1 00:00:14,432 --> 00:00:16,059 Slåsskamp! Dette må jeg se! 2 00:00:16,601 --> 00:00:18,186 De slåss! Kom igjen! 3 00:01:18,204 --> 00:01:19,330 Nei! 4 00:01:27,588 --> 00:01:30,007 Det er tredje slåsskamp på tre dager. 5 00:01:30,091 --> 00:01:32,135 Hun sa til alle at jeg har herpes! 6 00:01:32,218 --> 00:01:34,303 Bare for å starte en GoFundMe, 7 00:01:34,387 --> 00:01:36,889 men det skar seg, fordi alle har det. 8 00:01:36,973 --> 00:01:40,852 Hun er et barn, og av og til må barn bli slått. 9 00:01:41,686 --> 00:01:42,937 Vi skal ikke slå. 10 00:01:43,020 --> 00:01:45,356 -Vi kan vel bite? -Vold løser ingenting. 11 00:01:45,439 --> 00:01:48,317 Jeg forventer mer av deg. Du sitter i elevrådet. 12 00:01:48,401 --> 00:01:51,612 Dette er en favorisering som grenser til upassende. 13 00:01:51,696 --> 00:01:55,366 Bør jeg ringe skolestyret eller kona di? 14 00:01:55,449 --> 00:01:57,785 Du kan bite så lenge det ikke blir sår. 15 00:01:58,870 --> 00:02:02,039 Mr. Salazar, om du ikke får styr på døtrene dine… 16 00:02:02,123 --> 00:02:05,668 Slapp av. Jeg skal slå dem hardt. 17 00:02:07,837 --> 00:02:11,841 Metaforisk. Jeg skal slå dem hardt med lærepenger. 18 00:02:13,050 --> 00:02:15,303 Bra. Neste gang blir det utvisning. 19 00:02:16,137 --> 00:02:17,388 Dere kan ikke sitte hjemme. 20 00:02:17,471 --> 00:02:20,474 Jeg driter i om dere er morløse og niesene mine. 21 00:02:20,558 --> 00:02:23,978 Dette er siste gang. Jeg har ikke tid til dette! 22 00:02:24,061 --> 00:02:26,272 Beklager at vi forstyrret spillingen. 23 00:02:26,355 --> 00:02:30,109 Takk. Dagens stunt koster dere en hundrings hver. 24 00:02:30,193 --> 00:02:34,238 Betal innen en uke, ellers kobler jeg om fasttelefonen. 25 00:02:34,322 --> 00:02:38,868 Da vil alle telefonene fra skolen gå til faren deres, ikke meg. 26 00:02:38,951 --> 00:02:41,662 Ha det. Dere kan gå hjem. 27 00:02:41,746 --> 00:02:44,290 I stedet for hva? Du har ikke bil! 28 00:02:44,373 --> 00:02:45,208 Én uke! 29 00:02:47,126 --> 00:02:48,961 Det er din feil. Nå er det nok! 30 00:02:49,045 --> 00:02:52,215 Du må begynne å ta vare på deg selv! 31 00:02:54,508 --> 00:02:57,178 -Grønn saus. -Hva? 32 00:02:57,678 --> 00:03:00,181 Med enchiladas. Jeg vil ha det til middag. 33 00:03:01,349 --> 00:03:02,183 Pokker. 34 00:03:05,853 --> 00:03:07,480 GRØNN ENCHILADA-SAUS 35 00:03:08,481 --> 00:03:11,734 Hun ødelegger livet mitt og fremtiden min. 36 00:03:11,817 --> 00:03:14,654 Jeg blir utvist snart, og det er deres feil. 37 00:03:15,571 --> 00:03:16,864 -Vår? -Ja! 38 00:03:16,948 --> 00:03:20,201 Hvor var dere? Dere skulle hindre meg i å slåss mot Ines. 39 00:03:20,284 --> 00:03:23,871 Det spiller ingen rolle. Dere hadde ikke greid å stoppe meg. 40 00:03:23,955 --> 00:03:27,250 Disse nevene er laget for trynet til søstera mi. 41 00:03:28,292 --> 00:03:29,794 Jeg gir opp. 42 00:03:29,877 --> 00:03:32,380 Det Gud gir med begge hender til enkelte, 43 00:03:32,463 --> 00:03:34,757 ga han med lillefingeren til meg. 44 00:03:34,840 --> 00:03:37,093 Nei, Gud ga deg langfingeren. 45 00:03:37,176 --> 00:03:40,388 Søsteren min får ikke ødelegge ryktet mitt! 46 00:03:40,471 --> 00:03:41,973 Det er allerede ødelagt. 47 00:03:42,556 --> 00:03:45,768 Folk begynner å forbinde henne med oss og motsatt! 48 00:03:45,851 --> 00:03:46,769 Ta kontrollen! 49 00:03:46,852 --> 00:03:50,022 Jeg leste horoskopet. Tredje kommunikasjonshus er energisk. 50 00:03:50,106 --> 00:03:53,776 Timingen er perfekt for å si det til Ines og bli fri. 51 00:03:53,859 --> 00:03:56,821 Ja, fri som vi var førsteåret, 52 00:03:56,904 --> 00:03:59,156 da Ines gikk på barneskolen og alt var bra. 53 00:03:59,240 --> 00:04:01,575 Skolen er vanskelig nok uten Ines. 54 00:04:01,659 --> 00:04:02,535 Og Andre. 55 00:04:02,618 --> 00:04:06,289 Ro deg ned. Jeg skal dumpe Andre. Vent og se. 56 00:04:08,165 --> 00:04:09,000 Håper jeg. 57 00:04:09,083 --> 00:04:12,336 Ines er et svart hull av negativitet. 58 00:04:12,420 --> 00:04:15,423 Jeg vil gjerne ha en Ines-rens, men du trenger det! 59 00:04:15,506 --> 00:04:16,841 Alle trenger det. 60 00:04:19,093 --> 00:04:21,387 Tiden er inne! Hun er den samme. 61 00:04:21,470 --> 00:04:24,390 Hun er fortsatt den som la hundebæsj i sekken min. 62 00:04:24,473 --> 00:04:26,851 Og ga meg pannelugg i bakhodet! 63 00:04:26,934 --> 00:04:28,269 Og nå har jeg herpes! 64 00:04:28,853 --> 00:04:31,230 -Herregud. -Jeg har ikke herpes. 65 00:04:34,025 --> 00:04:37,153 Men søsteren min suger, og jeg trenger grenser. 66 00:04:37,778 --> 00:04:40,239 -Kan jeg låne to dollar? -Får jeg dem igjen? 67 00:04:40,323 --> 00:04:41,615 Når jeg har betalt tío. 68 00:04:42,908 --> 00:04:45,119 -Jeg må kjøpe Ines' middag. -Beklager. 69 00:04:46,370 --> 00:04:49,165 Vi skylder onkel Tonio tusen dollar. 70 00:04:49,248 --> 00:04:52,084 Tusen? Hvordan skal dere betale ham? 71 00:04:52,168 --> 00:04:53,627 Vi tar ikke imot sånne. 72 00:04:53,711 --> 00:04:57,256 Det er sølvpenger! De er mer verdt enn pålydende! 73 00:05:00,843 --> 00:05:03,637 Har du sett esken med alle babytingene mine? 74 00:05:03,721 --> 00:05:06,223 Jeg leter etter en sølvskje fra tía Maria. 75 00:05:06,307 --> 00:05:10,436 Jeg kan få litt for den, siden sølv er så verdifullt nå. 76 00:05:10,519 --> 00:05:13,147 -Kanskje 150 dollar. -Heller 3,10. 77 00:05:13,230 --> 00:05:14,231 Tror du det? 78 00:05:14,315 --> 00:05:16,692 -Jeg fikk det for den. -Solgte du den? 79 00:05:16,776 --> 00:05:20,237 Stress ned. Det ordner seg. Det gjør det alltid. 80 00:05:20,321 --> 00:05:22,365 Ting ordner seg ikke av seg selv, 81 00:05:22,448 --> 00:05:25,409 men fordi jeg ordner opp for deg! 82 00:05:25,493 --> 00:05:26,827 Ja, fordi jeg har tro. 83 00:05:26,911 --> 00:05:30,456 Ok. Tro er bare tull. 84 00:05:30,539 --> 00:05:33,584 Du må ha en plan og jobbe for det for å få penger. 85 00:05:33,667 --> 00:05:35,086 Hva gjør dere her? 86 00:05:35,169 --> 00:05:37,129 Hvor fikk du den kløyvde leppa? 87 00:05:38,464 --> 00:05:40,299 -Demi. -Hvorfor er dere venner? 88 00:05:40,383 --> 00:05:41,258 Jeg vet ikke. 89 00:05:43,969 --> 00:05:45,179 Du store. 90 00:05:47,473 --> 00:05:51,018 Jeg lette etter ting å selge. Jeg skulle ikke ta mammas ting. 91 00:05:51,102 --> 00:05:53,771 Jeg ga dette til mora deres på vår tredje… 92 00:05:53,854 --> 00:05:55,356 På deres tredje date. 93 00:05:59,860 --> 00:06:02,822 Dere kan se om noen av mammas ting kan selges. 94 00:06:02,905 --> 00:06:04,281 Men ikke dette. 95 00:06:04,824 --> 00:06:08,244 Jeg har invitert en venn til bursdagsmiddagen på lørdag. 96 00:06:09,662 --> 00:06:10,538 Søren! 97 00:06:11,330 --> 00:06:13,040 Vi har glemt gave til pappa. 98 00:06:13,124 --> 00:06:17,378 Kjøp gave til pappa, så finner jeg ting vi kan selge. 99 00:06:17,461 --> 00:06:20,673 Eller så kjøper du gave, så skriver jeg på navnet mitt. 100 00:06:20,756 --> 00:06:21,590 Hun er ferdig! 101 00:06:22,425 --> 00:06:25,302 Giftigheten forlater aldri familien min, 102 00:06:25,386 --> 00:06:27,721 men vi kan fjerne den fra vennegjengen. 103 00:06:27,805 --> 00:06:31,225 Jeg tar meg av Ines hjemme, og fryser henne ut på skolen. 104 00:06:31,308 --> 00:06:32,518 Hva feirer vi? 105 00:06:33,769 --> 00:06:35,771 -Gjør det! -Det er enkelt. 106 00:06:35,855 --> 00:06:36,939 Gjør det! 107 00:06:37,022 --> 00:06:38,441 Hei! 108 00:06:38,524 --> 00:06:40,484 Der er min kompliserte lysstråle, 109 00:06:40,568 --> 00:06:43,112 som solskinn gjennom gretne skyer. 110 00:06:43,195 --> 00:06:45,531 Jeg har ikke sett deg siden andre time. 111 00:06:46,240 --> 00:06:48,784 -Jeg savner lukten din. -Du først. Gjør det. 112 00:06:48,868 --> 00:06:52,079 -Nei, damene først. -Gjør det. Dette er irriterende. 113 00:06:52,163 --> 00:06:55,124 Ja. Jeg vil bare si at jeg må… 114 00:06:56,792 --> 00:06:59,795 -Dritt! -Jeg blir med. Jeg har Poo-Pourri! 115 00:06:59,879 --> 00:07:04,550 Jeg må øve på armheng. Jeg skal prøve å sette ny rekord. 116 00:07:06,343 --> 00:07:10,389 Er det bare meg, eller bør vennegjengen bli mindre og mer intim? 117 00:07:10,473 --> 00:07:13,726 En av oss respekterer ikke formålet. 118 00:07:14,977 --> 00:07:18,314 -Hvordan skal vi si det til Cam? -Kjerringa må bort. 119 00:07:18,397 --> 00:07:20,983 Vi må si det, siden Gloria ikke gjør det. 120 00:07:21,066 --> 00:07:24,695 -Jeg har aldri vært mer tiltrukket av deg. -Cam, slutt. 121 00:07:24,778 --> 00:07:27,323 Du er i et forhold, og vi er venner. 122 00:07:27,406 --> 00:07:29,700 Interessen for meg er en unnskyldning 123 00:07:29,783 --> 00:07:32,786 for å unngå mangelen på følelser for Andre. 124 00:07:32,870 --> 00:07:35,998 -Du er dårlig på skyldfølelse. -Kanskje jeg bør være alene. 125 00:07:36,081 --> 00:07:37,625 Alene hadde vært bra. 126 00:07:37,708 --> 00:07:42,171 Det er deprimerende. Jeg elsker kjærlighet, men jeg… 127 00:07:42,254 --> 00:07:45,466 Elsker ikke folk. Ja. 128 00:07:46,634 --> 00:07:50,012 Jeg har innsett at det er få folk jeg tolererer, 129 00:07:50,095 --> 00:07:52,806 så jeg trodde at jeg var forelsket i deg. 130 00:07:52,890 --> 00:07:57,436 Jeg er beæret, men det er en del av mønsteret ditt. 131 00:07:57,520 --> 00:08:00,064 Du må ha en ny besettelse for å ditche den gamle. 132 00:08:00,147 --> 00:08:04,318 Kanskje du burde holde ut og bryte med mønsteret. 133 00:08:04,401 --> 00:08:07,279 Jeg ligger ikke rundt. Jeg er ikke Tvilling. 134 00:08:07,988 --> 00:08:10,241 Jeg vil ikke ødelegge vennegjengen 135 00:08:10,324 --> 00:08:11,909 når vi slår opp. 136 00:08:12,493 --> 00:08:16,372 Vi skal ikke ødelegge den, bare redusere den med én. 137 00:08:16,455 --> 00:08:17,289 Én Ines. 138 00:08:17,373 --> 00:08:20,668 To. Andre er ute. Jeg vil prøve noe nytt. 139 00:08:20,751 --> 00:08:23,504 Takk for rasjonaliseringen og avvisningen. 140 00:08:23,587 --> 00:08:25,714 Jeg liker tanken på å være alene 141 00:08:25,798 --> 00:08:28,092 og ha på en varm, myk grå cardigan. 142 00:08:28,175 --> 00:08:29,635 Uten lommer! 143 00:08:30,469 --> 00:08:32,638 Derfor har jeg vært besatt av deg. 144 00:08:32,721 --> 00:08:34,348 Du har ingen hemmeligheter. 145 00:08:34,431 --> 00:08:37,434 Jo. Jeg ville ikke si det av åpenbare grunner. 146 00:08:37,518 --> 00:08:38,727 Og det er… 147 00:08:41,105 --> 00:08:42,439 Du ville knust meg. 148 00:08:53,242 --> 00:08:55,327 -Hva gjør du? -Fryser deg ut. 149 00:08:55,411 --> 00:08:58,914 -Finn dine egne venner. -Dine venner er mine venner. 150 00:08:58,998 --> 00:09:00,583 Nei, de er mine venner. 151 00:09:00,666 --> 00:09:03,752 Greit, men jeg har ingen egne venner. 152 00:09:03,836 --> 00:09:05,504 -Nå lukker jeg døra. -Vent! 153 00:09:08,382 --> 00:09:11,093 Jeg gjorde det! Jeg sa at hun er ute! 154 00:09:11,176 --> 00:09:12,928 -Og hun godtok det? -Jepp! 155 00:09:13,012 --> 00:09:15,389 -Da sletter jeg e-posten. -E-post? 156 00:09:15,472 --> 00:09:18,392 -Den anonyme som ber henne spise dritt. -Send den! 157 00:09:18,892 --> 00:09:21,520 Nei. Bare slett den. Det er over. 158 00:09:21,604 --> 00:09:22,771 Du sa det var over. 159 00:09:23,606 --> 00:09:24,440 Ja. 160 00:09:24,523 --> 00:09:27,234 -Hvor er grensene? -Jeg utvidet grensen. 161 00:09:27,318 --> 00:09:29,320 Jeg må utnytte henne først. 162 00:09:29,403 --> 00:09:31,405 Se her. Ines! 163 00:09:31,488 --> 00:09:34,158 Skjortene bretter seg ikke selv. 164 00:09:36,493 --> 00:09:38,329 Ser dere? Hun er bitchen min. 165 00:09:38,412 --> 00:09:40,372 En kunde kommer. Gå. 166 00:09:40,956 --> 00:09:42,333 Hei! 167 00:09:43,459 --> 00:09:46,712 Jeg ser at dere har et hagesalg. 168 00:09:47,630 --> 00:09:49,006 Rett ved mitt hagesalg. 169 00:09:50,424 --> 00:09:51,467 Oi sann. 170 00:09:53,260 --> 00:09:54,928 Drar de? 171 00:09:57,264 --> 00:10:01,769 -Kjøpte du en plate? -Hun sa det var et samleobjekt. 172 00:10:02,853 --> 00:10:04,271 Husj! Du må flytte deg. 173 00:10:04,355 --> 00:10:07,358 -Hva koster disse? -Ett for seks eller to for ti. 174 00:10:08,567 --> 00:10:11,612 -Takk. -Greit. Du kan bli her. 175 00:10:11,695 --> 00:10:12,905 Med glede. 176 00:10:12,988 --> 00:10:16,992 Jeg kan selge søppelet ditt mot 50 % av fortjenesten. 177 00:10:18,077 --> 00:10:19,078 Avtale. 178 00:10:19,912 --> 00:10:21,830 De fem første går til huset. 179 00:10:22,665 --> 00:10:25,292 -Jøsses. -Jeg fant en gave til Andre. 180 00:10:26,001 --> 00:10:30,089 -MM er ikke initialene hans. -Nei. Feil initialer. En boks. Perfekt. 181 00:10:30,172 --> 00:10:31,840 Han dumper meg etter dette, 182 00:10:31,924 --> 00:10:34,551 særlig når han ser hvor tankeløs jeg er. 183 00:10:34,635 --> 00:10:37,221 -To dollar. -Som du skylder meg. 184 00:10:37,304 --> 00:10:39,098 Transaksjonen er fullført. 185 00:10:56,990 --> 00:10:59,076 Jeg ser etter en boks med monogram. 186 00:10:59,159 --> 00:11:01,578 -Med initialene MM? -Ja. 187 00:11:01,662 --> 00:11:04,415 -Jeg har ikke sett den. -Har du sett den nå? 188 00:11:06,083 --> 00:11:09,586 Det høres litt kjent ut. 189 00:11:09,670 --> 00:11:11,046 To hundre dollar. 190 00:11:12,589 --> 00:11:13,424 Unnskyld meg. 191 00:11:16,260 --> 00:11:18,095 -Fire dollar for boksen. -Nei. 192 00:11:18,178 --> 00:11:21,223 -Det er det dobbelte. -Frihet er verdt mer enn penger. 193 00:11:21,306 --> 00:11:24,143 Greit. En dame vil betale 200 for den. 194 00:11:24,226 --> 00:11:25,519 Hvor er hun? 195 00:11:28,355 --> 00:11:29,982 Hun var der nettopp. 196 00:11:34,987 --> 00:11:40,492 Søppel. 197 00:11:44,496 --> 00:11:46,457 Det er damen da hun var ung. 198 00:11:46,540 --> 00:11:48,917 Det var sikkert derfor hun ville ha den. 199 00:11:49,418 --> 00:11:50,586 Glo! Nei! 200 00:11:51,503 --> 00:11:53,130 Bilder er hellige. 201 00:11:53,881 --> 00:11:56,884 -Hva kjøpte du til pappa? -Toppen. Pappa synes jeg kler gult. 202 00:11:56,967 --> 00:12:00,637 Takk for at du er så upålitelig. Gå nå. 203 00:12:03,766 --> 00:12:06,185 Gratulerer med dagen. En lommekniv. 204 00:12:06,977 --> 00:12:08,353 Jeg må dra. 205 00:12:08,437 --> 00:12:11,148 -Hvorfor tar du bakdøra? -Andre sporer mobilen. 206 00:12:11,231 --> 00:12:14,318 Jeg sporer hans, men bare fordi han sporer min! 207 00:12:15,194 --> 00:12:18,739 -Han er utenfor. Jeg tar bakdøra. -Jeg drar også. Ha det. 208 00:12:20,908 --> 00:12:22,534 Fem hundre dollar. 209 00:12:22,618 --> 00:12:23,535 Gloria! 210 00:12:25,871 --> 00:12:27,706 Seks hundre dollar! 211 00:12:28,373 --> 00:12:32,711 Jeg vil gjerne ha pengene, men jeg har ikke boksen! 212 00:12:32,795 --> 00:12:37,299 -Vennen din tok den med hit. -Du fulgte etter oss. 213 00:12:37,841 --> 00:12:42,888 Det er iherdig, men jeg har ikke det du leter etter. 214 00:12:42,971 --> 00:12:44,515 Boksen er forbannet. 215 00:12:45,307 --> 00:12:47,017 Jeg har den fortsatt ikke. 216 00:12:47,100 --> 00:12:49,061 Ett tusen dollar! 217 00:12:49,144 --> 00:12:52,022 Unnskyld meg! Et øyeblikk. 218 00:12:54,942 --> 00:12:55,901 Ikke selg den. 219 00:12:55,984 --> 00:12:59,488 Hvis hun vil betale 1000, vet hun noe vi ikke vet. 220 00:12:59,571 --> 00:13:02,157 Boksen må være verdt mye mer enn hun vil gi. 221 00:13:02,241 --> 00:13:07,204 La proffen ta seg av dette. Siden vi er familie, tar jeg bare 50 %. 222 00:13:07,287 --> 00:13:08,539 Ti prosent. 223 00:13:08,622 --> 00:13:09,957 30 %. Siste tilbud! 224 00:13:10,040 --> 00:13:10,958 Tjue prosent. 225 00:13:11,041 --> 00:13:13,252 -25 %. Siste tilbud! -12,5 %. 226 00:13:13,335 --> 00:13:14,253 Avtale! 227 00:13:20,592 --> 00:13:21,593 Vi er forbannet! 228 00:13:21,677 --> 00:13:22,511 Nei da. 229 00:13:22,594 --> 00:13:24,888 Vi tok ting fra boksen. Vi rørte den. 230 00:13:24,972 --> 00:13:27,933 Alle er en del av det. Vi har tatt inn mørket. 231 00:13:28,016 --> 00:13:29,810 -Vi må snu det. -Hvis ikke? 232 00:13:29,893 --> 00:13:31,854 Hver forbannelse har egne regler! 233 00:13:31,937 --> 00:13:36,441 -Det er kødd. Forbannelser finnes ikke. -Hva om de gjør det? Vi må selge den. 234 00:13:36,525 --> 00:13:41,947 Nei. Vi vet ikke om vi trenger den ennå. Vi må ha mer info. Det er regel nummer én. 235 00:13:42,030 --> 00:13:44,825 -I hva? -Grunnleggende forbannelseskunnskap. 236 00:13:44,908 --> 00:13:47,286 Vi må dra til opprinnelsesstedet 237 00:13:47,369 --> 00:13:50,330 og finne ut hvor boksen kom fra. Vi må dra nå! 238 00:13:50,414 --> 00:13:53,000 Pappa har bursdag, og vi skal spise middag! 239 00:13:53,083 --> 00:13:57,296 Er middag viktigere enn å reversere en dødelig forhekselse? 240 00:13:57,379 --> 00:13:58,505 Er den dødelig? 241 00:13:58,589 --> 00:14:01,383 Ikke snakk om dette nå. Sett en stopper for det. 242 00:14:01,466 --> 00:14:05,304 Eller en spiker i kisten, for om vi ikke gjør noe, dør vi! 243 00:14:05,387 --> 00:14:08,849 Hvis vi skal dø, kan du gjøre det hjemme hos deg selv? 244 00:14:09,600 --> 00:14:11,768 -Hei, jenter. -Hei, Mr. Salazar! 245 00:14:12,394 --> 00:14:13,228 Demi. 246 00:14:18,525 --> 00:14:21,570 Jeg skjønner ikke. Hvorfor er dere fortsatt venner? 247 00:14:24,531 --> 00:14:26,617 Vennen din er her! Hva heter han? 248 00:14:26,700 --> 00:14:27,534 Lucia! 249 00:14:35,292 --> 00:14:37,711 -Er det varmt her? -Jeg skrur på anlegget. 250 00:14:39,338 --> 00:14:42,674 VI FÅR ALDRI LOV TIL Å BRUKE KLIMAANLEGGET! 251 00:14:48,805 --> 00:14:51,516 HUN HAR PÅ MAMMAS SKJERF! 252 00:14:52,643 --> 00:14:54,686 Snakk, jenter. Dere er frekke. 253 00:14:55,395 --> 00:14:57,940 -Hva jobber du med? -Jeg er advokat. 254 00:14:58,607 --> 00:15:00,692 GRÅDIG TAPER. 255 00:15:01,401 --> 00:15:04,696 -Så du liker penger. -Jeg jobber mest pro bono. 256 00:15:05,822 --> 00:15:07,115 BLAKK TAPER. 257 00:15:07,199 --> 00:15:09,201 Lucia er frivillig i kirken vår. 258 00:15:09,284 --> 00:15:11,995 Vår? Vi går ikke i kirken. 259 00:15:12,079 --> 00:15:14,623 Kanskje vi begynner igjen. 260 00:15:15,332 --> 00:15:16,541 Må vi gå i kirken? 261 00:15:21,922 --> 00:15:23,590 Hei, jeg heter Tonio. 262 00:15:24,800 --> 00:15:25,676 Vi sees. 263 00:15:26,593 --> 00:15:27,511 Eller ikke. 264 00:15:28,428 --> 00:15:30,514 Jeg leser bare ansiktene deres. 265 00:15:31,014 --> 00:15:35,102 God natt, bitches! PS, kniven er fra oss alle. 266 00:15:38,105 --> 00:15:40,399 Gikk han inn i spiskammeret? 267 00:15:40,983 --> 00:15:42,109 Det er rommet hans. 268 00:15:42,818 --> 00:15:44,861 Pappa, gratulerer med dagen. 269 00:15:44,945 --> 00:15:46,613 Tusen takk! 270 00:15:48,407 --> 00:15:50,450 Den var skarp! Au! 271 00:15:52,494 --> 00:15:55,247 Unnskyld meg. Jeg skal hente en årepresse. 272 00:15:55,330 --> 00:15:56,415 Kjære! 273 00:15:56,498 --> 00:15:57,708 "Kjære"? 274 00:16:00,502 --> 00:16:03,672 Det er ingenting. Jeg vred ryggen litt. 275 00:16:03,755 --> 00:16:06,675 -Jeg henter plaster. Du må legge deg. -Alene! 276 00:16:07,759 --> 00:16:09,261 Ja. Ok. 277 00:16:10,012 --> 00:16:13,015 Overreagerer jeg, eller er vi virkelig i fare? 278 00:16:14,516 --> 00:16:17,227 Åndeguider, gi meg et tegn om vi er i fare. 279 00:16:20,814 --> 00:16:21,773 Søren. 280 00:16:23,191 --> 00:16:24,026 En gang til. 281 00:16:25,861 --> 00:16:26,695 Søren! 282 00:16:29,239 --> 00:16:31,491 -Jeg har en dør! -For risikabelt. 283 00:16:31,575 --> 00:16:34,202 Mobilen viser at Andre er i nærheten. 284 00:16:35,454 --> 00:16:38,999 Vent litt. Salvie, krystaller, kort. Hva skjer? 285 00:16:39,082 --> 00:16:42,169 Jeg spurte åndeguidene om ondskapens tilstedeværelse, 286 00:16:42,669 --> 00:16:44,046 og det lover ikke godt. 287 00:16:44,546 --> 00:16:47,674 Nei. Jeg fikk meldingen om boksen. Den er forbannet. 288 00:16:47,758 --> 00:16:49,176 Hvordan vet du det? 289 00:16:49,259 --> 00:16:50,969 Jeg ga Andre boksen, og… 290 00:16:51,053 --> 00:16:52,804 Hva skjedde med Andre? 291 00:16:53,764 --> 00:16:56,183 Han elsket den. Jeg blir aldri kvitt ham. 292 00:16:56,266 --> 00:17:00,353 Det skjer. Det har startet. Jeg har en dårlig følelse. 293 00:17:03,690 --> 00:17:05,067 Vi må… 294 00:17:05,150 --> 00:17:06,109 Ja? 295 00:17:08,278 --> 00:17:09,362 …hente boksen! 296 00:17:11,782 --> 00:17:12,949 Ines. 297 00:17:14,493 --> 00:17:15,577 Gå til senga di. 298 00:17:19,331 --> 00:17:21,708 Du har rett. Det er ingen forbannelse. 299 00:17:21,792 --> 00:17:24,669 Pappa fikk sikkert vondt i ryggen av all sexen. 300 00:17:24,753 --> 00:17:27,547 -Tror du de har sex? -Det er lenge siden. 301 00:17:27,631 --> 00:17:29,508 Kanskje dette er bra for ham. 302 00:17:29,591 --> 00:17:33,303 Og meg. Nå blir ikke pappa så fokusert på favoritten sin. 303 00:17:35,138 --> 00:17:38,225 Det må være fint å kunne irritere seg over oppmerksomhet. 304 00:17:38,308 --> 00:17:40,393 Jeg kommer på tredjeplass. 305 00:17:40,477 --> 00:17:43,105 Fjerde. Onkel Tonio går foran deg. 306 00:17:43,188 --> 00:17:45,565 -Hvorfor har hun mammas skjerf? -Jeg vet. 307 00:17:45,649 --> 00:17:47,609 Hvem tar imot skjerfet til en død kvinne? 308 00:17:47,692 --> 00:17:52,280 Med mindre det er et symbol på lykkelig kjærlighet. 309 00:17:52,364 --> 00:17:53,406 Var den det? 310 00:17:54,574 --> 00:17:55,450 Mamma er død. 311 00:17:57,035 --> 00:17:58,161 Hun døde. 312 00:17:59,913 --> 00:18:01,414 Hun kan beholde skjerfet. 313 00:18:02,666 --> 00:18:05,794 Selv du tror at forbannelsen er ekte. 314 00:18:07,337 --> 00:18:08,463 Jeg gjør ikke det. 315 00:18:08,547 --> 00:18:12,509 Det hadde betydd at alt har en årsak og virkning. 316 00:18:12,592 --> 00:18:15,512 Er det sant, hva gjorde mamma for å fortjene å dø? 317 00:18:16,388 --> 00:18:21,184 Hun fortjente ikke å dø, og jeg fortjente ikke å miste henne. 318 00:18:24,104 --> 00:18:25,230 Dårlige ting skjer. 319 00:18:28,441 --> 00:18:29,359 Gå og legg deg. 320 00:18:37,742 --> 00:18:39,411 Vi må gjøre noe før det blir verre 321 00:18:39,494 --> 00:18:41,830 og dama til faren din blir gravid med en djevelbaby. 322 00:18:41,913 --> 00:18:44,666 -Vi skal ikke til helvete! -Team Logikk er tilbake. 323 00:18:45,208 --> 00:18:46,918 -Hvorfor har du snudd? -Andre. 324 00:18:47,002 --> 00:18:50,630 Jeg har ikke hørt fra ham på 16 timer, en rekord på 15,5. 325 00:18:50,714 --> 00:18:53,758 Vet du hvorfor? Han er sikkert død. 326 00:18:57,804 --> 00:18:59,097 Steinen knakk. 327 00:18:59,973 --> 00:19:01,141 Dette er umulig. 328 00:19:01,725 --> 00:19:04,811 Det er en svart obsidian for beskyttelse, 329 00:19:04,895 --> 00:19:06,980 en av de sterkeste krystallene! 330 00:19:07,063 --> 00:19:09,149 Det er ikke mulig. Det må være… 331 00:19:09,232 --> 00:19:11,318 -Svart magi finnes ikke! -Enig. 332 00:19:11,401 --> 00:19:12,527 Hei! 333 00:19:15,822 --> 00:19:17,657 Dere har gått fra vettet. 334 00:19:17,741 --> 00:19:21,912 Andre må ha brukt et nytt produkt eller en hjemmelaget skrubb. 335 00:19:21,995 --> 00:19:24,039 Han gjorde ikke noe uvanlig. 336 00:19:24,122 --> 00:19:27,542 -Det må finnes en forklaring på det. -Ja, forbannelsen. 337 00:19:27,626 --> 00:19:31,713 Når en dame sier det er en forbannelse, så stemmer det! 338 00:19:31,796 --> 00:19:33,673 -Eller… -Ingen refusjoner! 339 00:19:33,757 --> 00:19:37,594 Vi vil ikke ha det. Vi vil ha info om boksen vi kjøpte av deg. 340 00:19:38,345 --> 00:19:41,306 Vi tror den tilhører en dame vi fant et bilde av. 341 00:19:41,389 --> 00:19:43,058 Hun lette etter den. 342 00:19:43,141 --> 00:19:46,061 Lette denne kvinnen etter boksen? 343 00:19:46,144 --> 00:19:49,314 -Hun kom hjem til oss. -Hva vil dere? 344 00:19:49,397 --> 00:19:52,400 -Hva driver dere med? -Vi vil bare finne henne. 345 00:19:52,484 --> 00:19:53,526 Kjenner du henne? 346 00:19:55,487 --> 00:19:58,073 Ja, jeg gjør det. 347 00:20:00,617 --> 00:20:01,451 Hun er død. 348 00:20:11,503 --> 00:20:14,673 Jeg sa at hun på bildet lette etter boksen, 349 00:20:14,756 --> 00:20:16,174 men jeg må ha tatt feil. 350 00:20:16,258 --> 00:20:20,011 Det skjer. Ikke frekt ment, men alle gamle ligner. 351 00:20:20,095 --> 00:20:23,181 Vi så henne. Hva mer trengs for å overbevise deg? 352 00:20:23,265 --> 00:20:24,599 Andres ansikt! 353 00:20:24,683 --> 00:20:27,477 Er ikke det rett fra helvete, så vet ikke jeg! 354 00:20:27,560 --> 00:20:31,147 Hjelp meg, Ines. Spøkelser finnes ikke. 355 00:20:32,148 --> 00:20:32,983 Jeg vet ikke. 356 00:20:33,066 --> 00:20:35,694 Vi er ikke bare forbannet, men hjemsøkt også. 357 00:20:35,777 --> 00:20:39,155 -Den døde damen vil ha boksen. -Det er tre for spøkelsesteamet! 358 00:20:39,239 --> 00:20:41,199 Dere tuller med meg! 359 00:20:42,158 --> 00:20:45,537 Dere ba meg om å droppe Ines, og nå støtter dere henne? 360 00:20:45,620 --> 00:20:50,292 Kanskje det er en forbannelse, men den startet ikke da vi fant boksen. 361 00:20:50,375 --> 00:20:53,169 Den startet dagen jeg måtte ta vare på deg! 362 00:20:53,670 --> 00:20:54,796 Jeg stikker. 363 00:20:54,879 --> 00:20:58,258 Nei! Vi må holde sammen for å bryte den svarte magien! 364 00:20:58,341 --> 00:21:02,220 Siden dere er så gode venner, trenger dere ikke min hjelp 365 00:21:02,304 --> 00:21:05,598 med plagen som knekker steiner og gjør folk hovne. 366 00:21:06,099 --> 00:21:08,310 Si fra når det gjelder liv eller død. 367 00:21:20,989 --> 00:21:23,283 -Hvor er søsteren din? -Vet ikke. 368 00:21:23,366 --> 00:21:24,868 Hvor er pengene mine? 369 00:21:30,415 --> 00:21:31,499 Ukjent nummer. 370 00:21:31,583 --> 00:21:34,919 Sist det skjedde, var det rektor Richardson. 371 00:21:36,296 --> 00:21:38,173 Jeg slår av viderekoblingen, 372 00:21:38,256 --> 00:21:40,592 så kan de legge igjen en beskjed til faren din. 373 00:21:40,675 --> 00:21:41,801 Nei, svar! 374 00:21:41,885 --> 00:21:43,219 -Hundre til. -Tjue! 375 00:21:43,303 --> 00:21:44,262 -Seksti! -Femten. 376 00:21:45,055 --> 00:21:45,889 Greit! 377 00:21:46,890 --> 00:21:48,266 Hallo, dette er Javier. 378 00:21:49,642 --> 00:21:50,477 Jeg skjønner. 379 00:21:52,729 --> 00:21:54,189 Jeg skjønner. 380 00:21:54,814 --> 00:21:56,441 Kan du stave det? 381 00:21:58,818 --> 00:22:00,528 Ok, takk. 382 00:22:02,572 --> 00:22:03,406 Hvem var det? 383 00:22:04,240 --> 00:22:08,244 Det var en selger. 384 00:22:09,704 --> 00:22:12,874 Du skal få pengene dine. Jeg trenger litt mer tid. 385 00:22:13,541 --> 00:22:16,378 Ikke tenk på det. Vi er skuls. 386 00:22:23,802 --> 00:22:27,889 Jeg vil ikke snakke med deg, men jeg må. Du er god på etisk tvilsomme ting. 387 00:22:27,972 --> 00:22:31,893 Vi må sjekke Tonios laptop. Han dusjer. Jeg forklarer senere. 388 00:22:33,019 --> 00:22:36,731 Han fikk en telefon og oppførte seg kjemperart etterpå. 389 00:22:36,815 --> 00:22:39,150 -Han sa at vi er skuls. -Det er vel bra? 390 00:22:39,234 --> 00:22:41,319 Det er noe på gang. 391 00:22:41,403 --> 00:22:44,739 Som med alle hemmeligheter, ligger svaret i søkeloggen. 392 00:22:49,077 --> 00:22:51,204 Kan vi ta på den uten hansker? 393 00:22:51,287 --> 00:22:53,540 -Er du redd for avtrykk? -Nei! Sperm! 394 00:22:56,167 --> 00:22:57,794 Husker du passordet hans? 395 00:23:06,219 --> 00:23:08,513 LYMFEKREFT - KREFTTYPER 396 00:23:10,098 --> 00:23:13,726 -Unnskyld for at jeg ikke sa det. -Nei, vi må si unnskyld. 397 00:23:14,227 --> 00:23:16,563 -Så du har kreft. -Jeg har ikke det. 398 00:23:18,982 --> 00:23:20,900 -Faren deres har det. -Hva? 399 00:23:20,984 --> 00:23:22,986 Samtalen var om faren deres. 400 00:23:25,447 --> 00:23:28,867 -Hvor lenge har han visst det? -Han gjør ikke det. Derfor ringte de. 401 00:23:29,367 --> 00:23:32,996 Han sjekket ryggen etter bursdagen. Han sa at han tok MR… 402 00:23:33,079 --> 00:23:36,166 Så det skjedde etter bursdagen? 403 00:23:38,501 --> 00:23:41,212 Etter at vi ga ham kniven fra boksen. 404 00:23:41,296 --> 00:23:42,672 Jeg må legge meg nedpå. 405 00:23:44,924 --> 00:23:46,593 Jeg sa liv eller død. 406 00:23:46,676 --> 00:23:51,514 Du. Det er ikke din feil. Vi skal reversere det. 407 00:23:52,140 --> 00:23:53,766 Og om det ikke går? 408 00:23:54,267 --> 00:23:57,479 Dette er ikke penger vi skylder tío. Det er pappa. 409 00:23:59,814 --> 00:24:02,817 -Vet du hvorfor pappa ikke tenker på deg? -Ikke nå. 410 00:24:02,901 --> 00:24:05,320 Det er ikke at du ikke er favoritten. 411 00:24:07,363 --> 00:24:10,658 -Du er det. -Nei. Han tenker ikke på meg. 412 00:24:10,742 --> 00:24:13,578 Han trenger ikke det. Han stoler på deg. 413 00:24:13,661 --> 00:24:17,332 -Han vet at du har kontroll… -Ikke på dette! 414 00:24:17,415 --> 00:24:18,416 Tull. 415 00:24:20,293 --> 00:24:21,294 Kom hit. 416 00:24:32,847 --> 00:24:35,266 Unnskyld for at jeg sa det jeg sa. 417 00:24:35,350 --> 00:24:38,478 -Det var i kampens hete. -Nei, det var det ikke. 418 00:24:39,145 --> 00:24:41,648 Tror du ikke jeg vet at jeg er irriterende? 419 00:24:42,190 --> 00:24:45,818 Jeg er en tosk, men jeg er ikke dum. 420 00:24:46,778 --> 00:24:47,779 Unnskyld. 421 00:24:49,697 --> 00:24:50,532 Samme her. 422 00:24:54,202 --> 00:24:55,995 Jeg er ikke bare glad i deg. 423 00:24:57,288 --> 00:24:58,122 Jeg liker deg. 424 00:25:00,083 --> 00:25:03,586 Jeg skal gi deg albuerommet du fortjener 425 00:25:03,670 --> 00:25:06,214 og finne mine egne venner. 426 00:25:07,882 --> 00:25:08,841 Det er på tide. 427 00:25:27,902 --> 00:25:29,279 Jeg har en kunngjøring. 428 00:25:29,946 --> 00:25:31,656 -Hvor skal du? -Snacks. 429 00:25:32,740 --> 00:25:34,492 -Kan vi kutte henne ut? -Nei! 430 00:25:34,576 --> 00:25:36,578 -Hvorfor? -Fordi hun er fryktløs. 431 00:25:36,661 --> 00:25:40,623 Skal vi bekjempe ondskapen, trenger vi en fryktløs til å lede an. 432 00:25:41,874 --> 00:25:43,543 Eller til å ofres. 433 00:25:44,669 --> 00:25:46,546 -Så du tror på det? -Ja. 434 00:25:51,509 --> 00:25:56,472 Det er en forbannelse vi skal reversere. Vi skal redde faren min. 435 00:25:58,933 --> 00:26:01,644 -Jeg har en plan. -Jeg har en plan. 436 00:26:01,728 --> 00:26:04,647 -Jeg har en plan, -Nei, jeg kjenner noen… 437 00:27:09,921 --> 00:27:14,342 Tekst: Mari Hegstad Rowland