1 00:00:00,840 --> 00:00:04,240 ROCK BAND REHEARSING INSIDE 2 00:00:12,480 --> 00:00:14,760 MUSIC CONTINUES UPSTAIRS 3 00:00:17,320 --> 00:00:21,080 When are they going to stop making that awful noise? 4 00:00:21,120 --> 00:00:23,920 My head feels like it's about to explode! 5 00:00:25,680 --> 00:00:27,320 Why are you dressed as Rod Stewart? 6 00:00:27,360 --> 00:00:30,040 Well, I thought I'd make a special effort 7 00:00:30,080 --> 00:00:31,360 for our special guest. 8 00:00:31,400 --> 00:00:33,480 He looks amazing! Hasn't changed at all. 9 00:00:33,520 --> 00:00:36,520 Must have an incredible surgeon. MUSIC STOPS 10 00:00:36,560 --> 00:00:37,680 "Effort". 11 00:00:37,720 --> 00:00:41,080 Judith, today, the musical legend Dura 12 00:00:41,120 --> 00:00:45,480 is starting to record his comeback album in our millhouse. 13 00:00:45,520 --> 00:00:47,720 Do they not have recording studios nowadays? 14 00:00:47,760 --> 00:00:49,880 Yes, of course. 15 00:00:49,920 --> 00:00:51,920 But Dura wants to use our millhouse 16 00:00:51,960 --> 00:00:53,600 because of the sonority of the stone, 17 00:00:53,640 --> 00:00:56,720 a chamber that resonates on a frequency 18 00:00:56,760 --> 00:00:58,480 that only Dura can create. 19 00:00:58,520 --> 00:01:01,080 Twaddle. And where are you going with my nightie? 20 00:01:01,120 --> 00:01:03,720 Dura wants to borrow it. It's a size six. 21 00:01:03,760 --> 00:01:07,320 Well, nearer a four, actually. It'll never fit him. 22 00:01:07,360 --> 00:01:09,080 He doesn't want to wear it! 23 00:01:09,120 --> 00:01:10,600 He wants to stand on it. 24 00:01:11,680 --> 00:01:13,640 He wants to stand on my Dior silk? 25 00:01:13,680 --> 00:01:15,320 For the next track. 26 00:01:15,360 --> 00:01:16,840 Why on Earth? 27 00:01:16,880 --> 00:01:19,680 I'm not sure, but I know it would be mind blowing! 28 00:01:19,720 --> 00:01:21,440 Oh, what utter claptrap. 29 00:01:21,480 --> 00:01:23,800 And what does the old fossil think he's trying to achieve 30 00:01:23,840 --> 00:01:25,200 with a comeback album anyway? 31 00:01:25,240 --> 00:01:26,800 Nobody knew he went in the first place. 32 00:01:26,840 --> 00:01:30,880 MUSIC STARTS AGAIN Oh, will someone please shut him up? 33 00:01:30,920 --> 00:01:33,000 SHE GROANS 34 00:01:33,040 --> 00:01:35,400 MUSIC CONTINUES 35 00:01:38,840 --> 00:01:40,800 MUSIC STOPS 36 00:01:48,480 --> 00:01:50,800 Erm... I got you that silk. 37 00:01:53,960 --> 00:01:57,520 Erm, can I ask what you need it for? 38 00:01:57,560 --> 00:01:59,480 It's the silkworms. 39 00:01:59,520 --> 00:02:01,520 Part of their soul remains in the threads. 40 00:02:03,680 --> 00:02:05,920 That's what creates the resonance. 41 00:02:17,600 --> 00:02:20,920 The vision of enveloping my voice... 42 00:02:20,960 --> 00:02:22,440 in the Mediterranean stone... 43 00:02:23,520 --> 00:02:25,960 ..is closer than ever. Oh. 44 00:02:27,240 --> 00:02:29,720 Can I have a selfie? 45 00:02:35,280 --> 00:02:36,680 CAMERA CLICKS 46 00:02:38,280 --> 00:02:39,560 Thank you! Oh! 47 00:02:40,960 --> 00:02:42,760 The key, please. 48 00:02:42,800 --> 00:02:45,320 Oh! Oh, yes, yes, yes, of course. 49 00:02:45,360 --> 00:02:48,440 You always lock yourself in, don't you. 50 00:02:48,480 --> 00:02:50,960 It's important my process is not interrupted... 51 00:02:52,600 --> 00:02:57,040 ..or contaminated by any other human being. Hmm. 52 00:02:58,720 --> 00:03:00,640 HE CHUCKLES NERVOUSLY 53 00:03:06,320 --> 00:03:09,160 DOOR CLOSING, LOCKING 54 00:03:22,280 --> 00:03:26,120 I gave him the nightie and he started channelling. 55 00:03:26,160 --> 00:03:29,880 Thanks, Jez. This is Marco, our engineer. 56 00:03:29,920 --> 00:03:31,600 Hey, Jez. 57 00:03:31,640 --> 00:03:33,440 Jez owns this place. 58 00:03:33,480 --> 00:03:35,440 Cool. Quite the gaff. 59 00:03:35,480 --> 00:03:38,120 Cheers... dude. 60 00:03:38,160 --> 00:03:40,680 Marco has been with Dura since the beginning. 61 00:03:40,720 --> 00:03:42,760 It's so cool he's here for the comeback. 62 00:03:42,800 --> 00:03:47,480 Oh, so you were responsible for the Butterfly Hair album? 63 00:03:47,520 --> 00:03:48,960 Guilty as charged. 64 00:03:49,000 --> 00:03:52,960 Oh, the vibraphone on that album, it changed my life! 65 00:03:53,000 --> 00:03:55,840 All about the bounce. 66 00:03:57,080 --> 00:03:59,920 QUIETLY: Uh-huh. Hmm. 67 00:04:01,200 --> 00:04:03,960 Ready when you are. Good luck, mate. 68 00:04:05,480 --> 00:04:06,920 Good luck, my darling. 69 00:04:06,960 --> 00:04:08,640 'What is all this good luck? 70 00:04:08,680 --> 00:04:11,440 'I am Dura, I am one. 71 00:04:11,480 --> 00:04:14,120 'I don't need luck - I am luck.' 72 00:04:14,160 --> 00:04:16,480 BELLS TOLL 73 00:04:18,360 --> 00:04:20,920 VOCALS START 74 00:04:20,960 --> 00:04:22,440 DRUMS BEGIN 75 00:04:22,480 --> 00:04:26,280 # Oh, yeah... # 76 00:04:26,320 --> 00:04:29,360 BELLS TOLL, DURA SCREAMS 77 00:04:29,400 --> 00:04:30,920 Oh, my God! 78 00:04:33,200 --> 00:04:34,640 SCREAMING CONTINUES 79 00:04:34,680 --> 00:04:38,280 Come on, open the door! Come on! 80 00:04:38,320 --> 00:04:40,640 Come on! Hurry up! 81 00:04:40,680 --> 00:04:43,680 GRUNTING Come on! 82 00:04:43,720 --> 00:04:45,600 Whatever is the matter, darling? 83 00:04:45,640 --> 00:04:47,080 We need to get inside. 84 00:04:47,120 --> 00:04:49,320 BANGING CONTINUES 85 00:04:53,920 --> 00:04:56,440 GASPING Hurry up! 86 00:05:00,960 --> 00:05:03,600 GASPING Oh, my darling! 87 00:05:03,640 --> 00:05:07,200 Oh, my darling! Oh! 88 00:05:11,120 --> 00:05:13,280 SHE SOBS 89 00:05:58,840 --> 00:06:02,440 Robert De Niro once got into my cab when I was driving in New York. 90 00:06:02,480 --> 00:06:04,760 Did you drive one of those big yellow cabs? 91 00:06:04,800 --> 00:06:07,640 Sure did. So he gets in and he says, 92 00:06:07,680 --> 00:06:10,440 "Hey, take me up the Guggenheim." 93 00:06:10,480 --> 00:06:12,800 GIGGLES And I say, 94 00:06:12,840 --> 00:06:16,240 "Are you talking to me?" SHE LAUGHS HYSTERICALLY 95 00:06:16,280 --> 00:06:18,960 More drinks? Oh, go on, then. 96 00:06:19,000 --> 00:06:20,520 All right. 97 00:06:24,200 --> 00:06:25,760 What the 'eck's he doing here? 98 00:06:25,800 --> 00:06:28,640 Hiya, Dad! Ah, there you are. 99 00:06:28,680 --> 00:06:31,600 I went to the garage. Not like you to shut up shop early. 100 00:06:31,640 --> 00:06:33,280 It's a Sunday? 101 00:06:33,320 --> 00:06:36,200 Mm, then I thought, "I bet she's frolicking with that new fella." 102 00:06:36,240 --> 00:06:39,000 You know, she's got a lot of making up to do in that department. 103 00:06:39,040 --> 00:06:42,480 Ha-ha! I can't remember last time she had a boyfriend. 104 00:06:42,520 --> 00:06:45,000 PIANO RIFF TEXT ALERT Oh, it's just me. 105 00:06:45,040 --> 00:06:46,440 So where is he, then? The cowboy. 106 00:06:46,480 --> 00:06:49,680 You know, you said his legs go on for... Dad! 107 00:06:49,720 --> 00:06:51,600 Legs that go on for miles? 108 00:06:51,640 --> 00:06:54,000 Hi, Trevor. I'm Cooper. 109 00:06:54,040 --> 00:06:56,680 Great to meet you. Hey, you're right. 110 00:06:56,720 --> 00:06:59,000 He has got a cowboy look about him, hasn't he. 111 00:06:59,040 --> 00:07:01,000 SHE CHUCKLES 112 00:07:01,040 --> 00:07:02,920 You all right? Uh... 113 00:07:02,960 --> 00:07:05,200 There's been a murder. What? 114 00:07:05,240 --> 00:07:06,760 That was Caron. 115 00:07:06,800 --> 00:07:09,720 Some old rock star's been murdered up at the chateau. 116 00:07:09,760 --> 00:07:10,840 Rock star! 117 00:07:10,880 --> 00:07:12,760 What's a rock star doing at the chateau? 118 00:07:12,800 --> 00:07:14,760 Recording a comeback album. 119 00:07:14,800 --> 00:07:18,080 Somebody called, erm, Drury, or something. 120 00:07:19,160 --> 00:07:20,400 You don't mean Dura, do you? 121 00:07:20,440 --> 00:07:23,840 Yeah, that's the one. Oh, my God. 122 00:07:23,880 --> 00:07:26,960 I'm, like... I'm a huge fan. Me, too. 123 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 I've never been the same since after Butterfly Hair. 124 00:07:30,040 --> 00:07:32,000 So he's making a comeback album. 125 00:07:32,040 --> 00:07:33,720 Well, he's not any more. 126 00:07:33,760 --> 00:07:36,120 Erm... will you give me a lift to the chateau? 127 00:07:36,160 --> 00:07:39,080 Yeah, yeah, of course, yeah. Oh. Can I come? Can I come? 128 00:07:39,120 --> 00:07:40,480 Dad, for goodness sake! 129 00:07:40,520 --> 00:07:44,040 Erm, I'm afraid we're gonna have to get off. 130 00:07:44,080 --> 00:07:46,720 Yeah. This has been lovely. 131 00:07:46,760 --> 00:07:48,160 See you, Trev. 132 00:07:48,200 --> 00:07:50,560 And it's been lovely meeting you properly, Cooper. 133 00:07:50,600 --> 00:07:52,160 You too. 134 00:07:55,120 --> 00:07:58,120 And, Dom, you're a really great guy. Thanks. 135 00:07:59,720 --> 00:08:01,480 SHE MOUTHS: Thank you. 136 00:08:06,760 --> 00:08:09,720 Dura. Now, that takes me back. 137 00:08:09,760 --> 00:08:13,400 Now, talking of rock stars, Cooper, answer me this... 138 00:08:13,440 --> 00:08:15,480 Elvis - alive or dead? 139 00:08:17,640 --> 00:08:19,120 What? 140 00:08:19,160 --> 00:08:21,040 Jean. 141 00:08:21,080 --> 00:08:23,640 Oh! Hello, love. You all right? 142 00:08:23,680 --> 00:08:25,520 Oui. Hello. 143 00:08:28,280 --> 00:08:31,400 I have something to tell you. I hope you can forgive me. 144 00:08:31,440 --> 00:08:33,040 I went to see Simone. 145 00:08:33,080 --> 00:08:35,600 Oh, it was like a weight was lifted from my shoulders. 146 00:08:35,640 --> 00:08:37,560 Well done. 147 00:08:37,600 --> 00:08:40,120 Jean, she was so adorable. 148 00:08:40,160 --> 00:08:42,200 So interested in the shop, 149 00:08:42,240 --> 00:08:44,400 always asking if we have a good enough alarm system 150 00:08:44,440 --> 00:08:46,320 so I would be safe. 151 00:08:46,360 --> 00:08:49,480 SHE SIGHS She seems so different. 152 00:08:49,520 --> 00:08:52,880 I, however... SHE MUMBLES IN FRENCH 153 00:08:52,920 --> 00:08:55,480 Sorry? Er, it means when you leave a conversation 154 00:08:55,520 --> 00:08:58,000 and you think of all the things you should've said. 155 00:08:58,040 --> 00:09:00,800 Tres bien. Merci beaucoup. 156 00:09:00,840 --> 00:09:03,240 Look, love, erm, I've got to be somewhere, 157 00:09:03,280 --> 00:09:05,120 but I'll pop by later and we can talk it through? 158 00:09:05,160 --> 00:09:06,680 Thanks, Jean. 159 00:09:17,720 --> 00:09:19,240 How did your visit with Charlie go? 160 00:09:19,280 --> 00:09:20,800 Is she still madly in love with you? 161 00:09:22,200 --> 00:09:25,360 Oui. Ha! I told you she would be. 162 00:09:25,400 --> 00:09:27,080 Did you get any information? 163 00:09:27,120 --> 00:09:31,560 Well, her Jean's shop is going really well. 164 00:09:31,600 --> 00:09:33,840 So how do I get in there? 165 00:09:33,880 --> 00:09:36,080 I know she's had an alarm fitted. 166 00:09:36,120 --> 00:09:39,240 She always uses her date of birth. The code. 167 00:09:39,280 --> 00:09:41,560 Unless she's changed the habit of a lifetime. 168 00:09:41,600 --> 00:09:44,000 Some people are so stupid. 169 00:09:44,040 --> 00:09:46,640 What are you planning to do? 170 00:09:46,680 --> 00:09:49,160 Have you seen the film Misery? 171 00:09:49,200 --> 00:09:50,400 Yes. 172 00:09:50,440 --> 00:09:53,360 Well, in the film, she breaks his feet. 173 00:09:53,400 --> 00:09:57,360 But in the book, she cuts his foot off. 174 00:09:57,400 --> 00:09:58,680 And? 175 00:09:58,720 --> 00:10:01,160 Well, both of these things are terrific ideas, 176 00:10:01,200 --> 00:10:04,080 but one of them has a lasting effect. 177 00:10:05,960 --> 00:10:08,240 All I'm saying is, that whatever I do to Jean 178 00:10:08,280 --> 00:10:10,320 will leave its mark, forever. 179 00:10:26,040 --> 00:10:30,240 Oh, Dominic, it's absolutely dreadful! 180 00:10:30,280 --> 00:10:32,640 Thank you for coming, Gina. 181 00:10:32,680 --> 00:10:34,840 This year's Dura's wife, Mandarina. 182 00:10:34,880 --> 00:10:38,320 And the man? That's the sound engineer, Marco. 183 00:10:38,360 --> 00:10:39,680 So what happened? 184 00:10:39,720 --> 00:10:43,880 It looks like he died from a severe head injury. 185 00:10:43,920 --> 00:10:48,000 It appears that his head was bashed repeatedly against the studio. 186 00:10:48,040 --> 00:10:49,560 Studio? 187 00:10:49,600 --> 00:10:53,560 Jeremy has converted the stone millhouse into a temporary studio. 188 00:10:53,600 --> 00:10:54,600 Oh. 189 00:10:54,640 --> 00:10:58,640 But the strange thing is, Dura locked himself in. 190 00:10:58,680 --> 00:11:03,400 Now, the reason I called you is this. 191 00:11:03,440 --> 00:11:06,200 This symbol was drawn on the side of his head. 192 00:11:07,320 --> 00:11:09,920 Oh, that looks like a symbol of a snake to me. 193 00:11:09,960 --> 00:11:11,480 Snake? Yeah. 194 00:11:11,520 --> 00:11:14,440 The snake can symbolise loads of things, 195 00:11:14,480 --> 00:11:18,200 erm, fertility to the Hopi tribes in North America, 196 00:11:18,240 --> 00:11:23,400 erm, compassion to some Abrahamic traditions, yeah. 197 00:11:23,440 --> 00:11:26,120 So, where was everyone else? 198 00:11:26,160 --> 00:11:27,680 In the sound van. 199 00:11:27,720 --> 00:11:30,440 They heard him screaming over the playback. 200 00:11:30,480 --> 00:11:33,080 That's awful. 201 00:11:33,120 --> 00:11:34,880 OK... 202 00:11:34,920 --> 00:11:38,240 So we've got a man who's had his head bashed against a wall, 203 00:11:38,280 --> 00:11:42,240 erm, a symbol of a snake drawn on his face, 204 00:11:42,280 --> 00:11:44,680 and it all happened in a locked room. 205 00:11:44,720 --> 00:11:48,320 Right. Can I, erm... Can I keep this? 206 00:11:48,360 --> 00:11:50,360 Of course. Right. 207 00:11:50,400 --> 00:11:53,240 I met him donkeys years ago... 208 00:11:53,280 --> 00:11:55,800 Oh, he'd never remember - we were utterly smashed! 209 00:11:55,840 --> 00:11:57,080 Brilliant. 210 00:11:57,120 --> 00:11:59,200 I couldn't believe it when his wife Mandarina 211 00:11:59,240 --> 00:12:00,280 phoned out of the blue 212 00:12:00,320 --> 00:12:02,440 and asked if they could use the chateau millhouse. 213 00:12:02,480 --> 00:12:03,880 Mm. 214 00:12:05,280 --> 00:12:09,840 I met him years ago at a little low key gig in Soho. 215 00:12:09,880 --> 00:12:12,080 Next thing I know, I'm backstage. 216 00:12:12,120 --> 00:12:13,640 And he says to me, 217 00:12:13,680 --> 00:12:16,360 "Hey, man, we ought to do a gig together sometime soon." 218 00:12:16,400 --> 00:12:17,720 Erm... 219 00:12:17,760 --> 00:12:20,680 Oh, well, he thought I was Brian Jones from The Rolling Stones. 220 00:12:20,720 --> 00:12:23,760 Oh, yeah. Yeah, I can see that. Yeah. 221 00:12:23,800 --> 00:12:26,240 Did you put him right? Absolutely not. 222 00:12:26,280 --> 00:12:28,440 He handed me a guitar and we had a jam. 223 00:12:28,480 --> 00:12:30,120 Diddle-ling! 224 00:12:30,160 --> 00:12:32,760 This is Jean, my colleague. 225 00:12:32,800 --> 00:12:34,760 A few more questions. 226 00:12:34,800 --> 00:12:37,880 How long have you worked with Monsieur Duran? 227 00:12:37,920 --> 00:12:40,120 There is no monsieur, 228 00:12:40,160 --> 00:12:42,440 it is just Dura. 229 00:12:42,480 --> 00:12:44,840 One name, one Dura. 230 00:12:44,880 --> 00:12:47,560 "As one, we can be one." 231 00:12:47,600 --> 00:12:49,120 Pardonnez-moi. 232 00:12:49,160 --> 00:12:51,880 40 years, on and off. 233 00:12:51,920 --> 00:12:54,680 I worked with him on his very first album... 234 00:12:56,400 --> 00:12:58,560 ..and now? 235 00:12:58,600 --> 00:13:01,000 Life is so unfair, isn't it? 236 00:13:01,040 --> 00:13:02,640 It really is. 237 00:13:02,680 --> 00:13:05,760 You've only just reconnected and now he's dead. 238 00:13:05,800 --> 00:13:07,680 I know, darling, 239 00:13:07,720 --> 00:13:10,720 but we must find the positive and do his memory justice. 240 00:13:10,760 --> 00:13:12,920 That chateau millhouse 241 00:13:12,960 --> 00:13:16,800 will become a destination for all Dura devotees. 242 00:13:16,840 --> 00:13:18,920 That's right. 243 00:13:18,960 --> 00:13:22,720 Our very own Graceland! How exciting! 244 00:13:23,760 --> 00:13:26,560 Forgive me for asking the next question, 245 00:13:26,600 --> 00:13:30,040 but do you know anyone who would want to kill Monsieur... 246 00:13:30,080 --> 00:13:32,360 ah, Dura? 247 00:13:39,160 --> 00:13:41,400 Erm, what brought you here? 248 00:13:41,440 --> 00:13:43,760 A three record deal. 249 00:13:43,800 --> 00:13:45,440 He chose San Victoire 250 00:13:45,480 --> 00:13:48,400 because of the sonority of the Mediterranean stone. 251 00:13:48,440 --> 00:13:51,360 When the rhythm of the dance changes, 252 00:13:51,400 --> 00:13:54,000 the sound it produces also changes. 253 00:13:54,040 --> 00:13:57,600 Each atom perpetually sings its song. 254 00:13:57,640 --> 00:14:00,720 An Alexandra David-Neel quote. 255 00:14:00,760 --> 00:14:03,760 You've heard of her? Yes. 256 00:14:03,800 --> 00:14:06,400 The first European woman to enter Lhasa, Tibet, 257 00:14:06,440 --> 00:14:09,040 when it was closed to the rest of the world. 258 00:14:09,080 --> 00:14:12,280 I, erm, sourced a first edition of one of her books 259 00:14:12,320 --> 00:14:16,160 for a client once. She was quite the trailblazer. 260 00:14:18,080 --> 00:14:20,800 That's what Dura used to call Chloe. 261 00:14:20,840 --> 00:14:23,280 Sorry. Who's Chloe? 262 00:14:23,320 --> 00:14:25,240 Chloe is our saviour. 263 00:14:26,720 --> 00:14:28,760 She works for the record company 264 00:14:28,800 --> 00:14:32,440 that offered Dura the three album comeback deal. 265 00:14:32,480 --> 00:14:36,600 It took a bit of persuading because he was such a recluse, 266 00:14:36,640 --> 00:14:42,280 but once Dura had found his concept, he was really excited. 267 00:14:44,840 --> 00:14:47,080 What am I gonna do? 268 00:14:57,720 --> 00:14:59,520 How long do you think he was planning to stay? 269 00:14:59,560 --> 00:15:00,840 What? 270 00:15:00,880 --> 00:15:05,120 Well, Dura is legendary for his long studio sessions. 271 00:15:05,160 --> 00:15:07,720 He once spent three weeks recording a triangle. 272 00:15:09,240 --> 00:15:11,400 Oh, wow. 273 00:15:11,440 --> 00:15:13,840 You know, when I first hear Dura, 274 00:15:13,880 --> 00:15:16,920 the way he used his Tamerlane just blew my mind. 275 00:15:16,960 --> 00:15:19,080 I thought his wife was called Mandarina. 276 00:15:19,120 --> 00:15:21,000 No, no, no. 277 00:15:21,040 --> 00:15:23,680 This is the Tamerlane speaker. 278 00:15:23,720 --> 00:15:26,320 The Doppler effect on that is mind blowing. 279 00:15:26,360 --> 00:15:27,840 Pardon? 280 00:15:27,880 --> 00:15:30,800 Well, you know how the sound of a train whistle 281 00:15:30,840 --> 00:15:32,640 goes down in pitch as it passes by? 282 00:15:32,680 --> 00:15:34,320 Yeah. 283 00:15:34,360 --> 00:15:36,800 That's the Doppler effect. 284 00:15:36,840 --> 00:15:39,720 A combined amplifier and loudspeaker. 285 00:15:39,760 --> 00:15:42,000 Mm. So why is it so mind blowing? 286 00:15:42,040 --> 00:15:46,360 It made the notes make sounds that no-one had ever heard before. 287 00:15:46,400 --> 00:15:47,520 Oh. 288 00:15:48,840 --> 00:15:51,240 I can't believe I'm actually in the same room 289 00:15:51,280 --> 00:15:54,480 as some of the equipment that produced a sonic serpent. 290 00:15:54,520 --> 00:15:58,000 I mean, that is the actual Tamerlane speaker 291 00:15:58,040 --> 00:15:59,920 that is on that album cover. 292 00:15:59,960 --> 00:16:01,440 And I've just touched it. 293 00:16:01,480 --> 00:16:03,840 Just touched it again! 294 00:16:03,880 --> 00:16:06,240 The lock is intact. 295 00:16:06,280 --> 00:16:10,240 Yeah. No-one's getting through these walls. 296 00:16:10,280 --> 00:16:13,840 So how do they get in? C'est impossible. 297 00:16:21,000 --> 00:16:22,840 Are you actually crying? 298 00:16:22,880 --> 00:16:24,880 HE SCOFFS No! 299 00:16:24,920 --> 00:16:26,760 What you talking about? 300 00:16:33,400 --> 00:16:35,880 There is a bell, you know. 301 00:16:35,920 --> 00:16:38,760 Hello. I think you need to get your bell fixed. 302 00:16:38,800 --> 00:16:41,000 The bell does work, actually. 303 00:16:41,040 --> 00:16:43,840 DOORBELL RINGS 304 00:16:45,080 --> 00:16:46,240 How can I help you? 305 00:16:46,280 --> 00:16:48,440 I'm here to see Mandarina. 306 00:16:59,600 --> 00:17:02,040 Oh, Chloe. Thank God you're here. 307 00:17:02,080 --> 00:17:04,280 Oh, it's so good to meet you in the flesh. 308 00:17:05,800 --> 00:17:08,720 Judith, Jeremy, this is Chloe from the record company. 309 00:17:08,760 --> 00:17:10,880 She commissioned our album deal. 310 00:17:10,920 --> 00:17:14,600 How are you doing? I'm OK. 311 00:17:14,640 --> 00:17:18,040 When did you get here? I landed an hour ago. 312 00:17:18,080 --> 00:17:20,720 I'm so sorry for your loss. 313 00:17:20,760 --> 00:17:22,960 I was just really looking forward 314 00:17:23,000 --> 00:17:25,400 to being part of the artistic process. 315 00:17:25,440 --> 00:17:27,160 Our FaceTime communications 316 00:17:27,200 --> 00:17:30,400 played an integral part in the preparations. Yes. 317 00:17:30,440 --> 00:17:33,760 It's just a shame Dura could never join us. 318 00:17:33,800 --> 00:17:37,040 Well, you know what he was like about technology. 319 00:17:39,040 --> 00:17:42,720 Look, there's no easy way to say this. 320 00:17:42,760 --> 00:17:45,480 There's bad news from the record company. 321 00:17:45,520 --> 00:17:48,720 We'll be calling in our investment in the next 24 hours. 322 00:17:48,760 --> 00:17:52,520 What? MARCO: Are you actually serious? 323 00:17:52,560 --> 00:17:55,320 He's not even cold, 324 00:17:55,360 --> 00:17:57,480 and you're already talking money? 325 00:17:57,520 --> 00:18:01,120 As Dura is unable to fulfil his commitments, 326 00:18:01,160 --> 00:18:03,520 we have no choice but to call in our investment. 327 00:18:03,560 --> 00:18:05,840 How could he fulfil his investment?! 328 00:18:05,880 --> 00:18:08,440 He is dead! 329 00:18:08,480 --> 00:18:11,120 Money needs to be in the account today. 330 00:18:12,680 --> 00:18:14,840 I'm afraid business is business. 331 00:18:14,880 --> 00:18:18,840 He said that you were his trailblazer. 332 00:18:18,880 --> 00:18:22,160 That you gave him a reason to create again. 333 00:18:22,200 --> 00:18:25,200 How can you be so cold? 334 00:18:25,240 --> 00:18:27,160 Like I said... 335 00:18:27,200 --> 00:18:28,560 business is business. 336 00:18:28,600 --> 00:18:31,200 It's like I don't recognise your face. 337 00:18:31,240 --> 00:18:34,120 Oh, the irony! 338 00:18:34,160 --> 00:18:36,560 The Masks We Have. 339 00:18:36,600 --> 00:18:40,080 WHISPERS: Dura's third album. What? 340 00:18:40,120 --> 00:18:42,120 The Masks We Have. 341 00:18:42,160 --> 00:18:46,040 Recorded the whole thing in a public lavatory in Hyde Park. 342 00:18:46,080 --> 00:18:49,120 Eurgh, that's disgusting. Yeah. 343 00:18:49,160 --> 00:18:52,120 I'll give you 24 hours, then I'll be calling our lawyers. 344 00:18:52,160 --> 00:18:53,920 I think you'd better leave. 345 00:18:53,960 --> 00:18:56,280 Oh! Hang on, lady... 346 00:18:56,320 --> 00:19:00,640 you are going out of the tradesmen's entrance. 347 00:19:07,280 --> 00:19:08,960 That way. 348 00:19:13,720 --> 00:19:15,800 MOBILE RINGS 349 00:19:18,920 --> 00:19:21,000 John. I've sorted it. 350 00:19:21,040 --> 00:19:24,600 The money will be in your account tomorrow. 351 00:19:24,640 --> 00:19:27,120 I'll pay you well for your silence. 352 00:19:28,400 --> 00:19:30,640 Please, John, we have worked together for years. 353 00:19:30,680 --> 00:19:32,200 Please don't tell them. 354 00:19:44,400 --> 00:19:46,120 Erm, Judith... 355 00:19:47,440 --> 00:19:49,240 ..who was that woman? 356 00:19:49,280 --> 00:19:52,160 Oh, she's from Dura's record company. 357 00:19:52,200 --> 00:19:55,240 Frightful woman. Only just got off the plane 358 00:19:55,280 --> 00:19:57,200 and she's demanding their advance back. 359 00:19:57,240 --> 00:19:59,320 I had to physically remove her. Oh. 360 00:19:59,360 --> 00:20:02,080 Gin and tonic? Oh, er, no, thanks. 361 00:20:02,120 --> 00:20:04,160 We'll be off now. Oh, shame! 362 00:20:20,200 --> 00:20:22,840 DURA'S MUSIC PLAYS 363 00:20:42,400 --> 00:20:43,600 Open your eyes. 364 00:20:47,640 --> 00:20:49,800 Well? 365 00:20:49,840 --> 00:20:52,360 Yeah. Yeah, it was good. 366 00:20:52,400 --> 00:20:54,240 Did you feel it? 367 00:20:54,280 --> 00:20:55,400 Er... 368 00:20:55,440 --> 00:20:57,720 The journey of the bell, did you feel it? 369 00:20:57,760 --> 00:21:00,280 Er... I-I'm not sure. 370 00:21:00,320 --> 00:21:03,720 That's... That's why the album's called Journey Of The Bells. 371 00:21:03,760 --> 00:21:06,080 Really? Yeah. 372 00:21:06,120 --> 00:21:07,320 The resonance of the bell 373 00:21:07,360 --> 00:21:10,120 travels continuously throughout the album... 374 00:21:11,560 --> 00:21:13,720 ..and through you. 375 00:21:14,880 --> 00:21:17,720 So, what happens when you turn the record over? 376 00:21:17,760 --> 00:21:20,880 Well, that's where Dura was a maverick. 377 00:21:20,920 --> 00:21:22,200 He thought of everything 378 00:21:22,240 --> 00:21:24,960 to do with every musical journey ever created. 379 00:21:25,000 --> 00:21:28,960 The album came with a free bell, 380 00:21:29,000 --> 00:21:32,400 which you rang when you turned the record over. 381 00:21:33,800 --> 00:21:37,440 I lost the clapper years ago at a house party in Leicester. 382 00:21:38,440 --> 00:21:41,080 Go on, then, play us another one. Yeah? 383 00:21:41,120 --> 00:21:42,560 All right, er... 384 00:21:42,600 --> 00:21:47,800 Oh, now, now, now, this is one of his absolute best. 385 00:21:47,840 --> 00:21:51,080 Dura was the first artist 386 00:21:51,120 --> 00:21:55,040 to use the lithophone in a non-percussive way. 387 00:21:55,080 --> 00:21:57,920 The lithophone? Like a xylophone? Yeah, yeah. 388 00:21:57,960 --> 00:21:59,800 But with rocks. 389 00:21:59,840 --> 00:22:02,240 He used water to strike the rocks 390 00:22:02,280 --> 00:22:05,560 and created notes and sounds that no-one had ever heard before. 391 00:22:05,600 --> 00:22:07,600 Cor, he's a good looking fella, wasn't he? 392 00:22:07,640 --> 00:22:10,440 Look at them eyes. Oh, he was so beautiful. 393 00:22:10,480 --> 00:22:13,120 Mm. That's interesting... 394 00:22:13,160 --> 00:22:15,960 His tattoo. It's the chakana. 395 00:22:16,000 --> 00:22:20,720 Considered to be the most holy sign of the Inca culture. 396 00:22:20,760 --> 00:22:22,520 It represents the tree of life 397 00:22:22,560 --> 00:22:24,760 and, er, the four realms of the world. 398 00:22:26,360 --> 00:22:27,600 Hang on... 399 00:22:32,200 --> 00:22:36,760 This symbol was drawn on Dura's face when he died. 400 00:22:36,800 --> 00:22:39,000 It's all about the Incas. 401 00:22:39,040 --> 00:22:40,440 Right. 402 00:22:40,480 --> 00:22:43,440 The chakana, and now the snake. 403 00:22:43,480 --> 00:22:44,640 No, I'm not with you. 404 00:22:44,680 --> 00:22:47,480 Well, the snake, in Inca symbolism, 405 00:22:47,520 --> 00:22:49,800 it means the passage to the underworld. 406 00:22:49,840 --> 00:22:51,200 That's really interesting. 407 00:22:52,640 --> 00:22:55,600 Mandarina got snake tattoo when they got married. 408 00:22:55,640 --> 00:22:58,560 SHE GASPS No, no. No, it can't have been her. 409 00:22:58,600 --> 00:23:00,000 Yeah. 410 00:23:00,040 --> 00:23:02,360 And they would have made loads with a comeback. 411 00:23:02,400 --> 00:23:05,280 And the record company was set to make a killing, too. 412 00:23:05,320 --> 00:23:07,360 Yes. You might wanna rephrase that. 413 00:23:07,400 --> 00:23:10,360 But then Chloe did want her money back sharpish, didn't she? 414 00:23:10,400 --> 00:23:12,920 And then there's a phone call. What phone call? 415 00:23:12,960 --> 00:23:15,680 I overheard her talking to someone saying, 416 00:23:15,720 --> 00:23:18,840 "Don't tell anybody, and I'll put the money back in your account." 417 00:23:18,880 --> 00:23:20,640 Sounded like blackmail to me. Really? 418 00:23:20,680 --> 00:23:22,560 But how could she have murdered Dura? 419 00:23:22,600 --> 00:23:25,080 She came straight from the airport. Hmm. 420 00:23:25,120 --> 00:23:26,720 And how did she get through a locked door, 421 00:23:26,760 --> 00:23:28,560 bash his head, and draw a squiggle on his face? 422 00:23:28,600 --> 00:23:30,040 None of it makes any sense, does it? 423 00:23:30,080 --> 00:23:32,000 Nothing about this case makes any sense, 424 00:23:32,040 --> 00:23:33,800 but that's all we've got to go on. 425 00:23:33,840 --> 00:23:36,240 I think we need to find out a little bit more 426 00:23:36,280 --> 00:23:39,440 about this Chloe character. Hmm. Hey... 427 00:23:39,480 --> 00:23:43,720 the first track on this album is called Keep My Eye On You. 428 00:23:43,760 --> 00:23:45,560 Well, that's very appropriate. 429 00:23:45,600 --> 00:23:47,600 This one is 28 minutes long, 430 00:23:47,640 --> 00:23:50,040 and in the middle, it goes backwards. 431 00:23:50,080 --> 00:23:51,680 Oh, fantastic. 432 00:23:51,720 --> 00:23:53,520 ROCK INTRO PLAYS 433 00:23:55,120 --> 00:23:57,240 VOCALS START 434 00:24:04,640 --> 00:24:06,000 DRUMS BEGIN 435 00:24:13,560 --> 00:24:15,120 Is that really necessary? 436 00:24:15,160 --> 00:24:17,720 Yeah, you're right, I should've cut eye holes in it, shouldn't I. 437 00:24:17,760 --> 00:24:20,080 Dom, she's never even seen us. 438 00:24:20,120 --> 00:24:22,120 Oh, wait, what's going on here? 439 00:24:22,160 --> 00:24:24,680 Stop it! You're supposed to be incognito. 440 00:24:24,720 --> 00:24:26,760 Hey, they're a great band, them. 441 00:24:39,960 --> 00:24:42,360 Bonjour. Avez-vous un menu? Oui. Bien su. 442 00:24:44,200 --> 00:24:49,080 I first met Dura at a little low profile gig in Soho. 443 00:24:49,120 --> 00:24:52,000 So, is all Dura's stuff still up at your millhouse? 444 00:24:52,040 --> 00:24:55,440 Dad, stop sniffing for merchandise. He's not even cold. 445 00:24:55,480 --> 00:24:59,800 Yes, we're thinking of making it into a shrine, like Graceland. 446 00:24:59,840 --> 00:25:01,680 Do you know, they've never changed a thing 447 00:25:01,720 --> 00:25:03,360 in the bathroom where Elvis died. 448 00:25:03,400 --> 00:25:05,920 Even left his haemorrhoid cream in place. 449 00:25:05,960 --> 00:25:08,120 Eurgh, that's awful. 450 00:25:08,160 --> 00:25:09,600 How do you know that? 451 00:25:09,640 --> 00:25:11,920 Mate of mine, worked in the gift shop. 452 00:25:11,960 --> 00:25:14,320 Hey, is there any chance I could come and have a look round? 453 00:25:14,360 --> 00:25:15,680 I'm a big fan. 454 00:25:15,720 --> 00:25:17,480 Well, his wife is still in the chateau, 455 00:25:17,520 --> 00:25:19,360 so I suppose there's no harm in asking. 456 00:25:19,400 --> 00:25:21,400 Maybe give it a couple of days, 'ey, Dad. 457 00:25:21,440 --> 00:25:25,000 As I was saying, after the gig, 458 00:25:25,040 --> 00:25:29,080 Dura thought I was Brian Jones of The Rolling Stones. 459 00:25:30,480 --> 00:25:32,680 You sit down, I'll get the drinks in. All right. 460 00:25:42,840 --> 00:25:45,240 The money will be in your account tonight. 461 00:25:45,280 --> 00:25:47,320 Don't get aggressive. 462 00:25:47,360 --> 00:25:50,800 Dura's death has cleaned everything up. 463 00:25:52,120 --> 00:25:54,080 MUMBLING: I recorded it. 464 00:25:54,120 --> 00:25:55,520 I can't understand you. 465 00:25:55,560 --> 00:25:57,000 GRITTED TEETH: I recorded it. 466 00:26:04,040 --> 00:26:05,280 I'll be back in a minute. 467 00:26:14,160 --> 00:26:16,720 Charlie, erm, the peridot earrings 468 00:26:16,760 --> 00:26:18,360 I bought at auction a couple of weeks ago, 469 00:26:18,400 --> 00:26:19,640 have we sold them? 470 00:26:19,680 --> 00:26:22,640 Uh... Ah, oui. I sold them last week. 471 00:26:22,680 --> 00:26:26,040 The woman kept going on about how peridot can combat stress. 472 00:26:26,080 --> 00:26:28,200 To be honest, pfft, I glazed over. 473 00:26:28,240 --> 00:26:30,000 Can you remember which day last week? 474 00:26:30,040 --> 00:26:32,640 Uh... Pfft, je ne sais pas. 475 00:26:32,680 --> 00:26:35,200 Well, have you got the customer details? 476 00:26:35,240 --> 00:26:38,320 Ah! Oui. She wanted a written receipt. 477 00:26:41,440 --> 00:26:43,360 Mm. Voila. 478 00:26:48,560 --> 00:26:50,040 Thank you. 479 00:26:52,840 --> 00:26:55,280 LAUGHTER 480 00:26:55,320 --> 00:26:57,000 Sorry, there's somebody sitting there. 481 00:26:57,040 --> 00:26:59,280 You've got to hear this, Dom. Go on, Trev. 482 00:26:59,320 --> 00:27:04,520 I once sold some actual grass off Jerry Lee Lewis' grave. 483 00:27:04,560 --> 00:27:08,240 What, grass, grass? Oh, aye. Proper turf. 484 00:27:08,280 --> 00:27:12,440 I once went to a "green party" in Chelsea back in the day. 485 00:27:12,480 --> 00:27:14,920 I ended up naked in a giant fish tank! 486 00:27:14,960 --> 00:27:16,840 No! 487 00:27:16,880 --> 00:27:19,560 Thank God for an age before camera phones. 488 00:27:19,600 --> 00:27:20,880 That sounds amazing. 489 00:27:20,920 --> 00:27:23,400 Golden days, Dominic, golden days. 490 00:27:23,440 --> 00:27:24,760 Yeah, I bet. 491 00:27:24,800 --> 00:27:28,680 My God, Dura looked amazing for his age. 492 00:27:28,720 --> 00:27:30,600 Sort of Peter Pan of rock. 493 00:27:30,640 --> 00:27:33,960 Hmm. Well, he did always say he wanted to die before he got old. 494 00:27:34,000 --> 00:27:37,400 You know, I've got the last picture of him alive. 495 00:27:37,440 --> 00:27:40,280 No way. Mm, I was, ah, helping, ah, 496 00:27:40,320 --> 00:27:42,280 with the album, you know. 497 00:27:42,320 --> 00:27:44,040 Come on, let's see it, then. 498 00:27:44,080 --> 00:27:46,480 No, really? It's a bit grim, innit, guys? 499 00:27:46,520 --> 00:27:49,320 No, he wouldn't mind, would he. 500 00:27:49,360 --> 00:27:50,800 Here we go. 501 00:27:52,120 --> 00:27:54,640 Oh, wow. He looks great. 502 00:27:54,680 --> 00:27:56,320 That's not Dura. That's not... 503 00:27:56,360 --> 00:27:58,960 Who is that, then, Cliff Richard? Course it's Dura, 504 00:27:59,000 --> 00:28:01,720 it was taken yesterday just before he was killed. 505 00:28:01,760 --> 00:28:05,720 Listen, I sold loads of his merchandise back in the day. 506 00:28:05,760 --> 00:28:08,520 And unless plastic surgery can make your forehead smaller... 507 00:28:09,680 --> 00:28:11,800 Then again, how many of these have I had? 508 00:28:11,840 --> 00:28:13,920 JEAN: 'Dom!' 509 00:28:17,160 --> 00:28:19,680 Where have you been? I have got a recording of her saying 510 00:28:19,720 --> 00:28:21,640 Dura's death has cleaned everything up. 511 00:28:21,680 --> 00:28:24,280 Have you? Well done, Dom. 512 00:28:24,320 --> 00:28:27,680 All right, don't sound so surprised. No, no, it's great. 513 00:28:27,720 --> 00:28:30,120 And she was lying about arriving yesterday. 514 00:28:30,160 --> 00:28:31,920 See those earrings she's wearing? 515 00:28:31,960 --> 00:28:34,920 She bought them from my shop last week. 516 00:28:34,960 --> 00:28:37,480 I think you need to call Caron. Yeah. 517 00:28:37,520 --> 00:28:39,040 Send me that recording, Colombo. 518 00:28:46,600 --> 00:28:48,120 Am I under arrest? 519 00:28:48,160 --> 00:28:50,880 You are by no means under arrest. 520 00:28:50,920 --> 00:28:53,120 Thank you for coming in. 521 00:28:53,160 --> 00:28:56,000 We just need to clarify your whereabouts 522 00:28:56,040 --> 00:28:57,440 at the time of Dura's death. 523 00:28:59,080 --> 00:29:03,240 You told everyone that you flew in on the morning of the murder. 524 00:29:03,280 --> 00:29:06,160 And? I like your earrings. 525 00:29:06,200 --> 00:29:09,200 Peridot stones. 526 00:29:09,240 --> 00:29:11,560 The ancient Egyptians believed 527 00:29:11,600 --> 00:29:14,560 they would protect them from night terrors. 528 00:29:14,600 --> 00:29:19,040 Also known very well for their healing qualities. Hmm. 529 00:29:19,080 --> 00:29:21,400 And you bought them from my shop last week. 530 00:29:22,920 --> 00:29:25,600 May I? Yes, sure. 531 00:29:25,640 --> 00:29:28,200 RECORDING: 'The money will be in your account tonight. 532 00:29:28,240 --> 00:29:29,840 'Don't get aggressive, 533 00:29:29,880 --> 00:29:33,080 'Dura's death has cleaned everything up.' 534 00:29:33,120 --> 00:29:35,680 DOM: 'I recorded it.' JEAN: 'I can't understand you.' 535 00:29:35,720 --> 00:29:37,360 SHE TURNS IT OFF 536 00:29:37,400 --> 00:29:39,920 Can you elaborate? 537 00:29:39,960 --> 00:29:43,320 It would be easier for you if you told the truth, Chloe. 538 00:29:45,920 --> 00:29:49,360 Look, I'm a woman at a record company. 539 00:29:49,400 --> 00:29:53,120 For years, men had leapfrogged me into better positions. 540 00:29:53,160 --> 00:29:56,640 I was still scrabbling around in pubs, looking for major talent, 541 00:29:56,680 --> 00:29:59,280 finding it, and having it taken away from me. 542 00:30:01,080 --> 00:30:02,680 I was always such a fan of Dura, 543 00:30:02,720 --> 00:30:06,400 and I worked out that a comeback would make millions. 544 00:30:06,440 --> 00:30:09,240 But because he's been such a recluse and no-one had seen him for years, 545 00:30:09,280 --> 00:30:11,720 no-one would trust me with a budget. 546 00:30:11,760 --> 00:30:13,000 Go on. 547 00:30:14,120 --> 00:30:16,360 So I made contact with Mandarina... 548 00:30:17,600 --> 00:30:19,160 ..and we came up with a deal. 549 00:30:20,760 --> 00:30:24,720 I was so looking forward to meeting Dura in the flesh. 550 00:30:24,760 --> 00:30:29,080 What, you signed him up to the record company 551 00:30:29,120 --> 00:30:30,520 without even meeting him? 552 00:30:30,560 --> 00:30:32,480 It all adds to the mystery. 553 00:30:32,520 --> 00:30:35,560 Besides, everyone knew Mandarina deals with the business. 554 00:30:35,600 --> 00:30:39,200 So how did you afford the deal? 555 00:30:39,240 --> 00:30:42,360 I borrowed the money from the record company's accounts. 556 00:30:42,400 --> 00:30:44,280 Illegally. Of course, illegally. 557 00:30:44,320 --> 00:30:47,200 I was going to pay it back before the next financial year. 558 00:30:47,240 --> 00:30:49,320 No-one would have known it was gone. 559 00:30:49,360 --> 00:30:51,240 Dura would have gone into profit. 560 00:30:51,280 --> 00:30:53,760 And I'd be able to prove to those pig-headed misogynists 561 00:30:53,800 --> 00:30:55,560 that I was the best that they had. 562 00:30:55,600 --> 00:30:57,720 So what happened? 563 00:30:58,920 --> 00:31:02,240 Colleague found out and started blackmailing me. 564 00:31:03,880 --> 00:31:07,720 I came out last week to tell Mandarina and Dura, 565 00:31:07,760 --> 00:31:08,840 but when I turned up 566 00:31:08,880 --> 00:31:11,000 they weren't at the studio that I'd booked, 567 00:31:11,040 --> 00:31:14,200 so I rang the sound engineer to find out what was going on 568 00:31:14,240 --> 00:31:17,600 and he told me Mandarina had cancelled him. 569 00:31:17,640 --> 00:31:19,200 Hang on... 570 00:31:19,240 --> 00:31:22,920 I thought Marco was Dura's regular sound engineer. 571 00:31:22,960 --> 00:31:25,600 I'm sorry, I don't know who you're talking about. 572 00:31:25,640 --> 00:31:28,040 I finally found out they're at the chateau, 573 00:31:28,080 --> 00:31:30,360 when Mandarina called me to tell me what happened. 574 00:31:31,920 --> 00:31:34,480 But I didn't kill him. 575 00:31:34,520 --> 00:31:37,040 I'm a record company exec. 576 00:31:37,080 --> 00:31:38,680 Not a murderer. 577 00:31:38,720 --> 00:31:40,240 TEXT ALERT 578 00:31:43,280 --> 00:31:44,600 Mon Dieu. 579 00:31:53,200 --> 00:31:54,480 What? 580 00:31:54,520 --> 00:31:56,200 The autopsy report has shown 581 00:31:56,240 --> 00:31:58,360 that he did not die from the head injury. 582 00:31:58,400 --> 00:32:01,800 He had the most horrible death, Jean. 583 00:32:01,840 --> 00:32:03,120 What? 584 00:32:03,160 --> 00:32:04,840 His lungs exploded. 585 00:32:06,840 --> 00:32:08,640 Oh! 586 00:32:11,840 --> 00:32:14,480 DOG BARKS Douglas, no! No! 587 00:32:16,400 --> 00:32:18,840 DOG BARKS 588 00:32:22,400 --> 00:32:23,800 Humans can't hear it. 589 00:32:23,840 --> 00:32:26,800 It used to belong to Barbara Woodhouse. 590 00:32:38,800 --> 00:32:42,480 Dom, could you give me a lift to the chateau, please. 591 00:32:52,400 --> 00:32:55,040 Hi, guys. How's it hangin'? 592 00:32:55,080 --> 00:32:58,560 The Js are sunbathing out back, if you want to join? 593 00:32:58,600 --> 00:33:01,600 Er, we're here to take a look at the studio, actually. 594 00:33:01,640 --> 00:33:04,600 I think I might have dropped something. Sure. Go through. 595 00:33:06,680 --> 00:33:09,520 I never know where to look with an unbuttoned shirt. 596 00:33:13,760 --> 00:33:15,680 Trevor was well-oiled earlier. 597 00:33:15,720 --> 00:33:20,080 You know that selfie that Jeremy says is the last photo of Dura? 598 00:33:20,120 --> 00:33:21,760 Well, Trevor says, "That's not Dura." 599 00:33:21,800 --> 00:33:23,440 I said, "Who is it, then, Cliff Richard?" 600 00:33:23,480 --> 00:33:25,400 He's having none of it, battered. 601 00:33:25,440 --> 00:33:29,560 Dom... This isn't the same speaker. 602 00:33:29,600 --> 00:33:32,520 What do you mean? It's not walnut. 603 00:33:32,560 --> 00:33:34,600 'Ey? 604 00:33:34,640 --> 00:33:38,800 I have sold too many pieces of 18th century furniture 605 00:33:38,840 --> 00:33:41,200 to know this is not walnut grain. 606 00:33:41,240 --> 00:33:43,120 Whoa, whoa, whoa, whoa, what are you doing? 607 00:33:43,160 --> 00:33:45,080 Trust me. Jean... 608 00:33:45,120 --> 00:33:46,560 CYMBALS CLATTER 609 00:33:46,600 --> 00:33:48,080 Jean, that speaker has produced 610 00:33:48,120 --> 00:33:51,440 some of the most influential music ever written. 611 00:33:51,480 --> 00:33:54,520 Dom. Dom... 612 00:33:54,560 --> 00:33:59,360 This is not the same speaker as the one on your album cover. 613 00:33:59,400 --> 00:34:00,680 Trust me. 614 00:34:07,200 --> 00:34:10,640 Ah! Exactly as I thought. 615 00:34:10,680 --> 00:34:12,120 False cover. 616 00:34:13,480 --> 00:34:16,400 I don't understand. I take it that's not supposed to be there? 617 00:34:16,440 --> 00:34:19,240 No. That is a brand new subwoofer, that's not supposed to be there. 618 00:34:19,280 --> 00:34:22,520 It was the dog whistle that gave me the idea, 619 00:34:22,560 --> 00:34:24,360 but I'm not sure. 620 00:34:24,400 --> 00:34:27,280 I need to speak to someone who knows what they're talking about. 621 00:34:27,320 --> 00:34:29,360 You know an expert in dog whistles. 622 00:34:29,400 --> 00:34:33,000 No. Professor Thomas. Who's that? 623 00:34:33,040 --> 00:34:36,840 She's an expert in military warfare. Loves her Air Medal. 624 00:34:41,880 --> 00:34:46,480 Oh, thank you so much for sparing me your time, Professor Thomas. 625 00:34:46,520 --> 00:34:48,640 'Not at all. Good to hear from you.' Oh! 626 00:34:48,680 --> 00:34:50,200 'Call me Penny.' 627 00:34:50,240 --> 00:34:52,880 Well, this might sound like an odd question, Penny... 628 00:34:54,320 --> 00:34:56,360 ..but can sound kill? 629 00:34:56,400 --> 00:34:58,960 'Now, that is a fascinating subject, Jean.' 630 00:35:03,840 --> 00:35:07,640 Sound. Dura was killed with sound. 631 00:35:07,680 --> 00:35:08,680 What? 632 00:35:08,720 --> 00:35:11,600 In an enclosed space, a certain sound frequency, 633 00:35:11,640 --> 00:35:12,960 well, can kill a human. 634 00:35:14,440 --> 00:35:18,120 Right. When we were listening to your records, 635 00:35:18,160 --> 00:35:22,800 you said the resonance of the bells travels through you continuously. 636 00:35:22,840 --> 00:35:24,200 Yeah. Right. 637 00:35:24,240 --> 00:35:27,960 And when Trevor blew the dog whistle for Douglas, 638 00:35:28,000 --> 00:35:29,960 no-one else could hear it. 639 00:35:30,000 --> 00:35:33,200 And that gave me the idea. What idea? 640 00:35:33,240 --> 00:35:35,480 That's why I called Professor Thomas. 641 00:35:35,520 --> 00:35:38,360 Part of her studies are on sonic warfare. 642 00:35:38,400 --> 00:35:40,120 Oh, my God. 643 00:35:40,160 --> 00:35:44,280 Well, we know that Dura didn't die from the bash on his head. 644 00:35:44,320 --> 00:35:46,280 He died from his lungs exploding. 645 00:35:46,320 --> 00:35:49,440 And that was done with a huge sound wave. 646 00:35:49,480 --> 00:35:53,000 He must have hit his head on the way down to the floor. 647 00:35:53,040 --> 00:35:54,920 Of course! 648 00:35:54,960 --> 00:35:57,360 Who you could get inside a locked room. 649 00:35:57,400 --> 00:36:00,600 No-one, because no-one did. 650 00:36:00,640 --> 00:36:02,280 SHE EXHALES SHARPLY 651 00:36:08,240 --> 00:36:12,680 Dom, what did Trevor say about Dura not being Dura? 652 00:36:12,720 --> 00:36:15,960 Well, when he saw the selfie of Jeremy and Dura, he said, 653 00:36:16,000 --> 00:36:20,040 "Unless he's had plastic surgery." Oh, my God. 654 00:36:20,080 --> 00:36:22,160 SHE GASPS Come on. 655 00:36:33,000 --> 00:36:35,520 The police again. 656 00:36:35,560 --> 00:36:38,440 I thought they'd finished all their forensics. 657 00:36:38,480 --> 00:36:40,280 I wonder what's going on? 658 00:36:55,000 --> 00:36:58,840 CHUCKLING Oh, yes! 659 00:36:58,880 --> 00:37:03,360 And he thought I was Brian Jones from the Rolling Stones! 660 00:37:04,520 --> 00:37:07,000 My colleague would like to ask you a few questions. 661 00:37:15,440 --> 00:37:19,440 Some things are just not adding up for me. 662 00:37:19,480 --> 00:37:20,840 So, Marco, 663 00:37:20,880 --> 00:37:24,120 How long have you worked with Dura? 664 00:37:24,160 --> 00:37:26,040 Donkey's years. 665 00:37:26,080 --> 00:37:28,160 I did his first album. 666 00:37:28,200 --> 00:37:31,840 It's funny that, because, erm, when we interviewed Chloe, 667 00:37:31,880 --> 00:37:35,520 she had absolutely no idea who you were. 668 00:37:36,760 --> 00:37:38,200 Is there anything you'd like to say? 669 00:37:39,560 --> 00:37:40,920 No? 670 00:37:42,680 --> 00:37:46,320 Marco, we have evidence 671 00:37:46,360 --> 00:37:49,200 that it was you who murdered Dura. 672 00:37:49,240 --> 00:37:52,560 Ridiculous. I was in the van! 673 00:37:52,600 --> 00:37:54,720 Which is exactly where you needed to be 674 00:37:54,760 --> 00:37:56,800 if you were gonna kill him with sound. 675 00:37:56,840 --> 00:37:58,560 What?! Sorry?! 676 00:37:58,600 --> 00:38:01,320 The Tamerlane speaker had been replaced, 677 00:38:01,360 --> 00:38:06,440 and inside the casing, I found a powerful subwoofer 678 00:38:06,480 --> 00:38:09,200 where the rotary system should be. 679 00:38:09,240 --> 00:38:12,840 And that was big enough to kill any man. 680 00:38:12,880 --> 00:38:15,600 How can you kill someone with sound? 681 00:38:15,640 --> 00:38:20,160 A specific low frequency sound inside an enclosed space 682 00:38:20,200 --> 00:38:22,960 can cause fatal physical damage. 683 00:38:23,000 --> 00:38:24,800 I have never heard of this before. 684 00:38:24,840 --> 00:38:27,480 Oh, I've had it confirmed by an expert. 685 00:38:27,520 --> 00:38:29,560 Why would you kill your boss 686 00:38:29,600 --> 00:38:32,480 when you're about to set the world on fire again? 687 00:38:36,680 --> 00:38:39,080 Do you want to explain, or... or should I? 688 00:38:41,880 --> 00:38:43,640 He was blackmailing you. 689 00:38:44,960 --> 00:38:46,480 Wasn't he, Dura? 690 00:38:48,280 --> 00:38:51,320 Dura?! What are you talking about? 691 00:38:51,360 --> 00:38:53,640 Dom, let me introduce to you, 692 00:38:53,680 --> 00:38:55,760 the great Dura. 693 00:38:55,800 --> 00:38:57,920 Here, in the flesh. 694 00:38:57,960 --> 00:39:00,000 That's ridiculous! 695 00:39:00,040 --> 00:39:02,000 This is how I see it. 696 00:39:02,040 --> 00:39:06,600 Mandarina and Chloe had sealed a very lucrative record deal. 697 00:39:09,080 --> 00:39:11,200 But you got scared, 698 00:39:11,240 --> 00:39:13,440 because you don't exactly look like you did 699 00:39:13,480 --> 00:39:16,200 on the cover of your albums any more, do you, Dura? 700 00:39:18,320 --> 00:39:22,280 The world is so looks-obsessed nowadays, isn't it? 701 00:39:23,920 --> 00:39:25,480 So you hired a lookalike. 702 00:39:25,520 --> 00:39:29,000 I'm guessing, erm, some Dura tribute act. 703 00:39:32,840 --> 00:39:35,320 Dura. Loved your work. 704 00:39:35,360 --> 00:39:38,480 Someone who looked like you back in the day, but looked younger, 705 00:39:38,520 --> 00:39:40,480 and he would be the face 706 00:39:40,520 --> 00:39:43,800 and then you would record over the tracks after. 707 00:39:43,840 --> 00:39:46,760 But I assume he got greedy. 708 00:39:46,800 --> 00:39:48,960 And threatened to tell. 709 00:39:49,000 --> 00:39:51,240 What did you want, Dura? 710 00:39:51,280 --> 00:39:53,560 Obviously more than you were willing to give. 711 00:39:54,880 --> 00:39:56,560 How did you know? 712 00:39:56,600 --> 00:40:00,680 I saw the tattoo round your bellybutton when you open the door. 713 00:40:00,720 --> 00:40:04,200 The Js are sunbathing out back, if you want to join. 714 00:40:04,240 --> 00:40:06,320 Oh, actually, I'm here to take a look at the studio. 715 00:40:06,360 --> 00:40:08,000 I think I might have dropped something. 716 00:40:08,040 --> 00:40:09,760 Sure. Go through. 717 00:40:09,800 --> 00:40:15,960 The same one on the cover of the album, Sonic Serpent. 718 00:40:16,000 --> 00:40:18,800 So Trevor was actually right. 719 00:40:18,840 --> 00:40:21,080 Oh, God. 720 00:40:22,200 --> 00:40:25,160 Oh, and of course, you were in on it, too. 721 00:40:25,200 --> 00:40:29,200 I mean, who else would identify the body? 722 00:40:30,360 --> 00:40:34,560 The stooge, he got greedy and was threatening to tell. 723 00:40:36,080 --> 00:40:38,640 I worked out that with our life insurance 724 00:40:38,680 --> 00:40:40,080 and the back catalogue, 725 00:40:40,120 --> 00:40:43,960 Dura could make the same amount of money if he was dead. 726 00:40:44,000 --> 00:40:45,880 It's true. 727 00:40:45,920 --> 00:40:50,840 I couldn't face today's press, social media scrutiny. 728 00:40:50,880 --> 00:40:53,080 I mean, look at me. 729 00:40:53,120 --> 00:40:58,320 Do I look like the Peter Pan of rock? 730 00:40:58,360 --> 00:41:01,400 I wanted to make music... 731 00:41:01,440 --> 00:41:04,440 ..so much. Oh, darling. 732 00:41:05,640 --> 00:41:08,040 we had to put a stop to it. 733 00:41:08,080 --> 00:41:11,240 We had to find a way of killing Dura 734 00:41:11,280 --> 00:41:13,520 without killing Dura. 735 00:41:14,760 --> 00:41:17,840 We thought doing it with sound would be quite... 736 00:41:19,120 --> 00:41:20,320 ..spiritual. 737 00:41:21,560 --> 00:41:23,920 Sorry? Sort of... 738 00:41:25,400 --> 00:41:26,520 ..prophetic. 739 00:41:26,560 --> 00:41:28,560 SHOUTING 740 00:41:31,480 --> 00:41:35,480 See, I wouldn't say having your lungs explode 741 00:41:35,520 --> 00:41:37,040 is very prophetic. 742 00:41:38,800 --> 00:41:41,320 But who drew this symbol on his face? 743 00:41:42,480 --> 00:41:44,240 I did. 744 00:41:45,760 --> 00:41:47,440 MANDARINA: Oh, darling! 745 00:41:57,960 --> 00:42:00,960 Why take the chance of drawing a symbol? 746 00:42:01,000 --> 00:42:03,120 You see, that was my final clue, Caron. 747 00:42:03,160 --> 00:42:04,320 Pardon? 748 00:42:05,960 --> 00:42:08,520 You thought you were doing him a favour? 749 00:42:08,560 --> 00:42:11,840 The snake would help guide him back to the underworld 750 00:42:11,880 --> 00:42:15,040 and to the start of a new life. 751 00:42:15,080 --> 00:42:17,840 Am I right, Dura? 752 00:42:17,880 --> 00:42:20,800 Indeed you are. 753 00:42:22,760 --> 00:42:24,440 It's time, my love. 754 00:42:26,360 --> 00:42:29,760 You both need to accompany me to the station. 755 00:42:40,760 --> 00:42:42,240 Are you all right, Dom? 756 00:42:42,280 --> 00:42:44,360 Nothing will ever sound the same. 757 00:42:45,600 --> 00:42:49,680 Well... at least you can start dressing like a grown up again. 758 00:42:50,840 --> 00:42:53,160 What are you wearing? 759 00:42:53,200 --> 00:42:54,640 HE SPLUTTERS 760 00:42:54,680 --> 00:42:57,160 WHIMSICAL FRENCH MUSIC PLAYS 761 00:43:24,880 --> 00:43:27,480 INDISTINCT CHATTER 762 00:43:58,240 --> 00:44:00,240 CHUCKLES 763 00:44:08,040 --> 00:44:09,920 LOCK RATTLES 764 00:44:21,280 --> 00:44:23,240 BEEPS