1 00:00:13,181 --> 00:00:15,141 ATT GÖRA 1. HITTA MARILUNA OCH GE LÅDAN 2 00:00:15,224 --> 00:00:17,351 EFTERLYSNING - STOR BELÖNING 3 00:00:19,687 --> 00:00:21,856 2. HÅLL INES LEVANDE 4 00:00:29,280 --> 00:00:30,948 3. TA PROBIOTIKA 5 00:00:38,122 --> 00:00:40,083 4. SITT PÅ RUSTYS ANSIKTE! 6 00:00:41,501 --> 00:00:42,335 Gloria. 7 00:00:46,047 --> 00:00:47,215 Gloria! 8 00:00:49,258 --> 00:00:50,093 Gloria. 9 00:00:52,136 --> 00:00:53,513 Det är ingen skola idag. 10 00:00:53,596 --> 00:00:57,100 Förhandlingarna med lärarna bröt samman, och de strejkar. 11 00:00:57,183 --> 00:00:58,392 Familjemöte om tio. 12 00:00:58,935 --> 00:01:01,562 Kan du få upp din syster? Hon sover så djupt. 13 00:01:01,646 --> 00:01:04,398 Hon vaknar bara av att skakas, och hon biter. 14 00:01:04,482 --> 00:01:05,483 Jag hör dig. 15 00:01:06,109 --> 00:01:07,610 Jag har min egen metod. 16 00:01:09,112 --> 00:01:11,656 Rusty, vi lär springa fortare än en gepard! 17 00:01:12,865 --> 00:01:16,327 Jag sa till honom att jag sprang fortare än en gepard. 18 00:01:16,953 --> 00:01:19,831 Jag förstår. Du flexade. 19 00:01:19,914 --> 00:01:21,749 Vad är flexa, Manotaur? 20 00:01:21,833 --> 00:01:26,546 Tänk om jag sa att jag kan äta fyra chokladkakor på tio minuter? 21 00:01:26,629 --> 00:01:29,257 Jag tror dig inte. Du är allergisk mot det. 22 00:01:29,340 --> 00:01:33,010 -Sist du åt det dog du i fem minuter. -Det stämmer! 23 00:01:33,094 --> 00:01:36,931 Flexa är när man säger nåt, men motsatsen är sant. 24 00:01:37,014 --> 00:01:40,476 Jag minns den dagen. Du skämde verkligen ut dig. 25 00:01:40,560 --> 00:01:41,435 Ursäkta? 26 00:01:41,519 --> 00:01:43,354 Chilla. Jag flexar bara. 27 00:01:46,566 --> 00:01:49,944 -Jag tyckte att Rusty var så het. -Tyckte? 28 00:01:50,903 --> 00:01:56,159 Vi hade en stund på De dödas dag-festen, och inget hände. Han var som bäst vid sju. 29 00:01:56,242 --> 00:01:59,495 Jag vet inte om jag kan glömma när han rider Manotauren. 30 00:01:59,579 --> 00:02:02,123 Manotaurer finns inte. Är det inte kentaur? 31 00:02:02,206 --> 00:02:04,959 Du underkänns i matte, men har tid att kolla det? 32 00:02:12,258 --> 00:02:14,427 Hur är det med dig? Är du kär? 33 00:02:15,136 --> 00:02:20,433 Nej. Vi är vänner, det är allt. Och gå upp. Pappa vill prata. 34 00:02:26,480 --> 00:02:28,024 Ät ni. Jag har nyheter. 35 00:02:28,107 --> 00:02:31,360 -Är det cancern? -Nej, cancern är under kontroll än. 36 00:02:31,861 --> 00:02:33,154 Kom in! 37 00:02:34,238 --> 00:02:36,782 Jag skulle berätta för tjejerna om vår resa. 38 00:02:36,866 --> 00:02:38,826 Ja! Hej, tjejer! 39 00:02:38,910 --> 00:02:44,207 Lucia vann precis ett stort fall. För att fira tar jag med henne bort i helgen. 40 00:02:44,290 --> 00:02:46,751 Jag tar faktiskt med honom. 41 00:02:47,335 --> 00:02:50,880 -Om det går bra. -Vi behöver inte be om tillåtelse. 42 00:02:50,963 --> 00:02:52,131 Men är det okej? 43 00:02:52,215 --> 00:02:53,925 -Verkligen. -Så klart. 44 00:02:54,008 --> 00:02:56,135 Hoppas ni får en paus i smygandet. 45 00:02:56,219 --> 00:02:59,722 Att du kan klättra över staket i kjol, kavaj och högklackat… 46 00:02:59,805 --> 00:03:02,767 Javi. Jag sa ju att de är smarta tjejer. 47 00:03:02,850 --> 00:03:06,062 -Vi ser dig komma och gå. -Inte allt kommande, va? 48 00:03:06,145 --> 00:03:07,313 Hallå där! 49 00:03:08,606 --> 00:03:11,776 -Vi är inte där än. -Jag kände det när jag skrattade. 50 00:03:11,859 --> 00:03:14,195 Det är ingen stor grej. Ni är vuxna. 51 00:03:14,278 --> 00:03:18,199 Vuxenaktiviteter med samtycke bör avnjutas på fritiden. 52 00:03:18,282 --> 00:03:19,909 -Det är hälsosamt. -Verkligen. 53 00:03:19,992 --> 00:03:24,121 -Så vad har ni för preventivmedel, Lucia? -Vi är inte där än, Ines. 54 00:03:24,205 --> 00:03:27,333 Bra snack! Jag avslutar i tid. Som med min sak. 55 00:03:28,084 --> 00:03:30,002 Tonio är här om ni behöver nåt. 56 00:03:30,503 --> 00:03:33,839 Ha det så kul. Intimitet är nyckeln till goda relationer. 57 00:03:33,923 --> 00:03:35,258 Jaha. 58 00:03:39,929 --> 00:03:41,597 Bra dubbel omvänd psykologi. 59 00:03:42,348 --> 00:03:45,893 Pappa letar efter motstånd, så ju mer vi låtsas gilla henne, 60 00:03:45,977 --> 00:03:48,604 desto större chans har vi att hon försvinner. 61 00:03:49,313 --> 00:03:51,816 Okej, men tänk om pappa inte drar ut? 62 00:03:51,899 --> 00:03:55,569 Hon ser inte moderlig ut. De kommer att göra slut av en bebis. 63 00:03:56,320 --> 00:03:58,906 Så ingen skola, ingen pappa. 64 00:03:59,657 --> 00:04:02,576 -Dags för fest. -Nej, vi ska inte ha hemmafest. 65 00:04:03,077 --> 00:04:06,664 Men kanske en insamling åt lärarna? 66 00:04:06,747 --> 00:04:09,917 Eller en samling utan "in". 67 00:04:10,001 --> 00:04:13,004 Eller in och ut. Beroende på hur galna vi vill vara. 68 00:04:13,087 --> 00:04:15,172 Ja! Var har du varit hela livet? 69 00:04:15,256 --> 00:04:17,717 Skyddat dig. Vi kan inte ha fest. 70 00:04:17,800 --> 00:04:21,095 Jag vet. Jag kommer att dö utan att ha haft fest här. 71 00:04:21,178 --> 00:04:23,180 Sluta! Du kommer inte att dö. 72 00:04:25,016 --> 00:04:26,183 Vi ska ha fest. 73 00:04:26,684 --> 00:04:29,854 -Ja! Nu har du lovat, bitch! -Märk väl. Meddela gänget. 74 00:04:34,984 --> 00:04:37,153 5. HA BÄSTA FESTEN I INES LIV (OM HON DÖR) 75 00:04:38,988 --> 00:04:40,906 STÖD FREERIDGES LÄRARE! 76 00:04:40,990 --> 00:04:43,617 Dessutom betalar vi för material. 77 00:04:43,701 --> 00:04:46,370 Jag är kemilärare. Bägare och bunsenbrännare. 78 00:04:46,454 --> 00:04:48,956 De är dyra och går sönder lätt. Vi behöver… 79 00:04:49,040 --> 00:04:50,166 En fest! 80 00:04:51,459 --> 00:04:55,671 Jag nåddes just av detta. Samling för lärarna ikväll hos Salazar! 81 00:04:57,590 --> 00:05:01,510 -Ordnar ungarna insamling? -Den ger inte pengar, bara stöd. 82 00:05:02,011 --> 00:05:05,264 Det är temat. Jag måste gå och hjälpa Gloria med festen. 83 00:05:05,348 --> 00:05:08,184 Jag drar också. Jag måste välja kläder åt Cam. 84 00:05:08,893 --> 00:05:11,437 Herregud, Demi. Förlåt att jag nämnde Cam. 85 00:05:11,937 --> 00:05:14,857 Det är okej. Jag är så glad att du är lycklig. 86 00:05:15,733 --> 00:05:17,068 Han ska inte vara det. 87 00:05:17,151 --> 00:05:20,071 Trist att mina favoriter bråkar. Jag vill att ni är vänner. 88 00:05:20,154 --> 00:05:24,283 Tankar och önskningar är för idioter och bitchar. Vi ses på samlingen. 89 00:05:25,409 --> 00:05:28,204 Okej, det lät lite galet. Vi ses på samlingen! 90 00:05:28,287 --> 00:05:29,163 Hej då! 91 00:05:29,830 --> 00:05:31,540 Tjejer! Får jag er signatur? 92 00:05:31,624 --> 00:05:33,459 Vi stöttar er. 93 00:05:33,542 --> 00:05:38,339 Ta tid på er och håll ut för det ni förtjänar, även om det tar skoltiden ut. 94 00:05:39,215 --> 00:05:43,594 Jag vill bli full men inte kräkas. Vem vill hångla med kräksandedräkt? 95 00:05:43,677 --> 00:05:45,137 Vem ska du hångla med? 96 00:05:45,221 --> 00:05:48,349 Jag vet inte än, men nån kommer till mitt rum ikväll. 97 00:05:48,432 --> 00:05:49,600 Här är de tävlande. 98 00:05:50,267 --> 00:05:51,769 Eddie, av uppenbara skäl. 99 00:05:51,852 --> 00:05:55,940 Leo, för han kan rulla sina R. Och Carter på grund av ansiktet. 100 00:05:56,982 --> 00:05:59,026 -Vi behöver Jell-O. -Och alkohol. 101 00:05:59,944 --> 00:06:01,070 Hur ska vi få det? 102 00:06:04,323 --> 00:06:07,201 -Håll tassarna borta. -Sätt det på vår nota. 103 00:06:07,284 --> 00:06:10,371 Okej. Till familjen höjer jag bara priset med 20 %. 104 00:06:10,454 --> 00:06:14,125 Det är för mycket. Ines, säg åt alla att ta med egen dricka. 105 00:06:14,208 --> 00:06:16,836 Vänta. Ska ni ha hemmafest? 106 00:06:17,586 --> 00:06:21,257 Claw är gratis. Kul att mina syskonbarn inte är små förlorare. 107 00:06:21,340 --> 00:06:25,803 Vi är fortfarande små förlorare, men vi är redo att vara bland vinnarna. 108 00:06:25,886 --> 00:06:27,054 Jag vill bli pullad! 109 00:06:28,139 --> 00:06:29,515 Okej! 110 00:06:29,598 --> 00:06:33,978 Lämna kvar Claw. Vi ska inte på barnbions efterfest som planerat. 111 00:06:34,061 --> 00:06:36,105 Ta ledigt och kom på festen. 112 00:06:36,188 --> 00:06:39,108 Ikväll jobbar jag bäst ensam och tar dörravgift. 113 00:06:39,191 --> 00:06:42,153 Tonio. Det är vår fest. Du kan inte ta entréavgift. 114 00:06:42,236 --> 00:06:45,197 Det ska jag inte. Man tjänar inga pengar i entrén. 115 00:06:45,281 --> 00:06:47,450 Man tjänar pengar på toaavgift. 116 00:06:47,533 --> 00:06:50,911 Gratis sprit betyder fulla blåsor. Fattar ni? 117 00:06:56,208 --> 00:06:57,585 Skämtar du med mig? 118 00:07:00,129 --> 00:07:01,881 Vad är det med dig och Rusty? 119 00:07:01,964 --> 00:07:05,676 Inget, än. Men vad vill jag ska hända? 120 00:07:05,759 --> 00:07:10,222 Jag vill att han tar sig in i min zon, sprider mig och plundrar där nere. 121 00:07:10,306 --> 00:07:14,393 Jag vill att han plogar min blomma utan gödningsmedel. 122 00:07:15,311 --> 00:07:18,397 -Vad säger Ines? -Inget. Jag vill inte att hon vet. 123 00:07:18,481 --> 00:07:21,609 Borde hon inte det? Hon är också förälskad i honom. 124 00:07:24,195 --> 00:07:25,821 Hon säger nej. 125 00:07:25,905 --> 00:07:28,115 Då är det fritt fram. Haffa honom! 126 00:07:28,199 --> 00:07:32,453 -Förbannelsen kan blockera mig. -Vänta. Förbannelsen? Du är inte troende. 127 00:07:32,536 --> 00:07:33,621 Jag är omvänd. 128 00:07:34,205 --> 00:07:39,251 Jag såg mamma på kyrkogården. Vi pratade. Jag var lite full men det kändes verkligt. 129 00:07:39,335 --> 00:07:42,671 Du såg henne. Det är äkta! Det är fantastiskt, Glo. 130 00:07:42,755 --> 00:07:45,883 Vi måste hitta Mariluna och lämna tillbaka lådan, 131 00:07:45,966 --> 00:07:50,137 för lådan ledde oss till Cinnamon och spådomarna kanske inte är trams. 132 00:07:50,221 --> 00:07:52,056 De är nog inte goda nyheter. 133 00:07:52,139 --> 00:07:56,560 Jag tror att det finns en förbannelse att vända, och lådan är länken. 134 00:07:57,311 --> 00:07:59,939 Alla förbannelser kom inte med lådan. 135 00:08:00,022 --> 00:08:02,733 Några kan ha uppstått för flera år sen. 136 00:08:04,151 --> 00:08:08,280 Det här kanske överraskar, men Cam och jag har varit kära i varandra. 137 00:08:08,364 --> 00:08:09,490 -Jag vet. -Gör du? 138 00:08:09,573 --> 00:08:13,953 Alla gör det. Varför dumpar inte Cam Andre, och gör dig till sin drottning? 139 00:08:14,036 --> 00:08:18,832 Han tror att jag sa att jag aldrig kunde vara med en kille som varit med en kille. 140 00:08:20,876 --> 00:08:22,711 -Vad? -Du sa det. 141 00:08:22,795 --> 00:08:24,421 -Nej, inte alls. -Jag var där. 142 00:08:25,381 --> 00:08:27,341 -Fan. -Ja. 143 00:08:28,175 --> 00:08:29,426 Det är för jävligt. 144 00:08:32,888 --> 00:08:37,226 Två för kiss. Fyra för bajs. Känner jag lukt på vägen ut, är det en dollar till. 145 00:08:37,309 --> 00:08:38,602 Jag ska fixa sminket. 146 00:08:38,686 --> 00:08:39,728 -Tio dollar. -Tio? 147 00:08:39,812 --> 00:08:43,190 För att du ljög! Det syns på dig att du ska bajsa. 148 00:08:45,693 --> 00:08:47,987 -Hur kunde du övertala mig? -Slappna av. 149 00:08:48,070 --> 00:08:50,447 Ni kan vara i samma hus en kväll. 150 00:08:50,531 --> 00:08:53,200 Var bara grundad och ha kul. 151 00:08:56,912 --> 00:08:57,746 Jell-O-shot? 152 00:09:01,041 --> 00:09:02,835 -De rinner. -De hann inte stelna. 153 00:09:02,918 --> 00:09:04,461 Hann de tänka på folk de sårat? 154 00:09:04,545 --> 00:09:06,547 -Kan vi prata? -Helst inte. 155 00:09:09,800 --> 00:09:13,304 Tack för att du fick hit honom. Jag försöker få honom att lyssna. 156 00:09:13,387 --> 00:09:15,014 Jag kanske har en idé. 157 00:09:17,516 --> 00:09:19,685 -Vad händer? -Inget. 158 00:09:19,768 --> 00:09:22,271 Inget alls. Festen suger. 159 00:09:23,355 --> 00:09:25,024 Folk är bara lugna. 160 00:09:25,107 --> 00:09:26,442 Han sover. 161 00:09:27,693 --> 00:09:29,820 Jag har en idé som kan vända festen. 162 00:09:29,903 --> 00:09:32,239 Kokain? Säg att du har kokain. 163 00:09:32,323 --> 00:09:33,198 Va? 164 00:09:34,366 --> 00:09:35,451 Vad har du? 165 00:09:36,452 --> 00:09:37,286 Rörelser. 166 00:09:37,870 --> 00:09:41,040 Vi har en danstävling och du är min partner. 167 00:09:46,795 --> 00:09:48,672 Ja! 168 00:09:48,756 --> 00:09:50,132 Kör! 169 00:09:58,557 --> 00:09:59,433 Kom igen! 170 00:10:00,267 --> 00:10:01,977 Vi visar hur det ska gå till. 171 00:10:18,994 --> 00:10:20,454 Vad är det här? 172 00:10:20,537 --> 00:10:23,290 Det kallas Edward 40-händer, men vi tar vad vi har. 173 00:10:23,374 --> 00:10:24,958 Det är Edward Claw-händer. 174 00:10:25,042 --> 00:10:26,835 -Vad är Claw-händerna för? -Kul! 175 00:10:26,919 --> 00:10:29,088 Håll tyst och följ med. 176 00:10:31,590 --> 00:10:34,968 -Kom inte ut förrän ni är vänner igen. -Det är en kass idé. 177 00:10:35,052 --> 00:10:37,721 Det funkar. Jag gör det ofta mot mina föräldrar. 178 00:11:08,001 --> 00:11:09,253 Varför hör ingen oss? 179 00:11:09,336 --> 00:11:10,879 Varför sitter tejpen så hårt? 180 00:11:10,963 --> 00:11:12,506 -Andre är scout. -Toppscout. 181 00:11:12,589 --> 00:11:14,007 -Samma sak. -Nej. 182 00:11:14,091 --> 00:11:17,428 Det krävs mer engagemang. Har du sett honom rensa fisk? 183 00:11:17,511 --> 00:11:19,179 Det är lättare att bita av tejpen. 184 00:11:19,263 --> 00:11:22,266 -Gör det. -Nej. Mina tänder är svaga och jag blöder. 185 00:11:22,349 --> 00:11:25,728 Men du har inget hjärta, så du har nog inget blod. 186 00:11:25,811 --> 00:11:26,854 Det hörde jag inte. 187 00:11:26,937 --> 00:11:30,107 Som det du låtsades att du inte sa när vi var 12? 188 00:11:30,816 --> 00:11:32,985 -Jag behöver dricka nåt. -Jag med. 189 00:11:33,068 --> 00:11:35,904 -Öppna. -Nej, inte förrän du står för det du sa. 190 00:11:35,988 --> 00:11:39,366 Jag tänker inte stå för det jag sa, för att du kräver det. 191 00:11:39,867 --> 00:11:43,287 Jag öppnar själv. Jag är inte rädd för att använda tänderna. 192 00:11:52,671 --> 00:11:54,256 Jag antar att vi vann. 193 00:11:56,633 --> 00:11:57,926 Vill du ta lite luft? 194 00:11:58,677 --> 00:11:59,595 Vi är ute. 195 00:12:00,637 --> 00:12:01,513 Ja. 196 00:12:03,265 --> 00:12:07,478 Det är så högljutt inne. Kan vi komma undan från folk på nåt sätt? 197 00:12:10,230 --> 00:12:12,191 Vad sägs om ute på framsidan? 198 00:12:12,274 --> 00:12:13,108 Vi går dit. 199 00:12:13,192 --> 00:12:14,401 Vi ses där. 200 00:12:16,445 --> 00:12:19,364 Först ska jag torka armhålorna och vrida ur trosorna. 201 00:12:19,448 --> 00:12:21,825 Jag kan inte hångla om jag gör snigelspår. 202 00:12:21,909 --> 00:12:23,827 Vad synd 203 00:12:23,911 --> 00:12:26,497 Synd för Cam 204 00:12:28,540 --> 00:12:31,210 Han säger "Fan" 205 00:12:31,293 --> 00:12:33,962 För han har ingen Claw 206 00:12:36,340 --> 00:12:38,050 Vad då? Jag är rolig, va? 207 00:12:38,133 --> 00:12:40,469 Allt är toppen tills du behöver kissa. 208 00:12:41,136 --> 00:12:42,179 Herregud! Hör ni! 209 00:12:42,262 --> 00:12:46,725 Rusty och jag vann precis en danstävling, och nu vill han prata nånstans! 210 00:12:47,726 --> 00:12:50,687 Är han bara snäll? Är han lika intresserad som jag? 211 00:12:50,771 --> 00:12:53,565 Jag är ingen dans på rosor jämt. 212 00:12:53,649 --> 00:12:56,443 Han kanske bara vill ha behagligare arbetsmiljö? 213 00:12:56,527 --> 00:12:57,736 De där rörelserna! 214 00:12:57,820 --> 00:13:00,113 Vi har kemi. Gud. Vad ska jag göra? 215 00:13:00,197 --> 00:13:01,323 Sluta tänka. 216 00:13:01,406 --> 00:13:04,326 Att tänka förstör stunden, därför gör jag inte det. 217 00:13:04,409 --> 00:13:07,996 -Gå! -Ja, gå! Haffa honom! Ut med dig! 218 00:13:08,539 --> 00:13:10,833 -Nej! Vänta, Gloria! -Nej! Stanna! 219 00:13:13,168 --> 00:13:16,880 -Vilken kille ska jag hoppa på i mitt rum? -Är det mr Price? 220 00:13:16,964 --> 00:13:19,341 Ja. Han tog med tequilan. 221 00:13:22,302 --> 00:13:23,637 Rid på mustaschen. 222 00:13:26,181 --> 00:13:28,183 Helt okej. Jag behöver en drink. 223 00:13:38,902 --> 00:13:39,862 Hej! 224 00:13:41,947 --> 00:13:44,116 Var är er pappa? 225 00:13:45,325 --> 00:13:46,743 Med sitt vänsterprassel. 226 00:13:47,828 --> 00:13:48,871 Jag beklagar. 227 00:13:48,954 --> 00:13:52,958 Gör inte det. Jag måste komma över det. Mamma har varit död i tio år. 228 00:13:53,041 --> 00:13:55,627 Han har rätt till en könssjukdom och ett liv. 229 00:13:55,711 --> 00:13:56,753 Du med. 230 00:13:57,379 --> 00:13:58,797 Jag vill inte ha en. 231 00:13:58,881 --> 00:14:01,675 -Vill du inte ha mer frihet? -Jo, det vill jag. 232 00:14:01,758 --> 00:14:03,510 Flatlöss? Helst inte. 233 00:14:05,012 --> 00:14:07,431 Varför tycker du att jag behöver ett liv? 234 00:14:08,974 --> 00:14:12,394 Jag vill inte lägga mig i, men ser hur du tar ansvar, 235 00:14:12,477 --> 00:14:15,731 för allt och alla i din familj, och det är mycket. 236 00:14:16,773 --> 00:14:20,152 Utav egen erfarenhet vet jag att du måste ta tid åt dig. 237 00:14:20,235 --> 00:14:21,945 Vad tycker du att det här är? 238 00:14:23,739 --> 00:14:24,573 Ja. 239 00:14:25,449 --> 00:14:28,994 Känner du också press att ta hand om din familj? 240 00:14:29,077 --> 00:14:31,622 Jag är den enda mormor har. 241 00:14:32,289 --> 00:14:35,208 Mamma har dockpengarna och gör vad hon nu gör. 242 00:14:35,292 --> 00:14:36,877 Så du är ensam med mormor. 243 00:14:36,960 --> 00:14:40,505 Jag vill inte att hon oroar sig efter allt hon gjort för mig. 244 00:14:43,926 --> 00:14:44,843 Förlåt. 245 00:14:45,469 --> 00:14:47,137 Inte bra festsnack. 246 00:14:47,220 --> 00:14:50,307 Nej. Jag gillar att höra om ditt liv. 247 00:14:50,390 --> 00:14:53,018 Jag har velat veta mer om dig ett tag. 248 00:14:54,227 --> 00:14:56,188 -Tänker du på mig? -Lite. 249 00:14:59,566 --> 00:15:00,943 Vad tänker du? 250 00:15:01,026 --> 00:15:05,447 -På om du får tillräckligt med sömn. -Det får jag inte. 251 00:15:05,989 --> 00:15:08,367 Jag tänker så mycket på dig. 252 00:15:09,409 --> 00:15:10,911 Kom igen. Tyst med dig. 253 00:15:14,081 --> 00:15:14,915 Okej. 254 00:15:35,143 --> 00:15:37,479 Vill du gå nånstans mer avskilt? 255 00:15:51,284 --> 00:15:53,996 Synd att du skar dig när du öppnade mina burkar. 256 00:15:54,079 --> 00:15:56,957 Tack. Förlåt att jag sa det där när jag var 12. 257 00:15:59,876 --> 00:16:03,922 Jag minns verkligen inte att jag sa det. 258 00:16:04,506 --> 00:16:08,343 Men…jag minns att jag kände så. 259 00:16:10,178 --> 00:16:11,388 Och jag skäms. 260 00:16:11,471 --> 00:16:15,559 Jag skäms så mycket för att jag var så dömande. 261 00:16:17,936 --> 00:16:19,438 Du är inte äcklig, Cam. 262 00:16:20,731 --> 00:16:21,815 Jag var äcklig. 263 00:16:22,774 --> 00:16:23,650 Du var 12. 264 00:16:23,734 --> 00:16:25,819 Jag är så ledsen. 265 00:16:27,029 --> 00:16:28,613 Jag vill göra det ogjort. 266 00:16:29,740 --> 00:16:30,657 Nu gjorde du det. 267 00:16:31,908 --> 00:16:33,368 Folk kan förändras. 268 00:16:34,369 --> 00:16:36,121 Jag ville att du stod för det. 269 00:16:37,748 --> 00:16:40,500 Hör ni! Han kysste mig och vill gå undan med mig. 270 00:16:40,584 --> 00:16:43,962 Antagligen här, men det vore konstigt med er. Vad gör jag? 271 00:16:44,046 --> 00:16:45,255 Inte vara med oss? 272 00:16:45,338 --> 00:16:48,050 Jäklar! Jag lämnade honom bara där. 273 00:16:48,133 --> 00:16:51,094 Jag måste säga att jag vill, va? Okej. 274 00:16:53,013 --> 00:16:54,639 -Gloria! Vänta. -Ja! Nej! 275 00:16:57,059 --> 00:16:58,060 Rusty! 276 00:16:59,102 --> 00:17:00,729 Hej! Kräks inte här inne! 277 00:17:00,812 --> 00:17:03,482 Svälj! Vad… 278 00:17:05,650 --> 00:17:06,485 Skit. 279 00:17:09,321 --> 00:17:10,447 Hur är din Claw? 280 00:17:10,989 --> 00:17:11,948 Inte illa. 281 00:17:12,574 --> 00:17:15,911 Jag vet inte om den passar kläderna Andre stylade mig i. 282 00:17:16,495 --> 00:17:19,581 Pojkvän och stylist. Du vann storvinsten. 283 00:17:20,248 --> 00:17:22,459 Ja, han är perfekt. 284 00:17:23,502 --> 00:17:25,587 Men jag vill inte ha perfekt. 285 00:17:26,797 --> 00:17:27,798 Jag vill ha nån… 286 00:17:27,881 --> 00:17:28,757 Komplicerad. 287 00:17:29,424 --> 00:17:32,969 Ja. Nån som är emot päls, förutom på gamlingar. 288 00:17:33,053 --> 00:17:34,679 Gamlingar fryser jämt. 289 00:17:34,763 --> 00:17:38,767 Nån som är modig och hoppar på främlingar för allas bästa. 290 00:17:38,850 --> 00:17:41,311 Det är kul och överraskande effektivt. 291 00:17:41,394 --> 00:17:46,149 Nån som kan tolka mitt födelsedatum, mitt horoskop och rummet på en gång. 292 00:17:46,233 --> 00:17:48,110 Jag antar att det inte är jag. 293 00:17:48,902 --> 00:17:50,403 Jag kan aldrig tolka rum. 294 00:17:52,614 --> 00:17:53,698 Men kan du inte? 295 00:17:56,952 --> 00:17:58,745 Drick det. Bättre för din hud. 296 00:18:00,122 --> 00:18:03,458 Nej! Ta aldrig emot en röd mugg. Det kan vara droger i. 297 00:18:04,793 --> 00:18:08,130 Nu måste jag säga: gå aldrig in i en fönsterlös skåpbil. 298 00:18:08,213 --> 00:18:11,383 För sent. De är kul att åka i. Särskilt med ögonbindel. 299 00:18:11,466 --> 00:18:13,009 Du gör Guds verk svårt. 300 00:18:13,093 --> 00:18:17,013 Och du är ett enkelt mål, som ett fönsterlöst skåpbils-offer. 301 00:18:19,724 --> 00:18:21,810 Vem är ditt offer i kväll? 302 00:18:21,893 --> 00:18:25,856 Vem är inte det? Jag valde ett mål, men tajmingen är fel. 303 00:18:25,939 --> 00:18:26,857 Vem? 304 00:18:26,940 --> 00:18:30,527 Du vet när du ser honom lämna mitt rum leende med vått ansikte. 305 00:18:30,610 --> 00:18:32,904 Jag är också ansiktsslickare! 306 00:18:33,780 --> 00:18:37,117 Hej! Förlåt att jag tjuvlyssnade. Hur blir jag inte drogad? 307 00:18:37,200 --> 00:18:40,120 Du kom till rätt person. Jag har några tips. 308 00:18:41,621 --> 00:18:44,166 Låt mig skriva ner dem. Så… 309 00:18:46,293 --> 00:18:47,335 Gud. 310 00:18:56,011 --> 00:18:58,054 LIVFÖRSÄKRING 311 00:18:58,138 --> 00:19:00,182 MITT TESTAMENTE 312 00:19:01,349 --> 00:19:03,268 Varför skriver pappa testamente? 313 00:19:14,571 --> 00:19:15,530 Mariluna? 314 00:19:24,331 --> 00:19:26,958 Det är damen! Från den stora belöningen! 315 00:19:27,542 --> 00:19:29,544 Stanna, vi vill ge dig lådan! 316 00:19:30,045 --> 00:19:32,923 Det är hon! Jag säger ju det! Hon är här! 317 00:19:33,006 --> 00:19:34,424 Nej, från flygbladet! 318 00:19:34,507 --> 00:19:36,176 Min försvunna dam! 319 00:19:36,927 --> 00:19:38,595 Hon var här nyss. 320 00:19:38,678 --> 00:19:40,722 JAG SÅG EFTERLYSTA KVINNAN PÅ FESTEN 321 00:19:40,805 --> 00:19:42,641 VAR ÄR BELÖNINGEN? HON ÄR HITTAD 322 00:19:42,724 --> 00:19:44,309 BELÖNING? HON ÄR HÄR! 323 00:19:55,779 --> 00:19:58,740 Rusty verkar vara på väg till Ines stänkzon. 324 00:20:02,285 --> 00:20:03,995 Vilket fönster går inte igen? 325 00:20:04,079 --> 00:20:07,082 -Vinden måste ha stängt det. -Bra. Då var det klart. 326 00:20:13,171 --> 00:20:17,259 Jag har faktiskt nackspärr. Kan du knåda mig? 327 00:20:17,884 --> 00:20:20,720 Okej… 328 00:20:28,645 --> 00:20:30,647 Det är på framsidan. 329 00:20:37,362 --> 00:20:40,031 -Det känns som att jag stryper dig. -Sluta då. 330 00:20:40,740 --> 00:20:43,326 -En kyss kanske hjälper istället. -Jag… 331 00:20:43,868 --> 00:20:47,122 Var inte en sån gentleman. Det är okej. Jag samtycker. 332 00:20:47,205 --> 00:20:49,124 Förlåt, det gör inte jag. 333 00:20:50,166 --> 00:20:54,296 Handlar det om de andra killarna ikväll, försökte jag göra dig svartsjuk. 334 00:20:54,379 --> 00:20:58,383 -Jag är smickrad, men… -Vad? Handlar det om ditt jobb? 335 00:20:58,466 --> 00:21:00,885 -Det är säkert inga… -Jag gillar Gloria. 336 00:21:02,137 --> 00:21:03,555 -Gloria Del Real? -Nej. 337 00:21:04,597 --> 00:21:06,558 Gloria, din syster. 338 00:21:08,101 --> 00:21:12,230 -Jag är ledsen om det känns konstigt. -Nej. 339 00:21:12,314 --> 00:21:15,066 Du borde känna dig konstig. Du blir krossad. 340 00:21:15,150 --> 00:21:16,026 Vad menar du? 341 00:21:16,943 --> 00:21:19,738 Rusty, Gloria gillar inte dig. 342 00:21:20,322 --> 00:21:22,615 Hon gillar att du var känd förut. 343 00:21:22,699 --> 00:21:26,202 Men hon pratar om hur patetisk du är som jobbar åt vår farbror. 344 00:21:26,286 --> 00:21:28,455 -Vänta, sa hon det? -Hela tiden. 345 00:21:29,164 --> 00:21:31,082 Du var som bäst vid sju, sa hon. 346 00:21:46,431 --> 00:21:47,766 Vad menar du? 347 00:21:48,641 --> 00:21:52,187 -Du vet vad jag menar. -Ja, men jag vill att du säger det. 348 00:21:52,270 --> 00:21:53,521 Jag säger det inte. 349 00:21:54,898 --> 00:21:56,107 Låt mig visa dig. 350 00:22:03,490 --> 00:22:05,158 Cam! Hur kunde du? 351 00:22:06,117 --> 00:22:09,537 Åh, min Andre. Är Demi ärret? 352 00:22:13,958 --> 00:22:19,422 Jag öppnade hjärtat för dig. Du drack mitt blod och stal min man? 353 00:22:19,506 --> 00:22:22,592 Hur vågar du sabba Cam? Jag är klar med er båda. 354 00:22:22,675 --> 00:22:26,221 -Det var inte meningen. -Du är inte med i podden längre. 355 00:22:41,903 --> 00:22:43,571 Jäklar! Vad gör ni hemma? 356 00:22:43,655 --> 00:22:46,199 Det är jag som ställer frågorna, Gloria. 357 00:22:50,954 --> 00:22:53,790 Ines! Du måste hjälpa till att städa. 358 00:22:57,961 --> 00:23:02,715 Pappa sa att vi måste städa innan vi lägger oss, och jag är trött. Upp med dig! 359 00:23:05,510 --> 00:23:09,097 -Vad har hänt? -Försvinn! 360 00:23:09,180 --> 00:23:11,808 -Jag går inte. -Jag vill inte prata om det. 361 00:23:16,813 --> 00:23:17,814 Vad gör du? 362 00:23:17,897 --> 00:23:20,942 Du behöver inte prata, men jag är här om du vill. 363 00:23:25,780 --> 00:23:29,159 Jag sa att jag inte gillar Rusty, men det gör jag. 364 00:23:30,243 --> 00:23:32,495 Eller så gjorde jag det. 365 00:23:33,163 --> 00:23:35,123 Men det spelar ingen roll nu för… 366 00:23:36,666 --> 00:23:37,959 …det finns nån annan. 367 00:23:41,254 --> 00:23:43,006 Ines, jag är så ledsen. 368 00:23:44,257 --> 00:23:45,758 Ja, jag med. 369 00:23:46,426 --> 00:23:48,136 Jag är ledsen att han gillar… 370 00:23:49,804 --> 00:23:51,639 …en tjej från sin gamla skola. 371 00:23:54,642 --> 00:23:55,810 Hans gamla skola? 372 00:23:55,894 --> 00:23:57,812 De pratade om att bli ihop igen. 373 00:23:57,896 --> 00:24:00,773 Han flörtade med mig som om han inte var upptagen. 374 00:24:00,857 --> 00:24:02,358 Har han flickvän? 375 00:24:03,902 --> 00:24:04,819 I princip. 376 00:24:07,197 --> 00:24:08,364 Fan ta honom. 377 00:24:08,865 --> 00:24:12,243 Han är ett as. Han förtjänar inte en fantastisk tjej som… 378 00:24:14,037 --> 00:24:14,913 …som du. 379 00:24:42,482 --> 00:24:46,319 Det är dags att vända din jäkla förbannelse. Var är du, bitch? 380 00:25:41,082 --> 00:25:46,004 Undertexter: Anna Gäredal