1 00:00:27,820 --> 00:00:28,780 No niin. 2 00:00:28,863 --> 00:00:30,114 OTA YHTEYS KUSKIIN 3 00:00:34,368 --> 00:00:35,203 Nopeaa. 4 00:00:37,371 --> 00:00:39,290 Ei voi olla totta. 5 00:00:40,041 --> 00:00:40,875 Hyvä on. 6 00:00:41,375 --> 00:00:42,418 Hitto! 7 00:00:47,381 --> 00:00:48,716 Seuraa tuota Bentleyä. 8 00:01:07,276 --> 00:01:09,487 Haloo. -Tiedän, missä nainen on. 9 00:01:09,570 --> 00:01:12,532 Hän vuokraa huonetta talostani. 10 00:01:12,615 --> 00:01:13,658 Tonio? 11 00:01:13,741 --> 00:01:17,203 Kuka siellä? Miksi tunnet Tonion? -Veljentyttäresi tässä! 12 00:01:17,286 --> 00:01:18,538 Ines? -Gloria! 13 00:01:18,621 --> 00:01:20,414 Miksei sinulla ole numeroani? 14 00:01:20,498 --> 00:01:23,668 Sanoitko, että Mariluna vuokraa huonetta meiltä? 15 00:01:23,751 --> 00:01:25,461 Vain kouluaikoina. 16 00:01:25,545 --> 00:01:29,799 Mutta ennen kuin vastaan kysymyksiin, puhutaan palkkiosta. 17 00:01:32,844 --> 00:01:34,762 No niin, seuraa Bentleyä. 18 00:02:06,002 --> 00:02:07,336 Mitä haluat? 19 00:02:07,420 --> 00:02:10,089 Mitä minä haluan? Mitä sinä haluat? 20 00:02:10,173 --> 00:02:13,593 Miksi kuokit juhlissani ja hiippailet meillä? 21 00:02:13,676 --> 00:02:15,428 Tiedätkö hiippailusta? -Kyllä. 22 00:02:16,012 --> 00:02:18,389 Ennen kuin kyselemme toisiltamme lisää, 23 00:02:18,472 --> 00:02:23,561 otapa mauton tekomiekka pois kasvoiltani ja tarjoa minulle lasillinen vettä. 24 00:02:23,644 --> 00:02:25,271 Minulla on hiton kova jano. 25 00:02:27,523 --> 00:02:28,357 Selvä. 26 00:02:33,112 --> 00:02:34,030 Käy peremmälle. 27 00:02:36,824 --> 00:02:42,622 En vastusta delfiinien koulutusta, mutta itse painottaisin kumppanuutta. 28 00:02:42,705 --> 00:02:45,833 Portit olisivat auki. Delfiinit liikkuisivat vapaasti. 29 00:02:46,334 --> 00:02:47,335 Kuunteletko sinä? 30 00:02:47,418 --> 00:02:51,214 Miten Andrella on jo uusi poikaystävä, kun hän vasta sätti minua? 31 00:02:51,297 --> 00:02:53,549 Hän on allerginen jauhetuille juustoille! 32 00:02:53,633 --> 00:02:56,719 Hyvä, että hän löysi jonkun. -Näin nopeasti. 33 00:02:56,802 --> 00:03:00,389 Heillä oli varmaan juttua ennen eroa. Hän on tekopyhä. 34 00:03:00,473 --> 00:03:04,393 Tai hän ei pettänyt, ja se oli vain karmista sattumaa. 35 00:03:04,477 --> 00:03:09,106 Jotain pahaa, eli pettämisemme, tapahtuu hyvälle ihmiselle, eli Andrelle. 36 00:03:09,190 --> 00:03:13,861 Maailmankaikkeus palkitsee hyvän ihmisen jollain hyvällä, eli Benjillä. 37 00:03:14,362 --> 00:03:17,448 Katsotaan. Benji näyttää likaiselta huonolla tavalla. 38 00:03:18,866 --> 00:03:20,576 Keksitkö karmisen sattuman? 39 00:03:20,660 --> 00:03:26,499 En. Käskisin tarkistaa sen, mutta kaikki tähtinoidat eivät kirjoita asioita ylös. 40 00:03:26,582 --> 00:03:28,793 Benji, anna kun hoidan. 41 00:03:33,172 --> 00:03:36,217 Söpöin näkemäni yökkäysrefleksi. 42 00:03:37,551 --> 00:03:40,137 Älä vihaa Benjiä. Ole kiitollinen hänestä. 43 00:03:40,221 --> 00:03:43,683 Nyt emme hyväile toisiamme synkän kostopilven alla. 44 00:03:46,978 --> 00:03:48,354 Menen vessaan. -Älä! 45 00:03:48,437 --> 00:03:51,524 Tarvitsen todisteita tekopyhyydestä! -Miksi? 46 00:03:51,607 --> 00:03:54,568 Ollakseni oikeassa. Hän sanoi minua kamalaksi. 47 00:03:54,652 --> 00:03:58,406 Jos todistan hänen kamaluutensa, voimme olla yhdessä hyvin mielin. 48 00:04:02,785 --> 00:04:04,870 Tein jotain. Jotain pahaa. 49 00:04:06,497 --> 00:04:09,375 Varastin Glorian kalenterin. Se on häiritsevä. 50 00:04:09,875 --> 00:04:14,130 Niinpä. Kuka aikatauluttaa vessakäynnit? Siitä tulee virtsatietulehdus. 51 00:04:14,213 --> 00:04:17,466 Kun pissattaa, pitää ruiskuttaa. -Onko tuo hautakivi? 52 00:04:17,550 --> 00:04:19,593 Miksi tuossa lukee "elossa"? 53 00:04:20,678 --> 00:04:24,348 Tiedän, mikä tämä on. Siskosi sai enteen eikä kertonut siitä, 54 00:04:24,432 --> 00:04:26,642 mutta hän järkyttyi siitä ja… 55 00:04:28,060 --> 00:04:29,520 Hän ei kirjoittanut sitä. 56 00:04:30,271 --> 00:04:35,860 Hän sanoi kirjoittaneensa enteen ylös, mutta tämä on vain huono tulkinta siitä. 57 00:04:35,943 --> 00:04:37,945 Hän ei sinetöinyt kohtaloa. -Eli? 58 00:04:38,029 --> 00:04:41,782 Enteen sinetöi, kun sen kirjoittaa tai siitä ottaa kuvan… Älä! 59 00:04:43,868 --> 00:04:47,913 Miksi teit noin? -Koska tästä tuli nyt vakavaa. Hitto. 60 00:04:47,997 --> 00:04:51,417 Nyt enne pitää selvittää ja sinetöinti purkaa. 61 00:04:51,500 --> 00:04:54,378 Soitan Glorialle ja kysyn, mitä Cinnamon sanoi. 62 00:04:56,964 --> 00:05:00,009 Miksei Gloria vastaa? -Ärsyttääkseen. Minua ainakin. 63 00:05:00,593 --> 00:05:04,138 Mennään meille kysymään. -On parasta kysyä Cinnamonilta. 64 00:05:04,221 --> 00:05:08,768 Miten saamme häneen yhteyden? Hän ei vastaa viesteihin. 65 00:05:08,851 --> 00:05:12,021 Tunnen yhden Cinnamonin. -Pysy erossa tästä. 66 00:05:12,104 --> 00:05:13,189 Cinnamon! 67 00:05:13,272 --> 00:05:14,148 Mitä nyt? 68 00:05:20,404 --> 00:05:22,031 Karminen sattuma. 69 00:05:28,245 --> 00:05:32,500 Mielenkiintoinen tyyli. Ihan kuin Suuria odotuksia. 70 00:05:34,043 --> 00:05:36,462 Neiti Havisham? -En tunne häntä. 71 00:05:37,797 --> 00:05:40,257 Potpourri peittää hajun. 72 00:05:40,341 --> 00:05:42,635 Ei se taida peittää mitään. 73 00:05:43,803 --> 00:05:46,680 Kuka täyttää 50? -Mieheni, mutta hän on kuollut. 74 00:05:48,265 --> 00:05:49,266 Tapoitko hänet? 75 00:05:49,350 --> 00:05:53,396 En, hän kuoli viallisten jarrujen takia. Hän kuoli juhlapäivänä. 76 00:05:53,479 --> 00:05:57,191 Jäit jumiin menneisyyteen. -Vain tämä huone. Älä tuomitse minua. 77 00:05:57,274 --> 00:06:00,861 En tuomitse, mutta haluan tietää, miksi vuokraat huonettani. 78 00:06:00,945 --> 00:06:02,029 Laatikon takia. 79 00:06:02,113 --> 00:06:06,659 Yritin jäljittää sinua ja ystäviäsi, mutta olitte niin meneviä, kyllästyin… 80 00:06:06,742 --> 00:06:09,286 Mikä laatikko on? Miksi tarvitset sitä? 81 00:06:09,370 --> 00:06:11,414 Miksi kirosit sen ja nyt meidät? 82 00:06:11,497 --> 00:06:13,582 Mikä on paras värisi? 83 00:06:15,876 --> 00:06:17,420 Tämä on outoa. 84 00:06:17,503 --> 00:06:21,882 Eikä ole. Kulmakarvat ovat sivutyöni. Tai pikemminkin toinen päätyöni. 85 00:06:21,966 --> 00:06:25,469 En rankkaa kutsumuksiani, enteitä kyllä. 86 00:06:25,553 --> 00:06:28,264 Pidin niistä, jotka paljastivat itsensä teille. 87 00:06:28,347 --> 00:06:31,434 Saisimmeko lisätietoa niistä, koska ne toteutuvat? 88 00:06:31,517 --> 00:06:32,435 Toteutuvatko? 89 00:06:33,269 --> 00:06:37,481 Voi jessus, onnistuin. Ihan oikeastiko? Ennustinko jotain? 90 00:06:37,565 --> 00:06:39,358 Voi juku! 91 00:06:40,192 --> 00:06:45,281 Totta puhuen olen keskitasoinen, joten tämä on rohkaisevaa. 92 00:06:45,364 --> 00:06:48,993 Mistä haluatte lisätietoa? -Siitä, jonka annoit siskolleni. 93 00:06:49,076 --> 00:06:51,120 Yksityisesti. -Yksityisesti. 94 00:06:52,746 --> 00:06:54,540 Kun tulin vessasta. 95 00:06:54,623 --> 00:06:58,169 Niin. Olen todella ylpeä siitä. Se iski kovaa. 96 00:06:59,003 --> 00:06:59,962 Mikä siis? 97 00:07:00,045 --> 00:07:01,589 Joku kuolee. 98 00:07:01,672 --> 00:07:03,466 Kuka kuolee? 99 00:07:03,549 --> 00:07:06,218 En tiedä. En näe, kuka se on. 100 00:07:06,302 --> 00:07:09,972 Saan tiedon palasia, kuten lyhennetyn tekstarin. 101 00:07:10,055 --> 00:07:11,765 Käykää asiantuntijan luona. 102 00:07:13,100 --> 00:07:17,563 No niin. Käydään puskan kimppuun! -Huoneessani. En vahaa siellä, missä syön. 103 00:07:18,189 --> 00:07:19,064 Aivan. 104 00:07:21,317 --> 00:07:22,735 Tarvitsemme noidan. 105 00:07:22,818 --> 00:07:25,905 Sellaisen, joka ei ole netissä ja jolla on pata. 106 00:07:25,988 --> 00:07:28,782 Totta. Kaikki noidat eivät ole samanlaisia. 107 00:07:28,866 --> 00:07:31,702 Jotkut ovat nerokkaita. -Jotkut ovat hulluja. 108 00:07:31,785 --> 00:07:35,206 Sinulla on noitien perustiedot hallussa. -Joo. 109 00:07:37,333 --> 00:07:38,167 Hei. 110 00:07:38,250 --> 00:07:41,128 Meidän piti tavata koulun jälkeen, mutten pääse. 111 00:07:41,212 --> 00:07:43,255 En minäkään. -Loistavaa. Heippa. 112 00:07:43,339 --> 00:07:45,049 Oletko kunnossa? -Olen. 113 00:07:45,132 --> 00:07:47,885 Olen nähnyt tänään tarpeeksi ihmisiä. 114 00:07:51,555 --> 00:07:53,891 ETSI YSTÄVÄNI 115 00:07:54,892 --> 00:07:56,310 Juuri niin. 116 00:08:03,192 --> 00:08:04,318 Niinpä. 117 00:08:04,401 --> 00:08:05,361 Selvä. 118 00:08:10,741 --> 00:08:12,451 Olitte siis kaksoset. 119 00:08:12,535 --> 00:08:14,912 Identtiset ja erottamattomat. 120 00:08:14,995 --> 00:08:20,042 Esitimme toisiamme, mistä seurasi erityinen yllätys, kun selvisi, 121 00:08:20,125 --> 00:08:26,507 että hänen ystävänsä Isabel ei ollut vain ystävä. Olin nuorempana vielä upeampi. 122 00:08:26,590 --> 00:08:30,386 Minulla oli terhakat rinnat ja peppu, jolla pompotteli kolikkoa. 123 00:08:30,469 --> 00:08:32,972 Entä loota? -Tiukka. Se laukaisi tuhat alusta. 124 00:08:33,055 --> 00:08:34,223 Kirouksenko takia? 125 00:08:34,306 --> 00:08:37,101 Eri loota. Tarkoitan vaginaa. -Olit siis kuuma. 126 00:08:37,184 --> 00:08:39,603 Kovin. Rikkaat miehet kosiskelivat minua. 127 00:08:39,687 --> 00:08:44,650 En ihastunut kehenkään, kunnes tapasin amerikkalaisen miehen nimeltä Henry Ford… 128 00:08:44,733 --> 00:08:45,776 Henry Fordko? 129 00:08:45,859 --> 00:08:48,112 …man. Fordman. 130 00:08:49,113 --> 00:08:52,157 Kuinka vanhana pidät minua? -Satavuotiaana. 131 00:08:53,826 --> 00:08:56,745 Hän oli täydellinen outoa oikkua lukuun ottamatta. 132 00:08:56,829 --> 00:09:00,207 Hän vaati, että katkaisin välit työläisperheeseeni. 133 00:09:00,291 --> 00:09:02,793 Mitä? Sehän on kamalaa! 134 00:09:02,876 --> 00:09:06,922 Niin oli, mutta hänellä oli jahti ja jättimäinen molo. 135 00:09:07,006 --> 00:09:09,258 Mutta lopulta tapoit hänet kuitenkin. 136 00:09:09,341 --> 00:09:10,259 En! 137 00:09:10,342 --> 00:09:15,306 Auto, jota hän ajoi, syttyi tulee. Se oli huono ajankohta, 138 00:09:15,389 --> 00:09:18,183 koska kävin silloin tulikursseilla. 139 00:09:20,436 --> 00:09:22,354 On se kyllä ruma näky. 140 00:09:22,438 --> 00:09:24,607 Ja valtava terveysriski. 141 00:09:25,733 --> 00:09:27,067 Ehkä on aika siivota. 142 00:09:28,861 --> 00:09:30,946 Selvä. Jatka. -No siis. 143 00:09:31,030 --> 00:09:33,032 Halusin vain perheeni. 144 00:09:34,116 --> 00:09:35,576 Kaipasin Marisolia. 145 00:09:35,659 --> 00:09:39,038 Tiesin, missä hän asui, ja kutsuin hänet juhliin. 146 00:09:39,121 --> 00:09:40,914 Se kaunis ämmä ei tullut. 147 00:09:40,998 --> 00:09:42,291 Entä laatikko? 148 00:09:42,791 --> 00:09:44,376 Ai niin, laatikko. 149 00:09:44,960 --> 00:09:46,211 Hyvää ruokahalua. 150 00:09:46,295 --> 00:09:48,839 Annoin laatikon siskolleni, kun lähdin. 151 00:09:48,922 --> 00:09:53,719 Se, että hän piti sen, tarkoittaa sitä, ettei hän hylännyt minua täysin ja… 152 00:09:54,887 --> 00:09:56,805 Siinä se. Loppu. Finale. 153 00:09:56,889 --> 00:10:01,852 Se on siis kirottu, koska et nähnyt siskoasi enää, kun annoit sen hänelle! 154 00:10:01,935 --> 00:10:04,772 Onpa hyvä teoria. Mutta ei. 155 00:10:04,855 --> 00:10:06,732 Kirous oli sisäpiirivitsimme. 156 00:10:06,815 --> 00:10:09,443 Oli hauskaa kertoa muille kirouksista. 157 00:10:09,526 --> 00:10:11,987 Rakastan kepposia ja pelejä! 158 00:10:17,785 --> 00:10:21,121 Huumori on subjektiivista. -Laatikko ei siis ole kirottu. 159 00:10:21,205 --> 00:10:22,665 Ei tietenkään. 160 00:10:24,166 --> 00:10:26,043 Ei hitto. Akku on loppu. 161 00:10:26,919 --> 00:10:28,420 Heitänkö sinut kotiin? 162 00:10:30,381 --> 00:10:32,257 Älä. Ei kukaan minua etsi. 163 00:10:32,341 --> 00:10:33,926 Gloria ei vastaa. 164 00:10:34,009 --> 00:10:35,928 Jessus. Mitä jos minä kuolen? 165 00:10:36,011 --> 00:10:37,805 Minähän näytän aina uhrilta. 166 00:10:37,888 --> 00:10:40,724 Totta. -Sinä aiheutit tämän! Miksi halasit minua? 167 00:10:40,808 --> 00:10:45,229 Maailmankaikkeus käski. -Kysy sitten siltä, oliko tämä tässä. 168 00:10:45,312 --> 00:10:47,606 Olenko minä mennyttä? 169 00:10:47,690 --> 00:10:50,359 Olen pahoillani. En oikeasti tiedä. 170 00:10:50,442 --> 00:10:54,780 Tarvitset apua vahvemmalta lähteeltä, päätoimiselta noidalta. 171 00:10:54,863 --> 00:10:57,408 Mistä löydämme laatumystikon? 172 00:10:59,118 --> 00:11:02,496 Tulen pian. Joker ei ole valmis ja haluaa minut sisälle. 173 00:11:04,707 --> 00:11:06,166 LAATUMYSTIKKO 174 00:11:07,376 --> 00:11:09,670 Karminen sattuma! 175 00:11:13,298 --> 00:11:16,802 Tässä kestää vielä hetki. Joker saa kosmisen puhdistuksen. 176 00:11:16,885 --> 00:11:19,471 Se poistaa tunneseinät ja tekee takertuvan. 177 00:11:19,555 --> 00:11:21,890 Menen pitämään häntä kädestä. 178 00:11:25,811 --> 00:11:26,645 Katso. 179 00:11:27,813 --> 00:11:28,731 Huoli pois. 180 00:11:37,823 --> 00:11:41,118 Halusitko tietää syntymättömän lapsesi menneen elämän? 181 00:11:41,201 --> 00:11:42,619 Oletko raskaana? 182 00:11:42,703 --> 00:11:46,290 Mitä? En. Etsimme vain ystäväämme. 183 00:11:46,373 --> 00:11:48,167 Ei, olette huolissanne. 184 00:11:49,460 --> 00:11:53,130 Anteeksi. Emme voineet vastustaa. -Ihana. Mitä siinä on? 185 00:11:53,213 --> 00:11:54,047 Vuohta. 186 00:11:55,090 --> 00:11:56,884 Mikä osa? -Kaikki. 187 00:12:04,683 --> 00:12:06,101 Tulit tapaamaan minua! 188 00:12:06,894 --> 00:12:11,273 Takahuone! Nopeasti, tulkaa! -Kyllä, rouva. 189 00:12:11,356 --> 00:12:12,608 Kuolenko minä? 190 00:12:12,691 --> 00:12:15,235 Hänen siskonsa sai enteen jonkun kuolemasta. 191 00:12:15,319 --> 00:12:19,323 Aistin lähestyvän kuoleman, mutta se ei ole kumpikaan teistä. 192 00:12:19,406 --> 00:12:22,367 Oletko varma? -Olen kuolemanjälkeinen noita. 193 00:12:22,451 --> 00:12:26,497 Autan eläviä käsittelemään kuolleita, kuolleita siirtymään elämästä - 194 00:12:26,580 --> 00:12:28,373 ja kaikkea siltä väliltä. 195 00:12:28,457 --> 00:12:29,541 Kuin meedioko? 196 00:12:29,625 --> 00:12:31,710 Ei, ei niin kuin meedio. 197 00:12:31,794 --> 00:12:35,297 Tämä on erikoistuneempaa ja intensiivisempää. 198 00:12:35,380 --> 00:12:39,593 En halua loukata meedioystäviäni, mutta tämä vaatii taitoja. 199 00:12:42,012 --> 00:12:43,263 Mitä hittoa? 200 00:12:45,516 --> 00:12:50,229 Nuo eivät olleet tuossa äsken! -Pysy rauhallisena. Ne haistavat vuohen. 201 00:12:50,312 --> 00:12:52,564 Mitä ne ovat? -Kuolleita. 202 00:12:52,648 --> 00:12:55,484 Kun opiskelin keramiikkaa, 203 00:12:55,567 --> 00:12:58,654 otin sivuaineeksi modernin mystiikan. 204 00:12:58,737 --> 00:13:05,077 Tajusin, että voin yhdistää alat ja sitoa sieluja näihin esineisiin. 205 00:13:06,245 --> 00:13:09,414 Ne auttavat henkiä siirtymään ja niiden läheisiä. 206 00:13:09,498 --> 00:13:11,375 Näettekö tuon kulhon? 207 00:13:11,458 --> 00:13:15,754 Tuo on minun setäni Emilio. Hän kuoli ennen kuin hallitsin dreijaa. 208 00:13:15,838 --> 00:13:19,591 Ajattelin, että olisi kiva surra läheistä syömällä hänestä. 209 00:13:22,219 --> 00:13:23,136 Onko tuo sinä? 210 00:13:25,097 --> 00:13:26,181 Oletko kuollut? 211 00:13:26,682 --> 00:13:29,601 Vain sisältä. Ero voi tuntua kuolemalta. 212 00:13:29,685 --> 00:13:33,564 Tein sen eksälleni Chivolle, kun erosimme. 213 00:13:33,647 --> 00:13:37,025 Oliko se hiljattain? -Ehei! Siitä on vuosia. 214 00:13:37,109 --> 00:13:43,240 Se on korvikkeen korvike. Hän rikkoo sen vielä, koska hän rikkoi alkuperäisen. 215 00:13:44,449 --> 00:13:45,742 Hän hieman kopeloi. 216 00:13:47,494 --> 00:13:49,288 Jessus, sitä on ikävä. 217 00:13:51,665 --> 00:13:52,833 Miksi erositte? 218 00:13:52,916 --> 00:13:58,255 Joskus voi rakastaa jotakuta eikä olla hyväksi hänelle. 219 00:14:00,465 --> 00:14:03,385 Eksymme aiheesta. Puhutaan kirouksesta. 220 00:14:03,468 --> 00:14:05,220 Onko meidät kirottu? -On. 221 00:14:05,304 --> 00:14:08,849 Laatikonko takia? -Ei ja on. 222 00:14:08,932 --> 00:14:11,518 Onko vai eikö? -Kirouksia on kahdenlaisia. 223 00:14:11,602 --> 00:14:14,813 Osa langetetaan toiselle. Osa hankitaan itse. 224 00:14:14,897 --> 00:14:18,483 Laatikko ei ollut kirottu, mutta uskonne teki siitä totta, 225 00:14:18,567 --> 00:14:21,862 mutta nyt ette usko, joten ei ole. Käykö järkeen? 226 00:14:21,945 --> 00:14:24,656 Emmekö siis ole kirottuja? -Ette. 227 00:14:25,574 --> 00:14:27,034 Emme ole kirottuja! 228 00:14:28,160 --> 00:14:30,913 Hei, oletteko valmiita? Minä en ole. 229 00:14:34,708 --> 00:14:40,923 Kun yrititte kumota tätä kirousta, saatoitte saada toisen kirouksen. 230 00:14:41,006 --> 00:14:43,592 Ai saatoimme? -Vain aika näyttää. 231 00:14:43,675 --> 00:14:46,303 Sitten emme usko siihen. Pum, siinä se. 232 00:14:53,685 --> 00:14:56,104 Hän pitää sinusta. Ota sipsi. 233 00:14:56,188 --> 00:14:57,564 En halua. 234 00:14:57,648 --> 00:14:59,900 Ota sipsi, tai hän loukkaantuu. 235 00:15:08,241 --> 00:15:10,285 Onko sinun pakko lähteä? 236 00:15:10,786 --> 00:15:13,455 Voimme pelata pelejä. Minulla on shakki. 237 00:15:14,581 --> 00:15:16,583 Backgammon. Tammi. 238 00:15:17,376 --> 00:15:19,002 Neljän suora. -Mahdotonta. 239 00:15:19,086 --> 00:15:20,087 Mahjongkin on! 240 00:15:23,674 --> 00:15:24,633 Minusta oli… 241 00:15:25,801 --> 00:15:29,304 Oli mukavaa, kun oli seuraa. 242 00:15:29,388 --> 00:15:31,974 Olen ollut kovin kauan yksinäinen. 243 00:15:34,518 --> 00:15:35,519 Kaipaan siskoani. 244 00:15:36,144 --> 00:15:39,815 Olisinpa nähnyt hänet vielä ja tutustunut hänen perheeseensä. 245 00:15:39,898 --> 00:15:43,318 Hehän ovat yhä elossa. -Tiedän, mutta se olisi outoa. 246 00:15:43,402 --> 00:15:49,449 Minun pitäisi selittää, miksen ole käynyt, ja kaikki Henryn jutut. 247 00:15:50,450 --> 00:15:53,120 Se tuntuu paljolta. -Ei sen tarvitse olla. 248 00:15:53,203 --> 00:15:55,664 Olet oikeassa. Ylpeys on kiroukseni. 249 00:15:55,747 --> 00:15:56,665 Niin minunkin. 250 00:15:56,748 --> 00:15:59,960 Minulla oli näennäisesti kaikki, muttei oikeasti mitään. 251 00:16:00,711 --> 00:16:05,048 Siskollani ei näennäisesti ollut mitään, mutta oikeasti kaikki. 252 00:16:09,803 --> 00:16:12,305 On liian myöhäistä. -Eikä ole. 253 00:16:12,389 --> 00:16:14,808 Voit muuttaa elämäsi, jos haluat. 254 00:16:14,891 --> 00:16:18,979 Uskoin pimeisiin voimiin, jotka ovat vain mielikuvitustani. 255 00:16:19,062 --> 00:16:25,694 Annoin sen tapahtua, koska valekirousta pahempaa on se, että isäni on sairas. 256 00:16:30,365 --> 00:16:32,325 Sen sanominen sattuu. 257 00:16:33,285 --> 00:16:35,037 Olen pahoillani, Glo. 258 00:16:35,871 --> 00:16:38,373 Miksi hyville ihmisille tapahtuu pahoja asioita? 259 00:16:39,708 --> 00:16:42,335 Mietin sitä jatkuvasti. 260 00:16:56,767 --> 00:16:59,394 Pokeri! Kun tuon laatikon, pelataan. 261 00:17:00,687 --> 00:17:02,105 Nähdään pian. 262 00:17:09,738 --> 00:17:11,823 Mene autoon! -Lähdenkö Meksikoon? 263 00:17:11,907 --> 00:17:14,743 Et, vaan kouluun! Lucia kumosi erottamisesi. 264 00:17:14,826 --> 00:17:20,332 Koulu ei varmistanut, että Tonio on isäsi. Uhkasin haastaa heidät oikeuteen. 265 00:17:20,415 --> 00:17:23,919 Koulupäivä on jo ohi. -Mutta roikkumisen karsinnat alkavat. 266 00:17:24,544 --> 00:17:26,296 Onpa kiva mekko. -Kiitos. 267 00:17:29,216 --> 00:17:32,052 Puhdistus iskee aina kovaa. Huimaa vieläkin. 268 00:17:32,135 --> 00:17:33,970 Mene sohvalle. Sulje silmäsi. 269 00:17:34,638 --> 00:17:36,389 Olen iloinen, etten kuole. 270 00:17:36,473 --> 00:17:39,726 Niin, se on varmaan… Anteeksi. Ei varmaan kukaan. 271 00:17:40,477 --> 00:17:45,565 Tai isäni, ellemme saa nopeasti rahoja kokeellisia hoitoja varten. 272 00:17:46,441 --> 00:17:49,319 Oletko kuullut RollerWorldista? -Se on myytti. 273 00:17:49,402 --> 00:17:50,320 Eikä ole. 274 00:17:50,403 --> 00:17:54,825 Joku Jamal löysi rahat ystäviensä ja ystävänsä isoäidin Marisolin kanssa. 275 00:17:54,908 --> 00:17:57,702 Meidänkö Marisolimme? -Hän piilotti rahat. 276 00:17:57,786 --> 00:17:59,996 Hän jätti kartan jälkeensä. 277 00:18:00,580 --> 00:18:04,000 Jos löydämme Marisolin kartan, voimme löytää rahat. 278 00:18:04,084 --> 00:18:07,963 Tai aloitetaan pienestä ja ryöstetään pankki. 279 00:18:17,097 --> 00:18:20,100 Hei, mikä yllätys! -Onko? 280 00:18:20,934 --> 00:18:23,728 Tiedän, että seuraat minua, koska seuraan sinua. 281 00:18:23,812 --> 00:18:26,356 Mikset sammuttanut jäljitystä? -Mikset itse? 282 00:18:26,940 --> 00:18:28,191 Tiedän, mitä teet. 283 00:18:28,275 --> 00:18:31,278 Ajattelet vain minua ja miestäni ja kadut päätöstäsi. 284 00:18:31,361 --> 00:18:34,614 Päästit minut käsistäsi ja nyt mietit syytä. 285 00:18:34,698 --> 00:18:36,867 Kerron syyn, koska tunnen sinut. 286 00:18:36,950 --> 00:18:40,871 Nautit enemmän jahtaamisesta kuin itse saaliista. Siinä se. 287 00:18:40,954 --> 00:18:45,834 Olet väärässä. Et tunne minua, koska olen onnellinen puolestasi. Ansaitset onnen. 288 00:18:46,668 --> 00:18:49,337 Minulla ei ole ongelmaa sinun vaan itseni kanssa. 289 00:18:49,421 --> 00:18:53,383 Haluan, että minusta pidetään. Vihaan sitä, ettet pidä minusta. 290 00:18:53,466 --> 00:18:57,554 Vihaan sitä, että satutin sinua, ja nyt vihaan myös itseäni. 291 00:18:58,054 --> 00:19:02,100 Miksi tämä on minun ongelmani? En voi kantaa sinun traumaasi. 292 00:19:02,184 --> 00:19:05,061 Mitä haluat? -Haluan vain olla ystäväsi. 293 00:19:06,354 --> 00:19:07,939 Käyttäydy sitten niin. 294 00:19:12,485 --> 00:19:15,655 Se alkoi kansallisena kuntotestinä, 295 00:19:15,739 --> 00:19:19,576 ja siitä tuli Freeridgen lukion jokavuotinen kilpailu. 296 00:19:19,659 --> 00:19:26,124 Joka vuosi koulumme huiput yrittävät roikkua niin kauan kuin pystyvät. 297 00:19:26,208 --> 00:19:29,294 Se on metafora vaikeista ajoista selviämiselle. 298 00:19:29,377 --> 00:19:32,547 Nykyistä ennätystä, 8:aa minuuttia ja 20:ta sekuntia, 299 00:19:32,631 --> 00:19:36,134 ei ole rikottu lähes 30 vuoteen! 300 00:19:36,718 --> 00:19:42,140 Mutta tänään kuusi vahvaa ehdokasta yrittää rikkoa sen. 301 00:19:47,103 --> 00:19:48,688 Odottakaa! 302 00:19:50,232 --> 00:19:51,524 Osallistuuko Gloria? 303 00:19:52,901 --> 00:19:53,985 Luovutan. 304 00:19:58,365 --> 00:19:59,866 Hoidetaan homma. 305 00:20:05,497 --> 00:20:07,123 Antaa mennä, Gloria! 306 00:20:14,214 --> 00:20:15,966 Älä kaarra selkääsi. 307 00:20:18,343 --> 00:20:19,886 Pidä. 308 00:20:19,970 --> 00:20:25,058 Pidä! 309 00:20:25,141 --> 00:20:27,519 Pidä! 310 00:20:34,818 --> 00:20:37,237 Hän tekee sen! 311 00:20:37,320 --> 00:20:38,655 Pidä! 312 00:20:38,738 --> 00:20:41,449 Hän onnistui! Ennätys on rikottu! 313 00:20:42,200 --> 00:20:44,327 Hän roikkuu yhä! 314 00:20:59,134 --> 00:21:00,719 Odotamme sinua autossa. 315 00:21:00,802 --> 00:21:02,429 Voin viedä hänet. -Ei, vien… 316 00:21:02,512 --> 00:21:05,640 Minut kotiin. Pitäkää hauskaa. 317 00:21:07,392 --> 00:21:08,476 Kiitos. 318 00:21:10,395 --> 00:21:12,314 Mistä tiesit, että olen täällä? 319 00:21:13,481 --> 00:21:16,318 Tonio. En halunnut jättää sitä välistä. 320 00:21:16,401 --> 00:21:18,111 Olen pahoillani. 321 00:21:18,194 --> 00:21:20,697 Olin liian ylpeä enkä kertonut totuutta. 322 00:21:20,780 --> 00:21:23,116 Olen sitä mieltä, että olisimme olleet… 323 00:21:25,660 --> 00:21:28,121 Entä toinen tyttö? 324 00:21:29,039 --> 00:21:30,123 Kuka? -Ines sanoi… 325 00:21:30,206 --> 00:21:31,708 Että oli joku toinen? 326 00:21:33,251 --> 00:21:36,463 Hän valehteli meille molemmille. 327 00:21:37,380 --> 00:21:40,050 Ei ole toista tyttöä, Gloria. 328 00:21:41,676 --> 00:21:42,510 Vain sinä. 329 00:21:57,192 --> 00:22:01,279 Hei! En voi uskoa, että rikoit ennätyksen ja palasit kouluun! 330 00:22:01,363 --> 00:22:04,032 Sinä ja Rusty kuulemma sovitte. Ihanaa… 331 00:22:04,115 --> 00:22:04,991 Lopeta! 332 00:22:06,326 --> 00:22:09,329 Miksi? Olen iloinen puolestasi. 333 00:22:10,163 --> 00:22:11,206 Oletko? 334 00:22:11,289 --> 00:22:12,916 Koska Rusty kertoi minulle. 335 00:22:12,999 --> 00:22:15,377 Miksi? Miksi valehtelit meille? 336 00:22:15,460 --> 00:22:16,336 En… 337 00:22:17,337 --> 00:22:18,880 En tiedä. -Minä tiedän. 338 00:22:18,963 --> 00:22:22,550 Koska olet mustasukkainen, itsekäs pikkuvauva! 339 00:22:22,634 --> 00:22:24,010 En ole vauva! 340 00:22:24,094 --> 00:22:27,764 Etkö? Selvä. Tässä on hieman ajateltavaa, mitä en kaunistele. 341 00:22:27,847 --> 00:22:31,226 Ines, sinun teoillasi on seurauksia. 342 00:22:31,309 --> 00:22:35,021 Poltit juuri viimeisen sillan, joka sinulla oli! 343 00:22:35,563 --> 00:22:39,901 Demi ja minä selvitimme, että laatikkoa ei ole kirottu eikä ole meitäkään. 344 00:22:39,984 --> 00:22:43,863 Tiedän sen jo. Tätäpä et tiedä. 345 00:22:43,947 --> 00:22:46,950 TikTok-noita sanoi asian, jota olen murehtinut. 346 00:22:47,033 --> 00:22:52,789 Luulin, että olen tuhosi, kun sinä olet selvästi minun tuhoni! 347 00:23:34,664 --> 00:23:39,210 KIROUS EI OLE ASIA. SE ON HENKILÖ JA SE OLEN MINÄ. 348 00:23:39,294 --> 00:23:42,088 OLEN PERHEENI KIROUS. INES 349 00:23:52,474 --> 00:23:55,059 Lainaan sitä. -Pyyhi se, kun olet valmis. 350 00:24:01,691 --> 00:24:03,526 TYÖTÄ MAJOITUSTA VASTAAN 351 00:24:05,820 --> 00:24:08,448 KOMEA TEINIPOIKA 352 00:24:11,242 --> 00:24:13,119 KÄÄNTÄÄ AJATUKSET ISÄN SYÖVÄSTÄ 353 00:24:24,756 --> 00:24:27,842 Et palkannut Rustya vain apulaiseksesi. 354 00:24:29,677 --> 00:24:31,888 Palkkasit hänet Glorian poikaystäväksi. 355 00:24:34,182 --> 00:24:35,433 Älä kerro Glorialle. 356 00:25:30,446 --> 00:25:35,368 Tekstitys: Iina Fagerlund