Afternoon.
913
01:04:25,840 --> 01:04:27,000
Okay.
914
01:04:32,600 --> 01:04:34,920
You all right?
915
01:04:35,000 --> 01:04:37,040
- Yeah.
- Now, listen to me.
916
01:04:38,480 --> 01:04:41,160
My girl, at the restaurant.
917
01:04:41,240 --> 01:04:43,520
Right? She's in trouble.
918
01:04:43,600 --> 01:04:47,120
You've got to back me up.
You've got to watch.
919
01:04:48,720 --> 01:04:49,920
Are you ready for this?
920
01:04:50,000 --> 01:04:51,920
Yeah, yeah, no, I... yes.
921
01:04:53,000 --> 01:04:55,120
- Are you ready for this?
- Yeah. Whatever you want me to do.
922
01:04:55,200 --> 01:04:57,440
Good. I'll get dressed.
923
01:05:20,280 --> 01:05:21,880
So, what do you want to do?
924
01:05:21,960 --> 01:05:25,280
How do you want to...
How do you want to do this?
925
01:05:25,360 --> 01:05:26,360
Just wait.
926
01:05:28,520 --> 01:05:30,040
There's my girl.
927
01:05:30,120 --> 01:05:31,160
She's beautiful, boss.
928
01:05:43,600 --> 01:05:45,600
Okay.
Right now, she's alone.
929
01:05:45,680 --> 01:05:47,280
- Let's... let's go.
- Hold on.
930
01:05:47,360 --> 01:05:49,400
Relax.
931
01:05:49,480 --> 01:05:51,800
- What?
- We'll make a move.
932
01:06:09,080 --> 01:06:10,440
Bingo!
933
01:06:11,520 --> 01:06:13,720
So where are we gonna go eat?
934
01:06:13,800 --> 01:06:17,080
We're gonna go to Nico's and eat.
Uh, I told him I was gonna come over.
935
01:06:17,160 --> 01:06:19,880
- What's the matter with Miller?
- I wanna go to Nico's.
936
01:06:19,960 --> 01:06:21,040
Hey, that journey's 50/50.
937
01:06:21,120 --> 01:06:22,680
- Mr. Pastore!
- Hey, hey, Judge, how you doing?
938
01:06:22,760 --> 01:06:24,240
Mr. Pastore, Vincent,
this is my wife, Renee.
939
01:06:24,320 --> 01:06:25,440
- Hey, Renee. How are you
- Renee, this is Mr. Pastore.
940
01:06:25,520 --> 01:06:28,040
The actor.
So, how you been?
941
01:06:28,120 --> 01:06:30,920
I've been good I got a new uh, show.
Smash.
942
01:06:31,000 --> 01:06:32,960
- Very lucky. Very lucky.
- Uh, you know, it's good.
943
01:06:33,040 --> 01:06:35,880
- We got picked up. We're doing good.
- Very good.
944
01:06:35,960 --> 01:06:38,560
- So, how's community service?
- Community service?
945
01:06:38,640 --> 01:06:40,720
They had me raking fucking
leaves in Central Park.
946
01:06:40,800 --> 01:06:43,360
- Should've had you do my yard.
- Ah, fuck you, you scumbag.
947
01:06:43,440 --> 01:06:45,600
- Now these guys on your back all the time.
- Fuck that motherfucking judge.
948
01:06:45,680 --> 01:06:47,720
He had me raking fucking leaves
like I was a fucking poor.
949
01:06:47,800 --> 01:06:50,120
- Like a fucking loan shark.
- Fuck him. Fuck him. Fuck 'em all.
950
01:06:50,200 --> 01:06:53,760
- Like a bad penny, always shows up.
- I'm retiring. Look at this cute girl.
951
01:06:53,840 --> 01:06:55,840
- Mr. Pastore!
- Yes?
952
01:06:55,920 --> 01:06:56,960
Can I take a picture?
953
01:06:57,040 --> 01:06:58,680
Oh, yeah, Butchie,
come on take a picture.
954
01:06:58,760 --> 01:07:00,760
- Here. Here.
- All right. Okay. Come on.
955
01:07:00,840 --> 01:07:02,040
Oh, sorry.
956
01:07:02,120 --> 01:07:04,800
Over here, Butchie.
You're in the light. In the light.
957
01:07:04,880 --> 01:07:06,600
Ready?
You ready?
958
01:07:10,640 --> 01:07:12,440
- That's good. That's good.
- Good? Okay.
959
01:07:12,520 --> 01:07:14,480
- You got one. Thank you.
- Thank you so much. Thanks.
960
01:07:14,560 --> 01:07:15,880
- Bye.
- My dad loves you so much.
961
01:07:16,040 --> 01:07:17,160
Tell him I said hello.
962
01:07:17,240 --> 01:07:18,320
- Okay, I will.
- She's cute.
963
01:07:18,400 --> 01:07:20,680
- Hey, where do you know her from?
- I just met her.
964
01:07:20,840 --> 01:07:22,880
- Yeah, but the way she looked at you...
- She's young enough to be my daughter.
965
01:07:22,960 --> 01:07:25,640
Leave me alone here.
Why don't you find somebody my age?
966
01:07:25,720 --> 01:07:27,160
So, how you doing?
You getting lucky lately?
967
01:07:27,240 --> 01:07:28,440
- I, um...
- Huh?
968
01:07:28,520 --> 01:07:31,040
Does your piece of league
still work or what?
969
01:07:31,120 --> 01:07:33,320
- Yo, how is your piece of league?
- Uh, I may have shot.
970
01:07:33,400 --> 01:07:36,320
Your piece of league is shot?
Watch out for this guy. He's a stalker.
971
01:07:36,400 --> 01:07:37,840
- Vinnie! Vin, Vin, Vin?
- Yeah, what's up? Yeah.
972
01:07:37,920 --> 01:07:39,080
- Listen.
- Hey, hey, Frankie.
973
01:07:39,160 --> 01:07:40,360
- How are you? Listen.
- How you doing? What?
974
01:07:40,440 --> 01:07:42,560
Good. I... I got a part for you.
I wrote a script.
975
01:07:42,640 --> 01:07:43,960
Well, you gotta talk to my agent.
976
01:07:44,040 --> 01:07:46,280
- But... but... please.
- I don't want to take scripts.
977
01:07:46,360 --> 01:07:47,800
Just read...
just read this script, please.
978
01:07:47,880 --> 01:07:48,880
Is there a part for Butchie?
979
01:07:48,960 --> 01:07:50,080
- Yes.
- Here Butchie, here.
980
01:07:50,160 --> 01:07:52,240
Anybody that you want to
have a part has got a part.
981
01:07:52,320 --> 01:07:53,760
No, you got to get Butchie something.
982
01:07:53,840 --> 01:07:56,000
- Butch!
- Pain in the ass.
983
01:07:56,080 --> 01:07:58,040
Come on, Butchie, let's go.
We're late for dinner.
984
01:07:58,120 --> 01:08:00,600
- Pick it up. Pick it up later.
- Come on, Butch.
985
01:08:00,680 --> 01:08:02,280
Johnny, come with me. He's over here.
986
01:08:02,360 --> 01:08:05,640
- Hey, you got to look at the script.
- I gave you the script.
987
01:08:05,720 --> 01:08:07,000
Hey, he threw it in the garbage.
988
01:08:07,080 --> 01:08:09,600
I looked at the script
and now I'm giving it back to you.
989
01:08:09,800 --> 01:08:11,880
- Why?
- Because I... I'm retired.
990
01:08:11,960 --> 01:08:14,600
I quit. Fuck this business.
991
01:08:15,640 --> 01:08:17,440
Fuck him.
He pops over to play scripts.
992
01:08:17,520 --> 01:08:20,160
- Everybody's got a script.
- Everybody's got a script.
993
01:08:20,240 --> 01:08:22,200
Oh my God.
Let me go upstairs and relax.
994
01:08:24,240 --> 01:08:25,920
Oh, we're going to eat here, right?
995
01:08:26,000 --> 01:08:27,360
- It's crowded.
- You got any money?
996
01:08:27,440 --> 01:08:30,240
- I got a card.
- No, he don't take credit cards.
997
01:08:30,320 --> 01:08:32,680
Come on. Let's go. Let's go.
998
01:08:32,840 --> 01:08:35,000
- Wade, what are you doing?
- Hey, Vinnie.
999
01:08:35,080 --> 01:08:36,360
- You know Butchie?
- Hey, how you doing?
1000
01:08:36,440 --> 01:08:37,440
- Hey. What's up, Butch?
- It's good. Good to see you.
1001
01:08:37,520 --> 01:08:39,400
- What's going on?
- Eh, you know, I'm on a...
1002
01:08:39,480 --> 01:08:41,160
I come over here, figure
I eat, check it out, relax.
1003
01:08:41,240 --> 01:08:43,160
Everybody's breaking my balls out there.
1004
01:08:43,240 --> 01:08:44,840
I got your table.
We're all ready for you upstairs.
1005
01:08:44,920 --> 01:08:46,240
- Upstairs?
- Yes.
1006
01:08:46,320 --> 01:08:47,360
You got a lift?
1007
01:08:47,440 --> 01:08:49,240
Why are we eating here?
1008
01:08:49,320 --> 01:08:52,040
Because he don't charge us.
What are you, rich?
1009
01:08:52,120 --> 01:08:54,600
- Not right with me.
- What? We went to La Mela.
1010
01:08:54,680 --> 01:08:57,760
- You got cash?
- He charged me $50 for a pasta fusilli.
1011
01:08:57,840 --> 01:08:59,680
- Hey, Vinnie. Hey, Butch.
- What's up?
1012
01:08:59,760 --> 01:09:00,880
- Thank you.
- How you doing?
1013
01:09:00,960 --> 01:09:03,640
- I'm okay.
- Vinnie, would you sign these for my dad?
1014
01:09:03,720 --> 01:09:05,240
- He's really sick.
- What's the matter with him?
1015
01:09:05,320 --> 01:09:07,440
He's got congestive heart failure.
1016
01:09:07,520 --> 01:09:09,800
- Oh, boy. What's his name?
- Ben.
1017
01:09:09,880 --> 01:09:14,480
Ben.
"Get well !".
1018
01:09:16,560 --> 01:09:19,000
- You see my new show?
- Yeah.
1019
01:09:19,080 --> 01:09:20,320
- You like it?
- I love it.
1020
01:09:20,400 --> 01:09:21,400
- Smash?
- I love it.
1021
01:09:21,480 --> 01:09:22,840
- You still acting?
- Yeah.
1022
01:09:22,920 --> 01:09:24,400
Okay, I'm gonna come by tomorrow
1023
01:09:24,480 --> 01:09:27,320
and uh, drop me, uh,
give me a headshot and resume.
1024
01:09:27,400 --> 01:09:29,720
- Oh, that would be awesome.
- And I give it to the producers.
1025
01:09:29,800 --> 01:09:31,080
- Thank you. Thank you.
- Okay. Okay, bye.
1026
01:09:31,160 --> 01:09:34,040
- Love you.
- So, Butchie.
1027
01:09:34,120 --> 01:09:35,720
You got your button on.
1028
01:09:37,400 --> 01:09:40,960
What are you guys doing?
What do you want? An autograph?
1029
01:09:41,040 --> 01:09:42,320
What are you doing? Meet and greets?
1030
01:09:42,400 --> 01:09:44,160
- I got fans.
- Where do you post this?
1031
01:09:44,240 --> 01:09:46,440
TikTok? Facebook?
1032
01:09:47,720 --> 01:09:50,280
I guess once a week and I'll fucking post.
I don't know, I'll do it.
1033
01:09:51,360 --> 01:09:53,560
So, where you going with this?
The liberal agenda?
1034
01:09:53,640 --> 01:09:54,960
I mean, it's bad enough
you're a fucking rat, right?
1035
01:09:55,040 --> 01:09:56,320
I told this whole
goddamn commission...
1036
01:09:56,400 --> 01:09:57,720
What are you calling me a fucking rat for?
1037
01:09:57,800 --> 01:09:59,280
Hey, you know what your
father would have done?
1038
01:09:59,360 --> 01:10:00,680
He would have thrown you off a fucking...
1039
01:10:00,760 --> 01:10:03,640
- What's wrong with you?
- Boss, what are you doing? He's an actor.
1040
01:10:03,720 --> 01:10:04,920
What are you doing
in a Chinese restaurant?
1041
01:10:05,000 --> 01:10:06,000
I'm talking about the girl.
1042
01:10:06,080 --> 01:10:08,600
- I like her.
- The reptile with the girl?
1043
01:10:09,000 --> 01:10:10,840
- Who, that motherfucker?
- Yeah, the snakey fucker. With this...
1044
01:10:10,920 --> 01:10:13,200
Fuck kung fu, motherfucker. Fuck him.
1045
01:10:13,640 --> 01:10:14,960
Keep his fucking face together.
1046
01:10:15,040 --> 01:10:16,240
- You know what he's into?
- What?
1047
01:10:16,320 --> 01:10:17,760
- Boss?
- Shut up!
1048
01:10:20,200 --> 01:10:22,440
He sold kidneys.
1049
01:10:22,520 --> 01:10:24,640
- Kidneys?
- Yeah, women's kidneys.
1050
01:10:27,120 --> 01:10:28,520
Are we clear now?
1051
01:10:30,920 --> 01:10:32,520
Yes, boss.
1052
01:10:32,600 --> 01:10:37,160
O... okay, look.
This girl is gonna get fucking hurt.
1053
01:10:37,240 --> 01:10:39,400
- Okay, we need your help.
- Yeah, but why me?
1054
01:10:39,560 --> 01:10:40,720
'Cause you're Smash.
1055
01:10:41,840 --> 01:10:43,600
- Listen, Mr. Pastore.
- No, no, no, no.
1056
01:10:43,680 --> 01:10:46,520
Okay.
1057
01:10:46,600 --> 01:10:47,800
It's Smash.
1058
01:10:55,280 --> 01:10:57,000
- He's coming, he's coming.
- There he is. Hey, hey, Santo.
1059
01:10:57,080 --> 01:10:59,160
Hey, Santo!
Hey, hey. How you doin', buddy?
1060
01:10:59,240 --> 01:11:00,240
The fuck?
1061
01:11:03,640 --> 01:11:06,800
Rocco, please. I gotta get home
to my wife. She needs me please.
1062
01:11:10,760 --> 01:11:13,240
I don't wanna hear about
your wife fucking bullshit.
1063
01:11:13,320 --> 01:11:16,160
I'll take care of your wife.
Did you find my fucking money?
1064
01:11:16,240 --> 01:11:18,200
Uh, no, I swear to God,
I looked everywhere.
1065
01:11:18,280 --> 01:11:20,520
I... I don't fucking know where it is.
1066
01:11:20,720 --> 01:11:23,760
What's the matter? You don't wanna
betray your fucking delusional boss?
1067
01:11:23,840 --> 01:11:26,400
- Rocco, you gotta believe me, please.
- I think you're fucking lying to me.
1068
01:11:26,480 --> 01:11:27,800
Why would I lie to you? Please.
1069
01:11:27,880 --> 01:11:31,680
You know what I wanna do? I wanna
punish you and cut something off.
1070
01:11:34,800 --> 01:11:39,360
- Maybe a finger.
- Nah, he's got 10. What's the point?
1071
01:11:39,440 --> 01:11:41,200
Maybe we should cut his fucking dick off,
1072
01:11:41,280 --> 01:11:42,760
so he can not bang
his beautiful wife no more.
1073
01:11:42,840 --> 01:11:45,560
That's a good fucking idea.
1074
01:11:45,640 --> 01:11:48,600
Jerry, drop his fucking drawers.
1075
01:11:48,760 --> 01:11:50,600
- What? Are you kidding?
- What, you didn't hear me?
1076
01:11:50,680 --> 01:11:53,280
- I said drop his fucking drawers.
- I'm not gonna do that.
1077
01:11:53,360 --> 01:11:55,120
Pop, come on.
Cut his dick off?
1078
01:11:55,200 --> 01:11:57,360
What's the matter?
Now he can't fuck you no more?
1079
01:11:57,440 --> 01:11:59,280
- I'm not gonna do it.
- You guys out of your fucking mind?
1080
01:11:59,360 --> 01:12:01,760
It's gonna be his fucking cock or yours.
1081
01:12:01,840 --> 01:12:03,720
- Which one is it?
- Yo, yo, guys, guys, guys.
1082
01:12:04,040 --> 01:12:05,240
Take a look.
1083
01:12:07,880 --> 01:12:09,640
You know what? Fuck this guy.
1084
01:12:09,800 --> 01:12:11,560
His cock's too small anyway.
1085
01:12:34,760 --> 01:12:37,400
You gonna be able to drive home
after drinking all that wine tonight?
1086
01:12:37,480 --> 01:12:38,680
Rocco.
1087
01:12:39,840 --> 01:12:41,320
Oh my God.
1088
01:12:41,480 --> 01:12:42,920
You look great.
1089
01:12:43,000 --> 01:12:44,040
Thank you.
1090
01:12:44,120 --> 01:12:45,240
I thought you were...
1091
01:12:45,320 --> 01:12:46,880
I'm back, baby.
1092
01:13:22,520 --> 01:13:25,000
I keep wondering,
1093
01:13:25,080 --> 01:13:30,120
how it would have been
if you hadn't met her.
1094
01:13:32,200 --> 01:13:34,880
You and me, we might have had kids.
1095
01:13:34,960 --> 01:13:36,600
Antonia, stop.
1096
01:13:36,680 --> 01:13:38,360
- I don't want to hear it.
- What?
1097
01:13:38,440 --> 01:13:41,160
All those years,
sitting in that jail cell,
1098
01:13:41,240 --> 01:13:44,800
just thinking what it was,
what it could have been.
1099
01:13:44,880 --> 01:13:46,000
I don't want to hear it.
1100
01:13:49,000 --> 01:13:50,120
Okay.
1101
01:13:52,680 --> 01:13:55,320
Hey, what's the matter?
1102
01:13:55,400 --> 01:13:56,640
You look sad.
1103
01:13:58,720 --> 01:14:03,480
My brother, Al, did you ever meet him?
1104
01:14:03,560 --> 01:14:06,160
I don't know. No.
1105
01:14:07,360 --> 01:14:11,240
He's going through some kind of crisis
or something.
1106
01:14:12,720 --> 01:14:15,720
After our parents died, he shut down.
1107
01:14:17,760 --> 01:14:19,640
He stayed in the house that we grew up in.
1108
01:14:20,560 --> 01:14:27,040
He compulsively read books
and watched movies about the mafia.
1109
01:14:28,360 --> 01:14:31,000
Started dressing like
an old-time gangster.
1110
01:14:31,080 --> 01:14:33,440
And now, he's behaving like one.
1111
01:14:38,000 --> 01:14:40,160
I feel really bad about your brother.
1112
01:14:42,000 --> 01:14:43,800
He must be hurting inside.
1113
01:14:47,520 --> 01:14:50,880
Well, I sought counsel.
1114
01:14:50,960 --> 01:14:53,720
And what came out of it is,
1115
01:14:53,800 --> 01:14:57,360
everything that triggers
his imagination has to go.
1116
01:14:59,040 --> 01:15:02,840
I have to get into his house
and make everything disappear.
1117
01:15:04,680 --> 01:15:06,520
But I can't do it alone.
1118
01:15:08,160 --> 01:15:11,360
Sweetheart, you're not alone.
1119
01:15:12,080 --> 01:15:14,360
I can help you.
1120
01:15:14,440 --> 01:15:17,160
I can just go in there
and get everything out.
1121
01:15:18,440 --> 01:15:21,280
- Would you do that for me?
- Absolutely.
1122
01:15:26,960 --> 01:15:28,880
Could you make it look like a robbery?
1123
01:15:28,960 --> 01:15:31,160
You think I did 20 years for nothing?
1124
01:15:40,280 --> 01:15:41,600
The keys to the house?
1125
01:16:38,280 --> 01:16:39,800
Yeah, Q's out.
1126
01:16:53,560 --> 01:16:54,880
It's a fucking sauna here.
1127
01:16:54,960 --> 01:16:56,760
- It's too hot.
- Let's do this quick.
1128
01:16:56,840 --> 01:16:58,320
Did you bring a bag,
so we can put some stuff in?
1129
01:16:58,400 --> 01:17:00,200
I did, I did.
1130
01:17:03,080 --> 01:17:05,480
What the fuck?
You bring a body bag?
1131
01:17:05,560 --> 01:17:07,920
He said big money.
Big money, big bag?
1132
01:17:08,000 --> 01:17:09,840
Just fucking...
1133
01:17:09,920 --> 01:17:11,440
- Let's go.
- What?
1134
01:17:13,440 --> 01:17:14,480
You said it.
1135
01:18:33,840 --> 01:18:36,480
Can you believe this fucking guy?
He's crazy.
1136
01:18:36,560 --> 01:18:39,360
Hey, pop.
Come here, you gotta see this.
1137
01:18:45,280 --> 01:18:48,520
This guy's got this thing of ours
plastered all over the fucking walls.
1138
01:18:48,600 --> 01:18:51,080
Crazy Joe.
Lucky. Galante.
1139
01:18:51,160 --> 01:18:53,120
I remember this shit
like it was yesterday.
1140
01:18:53,840 --> 01:18:55,440
I bet you do.
1141
01:18:55,520 --> 01:18:57,800
What a fucking freak this motherfucker is.
1142
01:18:58,720 --> 01:18:59,920
Did you find any money?
1143
01:19:00,000 --> 01:19:01,560
- Nah.
- Did you find any money?
1144
01:19:01,760 --> 01:19:03,960
- No.
- They gotta be somewhere, Rocco.
1145
01:19:04,040 --> 01:19:07,720
- Not here.
- What a waste of fucking time.
1146
01:19:07,800 --> 01:19:12,160
Let's get the fuck out of here. Before
we go, rip all this fucking shit down.
1147
01:19:14,280 --> 01:19:15,640
All right.
1148
01:19:23,560 --> 01:19:24,840
A waste of fucking time.
1149
01:19:24,920 --> 01:19:27,640
We're sweating our balls off
for fucking nothing.
1150
01:19:27,720 --> 01:19:29,960
Come on, pop. It's no big deal.
1151
01:19:30,040 --> 01:19:31,440
What are we gonna do?
1152
01:19:31,520 --> 01:19:35,720
- What the fuck is this, Fredo?
- What? I thought you'd like it.
1153
01:19:35,800 --> 01:19:37,120
Well, I don't.
1154
01:20:00,240 --> 01:20:02,240
Hey, Fredo.
Let's go.
1155
01:20:05,560 --> 01:20:07,280
Fredo, huh?
1156
01:20:07,360 --> 01:20:08,600
Well, fuck you.
1157
01:20:28,560 --> 01:20:30,720
So, Smash.
1158
01:20:30,800 --> 01:20:32,800
You seen this clown yet?
1159
01:20:32,880 --> 01:20:34,520
This snakehead?
1160
01:20:34,600 --> 01:20:36,880
I've been here a while.
I ain't seen no snakes.
1161
01:20:38,680 --> 01:20:41,800
- How long have you been here?
- I've been here an hour.
1162
01:20:43,400 --> 01:20:44,800
I hope you're packing.
1163
01:20:47,200 --> 01:20:49,920
Packing.
He fucking wants me to kill somebody?
1164
01:20:50,160 --> 01:20:52,120
- Oh. My movie star's here.
- Wait, wait, wait.
1165
01:20:52,200 --> 01:20:54,800
These are my friends.
They got something very important to say.
1166
01:20:54,880 --> 01:20:58,920
- This is regarding Li Ming. Is she here?
- Li Ming, yeah. Wait, she's here.
1167
01:20:59,000 --> 01:21:00,400
Oh, there you are. How you doing?
1168
01:21:00,480 --> 01:21:01,840
- Hey, you're back!
- Yeah.
1169
01:21:01,920 --> 01:21:03,920
It's just... look,
it's none of my business,
1170
01:21:04,000 --> 01:21:05,800
but the other guy who was
here the other night out here.
1171
01:21:05,880 --> 01:21:09,920
I don't care if he's your lover,
your brother, boyfriend, whatever.
1172
01:21:10,000 --> 01:21:13,800
He's gonna take you
and this place, and your family.
1173
01:21:13,880 --> 01:21:15,120
They're gonna use you like cargo.
1174
01:21:15,200 --> 01:21:17,040
Baby, I gotta call you back, okay?
1175
01:21:17,920 --> 01:21:19,880
What, now?
1176
01:21:19,960 --> 01:21:23,720
Okay, listen. Call a cab,
and I'll meet you at the hospital.
1177
01:21:23,800 --> 01:21:25,040
- Okay, bye. Love you.
- What are you talking about?
1178
01:21:25,120 --> 01:21:28,480
They trade people like potatoes
on a freight ship.
1179
01:21:28,560 --> 01:21:29,720
- What are you talking about?
- Him!
1180
01:21:29,800 --> 01:21:30,800
That's who I'm talking about.
1181
01:21:30,880 --> 01:21:31,960
Come here. I wanna know.
1182
01:21:33,160 --> 01:21:34,680
- I wanna know.
- Hey. Look at me.
1183
01:21:34,760 --> 01:21:36,400
- No, I wanna know.
- Look at me. Look at me.
1184
01:21:36,480 --> 01:21:38,960
- Hey, I wanna know.
- Get the fuck out!
1185
01:21:39,040 --> 01:21:41,600
Let's go, let's go.
1186
01:21:41,680 --> 01:21:42,960
Please leave.
1187
01:21:43,040 --> 01:21:46,720
Why don't you fucking chill out,
you kung fu motherfucker?
1188
01:21:46,840 --> 01:21:49,080
- Fuck!
- You cut me, you son of a bitch.
1189
01:21:49,160 --> 01:21:51,960
- Vinnie, let's go.
- Fuck you.
1190
01:21:52,120 --> 01:21:54,000
- Vinnie!
- What the fuck...
1191
01:21:54,080 --> 01:21:56,880
Come on.
What are you gonna do?
1192
01:21:56,960 --> 01:21:57,960
What are you gonna do?
1193
01:21:59,360 --> 01:22:02,160
- Boss, what do we do?
- I gotta think it through, all right?
1194
01:22:02,360 --> 01:22:03,440
Take me to the hospital.
1195
01:22:03,520 --> 01:22:05,920
I don't wanna die in a Chinese restaurant.
1196
01:22:09,120 --> 01:22:12,240
Boss, my phone is fucking dead.
1197
01:22:12,320 --> 01:22:14,960
What am I gonna fucking do?
She's waiting there for me.
1198
01:22:18,880 --> 01:22:21,480
- I'm sorry, boss.
- What are you sorry about?
1199
01:22:21,560 --> 01:22:23,760
About the way it went down with Li Ming.
1200
01:22:23,840 --> 01:22:26,840
That's people, pal.
People despise people who love 'em.
1201
01:22:26,920 --> 01:22:30,120
They love people who don't.
That's people.
1202
01:22:30,200 --> 01:22:33,160
- Learn to live with it.
- Yeah, I guess you're right.
1203
01:24:59,400 --> 01:25:01,880
Listen, get yourself an Uber,
get yourself a cab, whatever you gotta do.
1204
01:25:01,960 --> 01:25:04,640
You can't be late for that.
You can't be late. Just go, all right?
1205
01:25:04,720 --> 01:25:05,920
- Go, go. Good luck.
- Wh... what about you?
1206
01:25:06,000 --> 01:25:08,320
It's gonna go great, I'm good,
I'm good, go, go!
1207
01:25:56,120 --> 01:25:59,560
Come once again to Chinatown,
talk to my woman, you're dead.
1208
01:26:21,920 --> 01:26:23,640
What's the matter?
1209
01:26:27,000 --> 01:26:28,280
Li Ming.
1210
01:26:44,640 --> 01:26:46,760
Talk to my woman.
1211
01:26:46,840 --> 01:26:47,840
You're dead.
1212
01:27:02,360 --> 01:27:04,240
Holy shit, boss.
1213
01:27:04,320 --> 01:27:05,960
Oh my God.
1214
01:27:06,040 --> 01:27:08,360
Boss, you all right?
1215
01:27:08,440 --> 01:27:10,960
Boss, what the fuck did he do to you?
1216
01:27:11,040 --> 01:27:12,360
Oh my God.
1217
01:27:15,320 --> 01:27:16,360
Boss, boss, here let me help you out.
1218
01:27:16,440 --> 01:27:17,880
- Let me help you out.
- I'm all right.
1219
01:27:17,960 --> 01:27:20,520
- Wait here. Here, let me get this.
- I'm fine.
1220
01:28:31,680 --> 01:28:33,520
Don.
1221
01:28:33,600 --> 01:28:34,920
What did they do to us, Don?
1222
01:28:36,400 --> 01:28:39,200
Get those motherfuckers.
1223
01:28:39,280 --> 01:28:40,880
Take care of this, Don.
1224
01:28:40,960 --> 01:28:42,400
Get 'em.
1225
01:29:30,160 --> 01:29:32,160
Go, go, go, go, go.
1226
01:30:11,400 --> 01:30:13,840
I swear I was gonna pay you back
just as soon as you got out.
1227
01:30:13,920 --> 01:30:15,600
Well, I'm out.
Where's my fucking money?
1228
01:30:15,680 --> 01:30:18,080
Give me two days,
all right, and I'll have your 2 grand.
1229
01:30:18,160 --> 01:30:19,880
That was 20 fucking years ago.
1230
01:30:19,960 --> 01:30:22,560
With interest and inflation,
it's fucking 20 grand now.
1231
01:30:22,640 --> 01:30:24,800
20 fucking grand!
Think about it!
1232
01:30:24,880 --> 01:30:26,160
How the fuck am I supposed
to come up with that?
1233
01:30:26,240 --> 01:30:27,240
I can't even pay my rent!
1234
01:30:27,320 --> 01:30:30,400
You got two days, 20 fucking grand.
1235
01:30:30,480 --> 01:30:31,560
- Two days.
- Look at that.
1236
01:30:31,640 --> 01:30:33,680
Get the fuck out of here.
1237
01:30:33,760 --> 01:30:34,800
The fuck is this?
1238
01:30:34,880 --> 01:30:36,160
These fucking guys
coming to our neighborhood?
1239
01:30:36,240 --> 01:30:38,960
Yeah, yeah.
You want to go to war with us?
1240
01:30:43,520 --> 01:30:45,120
Hey, Don.
1241
01:30:45,280 --> 01:30:46,400
Look.
1242
01:30:50,080 --> 01:30:51,440
Over there.
1243
01:31:06,000 --> 01:31:07,200
That's it.
1244
01:31:07,360 --> 01:31:09,560
It's your moment, Don.
1245
01:31:09,640 --> 01:31:10,640
Look at you.
1246
01:31:10,720 --> 01:31:14,440
You've been wanting to kill this fuck
from the first moment you seen him.
1247
01:31:15,440 --> 01:31:17,720
What are you not understanding, Don?
1248
01:31:17,800 --> 01:31:19,000
Your sister.
1249
01:31:19,080 --> 01:31:21,720
He fucked your little sister.
1250
01:31:21,800 --> 01:31:23,720
And mom and dad found out.
1251
01:31:23,800 --> 01:31:26,800
And let me tell you, they weren't happy.
1252
01:31:28,640 --> 01:31:32,800
And then they got in the car,
and they had a fight.
1253
01:31:32,880 --> 01:31:35,200
- And then boom!
- Shut up!
1254
01:31:46,000 --> 01:31:48,160
Boss.
Boss, what are you doing with that?
1255
01:31:48,240 --> 01:31:51,200
- Get out!
- Oh my God!
1256
01:31:51,280 --> 01:31:53,240
Boss. Boss, please.
1257
01:31:53,320 --> 01:31:54,640
Boss, wait.
1258
01:32:01,280 --> 01:32:03,040
Boss, please.
Boss, please.
1259
01:32:03,120 --> 01:32:05,000
Boss, please don't do this.
Please. Please.
1260
01:32:05,080 --> 01:32:08,320
Boss, I'm begging you. Boss!
Listen to me! Look at me!
1261
01:32:08,400 --> 01:32:10,080
Enough! That's it!
1262
01:32:10,160 --> 01:32:12,680
You're not a fucking gangster, Al!
1263
01:32:12,760 --> 01:32:15,200
You fucking... You've lost your mind!
1264
01:32:15,280 --> 01:32:18,200
- It's just... it's madness!
- Why?
1265
01:32:18,280 --> 01:32:21,640
'Cause I see it as it is.
Not as it should be!
1266
01:32:21,720 --> 01:32:24,920
If I see it as it should be, I'd be late!
1267
01:32:25,000 --> 01:32:26,640
I'm never late!
1268
01:32:48,760 --> 01:32:50,240
Motherfucker!
1269
01:32:52,000 --> 01:32:53,480
You motherfucker!
1270
01:32:53,560 --> 01:32:55,880
You want to fucking hurt me, huh?
1271
01:32:55,960 --> 01:32:57,920
You want to fucking shoot me,
you motherfucker?
1272
01:32:58,000 --> 01:33:00,000
Fuck you!
1273
01:33:00,080 --> 01:33:03,080
Hey!
You want to fucking kill me?
1274
01:33:03,160 --> 01:33:04,360
Time to die, you motherfu...
1275
01:33:20,800 --> 01:33:22,320
Oh my God.
1276
01:33:24,160 --> 01:33:26,200
Oh my God.
Oh my God.
1277
01:33:26,280 --> 01:33:28,080
Oh my God!
1278
01:33:28,160 --> 01:33:29,520
Dad?
1279
01:33:42,040 --> 01:33:43,400
Look at you.
1280
01:33:45,640 --> 01:33:47,600
Look at your face!
1281
01:33:50,800 --> 01:33:52,640
Antonia.
1282
01:33:52,720 --> 01:33:53,960
Alfonso.
1283
01:33:54,040 --> 01:33:55,240
Look at this.
1284
01:33:55,320 --> 01:33:56,640
Look at what the city is coming to.
1285
01:33:58,000 --> 01:33:59,360
It's like we're back in the 1970s.
1286
01:33:59,440 --> 01:34:01,240
Thank you for coming, Father Peter.
1287
01:34:01,320 --> 01:34:03,160
Oh, it's my pleasure.
1288
01:34:03,240 --> 01:34:10,000
So, we're here to discuss
the fact that my brother, Alfonso,
1289
01:34:10,080 --> 01:34:12,440
has not been taking the medications.
1290
01:34:12,520 --> 01:34:15,000
I don't want to be told what to take,
where to take, how to take it,
1291
01:34:15,080 --> 01:34:19,640
who to take it with, all right.
I don't want to be told.
1292
01:34:19,720 --> 01:34:26,040
All I know is that you have developed
this perverse fascination with the mafia
1293
01:34:26,120 --> 01:34:27,160
from a century ago.
1294
01:34:27,240 --> 01:34:30,400
Antonia, we all have perversities.
1295
01:34:31,640 --> 01:34:36,000
Alfonso, perversions are... are issues
1296
01:34:36,080 --> 01:34:39,200
that shouldn't be closeted
and left in the dark.
1297
01:34:39,280 --> 01:34:42,160
I mean, we have to confront
these perversions head on.
1298
01:34:42,240 --> 01:34:45,080
Ana Maria Berdugo.
Does that ring a bell?
1299
01:34:45,160 --> 01:34:48,200
You performed the wedding ceremony.
I was there.
1300
01:34:48,280 --> 01:34:50,200
Yeah, I've known the family
since they were little kids.
1301
01:34:50,280 --> 01:34:52,720
And she confided in me
something about you.
1302
01:34:52,800 --> 01:34:53,840
Yeah.
1303
01:34:53,920 --> 01:34:55,680
You had an ongoing relationship with her.
1304
01:34:55,760 --> 01:34:57,320
Oh my God.
1305
01:34:58,600 --> 01:35:01,400
Yeah, she had a lot of respect for you.
A lot of nice things to say.
1306
01:35:01,480 --> 01:35:03,680
Good things.
Good things.
1307
01:35:03,760 --> 01:35:06,320
She only broke it off, 'cause, evidently
found you in bed with her mother.
1308
01:35:06,400 --> 01:35:08,800
- Oh my Lord.
- Alfonso, please.
1309
01:35:08,880 --> 01:35:10,080
Sometimes you gotta keep that
old cock in the frock.
1310
01:35:10,240 --> 01:35:11,320
I mean, this is absurd.
1311
01:35:11,400 --> 01:35:13,040
That's a conversation
you have with yourself, you know.
1312
01:35:13,120 --> 01:35:14,720
Maybe God. Not with me.
1313
01:35:14,800 --> 01:35:17,680
And I never pass judgment on people
until I can verify the facts.
1314
01:35:17,760 --> 01:35:19,440
You're making up the story.
1315
01:35:19,520 --> 01:35:23,640
Speaking of facts, Miss Goody Two Shoes,
you broke my heart.
1316
01:35:23,720 --> 01:35:26,640
You swapped your mother and father,
1317
01:35:26,720 --> 01:35:29,560
my mother and father
to your degenerate friends.
1318
01:35:29,640 --> 01:35:31,360
You know what bugged me to this day?
1319
01:35:31,440 --> 01:35:35,160
You stood there stupefied
when they dropped you.
1320
01:35:35,240 --> 01:35:36,760
Where is this coming from?
1321
01:35:36,840 --> 01:35:40,200
Do you think the people in this
neighborhood give a rat's ass to what?
1322
01:35:40,280 --> 01:35:43,680
I talk to myself all day long?
That I live in another world?
1323
01:35:43,760 --> 01:35:45,480
What, that I amuse myself?
1324
01:35:45,560 --> 01:35:47,960
That I play cowboys
and Indians with these wannabes?
1325
01:35:48,040 --> 01:35:51,160
What, that I medicate myself?
I try to make myself feel better?
1326
01:35:51,240 --> 01:35:53,160
I fulfill my fantasies?
Guess what?
1327
01:35:53,240 --> 01:35:55,160
They got their own goddamn fantasies.
1328
01:35:55,480 --> 01:35:56,600
They're trying to cope
with just to get through the day.
1329
01:35:56,680 --> 01:35:57,720
- Alfonso, please.
- You know what?
1330
01:35:57,800 --> 01:36:00,000
Half this neighborhood,
half this goddamn nation
1331
01:36:00,320 --> 01:36:02,520
right now looks like a mental institution.
1332
01:36:02,600 --> 01:36:04,800
Well, guess what?
We're still here.
1333
01:36:04,960 --> 01:36:06,800
And we fight every day.
1334
01:36:06,880 --> 01:36:07,920
- Please.
- With each other.
1335
01:36:08,000 --> 01:36:09,560
- You know what?
- Alfonso, please calm down.
1336
01:36:09,640 --> 01:36:11,840
- Please.
- And you know what?
1337
01:36:14,080 --> 01:36:15,520
You're right.
1338
01:36:16,800 --> 01:36:17,800
I'm trapped.
1339
01:36:21,440 --> 01:36:23,320
I gotta go back.
1340
01:36:23,400 --> 01:36:24,760
I gotta go back to my books.
1341
01:36:24,840 --> 01:36:27,000
Oh my God.
1342
01:36:27,080 --> 01:36:29,640
I'm gonna go back to my books.
1343
01:36:29,720 --> 01:36:31,320
I'm going back to my books.
1344
01:36:31,400 --> 01:36:33,280
If you didn't burn them,
did you burn my books?
1345
01:36:33,360 --> 01:36:35,160
I didn't burn your books!
1346
01:36:35,240 --> 01:36:36,440
You burned my books?
1347
01:36:36,520 --> 01:36:38,960
- No!
- If you burned my...
1348
01:36:39,040 --> 01:36:41,320
- If you burned my books...
- What are you talking about?
1349
01:36:41,480 --> 01:36:43,400
Alfonso, please.
1350
01:36:45,440 --> 01:36:48,080
I was somebody.
1351
01:36:48,160 --> 01:36:50,480
I was somebody once.
1352
01:36:50,560 --> 01:36:52,440
Somewhere.
1353
01:36:52,520 --> 01:36:54,640
Sometime.
1354
01:36:54,720 --> 01:36:56,760
Sometime.
1355
01:36:56,840 --> 01:36:59,080
I was a guy, you know?
1356
01:36:59,160 --> 01:37:00,640
I was a guy.
1357
01:37:02,560 --> 01:37:04,840
I wanted my salvation, too.
1358
01:37:04,920 --> 01:37:06,360
You know?
1359
01:37:06,440 --> 01:37:08,120
I wanted salvation.
1360
01:37:08,200 --> 01:37:10,040
I wanted to make affirmations.
1361
01:37:10,120 --> 01:37:13,040
I wanted indignation.
I wanted...
1362
01:37:13,120 --> 01:37:14,760
I wanted outrage.
1363
01:37:14,840 --> 01:37:17,600
You know?
Real outrage.
1364
01:37:17,680 --> 01:37:20,640
That's what I wanted.
Where's your outrage?
1365
01:37:20,720 --> 01:37:23,600
- I'm sorry, okay? I'm sorry.
- Where's your outrage?
1366
01:37:23,680 --> 01:37:25,720
You see these kids
down there on the street?
1367
01:37:25,800 --> 01:37:28,080
Those little girls from China?
1368
01:37:28,160 --> 01:37:30,000
They got no human rights.
1369
01:37:30,080 --> 01:37:35,040
Do you understand?
They're one step away from being slaves.
1370
01:37:35,200 --> 01:37:37,040
Slaves.
1371
01:37:37,120 --> 01:37:39,480
To your boyfriend,
I might add, your Rocco.
1372
01:37:39,560 --> 01:37:42,520
Okay?
In bed, with a fucking snakehead.
1373
01:37:42,600 --> 01:37:46,080
Human trafficking!
That's trap!
1374
01:37:46,160 --> 01:37:49,840
What do you want me to do?
I apologize, okay?
1375
01:37:53,480 --> 01:37:55,000
You know what you do in this life?
1376
01:37:58,240 --> 01:37:59,720
You just try to make things visible.
1377
01:38:02,640 --> 01:38:03,920
That's all.
1378
01:38:04,000 --> 01:38:05,560
Where are you going?
1379
01:38:05,640 --> 01:38:07,240
Alfonso, come back here!
1380
01:38:10,080 --> 01:38:12,240
Oh my God.
1381
01:38:13,240 --> 01:38:15,400
I'm so sorry.
1382
01:38:20,360 --> 01:38:22,240
We can't do anything, but just pray.
1383
01:38:23,800 --> 01:38:25,360
Pray?
1384
01:38:25,440 --> 01:38:26,440
Pray!