1 00:00:10,970 --> 00:00:12,555 ‎“サントス” 2 00:00:14,432 --> 00:00:16,059 ‎行くぞ ケンカだ 3 00:00:16,601 --> 00:00:18,186 ‎ケンカだって 4 00:00:18,686 --> 00:00:20,897 ‎“フリーリッジ” 5 00:01:18,204 --> 00:01:19,330 ‎やめて! 6 00:01:27,588 --> 00:01:30,007 ‎3日で3回目のケンカだ 7 00:01:30,091 --> 00:01:32,135 ‎ヘルペスがあるとウソを 8 00:01:32,218 --> 00:01:34,303 ‎寄付金を集めるためよ 9 00:01:34,387 --> 00:01:36,889 ‎でも失敗 ‎皆ヘルペスがあった 10 00:01:36,973 --> 00:01:40,852 ‎彼女は子供です ‎時には罰が必要かと 11 00:01:41,686 --> 00:01:42,937 ‎たたくな 12 00:01:43,020 --> 00:01:43,938 ‎かむのは? 13 00:01:44,021 --> 00:01:45,273 ‎暴力はダメだ 14 00:01:45,356 --> 00:01:48,317 ‎グロリア ‎学級委員長らしくしろ 15 00:01:48,401 --> 00:01:51,612 ‎それは不適切な ‎優遇処置かと 16 00:01:51,696 --> 00:01:55,366 ‎教育委員会か ‎奥さんに電話します? 17 00:01:55,449 --> 00:01:57,785 ‎かんでもいいが ‎皮は破くな 18 00:01:58,870 --> 00:02:02,039 ‎サラザールさん ‎娘さんのしつけを… 19 00:02:02,123 --> 00:02:05,668 ‎大丈夫です ‎激しく殴っておきますので 20 00:02:07,837 --> 00:02:11,841 ‎比喩的な意味です ‎人生の教訓として 21 00:02:13,050 --> 00:02:15,303 ‎そうですか ‎次回は退学です 22 00:02:16,179 --> 00:02:17,388 ‎またこれだ 23 00:02:17,471 --> 00:02:20,474 ‎父子家庭とか ‎めいっ子とか関係ない 24 00:02:20,558 --> 00:02:23,978 ‎いい加減にしろ ‎手数料を上げる 25 00:02:24,061 --> 00:02:26,272 ‎「あつ森」の邪魔したね 26 00:02:26,355 --> 00:02:30,109 ‎今日の迎えには ‎100ドルずつもらう 27 00:02:30,193 --> 00:02:34,238 ‎1週間でカネを用意しなきゃ ‎転送を止める 28 00:02:34,322 --> 00:02:35,656 ‎学校の電話は 29 00:02:35,740 --> 00:02:38,868 ‎俺じゃなくて ‎父親につながる 30 00:02:38,951 --> 00:02:41,662 ‎じゃあな 歩いて帰れ 31 00:02:41,746 --> 00:02:44,290 ‎もともと車ないじゃん 32 00:02:44,373 --> 00:02:45,208 ‎1週間だ 33 00:02:47,168 --> 00:02:48,961 ‎あんたのせいよ 34 00:02:49,045 --> 00:02:52,215 ‎もう知らない ‎自分の面倒は自分で見ろ 35 00:02:54,508 --> 00:02:55,468 ‎青唐辛子 36 00:02:56,344 --> 00:02:57,178 ‎は? 37 00:02:57,678 --> 00:03:00,139 ‎夕飯はエンチラーダで 38 00:03:01,349 --> 00:03:02,183 ‎クソ 39 00:03:02,850 --> 00:03:05,770 ‎フリーリッジ 40 00:03:05,853 --> 00:03:07,480 ‎“青唐辛子ソース” 41 00:03:08,481 --> 00:03:11,734 ‎あいつに人生を壊される 42 00:03:11,817 --> 00:03:14,654 ‎退学寸前なのは ‎あんたたちのせい 43 00:03:15,571 --> 00:03:16,280 ‎俺ら? 44 00:03:16,364 --> 00:03:17,949 ‎あの場にいなかった 45 00:03:18,032 --> 00:03:20,201 ‎だからイネスとケンカに 46 00:03:20,284 --> 00:03:23,871 ‎でも関係ない ‎誰にも止められなかった 47 00:03:23,955 --> 00:03:27,250 ‎この拳は ‎妹を殴るために作られたの 48 00:03:28,292 --> 00:03:29,794 ‎もう諦める 49 00:03:29,877 --> 00:03:32,380 ‎神は両手で人を作ったけど 50 00:03:32,463 --> 00:03:34,757 ‎私に使ったのは小指だけ 51 00:03:34,840 --> 00:03:37,093 ‎神はあんたに中指を立てた 52 00:03:37,176 --> 00:03:40,388 ‎妹のせいで ‎私の評判が落ちたら困る 53 00:03:40,471 --> 00:03:41,973 ‎もう落ちてる 54 00:03:42,556 --> 00:03:45,768 ‎俺とデミも ‎巻き添えを食らってる 55 00:03:45,851 --> 00:03:46,769 ‎名誉挽回を 56 00:03:46,852 --> 00:03:50,022 ‎星占いで ‎人との関わりが吉と出てる 57 00:03:50,106 --> 00:03:53,776 ‎イネスから解放されるには ‎今しかない 58 00:03:53,859 --> 00:03:56,821 ‎新入生みたいにやり直そう 59 00:03:56,904 --> 00:03:59,156 ‎去年は順調だった 60 00:03:59,240 --> 00:04:01,575 ‎イネス抜きだと寂しいけど 61 00:04:01,659 --> 00:04:02,535 ‎アンドレも 62 00:04:02,618 --> 00:04:06,289 ‎アンドレとは別れる ‎本気だ 63 00:04:08,165 --> 00:04:09,000 ‎だろ? 64 00:04:09,083 --> 00:04:12,336 ‎正直 イネスは ‎悪い影響しかない 65 00:04:12,420 --> 00:04:15,423 ‎特にあんたは距離を置くべき 66 00:04:15,506 --> 00:04:16,841 ‎仲間から外そう 67 00:04:19,176 --> 00:04:21,429 ‎潮時だ 彼女はまだガキ 68 00:04:21,512 --> 00:04:24,348 ‎俺のバッグに ‎犬のクソを入れやがった 69 00:04:24,432 --> 00:04:26,851 ‎髪の毛を勝手に切られた 70 00:04:26,934 --> 00:04:28,269 ‎私にはヘルペスと 71 00:04:28,853 --> 00:04:30,062 ‎気の毒に 72 00:04:30,146 --> 00:04:31,230 ‎ウワサだけ 73 00:04:34,025 --> 00:04:37,153 ‎妹は最低 境界線が必要 74 00:04:37,820 --> 00:04:38,612 ‎2ドル貸して 75 00:04:38,696 --> 00:04:40,239 ‎返してくれる? 76 00:04:40,323 --> 00:04:41,615 ‎叔父に払ったら 77 00:04:42,992 --> 00:04:45,119 ‎イネスに夕飯を買うとは 78 00:04:46,370 --> 00:04:49,165 ‎叔父に1000ドル貸しがあるの 79 00:04:49,248 --> 00:04:52,084 ‎1000ドル? ‎どうやって払うの? 80 00:04:52,168 --> 00:04:53,627 ‎使えません 81 00:04:53,711 --> 00:04:57,256 ‎銀貨だぞ ‎数字以上の価値がある 82 00:05:00,843 --> 00:05:03,721 ‎赤ちゃん時代の ‎思い出の箱は? 83 00:05:03,804 --> 00:05:06,223 ‎銀スプーンがあったはず 84 00:05:06,307 --> 00:05:10,436 ‎最近は銀が貴重だから ‎絶対に高く売れる 85 00:05:10,519 --> 00:05:12,063 ‎150ドルとか 86 00:05:12,146 --> 00:05:13,147 ‎310ドルよ 87 00:05:13,230 --> 00:05:14,231 ‎そう思う? 88 00:05:14,315 --> 00:05:15,399 ‎私が売った 89 00:05:15,900 --> 00:05:16,692 ‎売った? 90 00:05:16,776 --> 00:05:20,237 ‎怒らないで ‎今度もどうにかなる 91 00:05:20,321 --> 00:05:22,365 ‎どうにかならない 92 00:05:22,448 --> 00:05:25,409 ‎あんたのために ‎私が努力してるの 93 00:05:25,493 --> 00:05:26,827 ‎姉を信じてる 94 00:05:26,911 --> 00:05:27,912 ‎分かった 95 00:05:28,537 --> 00:05:30,456 ‎信頼なんかクソ食らえ 96 00:05:30,539 --> 00:05:33,584 ‎自分で働いて ‎それが稼ぐってこと 97 00:05:33,667 --> 00:05:35,086 ‎何してる? 98 00:05:35,169 --> 00:05:37,129 ‎その唇のケガは誰が? 99 00:05:38,381 --> 00:05:38,881 ‎デミ 100 00:05:38,964 --> 00:05:40,299 ‎なぜつるむ? 101 00:05:40,383 --> 00:05:41,258 ‎さあね 102 00:05:43,969 --> 00:05:45,179 ‎これは… 103 00:05:47,640 --> 00:05:51,018 ‎売る物を探してた ‎ママの箱には触れてない 104 00:05:51,102 --> 00:05:53,771 ‎これはママへの贈り物だ 105 00:05:53,854 --> 00:05:55,356 ‎3回目のデートでね 106 00:05:59,860 --> 00:06:02,822 ‎ママの物も見ていい ‎何か売れるかも 107 00:06:02,905 --> 00:06:04,281 ‎これはダメ 108 00:06:04,824 --> 00:06:08,244 ‎土曜日の誕生会に ‎友人を招待した 109 00:06:09,662 --> 00:06:10,538 ‎マズい 110 00:06:11,330 --> 00:06:13,040 ‎プレゼントがない 111 00:06:13,124 --> 00:06:17,378 ‎私が売る物を探す間 ‎パパへのプレゼントを買って 112 00:06:17,461 --> 00:06:20,589 ‎または私からってことで ‎あんたが用意する 113 00:06:20,673 --> 00:06:21,590 ‎決めた! 114 00:06:22,425 --> 00:06:25,302 ‎家からは追い出せないけど 115 00:06:25,386 --> 00:06:27,721 ‎グループからは追い出せる 116 00:06:27,805 --> 00:06:30,641 ‎家は仕方ないけど ‎学校では無視する 117 00:06:31,225 --> 00:06:32,518 ‎何のお祝い? 118 00:06:33,769 --> 00:06:34,353 ‎やって 119 00:06:34,437 --> 00:06:35,771 ‎簡単だろ 120 00:06:35,855 --> 00:06:36,939 ‎やれよ 121 00:06:37,022 --> 00:06:38,441 ‎やあ 122 00:06:38,524 --> 00:06:40,484 ‎僕の複雑な光 123 00:06:40,568 --> 00:06:43,112 ‎不機嫌な雲からのぞく太陽光 124 00:06:43,195 --> 00:06:45,406 ‎2時限目ぶりだね 125 00:06:46,240 --> 00:06:47,450 ‎この匂い 126 00:06:47,533 --> 00:06:48,784 ‎あんたからよ 127 00:06:48,868 --> 00:06:49,910 ‎女性が先だ 128 00:06:49,994 --> 00:06:52,079 ‎誰でもいいから早く 129 00:06:52,163 --> 00:06:55,124 ‎分かった ‎俺が言いたいのは… 130 00:06:56,792 --> 00:06:57,835 ‎クソッ 131 00:06:57,918 --> 00:06:59,795 ‎僕もトイレに 132 00:06:59,879 --> 00:07:04,550 ‎私は懸垂の練習しなくちゃ ‎今週は新記録を出す 133 00:07:06,343 --> 00:07:07,928 ‎ねえ 思わない? 134 00:07:08,012 --> 00:07:10,389 ‎このグループ ‎人数が多すぎ 135 00:07:10,473 --> 00:07:13,726 ‎ええ ある人物は ‎仲間を尊重してない 136 00:07:14,977 --> 00:07:16,687 ‎キャムに伝える? 137 00:07:16,770 --> 00:07:18,314 ‎あいつを追い出す 138 00:07:18,397 --> 00:07:20,983 ‎私たちが伝えないと 139 00:07:21,066 --> 00:07:22,985 ‎頼もしい君に引かれる 140 00:07:23,068 --> 00:07:24,695 ‎やめて キャム 141 00:07:24,778 --> 00:07:27,323 ‎彼氏がいるでしょ ‎私たちは友達 142 00:07:27,406 --> 00:07:29,700 ‎あんたは言い訳が欲しいだけ 143 00:07:29,783 --> 00:07:32,786 ‎アンドレへの気持ちから ‎逃げてる 144 00:07:32,870 --> 00:07:34,788 ‎あんたの悪い癖 145 00:07:34,872 --> 00:07:35,998 ‎一人がいい? 146 00:07:36,081 --> 00:07:37,625 ‎それがいいかもね 147 00:07:37,708 --> 00:07:40,961 ‎でも落ち込む ‎愛を愛してるんだ 148 00:07:41,045 --> 00:07:42,171 ‎俺はただ… 149 00:07:42,254 --> 00:07:44,882 ‎人を愛せないだけ 150 00:07:44,965 --> 00:07:45,466 ‎そう 151 00:07:46,634 --> 00:07:50,012 ‎気を許せる友人は ‎そう多くない 152 00:07:50,095 --> 00:07:52,806 ‎だから君に気がある気がする 153 00:07:52,890 --> 00:07:57,436 ‎うれしいけど ‎毎回 同じことの繰り返し 154 00:07:57,520 --> 00:08:00,064 ‎過去を捨てるための新しい恋 155 00:08:00,147 --> 00:08:04,318 ‎捨てない方がいいのかも ‎ルールを破って 156 00:08:04,401 --> 00:08:07,279 ‎それに私は ‎浮気や性交渉もしない 157 00:08:07,988 --> 00:08:10,241 ‎別れたらグループも崩壊 158 00:08:10,324 --> 00:08:11,909 ‎気まずくなる 159 00:08:12,493 --> 00:08:16,372 ‎だからグループが壊れる前に ‎一人を消すの 160 00:08:16,455 --> 00:08:17,289 ‎イネス 161 00:08:17,373 --> 00:08:18,249 ‎2人だ 162 00:08:18,791 --> 00:08:20,668 ‎アンドレとは別れる 163 00:08:20,751 --> 00:08:23,504 ‎合理的な判断と ‎拒絶に感謝する 164 00:08:23,587 --> 00:08:25,714 ‎一人になるのはいい案だ 165 00:08:25,798 --> 00:08:28,092 ‎グレーの ‎カーディガンを着てね 166 00:08:28,175 --> 00:08:29,635 ‎ポケットはなし 167 00:08:30,469 --> 00:08:32,638 ‎だから密かに君に引かれてた 168 00:08:32,721 --> 00:08:34,348 ‎秘密はないでしょ 169 00:08:34,431 --> 00:08:37,434 ‎あるよ 理由があって ‎言ってないだけ 170 00:08:37,518 --> 00:08:38,727 ‎理由って? 171 00:08:41,105 --> 00:08:42,022 ‎本気だから 172 00:08:49,613 --> 00:08:51,782 ‎“イネス禁止” 173 00:08:53,242 --> 00:08:53,993 ‎これは? 174 00:08:54,076 --> 00:08:55,327 ‎無視してる 175 00:08:55,411 --> 00:08:56,620 ‎もう仲間じゃない 176 00:08:56,704 --> 00:08:58,914 ‎あんたの仲間は ‎私の仲間 177 00:08:58,998 --> 00:09:00,583 ‎私の仲間は 私のもの 178 00:09:00,666 --> 00:09:03,752 ‎そうだけど ‎私は自分の友達がいない 179 00:09:03,836 --> 00:09:04,753 ‎閉めるね 180 00:09:04,837 --> 00:09:05,504 ‎待って 181 00:09:08,382 --> 00:09:11,093 ‎言ってやった ‎仲間じゃないって 182 00:09:11,176 --> 00:09:12,303 ‎理解した? 183 00:09:12,386 --> 00:09:12,928 ‎ええ 184 00:09:13,012 --> 00:09:15,389 ‎じゃあメールを削除する 185 00:09:15,472 --> 00:09:17,182 ‎匿名で嫌がらせを 186 00:09:17,266 --> 00:09:18,225 ‎送って 187 00:09:18,809 --> 00:09:21,520 ‎やっぱりなし もう解決した 188 00:09:21,604 --> 00:09:22,771 ‎解決した? 189 00:09:23,606 --> 00:09:24,440 ‎うん 190 00:09:24,523 --> 00:09:25,649 ‎境界線は? 191 00:09:25,733 --> 00:09:27,234 ‎少し延ばしたの 192 00:09:27,318 --> 00:09:29,320 ‎捨てる前に利用する 193 00:09:29,403 --> 00:09:31,405 ‎見てて イネス 194 00:09:31,488 --> 00:09:34,158 ‎へそが隠れてないよ 195 00:09:36,493 --> 00:09:38,329 ‎見た? 操ってるの 196 00:09:38,412 --> 00:09:40,372 ‎客が来た 行って 197 00:09:40,956 --> 00:09:42,333 ‎どうも 198 00:09:43,459 --> 00:09:46,712 ‎ヤードセール中だとは ‎聞いてないな 199 00:09:47,630 --> 00:09:49,006 ‎僕の営業の隣で 200 00:09:50,424 --> 00:09:51,467 ‎どうする? 201 00:09:53,260 --> 00:09:54,928 ‎注意してくれた? 202 00:09:57,264 --> 00:09:58,807 ‎レコード買ったの? 203 00:09:59,975 --> 00:10:01,769 ‎価値のある品だって 204 00:10:02,853 --> 00:10:04,271 ‎あっちへ行って 205 00:10:04,355 --> 00:10:05,856 ‎これ いくら? 206 00:10:05,939 --> 00:10:07,358 ‎2つで10ドル 207 00:10:08,567 --> 00:10:09,401 ‎どうも 208 00:10:10,069 --> 00:10:11,612 ‎残っていいわ 209 00:10:11,695 --> 00:10:12,905 ‎喜んで 210 00:10:12,988 --> 00:10:16,992 ‎売上の50%をくれれば ‎もっと売ります 211 00:10:18,077 --> 00:10:18,577 ‎交渉成立 212 00:10:18,577 --> 00:10:19,078 ‎交渉成立 〝料金支払い所〞 213 00:10:19,078 --> 00:10:19,912 〝料金支払い所〞 214 00:10:19,912 --> 00:10:21,830 〝料金支払い所〞 ‎この5ドルは賃貸料 215 00:10:22,665 --> 00:10:23,540 ‎クソ 216 00:10:23,624 --> 00:10:24,708 ‎これはアンドレに 217 00:10:26,001 --> 00:10:27,044 ‎イニシャルが違う 218 00:10:27,127 --> 00:10:27,878 ‎だからさ 219 00:10:27,961 --> 00:10:30,089 ‎完璧なプレゼントだろ 220 00:10:30,172 --> 00:10:31,840 ‎怒って俺と別れる 221 00:10:31,924 --> 00:10:34,551 ‎思いやりのない贈り物が ‎嫌いなんだ 222 00:10:34,635 --> 00:10:35,386 ‎2ドル 223 00:10:35,469 --> 00:10:37,221 ‎丁度 貸した金額だ 224 00:10:37,304 --> 00:10:39,098 ‎これで貸しはチャラ 225 00:10:57,116 --> 00:10:59,076 ‎文字の書かれた箱を見た? 226 00:10:59,159 --> 00:11:00,994 ‎MMと書かれた箱? 227 00:11:01,078 --> 00:11:01,578 ‎そう 228 00:11:01,662 --> 00:11:03,205 ‎見てない 229 00:11:03,288 --> 00:11:04,415 ‎本当に? 230 00:11:06,083 --> 00:11:09,586 ‎よく考えたら ‎見たことあるかも 231 00:11:09,670 --> 00:11:11,046 ‎200ドル出すわ 232 00:11:12,589 --> 00:11:13,424 ‎失礼 233 00:11:16,260 --> 00:11:18,095 ‎4ドル出すから返して 234 00:11:18,178 --> 00:11:19,221 ‎2倍だよ? 235 00:11:19,304 --> 00:11:21,223 ‎自由はカネで買えない 236 00:11:21,306 --> 00:11:24,143 ‎ある女性が ‎200ドルで買うって 237 00:11:24,226 --> 00:11:25,519 ‎どの人? 238 00:11:28,355 --> 00:11:29,982 ‎そこにいたのに 239 00:11:34,987 --> 00:11:37,823 ‎ゴミ… ゴミ… 240 00:11:39,533 --> 00:11:40,492 ‎これも! 241 00:11:44,496 --> 00:11:46,457 ‎彼女の若い頃の写真だ 242 00:11:46,540 --> 00:11:48,917 ‎自分の持ち物だったんだ 243 00:11:49,418 --> 00:11:50,586 ‎ちょっと! 244 00:11:51,503 --> 00:11:53,130 ‎写真は神聖よ 245 00:11:53,881 --> 00:11:55,174 ‎パパのプレゼントは? 246 00:11:55,257 --> 00:11:56,884 ‎この服 可愛い娘付き 247 00:11:56,967 --> 00:12:00,637 ‎すごく頼りになる妹ね ‎あっちへ行って 248 00:12:03,766 --> 00:12:06,185 ‎プレゼントはナイフかな 249 00:12:06,977 --> 00:12:08,353 ‎行かなきゃ 250 00:12:08,437 --> 00:12:09,438 ‎裏口から? 251 00:12:09,521 --> 00:12:11,148 ‎携帯を追跡されてる 252 00:12:11,231 --> 00:12:14,318 ‎俺も追跡してる ‎でもアンドレが先だ 253 00:12:15,194 --> 00:12:16,445 ‎表にいるみたい 254 00:12:16,528 --> 00:12:18,739 ‎私も帰る またね 255 00:12:20,908 --> 00:12:22,534 ‎500ドルでどう? 256 00:12:22,618 --> 00:12:23,535 ‎グロリア 257 00:12:25,871 --> 00:12:27,706 ‎600ドル! 258 00:12:28,373 --> 00:12:32,711 ‎そのお金は欲しいけど ‎箱を持ってないの 259 00:12:32,795 --> 00:12:34,463 ‎友達が持ってる 260 00:12:34,546 --> 00:12:37,299 ‎私たちを追いかけて来たのね 261 00:12:37,841 --> 00:12:42,888 ‎粘り強さには感心するけど ‎箱は私の物じゃない 262 00:12:42,971 --> 00:12:44,515 ‎呪われた箱なの 263 00:12:45,307 --> 00:12:47,017 ‎でも私の物じゃない 264 00:12:47,100 --> 00:12:49,061 ‎1000ドルならどう? 265 00:12:49,144 --> 00:12:52,022 ‎失礼 ちょっと待ってて 266 00:12:54,942 --> 00:12:55,901 ‎売るな 267 00:12:55,984 --> 00:12:59,488 ‎1000ドル払う理由を ‎教えてくれない 268 00:12:59,571 --> 00:13:02,157 ‎きっとそれ以上の価値がある 269 00:13:02,241 --> 00:13:04,868 ‎プロに任せておけ 270 00:13:04,952 --> 00:13:07,204 ‎交渉料は50%だけもらう 271 00:13:07,287 --> 00:13:08,539 ‎10% 272 00:13:08,622 --> 00:13:09,957 ‎30% これが限界 273 00:13:10,040 --> 00:13:10,958 ‎20% 274 00:13:11,041 --> 00:13:11,875 ‎25%が限界 275 00:13:11,959 --> 00:13:13,252 ‎12.5% 276 00:13:13,335 --> 00:13:14,253 ‎分かった 277 00:13:20,592 --> 00:13:21,593 ‎呪われた 278 00:13:21,677 --> 00:13:22,511 ‎あり得ない 279 00:13:22,594 --> 00:13:24,888 ‎箱の中身に触ったでしょ 280 00:13:24,972 --> 00:13:27,933 ‎全員 闇の世界に ‎足を踏み入れた 281 00:13:28,016 --> 00:13:29,142 ‎呪いを解くの 282 00:13:29,226 --> 00:13:29,810 ‎何の呪い? 283 00:13:29,893 --> 00:13:31,854 ‎さあね ‎呪いにはルールがある 284 00:13:31,937 --> 00:13:34,231 ‎呪いなんて存在しない 285 00:13:34,314 --> 00:13:36,441 ‎本当なら? ‎箱を売らなきゃ 286 00:13:36,525 --> 00:13:39,403 ‎ダメだよ ‎売るべきか分からない 287 00:13:39,486 --> 00:13:41,947 ‎ルールその1 情報収集 288 00:13:42,030 --> 00:13:43,156 ‎何のルール? 289 00:13:43,240 --> 00:13:44,825 ‎呪いの基礎知識 290 00:13:44,908 --> 00:13:47,286 ‎発見地である家に行く 291 00:13:47,369 --> 00:13:50,330 ‎箱の起源を調べなきゃ ‎今すぐ! 292 00:13:50,414 --> 00:13:53,000 ‎パパの誕生日だよ 夕食は? 293 00:13:53,083 --> 00:13:57,296 ‎夕食? ‎夕食が死の呪いより大切? 294 00:13:57,379 --> 00:13:58,505 ‎死の呪い? 295 00:13:58,589 --> 00:14:01,383 ‎今する話じゃない ‎あとで話そう 296 00:14:01,466 --> 00:14:05,304 ‎そうだね ‎棺桶の中でゆっくり話そうか 297 00:14:05,387 --> 00:14:08,849 ‎もし死ぬなら ‎自分の家で死んでくれる? 298 00:14:09,600 --> 00:14:10,893 ‎やあ みんな 299 00:14:10,976 --> 00:14:11,768 ‎サラザールさん 300 00:14:12,394 --> 00:14:13,228 ‎デミか 301 00:14:18,525 --> 00:14:21,570 ‎なぜ いまだに友達なんだ? 302 00:14:24,531 --> 00:14:26,617 ‎友達が来たよ 名前は? 303 00:14:26,700 --> 00:14:27,534 ‎ルシアだ 304 00:14:35,375 --> 00:14:36,585 ‎暑くない? 305 00:14:36,668 --> 00:14:37,711 ‎エアコンを 306 00:14:39,338 --> 00:14:42,674 〝私たちには 節電しろって言うのに〞 307 00:14:48,805 --> 00:14:51,516 〝ママのスカーフ 付けてる〞 308 00:14:52,643 --> 00:14:54,686 ‎話しなさい 失礼だ 309 00:14:55,395 --> 00:14:57,022 ‎それで? 仕事は? 310 00:14:57,105 --> 00:14:57,940 ‎弁護士よ 311 00:14:58,607 --> 00:15:00,692 〝強欲な負け犬〞 312 00:15:01,401 --> 00:15:02,736 ‎稼ぐんだね 313 00:15:03,320 --> 00:15:04,696 ‎奉仕活動がほとんど 314 00:15:05,822 --> 00:15:07,115 〝貧乏な負け犬〞 315 00:15:07,199 --> 00:15:09,201 ‎教会でも奉仕活動を 316 00:15:09,284 --> 00:15:11,995 ‎私たちは教会に行かない 317 00:15:12,079 --> 00:15:14,623 ‎また行こうと思ってるよ 318 00:15:15,332 --> 00:15:16,541 ‎教会に行くの? 319 00:15:21,922 --> 00:15:23,590 ‎やあ トニオだ 320 00:15:24,800 --> 00:15:25,676 ‎またね 321 00:15:26,593 --> 00:15:27,511 ‎ウソだよ 322 00:15:28,428 --> 00:15:30,514 ‎表情を読んだだけだ 323 00:15:31,014 --> 00:15:32,224 ‎じゃあな 324 00:15:32,307 --> 00:15:35,102 ‎ナイフは ‎全員からのプレゼント 325 00:15:38,105 --> 00:15:40,399 ‎パントリーに入って行った 326 00:15:40,983 --> 00:15:41,942 ‎彼の部屋なの 327 00:15:42,818 --> 00:15:44,861 ‎パパ 誕生日おめでとう 328 00:15:44,945 --> 00:15:46,613 ‎ありがとう 329 00:15:48,407 --> 00:15:50,450 ‎痛っ! 鋭いナイフだ 330 00:15:52,494 --> 00:15:55,247 ‎失礼 止血しなきゃ 331 00:15:55,330 --> 00:15:56,415 ‎ハニー 332 00:15:56,498 --> 00:15:57,708 ‎“ハニー?” 333 00:16:00,502 --> 00:16:03,672 ‎問題ない ‎背中をひねっただけ 334 00:16:03,755 --> 00:16:04,840 ‎私が止血を 335 00:16:04,923 --> 00:16:06,091 ‎横になって 336 00:16:06,174 --> 00:16:06,675 ‎一人で! 337 00:16:07,759 --> 00:16:09,261 ‎一人でね 了解 338 00:16:10,012 --> 00:16:13,015 ‎私は大げさ? ‎または本当に危険が? 339 00:16:14,516 --> 00:16:17,227 ‎守護霊よ 呪いならサインを 340 00:16:20,814 --> 00:16:21,773 ‎マジか 341 00:16:23,191 --> 00:16:24,026 ‎もう一回 342 00:16:25,861 --> 00:16:26,695 ‎ウソ 343 00:16:29,239 --> 00:16:30,490 ‎玄関から入って 344 00:16:30,574 --> 00:16:31,491 ‎危険だ 345 00:16:31,575 --> 00:16:34,202 ‎アンドレが近くにいる 346 00:16:35,454 --> 00:16:39,041 ‎セージに水晶にカード? ‎一体何事だ? 347 00:16:39,124 --> 00:16:42,127 ‎守護霊に ‎悪の存在を聞いてるの 348 00:16:42,794 --> 00:16:44,004 ‎結果は良くない 349 00:16:44,546 --> 00:16:47,674 ‎だよな メッセージを見た ‎絶対に呪いだ 350 00:16:47,758 --> 00:16:49,176 ‎何か起きたの? 351 00:16:49,259 --> 00:16:50,969 ‎箱を渡したら… 352 00:16:51,053 --> 00:16:52,804 ‎どうなったの? 353 00:16:53,764 --> 00:16:56,183 ‎気に入ったんだ ‎別れられない 354 00:16:56,266 --> 00:17:00,353 ‎やっぱりね ‎すごく嫌な予感がする 355 00:17:03,690 --> 00:17:05,067 ‎私たち… 356 00:17:05,150 --> 00:17:06,109 ‎何だ? 357 00:17:08,278 --> 00:17:09,362 ‎箱を返さなきゃ 358 00:17:11,782 --> 00:17:12,949 ‎イネス 359 00:17:14,493 --> 00:17:15,577 ‎ベッドに戻って 360 00:17:19,331 --> 00:17:21,708 ‎確かに 呪いは存在しない 361 00:17:21,792 --> 00:17:24,669 ‎パパの背中は ‎変態プレイのせい 362 00:17:24,753 --> 00:17:25,754 ‎セックス? 363 00:17:25,837 --> 00:17:27,547 ‎久しぶりの相手よ 364 00:17:27,631 --> 00:17:29,508 ‎いいことかもね 365 00:17:29,591 --> 00:17:33,303 ‎私にも好都合 ‎パパに構われない 366 00:17:35,138 --> 00:17:38,225 ‎パパの注目を浴びるのは ‎大変だよね 367 00:17:38,308 --> 00:17:40,393 ‎私は3番目だけど 368 00:17:40,477 --> 00:17:43,105 ‎4番目よ 叔父さんが3番 369 00:17:43,188 --> 00:17:45,565 ‎なぜママのスカーフを? 370 00:17:45,649 --> 00:17:47,609 ‎しかも死んだ元妻の 371 00:17:47,692 --> 00:17:52,280 ‎ママと同じように ‎いい関係を築きたいのかな 372 00:17:52,364 --> 00:17:53,406 ‎いい関係? 373 00:17:54,574 --> 00:17:55,450 ‎ママは死んだ 374 00:17:57,035 --> 00:17:58,161 ‎死んだ 375 00:17:59,955 --> 00:18:01,414 ‎あげて正解 376 00:18:02,666 --> 00:18:05,794 ‎ほら ‎やっぱり呪いを信じてる 377 00:18:07,337 --> 00:18:08,463 ‎違う 378 00:18:08,547 --> 00:18:12,509 ‎呪いがあるとすれば ‎悪いことの報いってこと 379 00:18:12,592 --> 00:18:14,928 ‎ママは悪いことをした? 380 00:18:16,388 --> 00:18:18,056 ‎してないでしょ 381 00:18:19,224 --> 00:18:21,184 ‎私だってそう 382 00:18:24,104 --> 00:18:25,230 ‎不運なだけ 383 00:18:28,441 --> 00:18:29,359 ‎寝よう 384 00:18:37,742 --> 00:18:39,452 ‎何か手を打とう 385 00:18:39,536 --> 00:18:41,830 ‎継母が悪魔の子を産むよ 386 00:18:41,913 --> 00:18:43,081 ‎呪いはない 387 00:18:43,165 --> 00:18:44,666 ‎仲間が来て助かった 388 00:18:44,749 --> 00:18:46,293 ‎何かあったの? 389 00:18:46,376 --> 00:18:46,918 ‎アンドレだ 390 00:18:47,002 --> 00:18:50,630 ‎16時間 電話もメールもない ‎新記録だ 391 00:18:50,714 --> 00:18:53,758 ‎彼から連絡がないのは ‎死んだから 392 00:18:57,804 --> 00:18:59,097 ‎壊れちゃった 393 00:18:59,973 --> 00:19:01,141 ‎あり得ない 394 00:19:01,725 --> 00:19:04,811 ‎魔除けの黒曜石なのに 395 00:19:04,895 --> 00:19:06,980 ‎水晶の中でも特に硬いの 396 00:19:07,063 --> 00:19:09,149 ‎これはお告げよ… 397 00:19:09,232 --> 00:19:10,567 ‎呪いなんてない 398 00:19:10,650 --> 00:19:11,318 ‎同感 399 00:19:11,401 --> 00:19:12,527 ‎みんな~! 400 00:19:15,822 --> 00:19:17,657 ‎皆おかしいよ 401 00:19:17,741 --> 00:19:19,367 ‎アンドレは新商品か― 402 00:19:19,451 --> 00:19:21,912 ‎自作のピーリングを ‎試しただけ 403 00:19:21,995 --> 00:19:24,039 ‎何もしてないと言った 404 00:19:24,122 --> 00:19:26,499 ‎どうとでも説明がつく 405 00:19:26,583 --> 00:19:27,542 ‎それが呪い 406 00:19:27,626 --> 00:19:31,630 ‎知らない老婆が現れて ‎呪いと言うなら呪いよ 407 00:19:31,713 --> 00:19:32,214 ‎いや… 408 00:19:32,297 --> 00:19:33,673 ‎返品お断り 409 00:19:33,757 --> 00:19:37,594 ‎ヤードセールで買った箱の ‎詳細を知りたいだけ 410 00:19:38,345 --> 00:19:41,306 ‎この女性の持ち物だと思う 411 00:19:41,389 --> 00:19:43,058 ‎彼女が探しに来た 412 00:19:43,141 --> 00:19:46,061 ‎この女性が箱を探してた? 413 00:19:46,144 --> 00:19:47,354 ‎家にまで来た 414 00:19:47,437 --> 00:19:49,314 ‎何が望みなの? 415 00:19:49,397 --> 00:19:49,981 ‎遊び? 416 00:19:50,065 --> 00:19:52,400 ‎彼女を見つけたいだけ 417 00:19:52,484 --> 00:19:53,526 ‎知り合い? 418 00:19:55,487 --> 00:19:56,404 ‎ええ 419 00:19:57,405 --> 00:19:58,323 ‎彼女は― 420 00:20:00,617 --> 00:20:01,451 ‎死んでる 421 00:20:11,503 --> 00:20:14,673 ‎写真の女性が来たと ‎言ったけど 422 00:20:14,756 --> 00:20:16,174 ‎間違いだった 423 00:20:16,258 --> 00:20:20,011 ‎年齢差別じゃないけど ‎老人は皆 似てる 424 00:20:20,095 --> 00:20:23,181 ‎皆 彼女を見た ‎何を見たら信じる? 425 00:20:23,265 --> 00:20:24,599 ‎アンドレの顔? 426 00:20:24,683 --> 00:20:27,477 ‎あれが呪いじゃなきゃ ‎何を信じる? 427 00:20:27,560 --> 00:20:31,147 ‎イネス 味方でしょ? ‎あり得ないって言って 428 00:20:32,148 --> 00:20:32,983 ‎分かんない 429 00:20:33,066 --> 00:20:35,694 ‎呪いだけじゃなく幽霊も出た 430 00:20:35,777 --> 00:20:37,529 ‎箱が欲しい幽霊が 431 00:20:37,612 --> 00:20:39,155 ‎呪いを信じる3人組 432 00:20:39,239 --> 00:20:41,199 ‎皆して冗談でしょ 433 00:20:42,158 --> 00:20:45,537 ‎イネスを仲間外れに ‎しようとしてたのに 434 00:20:45,620 --> 00:20:47,372 ‎確かに呪われてるかも 435 00:20:47,455 --> 00:20:50,292 ‎でも箱を ‎見つけた日からじゃない 436 00:20:50,375 --> 00:20:53,169 ‎あんたを世話した日からだよ 437 00:20:53,670 --> 00:20:54,796 ‎私は抜ける 438 00:20:54,879 --> 00:20:58,258 ‎ダメだよ ‎一緒に呪いを解かないと 439 00:20:58,341 --> 00:21:02,220 ‎私抜きでも ‎3人で解けるでしょ 440 00:21:02,304 --> 00:21:05,724 ‎石を壊したり ‎顔を腫らす呪いをね 441 00:21:06,224 --> 00:21:07,726 ‎死にそうなら呼んで 442 00:21:11,521 --> 00:21:12,856 ‎“「荒野に立ち向かう」” 443 00:21:20,989 --> 00:21:21,948 ‎妹は? 444 00:21:22,032 --> 00:21:23,283 ‎どうでもいい 445 00:21:23,366 --> 00:21:24,284 ‎借金は? 446 00:21:30,415 --> 00:21:31,499 ‎非通知だ 447 00:21:31,583 --> 00:21:34,919 ‎前回出た時は ‎校長からだった 448 00:21:36,296 --> 00:21:38,173 ‎転送をオフにして 449 00:21:38,256 --> 00:21:40,592 ‎父親へ留守電を ‎残してもらおう 450 00:21:40,675 --> 00:21:41,801 ‎出て 451 00:21:41,885 --> 00:21:42,635 ‎100上乗せ 452 00:21:42,719 --> 00:21:43,219 ‎20ドル 453 00:21:43,303 --> 00:21:43,803 ‎60 454 00:21:43,887 --> 00:21:44,387 ‎15 455 00:21:45,055 --> 00:21:45,889 ‎分かった 456 00:21:46,890 --> 00:21:48,224 ‎ハビエルです 457 00:21:49,642 --> 00:21:50,477 ‎ええ 458 00:21:52,729 --> 00:21:54,189 ‎そうですか… 459 00:21:54,814 --> 00:21:56,441 ‎つづりは? 460 00:21:58,818 --> 00:22:00,528 ‎分かりました 461 00:22:02,572 --> 00:22:03,406 ‎誰から? 462 00:22:04,240 --> 00:22:08,244 ‎あれだよ… ‎飛び込みの営業電話だ 463 00:22:09,704 --> 00:22:12,874 ‎時間はかかるけど ‎お金は必ず返す 464 00:22:13,541 --> 00:22:16,378 ‎もう気にするな ‎借金はなしだ 465 00:22:23,802 --> 00:22:25,637 ‎絶交したけど話す 466 00:22:25,720 --> 00:22:27,889 ‎あんたは悪事に詳しいから 467 00:22:27,972 --> 00:22:31,893 ‎叔父さんのパソコンをのぞく ‎説明する暇はない 468 00:22:33,019 --> 00:22:36,856 ‎さっき電話に出て ‎変な会話をしてたの 469 00:22:36,940 --> 00:22:38,358 ‎カネは要らないって 470 00:22:38,441 --> 00:22:39,150 ‎いいじゃん 471 00:22:39,234 --> 00:22:41,319 ‎何かがおかしいよ 472 00:22:41,403 --> 00:22:44,739 ‎いつでも秘密の答えは ‎検索履歴の中に 473 00:22:49,077 --> 00:22:51,204 ‎手袋するべき? 474 00:22:51,287 --> 00:22:52,122 ‎指紋? 475 00:22:52,205 --> 00:22:53,540 ‎違う 精子 476 00:22:56,167 --> 00:22:57,794 ‎パスワード覚えてる? 477 00:22:58,670 --> 00:23:00,213 ‎“パスワード” 478 00:23:02,841 --> 00:23:04,509 ‎“おっぱい69” 479 00:23:06,219 --> 00:23:08,513 ‎“悪性リンパ腫 ガン‎” 480 00:23:10,098 --> 00:23:11,683 ‎黙っててごめん 481 00:23:11,766 --> 00:23:13,726 ‎気の毒に 叔父さん 482 00:23:14,227 --> 00:23:15,311 ‎ガンだなんて 483 00:23:15,395 --> 00:23:16,563 ‎俺じゃない 484 00:23:18,982 --> 00:23:19,607 ‎ハビエルだ 485 00:23:19,691 --> 00:23:20,900 ‎え? 486 00:23:20,984 --> 00:23:22,986 ‎君たちの父親だ 487 00:23:25,447 --> 00:23:26,448 ‎パパは知ってる? 488 00:23:26,531 --> 00:23:27,073 ‎いや 489 00:23:27,157 --> 00:23:28,867 ‎彼宛ての電話だった 490 00:23:29,367 --> 00:23:31,578 ‎背中の件で病院に行って 491 00:23:31,661 --> 00:23:32,996 ‎MRIをして… 492 00:23:33,079 --> 00:23:36,166 ‎ガンが分かったのは ‎誕生日の後? 493 00:23:38,501 --> 00:23:41,212 ‎箱のナイフを渡した後だ 494 00:23:41,296 --> 00:23:42,672 ‎横になるよ 495 00:23:44,924 --> 00:23:46,593 ‎死の話をしたから 496 00:23:46,676 --> 00:23:47,552 ‎ねえ 497 00:23:48,344 --> 00:23:51,514 ‎あんたのせいじゃない ‎呪いを解こう 498 00:23:52,140 --> 00:23:53,766 ‎解けなかったら? 499 00:23:54,267 --> 00:23:57,479 ‎借金の話じゃない ‎パパの話だよ 500 00:23:59,814 --> 00:24:01,441 ‎4番の理由を? 501 00:24:01,524 --> 00:24:02,817 ‎今する話? 502 00:24:02,901 --> 00:24:05,320 ‎パパのお気に入りだから 503 00:24:07,363 --> 00:24:08,072 ‎本当よ 504 00:24:08,156 --> 00:24:10,658 ‎パパは私のことを ‎気にしてない 505 00:24:10,742 --> 00:24:13,578 ‎信頼してるから ‎気にする必要がない 506 00:24:13,661 --> 00:24:15,038 ‎何とかできる 507 00:24:15,121 --> 00:24:17,332 ‎何とかできるわけない 508 00:24:17,415 --> 00:24:18,416 ‎できるよ 509 00:24:20,293 --> 00:24:21,294 ‎来て 510 00:24:32,847 --> 00:24:35,266 ‎前に言ったことは謝る 511 00:24:35,350 --> 00:24:37,185 ‎カッとなったの 512 00:24:37,268 --> 00:24:38,478 ‎本心でしょ 513 00:24:39,145 --> 00:24:41,606 ‎ウザいと思ってるの ‎バレバレ 514 00:24:42,190 --> 00:24:45,818 ‎私は性悪だけどバカじゃない 515 00:24:46,778 --> 00:24:47,779 ‎ごめん 516 00:24:49,697 --> 00:24:50,532 ‎私も 517 00:24:54,202 --> 00:24:55,995 ‎家族以上の存在よ 518 00:24:57,288 --> 00:24:58,122 ‎憧れてる 519 00:25:00,083 --> 00:25:03,586 ‎頑張ったから ‎距離を置いてあげる 520 00:25:03,670 --> 00:25:06,214 ‎友達も自分で探す 521 00:25:07,882 --> 00:25:08,841 ‎大人になる 522 00:25:27,902 --> 00:25:29,279 ‎報告がある 523 00:25:29,946 --> 00:25:31,072 ‎どこ行くの? 524 00:25:31,155 --> 00:25:31,656 ‎お菓子 525 00:25:32,740 --> 00:25:33,825 ‎ほっとけよ 526 00:25:33,908 --> 00:25:34,492 ‎ダメ 527 00:25:34,576 --> 00:25:35,201 ‎なんで? 528 00:25:35,285 --> 00:25:36,578 ‎彼女が必要なの 529 00:25:36,661 --> 00:25:38,037 ‎呪いと戦うなら 530 00:25:38,121 --> 00:25:40,623 ‎勇敢に立ち向かう人が必要 531 00:25:41,874 --> 00:25:43,543 ‎もしくは犠牲者 532 00:25:44,669 --> 00:25:45,962 ‎じゃあ 信じたの? 533 00:25:46,045 --> 00:25:46,546 ‎ええ 534 00:25:51,509 --> 00:25:54,137 ‎私たちで この呪いを解き― 535 00:25:54,721 --> 00:25:56,472 ‎パパを救うの 536 00:25:58,933 --> 00:26:00,602 ‎ねえ 計画がある 537 00:26:00,685 --> 00:26:01,644 ‎私にも 538 00:26:01,728 --> 00:26:03,354 ‎私の計画が先 539 00:26:03,438 --> 00:26:04,647 ‎私にも計画が… 540 00:27:09,921 --> 00:27:14,342 ‎日本語字幕 リネハン 智子