1 00:00:23,357 --> 00:00:25,443 5 JUNI 1952 - 21 MAJ 2021 2 00:00:25,526 --> 00:00:26,569 Marisol. 3 00:00:28,988 --> 00:00:29,822 Hallå? 4 00:00:33,159 --> 00:00:33,993 Mamma? 5 00:00:38,539 --> 00:00:39,540 Ruben! 6 00:00:40,124 --> 00:00:43,086 Ruben! Mår du bra? Papi! 7 00:00:53,054 --> 00:00:54,764 Jag blir aldrig klar i tid, 8 00:00:54,847 --> 00:00:58,476 och allt till mammas minnesceremoni måste vara perfekt. 9 00:00:58,559 --> 00:01:02,021 De dödas dag är årets viktigaste dag. 10 00:01:04,941 --> 00:01:08,945 Det smakar som dos leches. Tack för hjälpen, men jobba på blommorna. 11 00:01:09,028 --> 00:01:11,823 -Ska de vara på nåt särskilt sätt? -Hur du vill. 12 00:01:13,116 --> 00:01:18,121 Nej. Inte så där. Du kanske kan åka med Rusty till skolan. 13 00:01:23,876 --> 00:01:25,711 Sopa, möt soporna. 14 00:01:27,213 --> 00:01:28,047 Här. 15 00:01:29,507 --> 00:01:30,424 Vad är det? 16 00:01:31,134 --> 00:01:34,595 Mystisk majonnäs som håller ondskan borta tills vi hittar Mariluna. 17 00:01:34,679 --> 00:01:38,224 -Jag vill inte att spådomarna slår in. -Tror du på det än? 18 00:01:38,307 --> 00:01:40,351 Spådomen om lådan slog in. 19 00:01:40,434 --> 00:01:44,021 Hon sa att jag försökte lösa nåt som var trasigt. Förbannelsen. 20 00:01:44,105 --> 00:01:47,358 Men för att lösa mina problem måste nåt vara sönder för att lagas. 21 00:01:47,441 --> 00:01:49,861 Lådan. Där hittade jag konstiga inbjudan. 22 00:01:49,944 --> 00:01:53,406 Du lägger för stor vikt vid det. Det har gått fem veckor. 23 00:01:53,489 --> 00:01:56,367 Om vi har en förbannelse, varför får jag 24 00:01:56,450 --> 00:01:58,703 en andra chans att bryta armhängningsrekordet? 25 00:01:58,786 --> 00:02:02,790 -Borde inte mitt liv rasa, inte ordna sig? -Lugnet före stormen. 26 00:02:02,874 --> 00:02:05,376 Om spöken finns, var höll det hus på Halloween? 27 00:02:06,294 --> 00:02:10,798 Halloween är stötande för spöken. Det skapades av Hollywood och godisföretag 28 00:02:10,882 --> 00:02:13,759 som vill påverka. Det är andlig appropriering. 29 00:02:13,843 --> 00:02:16,429 Vad det än är eller var, så är det borta. 30 00:02:17,013 --> 00:02:20,725 Jag kan inte prata om låtsasspöken längre. 31 00:02:20,808 --> 00:02:22,476 Jag har saker att göra. 32 00:02:22,560 --> 00:02:26,272 Ja. Du måste göra saker som din döda spökmamma kan njuta av. 33 00:02:26,355 --> 00:02:29,609 Exakt. Det är tradition. Okej, vem terroriserar dig? 34 00:02:29,692 --> 00:02:32,153 Andre. Efter att vi bondat i Cam-frustration, 35 00:02:32,236 --> 00:02:35,781 insåg vi att vi registrerar känslor via numerologi och månfaser. 36 00:02:35,865 --> 00:02:38,868 Nu leder jag inofficiellt hans podd med honom. 37 00:02:39,493 --> 00:02:42,205 Fan, poddags. Jag måste gå. 38 00:02:46,792 --> 00:02:48,211 Ikväll avtar månen, 39 00:02:48,294 --> 00:02:52,423 så dagens podd borde fokusera på att släppa toxisk energi och förbannelser. 40 00:02:52,506 --> 00:02:54,717 Släppa relationsagg som inte tjänar en. 41 00:02:54,800 --> 00:02:57,970 Ja, det är så avtagande måne. Älskar det. 42 00:02:58,054 --> 00:02:59,096 Vad då? 43 00:02:59,180 --> 00:03:01,474 Du. Och dagens poddämne. 44 00:03:01,557 --> 00:03:04,352 -Släppa toxisk energi. -Inte för mig. 45 00:03:04,435 --> 00:03:07,897 Det passar dig. Det är programmet du ska lyssna på, 46 00:03:07,980 --> 00:03:10,566 för att släppa negativiteten du håller fast vid. 47 00:03:10,650 --> 00:03:13,444 Jag gillar historieläraren bättre när han har kalsonger. 48 00:03:13,527 --> 00:03:16,739 Den du ärrades av, då? Vi kan släppa dem. 49 00:03:16,822 --> 00:03:20,868 Eller så kan ni prata om att släppa din fixering vid min. 50 00:03:20,952 --> 00:03:24,205 -Be Cam lyssna på programmet. -Cam följer sitt hjärta. 51 00:03:24,288 --> 00:03:26,582 Han stöttar inte konsten. 52 00:03:26,666 --> 00:03:30,127 Lyssnar jag på podden måste jag höra nåns dåliga dj-set, 53 00:03:30,211 --> 00:03:32,838 eller se en bekants kassa improvisationsgrupp. 54 00:03:32,922 --> 00:03:34,966 Sen är jag bokad måndag till söndag. 55 00:03:35,049 --> 00:03:39,303 Pressa inte Cam. Han är inte lika känslig som oss, och det är okej. 56 00:03:40,012 --> 00:03:42,890 Är jag inte lika känslig? Ska du ta det dit? 57 00:03:44,308 --> 00:03:50,606 Just nu vill jag ta mig hem, för jag glömde min… Hej då! 58 00:03:54,318 --> 00:03:57,113 Hon verkar ha glömt var hennes hem är med. 59 00:03:57,738 --> 00:03:58,572 Japp. 60 00:03:59,657 --> 00:04:01,909 -Vad är det med dig och Demi? -Inget. 61 00:04:03,202 --> 00:04:04,912 Kanske nåt. 62 00:04:04,996 --> 00:04:09,250 Som självmedveten undvikare är jag glad att slippa vårt stela samtal. 63 00:04:09,333 --> 00:04:13,004 Men jag vet att hon testar gränser. Varför testar hon inte mig? 64 00:04:16,674 --> 00:04:17,508 ARMHÄNGSMÄSTARE 65 00:04:17,591 --> 00:04:19,635 Ser du hur rak hennes rygg är? 66 00:04:20,553 --> 00:04:25,016 Du har böjt ryggen för mycket när vi tränar. Det förstör nog för dig. 67 00:04:25,099 --> 00:04:28,477 Böjer jag inte ryggen kan jag inte använda axlarna lika mycket. 68 00:04:28,561 --> 00:04:30,479 Jag har starkare traps än biceps. 69 00:04:30,563 --> 00:04:34,775 Men om jag utnyttjar mina triceps och kniper rumpan, ger det mig… 70 00:04:34,859 --> 00:04:37,403 Du överanalyserar. Tänk inte för mycket. 71 00:04:37,486 --> 00:04:40,031 Helt rätt. Tänker jag för mycket tappar jag. 72 00:04:40,865 --> 00:04:43,743 -Jag vet att armhängning är fånigt. -Lägg av. 73 00:04:43,826 --> 00:04:45,745 Du sliter för att bli bäst på nåt. 74 00:04:45,828 --> 00:04:49,373 Och du gör det för dig själv. Det är vad det handlar om. 75 00:04:49,457 --> 00:04:51,917 Jag vill också hyllas i The LA Times. 76 00:04:52,001 --> 00:04:53,627 Jag tror att du klarar det. 77 00:04:53,711 --> 00:04:55,880 Du behöver inte peppa. Jag vet att jag kan. 78 00:04:55,963 --> 00:04:58,049 -Därför gillar jag dig. -Va? 79 00:05:00,384 --> 00:05:04,889 Har du tid att kolla shoppinglistan din pappa gav Tonio, som gav den till mig? 80 00:05:05,389 --> 00:05:11,228 Jag ska till Costco, och det är ett specialföremål som behövs förtydligas. 81 00:05:11,771 --> 00:05:15,399 Det rör saker som jag inte kan. 82 00:05:15,483 --> 00:05:17,943 Tamponger. Doftfria och i kartong. 83 00:05:18,027 --> 00:05:21,572 Jag föredrar plast, men bryr mig mer om miljön än min snippa. 84 00:05:22,740 --> 00:05:25,493 -Inte för att jag inte bryr mig om den. -Tack. 85 00:05:25,576 --> 00:05:29,705 Om du kan ikväll, borde du komma på min polares De dödas dag-fest. 86 00:05:29,789 --> 00:05:31,374 Jag fick ta med en vän. 87 00:05:31,999 --> 00:05:33,209 Är vi vänner nu? 88 00:05:34,710 --> 00:05:35,544 Ja. 89 00:05:37,213 --> 00:05:40,424 Och du måste hålla dig hemifrån från 18.30 till 22. 90 00:05:40,508 --> 00:05:44,011 -Din morbror hyrde ut till ett filmteam. -Igen? Nej, tyvärr. 91 00:05:44,095 --> 00:05:48,516 Jag kan inte gå på festen, men går till kyrkogården och hedrar mamma. 92 00:05:49,100 --> 00:05:51,644 Det tar hela kvällen, men tack för inbjudan. 93 00:05:59,443 --> 00:06:03,155 Tur att vi kom in nu, för jag vill hjälpa Gloria efter skolan. 94 00:06:03,239 --> 00:06:07,410 Det är en stor dag för henne. Och oss! Jag vill prata om månfaser. 95 00:06:07,493 --> 00:06:09,870 Jag vill prata om det du undviker. 96 00:06:11,997 --> 00:06:15,835 Idag gästas vi av Cam, och vi ska rensa luften i sändning. 97 00:06:19,755 --> 00:06:22,216 Jag har en bra idé till gravceremonin ikväll. 98 00:06:22,299 --> 00:06:25,761 När vi gick igenom mammas saker i garaget för några veckor sen 99 00:06:25,845 --> 00:06:29,140 hittade jag en stor låda med PMC-figurer mamma älskade. 100 00:06:29,223 --> 00:06:31,851 Vi tar med dem och sätter dem runt hennes grav. 101 00:06:31,934 --> 00:06:35,729 Jag gillar idén, men mamma hatade faktiskt figurerna. 102 00:06:35,813 --> 00:06:37,565 Men hon hade dem överallt. 103 00:06:37,648 --> 00:06:40,818 För farmor. De var från henne. Mamma sa att de var kitschiga. 104 00:06:40,901 --> 00:06:44,071 Farmor var kitschig, sa hon. Men säg inget till pappa. 105 00:06:44,572 --> 00:06:49,577 Okej. Tänk om vi går till vår bästa italienska restaurang efter kyrkogården? 106 00:06:49,660 --> 00:06:53,789 Mamma hatade stället. Det blev vårt favoritställe efter att hon dog. 107 00:06:53,873 --> 00:06:56,667 Men fortsätt med idéerna. Nån kommer att funka. 108 00:06:59,545 --> 00:07:02,256 Det ska bli en "Helt ny Dre" för er två. 109 00:07:03,340 --> 00:07:04,967 Kom igen, det är en podd. 110 00:07:05,676 --> 00:07:09,346 Eftersom ingen kan se hur obekväma ni är, ska jag förklara. 111 00:07:09,430 --> 00:07:14,518 Cam ser svettig ut. Demi är bestört och på väg att säga nåt hon lär ångra. 112 00:07:14,602 --> 00:07:16,812 Vi har tio minuter kvar av lunchen. 113 00:07:16,896 --> 00:07:20,024 Okej, vi slutar prata om er tystnad och börjar prata. 114 00:07:20,107 --> 00:07:22,485 Jag pratar om vad ni båda undviker. 115 00:07:22,568 --> 00:07:25,362 Vet ni vad jag aldrig undviker? Tyg! 116 00:07:27,031 --> 00:07:29,700 Vem älskar inte tyg? Tyg är livet. 117 00:07:29,783 --> 00:07:33,245 Och grund åt vår ambitiösa företagssponsor: Freeridge textilier. 118 00:07:33,329 --> 00:07:37,041 De gör tyger att dö för. Okej, tillbaka till podden. 119 00:07:37,124 --> 00:07:39,668 Programmet handlar om avtagande månen, 120 00:07:39,752 --> 00:07:42,796 och att släppa relationsagg som inte längre ger nåt. 121 00:07:43,297 --> 00:07:45,466 Cam, dags för känslomässig ansiktsbehandling. 122 00:07:45,549 --> 00:07:50,513 Vi måste få ut smutsen och rengöra porerna i din själ, så du kan älska igen. 123 00:07:51,096 --> 00:07:54,183 Berätta vad som hände. Vem ärrade dig? 124 00:07:54,683 --> 00:07:56,936 Jag vill inte nämna några namn. 125 00:07:57,019 --> 00:07:59,897 Vi slösar tid. Det hände för så länge sen. 126 00:07:59,980 --> 00:08:02,858 Vi lämnar det förflutna därhän. Det var inget stort. 127 00:08:02,942 --> 00:08:04,777 Det var faktiskt en stor grej. 128 00:08:05,277 --> 00:08:06,570 Äg din sanning. 129 00:08:08,197 --> 00:08:09,782 Det här är vad som hände. 130 00:08:10,741 --> 00:08:15,663 När jag 12, innan jag kom ut som bi, sa en vän som jag var fixerad vid, 131 00:08:15,746 --> 00:08:19,416 att hon aldrig kunde vara med en kille som varit med en kille. 132 00:08:20,125 --> 00:08:21,919 Den bifobiska bitchen. 133 00:08:22,002 --> 00:08:25,047 Var den här vännen nån du var kär i? 134 00:08:26,549 --> 00:08:27,675 Ja. 135 00:08:27,758 --> 00:08:32,555 Demi, du var vän med Cam då. Såg du det här? 136 00:08:32,638 --> 00:08:33,722 Ja. Hon var där. 137 00:08:33,806 --> 00:08:36,225 Var jag där? För jag minns inte. 138 00:08:36,308 --> 00:08:39,270 Det hade jag kommit ihåg, men det gör jag inte. 139 00:08:39,353 --> 00:08:40,980 -Praktiskt. -Nej. 140 00:08:41,063 --> 00:08:42,982 Jag tror inte att nån sa det. 141 00:08:43,065 --> 00:08:44,483 -De sa det. -Nej. 142 00:08:44,567 --> 00:08:47,194 -Låt oss… -Jag tar inte ifrån dig din upplevelse. 143 00:08:47,278 --> 00:08:48,696 Men det hände inte. 144 00:08:48,779 --> 00:08:52,199 Bli inte sur, Demi, men kommentaren slog an nåt hos mig. 145 00:08:52,283 --> 00:08:54,577 Jag tror att jag minns bättre än du. 146 00:08:54,660 --> 00:08:55,911 Jag håller inte med. 147 00:08:55,995 --> 00:08:58,330 Det är ingen gråzon. Det är svartvitt. 148 00:08:58,414 --> 00:08:59,540 Olikt sexualitet. 149 00:08:59,623 --> 00:09:03,627 Det håller jag med om, så därför bestrider jag händelsen. 150 00:09:03,711 --> 00:09:05,963 -Du kanske inte hörde. -Jag tror inte det. 151 00:09:06,046 --> 00:09:10,467 Det kvittar vad du tror. Jag upplevde det och du respekterar inte det. 152 00:09:11,510 --> 00:09:13,596 Ärret är nog inte redo att läkas. 153 00:09:14,722 --> 00:09:19,143 Tack för det obekväma samtalet. Hoppas att det blir en bra podd. 154 00:09:20,978 --> 00:09:22,771 Jag ringer dig, älskling. 155 00:09:22,855 --> 00:09:24,732 Det var allt för idag. 156 00:09:25,357 --> 00:09:26,984 Det är en helt ny Dre 157 00:09:27,067 --> 00:09:29,570 Hoppas du har en bra Dre 158 00:09:30,112 --> 00:09:33,324 Varför göra det imorgon? När du kan göra det idre 159 00:09:33,407 --> 00:09:34,491 Okej! 160 00:09:34,575 --> 00:09:36,076 Det är en helt ny Dre 161 00:09:36,577 --> 00:09:39,955 Det är en helt ny Dre, okej 162 00:09:41,707 --> 00:09:45,794 18.45, minus eller plus några minuter. Vi borde avsluta årets nyheter 163 00:09:45,878 --> 00:09:48,589 och ta duetten av mammas bästa Depeche Mode-låt. 164 00:09:49,173 --> 00:09:52,509 Jag glömde berätta. Duetten är inte längre en duett. 165 00:09:52,593 --> 00:09:57,014 Det blir ett solo. Du brukar sjunga för högt och glömma texten. 166 00:09:57,097 --> 00:10:00,726 Det här kan bli året du hedrar mamma med din tystnad. 167 00:10:00,809 --> 00:10:03,103 Ska jag hedra henne med min frånvaro? 168 00:10:03,187 --> 00:10:04,813 Vill du sitta i bilen? 169 00:10:04,897 --> 00:10:06,899 Nej, jag kommer inte. 170 00:10:07,650 --> 00:10:11,070 Rusty bjöd mig på en fest, så jag ska gå på den. 171 00:10:12,613 --> 00:10:15,824 -Bjöd han dig också? -Han bjöd mig först. 172 00:10:15,908 --> 00:10:19,203 Nu när du inte behöver mig till ceremonin ska jag festa. 173 00:10:19,286 --> 00:10:21,580 -Pappa tillåter aldrig det. -Det gjorde han. 174 00:10:21,664 --> 00:10:25,334 Vi skrev till varandra när du gick igenom bönerna vid 18.13. 175 00:10:25,417 --> 00:10:26,877 Jag ringer pappa. 176 00:10:28,128 --> 00:10:29,797 -Gloria, är allt bra? -Nej. 177 00:10:29,880 --> 00:10:34,385 Sa du till Ines att hon kan gå på fest, istället för kyrkogården ikväll? 178 00:10:34,468 --> 00:10:37,846 -Ja. -Men vi går ihop, som en familj. 179 00:10:37,930 --> 00:10:39,098 Det är tradition. 180 00:10:39,181 --> 00:10:40,808 Mi hijita, jag ringde dig. 181 00:10:40,891 --> 00:10:42,226 Jag är på kyrkogården, 182 00:10:42,309 --> 00:10:45,354 för jag lovade Lucia att gå på ett välgörenhetsevent ikväll. 183 00:10:45,437 --> 00:10:49,316 -Nåt hon jobbat på i månader. -Lucia? Dumpar du mig för Lucia? 184 00:10:49,400 --> 00:10:52,194 Pero, jag visste inte att det var ikväll förrän i morse. 185 00:10:52,277 --> 00:10:55,447 Gå med Ines på fest om du vill, så tar vi kyrkogården imorgon. 186 00:10:55,531 --> 00:10:57,866 Imorgon är inte ett alternativ för mig. 187 00:10:57,950 --> 00:11:01,453 Det kallas De dödas dag, inte dagen efter De dödas dag. 188 00:11:01,537 --> 00:11:03,997 Att inte gå idag förstör inte traditionen. 189 00:11:04,081 --> 00:11:04,915 Jo, för mig. 190 00:11:04,998 --> 00:11:08,794 Har livet lärt mig nåt är det att traditioner ändras. Var öppen för det. 191 00:11:08,877 --> 00:11:13,799 Definitionen av tradition är att den inte ändras. Är du dum? Jag menar, är du det? 192 00:11:13,882 --> 00:11:17,261 Du är besviken, så jag bortser från respektlösheten. 193 00:11:17,845 --> 00:11:20,556 Och är du dum? För du pratar med din pappa. 194 00:11:20,639 --> 00:11:24,685 Jag lär mig förlåta, men glömmer aldrig. Njut av vänsterprasslet, Javi. 195 00:11:24,768 --> 00:11:28,731 Det ville jag säga, men sa inte det. Den repliken ska sägas live. 196 00:11:28,814 --> 00:11:31,024 På tal om publik, jag berättar bara 197 00:11:31,108 --> 00:11:34,445 att jag är arg på Cam för all skit jag fick i Andres podcast. 198 00:11:34,528 --> 00:11:35,529 Vilken skit? 199 00:11:35,612 --> 00:11:38,782 Cam är arg på mig för nåt jag tydligen sa när jag var 12. 200 00:11:38,866 --> 00:11:41,952 -Jag vet inte vad han pratar om. -Vad? Jag kanske minns. 201 00:11:42,035 --> 00:11:43,120 Jag… 202 00:11:44,163 --> 00:11:47,624 Det är fånigt. Jag minns inte vad jag inte minns. Jag var 12. 203 00:11:47,708 --> 00:11:51,003 Vad visste jag ens då? Jag hade aldrig sett porr. 204 00:11:53,088 --> 00:11:56,467 Vi måste veta vad ni vet om min mamma som hemsöker er! 205 00:11:57,134 --> 00:11:58,093 -Va? -Va? 206 00:11:58,177 --> 00:12:00,596 Vi tror att vi såg farmor på kyrkogården. 207 00:12:02,139 --> 00:12:06,059 Morötter och vitlök är naturliga anderenare. 208 00:12:06,143 --> 00:12:07,811 -Var lärde du dig det? -Reddit. 209 00:12:07,895 --> 00:12:09,605 -Var läste du det? -Reddit. 210 00:12:10,230 --> 00:12:12,649 -Jag vet. Var då? -Jag läste det på Reddit. 211 00:12:14,359 --> 00:12:19,323 Som ni ser är det en inbjudan, men inte vilken inbjudan som helst. 212 00:12:19,406 --> 00:12:22,367 Det är 50-årsfest med Dödligt vapen-tema. 213 00:12:22,451 --> 00:12:26,830 När jag undersökte Dödligt vapen, såg jag att det är en film om en polis på gränsen… 214 00:12:26,914 --> 00:12:28,540 Jag känner till filmen. 215 00:12:28,624 --> 00:12:33,378 Mariluna älskade tydligen den. Ihop med Henry som hon arrangerade festen för. 216 00:12:33,462 --> 00:12:36,256 Se meddelandet: från Mariluna till Marisol. 217 00:12:36,340 --> 00:12:40,010 "Marisol, kom. Jag saknar dig." 218 00:12:40,093 --> 00:12:41,678 Vad tror ni det betyder? 219 00:12:41,762 --> 00:12:46,141 Jag tror att min mamma, Marisol, var bjuden och Mariluna saknade henne. 220 00:12:47,226 --> 00:12:48,352 Vem är Mariluna? 221 00:12:48,435 --> 00:12:50,187 Det är frågan! 222 00:12:50,270 --> 00:12:53,816 Marisol. Mariluna. Sol. Måne. 223 00:12:53,899 --> 00:12:55,484 De är nog släkt. 224 00:12:55,567 --> 00:12:57,569 -Mamma hade bara bröder. -Säkert? 225 00:12:57,653 --> 00:13:01,198 Det var inte mycket jag inte visste om mamma. Hon delade med sig. 226 00:13:01,281 --> 00:13:03,951 Vi fick höra mer än önskvärt hos oss. 227 00:13:04,034 --> 00:13:06,411 Så ni vet att hon deltog i Guerra Sucia? 228 00:13:07,746 --> 00:13:11,124 Det är inte allmän kunskap. Hur visste du det? 229 00:13:11,208 --> 00:13:14,127 -Hennes minneshemsida. -Vilken minneshemsida? 230 00:13:16,129 --> 00:13:19,299 Jag visste inte att Jamal gjorde den knäppa hemsidan. 231 00:13:19,383 --> 00:13:21,635 Hade din son en hemlig romans med Marisol? 232 00:13:21,718 --> 00:13:23,011 -Kanske. -Kanske. 233 00:13:23,095 --> 00:13:27,057 -Mamma dejtade inte en tonårspojke. -De var olämpligt nära. 234 00:13:27,140 --> 00:13:29,142 -Bästa vänner. -Okonventionellt. 235 00:13:29,226 --> 00:13:33,605 Inte för Jamal. Ungen har många konstiga hobbyer och konstigare hemligheter. 236 00:13:35,274 --> 00:13:38,360 -Han hittade RollerWorld-pengarna. -Skitsnack. RollerWorld? 237 00:13:38,443 --> 00:13:41,864 -Det finns inga nedgrävda pengar här. -Jo. Min unge hittade dem. 238 00:13:41,947 --> 00:13:45,701 Ursäkta mig, med hjälp av sina vänner och min svärmor. 239 00:13:45,784 --> 00:13:47,494 Vad gjorde de med pengarna? 240 00:13:47,578 --> 00:13:51,456 Enligt Jamal begravde Marisol dem så ungarna skulle hitta dem. 241 00:13:51,540 --> 00:13:54,084 Hon lämnade en karta åt dem, en broderad. 242 00:13:57,754 --> 00:13:58,797 Så här? 243 00:13:58,881 --> 00:14:03,010 Ja, så där, men klar. Med den kommer du bara till apoteket. 244 00:14:03,093 --> 00:14:06,388 -Om Jamal och Marisol hade ihop det… -De hade inte det! 245 00:14:06,471 --> 00:14:11,643 Nåt sånt, med kläder på, så vet Jamal säkert vem Mariluna är. 246 00:14:12,477 --> 00:14:14,980 -Kan vi prata med er son? -Ja. 247 00:14:15,606 --> 00:14:16,565 Men det är… 248 00:14:17,858 --> 00:14:18,734 …irriterande. 249 00:14:21,862 --> 00:14:25,616 Nej, älskling, det är fram, fram, fram, sida, bak, sida, fram. 250 00:14:25,699 --> 00:14:26,825 Det är det jag gör. 251 00:14:26,909 --> 00:14:30,495 Nej, du blandar ihop sidorna och framsidan. Du måste vända. 252 00:14:30,579 --> 00:14:32,414 Tusan, det är förvirrande. 253 00:14:32,497 --> 00:14:34,917 Därför är det irriterande att nå Jamal. 254 00:14:35,000 --> 00:14:38,879 Han jobbar åt Noel Aroma, och telefoner funkar inte i biosfären. 255 00:14:38,962 --> 00:14:40,047 Biodom. 256 00:14:40,130 --> 00:14:43,258 -Ta den innan jag krossar den. -Du gjorde tre åt sidan. 257 00:14:43,342 --> 00:14:44,635 Nej, trippel framsida. 258 00:14:44,718 --> 00:14:47,512 Är du säker? Om du vänder är det baksidan. 259 00:14:48,555 --> 00:14:49,723 Ge den till mig. 260 00:14:54,436 --> 00:14:56,271 -Hallå. -Jamal, vännen? 261 00:14:56,355 --> 00:14:58,148 -Mamma. -Varför låter han som en robot? 262 00:14:58,231 --> 00:15:02,235 För att yeti-röstinställningen betatestas. Vem är du? 263 00:15:02,319 --> 00:15:04,947 Hej, jag heter Demi. Jag har en snabb fråga, 264 00:15:05,030 --> 00:15:07,115 som dina föräldrar försöker besvara. 265 00:15:07,199 --> 00:15:10,994 Känner du en kvinna din exflickvän Marisol kände som heter Mariluna? 266 00:15:11,078 --> 00:15:12,162 Nej. 267 00:15:12,245 --> 00:15:13,956 -Hade Marisol en syster? -Ja. 268 00:15:14,039 --> 00:15:17,084 Kuben ljuger. Min mamma hade ingen syster. 269 00:15:17,167 --> 00:15:20,671 Innan hon dog sa abuelita att hon hade en tvilling. 270 00:15:21,171 --> 00:15:23,757 Därför är de lika. Marisol är Marilunas tvilling. 271 00:15:23,840 --> 00:15:27,761 Jag menar, sol, måne. Det är logiskt. Var det allt? 272 00:15:27,844 --> 00:15:31,181 En fråga till. Jamal, dejtade du min mamma? 273 00:15:31,264 --> 00:15:35,644 Mr Martinez, den frågan är inte värd att besvaras. 274 00:15:35,727 --> 00:15:37,270 Det är ett nej, va? 275 00:15:38,647 --> 00:15:41,233 Hon är en ond tvilling. 276 00:15:41,316 --> 00:15:42,567 Vilken överraskning. 277 00:15:42,651 --> 00:15:46,571 Spöket jag aldrig trodde var ett spöke, är inte ett spöke. 278 00:15:46,655 --> 00:15:49,157 Som jag misstänkte är det en riktig person, 279 00:15:49,241 --> 00:15:52,202 vilket bevisar att spöken inte finns. 280 00:15:52,285 --> 00:15:54,871 Troende 0, Gloria 1. 281 00:15:54,955 --> 00:15:56,665 Varför måste du vara ett as? 282 00:15:56,748 --> 00:15:59,960 För det är en jätteviktig dag för min familj, Demi. 283 00:16:00,043 --> 00:16:02,045 Jag klarar inte den här skiten. 284 00:16:02,129 --> 00:16:04,256 Håna mig inte med att mina saker är skit. 285 00:16:04,339 --> 00:16:06,258 Jag förstår inte varför du tror. 286 00:16:06,341 --> 00:16:10,595 Du behöver inte förstå. Du måste respektera det, som du inte gör. 287 00:16:12,597 --> 00:16:16,476 Inte jag heller, för jag har gjort det mot Cam. 288 00:16:17,352 --> 00:16:19,062 Skit. Jag måste gå. 289 00:16:22,190 --> 00:16:26,695 -Byt om. Mamma hade inte gillat kläderna. -Det spelar ingen roll. Hon är död. 290 00:16:26,778 --> 00:16:30,282 Och hon ser dem inte för jag ska inte till kyrkogården ikväll. 291 00:16:30,365 --> 00:16:32,826 Väljer du en fest före mamma? 292 00:16:32,909 --> 00:16:36,204 -Nej, jag väljer en fest före dig. -Du är så självisk. 293 00:16:36,288 --> 00:16:39,916 Du kan inte ens ägna en kväll åt nån annan än dig. 294 00:16:40,000 --> 00:16:43,754 Nej, du kan inte. Är det inte på dina villkor bryr du dig inte. 295 00:16:43,837 --> 00:16:46,381 Det här är typiskt en lillasyster. 296 00:16:46,465 --> 00:16:49,926 Ja, det är jag. Än en gång vet Gloria allt. 297 00:16:50,010 --> 00:16:54,306 -Jag vet allt, för att jag gör allt. -Du låter mig inte hjälpa till. 298 00:16:54,389 --> 00:16:56,558 Det du gör är motsatsen till hjälp. 299 00:16:56,641 --> 00:16:59,978 Jag gör mitt bästa! Vad mer vill du ha av mig? 300 00:17:00,062 --> 00:17:06,193 Jag vill att du bättrar dig, och bryr dig om den otroliga kvinnan som födde dig. 301 00:17:09,237 --> 00:17:14,493 Berätta för mig hur man städar köket, gör tårta, eller vem jag får gå på fest med. 302 00:17:14,993 --> 00:17:17,704 Men berätta inte hur jag sörjer min mamma! 303 00:17:18,371 --> 00:17:19,873 Jag väntar ute på Rusty. 304 00:17:20,373 --> 00:17:22,793 Nu fattar jag. 305 00:17:23,293 --> 00:17:24,836 Det handlar om Rusty. 306 00:17:24,920 --> 00:17:28,006 Herregud! Det har inget med Rusty att göra! 307 00:17:28,090 --> 00:17:31,718 Men trots att du inte gillar honom kan jag ändå göra det. 308 00:17:31,802 --> 00:17:34,638 Jag ogillar honom inte. Jag gillar honom. 309 00:17:34,721 --> 00:17:38,683 Han är inte otrevlig att vara med. Han är inte helt värdelös. 310 00:17:40,393 --> 00:17:43,688 -Vad knäppt. -Du har rätt. Han är inte värdelös alls. 311 00:17:43,772 --> 00:17:47,609 Nej, det knäppa är att du bara känt Rusty några veckor. 312 00:17:47,692 --> 00:17:50,529 Men lovordar honom mer än du nånsin gjort mig. 313 00:17:53,281 --> 00:17:56,159 -Ines, du går inte. -Jo, det gör jag. 314 00:17:56,827 --> 00:17:58,120 Du är inte min mamma. 315 00:17:59,079 --> 00:18:03,166 Spöket är faktiskt döda damens onda tvillingsyster och inte ett spöke. 316 00:18:03,250 --> 00:18:05,335 -Galet, va? -Demi, varför är du här? 317 00:18:05,418 --> 00:18:08,463 För att berätta nyheterna om spöket/inte spöket. 318 00:18:08,547 --> 00:18:12,092 Bra, det har sagts. Nu är det dags för uppbrott. 319 00:18:12,175 --> 00:18:13,718 Gör du slut med Andre? 320 00:18:13,802 --> 00:18:17,222 Nej, inte Andre. Ikväll är de i uppväxtstäderna i Bachelor. 321 00:18:19,182 --> 00:18:20,475 Det är bra med Andre. 322 00:18:21,393 --> 00:18:24,271 Jag insåg att han har många bra egenskaper. 323 00:18:24,354 --> 00:18:27,524 Han är bland annat ingen lögnare. 324 00:18:30,610 --> 00:18:31,486 Godnatt. 325 00:18:33,238 --> 00:18:34,364 Det är kallt ute. 326 00:18:37,075 --> 00:18:41,246 -Det är över 20 grader. -Det är kallt utan dig. 327 00:18:42,831 --> 00:18:45,458 Jag vill in i värmen. Så jag ber om ursäkt. 328 00:18:46,585 --> 00:18:48,295 För att du vantrivs? 329 00:18:48,378 --> 00:18:52,674 Jag ber också om ursäkt för att jag inte respekterar det vi är oense om. 330 00:18:53,758 --> 00:18:57,179 Jag är ledsen att det hände dig och att du tror jag sa det. 331 00:18:57,262 --> 00:19:03,185 -Jag tror inte. Jag vet att du gjorde det. -Det skulle jag aldrig säga. 332 00:19:03,685 --> 00:19:05,103 Jag tycker inte ens det. 333 00:19:05,187 --> 00:19:08,607 Du är inte mindre attraktiv för att du också är med killar. 334 00:19:09,983 --> 00:19:11,276 Jag var 12. 335 00:19:11,359 --> 00:19:13,778 Vad fan visste jag om sexualitet? 336 00:19:14,613 --> 00:19:19,159 Jag är ledsen att nåt dumt jag inte minns att jag sa, sårade dig. 337 00:19:19,242 --> 00:19:20,619 Men det inte var dumt. 338 00:19:21,870 --> 00:19:23,121 Det var förödande. 339 00:19:24,998 --> 00:19:28,376 Nu handlar din ursäkt inte ens om mig. Det handlar om dig. 340 00:19:29,586 --> 00:19:32,964 Du gillar inte hur du vantrivs, men tänk dig att vara mig. 341 00:19:35,175 --> 00:19:36,593 Du krossade mig den dagen. 342 00:19:37,802 --> 00:19:41,056 Jag har aldrig lyckats återhämta mig, för det du sa, 343 00:19:41,139 --> 00:19:43,475 och inte äger, fick mig att ifrågasätta allt. 344 00:19:43,558 --> 00:19:47,646 Mitt självförtroende, min självkänsla, min bästa vän. 345 00:19:47,729 --> 00:19:48,980 Varför det? 346 00:19:49,064 --> 00:19:51,191 För att du skulle vara trygg. 347 00:19:52,067 --> 00:19:53,985 Och accepterande. Det var du inte. 348 00:19:54,069 --> 00:19:56,154 Du fick mig att känna mig äcklig. 349 00:19:57,781 --> 00:19:58,740 Fattar du inte? 350 00:19:59,574 --> 00:20:03,828 Kan inte du acceptera mig, hur ska då resten av världen göra det? 351 00:20:12,045 --> 00:20:13,672 Dra åt helvete, Demi. 352 00:20:30,272 --> 00:20:32,357 -Har ni sett Ines? -Nä. 353 00:20:33,608 --> 00:20:34,985 -Läget? -Hej, läget? 354 00:20:44,911 --> 00:20:46,079 Vill du åka hem? 355 00:20:47,664 --> 00:20:48,581 Ja. 356 00:20:50,333 --> 00:20:51,293 Och nej. 357 00:20:51,876 --> 00:20:55,797 Jag skäms att jag missar mammas gravceremoni, men… 358 00:20:57,882 --> 00:21:00,010 Jag är så arg på Gloria. 359 00:21:01,219 --> 00:21:06,099 Hon tror att dagen bara är viktig för henne. Den är jätteviktig för mig med. 360 00:21:06,808 --> 00:21:09,311 -Sa du det till henne? -Det är ingen idé. 361 00:21:10,270 --> 00:21:12,272 Hon lyssnar inte, och fattar inte. 362 00:21:12,856 --> 00:21:14,024 Jag lyssnar. 363 00:21:16,943 --> 00:21:19,821 Det är inte att jag inte vill tänka på mamma. 364 00:21:19,904 --> 00:21:21,906 Jag tänker på henne varje dag. 365 00:21:21,990 --> 00:21:26,953 Den här dagen handlar om att minnas henne, och jag… 366 00:21:28,371 --> 00:21:29,706 Jag gör inte det. 367 00:21:29,789 --> 00:21:33,668 Det förtär mig att försöka lista ut vad hon skulle gilla idag. 368 00:21:33,752 --> 00:21:35,920 Hennes favoritblomma och restaurang. 369 00:21:36,004 --> 00:21:39,507 Sen påminns jag om att jag inte vet. 370 00:21:39,591 --> 00:21:41,009 Min egen mamma. 371 00:21:42,218 --> 00:21:43,553 Jag minns inte henne. 372 00:21:46,348 --> 00:21:48,892 Jag avskyr hur elak jag var mot Gloria. 373 00:21:48,975 --> 00:21:50,560 Det är jag alltid. 374 00:21:52,771 --> 00:21:53,730 Hon har rätt. 375 00:21:55,357 --> 00:21:56,775 Jag är inte hjälpsam. 376 00:21:56,858 --> 00:21:59,611 Jag glömde lägga socker i tres leches-kakan. 377 00:22:00,945 --> 00:22:03,323 Gloria vill bara att jag blir bättre. 378 00:22:04,657 --> 00:22:05,950 Och jag vill det. 379 00:22:07,702 --> 00:22:09,079 Jag vet bara inte hur. 380 00:22:10,955 --> 00:22:11,831 Du. 381 00:22:13,375 --> 00:22:16,586 Det viktiga är att du fortsätter försöka. 382 00:22:31,476 --> 00:22:34,979 Där skulle Ines göra body rolls och sen lämna över till mig. 383 00:22:35,063 --> 00:22:36,231 Men det är lugnt. 384 00:22:36,314 --> 00:22:41,111 Vi gick ifrån schemat, men jag trivs med livet, och hur allt går. 385 00:22:48,743 --> 00:22:51,454 Jag kan inte ljuga, mamma. Allt är skit. 386 00:22:57,836 --> 00:23:03,383 Pappa dejtar en ny kvinna och har inte tid för det han brukade ha. 387 00:23:03,466 --> 00:23:05,635 Det kan ha med cancern att göra. 388 00:23:05,718 --> 00:23:08,513 Och cancer! Det är skitläskigt. 389 00:23:08,596 --> 00:23:11,182 Jag låtsas vara modig, men är livrädd. 390 00:23:11,266 --> 00:23:14,727 Tänk om vi förlorar pappa? Jag överlevde knappt att förlora dig. 391 00:23:14,811 --> 00:23:17,772 Jag kan inte ta allt ansvar. 392 00:23:17,856 --> 00:23:23,111 Särskilt nu när Ines har hittat sitt kall som min plåga. 393 00:23:30,785 --> 00:23:32,162 Jag är trött. 394 00:23:33,246 --> 00:23:35,415 Och jag är trött på att vara trött. 395 00:23:37,250 --> 00:23:39,794 Jag vill bara vara barn igen. 396 00:23:40,295 --> 00:23:42,922 Ett barn för en gångs skull. 397 00:23:44,007 --> 00:23:48,344 Jag behöver dig, mamma, och du är inte här. 398 00:23:50,513 --> 00:23:51,556 Jag är här. 399 00:23:55,435 --> 00:23:56,269 Mamma? 400 00:23:56,352 --> 00:24:00,773 Glo, jag är ledsen att jag inte kan hålla om dig och påminna dig om 401 00:24:00,857 --> 00:24:03,193 att du är min modiga, starka flicka. 402 00:24:04,611 --> 00:24:09,908 Jag känner mig inte så modig eller stark just nu. 403 00:24:09,991 --> 00:24:11,784 Men det är du, min älskade. 404 00:24:12,368 --> 00:24:16,080 Nej, jag håller knappt ihop det, 405 00:24:16,706 --> 00:24:20,835 och jag känner så mycket ilska 406 00:24:20,919 --> 00:24:25,924 mot pappa och Ines, och dig, för att du dog. 407 00:24:26,424 --> 00:24:27,592 Det är okej. 408 00:24:27,675 --> 00:24:31,513 De känslorna är vanliga. Var inte så hård mot dig själv. 409 00:24:31,596 --> 00:24:34,057 Jag misslyckas med Ines. 410 00:24:34,641 --> 00:24:38,144 Hon är så respektlös och otacksam. 411 00:24:38,228 --> 00:24:41,481 Är inte du också det? 412 00:24:41,564 --> 00:24:42,565 Va? 413 00:24:42,649 --> 00:24:47,070 Du måste sluta vara hennes mamma och börja vara hennes syster. 414 00:24:47,153 --> 00:24:50,657 Hitta sätt att gilla henne lika mycket som du älskar henne. 415 00:24:51,950 --> 00:24:53,493 Försök vara hennes vän. 416 00:24:54,410 --> 00:24:55,870 Hon kanske blir din. 417 00:24:57,914 --> 00:24:58,790 Hur då? 418 00:24:59,290 --> 00:25:03,044 -Jag klarar det inte utan dig. -Jag är alltid med dig, vännen. 419 00:25:04,212 --> 00:25:05,755 Du måste bara tro. 420 00:25:08,174 --> 00:25:09,175 Det gör jag inte. 421 00:25:09,842 --> 00:25:11,177 Så varför är jag här? 422 00:25:12,512 --> 00:25:13,805 Gloria. 423 00:25:24,649 --> 00:25:25,567 Mår du bra? 424 00:25:26,317 --> 00:25:27,652 Varför är du här? 425 00:25:27,735 --> 00:25:32,991 När jag lämnade din syster var du inte hemma. Jag ville se om du mådde bra. 426 00:25:40,748 --> 00:25:41,624 Det blir bra. 427 00:25:57,348 --> 00:25:59,267 Ord som stinger 428 00:25:59,767 --> 00:26:01,561 Bryt tystnaden 429 00:26:02,061 --> 00:26:03,938 Kom och bryt dig in 430 00:26:04,022 --> 00:26:06,065 I min lilla värld 431 00:26:06,774 --> 00:26:09,110 Smärtsamt för mig 432 00:26:09,193 --> 00:26:11,279 Genomborra mig 433 00:26:11,362 --> 00:26:13,698 Förstår du inte? 434 00:26:13,781 --> 00:26:15,658 Min lilla flicka 435 00:26:18,661 --> 00:26:20,496 Allt jag nånsin velat 436 00:26:20,580 --> 00:26:22,373 Allt som jag behövt 437 00:26:22,457 --> 00:26:26,044 Är här, i mina armar… 438 00:26:28,963 --> 00:26:31,591 En syster blir den andras fall. 439 00:26:32,550 --> 00:26:33,926 Nån kommer att dö. 440 00:27:36,948 --> 00:27:41,869 Undertexter: Anna Gäredal