1 00:00:10,053 --> 00:00:10,928 Wir sind verflucht. 2 00:00:11,012 --> 00:00:12,513 -Ja. -Wie lautet der Plan? 3 00:00:13,556 --> 00:00:16,309 Also letztes Mal… Keine Ahnung, Mann! 4 00:00:16,392 --> 00:00:19,270 -Du bist die GOAT aller Problemlöserinnen. -Ja. Die Tollste. 5 00:00:19,353 --> 00:00:22,774 Nein, eine echte Ziege. Du vertilgst alle Probleme. 6 00:00:22,857 --> 00:00:23,816 Diesmal nicht. 7 00:00:23,900 --> 00:00:26,778 Das ist ein Gruppenfluch und ein Gruppenproblem. 8 00:00:26,861 --> 00:00:31,324 Gut. Ich hörte von einer örtlichen bruja, die viele TikTok-Follower hat. 9 00:00:31,407 --> 00:00:33,034 Bitte nicht TikTok, Demi. 10 00:00:34,494 --> 00:00:35,912 Nennst du mich Dummie? 11 00:00:35,995 --> 00:00:40,750 Nein, Demi. Klingt aber genauso. TikTok kann man nicht ernst nehmen. 12 00:00:40,833 --> 00:00:43,252 Wir brauchen einen Plan gegen den Fluch. 13 00:00:43,336 --> 00:00:48,174 Also ab nach Hause, schlafen und aufs Schlimmste vorbereiten, 14 00:00:48,257 --> 00:00:51,094 denn ich hab selbst genug zu tun. 15 00:00:51,177 --> 00:00:52,386 Was denn? 16 00:00:52,470 --> 00:00:55,598 Krebs. Mein Dad. Er hat Krebs. 17 00:00:55,681 --> 00:00:58,768 Hab euch lieb. Bis dann. Und nehmt die Kiste mit. 18 00:00:58,851 --> 00:01:01,270 Wir haben hier genug bösen Juju. Also… 19 00:01:07,318 --> 00:01:08,361 Ich muss pinkeln. 20 00:01:13,616 --> 00:01:14,659 Ines! 21 00:01:16,536 --> 00:01:18,830 -Oh Gott. -Ja. Wir sind alle Dummies. 22 00:01:18,913 --> 00:01:21,415 Aber Tonio fing den Anruf für Dad ab. 23 00:01:21,499 --> 00:01:23,376 Dad weiß nichts vom Krebs. 24 00:01:24,043 --> 00:01:25,503 -Scheiße. -Ja. 25 00:01:27,463 --> 00:01:28,506 Wie sagst du's ihm? 26 00:01:40,017 --> 00:01:40,935 Ich mache das. 27 00:01:41,018 --> 00:01:44,147 -Ich. Ich kann besser eingießen. -Du bist zu sparsam. 28 00:01:45,815 --> 00:01:47,984 Was ist los mit euch beiden? 29 00:01:48,651 --> 00:01:51,362 Ich lieb's, wenn du enttäuscht schaust. Noch mal? 30 00:01:57,326 --> 00:01:58,452 Ich ziehe mich um. 31 00:01:58,536 --> 00:01:59,954 Brauchst du Hilfe. 32 00:02:00,037 --> 00:02:02,165 Nein. 33 00:02:07,837 --> 00:02:11,090 Reden wir mal über euren Rückzahlungsplan? 34 00:02:11,174 --> 00:02:13,342 Du hast unsere Schulden erlassen. 35 00:02:13,426 --> 00:02:15,469 Aus mir sprach der Krebs-Schock. 36 00:02:15,553 --> 00:02:18,431 Ihr wagt es, meine Verwundbarkeit auszunutzen? 37 00:02:18,514 --> 00:02:20,975 -Ich erfuhr, dass mein Bruder Krebs… -Pst! 38 00:02:21,058 --> 00:02:24,353 Scheiße! Er weiß es nicht, weil ich ans Telefon ging… 39 00:02:24,437 --> 00:02:26,772 Wer sagt es ihm und wie? 40 00:02:26,856 --> 00:02:31,944 Er verliert mit jedem Tag kostbare Zeit und kann sich seine Träume nicht erfüllen. 41 00:02:32,028 --> 00:02:34,697 Er trinkt tödliche Zuckergetränke. Todessaft. 42 00:02:34,780 --> 00:02:37,491 Und wir bekommen immer größeren Ärger. 43 00:02:37,575 --> 00:02:40,328 Wenn er mein Handy wegnimmt, nehme ich deins. 44 00:02:40,411 --> 00:02:43,164 Schluss mit Labern. Sagen wir's ihm. 45 00:02:46,209 --> 00:02:48,252 -Bis dann, Tonio. -Sag, wie's lief. 46 00:02:54,425 --> 00:02:57,678 Ich liebe die Mädels, aber Gloria nannte mich Dummie. 47 00:02:57,762 --> 00:03:01,224 Ja, sie steht unter Stress. Aber ich kann nichts dafür. 48 00:03:01,307 --> 00:03:04,727 Mein Fachgebiet ist das Jenseits. Wozu in der Gruppe diskutieren? 49 00:03:04,810 --> 00:03:07,146 Wieso schreibt uns Gloria alles vor? 50 00:03:07,230 --> 00:03:09,315 Als würde ein Haus brennen, 51 00:03:09,398 --> 00:03:12,944 und statt Brandinspektor wird ein Delfintrainer gerufen. 52 00:03:13,027 --> 00:03:16,322 Bin ich fies zu Andre, indem ich ihn so hinhalte? 53 00:03:16,405 --> 00:03:19,200 Sie tut meine Expertise einfach ab. 54 00:03:19,283 --> 00:03:23,079 Selbst eine YouTube-Starhexe weiß, man kann Flüche nur auflösen, 55 00:03:23,162 --> 00:03:26,332 wenn man weiß, welcher es ist. Nicht alle sind gleich. 56 00:03:26,415 --> 00:03:29,001 Es gibt Blutfehdeflüche, die aus Eifersucht, 57 00:03:29,085 --> 00:03:32,255 Geisterkatzen, Besessenheitsflüche, religiöse, örtliche. 58 00:03:32,338 --> 00:03:34,257 Oh Gott, es ist überwältigend. 59 00:03:34,340 --> 00:03:36,509 Ja, es ist kompliziert. 60 00:03:36,592 --> 00:03:40,805 Wie eine Wissenschaft. Nur schwerer. Weil es tatsächlich wichtig ist. 61 00:03:40,888 --> 00:03:42,640 -Das packen wir nie. -Kann sein. 62 00:03:42,723 --> 00:03:46,310 -Darum überlassen wir das Gloria. -Morgen, Power-Walker! 63 00:03:48,521 --> 00:03:51,065 -Wiedersehen, Mom. -Ok, Baby. Bis dann. 64 00:03:53,025 --> 00:03:54,110 Wieso so ernst? 65 00:03:56,654 --> 00:03:58,739 Hallo? Was? 66 00:03:58,823 --> 00:04:01,659 Das Haus brennt, und es gibt einen Delfinnotfall? 67 00:04:02,410 --> 00:04:06,289 Sorry, ich muss allein telefonieren. Wir sehen uns in der Schule. 68 00:04:08,624 --> 00:04:11,794 Da geht er hin. Und schottet sich weiter emotional ab. 69 00:04:11,877 --> 00:04:13,129 Immer mehr. 70 00:04:13,212 --> 00:04:16,799 Ja, oder? Ich will das unbedingt bereden. Ihr steht euch nah. 71 00:04:16,882 --> 00:04:19,343 Er entzieht sich. Wie dringe ich zu ihm durch? 72 00:04:19,427 --> 00:04:21,429 Gib ihm doch mehr Raum. 73 00:04:21,512 --> 00:04:24,932 Ihn gehen lassen, damit er zurückkommt. Ja, aber es ist ernster. 74 00:04:25,016 --> 00:04:26,684 -Darf ich dir was sagen? -Nein. 75 00:04:26,767 --> 00:04:28,060 Ich stehe in Cams Bann. 76 00:04:28,144 --> 00:04:32,440 Er kann nur mit dem Kuss wahrer Liebe gebrochen werden. Kann ich also vergessen. 77 00:04:32,523 --> 00:04:33,441 Wir arbeiten dran. 78 00:04:33,524 --> 00:04:36,277 Er muss die Person vergessen, die er mag. 79 00:04:36,360 --> 00:04:40,156 Ach das. Ja. Das ist kompliziert. 80 00:04:40,239 --> 00:04:42,199 -Was sagte er dir? -Nicht viel. 81 00:04:42,283 --> 00:04:44,660 Er hat noch Gefühle für jemanden vor A. 82 00:04:45,870 --> 00:04:47,997 Vor Andre. Und sie haben Kontakt. 83 00:04:48,080 --> 00:04:49,957 Ich weiß, wer es ist. 84 00:04:50,041 --> 00:04:53,544 Natürlich, ihr seid beste Freunde. Er tut mir so leid. 85 00:04:53,627 --> 00:04:54,545 Wieso? 86 00:04:54,628 --> 00:04:57,757 Diese Person fügte ihm Narben zu. Er traut keinem. Wie mir. 87 00:04:57,840 --> 00:05:00,968 -Ist das zu fassen? Ich traue allen. -Narben? 88 00:05:02,011 --> 00:05:06,349 Dann weiß ich es doch nicht. Wer kann es sein? Wieso weiß ich nichts? 89 00:05:06,432 --> 00:05:10,019 Findest du's je raus, sag nichts. Sonst wende ich Gift an. 90 00:05:11,687 --> 00:05:14,565 Ich erkannte, dass mir Gloria keine Macht gibt, 91 00:05:14,648 --> 00:05:16,650 weil sie mir nicht vertraut. 92 00:05:16,734 --> 00:05:19,320 Sie tut's nicht, weil ich nicht direkt bin. 93 00:05:19,403 --> 00:05:21,822 -Ich stehe nicht für mich ein. -Gut analysiert. 94 00:05:21,906 --> 00:05:23,074 Vertraust du mir? 95 00:05:23,657 --> 00:05:25,076 Du bist mein Notfallkontakt. 96 00:05:25,159 --> 00:05:27,953 Würdest du mir sagen, wenn dir jemand Narben zufügte? 97 00:05:28,037 --> 00:05:30,790 Narben heilen nur mit Vitamin E und Gesprächen. 98 00:05:30,873 --> 00:05:33,292 Er wird's ihm nie sagen. Ich muss es tun. 99 00:05:33,376 --> 00:05:36,420 -Was denn? -Offenbar alles. Mal wieder. 100 00:05:37,046 --> 00:05:39,256 Was ist mit Lucia? Win-win! 101 00:05:39,340 --> 00:05:42,218 Sie sagt's ihm, und er macht mit ihr deswegen Schluss. 102 00:05:42,301 --> 00:05:44,595 -Schlau. -Gut! Und mal wieder geschafft. 103 00:05:44,678 --> 00:05:48,265 -Was denn? Bedeutet "Lucia" Fluch? -Sie ist ein Fluch. 104 00:05:48,349 --> 00:05:50,684 Es geht um den Fluch! Los, dein Einsatz! 105 00:05:50,768 --> 00:05:56,565 Ich möchte gern eine leitende Position, weil ich die meiste Erfahrung habe. 106 00:05:56,649 --> 00:05:59,235 Stimmt. Du bist von Natur aus deprimierend. 107 00:05:59,318 --> 00:06:00,736 Und Dad hasst dich bereits. 108 00:06:00,820 --> 00:06:02,530 -Was? -Cam sollte es tun. 109 00:06:02,613 --> 00:06:04,198 Er datet noch immer Andre. 110 00:06:04,281 --> 00:06:08,035 Wir brauchen mehr Optionen. Komm, Ines. Ich denke am besten im Laufen. 111 00:06:08,119 --> 00:06:11,497 -Dachte, auf dem Klo. -Deshalb laufen wir jetzt zum Klo. 112 00:06:12,790 --> 00:06:14,542 Unfassbar, wie die mich abkanzelt. 113 00:06:14,625 --> 00:06:17,253 Das darf sie nicht. Pah! Ich kanzle sie ab! 114 00:06:17,336 --> 00:06:20,047 Sie sprach wohl von der Erkrankung ihres Dads. 115 00:06:20,131 --> 00:06:22,591 Nein. Sie kanzelt mich ab. 116 00:06:22,675 --> 00:06:24,385 Also teilen und herrschen. 117 00:06:24,468 --> 00:06:27,972 Und zwar, um den Fluch zu identifizieren und umzukehren. 118 00:06:28,055 --> 00:06:29,014 Das klang toll. 119 00:06:29,849 --> 00:06:31,058 Was bedeutet das? 120 00:06:31,142 --> 00:06:32,518 Wir brauchen Infos. 121 00:06:32,601 --> 00:06:35,604 Der Nachruf unseres Geistes wird uns alles verraten. 122 00:06:36,981 --> 00:06:38,232 MARISOL MARTINEZ' NACHRUF 123 00:06:38,315 --> 00:06:40,359 Da steht nichts. Blöder Nachruf. 124 00:06:40,443 --> 00:06:43,654 Ja. Wir wissen nur, dass sie Marisol Martinez hieß. 125 00:06:43,737 --> 00:06:46,615 Sie hinterlässt nur ihren Sohn und seine Familie 126 00:06:46,699 --> 00:06:48,534 und wurde geliebt, bla, bla, bla. 127 00:06:48,617 --> 00:06:51,036 Wurde geliebt und hatte viele Geliebte. 128 00:06:51,120 --> 00:06:52,496 Wie du? 129 00:06:52,580 --> 00:06:53,747 Wie ich? 130 00:06:53,831 --> 00:06:57,418 Ich weiß sicher nicht alles. Du hattest sicher viele Partner. 131 00:06:57,501 --> 00:06:58,711 Ich bin erst 15. 132 00:06:58,794 --> 00:07:01,505 Wie definieren wir "Geliebte"? Zählt Mr. Waffles? 133 00:07:01,589 --> 00:07:03,757 Was machst du mit Mr. Waffles? 134 00:07:03,841 --> 00:07:04,675 Ihn liebhaben. 135 00:07:05,593 --> 00:07:07,595 Herrgott, ich fasse meinen Hund 136 00:07:07,678 --> 00:07:10,890 nur zum Streicheln an, und ab und zu gibt's Mundküsse, 137 00:07:10,973 --> 00:07:12,683 aber Erdnussbutter ist tabu. 138 00:07:12,766 --> 00:07:15,811 -Wusste ich schon. Ich weiß also alles. -Nein. 139 00:07:15,895 --> 00:07:16,812 Sollte ich aber. 140 00:07:17,480 --> 00:07:22,485 -Falls ich deinen Nachruf schreiben muss. -Geliebte gehören da nicht rein. 141 00:07:22,568 --> 00:07:25,696 Aber schräg, dass das bei der alten Frau stand, oder? 142 00:07:25,779 --> 00:07:29,033 Wieso so geheimnisvoll? Du verheimlichst mir doch was. 143 00:07:29,116 --> 00:07:31,535 Aber ja. Mehr als nur eine Sache. 144 00:07:31,619 --> 00:07:33,787 Das ist unfair. Ich sage dir alles! 145 00:07:33,871 --> 00:07:37,500 Wollte ich nie. Es gibt Dinge, die wüsste ich lieber nicht. 146 00:07:37,583 --> 00:07:38,834 Was denn? 147 00:07:40,377 --> 00:07:41,337 Sage ich nicht. 148 00:07:43,923 --> 00:07:44,757 Was gibt es? 149 00:07:44,840 --> 00:07:46,926 Bietet dein Cousin noch Gesangstelegramme an? 150 00:07:47,009 --> 00:07:49,094 -Nein, er verbreitete Covid. -Mist. 151 00:07:49,178 --> 00:07:53,849 Der Nachruf des Geistes bekräftigt, dass die alte Dame tot ist. 152 00:07:53,933 --> 00:07:56,310 Wissen wir. Das ist nichts Neues. 153 00:07:56,393 --> 00:07:59,146 Laut Flohmarktfrau und Nachruf. Was noch? 154 00:07:59,230 --> 00:08:04,068 Wir wollen die Familie des Geists befragen. 155 00:08:04,151 --> 00:08:06,862 -Für mehr Infos über die Tote. -Von mir aus. 156 00:08:09,990 --> 00:08:11,242 Ich muss auflegen. 157 00:08:14,245 --> 00:08:15,955 Hast du es Dad schon gesagt? 158 00:08:16,038 --> 00:08:17,456 -Nein. -Natürlich. 159 00:08:17,540 --> 00:08:21,752 Denn wie immer machst du den Tonio und hilfst es mir über. 160 00:08:21,835 --> 00:08:24,380 Diesmal machst du's. Du gingst ans Telefon. 161 00:08:24,463 --> 00:08:25,548 Für dich. 162 00:08:25,631 --> 00:08:27,883 -Nebensächlich. -Ich kümmere mich. 163 00:08:27,967 --> 00:08:28,968 -Echt? -Ja. 164 00:08:29,051 --> 00:08:31,220 Ich bin dir voraus. Der Plan läuft bereits. 165 00:08:31,303 --> 00:08:32,179 Pizzahäppchen? 166 00:08:34,723 --> 00:08:37,518 Was macht der denn hier? 167 00:08:37,601 --> 00:08:39,103 Er ist Tonios Assistent. 168 00:08:40,271 --> 00:08:42,314 Wofür? Du hast keinen Job. 169 00:08:42,398 --> 00:08:44,900 Für Assistenten braucht man auch keinen. 170 00:08:44,984 --> 00:08:47,903 -Ich bin Rusty. -Wir kennen uns bereits. 171 00:08:47,987 --> 00:08:50,197 Sie schafft's! Sie schafft's echt! 172 00:08:50,281 --> 00:08:51,532 Noch zehn Sekunden! 173 00:08:51,615 --> 00:08:54,118 Los! 174 00:08:58,539 --> 00:08:59,415 Wirf ihn her. 175 00:09:00,416 --> 00:09:01,959 Sorry, schon vergessen. 176 00:09:02,042 --> 00:09:03,043 Das war gerade erst. 177 00:09:03,877 --> 00:09:05,004 Heute. 178 00:09:05,504 --> 00:09:07,131 Mein Gott, du bist so ein… 179 00:09:08,799 --> 00:09:12,928 Du gabst meinem Onkel doch nicht etwa deine Sozialversicherungsnummer? 180 00:09:13,804 --> 00:09:14,972 Noch nicht. 181 00:09:15,055 --> 00:09:16,056 Tu's nicht. 182 00:09:16,932 --> 00:09:19,184 So redet man nicht über Kreditgeber. 183 00:09:19,268 --> 00:09:23,480 Ich bezahle ihn nicht. Ihr tut das. Bis die Schulden abgegolten sind. 184 00:09:23,564 --> 00:09:25,691 Lächerlich. Rusty muss weg. 185 00:09:25,774 --> 00:09:29,069 Ok. Dann kann er eurem Dad nicht sagen, dass er Krebs hat. 186 00:09:34,283 --> 00:09:35,659 Wie lautet der Plan? 187 00:09:37,036 --> 00:09:40,205 Sei nicht wie Gloria. Ich höre weder auf sie noch auf dich. 188 00:09:40,289 --> 00:09:43,208 Wir stehen seit 10 Minuten hier. Ich frag mich… 189 00:09:43,292 --> 00:09:46,128 Ob ich einen Plan habe? Ja, habe ich. 190 00:09:46,754 --> 00:09:48,047 Verrätst du ihn mir? 191 00:09:48,130 --> 00:09:49,131 Ich weiß nicht. 192 00:09:49,214 --> 00:09:52,635 Bleibt besser geheim, weil ich sonst immer zu viel verrate. 193 00:09:52,718 --> 00:09:55,929 Vielleicht sollte ich mal was für mich behalten. 194 00:09:59,266 --> 00:10:00,643 Pünktlich. 195 00:10:03,520 --> 00:10:04,480 Und jetzt? 196 00:10:06,440 --> 00:10:07,900 Wir überfallen sie! 197 00:10:09,443 --> 00:10:11,445 -Die überfallen uns! -Was? 198 00:10:13,989 --> 00:10:15,824 -Was wollt ihr? -Informationen! 199 00:10:15,908 --> 00:10:18,077 Du hast doch nach Marisol gefragt. 200 00:10:18,160 --> 00:10:19,995 -Ja. -Was willst du von Mom? 201 00:10:20,079 --> 00:10:22,665 Wir wollen wissen, wieso sie uns heimsucht. 202 00:10:22,748 --> 00:10:23,832 Schwachsinn! 203 00:10:23,916 --> 00:10:26,168 Ich muss das Eis ins Eisfach legen. 204 00:10:27,378 --> 00:10:30,631 Ihr habt sie auch gesehen? Ich sah sie ein paar Mal. 205 00:10:30,714 --> 00:10:33,133 Im Garten. Vor dem Schlafzimmerfenster. 206 00:10:33,217 --> 00:10:35,678 Und im Drive-Thru von Tommy's! Und ihr? 207 00:10:36,345 --> 00:10:40,307 Bloß sie. Sie will die Kiste zurück. Aber vorher brauchen wir Infos. 208 00:10:40,391 --> 00:10:42,059 Sie hat uns verflucht. 209 00:10:42,142 --> 00:10:44,687 Wir wollen den Fluch auch loswerden. 210 00:10:45,562 --> 00:10:46,397 Welche Kiste? 211 00:10:46,480 --> 00:10:49,233 Die vom Flohmarkt mit den Initialen MM. 212 00:10:49,316 --> 00:10:53,070 Geny! Du hast Moms Kiste verkauft? Solltest du doch nicht! 213 00:10:53,696 --> 00:10:54,863 Nein. 214 00:10:55,572 --> 00:10:59,493 Wenn sie die Kiste wiederhaben will, sollte ich sie an mich nehmen. 215 00:10:59,576 --> 00:11:00,661 Das Geld gibt's zurück. 216 00:11:00,744 --> 00:11:05,666 Nicht böse sein. Aber Sie sind nicht sie. Damit geben wir sie nicht an sie zurück. 217 00:11:05,749 --> 00:11:08,711 Wir wollen sie nicht. Behaltet Kiste und Fluch! 218 00:11:08,794 --> 00:11:11,714 Geny! Das geht dich nichts mehr an. 219 00:11:11,797 --> 00:11:13,298 Rede nicht so mit mir! 220 00:11:13,382 --> 00:11:15,759 -Du solltest nicht verkaufen! -Hörst du dir zu? 221 00:11:15,843 --> 00:11:18,387 -Du klingst irre! -Das war das Einzige! 222 00:11:20,723 --> 00:11:22,099 Komm mit. Sofort. 223 00:11:24,393 --> 00:11:26,895 Er ist ein Arschloch. Er sagt's nicht Dad. 224 00:11:26,979 --> 00:11:28,731 Er kennt Dad gar nicht. 225 00:11:28,814 --> 00:11:31,358 Deswegen ist er dafür perfekt geeignet. 226 00:11:31,442 --> 00:11:33,986 Er kann gelassen bleiben. Er zieht's durch. 227 00:11:34,069 --> 00:11:36,697 "Er zieht es durch?" Das wird grauenvoll! 228 00:11:36,780 --> 00:11:39,366 Es muss mit Vorsicht und Anstand passieren, 229 00:11:39,450 --> 00:11:41,285 und der Kerl hat nichts davon. 230 00:11:41,368 --> 00:11:46,165 Er ist herzlos, egoman, hat keinen EQ und kann nicht zielen. 231 00:11:46,248 --> 00:11:48,375 Der Job verwirrt mich echt. 232 00:11:48,459 --> 00:11:51,170 Bin ich gefeuert? Hab gerade erst angefangen. 233 00:11:51,253 --> 00:11:52,755 -Nein! -Ja! 234 00:11:52,838 --> 00:11:54,715 -Sehr vage. -Check die Lage. 235 00:11:54,798 --> 00:11:56,008 Versuche ich ja. 236 00:11:56,842 --> 00:11:59,261 Bleib hier. Das Gespräch führen wir weiter. 237 00:11:59,344 --> 00:12:02,264 Mach mal langsam. Das ist 'ne Riesenchance. 238 00:12:02,347 --> 00:12:07,603 -Dass der Trottel es Dad sagt, ist keine. -Ich rede nicht von Dad. Sondern von mir. 239 00:12:08,604 --> 00:12:09,480 Rusty. 240 00:12:13,400 --> 00:12:15,527 Du ruinierst meine Chance auf ein Date. 241 00:12:15,611 --> 00:12:19,198 Der hängt mit Eddie ab, der die besten Partys schmeißt. 242 00:12:20,199 --> 00:12:22,326 Können wir aufhören? Ich muss kacken. 243 00:12:22,409 --> 00:12:25,162 -Igitt. -Bleib da. Wir waren noch nicht fertig. 244 00:12:26,914 --> 00:12:29,541 -Was? -Ich habe einen Plan gegen den Fluch. 245 00:12:29,625 --> 00:12:31,126 Scheiße! 246 00:12:31,210 --> 00:12:34,838 Der Krebs hat mich so beschäftigt, dass ich den Fluch vergaß. 247 00:12:34,922 --> 00:12:36,340 In mein Zimmer. 248 00:12:37,090 --> 00:12:41,136 Ihr anderen bleibt auf Position. Bin gleich wieder da. 249 00:12:44,723 --> 00:12:46,475 -Was gibt's? -Entschuldige? 250 00:12:46,558 --> 00:12:49,645 Ich kläre dich nicht über Operation Überfall auf, 251 00:12:49,728 --> 00:12:52,105 solange du respektlos mit mir redest. 252 00:12:52,189 --> 00:12:56,235 Du hast heute nicht eine Minute lang beim Fluch geholfen. 253 00:12:56,318 --> 00:13:01,198 Musst du auch nicht, denn damit kenne ich mich bestens aus. 254 00:13:01,281 --> 00:13:04,576 Ich bin nicht so verantwortungslos wie deine Schwester. 255 00:13:04,660 --> 00:13:07,246 Ja. Ich mag diese Seite an dir. 256 00:13:07,830 --> 00:13:10,123 Ich gebe dir vollste Verantwortung, 257 00:13:10,207 --> 00:13:12,459 uns aus der Dunkelheit ins Licht zu führen. 258 00:13:12,543 --> 00:13:15,462 Vor allem, wenn man bedenkt, was vor der Tür abgeht. 259 00:13:15,546 --> 00:13:17,756 Was jetzt? Was müssen wir tun? 260 00:13:17,840 --> 00:13:20,968 Eine Draußenlass-Zeremonie. 261 00:13:21,552 --> 00:13:25,472 -So was gibt's gar nicht. -Stellst du mich ernsthaft infrage? 262 00:13:25,556 --> 00:13:27,266 Das ist Geister-Basiswissen. 263 00:13:27,349 --> 00:13:31,395 Man kann nicht mit Zeug um sich werfen. Geister können nicht fangen. 264 00:13:32,479 --> 00:13:34,356 Ergibt Sinn. Wie läuft es ab? 265 00:13:35,232 --> 00:13:38,443 Die Familie des Geistes bestätigte, 266 00:13:38,527 --> 00:13:41,655 dass die Kiste dem Geist wichtig war und wir sie zurückgeben müssen. 267 00:13:41,738 --> 00:13:45,909 Wir machen die Zeremonie, da Geister nicht fangen und der Fluch existiert. 268 00:13:45,993 --> 00:13:50,497 Die Zeremonie schützt uns davor, dass wir den Fluch behalten. 269 00:13:50,581 --> 00:13:53,542 Und ehe du fragst: Das ist Fluch-Basiswissen. 270 00:13:53,625 --> 00:13:55,919 Wobei, eher was für Fortgeschrittene. 271 00:13:56,003 --> 00:13:59,423 Aber ich mach's leichter für dich, also ist es Basiswissen. 272 00:14:01,466 --> 00:14:04,386 Gut. Machen wir die Zeremonie. Hol Cam und die Kiste. 273 00:14:04,469 --> 00:14:05,387 Erledigt. 274 00:14:06,889 --> 00:14:08,140 -Was sagte sie? -Komm her. 275 00:14:08,223 --> 00:14:11,310 -Zur Draußenlass-Zeremonie. -Lass mich da raus. 276 00:14:11,393 --> 00:14:13,353 -Das gibt's auch gar nicht. -Doch. 277 00:14:13,437 --> 00:14:15,731 -Her mit der Kiste. -Die hast du doch. 278 00:14:15,814 --> 00:14:16,773 -Ja? -Ja. 279 00:14:16,857 --> 00:14:19,484 Ich hab sie nicht mitgenommen. Du hast sie. 280 00:14:19,568 --> 00:14:22,779 Ja, stimmt. Ich hab die Kiste. 281 00:14:22,863 --> 00:14:24,156 Cool. Bis gleich. 282 00:14:25,991 --> 00:14:32,289 Ich erinnere mich bloß nicht, also muss sie noch hier sein. 283 00:14:42,257 --> 00:14:43,091 Du hast sie! 284 00:14:43,175 --> 00:14:44,468 Schon seit der Geburt. 285 00:14:44,551 --> 00:14:47,429 Ich hatte immer Ausstrahlung, aber darum geht's nicht. 286 00:14:47,512 --> 00:14:51,224 -Ich hab Infos, was unser Gespräch angeht. -Dazu, wer Cam verletzte? 287 00:14:51,308 --> 00:14:55,520 Nein, das klärst du auf. Sobald du's weißt, will ich's wissen. 288 00:14:55,604 --> 00:14:57,356 Ich komme damit klar. 289 00:14:57,439 --> 00:14:59,775 Kann nicht, hab Probleme mit meiner Kiste. 290 00:14:59,858 --> 00:15:02,819 Igitt, da kann ich dir nicht helfen. Bye! 291 00:15:04,696 --> 00:15:06,031 Wo bist du, Kiste? 292 00:15:07,699 --> 00:15:11,453 Ich weiß nicht, Demi. Eine Vor-Draußenlass-Zeremonie? 293 00:15:11,536 --> 00:15:12,371 Ja. 294 00:15:12,454 --> 00:15:16,875 Über die Begeisterung fürs Draußenlassen vergaß ich den ersten Schritt. 295 00:15:16,959 --> 00:15:20,963 Mit dem man den bösen Juju vertreibt, damit der Geist sich sicher fühlt. 296 00:15:21,046 --> 00:15:22,089 Er kann fühlen? 297 00:15:22,673 --> 00:15:25,008 -Natürlich. -Wie lange dauert das? 298 00:15:25,092 --> 00:15:30,097 Es wird wohl 24 bis 48 Stunden dauern, 299 00:15:30,180 --> 00:15:34,518 bis ich die nötige Weisheit habe, 300 00:15:34,601 --> 00:15:37,062 um sicher zu sein, ehe wir die Kiste rausstellen. 301 00:15:37,145 --> 00:15:40,357 Das läuft alles unter weiterführendes Fluchwissen, 302 00:15:40,440 --> 00:15:42,734 das ich fast komplett besitze. 303 00:15:42,818 --> 00:15:45,028 Ich bin noch nicht ganz so weit. 304 00:15:45,112 --> 00:15:46,947 Ok. Was machen wir zuerst? 305 00:15:47,572 --> 00:15:50,117 Wir verraten Geheimnisse. 306 00:15:50,200 --> 00:15:52,327 Am besten tiefe, dunkle Geheimnisse, 307 00:15:52,411 --> 00:15:54,663 wie… keine Ahnung. 308 00:15:54,746 --> 00:15:58,750 Wieso euer Dad eine eurer engsten Freundinnen hasst. 309 00:15:58,834 --> 00:16:02,462 Oder ob ihr mal verliebt und dann verletzt worden seid, 310 00:16:02,546 --> 00:16:05,090 und nun die Liebe fürchtet, und wer euch das antat. 311 00:16:05,173 --> 00:16:07,092 -Cam, du zuerst. -Ich fange an. 312 00:16:07,175 --> 00:16:09,344 Ich tötete fast meinen Hamster. 313 00:16:11,930 --> 00:16:15,976 -Es war nicht der Hamster. Sondern Gloria. -Danke. Cam? 314 00:16:16,059 --> 00:16:19,521 Ich erlebte mal schlimme Zurückweisung, wovon keiner weiß. 315 00:16:19,604 --> 00:16:20,897 Ja, rede weiter. 316 00:16:20,981 --> 00:16:22,899 -Gloria… -Nicht jetzt, Javi! 317 00:16:22,983 --> 00:16:25,068 Zeit, dass ihr nach Hause geht. 318 00:16:25,152 --> 00:16:26,361 Sorry, Mr. Salazar. 319 00:16:26,445 --> 00:16:29,406 -Ich wollte nicht unhöflich sein. -Guten Abend. 320 00:16:33,618 --> 00:16:36,163 Wir müssen mal über deine Freunde reden. 321 00:16:36,246 --> 00:16:39,499 Ja, wir beide müssen mal was Ernstes ansprechen. 322 00:16:42,002 --> 00:16:46,339 Ok, mija. Ich bin ganz Ohr. Was willst du mir sagen? 323 00:16:47,382 --> 00:16:48,508 Daddy, du ha… 324 00:16:51,553 --> 00:16:53,638 Ist gut. Raus damit. 325 00:16:58,101 --> 00:17:02,105 Tonio fing einen Anruf ab, und man wollte dir sagen… 326 00:17:04,566 --> 00:17:06,068 Nimm dir Zeit. 327 00:17:06,610 --> 00:17:07,778 Vielleicht mit Wasser. 328 00:17:08,361 --> 00:17:09,362 Ja. 329 00:17:09,446 --> 00:17:10,572 Bin gleich zurück. 330 00:17:16,078 --> 00:17:17,954 Wozu die Torte? 331 00:17:18,038 --> 00:17:20,540 -Die liebt Dad. Mexikanisch-Schoko. -Rusty holte sie. 332 00:17:20,624 --> 00:17:22,584 Genial, und genau rechtzeitig. 333 00:17:22,667 --> 00:17:25,504 Ich knallte durch, als ich's ihm sagen wollte. 334 00:17:25,587 --> 00:17:28,924 Aber jetzt können wir es ihm gemeinsam sagen. 335 00:17:29,007 --> 00:17:33,845 -Wenn er die Lieblingstorte gegessen hat. -Oder dabei. 336 00:17:33,929 --> 00:17:36,473 GRATULIERE DU HAST KREBS 337 00:17:38,058 --> 00:17:39,226 Das ist krank. 338 00:17:39,309 --> 00:17:42,521 Wir kümmerten uns nur darum, dass wir's ihm sagen. 339 00:17:42,604 --> 00:17:45,690 Und wir haben darüber vergessen, dass er krank ist. 340 00:17:45,774 --> 00:17:49,945 Dad ist krank. Er hat keine Erkältung, sondern Krebs. 341 00:17:53,657 --> 00:17:55,534 Niemand sollte in deinen Schuhen stecken. 342 00:17:55,617 --> 00:17:56,910 Oder seinen. 343 00:17:57,577 --> 00:18:02,082 Es ist blanke Ironie, dass er schon seine Frau an Krebs verlor. 344 00:18:02,916 --> 00:18:05,127 -Wie schwer es ist... -Allein zu sein. 345 00:18:07,754 --> 00:18:10,048 Zwei Mädchen allein großzuziehen. 346 00:18:10,132 --> 00:18:11,758 Der Mann ist ein Held. 347 00:18:11,842 --> 00:18:13,218 Er ist mein Held. 348 00:18:15,178 --> 00:18:17,305 Du trugst sicher eine schwere Bürde, 349 00:18:17,389 --> 00:18:20,851 weil du dich gefragt hast, wie du dich von dem Verlust erholst. 350 00:18:23,603 --> 00:18:26,815 Und mir tut es leid, dass du das durchmachst, Gloria. 351 00:18:32,904 --> 00:18:33,905 Mir auch. 352 00:18:41,621 --> 00:18:45,750 Danke für deine Worte. Und dass du meine Gefühle wahrnimmst. 353 00:18:46,501 --> 00:18:47,627 Ja. 354 00:18:51,715 --> 00:18:53,967 Ich bin wirklich überfordert. 355 00:18:55,051 --> 00:18:56,511 Das wäre jeder. 356 00:18:58,638 --> 00:19:00,891 Sorry. Ich war so scheiße. 357 00:19:01,850 --> 00:19:02,893 Ich lag falsch. 358 00:19:03,560 --> 00:19:06,354 Du solltest Dad sagen, dass er Krebs hat. 359 00:19:06,438 --> 00:19:07,480 Muss ich nicht. 360 00:19:08,481 --> 00:19:09,316 Hast du eben. 361 00:19:14,905 --> 00:19:16,072 Lecker, danke. 362 00:19:16,156 --> 00:19:17,449 Ist das Stück drei? 363 00:19:17,532 --> 00:19:20,702 Lass mich. Ich hab immerhin Krebs. Weißt du noch? 364 00:19:21,578 --> 00:19:24,748 -Der war zu früh. -Seit wann weißt du es? 365 00:19:25,749 --> 00:19:28,835 -Etwas über einen Monat. -Und du sagst nichts? 366 00:19:28,919 --> 00:19:34,299 Ihr solltet nicht erschrecken. Laut Arzt ist der Krebs kaum aggressiv. 367 00:19:34,382 --> 00:19:35,675 Das wird wieder. 368 00:19:36,301 --> 00:19:39,638 Ich habe eine wichtige Frage, die eine Antwort verlangt: 369 00:19:39,721 --> 00:19:40,555 Wer bist du? 370 00:19:43,308 --> 00:19:45,727 "Ich bin ein Dummie. Eine Katastrophe. 371 00:19:45,810 --> 00:19:48,480 Hab vergessen, wo ich die Kiste gelassen hab. 372 00:19:48,563 --> 00:19:52,108 Bring mich nicht um. Das übernimmt der Geist, wenn er die Kiste holt!" 373 00:19:53,443 --> 00:19:55,320 Ausrufezeichen oder nicht? 374 00:20:01,284 --> 00:20:03,870 -Glo, schlechte Nachrichten. -Ich hab gute. 375 00:20:03,954 --> 00:20:07,749 Der Krebs ist nicht schlimm. Also kein Fluch! Wir müssen nichts tun. 376 00:20:07,832 --> 00:20:08,917 Juhu! 377 00:20:09,000 --> 00:20:12,128 Danke, dass du übernommen hast, als ich abgelenkt war. 378 00:20:12,212 --> 00:20:14,506 Danke für dein Pflichtbewusstsein. 379 00:20:14,589 --> 00:20:16,967 Und ich danke dir für deine Dankbarkeit. 380 00:20:17,050 --> 00:20:19,010 -Gute Nacht. -Nacht. 381 00:20:20,887 --> 00:20:21,930 Löschen. 382 00:20:23,932 --> 00:20:24,849 Hey. 383 00:20:25,642 --> 00:20:28,270 Schon vom Krebs und dem Fluch gehört? 384 00:20:28,353 --> 00:20:30,772 -Sie rief dich zuerst an? -Na klar. 385 00:20:33,233 --> 00:20:34,401 Wurdest du ausgeraubt? 386 00:20:34,484 --> 00:20:38,405 Ich suchte was, das ich aber nicht mehr finden muss. 387 00:20:38,488 --> 00:20:41,574 -Ich räume auf. -Gut. Denn das ist untypisch. 388 00:20:41,658 --> 00:20:45,120 Woher willst du das wissen? Vielleicht weißt du es bloß nicht. 389 00:20:45,203 --> 00:20:49,249 -Du denkst, du weißt alles, aber nein. -Dass du unordentlich bist? 390 00:20:50,542 --> 00:20:53,461 Willst du echt, dass ich über meine Gefühle rede? 391 00:20:55,588 --> 00:20:58,508 Ok. Jetzt tust du nur so, als sei's dir egal. 392 00:21:00,635 --> 00:21:04,180 Wieso musst du mich so fertigmachen? Ok. 393 00:21:04,264 --> 00:21:08,852 Du willst all meine Geheimnisse wissen. Und die Wahrheit ist: Du kennst sie. 394 00:21:08,935 --> 00:21:11,354 Du kennst alle, die ich teilen möchte. 395 00:21:11,438 --> 00:21:13,773 Aber einige sind unter Verschluss, 396 00:21:13,857 --> 00:21:15,483 und es geht mir gut damit. 397 00:21:15,567 --> 00:21:17,902 Das hat mit dir nichts zu tun. Nur mit mir. 398 00:21:17,986 --> 00:21:20,989 Es ist dir wichtig, dass du mir alles sagst, 399 00:21:21,072 --> 00:21:25,493 und dass du alles über mich weißt, aber ich bin nicht du. 400 00:21:26,077 --> 00:21:27,871 Ich fühle mich geehrt. 401 00:21:29,622 --> 00:21:32,125 -Ich weiß, das war schwer. -Das war es. 402 00:21:32,208 --> 00:21:37,047 Ich frage mich aber auch, wie alt die Pizzahäppchen vorhin waren. 403 00:21:37,130 --> 00:21:38,506 Darf ich? Danke. 404 00:21:40,258 --> 00:21:42,052 Ich sollte besser nach Hause. 405 00:21:43,511 --> 00:21:47,557 Tut mir leid, dass ich egoistisch war und alles wissen wollte. 406 00:21:50,727 --> 00:21:55,065 Manchmal fühle ich mich in der Gruppe zweitrangig, 407 00:21:55,148 --> 00:21:58,526 und dann bin ich empfindlich 408 00:21:58,610 --> 00:22:00,362 und vielleicht eifersüchtig. 409 00:22:01,696 --> 00:22:08,119 Definitiv eifersüchtig, dass dich ein anderer besser kennt als ich. 410 00:22:10,121 --> 00:22:14,959 Und dass es Geheimnisse zwischen uns gibt. 411 00:22:17,087 --> 00:22:18,630 Niemand kennt mich besser. 412 00:22:20,256 --> 00:22:22,717 Und niemandem bist du wichtiger als mir. 413 00:22:26,388 --> 00:22:31,601 Nein. Nicht weinen. Damit komme ich nicht klar. Nicht weinen. 414 00:22:34,062 --> 00:22:36,564 Gut. Eine Frage. Eine darfst du stellen. 415 00:22:36,648 --> 00:22:38,733 Nur eine Frage, von der du denkst, 416 00:22:38,817 --> 00:22:41,569 du kennst die Antwort nicht. Aber nur, weil du weinst. 417 00:22:41,653 --> 00:22:43,405 Ohne Diskussion und Nachfrage. 418 00:22:44,864 --> 00:22:47,325 Meinst du, Mr. Martin hat Haare unter der Mütze? 419 00:22:47,409 --> 00:22:48,576 Nein. Halbglatze. 420 00:22:50,161 --> 00:22:53,706 Aber das wolltest du nicht fragen. 421 00:22:56,167 --> 00:22:59,796 Na gut. Andre sagt, dich hätte jemand verletzt. 422 00:23:01,172 --> 00:23:02,215 Wer? 423 00:23:04,926 --> 00:23:06,052 Du. 424 00:23:09,347 --> 00:23:11,558 -Kein richtiger Krebs. -Kein echter Fluch. 425 00:23:11,641 --> 00:23:13,351 -Ich bin so froh. -Ich auch. 426 00:23:13,435 --> 00:23:16,813 Wahnsinn, dass uns Demi eine Fluchkiste weismachen wollte. 427 00:23:18,189 --> 00:23:21,860 Die Genies müssen ins Bett. Es steht ein fluchfreier Tag bevor. 428 00:23:21,943 --> 00:23:23,111 Noch 10 Minuten. 429 00:23:24,320 --> 00:23:25,405 -Ok. -Ja! 430 00:23:26,114 --> 00:23:27,198 Ines. 431 00:23:28,575 --> 00:23:29,826 Ja. So. 432 00:23:53,641 --> 00:23:56,519 ICH WILL MEINE KISTE, BITCH 433 00:24:55,286 --> 00:24:59,707 Untertitel von: Karoline Doil