1 00:00:13,181 --> 00:00:15,141 TEHTÄVÄLISTA: 1. ETSI MARILUNA 2 00:00:15,224 --> 00:00:17,351 ISO PALKINTO – ETSITÄÄN TÄTÄ NAISTA 3 00:00:19,687 --> 00:00:21,856 2. PIDÄ INES ELOSSA 4 00:00:29,280 --> 00:00:30,948 3. OTA PROBIOOTTEJA 5 00:00:38,122 --> 00:00:40,083 4. ISTU RUSTYN KASVOILLE 6 00:00:41,501 --> 00:00:42,335 Gloria. 7 00:00:46,047 --> 00:00:47,215 Gloria! 8 00:00:49,258 --> 00:00:50,093 Gloria. 9 00:00:52,136 --> 00:00:53,513 Tänään ei ole koulua. 10 00:00:53,596 --> 00:00:57,100 Neuvottelut katkesivat, ja opettajat aloittivat lakon. 11 00:00:57,183 --> 00:00:58,976 Pidetään perhekokous. 12 00:00:59,060 --> 00:01:01,562 Voitko herättää siskosi? Hän nukkuu syvään. 13 00:01:01,646 --> 00:01:04,398 Häntä pitää ravistella, ja hän puree. 14 00:01:04,482 --> 00:01:05,483 Ymmärrän. 15 00:01:06,109 --> 00:01:07,610 Minulla on oma tapani. 16 00:01:09,737 --> 00:01:12,240 Meidän pitää olla gepardia nopeampia! 17 00:01:12,865 --> 00:01:16,911 Sanoin hänelle, että juoksen nopeammin kuin gepardi. 18 00:01:16,994 --> 00:01:19,831 Vai niin. Sinä siis esitit. 19 00:01:19,914 --> 00:01:21,749 Mitä se on? 20 00:01:21,833 --> 00:01:26,546 Mitä jos sanoisin, että voin syödä neljä suklaakakkua kymmenessä minuutissa? 21 00:01:26,629 --> 00:01:29,257 En uskoisi sinua, koska olet allerginen. 22 00:01:29,340 --> 00:01:31,968 Kun viimeksi söit sitä, kuolit hetkeksi. 23 00:01:32,051 --> 00:01:33,010 Juuri niin! 24 00:01:33,094 --> 00:01:36,931 Esittäminen on sitä, kun sanoo totuuden vastakohdan. 25 00:01:37,014 --> 00:01:40,476 Muistan sen päivän. Nolasit itsesi ihan kunnolla. 26 00:01:40,560 --> 00:01:43,354 Anteeksi kuinka? -Rauhoitu. Minä vain esitän. 27 00:01:47,066 --> 00:01:49,944 Minusta Rusty oli ennen kuuma. -Ennenkö? 28 00:01:50,903 --> 00:01:53,698 Välillämme ei tapahtunut mitään juhlissa. 29 00:01:53,781 --> 00:01:56,159 Hänen huippunsa oli seitsemänvuotiaana. 30 00:01:56,242 --> 00:01:59,495 Kuvittelen häntä vain manotauruksen selässä. 31 00:01:59,579 --> 00:02:02,123 Manotaurusta ei ole. Sehän on kentauri. 32 00:02:02,206 --> 00:02:04,959 Saat hylätyn matikasta, mutta mietit tällaista. 33 00:02:12,258 --> 00:02:14,427 Mitä tämä on? Oletko ihastunut? 34 00:02:15,136 --> 00:02:21,017 En. Olemme vain ystäviä. Nouse ylös. Isä haluaa jutella. 35 00:02:26,480 --> 00:02:29,317 Syökää. Minulla on uutisia. -Syövästäkö? 36 00:02:29,400 --> 00:02:31,360 Syöpä on yhä kurissa. 37 00:02:31,861 --> 00:02:33,154 Tule sisään! 38 00:02:34,405 --> 00:02:36,782 Olin juuri kertomassa tytöille matkasta. 39 00:02:36,866 --> 00:02:38,826 Jee! Hei, tytöt. 40 00:02:38,910 --> 00:02:41,495 Lucia voitti tärkeän jutun. 41 00:02:41,579 --> 00:02:44,207 Sen kunniaksi vien hänet viikonloppumatkalle. 42 00:02:44,290 --> 00:02:46,751 Itse asiassa minä vien hänet. 43 00:02:47,335 --> 00:02:48,961 Jos se sopii. 44 00:02:49,045 --> 00:02:51,214 Ei meidän tarvitse pyytää lupaa. 45 00:02:51,714 --> 00:02:53,925 Sopiiko se? -Ehdottomasti. 46 00:02:54,008 --> 00:02:56,135 Toivottavasti toivutte salailusta. 47 00:02:56,219 --> 00:02:59,722 Kykysi kiivetä aidan yli hameessa ja koroissa… 48 00:02:59,805 --> 00:03:03,851 Sanoinhan, että he ovat fiksuja tyttöjä. -Näemme, kun tulet ja menet. 49 00:03:04,518 --> 00:03:07,563 Toivottavasti ette näe liikaa tulemista. -Asiaa! 50 00:03:08,606 --> 00:03:11,776 Emme ole vielä niin pitkällä. -Tajusin sen heti. 51 00:03:11,859 --> 00:03:14,195 Ei se ole iso juttu. Olette aikuisia. 52 00:03:14,278 --> 00:03:18,199 Aikuisten vapaa-ajan aktiviteetteja nautitaan vapaa-ajalla. 53 00:03:18,282 --> 00:03:19,909 Se on tervettä. -Todella. 54 00:03:19,992 --> 00:03:24,121 Lucia, mitä ehkäisymenetelmää käytät? -Emme ole vielä niin pitkällä. 55 00:03:24,205 --> 00:03:27,333 Hienoa. Keskeytän tämän keskustelun. Kuten seksin. 56 00:03:28,084 --> 00:03:31,295 Tonio on täällä, jos on hätä. -Pitäkää hauskaa. 57 00:03:31,379 --> 00:03:34,423 Muistakaa, että läheisyys on hyvän suhteen avain. 58 00:03:39,929 --> 00:03:42,265 Hyvää tuplakäänteispsykologiaa. 59 00:03:42,348 --> 00:03:45,935 Isä odottaa vastustusta. Mitä enemmän muka pidämme Luciasta, 60 00:03:46,018 --> 00:03:48,437 sitä todennäköisemmin hän häipyy kuvioista. 61 00:03:49,313 --> 00:03:51,816 Mitä jos isä ei oikeasti keskeytä? 62 00:03:51,899 --> 00:03:55,569 Lucia ei näytä äidilliseltä. He kyllä eroaisivat vauvan takia. 63 00:03:56,320 --> 00:03:58,906 Eli ei koulua, ei isää. 64 00:03:59,657 --> 00:04:02,576 On aika juhlia. -Me emme pidä kotibileitä. 65 00:04:03,077 --> 00:04:06,664 Mitä jos pidetään hyväntekeväisyystapahtuma opettajille? 66 00:04:06,747 --> 00:04:09,917 Tai pidetään hauskaa hyvän tekemisen sijaan. 67 00:04:10,001 --> 00:04:13,004 Tai tehdään hyvää. Katsotaan, millä tuulella ollaan. 68 00:04:13,087 --> 00:04:15,172 Joo! Missä olet ollut koko elämäni? 69 00:04:15,256 --> 00:04:17,717 Suojelemassa sinua. Emme voi juhlia. 70 00:04:17,800 --> 00:04:21,095 Tiedän. Kuolen ilman, että olen juhlinut kotona. 71 00:04:21,178 --> 00:04:23,472 Lopeta! Et sinä kuole. 72 00:04:25,016 --> 00:04:26,183 Pidetään juhlat. 73 00:04:26,684 --> 00:04:29,854 Joo! Et voi perua sitä! -Ikuista se. Tekstaa muille. 74 00:04:34,984 --> 00:04:37,153 5. JÄRJESTÄ INEKSELLE PARHAAT JUHLAT 75 00:04:38,988 --> 00:04:40,906 TUKEKAA FREERIDGEN OPETTAJIA! 76 00:04:40,990 --> 00:04:43,617 Kaiken lisäksi ostamme omat tarvikkeemme. 77 00:04:43,701 --> 00:04:47,872 Opetan kemiaa. Tarvikkeet ovat kalliita ja rikkoutuvat helposti. 78 00:04:47,955 --> 00:04:50,166 Me tarvitsemme… -Juhlat! 79 00:04:51,459 --> 00:04:55,671 Kuulkaa. Salazareilla pidetään tänään hauskaa opettajien hyväksi. 80 00:04:57,590 --> 00:05:01,552 Onko se hyväntekeväisyystapahtuma? -Siellä kerätään tukea, ei rahaa. 81 00:05:02,053 --> 00:05:05,264 Se voi olla teema. Pitää mennä. Pitää auttaa Gloriaa. 82 00:05:05,348 --> 00:05:08,184 Minäkin menen. Minun pitää valita Camille asu. 83 00:05:08,893 --> 00:05:11,437 Apua. Anteeksi, että puhun Camista. 84 00:05:11,937 --> 00:05:14,857 Ei se mitään. Ihanaa, että olet onnellinen. 85 00:05:15,900 --> 00:05:18,944 En halua hänelle onnea. -Kamalaa, että riitelette. 86 00:05:19,028 --> 00:05:22,531 Olisittepa ystäviä. -Toiveajattelu on hupsuille. 87 00:05:22,615 --> 00:05:24,283 Nähdään varainkeräyksessä. 88 00:05:25,409 --> 00:05:28,204 Kuulostin vihaiselta. Nähdään varainkeräyksessä! 89 00:05:28,287 --> 00:05:29,163 Heippa. 90 00:05:29,830 --> 00:05:33,459 Hei! Allekirjoitatteko tämän? -Tuemme teitä. 91 00:05:33,542 --> 00:05:38,339 Pitäkää kiinni oikeuksistanne, vaikka se kestäisi koko lukioajan. 92 00:05:39,215 --> 00:05:43,594 Haluan tulla känniin mutten oksentaa, koska en halua haista muhinoidessa. 93 00:05:43,677 --> 00:05:48,349 Kenen kanssa aiot muhinoida? -En tiedä, mutta saan jonkun huoneeseeni. 94 00:05:48,432 --> 00:05:49,600 Kilpailijat ovat: 95 00:05:50,309 --> 00:05:51,769 Eddie, selvistä syistä, 96 00:05:51,852 --> 00:05:54,021 Leo, koska hänen ärränsä pärisevät, 97 00:05:54,105 --> 00:05:55,940 ja Carter kasvojensa takia. 98 00:05:56,982 --> 00:05:59,402 Tarvitsemme hyytelöä. -Ja alkoholia. 99 00:05:59,944 --> 00:06:01,070 Miten saamme sitä? 100 00:06:04,323 --> 00:06:07,201 Tassut irti. -Laita se piikkiin. 101 00:06:07,284 --> 00:06:10,371 Selvä. Perhehinta on 20 prosenttia enemmän. 102 00:06:10,454 --> 00:06:14,125 Se on liikaa. Ines, käske kaikkia tuomaan omat pullot. 103 00:06:14,208 --> 00:06:16,836 Hei. Pidättekö te kotibileet? 104 00:06:17,586 --> 00:06:21,257 Ottakaa ilmaiseksi. Kivaa, että ette ole luusereita. 105 00:06:21,340 --> 00:06:25,803 Olemme vielä luusereita, mutta olemme valmiita olemaan menestyjiä. 106 00:06:25,886 --> 00:06:29,515 Haluan, että joku sormettaa minua. -No niin! 107 00:06:29,598 --> 00:06:31,350 Jätä juomat tänne. 108 00:06:31,434 --> 00:06:36,105 Emme menekään lastenteatterin jatkoille. Pidä vapaailta ja tule juhliin. 109 00:06:36,188 --> 00:06:39,108 Työskentelen tänään yksin. Otan pääsymaksut. 110 00:06:39,191 --> 00:06:42,153 Et voi ottaa meidän juhlistamme pääsymaksua. 111 00:06:42,236 --> 00:06:45,197 En aiokaan. Sisäänpääsystä ei ansaita rahaa. 112 00:06:45,281 --> 00:06:47,450 Ansaitsen rahaa kylpyhuonemaksuista. 113 00:06:47,533 --> 00:06:50,911 Ilmaiset viinat johtavat täysiin rakkoihin. Ymmärrättekö? 114 00:06:56,208 --> 00:06:57,585 Oletko tosissasi? 115 00:07:00,129 --> 00:07:01,881 Mitä sinulla ja Rustylla on? 116 00:07:01,964 --> 00:07:05,676 Ei mitään. Vielä. Mutta mitä haluan? 117 00:07:05,759 --> 00:07:10,222 Haluan, että hän polkee pyörääni, heiluttaa peittoani, kairaa koloani. 118 00:07:10,306 --> 00:07:14,393 Haluan, että hän kyntää kukkaani ilman lannoitetta. 119 00:07:15,311 --> 00:07:18,397 Mitä Ines sanoo? -Ei mitään. Tämä ei kuulu hänelle. 120 00:07:18,481 --> 00:07:21,609 Eikö kuulu? Ineskin on selvästi ihastunut häneen. 121 00:07:24,195 --> 00:07:28,115 Ines kiisti sen. -Sitten reitti on selvä. Antaa mennä! 122 00:07:28,199 --> 00:07:29,700 Ellei kirous estä minua. 123 00:07:29,783 --> 00:07:32,453 Hetkinen. Kirousko? Ethän sinä usko siihen. 124 00:07:32,536 --> 00:07:34,205 Olen uusi käännynnäinen. 125 00:07:34,288 --> 00:07:37,166 Puhuin äidin kanssa hautausmaalla. Se oli totta. 126 00:07:37,249 --> 00:07:42,671 Olin hiprakassa, mutta se tuntui todelta. -Näit hänet. Se on totta! Mahtavaa, Glo. 127 00:07:42,755 --> 00:07:45,925 Meidän pitää löytää Mariluna ja palauttaa laatikko, 128 00:07:46,008 --> 00:07:50,137 koska se johdatti meidät Cinnamonin luo. Enteet voivat olla totta. 129 00:07:50,221 --> 00:07:52,056 Ne eivät ole hyviä uutisia. 130 00:07:52,139 --> 00:07:56,560 Meillä on kirous kumottavana, ja laatikko on yhdistävä tekijä. 131 00:07:57,311 --> 00:08:02,733 Kaikki kiroukset eivät tulleet laatikon myötä. Osa tuli vuosia sitten. 132 00:08:04,151 --> 00:08:08,280 Tämä voi yllättää, mutta minä ja Cam olemme ihastuneita toisiimme. 133 00:08:08,364 --> 00:08:09,490 Tiedän. -Tiedätkö? 134 00:08:09,573 --> 00:08:13,953 Kaikki tietävät. Miksei Cam jätä Andreta ja tee sinusta kuningatartaan? 135 00:08:14,036 --> 00:08:18,832 Sanoin muka, etten voisi olla miehen kanssa, joka on ollut miehen kanssa. 136 00:08:20,876 --> 00:08:22,711 Mitä? -Sinä sanoit niin. 137 00:08:22,795 --> 00:08:24,421 Enkä. -Olin paikalla. 138 00:08:25,381 --> 00:08:27,091 Voi paska. 139 00:08:28,175 --> 00:08:29,426 Ihan kamalaa. 140 00:08:32,888 --> 00:08:34,932 Kaksi pissasta, neljä kakasta. 141 00:08:35,015 --> 00:08:37,226 Haju maksaa ylimääräisen dollarin. 142 00:08:37,309 --> 00:08:39,144 Haluan korjata meikkiä. -Kymppi. 143 00:08:39,228 --> 00:08:42,606 Kymppikö? -Valehtelusta. Kasvosi huutavat kakkaa. 144 00:08:45,859 --> 00:08:50,447 Uskomatonta, että ylipuhuit minut. -Rauhoitu. Voitte olla samoissa juhlissa. 145 00:08:50,531 --> 00:08:53,200 Ole läsnä ja pidä hauskaa. 146 00:08:56,912 --> 00:08:57,746 Hyytelöshotti. 147 00:09:01,083 --> 00:09:02,835 Nestettä. -Ne eivät hyytyneet. 148 00:09:02,918 --> 00:09:04,461 Miettivätkö ne tekojaan? 149 00:09:04,545 --> 00:09:06,547 Voimmeko puhua? -En halua. 150 00:09:09,925 --> 00:09:13,304 Kiitos, että toit hänet. Miten saan hänet kuuntelemaan? 151 00:09:13,387 --> 00:09:15,180 Minulla on ajatus. 152 00:09:17,600 --> 00:09:19,685 Mikä meno? -Ei mikään. 153 00:09:19,768 --> 00:09:22,271 Ei mitään. Nämä juhlat ovat syvältä. 154 00:09:23,355 --> 00:09:26,734 Kaikki ovat rentoja. -Hän nukkuu. 155 00:09:27,693 --> 00:09:29,820 Tiedän, miten piristetään juhlia. 156 00:09:29,903 --> 00:09:33,198 Kai sinulla on kokaiinia? -Mitä? 157 00:09:34,366 --> 00:09:35,451 Mitä sinulla on? 158 00:09:36,452 --> 00:09:37,286 Liikkeitä. 159 00:09:37,870 --> 00:09:41,040 Pidetään tanssikilpailu, ja sinä olet parini. 160 00:09:46,795 --> 00:09:48,672 Jee! No niin! 161 00:09:48,756 --> 00:09:50,132 Antaa mennä! 162 00:09:58,557 --> 00:09:59,433 Tule! 163 00:10:00,267 --> 00:10:01,977 Näytetään esimerkkiä. 164 00:10:18,994 --> 00:10:20,454 Mitä tämä on? 165 00:10:20,537 --> 00:10:24,958 Yleensä käsiin teipataan litran tölkki, mutta tämä on Claw-käsi Edward. 166 00:10:25,042 --> 00:10:29,088 Mitä varten tölkit ovat? -Hauskanpitoa. Ole hiljaa ja seuraa minua. 167 00:10:31,590 --> 00:10:34,968 Pysykää täällä, kunnes sovitte. -Kamala idea. 168 00:10:35,052 --> 00:10:37,721 Tämä toimii. Teen tätä aina vanhemmilleni. 169 00:11:08,001 --> 00:11:09,253 Miksei meitä kuulla? 170 00:11:09,336 --> 00:11:11,964 Miksi teippi on tiukalla? -Hän on partiolainen. 171 00:11:12,047 --> 00:11:17,428 Huippupartiolainen. Hän on sitoutunut. Oletko nähnyt, kun hän perkaa kalan? 172 00:11:17,511 --> 00:11:19,179 Teippiä voisi pureskella. 173 00:11:19,263 --> 00:11:22,266 Pure sitten. -En voi. Vuodan helposti verta. 174 00:11:22,349 --> 00:11:25,728 Mutta olet sydämetön, joten sinulla ei varmaan ole verta. 175 00:11:25,811 --> 00:11:30,107 Teeskentelen, ettet sanonut noin. -Kuten sitä, mitä sanoit 12-vuotiaana? 176 00:11:30,816 --> 00:11:32,526 Haluan juoda. -Samoin. 177 00:11:33,068 --> 00:11:35,904 Avaa tölkit. -En ennen kuin myönnät sanasi. 178 00:11:35,988 --> 00:11:39,366 En myönnä sitä vain, koska sinä vaadit sitä. 179 00:11:39,867 --> 00:11:42,786 Avaan ne itse. En pelkää käyttää hampaita. 180 00:11:52,671 --> 00:11:54,256 Taisimme voittaa. 181 00:11:56,633 --> 00:11:59,595 Haluatko raitista ilmaa? -Olemme ulkona. 182 00:12:00,637 --> 00:12:01,513 Aivan. 183 00:12:03,265 --> 00:12:07,478 Sisällä on meluisaa. Yritetäänkö mennä kauemmas muista? 184 00:12:10,230 --> 00:12:12,191 Mennäänkö etupihalle? 185 00:12:12,274 --> 00:12:13,108 Mennään! 186 00:12:13,192 --> 00:12:14,401 Nähdään siellä. 187 00:12:16,570 --> 00:12:19,364 Kuivaa kainalot ja vaihda alushousut. 188 00:12:19,448 --> 00:12:21,825 Hinkkaus ei onnistu limavanan kanssa. 189 00:12:21,909 --> 00:12:23,827 Ikävää 190 00:12:23,911 --> 00:12:26,497 Ikävää Camille 191 00:12:28,540 --> 00:12:31,210 Hän sanoo "Hitto" 192 00:12:31,293 --> 00:12:34,213 Koska hänellä ei juomaa oo 193 00:12:36,340 --> 00:12:38,050 Mitä? Enkö olekin hauska? 194 00:12:38,133 --> 00:12:40,469 Se on hauskaa, kunnes tulee vessahätä. 195 00:12:41,136 --> 00:12:47,059 Voi jestas! Minä ja Rusty voitimme tanssikilpailun, ja hän haluaa jutella. 196 00:12:47,851 --> 00:12:50,687 Onko hän vain kiva? Vai tykkääkö hänkin minusta? 197 00:12:50,771 --> 00:12:56,443 En ollut aina mukava. Ehkä hän yrittää tehdä työympäristöstään mukavamman? 198 00:12:56,527 --> 00:12:57,736 Mitkä liikkeet! 199 00:12:57,820 --> 00:13:00,113 Meillä on kemiaa. Apua. Mitä teen? 200 00:13:00,197 --> 00:13:01,323 Älä ajattele. 201 00:13:01,406 --> 00:13:04,326 Ajattelu pilaa hetken, siksi en ajattele. Mene. 202 00:13:04,409 --> 00:13:06,870 Mene! -Mene! Anna palaa! 203 00:13:06,954 --> 00:13:07,996 Antaa mennä! 204 00:13:08,539 --> 00:13:10,833 Odota! -Älä! Älä mene, Gloria! 205 00:13:13,168 --> 00:13:15,212 Kumman vien huoneeseeni? 206 00:13:15,295 --> 00:13:16,880 Onko tuo herra Price? 207 00:13:16,964 --> 00:13:19,341 Joo. Hän toi tequilaa. 208 00:13:22,302 --> 00:13:23,804 Anna viiksien kutitella. 209 00:13:26,181 --> 00:13:28,559 Kaikki kunnossa. Tarvitsen ryypyn. 210 00:13:38,902 --> 00:13:39,862 Hei. 211 00:13:41,947 --> 00:13:44,116 Missä isäsi on? 212 00:13:45,325 --> 00:13:46,743 Sivupanonsa kanssa. 213 00:13:47,828 --> 00:13:48,871 Ikävää. 214 00:13:48,954 --> 00:13:53,000 Minun on päästävä siitä yli. Äiti kuoli kymmenen vuotta sitten. 215 00:13:53,083 --> 00:13:56,753 Isällä on oikeus seksitautiin ja elämään. -Niin on sinullakin. 216 00:13:57,379 --> 00:13:58,797 En halua sitä. 217 00:13:58,881 --> 00:14:01,675 Etkö halua lisää vapautta? -Sitä kyllä. 218 00:14:01,758 --> 00:14:03,802 Mutta satiaisia en niinkään. 219 00:14:05,137 --> 00:14:08,015 Miksi tarvitsen mielestäsi enemmän elämää? 220 00:14:08,974 --> 00:14:14,605 En halua ylittää rajoja, mutta näen, miten tunnet vastuuta kaikesta ja perheestäsi. 221 00:14:14,688 --> 00:14:15,731 Se on paljon. 222 00:14:16,773 --> 00:14:20,152 Tiedän kokemuksesta, että tarvitset aikaa itsellesi. 223 00:14:20,235 --> 00:14:21,945 Mitä luulet, että tämä on? 224 00:14:25,449 --> 00:14:28,994 Tunnetko painetta perheesi huolehtimisesta? 225 00:14:29,077 --> 00:14:31,830 Jos en huolehdi isoäidistä, sitä ei tee kukaan. 226 00:14:32,331 --> 00:14:36,877 Äiti tekee nukkerahoilla mitä lie. -Olet siis yksin isoäitisi kanssa. 227 00:14:36,960 --> 00:14:40,672 En halua hänen murehtivan kaiken hänen tekemänsä jälkeen. 228 00:14:43,926 --> 00:14:44,843 Anteeksi. 229 00:14:45,469 --> 00:14:47,137 Sopimaton aihe juhliin. 230 00:14:47,220 --> 00:14:52,434 Haluan kuulla elämästäsi. Olen halunnut tietää sinusta lisää jo jonkin aikaa. 231 00:14:54,227 --> 00:14:56,188 Ajatteletko minua? -Vähän. 232 00:14:59,566 --> 00:15:00,943 Mitä ajattelet? 233 00:15:01,026 --> 00:15:04,446 Tavallisia juttuja, kuten nukutko tarpeeksi. 234 00:15:04,529 --> 00:15:05,447 En nuku, 235 00:15:05,989 --> 00:15:08,367 koska ajattelen aina sinua. 236 00:15:09,409 --> 00:15:10,911 Älä viitsi. Suu kiinni. 237 00:15:14,081 --> 00:15:14,915 Selvä. 238 00:15:35,143 --> 00:15:37,479 Mennäänkö jonnekin, missä ei ole muita? 239 00:15:51,451 --> 00:15:55,080 Anteeksi, että tölkki avasi kielesi. -Kiitos. 240 00:15:55,163 --> 00:15:57,582 Anteeksi siitä, mitä sanoin 12-vuotiaana. 241 00:15:59,876 --> 00:16:05,090 En oikeasti muista sanoneeni sitä, mutta - 242 00:16:06,883 --> 00:16:08,343 muistan tunteneeni niin. 243 00:16:10,178 --> 00:16:11,388 Minua nolottaa. 244 00:16:11,471 --> 00:16:15,892 Minua nolottaa, että olin niin tuomitseva. 245 00:16:17,936 --> 00:16:19,438 Et sinä ole kuvottava. 246 00:16:20,731 --> 00:16:21,815 Minä olin. 247 00:16:22,774 --> 00:16:26,069 Olit 12-vuotias. -Olen todella pahoillani. 248 00:16:27,237 --> 00:16:28,613 Kunpa voisin perua sen. 249 00:16:29,823 --> 00:16:30,657 Peruit sen. 250 00:16:31,908 --> 00:16:35,537 Ihmiset voivat muuttua. Halusin vain, että myönnät sen. 251 00:16:37,748 --> 00:16:40,500 Hän suuteli minua ja haluaa mennä jonnekin. 252 00:16:40,584 --> 00:16:43,962 Varmaan tänne, mutta se olisi nyt outoa. Mitä teen? 253 00:16:44,046 --> 00:16:48,050 Älä ole meidän kanssamme. -Hitto. Jätin hänet sinne. 254 00:16:48,133 --> 00:16:51,094 Menen kertomaan, että se käy. No niin. 255 00:16:53,013 --> 00:16:54,639 Gloria! Odota! -Älä! 256 00:16:57,059 --> 00:16:58,060 Rusty! 257 00:16:59,102 --> 00:17:00,729 Täällä ei saa oksentaa! 258 00:17:00,812 --> 00:17:03,482 Nielaise se! Mitä… 259 00:17:05,650 --> 00:17:06,485 Voi hitto. 260 00:17:09,321 --> 00:17:12,074 Miltä juoma maistuu? -Ei hassummalta. 261 00:17:12,574 --> 00:17:15,911 En ole varma, täydentääkö se Andren valitsemaa asua. 262 00:17:16,495 --> 00:17:19,581 Poikaystävä ja stylisti. Vau, voitit lotossa. 263 00:17:20,248 --> 00:17:22,751 Niin. Hän on täydellinen. 264 00:17:23,502 --> 00:17:25,587 Mutta en halua täydellistä. 265 00:17:26,797 --> 00:17:27,798 Haluan jonkun… 266 00:17:27,881 --> 00:17:28,757 Monimutkaisen. 267 00:17:29,424 --> 00:17:32,969 Niin. Joka vastustaa turkiksia paitsi vanhuksilla. 268 00:17:33,053 --> 00:17:34,679 Koska vanhuksilla on kylmä. 269 00:17:34,763 --> 00:17:38,767 Jonkun rohkean, joka rynnäköi vieraiden kimppuun yleisen edun vuoksi. 270 00:17:38,850 --> 00:17:41,311 Se on hauskaa ja yllättävän tehokasta. 271 00:17:41,394 --> 00:17:46,149 Jonkun, joka tulkitsee horoskooppiani ja tunnelmaa samaan aikaan. 272 00:17:46,233 --> 00:17:48,110 Se en kai ole minä. 273 00:17:48,902 --> 00:17:50,529 En ikinä tulkitse tunnelmaa. 274 00:17:52,614 --> 00:17:53,698 Ai etkö? 275 00:17:56,952 --> 00:17:58,745 Juo tätä. Parempaa iholle. 276 00:18:00,122 --> 00:18:04,334 Hylätty! Älä ota muilta juomia! Niissä voi olla tyrmäystippoja. 277 00:18:04,918 --> 00:18:08,130 Nyt on pakko sanoa, että älä mene ikkunattomaan pakuun. 278 00:18:08,213 --> 00:18:11,383 Pakussa on hauska ajella varsinkin silmät sidottuina. 279 00:18:11,466 --> 00:18:13,009 Sinua on vaikea auttaa. 280 00:18:13,093 --> 00:18:17,013 Sinä olet helppo kohde, kuten ikkunattoman pakun uhri. 281 00:18:19,724 --> 00:18:21,810 Kuka on tänään uhrisi? 282 00:18:21,893 --> 00:18:25,856 Kuka ei ole? Valitsin kohteen, mutta ajoitus ei ole oikea. 283 00:18:25,939 --> 00:18:26,857 Kenet? 284 00:18:26,940 --> 00:18:30,527 Tiedät, kun hän tulee huoneestani hymyillen märillä kasvoilla. 285 00:18:30,610 --> 00:18:32,904 Minäkin nuolen kasvoja. 286 00:18:33,780 --> 00:18:37,117 Anteeksi, että kuuntelin salaa. Miten vältän tyrmäystippoja? 287 00:18:37,200 --> 00:18:40,453 Tulit oikeaan paikkaan. Minulla on vinkkejä. 288 00:18:41,621 --> 00:18:42,873 Kirjoitan ne ylös. 289 00:18:46,293 --> 00:18:47,335 Voi jessus. 290 00:18:56,011 --> 00:18:58,054 HENKIVAKUUTUS 291 00:18:58,138 --> 00:19:01,349 TESTAMENTTI 292 00:19:01,433 --> 00:19:03,268 Miksi isällä on testamentti? 293 00:19:14,571 --> 00:19:15,530 Mariluna? 294 00:19:24,331 --> 00:19:26,958 Tuossa on nainen, josta saa palkkion! 295 00:19:27,542 --> 00:19:29,544 Pysähdy, annamme sinulle laatikon! 296 00:19:30,045 --> 00:19:32,923 Hän on täällä! Kuule, hän on täällä! 297 00:19:33,006 --> 00:19:34,424 Ei, vaan julisteesta. 298 00:19:34,507 --> 00:19:36,176 Hän on minun. 299 00:19:36,927 --> 00:19:38,595 Hän oli juuri tässä. 300 00:19:38,678 --> 00:19:40,722 LÖYSIN NAISEN. 301 00:19:40,805 --> 00:19:42,641 MISSÄ PALKKIONI ON? 302 00:19:42,724 --> 00:19:44,309 TAISIN LÖYTÄÄ HÄNET… 303 00:19:55,779 --> 00:19:58,949 Rusty näyttää menevän Inesin roiskealueelle. 304 00:20:02,285 --> 00:20:03,995 Mikä ikkuna ei sulkeudu? 305 00:20:04,788 --> 00:20:07,082 Tuuli taisi sulkea sen. -Siistiä. 306 00:20:13,171 --> 00:20:17,259 Itse asiassa niskani on jumissa. Voisitko hieroa sitä? 307 00:20:19,886 --> 00:20:20,720 Toki. 308 00:20:28,645 --> 00:20:30,647 Se on etupuolella. 309 00:20:37,404 --> 00:20:40,115 Tuntuu kuin kuristaisin sinua. -Lopeta sitten. 310 00:20:40,824 --> 00:20:43,326 Ehkä suudelma auttaisi. -Minä… 311 00:20:43,868 --> 00:20:47,122 Älä ole noin kohtelias. Ei se mitään. Annan luvan. 312 00:20:47,205 --> 00:20:49,124 Anteeksi, mutta minä en. 313 00:20:50,333 --> 00:20:54,296 Jos kyse on muista, yritin vain saada sinut mustasukkaiseksi. 314 00:20:54,379 --> 00:20:55,880 Olen imarreltu, mutta… 315 00:20:55,964 --> 00:20:58,383 Mitä? Liittyykö tämä työhösi? 316 00:20:58,466 --> 00:21:00,885 Ei se varmasti… -Pidän Gloriasta. 317 00:21:02,137 --> 00:21:03,722 Gloria Del Realistako? -Ei. 318 00:21:04,597 --> 00:21:07,142 Gloriasta, siskostasi. 319 00:21:08,101 --> 00:21:11,104 Anteeksi, jos tämä tuntuu oudolta… -Oudoltako? 320 00:21:11,604 --> 00:21:15,066 Ei. Tämän pitäisi olla sinusta outoa. Sinähän muserrut. 321 00:21:15,150 --> 00:21:16,860 Miten niin? 322 00:21:16,943 --> 00:21:19,738 Rusty, Gloria ei pidä sinusta. 323 00:21:20,405 --> 00:21:22,615 Hän pitää siitä, että olit kuuluisa. 324 00:21:22,699 --> 00:21:26,202 Mutta hänestä on säälittävää, että työskentelet sedällemme. 325 00:21:26,286 --> 00:21:27,746 Sanoiko hän niin? 326 00:21:27,829 --> 00:21:31,041 Aina. Olit huipulla kuulemma seitsemänvuotiaana. 327 00:21:46,431 --> 00:21:47,766 Mitä tarkoitat? 328 00:21:48,641 --> 00:21:52,187 Tiedät, mitä tarkoitan. -Niin, mutta haluan, että sanot sen. 329 00:21:52,270 --> 00:21:53,813 En sano sitä. 330 00:21:54,898 --> 00:21:56,107 Anna kun näytän. 331 00:22:03,490 --> 00:22:05,408 Cam! Miten saatoit? 332 00:22:06,117 --> 00:22:09,537 Hyvänen Andre. Satuttiko Demi sinua? 333 00:22:13,958 --> 00:22:15,210 Avauduin sinulle. 334 00:22:15,293 --> 00:22:19,422 Sinä joit vertani ja käytit sitä polttoaineena mieheni varastamiseen. 335 00:22:19,506 --> 00:22:22,592 Miten saatoit loukata Camia? Nyt sain tarpeekseni. 336 00:22:22,675 --> 00:22:26,262 Emme halunneet tätä. -Potkin sinut podcastista. 337 00:22:41,903 --> 00:22:46,199 Ei hitto. Mitä sinä teet kotona? -Minä tässä saan esittää kysymyksiä. 338 00:22:50,954 --> 00:22:53,790 Ines! Auta siivoamaan. 339 00:22:57,961 --> 00:23:02,715 Isä käski siivoamaan ennen nukkumaanmenoa. Minua väsyttää, joten ylös siitä. 340 00:23:05,510 --> 00:23:06,719 Mitä tapahtui? 341 00:23:08,513 --> 00:23:10,306 Mene pois. -Enkä mene. 342 00:23:10,390 --> 00:23:11,808 En halua puhua siitä. 343 00:23:16,813 --> 00:23:17,814 Mitä sinä teet? 344 00:23:17,897 --> 00:23:20,942 Ei tarvitse puhua, mutta olen tässä, jos haluat. 345 00:23:25,780 --> 00:23:29,159 Sanoin, etten pitänyt Rustysta, mutta pidän kyllä. 346 00:23:30,243 --> 00:23:32,495 Tai pidin. 347 00:23:33,163 --> 00:23:35,039 Mutta ihan sama, koska - 348 00:23:36,666 --> 00:23:37,959 hänellä on joku muu. 349 00:23:41,254 --> 00:23:43,298 Olen pahoillani, Ines. 350 00:23:44,257 --> 00:23:45,758 Niin minäkin olen. 351 00:23:46,426 --> 00:23:47,969 Siitä, että hän pitää - 352 00:23:49,804 --> 00:23:51,723 entisestä luokkakaveristaan. 353 00:23:54,642 --> 00:23:55,810 Entisestäkö? 354 00:23:55,894 --> 00:24:00,773 He aikovat palata yhteen. Hän flirttaili kanssani kuin hän ei olisi varattu. 355 00:24:00,857 --> 00:24:02,650 Onko hänellä tyttöystävä? 356 00:24:03,902 --> 00:24:05,028 Käytännössä. 357 00:24:07,197 --> 00:24:08,364 Hitot hänestä. 358 00:24:08,907 --> 00:24:12,243 Hän on kusipää eikä hän ansaitse upeaa tyttöä kuten - 359 00:24:14,037 --> 00:24:14,913 sinä. 360 00:24:42,482 --> 00:24:46,319 On aika kumota hemmetin kirous. Missä olet, lehmä? 361 00:25:41,082 --> 00:25:46,004 Tekstitys: Iina Fagerlund