1 00:00:13,181 --> 00:00:15,141 #1. ΝΑ ΒΡΟΥΜΕ ΤΗ ΜΑΡΙΛΟΥΝΑ 2 00:00:15,224 --> 00:00:17,351 ΜΕΓΑΛΗ ΑΜΟΙΒΗ ΕΙΝΑΙ ΓΡΙΑ ΠΛΕΟΝ 3 00:00:19,687 --> 00:00:21,856 #2. ΝΑ ΚΡΑΤΗΣΩ ΤΗΝ ΙΝΕΣ ΖΩΝΤΑΝΗ 4 00:00:29,280 --> 00:00:30,948 #3. ΝΑ ΠΑΡΩ ΠΡΟΒΙΟΤΙΚΑ 5 00:00:38,122 --> 00:00:40,083 #4. ΝΑ ΚΑΤΣΩ ΣΤΗ ΜΟΥΡΗ ΤΟΥ ΡΑΣΤΙ! 6 00:00:41,501 --> 00:00:42,335 Γκλόρια. 7 00:00:46,047 --> 00:00:47,215 Γκλόρια! 8 00:00:49,258 --> 00:00:50,093 Γκλόρια. 9 00:00:52,136 --> 00:00:53,513 Δεν έχετε σχολείο σήμερα. 10 00:00:53,596 --> 00:00:57,100 Οι διαπραγματεύσεις δεν πήγαν καλά. Οι καθηγητές απεργούν. 11 00:00:57,183 --> 00:00:58,392 Τα λέμε σε δέκα. 12 00:00:58,976 --> 00:01:01,562 Θα ξυπνήσεις την Ινές; Κοιμάται πολύ βαριά. 13 00:01:01,646 --> 00:01:04,398 Ξυπνάει μόνο αν την κουνήσεις, αλλά δαγκώνει. 14 00:01:04,482 --> 00:01:05,483 Καταλαβαίνω. 15 00:01:06,109 --> 00:01:07,610 Έχω τη δική μου μέθοδο. 16 00:01:09,112 --> 00:01:11,656 Ράστι, πρέπει να τρέξουμε πιο γρήγορα από τσίτα. 17 00:01:12,865 --> 00:01:16,327 Βασικά, του είπα ότι τρέχω πιο γρήγορα από τσίτα. 18 00:01:16,953 --> 00:01:19,831 Κατάλαβα. Έπαιζες θέατρο. 19 00:01:19,914 --> 00:01:21,749 Τι θέατρο, Αντρόταυρε; 20 00:01:21,833 --> 00:01:26,546 Αν σου έλεγα ότι μπορώ να φάω τέσσερις σοκολατίνες σε δέκα λεπτά; 21 00:01:26,629 --> 00:01:29,257 Δεν θα σε πίστευα. Είσαι αλλεργικός στη σοκολάτα. 22 00:01:29,340 --> 00:01:31,968 Τελευταία φορά που έφαγες, πέθανες για λίγο. 23 00:01:32,051 --> 00:01:33,010 Σωστά! 24 00:01:33,094 --> 00:01:36,931 Παίζουμε θέατρο όταν λέμε κάτι, αλλά ισχύει το αντίθετο. 25 00:01:37,014 --> 00:01:40,476 Τη θυμάμαι εκείνη τη μέρα. Γελοιοποιήθηκες κανονικά. 26 00:01:40,560 --> 00:01:41,435 Παρακαλώ; 27 00:01:41,519 --> 00:01:43,354 Χαλάρωσε, φίλε. Θέατρο παίζω. 28 00:01:47,066 --> 00:01:49,944 -Τον θεωρούσα πολύ σέξι τον Ράστι. -Όχι πια; 29 00:01:50,987 --> 00:01:54,198 Ήρθαμε κοντά στο πάρτι, αλλά δεν έγινε τίποτα. 30 00:01:54,282 --> 00:01:56,159 Και το απόγειό του ήταν στα επτά. 31 00:01:56,242 --> 00:01:59,495 Άσε που θα μου μείνει η εικόνα του πάνω στον Αντρόταυρο. 32 00:01:59,579 --> 00:02:02,123 Και γιατί αντρόταυρος; Κένταυρος δεν είναι; 33 00:02:02,206 --> 00:02:04,959 Θα κοπείς στην άλγεβρα, μα έχεις χρόνο για τέτοια; 34 00:02:12,300 --> 00:02:14,427 Μ' εσένα τι παίζει; Τον γουστάρεις; 35 00:02:15,136 --> 00:02:20,433 Όχι, φίλοι είμαστε μόνο. Και σήκω. Ο μπαμπάς θέλει να μιλήσουμε. 36 00:02:26,480 --> 00:02:28,024 Φάτε, παρακαλώ. Έχω νέα. 37 00:02:28,107 --> 00:02:29,317 Για τον καρκίνο; 38 00:02:29,400 --> 00:02:31,777 Όχι, μωρό μου, ο καρκίνος πάει καλά. 39 00:02:31,861 --> 00:02:33,154 Έλα μέσα! 40 00:02:34,363 --> 00:02:36,782 Τώρα θα έλεγα στα κορίτσια για το ταξίδι. 41 00:02:36,866 --> 00:02:38,826 Ναι! Γεια σας, κυρίες μου! 42 00:02:38,910 --> 00:02:41,495 Η Λουσία μόλις κέρδισε σημαντική υπόθεση. 43 00:02:41,579 --> 00:02:44,207 Το Σαββατοκύριακο θα την πάω να το γιορτάσουμε. 44 00:02:44,290 --> 00:02:46,751 Βασικά, εγώ θα τον πάω. 45 00:02:47,335 --> 00:02:48,961 Αν δεν σας πειράζει. 46 00:02:49,045 --> 00:02:50,880 Δεν χρειαζόμαστε άδεια. 47 00:02:50,963 --> 00:02:52,131 Μπορούμε, όμως; 48 00:02:52,215 --> 00:02:53,925 -Εννοείται. -Φυσικά. 49 00:02:54,008 --> 00:02:56,135 Να χαλαρώσετε από το κρυφτό που παίζετε. 50 00:02:56,219 --> 00:02:59,722 Η ικανότητά σου να σκαρφαλώνεις φράχτες με φούστα και γόβες… 51 00:02:59,805 --> 00:03:02,767 Χάβι. Σ' το είπα, είναι έξυπνες. 52 00:03:02,850 --> 00:03:06,062 -Βλέπουμε τι κάνετε. -Ελπίζω όχι στο υπνοδωμάτιο. 53 00:03:06,145 --> 00:03:07,313 Δώσε! 54 00:03:08,606 --> 00:03:09,607 Όχι ακόμη, Λουσία. 55 00:03:09,690 --> 00:03:11,776 Ναι, το ένιωσα μετά το γέλιο. 56 00:03:11,859 --> 00:03:14,195 Σιγά το πράγμα. Ενήλικοι είστε. 57 00:03:14,278 --> 00:03:18,199 Η συναινετική δραστηριότητα ενηλίκων είναι για την απόλαυσή σας. 58 00:03:18,282 --> 00:03:19,909 -Είναι κάτι υγιές. -Πολύ. 59 00:03:19,992 --> 00:03:22,453 Λουσία, τι μέθοδο αντισύλληψης χρησιμοποιείς; 60 00:03:22,536 --> 00:03:24,121 Όχι ακόμη, Ινές. 61 00:03:24,205 --> 00:03:26,749 Τελειώσαμε τώρα. Κι όταν τελειώνω, τραβιέμαι. 62 00:03:28,084 --> 00:03:30,002 Ο Τόνιο θα είναι εδώ. 63 00:03:30,503 --> 00:03:33,839 Καλή διασκέδαση. Η οικειότητα είναι το κλειδί μιας καλής σχέσης. 64 00:03:34,632 --> 00:03:35,633 Εντάξει. 65 00:03:39,929 --> 00:03:42,306 Καλή η αντίστροφη ψυχολογία μας. 66 00:03:42,390 --> 00:03:45,893 Ο μπαμπάς ψάχνει διαφωνίες, οπότε όσο κάνουμε ότι τη συμπαθούμε, 67 00:03:45,977 --> 00:03:48,229 τόσο πιο πιθανό να φύγει. 68 00:03:49,355 --> 00:03:51,816 Κι αν ο μπαμπάς δεν τραβιέται; 69 00:03:51,899 --> 00:03:55,569 Δεν μου κάνει για μητέρα. Σε περίπτωση μωρού, θα χώριζαν. 70 00:03:56,320 --> 00:03:58,906 Δεν έχουμε σχολείο, δεν έχουμε μπαμπά. 71 00:03:59,657 --> 00:04:02,576 -Ώρα για πάρτι. -Όχι, δεν θα κάνουμε πάρτι. 72 00:04:03,077 --> 00:04:06,664 Μήπως να κάνουμε έρανο για τους καθηγητές; 73 00:04:06,747 --> 00:04:09,917 Μήπως να κάνουμε έρανο για διασκέδαση; 74 00:04:10,001 --> 00:04:13,004 Και με αγόρια. Ανάλογα πόσο τρελό θέλουμε να είναι. 75 00:04:13,087 --> 00:04:15,172 Ναι! Πού ήσουν όλη μου τη ζωή; 76 00:04:15,256 --> 00:04:17,717 Σε προστάτευα. Δεν γίνεται να κάνουμε πάρτι. 77 00:04:17,800 --> 00:04:21,095 Το ξέρω. Θα πεθάνω χωρίς να έχω κάνει πάρτι εδώ. 78 00:04:21,178 --> 00:04:23,180 Σταμάτα! Δεν θα πεθάνεις. 79 00:04:25,016 --> 00:04:26,183 Θα κάνουμε πάρτι. 80 00:04:26,684 --> 00:04:28,311 Τώρα δεν το παίρνεις πίσω! 81 00:04:28,394 --> 00:04:29,854 Πες το στα παιδιά. 82 00:04:34,984 --> 00:04:37,153 ΤΕΛΕΙΟ ΠΑΡΤΙ (ΓΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΠΕΘΑΝΕΙ Η ΙΝΕΣ) 83 00:04:40,990 --> 00:04:43,617 Και πληρώνουμε μόνοι μας τον εξοπλισμό μας. 84 00:04:43,701 --> 00:04:46,370 Διδάσκω χημεία. Χρειάζομαι ποτήρια ζέσεως. 85 00:04:46,454 --> 00:04:48,956 Είναι ακριβά και σπάνε εύκολα. Θέλουμε… 86 00:04:49,040 --> 00:04:50,166 Πάρτι! 87 00:04:51,459 --> 00:04:55,671 Έκτακτο. Πάρτι στο σπίτι των Σάλαζαρ. Έρανος διασκέδασης για τους καθηγητές. 88 00:04:57,590 --> 00:05:01,510 -Κάνουν όντως έρανο; -Όχι για λεφτά. Για στήριξη. 89 00:05:02,011 --> 00:05:03,888 Μάλλον είναι το θέμα. Φεύγω. 90 00:05:03,971 --> 00:05:05,264 Η Γκλόρια θέλει βοήθεια. 91 00:05:05,348 --> 00:05:07,600 Κι εγώ. Πάω να βρω ρούχα για τον Καμ. 92 00:05:08,893 --> 00:05:11,437 Ντέμι, συγγνώμη που μιλάω για τον Καμ. 93 00:05:11,937 --> 00:05:14,857 Δεν πειράζει. Χαίρομαι που είσαι χαρούμενος. 94 00:05:15,733 --> 00:05:17,068 Μόνο μη χαίρεται εκείνος. 95 00:05:17,151 --> 00:05:20,071 Με θλίβει ο καυγάς σας. Μακάρι να τα βρίσκατε. 96 00:05:20,154 --> 00:05:23,532 Οι ευχές κι οι σκέψεις είναι για σκύλες λέξεις. Τα λέμε απόψε. 97 00:05:25,409 --> 00:05:28,204 Ακούστηκε λίγο θυμωμένο. Τα λέμε απόψε! 98 00:05:28,287 --> 00:05:29,163 Γεια. 99 00:05:29,830 --> 00:05:31,540 Κυρίες, μια υπογραφή; 100 00:05:31,624 --> 00:05:33,459 Σε στηρίζουμε. 101 00:05:33,542 --> 00:05:36,295 Πάρε τον χρόνο σου και στήριξε τα πιστεύω σου, 102 00:05:36,379 --> 00:05:38,339 ακόμη κι αν σου πάρει όλο το λύκειο. 103 00:05:39,215 --> 00:05:41,050 Θα μεθύσω, αλλά δεν θα ξεράσω, 104 00:05:41,133 --> 00:05:43,594 δεν θέλω να βρομάω όταν θα φασώνομαι. 105 00:05:43,677 --> 00:05:45,137 Με ποιον θα φασώνεσαι; 106 00:05:45,221 --> 00:05:48,349 Δεν ξέρω, μα κάποιος θα έρθει σίγουρα στο δωμάτιό μου. 107 00:05:48,432 --> 00:05:49,600 Να οι υποψήφιοι. 108 00:05:50,309 --> 00:05:51,769 Ο Έντι, προφανώς. 109 00:05:51,852 --> 00:05:54,021 Ο Λίο, για την προφορά του. 110 00:05:54,105 --> 00:05:55,940 Κι ο Κάρτερ, λόγω προσώπου. 111 00:05:56,982 --> 00:05:58,067 Χρειαζόμαστε ζελέ. 112 00:05:58,150 --> 00:05:59,026 Και αλκοόλ. 113 00:05:59,944 --> 00:06:01,153 Πώς θα πάρουμε αλκοόλ; 114 00:06:02,071 --> 00:06:04,240 OFF WHITE CLAW ΑΛΚΟΟΛΟΥΧΟ ΣΕΛΤΖΕΡ 115 00:06:04,323 --> 00:06:07,201 -Μακριά τα χέρια σας. -Βάλ' τα στον λογαριασμό. 116 00:06:07,284 --> 00:06:10,371 Ωραία. Για εσάς, μόνο 20% πάνω η τιμή. 117 00:06:10,454 --> 00:06:14,125 Πολύ ακριβά. Ινές, πες σε όλους να φέρουν ποτά. 118 00:06:15,501 --> 00:06:16,836 Θα κάνετε πάρτι; 119 00:06:17,586 --> 00:06:18,421 Τότε, τζάμπα. 120 00:06:18,504 --> 00:06:21,257 Χαίρομαι που οι ανιψιές μου δεν είναι φλώροι. 121 00:06:21,340 --> 00:06:25,803 Είμαστε ακόμη φλώροι, αλλά θέλουμε να πάρουμε και καμιά νίκη. 122 00:06:25,886 --> 00:06:27,638 Εγώ θέλω να με δαχτυλώσουν! 123 00:06:28,139 --> 00:06:29,515 Έτσι! 124 00:06:29,598 --> 00:06:31,350 Τα Claw θα μείνουν εδώ. 125 00:06:31,434 --> 00:06:33,978 Δεν θα πάμε στο πάρτι του παιδικού θιάσου. 126 00:06:34,061 --> 00:06:36,105 Έχεις άδεια. Έλα στο πάρτι. 127 00:06:36,188 --> 00:06:39,108 Απόψε θα χρεώνω στις πόρτες, σόλο δουλειά. 128 00:06:39,191 --> 00:06:42,153 Δικό μας πάρτι είναι. Δεν θα χρεώνεις είσοδο. 129 00:06:42,236 --> 00:06:45,197 Δεν θα κάνω αυτό. Δεν βγάζεις λεφτά από την είσοδο. 130 00:06:45,281 --> 00:06:47,450 Από το μπάνιο βγάζεις. 131 00:06:47,533 --> 00:06:50,828 Τζάμπα ποτά, γεμάτες κύστες. Με πιάνετε; 132 00:06:56,208 --> 00:06:57,585 Πλάκα κάνεις; 133 00:07:00,129 --> 00:07:01,881 Τι παίζει με τον Ράστι; 134 00:07:01,964 --> 00:07:05,676 Τίποτα… ακόμη. Αλλά τι θέλω να παίξει; 135 00:07:05,759 --> 00:07:10,222 Θέλω να με στριμώξει, να με ξαπλώσει, να με λεηλατήσει. 136 00:07:10,306 --> 00:07:14,393 Θέλω να οργώσει το άνθος μου χωρίς το λίπασμα. 137 00:07:15,311 --> 00:07:18,397 -Η Ινές τι λέει; -Τίποτα. Δεν θέλω να ασχοληθεί. 138 00:07:18,481 --> 00:07:21,775 Δεν πρέπει να το μάθει; Τον γουστάρει κι εκείνη. 139 00:07:24,195 --> 00:07:25,863 Το σκέφτηκα, μα το αρνείται. 140 00:07:25,946 --> 00:07:28,115 Τότε, έχεις το ελεύθερο. Προχώρα. 141 00:07:28,199 --> 00:07:29,700 Υπάρχει κι η κατάρα. 142 00:07:29,783 --> 00:07:32,453 Κάτσε. Η κατάρα; Εσύ δεν πιστεύεις. 143 00:07:32,536 --> 00:07:33,621 Πίστεψα πρόσφατα. 144 00:07:34,205 --> 00:07:37,166 Είδα τη μαμά στο νεκροταφείο. Μιλήσαμε. Ήταν αληθινό. 145 00:07:37,249 --> 00:07:39,251 Είχα μεθύσει, αλλά φάνηκε αληθινό. 146 00:07:39,335 --> 00:07:40,961 Την είδες. Αληθινό ήταν! 147 00:07:41,045 --> 00:07:42,671 Φοβερό, Γκλο. 148 00:07:42,755 --> 00:07:45,883 Πρέπει να δώσουμε το κουτί στη Μαριλούνα, 149 00:07:45,966 --> 00:07:47,760 γιατί μας οδήγησε στη Σίναμον, 150 00:07:47,843 --> 00:07:50,137 κι ίσως τα προμηνύματα να ισχύουν. 151 00:07:50,221 --> 00:07:52,056 Κι αυτό θα είναι κακό. 152 00:07:52,139 --> 00:07:56,560 Πιστεύω ότι πρέπει να τη σπάσουμε κι ότι το κουτί είναι η λύση. 153 00:07:57,311 --> 00:08:01,815 Δεν ήρθαν με το κουτί όλες οι κατάρες. Κάποιες μπορεί να υπάρχουν χρόνια. 154 00:08:04,151 --> 00:08:06,111 Μπορεί να εκπλαγείς, 155 00:08:06,195 --> 00:08:08,280 αλλά κάτι παίζει μ' εμένα και τον Καμ. 156 00:08:08,364 --> 00:08:09,490 -Το ξέρω. -Ναι; 157 00:08:09,573 --> 00:08:13,953 Όλοι το ξέρουν. Γιατί δεν παρατάει τον Άντρε για να σε κάνει βασίλισσά του; 158 00:08:14,036 --> 00:08:18,082 Γιατί πιστεύει ότι είχα πει ότι δεν θα τα έφτιαχνα με μπάι άντρα. 159 00:08:20,876 --> 00:08:22,211 Τι; 160 00:08:22,294 --> 00:08:23,546 -Το είπες. -Όχι. 161 00:08:23,629 --> 00:08:25,005 Εκεί ήμουν. 162 00:08:25,506 --> 00:08:26,882 Σκατά. 163 00:08:28,175 --> 00:08:29,426 Μαλακία. 164 00:08:32,888 --> 00:08:35,015 Δύο για κατούρημα. Τέσσερα για κακά. 165 00:08:35,099 --> 00:08:37,226 Αν βρομάει, άλλο ένα δολάριο. 166 00:08:37,309 --> 00:08:38,602 Να βαφτώ θέλω. 167 00:08:38,686 --> 00:08:39,728 -Δέκα. -Δέκα; 168 00:08:39,812 --> 00:08:42,606 Για τα ψέματα! Κακά θέλεις, το βλέπω. 169 00:08:45,859 --> 00:08:47,987 -Απίστευτο που με έπεισες. -Χαλάρωσε. 170 00:08:48,070 --> 00:08:50,447 Μπορείτε να συνυπάρξετε. 171 00:08:50,531 --> 00:08:53,200 Ζήσε τη στιγμή και διασκέδασέ το. 172 00:08:56,912 --> 00:08:57,746 Σφηνάκι ζελέ; 173 00:09:01,041 --> 00:09:02,835 -Είναι υγρά. -Δεν είχαν χρόνο. 174 00:09:02,918 --> 00:09:04,461 Εσύ είχες για να σκεφτείς; 175 00:09:04,545 --> 00:09:06,547 -Να τα πούμε λίγο; -Καλύτερα όχι. 176 00:09:09,925 --> 00:09:13,304 Ευχαριστώ που τον έφερες. Τώρα πρέπει μόνο να με ακούσει. 177 00:09:13,387 --> 00:09:15,014 Ίσως έχω μια ιδέα. 178 00:09:17,641 --> 00:09:19,685 -Πώς πάει; -Δεν πάει. 179 00:09:19,768 --> 00:09:22,271 Κυριολεκτικά. Το πάρτι είναι χάλια. 180 00:09:23,355 --> 00:09:25,024 Απλώς το κοινό είναι χαλαρό. 181 00:09:25,107 --> 00:09:26,442 Ο τύπος κοιμάται. 182 00:09:27,693 --> 00:09:29,820 Έχω μια ιδέα για να το ζωντανέψουμε. 183 00:09:29,903 --> 00:09:32,239 Κοκαΐνη; Πες μου ότι έχεις κοκαΐνη. 184 00:09:32,323 --> 00:09:33,198 Τι; 185 00:09:34,366 --> 00:09:35,451 Τι έχεις; 186 00:09:36,452 --> 00:09:37,286 Κινήσεις. 187 00:09:37,911 --> 00:09:41,040 Διαγωνισμός χορού. Είσαι η παρτενέρ μου. 188 00:09:46,795 --> 00:09:48,672 Ναι! Έτσι! 189 00:09:48,756 --> 00:09:50,132 Δώσε! 190 00:09:58,557 --> 00:09:59,433 Έλα! 191 00:10:00,267 --> 00:10:01,977 Ας τους δείξουμε πώς γίνεται. 192 00:10:18,994 --> 00:10:20,454 Τι είναι αυτό; 193 00:10:20,537 --> 00:10:23,290 Μπιροχέρη το λένε, αλλά δεν έχουμε μπίρες. 194 00:10:23,374 --> 00:10:24,958 Οπότε, αυτοσχεδιάζουμε. 195 00:10:25,042 --> 00:10:26,960 -Γιατί όλο αυτό; -Για διασκέδαση. 196 00:10:27,044 --> 00:10:29,088 Κλείσε το στόμα κι ακολούθησέ με. 197 00:10:31,715 --> 00:10:33,676 Μη βγείτε αν δεν τα ξαναβρείτε. 198 00:10:33,759 --> 00:10:34,968 Απαίσια ιδέα. 199 00:10:35,052 --> 00:10:37,721 Θα πιάσει. Το κάνω συνέχεια στους γονείς μου. 200 00:11:08,001 --> 00:11:09,253 Γιατί δεν μας ακούν; 201 00:11:09,336 --> 00:11:10,879 Γιατί είναι τόσο σφιχτά; 202 00:11:10,963 --> 00:11:12,506 -Πρόσκοπος είναι. -Αετός. 203 00:11:12,589 --> 00:11:14,007 -Το ίδιο είναι. -Όχι. 204 00:11:14,091 --> 00:11:17,428 Θέλει περισσότερη αφοσίωση. Τον έχεις δει να καθαρίζει ψάρι; 205 00:11:17,511 --> 00:11:19,179 Καλύτερα με τα δόντια. 206 00:11:19,263 --> 00:11:20,222 -Άντε. -Δεν μπορώ. 207 00:11:20,305 --> 00:11:22,266 Αιμορραγώ πολύ εύκολα. 208 00:11:22,349 --> 00:11:25,728 Εσύ, όμως, δεν έχεις καρδιά, άρα ούτε κι αίμα. 209 00:11:25,811 --> 00:11:29,523 -Κάνω ότι δεν το είπες. -Όπως εκείνο το παλιό σχόλιο. 210 00:11:30,816 --> 00:11:32,526 -Χρειάζομαι ποτό. -Κι εγώ. 211 00:11:33,068 --> 00:11:35,904 -Άνοιξέ το. -Όχι αν δεν παραδεχτείς τι είπες. 212 00:11:35,988 --> 00:11:39,366 Όχι, δεν θα το παραδεχτώ μόνο και μόνο επειδή το απαιτείς. 213 00:11:39,867 --> 00:11:42,786 Θα το κάνω μόνη. Δεν φοβάμαι να βάλω δόντια. 214 00:11:52,671 --> 00:11:54,256 Μάλλον κερδίσαμε. 215 00:11:56,592 --> 00:11:58,135 Πάμε να πάρουμε λίγο αέρα; 216 00:11:58,677 --> 00:11:59,595 Έξω είμαστε. 217 00:12:00,637 --> 00:12:01,513 Σωστά. 218 00:12:03,265 --> 00:12:06,894 Έχει φασαρία. Ίσως να βρούμε τρόπο να ξεφύγουμε από το πλήθος; 219 00:12:10,230 --> 00:12:12,191 Δεν πάμε έξω; 220 00:12:12,274 --> 00:12:13,108 Πάμε! 221 00:12:13,192 --> 00:12:14,401 Θα σε βρω εκεί! 222 00:12:16,570 --> 00:12:19,364 Πρέπει να φρεσκάρω μασχάλες και εσώρουχα. 223 00:12:19,448 --> 00:12:21,825 Πώς να τριφτώ στον άλλο αν στάζω; 224 00:12:21,909 --> 00:12:23,827 Κρίμα 225 00:12:23,911 --> 00:12:26,497 Κρίμα για τον Καμ 226 00:12:28,540 --> 00:12:31,210 Λέει "Γαμώτο" 227 00:12:31,293 --> 00:12:33,962 Επειδή δεν έχει ποτό 228 00:12:36,340 --> 00:12:38,050 Τι; Αστεία δεν είμαι; 229 00:12:38,133 --> 00:12:40,344 Περίμενε να σε πιάσει κατούρημα. 230 00:12:41,136 --> 00:12:42,179 Θεέ μου! Παιδιά. 231 00:12:42,262 --> 00:12:46,725 Με τον Ράστι μόλις κερδίσαμε διαγωνισμό χορού και θέλει να τα πούμε. 232 00:12:47,851 --> 00:12:50,687 Από ευγένεια το κάνει; Ή με θέλει κι εκείνος; 233 00:12:50,771 --> 00:12:53,565 Δεν του φερόμουν πάντα και πολύ ευγενικά, 234 00:12:53,649 --> 00:12:56,443 οπότε ίσως θέλει καλύτερο εργασιακό περιβάλλον; 235 00:12:56,527 --> 00:12:57,736 Και τι κινήσεις! 236 00:12:57,820 --> 00:13:00,113 Έχουμε χημεία. Θεέ μου. Τι να κάνω; 237 00:13:00,197 --> 00:13:01,323 Μην το σκέφτεσαι. 238 00:13:01,406 --> 00:13:04,326 Ναι, η σκέψη χαλάει τη στιγμή. Δεν το κάνω ποτέ. 239 00:13:04,409 --> 00:13:06,870 -Πήγαινε! -Ναι, πήγαινε να τον βρεις! 240 00:13:06,954 --> 00:13:07,996 Φύγε από δω! 241 00:13:08,539 --> 00:13:10,833 -Όχι, περίμενε! -Όχι, Γκλόρια, σταμάτα! 242 00:13:13,168 --> 00:13:15,212 Ποιον να πάρω στο δωμάτιό μου; 243 00:13:15,295 --> 00:13:16,880 Ο κος Πράις είναι αυτός; 244 00:13:16,964 --> 00:13:19,341 Ναι. Έφερε την τεκίλα. 245 00:13:22,302 --> 00:13:23,720 Πάρε τον μουστακαλή. 246 00:13:26,223 --> 00:13:28,350 Μια χαρά. Αλλά εγώ χρειάζομαι ποτό. 247 00:13:38,902 --> 00:13:39,862 Γεια! 248 00:13:41,947 --> 00:13:44,116 Πού είναι ο μπαμπάς σου; 249 00:13:45,325 --> 00:13:46,743 Με την ερωμένη του. 250 00:13:47,828 --> 00:13:48,871 Συγγνώμη. 251 00:13:48,954 --> 00:13:53,000 Όχι, πρέπει να το ξεπεράσω. Η μαμά είναι νεκρή δέκα χρόνια τώρα. 252 00:13:53,083 --> 00:13:55,043 Δικαιούται ΣΜΝ και ζωή. 253 00:13:55,669 --> 00:13:56,753 Το ίδιο κι εσύ. 254 00:13:57,379 --> 00:13:58,797 Εγώ δεν θέλω. 255 00:13:58,881 --> 00:14:01,675 -Δεν θες ελευθερία; -Ναι, αυτό το θέλω. 256 00:14:01,758 --> 00:14:03,510 Αρρώστιες; Όχι και τόσο. 257 00:14:05,053 --> 00:14:07,431 Γιατί νομίζεις ότι χρειάζομαι ελευθερία; 258 00:14:08,974 --> 00:14:12,394 Δεν θέλω να χώνομαι, αλλά βλέπω πόσο υπεύθυνη νιώθεις 259 00:14:12,477 --> 00:14:15,731 για όλα και για όλους. Είναι μεγάλο βάρος. 260 00:14:16,773 --> 00:14:20,152 Από εμπειρία μιλάω, χρειάζεσαι χρόνο και για σένα. 261 00:14:20,235 --> 00:14:21,945 Αυτό τι νομίζεις ότι είναι; 262 00:14:23,739 --> 00:14:24,573 Ναι. 263 00:14:25,449 --> 00:14:28,994 Νιώθεις κι εσύ την πίεση να φροντίσεις την οικογένειά σου; 264 00:14:29,077 --> 00:14:31,622 Μόνο εγώ υπάρχω για τη γιαγιά μου. 265 00:14:32,289 --> 00:14:35,208 Η μαμά έχει τα λεφτά από τις κούκλες. 266 00:14:35,292 --> 00:14:36,877 Είσαι μόνος με τη γιαγιά σου. 267 00:14:36,960 --> 00:14:40,380 Δεν θέλω να ανησυχεί, όχι μετά από όσα έχει κάνει για μένα. 268 00:14:43,926 --> 00:14:44,843 Συγγνώμη. 269 00:14:45,469 --> 00:14:47,137 Δεν είναι για πάρτι αυτά. 270 00:14:47,220 --> 00:14:50,265 Όχι! Μ' αρέσει να ακούω για τη ζωή σου. 271 00:14:50,349 --> 00:14:52,434 Ήθελα να μάθω περισσότερα για σένα. 272 00:14:54,269 --> 00:14:56,188 -Με σκέφτεσαι; -Λιγάκι. 273 00:14:59,566 --> 00:15:00,943 Τι σκέφτεσαι; 274 00:15:01,026 --> 00:15:04,446 Τα βασικά. Αν κοιμάσαι αρκετά και τέτοια. 275 00:15:04,529 --> 00:15:05,447 Δεν κοιμάμαι. 276 00:15:05,989 --> 00:15:08,367 Όχι όταν είσαι συνέχεια στο μυαλό μου. 277 00:15:09,409 --> 00:15:10,911 Έλα τώρα. Σκάσε. 278 00:15:14,081 --> 00:15:14,915 Εντάξει. 279 00:15:35,143 --> 00:15:36,687 Πάμε κάπου πιο απόμερα; 280 00:15:51,410 --> 00:15:53,495 Συγγνώμη που έκοψες τη γλώσσα σου. 281 00:15:54,079 --> 00:15:56,957 Ευχαριστώ. Συγγνώμη για ό,τι είπα όταν ήμουν 12. 282 00:15:59,918 --> 00:16:03,922 Κοίτα, αλήθεια δεν θυμάμαι να το λέω, 283 00:16:04,506 --> 00:16:05,507 αλλά… 284 00:16:06,883 --> 00:16:08,343 θυμάμαι να νιώθω έτσι. 285 00:16:10,178 --> 00:16:11,388 Και ντρέπομαι. 286 00:16:11,471 --> 00:16:15,559 Ντρέπομαι τόσο που ήμουν τόσο επικριτική. 287 00:16:17,936 --> 00:16:19,438 Δεν είσαι αηδιαστικός. 288 00:16:20,731 --> 00:16:21,815 Εγώ ήμουν. 289 00:16:22,774 --> 00:16:23,650 Ήσουν 12. 290 00:16:23,734 --> 00:16:25,819 Λυπάμαι πολύ. 291 00:16:27,195 --> 00:16:28,613 Μακάρι να το έπαιρνα πίσω. 292 00:16:29,865 --> 00:16:31,241 Μόλις το έκανες. 293 00:16:31,908 --> 00:16:33,368 Οι άνθρωποι αλλάζουν. 294 00:16:34,369 --> 00:16:36,121 Ήθελα μόνο να το παραδεχτείς. 295 00:16:37,748 --> 00:16:40,500 Παιδιά! Με φίλησε και θέλει να πάμε κάπου απόμερα. 296 00:16:40,584 --> 00:16:43,962 Εδώ μάλλον, αλλά θα ήταν παράξενο μ' εσάς εδώ. Τι να κάνω; 297 00:16:44,046 --> 00:16:45,255 Μήπως να πάτε αλλού; 298 00:16:45,338 --> 00:16:48,050 Σκατά! Τον άφησα να περιμένει. 299 00:16:48,133 --> 00:16:50,052 Πρέπει να πάω να δεχτώ. Σωστά; 300 00:16:50,135 --> 00:16:51,094 Ναι! 301 00:16:53,013 --> 00:16:54,639 -Γκλόρια! Περίμενε. -Όχι! 302 00:16:57,059 --> 00:16:58,060 Ράστι! 303 00:16:59,102 --> 00:17:00,729 Απαγορεύεται ο εμετός! 304 00:17:00,812 --> 00:17:03,482 Κατάπιε το! Τι… 305 00:17:05,650 --> 00:17:06,485 Σκατά. 306 00:17:09,321 --> 00:17:10,530 Πώς είναι το ποτό; 307 00:17:11,031 --> 00:17:11,948 Δεν είναι κακό. 308 00:17:12,574 --> 00:17:15,952 Δεν ξέρω αν ταιριάζει με τα ρούχα που μου διάλεξε ο Άντρε. 309 00:17:16,495 --> 00:17:19,581 Και αγόρι και στιλίστας. Κέρδισες το λαχείο. 310 00:17:20,248 --> 00:17:22,459 Ναι, είναι τέλειος. 311 00:17:23,502 --> 00:17:25,587 Αλλά εγώ δεν θέλω το τέλειο. 312 00:17:26,797 --> 00:17:27,798 Θέλω άτομο… 313 00:17:27,881 --> 00:17:28,757 Περίπλοκο. 314 00:17:29,424 --> 00:17:33,053 Ναι. Να είναι κατά της γούνας, εκτός αν τη φοράνε ηλικιωμένοι. 315 00:17:33,136 --> 00:17:34,679 Εκείνοι πάντα κρυώνουν. 316 00:17:34,763 --> 00:17:38,767 Ένα γενναίο άτομο που αιφνιδιάζει ξένους για το καλό όλων μας. 317 00:17:38,850 --> 00:17:41,311 Ο αιφνιδιασμός έχει πλάκα και πιάνει. 318 00:17:41,394 --> 00:17:46,149 Ένα άτομο που ξέρει κι από ωροσκόπια και καταλαβαίνει πάντα τι παίζει. 319 00:17:46,233 --> 00:17:48,110 Μάλλον δεν είμαι εγώ. 320 00:17:48,902 --> 00:17:50,487 Εγώ δεν καταλαβαίνω ποτέ. 321 00:17:52,614 --> 00:17:53,698 Δεν μπορείς, όμως; 322 00:17:56,868 --> 00:17:58,745 Πιες αυτό. Κάνει καλό στο δέρμα. 323 00:18:00,122 --> 00:18:03,458 Δεν παίρνουμε ποτά από άλλους! Ίσως θέλουν να μας ναρκώσουν. 324 00:18:04,918 --> 00:18:08,130 Επίσης, μην μπαίνεις ποτέ σε βανάκι χωρίς παράθυρα. 325 00:18:08,213 --> 00:18:11,383 Πολύ αργά. Έχουν πλάκα αυτά. Ειδικά με δεμένα μάτια. 326 00:18:11,466 --> 00:18:13,009 Το κάνεις πολύ δύσκολο. 327 00:18:13,093 --> 00:18:17,013 Κι εσύ είσαι εύκολο θύμα, σαν θύμα σε βανάκι χωρίς παράθυρα. 328 00:18:19,724 --> 00:18:21,810 Ποιο είναι το θύμα σου απόψε; 329 00:18:21,893 --> 00:18:25,856 Και ποιος δεν είναι; Βρήκα στόχο, αλλά δεν ήρθε η ώρα. 330 00:18:25,939 --> 00:18:26,857 Ποιον; 331 00:18:26,940 --> 00:18:30,527 Θα καταλάβεις όταν τον δεις με το πρόσωπό του μούσκεμα. 332 00:18:30,610 --> 00:18:32,904 Κι εγώ γλείφω πρόσωπα! 333 00:18:33,780 --> 00:18:37,117 Γεια! Συγγνώμη που κρυφακούω. Τι κάνω αν θέλουν να με ναρκώσουν; 334 00:18:37,200 --> 00:18:40,120 Ήρθες στον σωστό άνθρωπο. Έχω συμβουλές. 335 00:18:41,621 --> 00:18:44,166 Κάτσε να τα γράψω. Λοιπόν… 336 00:18:46,293 --> 00:18:47,335 Θεέ μου. 337 00:18:56,011 --> 00:18:58,054 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΖΩΗΣ 338 00:18:58,138 --> 00:19:01,349 ΔΙΑΘΗΚΗ 339 00:19:01,433 --> 00:19:03,268 Γιατί γράφει διαθήκη ο μπαμπάς; 340 00:19:14,571 --> 00:19:15,530 Μαριλούνα; 341 00:19:24,331 --> 00:19:26,958 Η κυρία! Με τη μεγάλη ανταμοιβή! 342 00:19:27,542 --> 00:19:29,544 Θέλουμε να σου δώσουμε το κουτί! 343 00:19:30,045 --> 00:19:32,923 Αυτή είναι, σ' το λέω. Είναι εδώ! 344 00:19:33,006 --> 00:19:34,424 Από το φυλλάδιο! 345 00:19:34,507 --> 00:19:36,176 Η αγνοούμενή μου! 346 00:19:36,927 --> 00:19:38,595 Εδώ ήταν μόλις! 347 00:19:38,678 --> 00:19:40,722 ΒΡΗΚΑ ΑΥΤΗ ΠΟΥ ΨΑΧΝΕΙΣ! ΕΙΔΑ ΤΗΝ ΑΓΝΟΟΥΜΕΝΗ. 348 00:19:40,805 --> 00:19:42,641 Η ΑΝΤΑΜΟΙΒΗ ΜΟΥ; ΤΗ ΒΡΗΚΑ! 349 00:19:42,724 --> 00:19:44,309 ΑΝΤΑΜΟΙΒΗ; ΕΔΩ ΕΙΝΑΙ! 350 00:19:55,779 --> 00:19:58,740 Μάλλον ο Ράστι πάει να μουσκέψει το πρόσωπό του. 351 00:20:02,285 --> 00:20:03,995 Ποιο παράθυρο δεν κλείνει; 352 00:20:04,079 --> 00:20:05,622 Θα το έκλεισε ο αέρας. 353 00:20:05,705 --> 00:20:07,082 Ωραία. Τέλος. 354 00:20:13,171 --> 00:20:17,259 Έχει πιαστεί λίγο ο λαιμός μου. Μπορείς να τον τρίψεις λίγο; 355 00:20:19,886 --> 00:20:20,720 Εντάξει. 356 00:20:28,645 --> 00:20:30,647 Από μπροστά. 357 00:20:37,404 --> 00:20:39,948 -Νιώθω ότι σε πνίγω. -Σταμάτα, τότε. 358 00:20:40,824 --> 00:20:43,326 -Ίσως ένα φιλί να βοηθήσει. -Εγώ… 359 00:20:43,868 --> 00:20:47,122 Μη γίνεσαι τόσο τζέντλεμαν. Όλα καλά, συναινώ. 360 00:20:47,205 --> 00:20:49,124 Συγγνώμη, εγώ όχι. 361 00:20:50,333 --> 00:20:54,296 Αν πρόκειται για τους άλλους απόψε, ήθελα να σε κάνω να ζηλέψεις. 362 00:20:54,379 --> 00:20:55,880 Με κολακεύεις, αλλά… 363 00:20:55,964 --> 00:20:58,383 Αλλά τι; Η δουλειά σου είναι το θέμα; 364 00:20:58,466 --> 00:21:00,885 -Γιατί σίγουρα δεν… -Μ' αρέσει η Γκλόρια. 365 00:21:02,137 --> 00:21:03,555 -Η Γκλόρια Ντελ Ρεάλ; -Όχι. 366 00:21:04,597 --> 00:21:06,558 Η Γκλόρια, η αδερφή σου. 367 00:21:08,101 --> 00:21:09,769 Συγγνώμη αν νιώθεις παράξενα… 368 00:21:09,853 --> 00:21:12,230 Εγώ να νιώθω παράξενα; Όχι. 369 00:21:12,314 --> 00:21:15,066 Εσύ να νιώθεις παράξενα. Εσύ θα απογοητευτείς. 370 00:21:15,150 --> 00:21:16,026 Τι εννοείς; 371 00:21:16,943 --> 00:21:19,738 Ράστι, η Γκλόρια δεν σε γουστάρει. 372 00:21:20,405 --> 00:21:22,615 Της αρέσει η ιδέα ότι ήσουν διάσημος. 373 00:21:22,699 --> 00:21:26,202 Λέει πόσο αξιολύπητος είσαι που δουλεύεις για τον θείο της. 374 00:21:26,286 --> 00:21:28,455 -Το είπε όντως; -Συνέχεια το λέει. 375 00:21:29,164 --> 00:21:30,999 Λέει ότι πέρασε το απόγειό σου. 376 00:21:46,473 --> 00:21:47,766 Τι λες, λοιπόν; 377 00:21:48,641 --> 00:21:52,187 -Ξέρεις τι λέω. -Ναι, αλλά θέλω να το πεις. 378 00:21:52,270 --> 00:21:53,521 Δεν θα το πω. 379 00:21:54,898 --> 00:21:56,107 Θα σ' το δείξω. 380 00:22:03,490 --> 00:22:05,158 Καμ! Πώς μπόρεσες; 381 00:22:06,117 --> 00:22:08,703 Μα τον Άντρε! Η Ντέμι σε πλήγωσε; 382 00:22:13,958 --> 00:22:16,878 Σ' τα έλεγα όλα, κι εσύ μου έπινες το αίμα, 383 00:22:16,961 --> 00:22:19,422 για να μου κλέψεις τον άντρα; 384 00:22:19,506 --> 00:22:22,592 Πώς τόλμησες να τον πληγώσεις; Τελειώσαμε. 385 00:22:22,675 --> 00:22:25,970 -Δεν θέλαμε να γίνει αυτό. -Τέλος το πόντκαστ για σένα. 386 00:22:41,903 --> 00:22:43,571 Σκατά! Τι κάνετε εδώ; 387 00:22:43,655 --> 00:22:46,199 Εγώ κάνω τις ερωτήσεις, Γκλόρια. 388 00:22:50,995 --> 00:22:53,581 Ινές! Βοήθα με να καθαρίσω. 389 00:22:58,002 --> 00:23:02,715 Ο μπαμπάς είπε να έχουμε καθαρίσει πριν κοιμηθούμε, και είμαι πτώμα. Σήκω. 390 00:23:05,510 --> 00:23:06,636 Τι έγινε; 391 00:23:08,304 --> 00:23:09,139 Φύγε. 392 00:23:09,222 --> 00:23:11,808 -Δεν φεύγω. -Δεν θέλω να το συζητήσω. 393 00:23:16,813 --> 00:23:17,814 Τι κάνεις; 394 00:23:17,897 --> 00:23:20,942 Δεν χρειάζεται να μιλήσεις, θα είμαι εδώ αν με χρειαστείς. 395 00:23:25,780 --> 00:23:29,159 Είπα ότι δεν μ' αρέσει ο Ράστι, αλλά μ' αρέσει. 396 00:23:30,285 --> 00:23:32,454 Ή μου άρεσε. 397 00:23:33,163 --> 00:23:34,956 Αλλά δεν έχει σημασία αφού… 398 00:23:36,666 --> 00:23:37,959 υπάρχει κάποια άλλη. 399 00:23:41,254 --> 00:23:43,006 Ινές, λυπάμαι πολύ. 400 00:23:44,340 --> 00:23:45,758 Κι εγώ λυπάμαι. 401 00:23:46,426 --> 00:23:47,802 Λυπάμαι που του αρέσει… 402 00:23:49,762 --> 00:23:51,764 η κοπέλα από το παλιό σχολείο του. 403 00:23:54,642 --> 00:23:55,810 Το παλιό σχολείο; 404 00:23:55,894 --> 00:23:57,812 Λένε να τα ξαναβρούν, 405 00:23:57,896 --> 00:24:00,773 και με φλέρταρε ενώ η καρδιά του ήταν αλλού. 406 00:24:00,857 --> 00:24:02,358 Έχει κοπέλα; 407 00:24:03,902 --> 00:24:04,819 Βασικά, ναι. 408 00:24:07,197 --> 00:24:08,364 Γάμα τον. 409 00:24:08,907 --> 00:24:12,243 Είναι μαλάκας και δεν του αξίζει μια τέλεια κοπέλα σαν… 410 00:24:13,995 --> 00:24:14,996 Σαν εσένα. 411 00:24:42,565 --> 00:24:44,776 Ώρα να σπάσουμε την κατάρα σου. 412 00:24:45,318 --> 00:24:46,402 Πού είσαι, σκύλα; 413 00:25:41,082 --> 00:25:46,004 Υποτιτλισμός: Νίκος Σταματουλάκης