1 00:00:14,432 --> 00:00:16,059 Slagsmål! Jag måste se det! 2 00:00:16,601 --> 00:00:18,186 De slåss! Kom! 3 00:01:18,204 --> 00:01:19,330 Nej! 4 00:01:27,588 --> 00:01:30,007 Ditt tredje slagsmål och tredje skoldagen. 5 00:01:30,091 --> 00:01:34,303 -Hon sa till alla att jag har herpes! -Bara för att starta en insamling. 6 00:01:34,387 --> 00:01:36,889 Vilket var en miss för alla har det. 7 00:01:36,973 --> 00:01:40,852 Ser du? Hon är ett barn och barn måste ibland ha smäll. 8 00:01:41,686 --> 00:01:42,937 Vi ska inte slåss. 9 00:01:43,020 --> 00:01:45,273 -Vi får bita, va? -Våld löser inget. 10 00:01:45,356 --> 00:01:48,317 Gloria, jag väntar mig mer av en årskursrepresentant. 11 00:01:48,401 --> 00:01:51,612 Jag känner av favorisering som gränsar till olämplig. 12 00:01:51,696 --> 00:01:55,366 Kräver det här ett samtal till skolstyrelsen, eller din fru? 13 00:01:55,449 --> 00:01:57,785 Gloria, du får bitas om det inte går hål. 14 00:01:58,870 --> 00:02:02,039 Mr Salazar, om du inte får ordning på dina döttrar… 15 00:02:02,123 --> 00:02:05,668 Ingen fara. Jag slår dem så hårt. 16 00:02:07,837 --> 00:02:11,841 Jag menar, metaforiskt. Jag slår dem hårt med livslärdomar. 17 00:02:13,050 --> 00:02:15,303 Bra. Nästa gång är det avstängning. 18 00:02:16,137 --> 00:02:17,388 Ni kan inte gå hemma. 19 00:02:17,471 --> 00:02:20,474 Jag struntar i att ni är moderlösa och syskonbarn. 20 00:02:20,558 --> 00:02:23,978 Jag räddar er inte mer. Priset ökar. Jag är för upptagen! 21 00:02:24,061 --> 00:02:26,272 Förlåt att vi avbröt Animal Crossing, tío. 22 00:02:26,355 --> 00:02:30,109 Tack. Det kostar er ändå 100 dollar var. 23 00:02:30,193 --> 00:02:34,238 Ni har en vecka på er att betala annars kopplar jag om hemnumret. 24 00:02:34,322 --> 00:02:38,868 Istället för till min mobil går alla samtal från skolan direkt till er far. 25 00:02:38,951 --> 00:02:41,662 Hej då. Ni kan gå hem. 26 00:02:41,746 --> 00:02:44,290 I motsats till vad? Du har ingen bil! 27 00:02:44,373 --> 00:02:45,208 En vecka! 28 00:02:47,168 --> 00:02:48,961 Det är ditt fel! Aldrig mer! 29 00:02:49,045 --> 00:02:52,215 Det räcker! Du får börja ta hand om dig själv! 30 00:02:54,508 --> 00:02:55,468 Grön sås. 31 00:02:56,344 --> 00:02:57,178 Va? 32 00:02:57,678 --> 00:03:00,223 Med enchiladas. Det vill jag ha till middag. 33 00:03:01,349 --> 00:03:02,183 Skit. 34 00:03:05,853 --> 00:03:07,480 GRÖN CHILI-ENCHILADASSÅS 35 00:03:08,481 --> 00:03:11,692 Hon förstör mitt liv och förmodligen min framtid. 36 00:03:11,776 --> 00:03:14,654 Jag lär bli relegerad och det är ert fel. 37 00:03:15,571 --> 00:03:16,864 -Vårt? -Ja! 38 00:03:16,948 --> 00:03:20,201 Var fan var ni? Ni skulle hindra mig att slåss mot Ines. 39 00:03:20,284 --> 00:03:23,871 Det spelar ingen roll. Ni kunde ändå inte ha stoppat mig. 40 00:03:23,955 --> 00:03:27,250 Nävarna är gjorda för min systers ansikte. 41 00:03:28,292 --> 00:03:29,794 Det är nog. Jag ger upp. 42 00:03:29,877 --> 00:03:34,757 Vad Gud ger med båda händerna till vissa, gav han bara med lillfingret till mig. 43 00:03:34,840 --> 00:03:37,093 Nej, Gud gav dig långfingret. 44 00:03:37,176 --> 00:03:40,388 Jag ska inte låta min lillasyster förstöra mitt rykte! 45 00:03:40,471 --> 00:03:41,973 Det är redan förstört. 46 00:03:42,556 --> 00:03:45,768 Men folk börjar förknippa mig och Demi med henne! 47 00:03:45,851 --> 00:03:50,022 Ta makten. Jag såg ditt horoskop. Tredje kommunikationshuset är stärkt. 48 00:03:50,106 --> 00:03:53,776 Det har aldrig varit bättre läge att frigöra dig från Ines. 49 00:03:53,859 --> 00:03:56,821 Ja, vi frigör oss och lever som första året. 50 00:03:56,904 --> 00:04:01,575 Ines gick i mellanstadiet. Det var toppen. Att gå andra året är svårt nog utan Ines. 51 00:04:01,659 --> 00:04:02,535 Eller Andre. 52 00:04:02,618 --> 00:04:06,289 Okej, lugna dig. Jag dumpar Andre. Det händer. 53 00:04:08,165 --> 00:04:09,000 Hoppas jag. 54 00:04:09,083 --> 00:04:12,336 Ärligt, Ines är ett svart hål av negativitet. 55 00:04:12,420 --> 00:04:15,423 Jag vill ha en Ines-rening, men du behöver en! 56 00:04:15,506 --> 00:04:16,841 Alla vi behöver en. 57 00:04:19,093 --> 00:04:21,429 Det är dags! Vi har utvecklats, inte hon. 58 00:04:21,512 --> 00:04:24,348 Hon är den efterhängsna som la hundskit i min ryggsäck! 59 00:04:24,432 --> 00:04:26,851 Och klippte lugg på mitt bakhuvud! 60 00:04:26,934 --> 00:04:28,269 Och nu har jag herpes! 61 00:04:28,853 --> 00:04:31,230 -Herregud. -Jag har inte det. 62 00:04:34,025 --> 00:04:37,153 Men min syster suger, och jag behöver sätta gränser. 63 00:04:37,695 --> 00:04:40,239 -Får jag låna två dollar? -Får jag tillbaka? 64 00:04:40,323 --> 00:04:41,615 När jag betalat tío. 65 00:04:42,992 --> 00:04:45,703 -Otroligt. Jag köper middag åt Ines. -Förlåt. 66 00:04:46,370 --> 00:04:49,165 Vi är skyldiga tío Tonio tusen dollar. 67 00:04:49,248 --> 00:04:52,084 Tusen dollar? Hur ska ni betala? 68 00:04:52,168 --> 00:04:53,627 Vi tar inte dem. 69 00:04:53,711 --> 00:04:57,256 Men de är silvermynt! De är värda mer än nominellt värde. 70 00:05:00,843 --> 00:05:06,223 Har du sett lådan med mina barngrejer? Jag letar efter en silversked från tía Maria. 71 00:05:06,307 --> 00:05:10,436 Jag kan få en hel del för den, för silver är så värdefullt nuförtiden. 72 00:05:10,519 --> 00:05:13,147 -Kanske 150 dollar. -Snarare 310. 73 00:05:13,230 --> 00:05:14,231 Tror du det? 74 00:05:14,315 --> 00:05:16,692 -Det är vad jag fick. -Sålde du den? 75 00:05:16,776 --> 00:05:20,237 Sluta stressa. Det löser sig, som vanligt. 76 00:05:20,321 --> 00:05:22,365 Saker löser sig inte bara magiskt! 77 00:05:22,448 --> 00:05:25,409 De löser sig för att jag ordnar dem åt dig! 78 00:05:25,493 --> 00:05:26,827 Ja, för jag har tro. 79 00:05:26,911 --> 00:05:27,912 Okej. 80 00:05:28,537 --> 00:05:30,456 Tro är skitsnack. 81 00:05:30,539 --> 00:05:33,584 Att ha en plan, göra jobbet. Det ger en pengar. 82 00:05:33,667 --> 00:05:35,086 Vad gör ni här inne? 83 00:05:35,169 --> 00:05:37,129 Var fick du spräckt läpp? 84 00:05:38,464 --> 00:05:40,299 -Demi. -Varför är ni kompisar? 85 00:05:40,383 --> 00:05:41,258 Jag vet inte. 86 00:05:43,969 --> 00:05:45,179 Oj. 87 00:05:47,640 --> 00:05:51,018 Jag kollade saker att sälja. Jag rör inte mammas grejer. 88 00:05:51,102 --> 00:05:53,771 Jag gav den till er mamma på vår tredje… 89 00:05:53,854 --> 00:05:55,356 På er tredje dejt. 90 00:05:59,860 --> 00:06:02,822 Ni kan titta i hennes lådor. Se om nåt går att sälja. 91 00:06:02,905 --> 00:06:04,281 Bara inte den. 92 00:06:04,824 --> 00:06:08,244 Och på lördag bjöd jag in en vän på min födelsedagsmiddag. 93 00:06:09,662 --> 00:06:10,538 Jäklar! 94 00:06:11,330 --> 00:06:13,040 Vi glömde födelsedagspresent. 95 00:06:13,124 --> 00:06:17,378 Ines, när jag fixar saker att sälja för vår skuld, ordnar du present. 96 00:06:17,461 --> 00:06:20,589 Eller så fixar du present åt pappa och jag är med på den. 97 00:06:20,673 --> 00:06:21,590 Nu räcker det! 98 00:06:22,425 --> 00:06:27,721 Min familj kommer alltid att vara toxisk, men jag kan få det ur vårt gäng. 99 00:06:27,805 --> 00:06:30,641 Jag tar hand om Ines hemma och fryser ut henne i skolan. 100 00:06:31,225 --> 00:06:32,518 Vad firar vi? 101 00:06:33,769 --> 00:06:35,771 -Gör det! -Det är lätt. 102 00:06:35,855 --> 00:06:36,939 Gör det! 103 00:06:37,022 --> 00:06:38,441 Hej! 104 00:06:38,524 --> 00:06:43,112 Där är min komplicerade solstråle. Solsken som kikar fram bakom sura moln. 105 00:06:43,195 --> 00:06:45,531 Jag har inte sett dig sen andra rasten. 106 00:06:46,240 --> 00:06:47,450 Jag saknar din doft. 107 00:06:47,533 --> 00:06:49,910 -Du först. Gör det! -Nej, damerna först. 108 00:06:49,994 --> 00:06:52,079 Nån börjar. Det här är irriterande. 109 00:06:52,163 --> 00:06:55,124 Ja. Okej. Jag vill bara säga att jag måste… 110 00:06:56,792 --> 00:06:59,795 -Skit! -Jag hakar på. Jag har doftsprej! 111 00:06:59,879 --> 00:07:04,550 Jag måste öva på min dubbelarmshängning. Rekordförsök den här veckan! 112 00:07:06,343 --> 00:07:10,389 Är det bara jag eller borde vårt kompisgäng vara mindre? 113 00:07:10,473 --> 00:07:13,726 Ja, en av oss respekterar inte dess syfte. 114 00:07:14,894 --> 00:07:16,687 Hur meddelar vi att Cam ryker? 115 00:07:16,770 --> 00:07:18,314 Bitchen ska bort. 116 00:07:18,397 --> 00:07:20,983 Vi måste säga det för Gloria gör det aldrig. 117 00:07:21,066 --> 00:07:24,695 -Jag har aldrig varit mer tänd på dig. -Sluta, Cam. 118 00:07:24,778 --> 00:07:27,323 Du har ett förhållande och vi är kompisar. 119 00:07:27,406 --> 00:07:29,700 Du är bara fixerad på mig, 120 00:07:29,783 --> 00:07:32,786 för att undvika dina känslor eller brist på dem för Andre. 121 00:07:32,870 --> 00:07:35,998 -Du kan inte hantera skuld. -Jag ska nog vara ensam. 122 00:07:36,081 --> 00:07:37,625 Ensam vore bra för dig. 123 00:07:37,708 --> 00:07:40,961 Men det är deprimerande. Jag älskar kärlek. 124 00:07:41,045 --> 00:07:42,171 Jag bara… 125 00:07:42,254 --> 00:07:45,466 Älskar inte folk. Ja. 126 00:07:46,634 --> 00:07:50,012 Jag börjar inse att det är få jag ens tolererar, 127 00:07:50,095 --> 00:07:52,806 och därför kände jag att jag kände för dig. 128 00:07:52,890 --> 00:07:57,436 Jag förstår och känner mig hedrad, men det ingår i ditt mönster. 129 00:07:57,520 --> 00:08:00,064 Du behöver en ny besatthet för att dumpa förra. 130 00:08:00,147 --> 00:08:04,318 Men du kanske inte ska dumpa. Håll ut, bryt mönstret. 131 00:08:04,401 --> 00:08:07,279 Jag ligger inte med upptagna. Jag är ingen tvilling. 132 00:08:07,988 --> 00:08:11,909 Och jag vill inte sabba kompisgänget när det slutar illa för oss. 133 00:08:12,493 --> 00:08:16,372 Så vi ska inte förstöra det. Vi ska bara kapa av en. 134 00:08:16,455 --> 00:08:17,289 En Ines. 135 00:08:17,373 --> 00:08:18,249 Två. 136 00:08:18,791 --> 00:08:20,668 Andre ska bort. Jag går vidare. 137 00:08:20,751 --> 00:08:23,504 Tack för din förklaring och avvisning. 138 00:08:23,587 --> 00:08:25,714 Jag gillar tanken på att bli singel. 139 00:08:25,798 --> 00:08:28,092 Man har en mysig, mjuk grå kofta. 140 00:08:28,175 --> 00:08:29,635 Utan fickor! 141 00:08:30,469 --> 00:08:34,348 -Jag har varit hemligt kär i åratal. -Du har inga hemligheter. 142 00:08:34,431 --> 00:08:37,434 Jo. Jag har aldrig berättat för dig av uppenbara skäl. 143 00:08:37,518 --> 00:08:38,727 Som är… 144 00:08:41,021 --> 00:08:42,439 Du skulle ta kål på mig. 145 00:08:53,242 --> 00:08:55,327 -Vad gör du? -Jag fryser ut dig. 146 00:08:55,411 --> 00:08:58,914 -Dags att du hittar egna vänner. -Varför? Dina vänner är mina. 147 00:08:58,998 --> 00:09:00,583 Nej, mina vänner är mina. 148 00:09:00,666 --> 00:09:03,752 Det är logiskt, men jag har inga egna vänner. 149 00:09:03,836 --> 00:09:05,504 -Jag stänger dörren nu. -Vänta! 150 00:09:08,382 --> 00:09:11,093 Jag gjorde det! Jag sa att hon är ute! 151 00:09:11,176 --> 00:09:12,928 -Och hon accepterade? -Ja! 152 00:09:13,012 --> 00:09:15,389 -Okej, bra! Jag raderar mejlet. -Vilket? 153 00:09:15,472 --> 00:09:17,182 Det anonyma som ber henne dra. 154 00:09:17,266 --> 00:09:18,225 Skicka det! 155 00:09:18,809 --> 00:09:21,437 Nej. Radera det. Vi är klara. 156 00:09:21,520 --> 00:09:22,771 Du sa att du var klar. 157 00:09:23,606 --> 00:09:24,440 Ja. 158 00:09:24,523 --> 00:09:27,234 -Din gränssättning, då? -Gränsen förlängdes. 159 00:09:27,318 --> 00:09:31,405 Jag lär använda henne innan jag fimpar henne. Kolla. Ines! 160 00:09:31,488 --> 00:09:34,158 Tröjorna viker sig inte av sig självt. 161 00:09:36,493 --> 00:09:38,329 Ser ni? Hon är min bitch. 162 00:09:38,412 --> 00:09:40,372 Okej. En kund kommer. Gå. 163 00:09:40,956 --> 00:09:42,333 Hej. 164 00:09:43,459 --> 00:09:46,712 Jag kunde inte undgå att se att ni har en loppis. 165 00:09:47,630 --> 00:09:49,006 Precis vid min loppis. 166 00:09:50,424 --> 00:09:51,467 Hoppsan! 167 00:09:53,260 --> 00:09:54,928 Packar de ihop? 168 00:09:57,264 --> 00:09:58,807 Köpte du just en skiva? 169 00:09:59,975 --> 00:10:01,769 Ett samlarobjekt, sa hon. 170 00:10:02,853 --> 00:10:04,271 Sjas! Flytta på er! 171 00:10:04,355 --> 00:10:07,358 -Ursäkta. Vad kostar de? -Ett för sex, två för tio. 172 00:10:08,567 --> 00:10:09,401 Tack. 173 00:10:10,069 --> 00:10:11,612 Okej. Du kan stanna. 174 00:10:11,695 --> 00:10:12,905 Det gör jag gärna. 175 00:10:12,988 --> 00:10:16,992 Jag säljer er skit för 50 % av intäkterna. 176 00:10:18,077 --> 00:10:19,078 Avgjort. 177 00:10:19,912 --> 00:10:21,830 Första fem försäljningarna är mina. 178 00:10:22,665 --> 00:10:23,540 Jisses. 179 00:10:23,624 --> 00:10:25,292 Jag hittade nåt åt Andre. 180 00:10:26,001 --> 00:10:27,878 -MM är inte hans initialer. -Exakt. 181 00:10:27,961 --> 00:10:31,840 Fel initialer, en låda. Perfekt. Han dumpar mig när han får den, 182 00:10:31,924 --> 00:10:34,551 efter han maler på om hur tanklös jag är. 183 00:10:34,635 --> 00:10:37,221 -Två dollar. -Exakt vad du är skyldig mig. 184 00:10:37,304 --> 00:10:39,098 Så transaktionen är genomförd. 185 00:10:57,074 --> 00:10:59,076 Jag letar efter en låda med monogram. 186 00:10:59,159 --> 00:11:01,578 -Hade den initialerna "MM"? -Ja. 187 00:11:01,662 --> 00:11:03,205 Jag har inte sett den. 188 00:11:03,288 --> 00:11:04,415 Har du sett den nu? 189 00:11:06,083 --> 00:11:09,586 Det låter vagt bekant. 190 00:11:09,670 --> 00:11:11,046 200 dollar. 191 00:11:12,589 --> 00:11:13,424 Ursäkta mig. 192 00:11:16,260 --> 00:11:18,095 -Du får fyra dollar för lådan. -Nej. 193 00:11:18,178 --> 00:11:21,223 -Det är dubbla priset. -Frihet från Andre kan ej värderas. 194 00:11:21,306 --> 00:11:24,143 Nån dam kan tänka sig att betala 200 för den. 195 00:11:24,226 --> 00:11:25,519 Var är hon? 196 00:11:28,355 --> 00:11:29,982 Hon var där. 197 00:11:34,987 --> 00:11:37,823 Skräp. 198 00:11:39,533 --> 00:11:40,492 Skräp! 199 00:11:44,455 --> 00:11:48,917 Det är hon från loppisen som ung. Hon ville ha lådan för den är hennes. 200 00:11:49,418 --> 00:11:50,586 Glo! Nej! 201 00:11:51,503 --> 00:11:53,130 Foton är heliga. 202 00:11:53,881 --> 00:11:56,884 -Vad köpte du åt pappa? -Toppen. Pappa älskar gult på mig. 203 00:11:56,967 --> 00:12:00,637 Tack för att du alltid är så opålitlig. Stick nu. 204 00:12:03,766 --> 00:12:06,185 Grattis, pappa. Fickkniv får det bli. 205 00:12:06,977 --> 00:12:08,353 Jag måste gå. 206 00:12:08,437 --> 00:12:11,148 -Varför tar du bakdörren? -Andre spårar min telefon. 207 00:12:11,231 --> 00:12:14,318 Jag spårar hans, men bara för att han spårar min! 208 00:12:15,194 --> 00:12:18,822 -Han är utanför. Baksidan blir det. -Jag ska också gå. Vi ses. 209 00:12:20,908 --> 00:12:22,534 500 dollar. 210 00:12:22,618 --> 00:12:23,535 Gloria! 211 00:12:25,871 --> 00:12:27,706 600 dollar! 212 00:12:28,373 --> 00:12:32,711 Okej, jag skulle gärna ta dina pengar, men jag har inte lådan! 213 00:12:32,795 --> 00:12:37,299 -Din vän har den. Han tog hit den. -Du följde efter oss hem. 214 00:12:37,841 --> 00:12:42,888 Det är ihärdigt, men jag har inte det du letar efter. 215 00:12:42,971 --> 00:12:44,515 Lådan har en förbannelse. 216 00:12:45,307 --> 00:12:47,017 Usch. Men jag har den inte. 217 00:12:47,100 --> 00:12:49,061 Tusen dollar! 218 00:12:49,144 --> 00:12:52,022 Ursäkta mig! Ett ögonblick. 219 00:12:54,942 --> 00:12:55,901 Sälj den inte. 220 00:12:55,984 --> 00:12:59,488 Vill damen betala 1 000 dollar, vet hon nåt vi inte vet. 221 00:12:59,571 --> 00:13:02,157 Lådan måste vara värd mycket mer än hon ger. 222 00:13:02,241 --> 00:13:07,204 Akta er. Proffset sköter det. Vi är släkt, så jag tar 50 % i förhandlingsavgift. 223 00:13:07,287 --> 00:13:08,539 Tio procent. 224 00:13:08,622 --> 00:13:09,957 30 %. Sista budet! 225 00:13:10,040 --> 00:13:10,958 20 %. 226 00:13:11,041 --> 00:13:13,252 -25 %. Sista budet! -12,5 %. 227 00:13:13,335 --> 00:13:14,253 Avgjort! 228 00:13:20,592 --> 00:13:22,511 -Vi har en förbannelse! -Inte då. 229 00:13:22,594 --> 00:13:24,888 Vi tog saker från lådan. Alla rörde den. 230 00:13:24,972 --> 00:13:27,933 Alla är delaktiga nu. Vi har tagit in mörkret. 231 00:13:28,016 --> 00:13:29,810 -Vi vänder förbannelsen. -Eller? 232 00:13:29,893 --> 00:13:31,854 Vet inte! Alla har egna regler! 233 00:13:31,937 --> 00:13:34,231 Skitsnack. Förbannelser finns inte. 234 00:13:34,314 --> 00:13:36,441 Tänk om de finns? Vi måste sälja lådan. 235 00:13:36,525 --> 00:13:39,403 Nej! Vi kan inte. Vi vet inte om vi behöver den. 236 00:13:39,486 --> 00:13:41,947 Vi behöver veta mer. Regel nummer ett. 237 00:13:42,030 --> 00:13:44,825 -Av vad? -Grundläggande förbannelse. 238 00:13:44,908 --> 00:13:47,286 Vi måste gå till källan, loppisen, 239 00:13:47,369 --> 00:13:50,330 och ta reda på var lådan kom ifrån. Vi måste dit nu! 240 00:13:50,414 --> 00:13:53,000 Det är pappas födelsedag och vi ska äta middag! 241 00:13:53,083 --> 00:13:57,296 Middag? Är middag viktigare än att göra en dödlig trollformel ogjord? 242 00:13:57,379 --> 00:13:58,505 Är den dödlig? 243 00:13:58,589 --> 00:14:01,383 Prata inte strunt. Vi sätter en minnesflagga. 244 00:14:01,466 --> 00:14:05,304 Eller flaggar på halv stång, för gör vi inget fort kommer vi att dö! 245 00:14:05,387 --> 00:14:08,849 Okej! Om vi ska dö, kan du väl förgås hemma, tack? 246 00:14:09,600 --> 00:14:11,768 -Hej, tjejer. -Hej, mr Salazar! 247 00:14:12,394 --> 00:14:13,228 Demi. 248 00:14:18,525 --> 00:14:21,570 Jag förstår inte er. Varför är ni vänner än? 249 00:14:24,531 --> 00:14:27,534 -Pappa, din vän är här! Vad heter han? -Lucia! 250 00:14:35,375 --> 00:14:37,711 -Är det varmt här? -Jag slår på AC:n. 251 00:14:39,338 --> 00:14:42,674 TILL GLORIA WTF? PAPPA LÅTER OSS ALDRIG ANVÄNDA AC! 252 00:14:48,805 --> 00:14:51,516 HON HAR MAMMAS SJAL! 253 00:14:52,643 --> 00:14:54,686 Prata, tjejer. Ni är oförskämda. 254 00:14:55,395 --> 00:14:57,022 Vad jobbar du med? 255 00:14:57,105 --> 00:14:57,940 Jag är advokat. 256 00:14:58,607 --> 00:15:00,692 TILL INES GIRIG FÖRLORARE 257 00:15:01,401 --> 00:15:02,736 Så du gillar pengar. 258 00:15:03,320 --> 00:15:04,696 Jag jobbar mest ideellt. 259 00:15:05,739 --> 00:15:07,115 FATTIG FÖRLORARE 260 00:15:07,199 --> 00:15:11,995 -Lucia jobbar ideellt i vår kyrka med. -Vår kyrka? Vi går inte i kyrkan. 261 00:15:12,079 --> 00:15:14,623 Vi kanske börjar igen. 262 00:15:15,332 --> 00:15:16,541 Ska vi gå i kyrkan? 263 00:15:21,922 --> 00:15:23,590 Hej, jag heter Tonio. 264 00:15:24,800 --> 00:15:25,676 Vi ses. 265 00:15:26,593 --> 00:15:27,511 Eller inte. 266 00:15:28,428 --> 00:15:30,931 Jag tolkade bara deras ansiktsuttryck. 267 00:15:31,014 --> 00:15:32,224 God natt, bitchar! 268 00:15:32,307 --> 00:15:35,102 PS. Kniven är från oss alla. 269 00:15:38,105 --> 00:15:40,399 Gick han in i skafferiet? 270 00:15:40,983 --> 00:15:41,942 Det är hans rum. 271 00:15:42,818 --> 00:15:44,861 Grattis på födelsedagen, pappa. 272 00:15:44,945 --> 00:15:46,613 Tack! 273 00:15:48,407 --> 00:15:50,450 Den var vass! Aj! 274 00:15:52,494 --> 00:15:55,247 Ursäkta mig. Jag hämtar ett tryckförband. 275 00:15:55,330 --> 00:15:56,415 Älskling. 276 00:15:56,498 --> 00:15:57,708 "Älskling"? 277 00:16:00,502 --> 00:16:03,672 Det är ingen fara. Jag sträckte bara ryggen. 278 00:16:03,755 --> 00:16:04,840 Jag hämtar plåster. 279 00:16:04,923 --> 00:16:06,675 -Du borde lägga dig. -Ensam! 280 00:16:07,759 --> 00:16:09,261 Ja. Okej. 281 00:16:10,012 --> 00:16:13,015 Överreagerar jag, eller är vi illa ute? 282 00:16:14,516 --> 00:16:17,644 Andliga guider, ge mig ett tecken om vi förbannats. 283 00:16:20,814 --> 00:16:21,773 Skit. 284 00:16:23,191 --> 00:16:24,026 Nytt försök. 285 00:16:25,861 --> 00:16:26,695 Skit! 286 00:16:29,239 --> 00:16:31,491 -Jag har en dörr, vet du! -För riskabelt. 287 00:16:31,575 --> 00:16:34,202 Andre är i närheten, enligt min telefon. 288 00:16:35,454 --> 00:16:39,041 Vänta. Salvia, kristaller, kort. Vad händer? 289 00:16:39,124 --> 00:16:42,294 Jag frågade mina andliga guider om det fanns ondska här, 290 00:16:42,794 --> 00:16:44,463 och det ser inte bra ut. 291 00:16:44,546 --> 00:16:47,674 Nej. Jag såg det du skrev om lådan. Den är förbannad. 292 00:16:47,758 --> 00:16:49,176 Är den? Hur vet du det? 293 00:16:49,259 --> 00:16:53,680 -För jag gav Andre lådan, och… -Herregud. Vad hände med Andre? 294 00:16:53,764 --> 00:16:56,183 Han älskade den. Nu släpper han mig aldrig. 295 00:16:56,266 --> 00:17:00,353 Det händer. Nu börjar det. Det här känns inte alls bra, Cameron. 296 00:17:03,690 --> 00:17:05,067 Vi måste… 297 00:17:05,150 --> 00:17:06,109 Ja? 298 00:17:08,278 --> 00:17:09,404 …ta tillbaka lådan! 299 00:17:11,782 --> 00:17:12,949 Ines. 300 00:17:14,493 --> 00:17:15,577 Gå till din säng. 301 00:17:19,331 --> 00:17:21,708 Du har rätt. Det finns ingen förbannelse. 302 00:17:21,792 --> 00:17:24,669 Pappas rygg är nog förstörd av allt perverst sex. 303 00:17:24,753 --> 00:17:27,547 -Har de sex? -Det var länge sen för honom. 304 00:17:27,631 --> 00:17:29,508 Det kanske är bra för honom. 305 00:17:29,591 --> 00:17:33,303 Och mig. Nu har pappa inte så mycket tid för sin favorit. 306 00:17:35,138 --> 00:17:38,225 Vad fint att få bli irriterad av hans uppmärksamhet. 307 00:17:38,308 --> 00:17:40,393 Jag vill bara ha den och är trea. 308 00:17:40,477 --> 00:17:43,105 Fyra. Han fokuserar på tío Tonio lite mer än dig. 309 00:17:43,188 --> 00:17:45,565 -Varför gav han henne mammas sjal? -Ja. 310 00:17:45,649 --> 00:17:47,609 Vem skulle ta en död kvinnas sjal? 311 00:17:47,692 --> 00:17:52,280 Om det inte är en fin gest och symbol för en kärlek som var så bra. 312 00:17:52,364 --> 00:17:53,406 Var den? 313 00:17:54,574 --> 00:17:55,450 Mamma är död. 314 00:17:57,035 --> 00:17:58,161 Hon dog. 315 00:17:59,955 --> 00:18:01,414 Hon kan behålla sjalen. 316 00:18:02,666 --> 00:18:05,794 Ser du? Du tror också på dålig energi. 317 00:18:07,212 --> 00:18:08,463 Nej, det gör jag inte. 318 00:18:08,547 --> 00:18:12,509 Finns det en förbannelse betyder det att det finns orsak och verkan. 319 00:18:12,592 --> 00:18:14,928 Vad gjorde mamma för att förtjäna att dö? 320 00:18:16,388 --> 00:18:18,056 Hon förtjänade inte att dö. 321 00:18:19,224 --> 00:18:21,476 Jag förtjänade inte att förlora henne. 322 00:18:24,104 --> 00:18:25,230 Sånt händer bara. 323 00:18:28,441 --> 00:18:29,401 Lägg dig nu. 324 00:18:37,742 --> 00:18:41,830 Vi gör nåt innan det blir värre och er pappas nya väntar ett djävulsbarn. 325 00:18:41,913 --> 00:18:45,167 -Vi ska inte till helvetet! -Tack. Förnuftet har talat. 326 00:18:45,250 --> 00:18:46,918 -Varför tvärvänder du? -Andre. 327 00:18:47,002 --> 00:18:50,630 Han har inte hört av sig på 16 timmar. Nytt rekord med 15,5. 328 00:18:50,714 --> 00:18:53,758 Vet du varför du inte hört nåt? Han är nog död. 329 00:18:57,804 --> 00:18:59,097 Din sten gick sönder. 330 00:18:59,973 --> 00:19:01,141 Det är omöjligt. 331 00:19:01,725 --> 00:19:04,811 Det är svart obsidian. Den är för skydd. 332 00:19:04,895 --> 00:19:09,149 Det är en av de starkaste kristallerna! Det går inte. Det här måste vara… 333 00:19:09,232 --> 00:19:11,318 -Svart magi är trams! -Jag håller med. 334 00:19:11,401 --> 00:19:12,527 Hej! 335 00:19:15,822 --> 00:19:17,657 Ni är galna. 336 00:19:17,741 --> 00:19:21,912 Andre måste använt en ny produkt eller kemisk peeling han inte vill berätta om. 337 00:19:21,995 --> 00:19:24,039 Han hade inte gjort nåt ovanligt. 338 00:19:24,122 --> 00:19:27,542 -Det går att förklara det som hände. -Ja, en förbannelse. 339 00:19:27,626 --> 00:19:31,713 När en gammal dam säger att det är en förbannelse, är det så! 340 00:19:31,796 --> 00:19:33,673 -Eller… -Inga returer! 341 00:19:33,757 --> 00:19:37,594 Vi vill inte det. Vi vill veta mer om lådan vi köpte på er loppis. 342 00:19:38,345 --> 00:19:41,306 Vi tror att den tillhör henne. Bilden låg i lådan. 343 00:19:41,389 --> 00:19:43,058 Och hon letade efter den. 344 00:19:43,141 --> 00:19:46,061 Den här kvinnan. Letade hon efter lådan? 345 00:19:46,144 --> 00:19:49,314 -Hon kom till vårt hus. -Vad vill ni egentligen? 346 00:19:49,397 --> 00:19:52,400 -Vad är ni ute efter? -Inget. Vi vill hitta henne. 347 00:19:52,484 --> 00:19:53,526 Känner du henne? 348 00:19:55,487 --> 00:19:56,404 Ja. 349 00:19:57,405 --> 00:19:58,365 Ja, det gör jag. 350 00:20:00,617 --> 00:20:01,451 Hon är död. 351 00:20:11,503 --> 00:20:16,174 Jag sa att kvinnan på fotot letade efter lådan, men jag måste tagit fel. 352 00:20:16,258 --> 00:20:20,011 Sånt händer. Inte för att vara fördomsfull, men alla gamla är lika. 353 00:20:20,095 --> 00:20:23,181 Vi såg henne. Hon levde. Vad krävs för att övertyga dig? 354 00:20:23,265 --> 00:20:27,477 Andres ansikte! Är inte det från helvetet, vet jag inte vad som är det! 355 00:20:27,560 --> 00:20:31,147 Ines, håll med. Spöken finns inte. 356 00:20:32,148 --> 00:20:32,983 Jag vet inte. 357 00:20:33,066 --> 00:20:37,529 Vi verkar både vara fördömda och hemsökta. Döda damen vill ha sin låda. 358 00:20:37,612 --> 00:20:41,199 -Det är tre på spöksidan! -Ni måste skämta! 359 00:20:42,158 --> 00:20:45,537 Ni bad mig dumpa Ines i dagar och nu stöttar ni henne? 360 00:20:45,620 --> 00:20:50,292 Det kanske finns en förbannelse. Men den började inte när vi hittade lådan. 361 00:20:50,375 --> 00:20:53,169 Den började då jag fick ta hand om dig! 362 00:20:53,670 --> 00:20:54,796 Jag drar. 363 00:20:54,879 --> 00:20:58,258 Nej! Vi måste hålla ihop för att bryta den svarta magin! 364 00:20:58,341 --> 00:21:02,220 Eftersom ni är så tajta behöver ni inte min hjälp för att hantera 365 00:21:02,304 --> 00:21:05,724 allsmäktiga plågan som krossar stenar och gör folk svullna. 366 00:21:06,224 --> 00:21:07,726 Ring mig när det gäller livet. 367 00:21:11,521 --> 00:21:12,856 TROTSA VILDMARKEN 368 00:21:20,905 --> 00:21:23,283 -Var är syrran? -Vet inte, bryr mig inte. 369 00:21:23,366 --> 00:21:24,284 Var är pengarna? 370 00:21:30,415 --> 00:21:31,499 Okänt nummer. 371 00:21:31,583 --> 00:21:34,919 Sist var det gamla rektor Richardson. 372 00:21:36,296 --> 00:21:40,592 Jag slutar vidarekoppla, så lämnar nån ett meddelande till din pappa. 373 00:21:40,675 --> 00:21:41,801 Nej, svara! 374 00:21:41,885 --> 00:21:43,219 -100 dollar till. -20! 375 00:21:43,303 --> 00:21:44,262 -60! -15. 376 00:21:45,055 --> 00:21:45,889 Okej! 377 00:21:46,890 --> 00:21:48,224 Hej, det är Javier. 378 00:21:49,642 --> 00:21:50,477 Jag förstår. 379 00:21:52,729 --> 00:21:54,189 Jag förstår. 380 00:21:54,814 --> 00:21:56,441 Kan du stava det? 381 00:21:58,818 --> 00:22:00,528 Okej, tack. 382 00:22:02,572 --> 00:22:03,406 Vem var det? 383 00:22:04,240 --> 00:22:08,244 En säljare utan garanti. 384 00:22:09,704 --> 00:22:12,874 Du ska få dina pengar, men jag behöver lite mer tid. 385 00:22:13,541 --> 00:22:16,378 Oroa dig inte. Vi är kvitt. 386 00:22:23,760 --> 00:22:27,889 Jag vill inte prata med dig, men måste för du är bra på tvivelaktiga saker. 387 00:22:27,972 --> 00:22:31,893 Vi måste in i Tonios dator. Han är i duschen. Hinner inte förklara. 388 00:22:33,019 --> 00:22:36,773 Okej. Han fick ett samtal och blev väldigt konstig. 389 00:22:36,856 --> 00:22:39,150 -Vi är inte är skyldiga honom längre. -Bra, va? 390 00:22:39,234 --> 00:22:41,319 Ines, det är nåt på gång. 391 00:22:41,403 --> 00:22:44,739 Som hans andra hemligheter finns svaret i hans sökhistorik. 392 00:22:49,077 --> 00:22:51,204 Ska vi röra den med våra händer? 393 00:22:51,287 --> 00:22:53,540 -Är du orolig för fingeravtryck? -Nej! Sperma! 394 00:22:56,167 --> 00:22:57,794 Vet du hans lösenord? 395 00:22:58,670 --> 00:23:00,213 LÖSEN: BOOBIES69 396 00:23:06,219 --> 00:23:08,513 LYMFKÖRTELCANCER CANCERTYPER 397 00:23:10,098 --> 00:23:13,726 -Förlåt att jag inte berättade. -Nej, förlåt oss, tío. 398 00:23:14,227 --> 00:23:16,938 -Otroligt att du har cancer. -Det har jag inte. 399 00:23:18,982 --> 00:23:20,900 -Er pappa har det. -Va? 400 00:23:20,984 --> 00:23:22,986 Det samtalet handlade om er pappa. 401 00:23:25,321 --> 00:23:28,867 -Hur länge har han vetat? -Han vet inte. Samtalet var om det. 402 00:23:29,367 --> 00:23:32,996 Efter födelsedagen magnetröntgades han för ryggen. 403 00:23:33,079 --> 00:23:36,166 Hände det efter hans födelsedag? 404 00:23:38,501 --> 00:23:41,212 Efter att vi gav honom kniven från lådan. 405 00:23:41,296 --> 00:23:42,672 Jag måste lägga mig. 406 00:23:44,924 --> 00:23:46,593 Jag sa om det gäller livet. 407 00:23:46,676 --> 00:23:47,552 Hör du. 408 00:23:48,344 --> 00:23:51,514 Det är inte ditt fel. Vi ska vända på det. 409 00:23:52,140 --> 00:23:53,766 Tänk om vi inte gör det? 410 00:23:54,267 --> 00:23:57,479 Det är inte pengar vi är skyldiga tío. Det är pappa. 411 00:23:59,814 --> 00:24:02,817 -Vet du varför pappa inte tänker på dig? -Inte nu, Ines. 412 00:24:02,901 --> 00:24:05,320 Inte för att du inte är hans favorit. 413 00:24:07,363 --> 00:24:10,658 -För att du är det. -Nej. Han tänker inte på mig. 414 00:24:10,742 --> 00:24:13,578 Han behöver inte det. Han litar på dig. 415 00:24:13,661 --> 00:24:17,332 -Han vet att du har koll. -Jag har inte koll på det här! 416 00:24:17,415 --> 00:24:18,416 Skitsnack. 417 00:24:20,293 --> 00:24:21,294 Kom. 418 00:24:32,847 --> 00:24:35,266 Förlåt att jag sa det om dig förut. 419 00:24:35,350 --> 00:24:38,561 -Det var bara i stundens hetta. -Nej, det var det inte. 420 00:24:39,145 --> 00:24:41,606 Jag vet att ni tycker att jag är irriterande. 421 00:24:42,190 --> 00:24:45,818 Jag är ett as, men jag är inte dum. 422 00:24:46,778 --> 00:24:47,779 Förlåt. 423 00:24:49,697 --> 00:24:50,532 Förlåt mig. 424 00:24:54,202 --> 00:24:56,162 Jag älskar dig inte bara, Gloria. 425 00:24:57,205 --> 00:24:58,122 Jag gillar dig. 426 00:25:00,083 --> 00:25:06,297 Så jag ska ge dig det utrymme du förtjänar och hitta mina egna vänner. 427 00:25:07,882 --> 00:25:08,841 Det är dags. 428 00:25:27,902 --> 00:25:29,279 Jag har ett meddelande. 429 00:25:29,946 --> 00:25:31,656 -Vart ska du? -Snacks. 430 00:25:32,740 --> 00:25:34,492 -Kan vi dumpa henne nu? -Nej! 431 00:25:34,576 --> 00:25:36,578 -Varför? -För hon är orädd. 432 00:25:36,661 --> 00:25:40,623 Ska vi ta itu med ondska behöver vi nån orädd. 433 00:25:41,874 --> 00:25:43,543 Eller för att offra. 434 00:25:44,669 --> 00:25:46,546 -Tror du? -Hon gör det. 435 00:25:51,509 --> 00:25:54,137 Det är en förbannelse som vi ska vända. 436 00:25:54,721 --> 00:25:56,472 Vi ska rädda min pappa. 437 00:25:58,933 --> 00:26:01,644 -Okej, jag har en plan. -Jag har en plan. 438 00:26:01,728 --> 00:26:04,647 -Nej, jag har en plan. -Nej, men jag känner en… 439 00:27:09,921 --> 00:27:14,342 Undertexter: Anna Gäredal