1 00:00:27,820 --> 00:00:28,780 Ja, ok. 2 00:00:28,863 --> 00:00:30,114 FAHRT ANFRAGEN 3 00:00:34,243 --> 00:00:35,203 Ging ja schnell. 4 00:00:37,371 --> 00:00:39,290 Das muss ein Scherz sein. 5 00:00:40,041 --> 00:00:40,875 Also gut. 6 00:00:41,375 --> 00:00:42,418 Scheiße. 7 00:00:47,381 --> 00:00:48,841 Folgen Sie dem Bentley. 8 00:01:07,235 --> 00:01:09,487 -Hallo? -Ich habe Infos zur Vermissten. 9 00:01:09,570 --> 00:01:12,532 Sie hat ein Zimmer in meinem Haus gemietet. 10 00:01:12,615 --> 00:01:13,658 Tonio? 11 00:01:13,741 --> 00:01:15,993 Wer ist da? Wieso kennen Sie einen Tonio? 12 00:01:16,077 --> 00:01:17,203 Hier ist deine Nichte! 13 00:01:17,286 --> 00:01:18,538 -Ines? -Gloria! 14 00:01:18,621 --> 00:01:20,414 Du hast meine Nummer nicht? 15 00:01:20,498 --> 00:01:23,668 Mariluna mietet ein Zimmer in unserem Haus? 16 00:01:23,751 --> 00:01:25,461 Nur während der Schulzeit. 17 00:01:25,545 --> 00:01:29,799 Bevor ich mehr Fragen beantworte, müssen wir über die Belohnung reden. 18 00:01:32,844 --> 00:01:34,762 Folgen Sie dem Bentley jetzt. 19 00:02:06,002 --> 00:02:07,336 Was willst du? 20 00:02:07,420 --> 00:02:10,047 Was ich will? Was wollen Sie? 21 00:02:10,131 --> 00:02:13,593 Wieso kommen Sie zu meinen Partys und schnüffeln bei mir rum? 22 00:02:13,676 --> 00:02:15,428 -Davon weißt du? -Ja. 23 00:02:16,012 --> 00:02:18,306 Und ehe wir weitere Fragen stellen, 24 00:02:18,389 --> 00:02:21,601 nehmen Sie das alberne Pseudoschwert aus meinem Gesicht 25 00:02:21,684 --> 00:02:23,561 und bieten Sie mir Wasser an. 26 00:02:23,644 --> 00:02:25,146 Ich habe Riesendurst. 27 00:02:27,523 --> 00:02:28,357 Ok. 28 00:02:33,112 --> 00:02:34,030 Komm rein. 29 00:02:36,824 --> 00:02:39,660 Ich bin nicht gegen Delfin-Ausbildung. Die lernen gern. 30 00:02:39,744 --> 00:02:42,622 Aber bei mir wäre das eher auf Augenhöhe. 31 00:02:42,705 --> 00:02:46,250 Ich würde alles offen lassen. Sie könnten immer rein und raus. 32 00:02:46,334 --> 00:02:47,251 Hörst du zu? 33 00:02:47,335 --> 00:02:51,214 Wieso hat er so schnell einen Neuen? Eben hat er mich noch fertiggemacht. 34 00:02:51,297 --> 00:02:53,549 Cheetos? Er ist allergisch dagegen! 35 00:02:53,633 --> 00:02:56,135 -Ich freue mich für ihn. -Aber so schnell? 36 00:02:56,719 --> 00:03:00,389 Niemals. Die hatten schon vorher was. Er ist ein Heuchler. 37 00:03:00,473 --> 00:03:04,393 Oder er hat dich nicht betrogen, und es ist karmischer Zufall. 38 00:03:04,477 --> 00:03:09,106 Wenn was Schlechtes wie unser Fremdgehen einem guten Menschen wie Andre widerfährt. 39 00:03:09,190 --> 00:03:13,778 Dann belohnt das Universum besagten Menschen mit einem Benji. 40 00:03:13,861 --> 00:03:17,448 Abwarten. Benji sieht verdorben aus. Nicht auf gute Weise. 41 00:03:18,282 --> 00:03:20,576 Karmischer Zufall… Ist das ausgedacht? 42 00:03:20,660 --> 00:03:22,870 Nein. Ich würde sagen, lies es nach. 43 00:03:22,954 --> 00:03:26,499 Aber nicht alle Astrologinnen schreiben alles auf. 44 00:03:26,582 --> 00:03:28,793 Benji, ich mache das für dich. 45 00:03:33,172 --> 00:03:36,217 Das ist der süßeste Würgereiz, den ich je sah. 46 00:03:37,551 --> 00:03:40,137 Hasse Benji nicht. Danke ihm. 47 00:03:40,221 --> 00:03:43,683 Jetzt müssen wir uns nicht mehr heimlich befummeln. 48 00:03:46,978 --> 00:03:48,354 -Ich muss aufs Klo. -Nicht! 49 00:03:48,437 --> 00:03:50,731 Doch! Ich will die Heuchelei beweisen! 50 00:03:50,815 --> 00:03:53,067 -Wozu? -Ehrenrettung. 51 00:03:53,150 --> 00:03:54,568 Er nannte mich schrecklich. 52 00:03:54,652 --> 00:03:58,406 Beweise ich, dass er schrecklich ist, können wir guten Gewissens ein Paar sein. 53 00:04:02,785 --> 00:04:04,870 Ich hab was gemacht. Was Schlimmes. 54 00:04:06,414 --> 00:04:09,542 Ich klaute Glorias Bullet Journal. Es ist verstörend. 55 00:04:09,625 --> 00:04:12,420 Ich weiß. Wer plant Pinkel-Pausen? 56 00:04:12,503 --> 00:04:16,299 Das gibt Blasenentzündungen. Ich sagte ihr: "Wenn, dann richtig." 57 00:04:16,382 --> 00:04:17,466 Ist das ein Grabstein? 58 00:04:17,550 --> 00:04:18,884 CINNAMON - INES SALAZAR MARILUNA - AM LEBEN 59 00:04:20,678 --> 00:04:24,348 Ich weiß, was das ist. Gloria wollte mir nichts zum Omen sagen. 60 00:04:24,432 --> 00:04:26,642 Aber sie war sehr verstört. 61 00:04:28,060 --> 00:04:32,106 Sie schrieb's nicht auf. Sie sagte, sie schrieb die Vorahnung auf. 62 00:04:32,189 --> 00:04:35,860 Aber diese Interpretation ist ehrlich gesagt nicht gut. 63 00:04:35,943 --> 00:04:37,945 -Das Schicksal ist nicht besiegelt. -Was? 64 00:04:38,029 --> 00:04:39,363 Um es zu besiegeln, 65 00:04:39,447 --> 00:04:41,782 muss man es aufschreiben oder fotografieren. Nein! 66 00:04:41,866 --> 00:04:42,783 Au! 67 00:04:43,868 --> 00:04:44,785 Was soll das? 68 00:04:44,869 --> 00:04:47,913 Weil's jetzt sehr ernst wird. Verdammt, Ines. 69 00:04:47,997 --> 00:04:51,417 Nun müssen wir rausfinden, wie wir das Schicksalssiegel brechen. 70 00:04:51,500 --> 00:04:54,378 Komm. Ich rufe Gloria an. Sie muss es uns sagen. 71 00:04:56,964 --> 00:05:00,009 -Wieso geht sie nicht ran? -Provokation. Kenne ich. 72 00:05:00,092 --> 00:05:02,303 Fragen wir sie zu Hause direkt. 73 00:05:02,386 --> 00:05:05,890 -Ja, aber erst mal zu Cinnamon. -Wie kontaktieren wir sie? 74 00:05:05,973 --> 00:05:08,768 Wir haben nur TikTok, und sie antwortet nicht. 75 00:05:08,851 --> 00:05:11,270 -Ich kenne eine Cinnamon. -Halt dich raus. 76 00:05:12,104 --> 00:05:13,189 Cinnamon! 77 00:05:13,272 --> 00:05:14,148 Was geht? 78 00:05:20,404 --> 00:05:21,739 Karmischer Zufall. 79 00:05:28,245 --> 00:05:32,500 Interessanter Stil. Wie bei Große Erwartungen. 80 00:05:34,043 --> 00:05:36,462 -Ms. Havisham? -Die kenne ich nicht. 81 00:05:37,797 --> 00:05:39,757 Das kaschiert den Geruch. 82 00:05:39,840 --> 00:05:42,510 Eher nicht besonders effektiv. 83 00:05:43,803 --> 00:05:46,680 -Wer wird 50? -Mein Mann. Aber der ist tot. 84 00:05:48,265 --> 00:05:52,061 -Haben Sie ihn getötet? -Nein, er starb wegen kaputter Bremsen. 85 00:05:52,144 --> 00:05:54,897 -Am Tag der Party. -Und Sie sind in der Zeit gefangen. 86 00:05:54,980 --> 00:05:59,318 -Nur dieser Raum. Verurteile mich nicht. -Ok. Aber ich will mehr wissen. 87 00:05:59,402 --> 00:06:02,029 -Wieso mieten Sie mein Zimmer? -Wegen der Kiste. 88 00:06:02,113 --> 00:06:04,490 Ich verfolgte dich und deine Freunde, 89 00:06:04,573 --> 00:06:06,659 aber ihr wart so hektisch, und ich bin müde. 90 00:06:06,742 --> 00:06:09,286 Wozu brauchen Sie die Kiste? 91 00:06:09,370 --> 00:06:11,414 Wieso verfluchten Sie sie und uns? 92 00:06:11,497 --> 00:06:13,582 Welche Farbe steht dir am besten? 93 00:06:15,876 --> 00:06:17,420 Das ist echt absurd. 94 00:06:17,503 --> 00:06:21,882 Nein. Ich verdiene so Geld dazu. Oder besser: Es ist mein 2. Haupterwerb. 95 00:06:21,966 --> 00:06:25,469 Ich will meine Berufungen nicht listen. Aber ich liste Omen. 96 00:06:25,553 --> 00:06:28,264 Und ich mochte jene, die sich euch offenbarten. 97 00:06:28,347 --> 00:06:31,434 Apropos… Gibt's dazu mehr Infos? Sie werden nämlich wahr. 98 00:06:31,517 --> 00:06:32,435 Ach ja? 99 00:06:33,269 --> 00:06:37,481 Oh Gott, ich hab's geschafft! Im Ernst? Ich hab was vorhergesagt? 100 00:06:37,565 --> 00:06:39,358 Krasse Scheiße! 101 00:06:40,192 --> 00:06:44,822 Ich fange eigentlich erst an damit, das macht also Hoffnung. 102 00:06:45,322 --> 00:06:48,993 -Worüber wollt ihr mehr wissen? -Übers Omen meiner Schwester. 103 00:06:49,076 --> 00:06:51,120 -Unter vier Augen. -Vier Augen? 104 00:06:52,746 --> 00:06:54,540 Als ich vom Klo kam? 105 00:06:54,623 --> 00:06:58,169 Ja, bin echt stolz darauf. Das hat echt reingehauen. 106 00:06:59,003 --> 00:06:59,962 Was? 107 00:07:00,045 --> 00:07:01,589 Dass jemand sterben wird. 108 00:07:01,672 --> 00:07:03,466 Wer? 109 00:07:03,549 --> 00:07:05,634 Keine Ahnung, kann ich nicht sehen. 110 00:07:05,718 --> 00:07:09,805 Ich empfange nur wenige Details. Wie ein abgekürzter Text. 111 00:07:09,889 --> 00:07:11,765 Sucht besser eine Expertin auf. 112 00:07:13,100 --> 00:07:15,060 So, Davina. Weg mit dem Busch. 113 00:07:15,144 --> 00:07:17,563 In meinem Zimmer. Nicht da, wo ich esse. 114 00:07:18,189 --> 00:07:19,064 Ok. 115 00:07:21,233 --> 00:07:22,735 Wir brauchen eine zweite Hexe. 116 00:07:22,818 --> 00:07:25,905 Eine, die nicht aus dem Netz ist und 'nen Kessel hat. 117 00:07:25,988 --> 00:07:28,782 Du hast recht. Nicht alle Hexen sind gleich. 118 00:07:28,866 --> 00:07:31,702 -Einige sind brillant. -Einige durchgeknallt. 119 00:07:31,785 --> 00:07:33,996 Na, wer hat denn da Hexen-Basiswissen? 120 00:07:34,079 --> 00:07:35,206 Ja. 121 00:07:37,333 --> 00:07:38,167 Hey. 122 00:07:38,250 --> 00:07:41,253 Ich schaffe es heute nach der Schule nicht. 123 00:07:41,337 --> 00:07:43,255 -Ich auch nicht. -Gut. Bis dann. 124 00:07:43,339 --> 00:07:45,049 -Cam. Alles ok? -Ja. 125 00:07:45,132 --> 00:07:47,885 Mir reicht's mit Menschenkontakt für heute. 126 00:07:51,555 --> 00:07:53,891 FINDE MEINE FREUNDE 127 00:07:54,892 --> 00:07:56,310 Sag ich ja. 128 00:07:59,438 --> 00:08:01,482 AB HEUT WIRD ALLES "ANDRES" MODERATOR: ANDRE 129 00:08:03,192 --> 00:08:04,318 Mach ich. 130 00:08:04,401 --> 00:08:05,361 Ja, ok. 131 00:08:10,658 --> 00:08:14,912 -Sie und die Tote waren Zwillinge? -Eineiig und unzertrennlich. 132 00:08:14,995 --> 00:08:19,166 Wir tauschten Rollen, und es war eine große Überraschung, 133 00:08:19,250 --> 00:08:21,835 dass ihre Freundin Isabel mehr als eine Freundin war. 134 00:08:22,670 --> 00:08:26,507 Als ich jünger war, sah ich sogar noch besser aus. 135 00:08:26,590 --> 00:08:30,386 Ich hatte straffe Brüste, und an meinem Po prallten Pesos ab! 136 00:08:30,469 --> 00:08:32,972 -Und die andere Sache? -Eng. Sie war heißbegehrt. 137 00:08:33,055 --> 00:08:34,223 Wegen des Fluchs? 138 00:08:34,306 --> 00:08:36,350 Ich meinte gerade meine Vagina. 139 00:08:36,433 --> 00:08:37,893 -Ok. Sie waren sexy. -Sehr. 140 00:08:37,977 --> 00:08:44,650 Mich wollten viele reiche Männer heiraten. Aber erst der Amerikaner Henry Fo… 141 00:08:44,733 --> 00:08:45,776 Henry Ford? 142 00:08:45,859 --> 00:08:48,112 …man. Henry Fordman. 143 00:08:49,029 --> 00:08:50,531 Für wie alt hältst du mich? 144 00:08:51,240 --> 00:08:52,157 Hundert? 145 00:08:53,826 --> 00:08:56,704 Er war perfekt, aber er hatte die Anwandlung, 146 00:08:56,787 --> 00:09:00,207 dass ich meine Arbeiterklasse-Familie enterbe. 147 00:09:00,291 --> 00:09:02,793 Was? Wie fies! 148 00:09:02,876 --> 00:09:06,922 Ja, aber er hatte eine Jacht und einen Riesenschwanz. 149 00:09:07,006 --> 00:09:09,258 Aber Sie haben sich besonnen und ihn getötet? 150 00:09:09,341 --> 00:09:10,259 Nein! 151 00:09:10,342 --> 00:09:15,306 An seinem 50. fing das Auto, das er fuhr, Feuer. Schlechtes Timing. 152 00:09:15,389 --> 00:09:18,017 Ich habe nämlich Pyro-Stunden gehabt. 153 00:09:20,436 --> 00:09:22,354 Es sieht nicht sehr hübsch aus. 154 00:09:22,438 --> 00:09:24,398 Und verletzt alle Hygieneregeln. 155 00:09:25,733 --> 00:09:27,067 Zeit, aufzuräumen. 156 00:09:28,861 --> 00:09:33,032 -Mach ich. Reden Sie weiter. -Ich wollte doch nur meine Familie. 157 00:09:34,116 --> 00:09:35,576 Ich vermisste Marisol. 158 00:09:35,659 --> 00:09:39,038 Ich wusste, sie ist in Freeridge. Ich lud sie zur Party ein. 159 00:09:39,121 --> 00:09:40,914 Aber das Prachtweib kam nicht. 160 00:09:40,998 --> 00:09:42,166 Und die Kiste? 161 00:09:42,791 --> 00:09:44,376 Ach ja, die Kiste. 162 00:09:44,960 --> 00:09:46,211 Bon appétit. 163 00:09:46,295 --> 00:09:48,922 Ich gab sie Marisol, als ich mit Henry fortging. 164 00:09:49,006 --> 00:09:53,385 Dass sie sie behielt, sagt mir, dass sie mich nicht abgeschrieben hat. 165 00:09:54,803 --> 00:09:56,805 Mehr weiß ich nicht. Ende. Finale. 166 00:09:56,889 --> 00:09:58,140 Die Kiste ist verflucht, 167 00:09:58,223 --> 00:10:01,852 weil Sie Ihre Schwester nach der Übergabe nie wiedergesehen haben. 168 00:10:01,935 --> 00:10:04,772 Eine sehr gute Theorie. Aber nein. 169 00:10:04,855 --> 00:10:06,732 Die Kiste war ein Insiderwitz. 170 00:10:06,815 --> 00:10:09,443 Zu sagen, dass was verflucht ist, fanden wir witzig. 171 00:10:09,526 --> 00:10:11,570 Ich liebe Streiche und Spiele. 172 00:10:17,785 --> 00:10:18,994 Humor ist subjektiv. 173 00:10:19,495 --> 00:10:21,121 Also kein Fluch. 174 00:10:21,205 --> 00:10:22,665 Natürlich nicht. 175 00:10:24,166 --> 00:10:26,043 Mist. Mein Handyakku ist leer. 176 00:10:26,919 --> 00:10:28,420 Soll ich dich heimfahren? 177 00:10:30,381 --> 00:10:32,257 Nein, mich sucht keiner. 178 00:10:32,341 --> 00:10:33,926 Gloria geht nicht ran! 179 00:10:34,009 --> 00:10:37,805 Gott. Und wenn ich sterben werde? Alles an mir schreit "Opfer". 180 00:10:37,888 --> 00:10:38,764 Sehe ich. 181 00:10:38,847 --> 00:10:42,476 -Deine Schuld! Wozu die Umarmung? -Das Universum wollte das. 182 00:10:42,559 --> 00:10:47,606 Dann frag das Universum, ob's das war. Bin ich es? Reiße ich die Hufe hoch? 183 00:10:47,690 --> 00:10:50,359 Sorry, Kleine. Ich weiß es echt nicht. 184 00:10:50,442 --> 00:10:52,486 Ihr braucht eine stärkere Quelle. 185 00:10:52,569 --> 00:10:54,780 Eine Vollzeit-Hexe ohne Nebenbeschäftigung. 186 00:10:54,863 --> 00:10:57,408 Wo finde ich diese wahrhaftige Mystikerin? 187 00:10:59,118 --> 00:11:02,496 Bin gleich zurück. Joker braucht noch Zeit. Ich soll zu ihm. 188 00:11:04,707 --> 00:11:06,166 WAHRHAFTIGE MYSTIKERIN 189 00:11:07,376 --> 00:11:09,086 Karmischer Zufall! 190 00:11:13,298 --> 00:11:14,925 Es dauert noch. 191 00:11:15,008 --> 00:11:18,011 Joker macht eine kosmische Reinigung. Er wird emotional zugänglich 192 00:11:18,095 --> 00:11:19,471 und damit anhänglich. 193 00:11:19,555 --> 00:11:21,890 Ich muss zu ihm und Händchen halten. 194 00:11:25,811 --> 00:11:26,645 Sieh mal. 195 00:11:27,813 --> 00:11:28,731 "Sorgen-Weg." 196 00:11:37,823 --> 00:11:41,118 Willst du mehr übers frühere Leben deines Ungeborenen erfahren? 197 00:11:41,201 --> 00:11:42,619 Du bist schwanger? 198 00:11:42,703 --> 00:11:45,873 Was? Nein. Wir suchen eine Freundin. 199 00:11:46,373 --> 00:11:48,167 Nein. Ihr seid besorgt. 200 00:11:49,460 --> 00:11:53,130 -Sorry, wir konnten nicht anders. -Riecht gut. Was ist drin? 201 00:11:53,213 --> 00:11:54,047 Ziege. 202 00:11:55,090 --> 00:11:56,884 -Was davon? -Alles. 203 00:12:04,683 --> 00:12:06,101 Ihr wollt zu mir! 204 00:12:06,894 --> 00:12:10,022 Nach hinten, sofort! Schnell! Los! 205 00:12:10,105 --> 00:12:11,273 Jawohl, Ma'am. 206 00:12:11,356 --> 00:12:12,608 Werde ich sterben? 207 00:12:12,691 --> 00:12:15,235 Ihre Schwester hörte das Omen, das jemand stirbt. 208 00:12:15,319 --> 00:12:19,323 Ich spüre drohenden Tod, aber es ist keine von euch. 209 00:12:19,406 --> 00:12:22,367 -Sicher? -Ich bin eine Post-mortem-Bruja. 210 00:12:22,451 --> 00:12:26,497 Ich vermittle zwischen Lebenden und Toten, helfe Toten dabei, überzutreten, 211 00:12:26,580 --> 00:12:28,373 und bei allem dazwischen auch. 212 00:12:28,457 --> 00:12:29,541 Also ein Medium? 213 00:12:29,625 --> 00:12:31,710 Nein, kein Medium. 214 00:12:31,794 --> 00:12:35,297 Das hier ist spezieller und intensiver. 215 00:12:35,380 --> 00:12:39,593 Meine Medium-Freundinnen sind gut, aber was ich tue, verlangt Können. 216 00:12:42,012 --> 00:12:43,263 Was zum Geier? 217 00:12:45,516 --> 00:12:47,142 Die waren eben noch nicht da. 218 00:12:47,226 --> 00:12:49,645 Ganz ruhig. Die riechen die Ziege. 219 00:12:50,229 --> 00:12:51,355 Was sind die? 220 00:12:51,438 --> 00:12:52,564 Tot. 221 00:12:52,648 --> 00:12:55,484 Als ich meinen Keramik-Master machte, 222 00:12:55,567 --> 00:12:58,654 belegte ich auch den BA in modernem Bose-Mystizismus, 223 00:12:58,737 --> 00:13:02,491 und ich merkte, ich kann beides verbinden 224 00:13:02,574 --> 00:13:05,077 und Seelen in kleine Gefäße einschließen. 225 00:13:06,245 --> 00:13:09,414 Sie helfen Geistern beim Übertritt sowie den Hinterbliebenen. 226 00:13:09,498 --> 00:13:11,375 Seht ihr diese Schüssel dort? 227 00:13:11,458 --> 00:13:13,961 Das ist mein Tío Emilio. 228 00:13:14,044 --> 00:13:15,754 Er starb vor meinem Abschluss. 229 00:13:15,838 --> 00:13:19,591 Damals dachte ich, es wär gut, Menschen beim Essen zu betrauern. 230 00:13:22,219 --> 00:13:23,136 Sind Sie das? 231 00:13:25,097 --> 00:13:26,056 Sind Sie tot? 232 00:13:26,682 --> 00:13:27,808 Nur innerlich. 233 00:13:27,891 --> 00:13:29,601 Trennungen fühlen sich so an. 234 00:13:29,685 --> 00:13:33,564 Darum machte ich das für meinen Ex Chivo, als wir uns trennten. 235 00:13:33,647 --> 00:13:35,357 -War das vor Kurzem? -Oh nein. 236 00:13:35,440 --> 00:13:37,025 Das ist Jahre her. 237 00:13:37,109 --> 00:13:40,195 Das ist der Ersatz für den Ersatz, 238 00:13:40,279 --> 00:13:43,240 den er auch zerstören wird, da er das Original zerstörte. 239 00:13:44,449 --> 00:13:45,742 Er grabschte gern. 240 00:13:47,494 --> 00:13:48,954 Gott, das fehlt mir. 241 00:13:51,665 --> 00:13:52,833 Wozu die Trennung? 242 00:13:52,916 --> 00:13:58,255 Manchmal liebt man jemanden, ist aber nicht gut für diese Person. 243 00:14:00,465 --> 00:14:03,385 Wir schweifen ab. Reden wir über den Fluch. 244 00:14:03,468 --> 00:14:05,220 -Sind wir verflucht? -Ja. 245 00:14:05,304 --> 00:14:08,849 -Durch die Kiste? -Nein und ja. 246 00:14:08,932 --> 00:14:09,808 Was davon? 247 00:14:09,892 --> 00:14:11,518 Flüche haben zwei Formen. 248 00:14:11,602 --> 00:14:14,813 Die auferlegten und die, die man sich selbst auferlegt. 249 00:14:14,897 --> 00:14:18,483 Die Kiste war nicht verflucht. Euer Glauben machte den Fluch wahr. 250 00:14:18,567 --> 00:14:20,360 Ohne Glauben keinen Fluch. 251 00:14:20,903 --> 00:14:21,862 Klingt logisch? 252 00:14:21,945 --> 00:14:24,656 -Also sind wir nicht verflucht? -Nein. 253 00:14:25,574 --> 00:14:27,534 Wir sind nicht verflucht! 254 00:14:28,160 --> 00:14:30,913 Hey, seid ihr fertig? Ich bin's nicht. 255 00:14:34,708 --> 00:14:40,923 Als ihr den Fluch brechen wolltet, habt ihr wohl einen neuen heraufbeschwört. 256 00:14:41,006 --> 00:14:41,840 Wohl? 257 00:14:41,924 --> 00:14:43,592 Das zeigt die Zeit. 258 00:14:43,675 --> 00:14:46,511 Dann glauben wir halt nicht dran. Boom! Erledigt. 259 00:14:53,685 --> 00:14:56,104 Er mag euch. Nehmt euch Chips. 260 00:14:56,188 --> 00:14:57,564 Ich will nicht. 261 00:14:57,648 --> 00:14:59,900 Nimm einen, sonst ist er sauer. 262 00:15:08,241 --> 00:15:10,577 -Musst du wirklich gehen? -Ja. 263 00:15:10,661 --> 00:15:13,455 Wir können spielen. Ich hab Schach da. 264 00:15:14,581 --> 00:15:16,583 Backgammon. Dame? 265 00:15:17,376 --> 00:15:19,002 -Vier gewinnt. -Sorry. 266 00:15:19,086 --> 00:15:20,087 Das hab ich auch! 267 00:15:23,674 --> 00:15:24,633 Es ist nur… 268 00:15:25,801 --> 00:15:29,304 Es war schön, Gesellschaft zu haben. 269 00:15:29,388 --> 00:15:31,390 Ich bin schon so lange allein. 270 00:15:34,309 --> 00:15:35,519 Mir fehlt meine Schwester. 271 00:15:36,103 --> 00:15:39,815 Ich hätte sie gern vor ihrem Tod gesehen. Ihre Familie kennengelernt. 272 00:15:39,898 --> 00:15:43,318 -Sie wissen, dass sie noch leben? -Ja, aber es wär komisch. 273 00:15:43,402 --> 00:15:46,947 Ich müsste erklären, wieso ich sie nie besuchen kam. 274 00:15:47,030 --> 00:15:49,324 Und dann das mit Henry. 275 00:15:50,450 --> 00:15:53,120 -Echt kompliziert. -Muss es nicht sein. 276 00:15:53,203 --> 00:15:55,664 Du hast recht. Mein Stolz ist mein Fluch. 277 00:15:55,747 --> 00:15:56,665 Meiner auch. 278 00:15:56,748 --> 00:15:59,960 Ich hatte scheinbar alles, aber eigentlich nichts. 279 00:16:00,711 --> 00:16:04,715 Meine Schwester hatte scheinbar nichts, aber sie hatte alles. 280 00:16:09,803 --> 00:16:10,721 Es ist zu spät. 281 00:16:10,804 --> 00:16:14,808 Nein. Ändern Sie Ihr Leben, wenn Sie das wollen. 282 00:16:14,891 --> 00:16:18,979 Ich glaubte so lange an dunkle Mächte, die nur eingebildet sind, 283 00:16:19,062 --> 00:16:22,274 und ich ließ es zu, denn schlimmer als ein Pseudofluch 284 00:16:22,357 --> 00:16:25,360 ist die Realität, dass Dad sehr krank ist. 285 00:16:30,365 --> 00:16:32,325 Das auszusprechen, tut weh. 286 00:16:33,285 --> 00:16:35,037 Tut mir so leid, Glo. 287 00:16:35,871 --> 00:16:38,373 Wieso passieren guten Menschen böse Dinge? 288 00:16:39,708 --> 00:16:42,335 Das frage ich mich andauernd. 289 00:16:56,641 --> 00:16:59,394 Poker! Wenn ich die Kiste bringe, spielen wir. 290 00:17:00,687 --> 00:17:02,105 Bis bald, ja? 291 00:17:09,488 --> 00:17:11,823 -Ab in den Wagen. -Muss ich nach Mexiko? 292 00:17:11,907 --> 00:17:14,743 Zur Schule. Los! Lucia hat die Suspension aufgehoben. 293 00:17:14,826 --> 00:17:17,120 Die Schule checkte Tonios Ausweis nie. 294 00:17:17,204 --> 00:17:20,332 Sehr nachlässig. Ich drohte mit einer Klage. 295 00:17:20,415 --> 00:17:21,792 Die Schule ist vorbei. 296 00:17:21,875 --> 00:17:25,295 Aber der Klimmzug-Wettbewerb fängt an. Dale! Schönes Kleid. 297 00:17:25,378 --> 00:17:26,296 Danke. 298 00:17:29,091 --> 00:17:32,052 Die Reinigung haute mich um. Es dreht sich alles. 299 00:17:32,135 --> 00:17:34,387 Hinlegen, Baby. Schließ die Augen. 300 00:17:34,471 --> 00:17:36,389 Echt gut, nicht sterben zu müssen. 301 00:17:36,473 --> 00:17:39,726 Ja, es ist… Vermutlich muss keiner sterben. 302 00:17:40,477 --> 00:17:41,853 Oder mein Dad. 303 00:17:41,937 --> 00:17:45,565 Es sei denn, wir kommen schnell an Geld für diese Studie. 304 00:17:46,441 --> 00:17:49,319 -Mal von RollerWorld gehört? -Nur die Legende. 305 00:17:49,402 --> 00:17:50,320 Nein. 306 00:17:50,403 --> 00:17:54,241 Ein Jamal fand das Geld mit Freunden und der Oma seines Freundes. 307 00:17:54,324 --> 00:17:55,492 -Marisol? -Unsere? 308 00:17:55,575 --> 00:17:57,702 Ja. Sie fanden das Geld, und sie vergrub es. 309 00:17:57,786 --> 00:17:59,996 Keiner fand es. Aber sie hinterließ eine Karte. 310 00:18:00,580 --> 00:18:04,000 Wenn wir sie finden, finden wir vielleicht die Karte. 311 00:18:04,084 --> 00:18:07,504 Oder wir fangen klein an und rauben eine Bank aus. 312 00:18:17,097 --> 00:18:19,099 Hey, was für eine Überraschung! 313 00:18:19,182 --> 00:18:20,100 Ach ja? 314 00:18:20,934 --> 00:18:23,728 Ich weiß, du folgst mir, denn ich folge dir. 315 00:18:23,812 --> 00:18:26,815 -Wieso ist die App noch aktiv? -Deine doch auch? 316 00:18:26,898 --> 00:18:28,191 Ich weiß, was du planst. 317 00:18:28,275 --> 00:18:31,278 Du bist besessen von mir und meinem Freund und bereust es. 318 00:18:31,361 --> 00:18:34,614 Jetzt bin ich unerreichbar, und du fragst dich, wieso. 319 00:18:34,698 --> 00:18:36,867 Ich sag's dir. Ich kenne dich. 320 00:18:36,950 --> 00:18:40,871 Dir ist die Jagd wichtiger als die Beute. Mic Drop. 321 00:18:40,954 --> 00:18:45,834 Falsch. Du kennst mich nicht. Ich freue mich für dich. Hast du verdient. 322 00:18:46,668 --> 00:18:49,337 Ich habe nicht mit dir ein Problem. Sondern mit mir. 323 00:18:49,421 --> 00:18:53,383 Ich will nicht unsympathisch sein. Ich will nicht, dass du mich nicht magst. 324 00:18:53,466 --> 00:18:57,554 Ich wollte dir nicht wehtun. Dafür hasse ich mich. 325 00:18:58,054 --> 00:18:59,347 Ist das mein Problem? 326 00:18:59,431 --> 00:19:02,100 Du lädst dein Trauma bei mir ab. Keine Kapazität. 327 00:19:02,184 --> 00:19:05,020 -Was willst du von mir? -Bloß dein Freund sein. 328 00:19:06,354 --> 00:19:07,939 Dann benimm dich so. 329 00:19:12,485 --> 00:19:15,655 Es begann als Presidential Fitness Test, 330 00:19:15,739 --> 00:19:18,992 aber wurde zum jährlichen Wettbewerb der Freeridge High. 331 00:19:19,576 --> 00:19:22,704 Jedes Jahr hängen die Besten und Klügsten 332 00:19:22,787 --> 00:19:26,124 so lange in einem Klimmzug fest, wie sie können, 333 00:19:26,208 --> 00:19:29,294 als Metapher dafür, schwere Zeiten zu überstehen. 334 00:19:29,377 --> 00:19:32,547 Der aktuelle Rekord liegt bei 8 Minuten 20 Sekunden. 335 00:19:32,631 --> 00:19:36,134 Er wurde in knapp 30 Jahren nicht gebrochen. 336 00:19:36,218 --> 00:19:42,140 Heute treten sechs starke Personen an, die die Zeit übertreffen wollen. 337 00:19:47,103 --> 00:19:48,688 Halt! 338 00:19:50,148 --> 00:19:51,524 Mist. Gloria ist hier? 339 00:19:52,901 --> 00:19:53,985 Ich bin raus. 340 00:19:58,365 --> 00:19:59,866 Gehen wir's an, Coach! 341 00:20:05,497 --> 00:20:07,123 Los, Gloria! 342 00:20:14,214 --> 00:20:16,424 Nicht den Rücken durchdrücken. 343 00:20:18,343 --> 00:20:19,886 Halten! 344 00:20:19,970 --> 00:20:25,058 Halten! 345 00:20:25,141 --> 00:20:27,519 Halten! 346 00:20:34,818 --> 00:20:37,237 Sie schafft es. 347 00:20:37,320 --> 00:20:38,655 Halten! 348 00:20:38,738 --> 00:20:41,449 Sie hat es geschafft! Der Rekord ist gebrochen! 349 00:20:42,200 --> 00:20:43,994 Und sie hält sich weiter fest. 350 00:20:59,134 --> 00:21:00,719 Wir warten im Auto. 351 00:21:00,802 --> 00:21:02,429 -Ich fahre sie heim. -Nein, ich… 352 00:21:02,512 --> 00:21:05,307 Ich fahre heim. Viel Spaß euch. 353 00:21:07,392 --> 00:21:08,476 Danke. 354 00:21:10,395 --> 00:21:12,314 Woher wusstest du, dass ich komme? 355 00:21:13,481 --> 00:21:16,318 Von Tonio. Ich wollte es nicht verpassen. 356 00:21:16,401 --> 00:21:20,697 Rusty, tut mir leid. Ich war zu stolz und sagte nicht die Wahrheit. 357 00:21:20,780 --> 00:21:23,116 Ich finde, wir passen gut zu… 358 00:21:25,660 --> 00:21:28,121 Was ist mit deiner Freundin? 359 00:21:29,039 --> 00:21:30,123 -Mit wem? -Ines sagte… 360 00:21:30,206 --> 00:21:32,042 Dass es eine andere gibt? 361 00:21:33,251 --> 00:21:36,463 Sie hat uns beide belogen. 362 00:21:37,380 --> 00:21:39,716 Es gibt keine andere, Gloria. 363 00:21:41,676 --> 00:21:42,510 Nur dich. 364 00:21:57,192 --> 00:21:58,902 Hey! Ich hab's gehört. 365 00:21:58,985 --> 00:22:01,279 Krass, das mit dem Rekord und der Suspendierung. 366 00:22:01,363 --> 00:22:04,032 Dad sagt, du und Rusty habt euch vertragen. Wie… 367 00:22:04,115 --> 00:22:04,991 Stopp! 368 00:22:06,326 --> 00:22:08,745 Wieso? Ich freue mich so für dich. 369 00:22:10,163 --> 00:22:11,206 Wirklich? 370 00:22:11,289 --> 00:22:12,916 Rusty hat es mir gesagt. 371 00:22:12,999 --> 00:22:15,377 Wieso hast du uns belogen? 372 00:22:15,460 --> 00:22:16,336 Ich… 373 00:22:17,253 --> 00:22:18,880 -Ich weiß nicht. -Ich schon. 374 00:22:18,963 --> 00:22:22,550 Weil du ein eifersüchtiges, egoistisches kleines Baby bist! 375 00:22:22,634 --> 00:22:24,010 Ich bin kein Baby! 376 00:22:24,094 --> 00:22:27,764 Ach? Ok. Ich geb dir was zum Nachdenken, offen und ehrlich: 377 00:22:27,847 --> 00:22:31,226 Ines, deine Handlungen haben Konsequenzen, 378 00:22:31,309 --> 00:22:35,480 und du hast es dir eben mit deiner einzigen Vertrauten verscherzt. 379 00:22:35,563 --> 00:22:39,901 Wir fanden raus, es gibt keinen Fluch. Weder Kiste noch wir sind verflucht. 380 00:22:39,984 --> 00:22:43,863 Das weiß ich. Aber ich weiß was, das du nicht weißt. 381 00:22:43,947 --> 00:22:46,950 Die TikTok-Hexe sagte was, das mir Wochen Sorgen bereitete. 382 00:22:47,033 --> 00:22:50,078 Die ganze Zeit dachte ich, ich werde dein Niedergang sein, 383 00:22:50,161 --> 00:22:52,789 aber du bist offenbar meiner! 384 00:23:34,664 --> 00:23:39,210 DEN FLUCH AN SICH GIBT ES NICHT. ER IST EIN MENSCH & DER BIN ICH. 385 00:23:39,294 --> 00:23:42,088 ICH BIN DER FLUCH MEINER FAMILIE. INES 386 00:23:52,474 --> 00:23:53,475 Nur geborgt. 387 00:23:53,558 --> 00:23:55,059 Aber wisch ihn danach ab. 388 00:24:01,691 --> 00:24:03,526 ARBEIT FÜR ESSEN 389 00:24:05,820 --> 00:24:08,448 ATTRAKTIVER TEENAGER 390 00:24:11,242 --> 00:24:13,119 MIT NICHTEN FLIRTEN, UM SIE ABZULENKEN. 391 00:24:24,756 --> 00:24:28,134 Du hast Rusty nicht nur als Assistent angeheuert, oder? 392 00:24:29,594 --> 00:24:31,888 Du bezahlst ihn dafür, Glorias Freund zu sein. 393 00:24:34,182 --> 00:24:35,850 Sag's nicht Gloria. 394 00:25:30,446 --> 00:25:35,368 Untertitel von: Karoline Doil