1 00:00:02,000 --> 00:00:03,840 This programme contains strong language, suicide references, 2 00:00:03,880 --> 00:00:06,160 scenes some viewers may find distressing and scenes of violence from the start 3 00:00:06,200 --> 00:00:07,800 It's Christina. My daughter. She killed herself. Why? 4 00:00:07,840 --> 00:00:09,800 You're her girlfriend. Wife. I don't have those answers. Who does? 5 00:00:09,840 --> 00:00:12,440 I've got nothing to lose, so I'll keep digging. 6 00:00:12,480 --> 00:00:13,720 How much do you know? 7 00:00:13,760 --> 00:00:16,000 Your lucky horseshoe. Like the one you gave Christina. 8 00:00:16,040 --> 00:00:18,440 I was with Susannah most of the morning. You should go see her. 9 00:00:18,480 --> 00:00:20,320 Why would anybody want to kill her? 10 00:00:20,360 --> 00:00:22,480 You sure you wanna go there? Maybe. 11 00:00:22,520 --> 00:00:24,120 You're in deep enough shit as it is. 12 00:00:24,160 --> 00:00:27,000 So, you're an expert on me, now you're fucking my ex-wife? 13 00:00:27,040 --> 00:00:28,160 Christina's been murdered. 14 00:00:28,200 --> 00:00:29,200 Can't prove it. 15 00:00:29,240 --> 00:00:30,680 Uh... 16 00:00:30,720 --> 00:00:34,000 Christina? Christina? 17 00:01:21,480 --> 00:01:23,360 I need to talk to you... 18 00:01:26,960 --> 00:01:28,280 ..but I don't know what to say. 19 00:01:31,400 --> 00:01:35,640 All I know is you've been dead for three weeks 20 00:01:35,680 --> 00:01:36,840 and five days... 21 00:01:39,240 --> 00:01:43,040 ..and I don't understand anything. 22 00:01:53,680 --> 00:01:56,400 PHONE RINGS 23 00:02:01,160 --> 00:02:02,240 ANSWERPHONE BEEPS 24 00:02:02,280 --> 00:02:06,360 Hi, yeah. Um, I'm calling about Daniel Frater again. 25 00:02:07,440 --> 00:02:09,400 I know this is a difficult time, 26 00:02:09,440 --> 00:02:11,720 but please do call me back. 27 00:02:11,760 --> 00:02:16,200 Danny seems to have convinced himself your daughter was murdered. 28 00:02:16,240 --> 00:02:18,480 SHE SOBS 29 00:02:39,440 --> 00:02:41,120 ECHOING: Mum! DOOR BELL RINGS 30 00:02:43,800 --> 00:02:45,320 KNOCK AT DOOR 31 00:02:48,080 --> 00:02:50,080 DOOR BELL RINGS 32 00:02:59,720 --> 00:03:02,280 Thank you. Oh, no, wait. 33 00:03:04,200 --> 00:03:06,600 Oh, am I supposed to sign something? 34 00:03:06,640 --> 00:03:11,000 No. Oh, yeah, I see you've got loads. 35 00:03:11,040 --> 00:03:12,920 No, they're my...they're my doughnuts. 36 00:03:12,960 --> 00:03:13,960 Sorry? 37 00:03:14,960 --> 00:03:19,160 I'm Jon. Jonathan Fallow, I made an appointment online. 38 00:03:19,200 --> 00:03:22,560 Oh, it shouldn't have let you. I thought I'd turned that off. 39 00:03:24,760 --> 00:03:27,320 I had an email confirmation. It shouldn't have done that. 40 00:03:27,360 --> 00:03:30,240 I'm not seeing clients at the moment, I'm sorry. 41 00:03:30,280 --> 00:03:31,360 Oh, shit. 42 00:03:31,400 --> 00:03:35,600 But I can recommend someone else. What is it you need help with? 43 00:03:38,720 --> 00:03:40,000 Smoking. 44 00:03:42,280 --> 00:03:43,400 I have to quit today. 45 00:03:44,800 --> 00:03:45,800 You know when you have the feeling, 46 00:03:45,840 --> 00:03:49,320 and if you don't act on it, then you just... 47 00:03:49,360 --> 00:03:50,480 Please? 48 00:03:51,720 --> 00:03:52,880 I heard you're excellent. 49 00:03:56,400 --> 00:03:58,000 I'll pay you in doughnuts. 50 00:03:58,040 --> 00:03:59,160 No...No, thank you. 51 00:04:04,400 --> 00:04:06,520 Oh, OK, come in. 52 00:04:12,720 --> 00:04:14,880 Um, you'll have to excuse me for a moment. 53 00:04:14,920 --> 00:04:16,560 You just, uh, go on through. 54 00:04:16,600 --> 00:04:18,680 All the way down to the end and turn left. 55 00:04:18,720 --> 00:04:19,880 Thank you. I won't be long. 56 00:05:32,040 --> 00:05:34,320 MUFFLED COUGHING 57 00:05:41,560 --> 00:05:45,800 Oh, no sorry. We're not in here. 58 00:05:45,840 --> 00:05:47,440 Oh, I'm sorry. 59 00:05:47,480 --> 00:05:49,480 I couldn't help noticing the photographs. 60 00:05:51,120 --> 00:05:52,440 No-one prints them anymore, do they? 61 00:05:52,480 --> 00:05:55,960 Just have them on their phones, or in the cloud. 62 00:05:57,720 --> 00:05:59,960 God knows what happens to them all. 63 00:06:00,000 --> 00:06:01,960 It's nice. It keeps all the memories alive. 64 00:06:05,120 --> 00:06:07,640 Shall we get started? 65 00:06:07,680 --> 00:06:08,720 Yeah. 66 00:06:16,680 --> 00:06:21,680 I help people with all kinds of life crises. 67 00:06:21,720 --> 00:06:24,200 For compulsions and addictions, 68 00:06:24,240 --> 00:06:26,840 hypnosis can be a really effective technique. 69 00:06:30,360 --> 00:06:32,920 Do you mind if I eat? 70 00:06:32,960 --> 00:06:34,760 I always have to eat if I can't smoke. 71 00:06:34,800 --> 00:06:36,720 What is it called? Oral fixation or something. 72 00:06:36,760 --> 00:06:38,240 We're all babies. 73 00:06:38,280 --> 00:06:40,160 That's one theory. 74 00:06:40,200 --> 00:06:41,320 My mother used to tell me that 75 00:06:41,360 --> 00:06:43,200 the holes in doughnuts were poisonous. 76 00:06:43,240 --> 00:06:45,920 So, I just used to nibble around the middle 77 00:06:45,960 --> 00:06:48,080 and leave them on the edge. 78 00:06:48,120 --> 00:06:49,680 She always had sugar around her lips. 79 00:06:50,840 --> 00:06:52,480 Years later, I asked her why she'd lied 80 00:06:52,520 --> 00:06:55,680 and she said...she said she was always on a diet, 81 00:06:55,720 --> 00:06:58,120 so she couldn't eat, but this way... 82 00:06:58,160 --> 00:06:59,160 She could. 83 00:07:00,560 --> 00:07:02,200 We all lie to ourselves sometimes. 84 00:07:03,840 --> 00:07:07,720 But you do know it's safe now? You can eat them. 85 00:07:10,080 --> 00:07:12,120 Habits are hard to break. Mm. 86 00:07:14,280 --> 00:07:15,800 So, why do you want to stop smoking? 87 00:07:18,360 --> 00:07:20,000 It kills you. 88 00:07:20,040 --> 00:07:21,680 Well, that could be one reason not to stop. 89 00:07:23,400 --> 00:07:24,920 I smoke way, way too much. 90 00:07:24,960 --> 00:07:26,600 How much is too much? 91 00:07:26,640 --> 00:07:28,640 Er, three packs a day. 92 00:07:28,680 --> 00:07:30,400 That is a lot. 93 00:07:30,440 --> 00:07:31,840 That's what my wife says. 94 00:07:35,480 --> 00:07:37,720 Did your wife send you here today? 95 00:07:42,520 --> 00:07:44,320 I used to be in control of it, you see. 96 00:07:46,000 --> 00:07:48,920 Now I'm not, so... 97 00:07:48,960 --> 00:07:50,960 But do you want to quit? 98 00:07:51,000 --> 00:07:53,600 I want to want to, if that makes sense. 99 00:07:56,760 --> 00:07:59,200 Can you, can you...? 100 00:08:00,760 --> 00:08:02,280 You can talk freely here. 101 00:08:04,400 --> 00:08:05,440 And you'll analyse me? 102 00:08:05,480 --> 00:08:07,000 Oh, God, no. I stopped doing that years ago. 103 00:08:07,040 --> 00:08:09,720 Now I just talk to people and listen. 104 00:08:09,760 --> 00:08:12,360 When you get good at something, it becomes instinctive. 105 00:08:17,440 --> 00:08:21,600 Has anything happened recently that's made you want to smoke more? 106 00:08:26,000 --> 00:08:27,600 My stepson Ben, he just died. 107 00:08:30,960 --> 00:08:32,600 He was ten. 108 00:08:32,640 --> 00:08:35,840 His heart just stopped, a genetic defect or something, apparently. 109 00:08:39,200 --> 00:08:41,560 It was only three weeks ago. 110 00:08:41,600 --> 00:08:43,040 I'm sorry, that must have been a shock. 111 00:08:43,080 --> 00:08:44,120 Yeah. 112 00:08:46,160 --> 00:08:47,160 I say stepson, 113 00:08:47,200 --> 00:08:49,800 but actually I thought of him as my own, really. 114 00:08:49,840 --> 00:08:53,000 I have this one very distinct memory when he was little 115 00:08:53,040 --> 00:08:56,600 and, erm, you know, when they have the parties 116 00:08:56,640 --> 00:08:58,880 and they blow the candles out and they make a secret wish, 117 00:08:58,920 --> 00:09:01,280 but he said the wish out loud and he... 118 00:09:03,840 --> 00:09:05,680 ..he wished that I was his real daddy. 119 00:09:08,680 --> 00:09:11,480 I suppose ever since that moment I felt like his real dad, so... 120 00:09:14,840 --> 00:09:18,160 ..I felt completely helpless because I wanted to be... 121 00:09:20,760 --> 00:09:22,520 ..I wanted to be there, 122 00:09:22,560 --> 00:09:24,160 holding his hand and looking out for him 123 00:09:24,200 --> 00:09:29,080 and protecting him when he needed me most, do you know what I mean? 124 00:09:30,720 --> 00:09:32,800 ECHOING: And now he's gone, I feel completely lost. 125 00:09:35,920 --> 00:09:36,920 What are you thinking? 126 00:09:38,880 --> 00:09:41,280 That I can see why you needed to come here today. 127 00:09:41,320 --> 00:09:44,840 Mm. I never really thought of death before. 128 00:09:47,160 --> 00:09:49,760 Death was for other people, not for me. 129 00:09:49,800 --> 00:09:52,760 And now I feel like something is just wedged in here, 130 00:09:52,800 --> 00:09:55,160 just stuck. 131 00:09:55,200 --> 00:09:57,760 What do you think it is that's stuck? 132 00:09:57,800 --> 00:10:00,040 Can you describe the feeling to me? 133 00:10:04,440 --> 00:10:06,720 I'm so sorry, I can't do this. 134 00:10:06,760 --> 00:10:10,120 Well, no, it's perfectly normal to have feelings, 135 00:10:10,160 --> 00:10:11,960 thoughts that you don't want to share. 136 00:10:12,000 --> 00:10:14,280 And you don't even have to share them with me. 137 00:10:14,320 --> 00:10:16,200 It's always your choice, 138 00:10:16,240 --> 00:10:18,560 just like you chose to come here today. 139 00:10:30,120 --> 00:10:31,800 I look at my wife now... 140 00:10:34,440 --> 00:10:36,480 ..and all I see is a lump of flesh. 141 00:10:38,560 --> 00:10:40,400 Her snot and tears. 142 00:10:43,200 --> 00:10:44,360 I can't. 143 00:10:44,400 --> 00:10:50,520 Yes, you can. You're doing fine. Please, Jon. Sit down. 144 00:10:54,960 --> 00:10:58,120 When we experience a great loss, 145 00:10:58,160 --> 00:11:00,080 we can feel completely numb, 146 00:11:00,120 --> 00:11:03,080 just like when our nervous system shuts down 147 00:11:03,120 --> 00:11:04,960 because the physical pain gets too much. 148 00:11:07,920 --> 00:11:12,040 When you think about your wife and Ben... 149 00:11:15,040 --> 00:11:17,200 ..what do you feel? 150 00:11:21,160 --> 00:11:22,320 Nothing. 151 00:11:28,360 --> 00:11:29,760 Feel like you wanna smoke? 152 00:11:29,800 --> 00:11:31,600 Yeah. 153 00:11:31,640 --> 00:11:34,160 Well, yeah, you want to protect yourself 154 00:11:34,200 --> 00:11:38,120 from strong emotions by focusing on something concrete. 155 00:11:38,160 --> 00:11:39,360 Like a cigarette. 156 00:11:43,360 --> 00:11:44,680 So, you take one. 157 00:11:48,160 --> 00:11:49,920 You feel it. 158 00:11:51,200 --> 00:11:52,440 Smell it. 159 00:11:57,800 --> 00:11:58,960 Light it. 160 00:12:12,120 --> 00:12:14,200 You fill your lungs with smoke. 161 00:12:18,640 --> 00:12:20,680 The pressure on your chest lifts. 162 00:12:23,520 --> 00:12:24,560 You're calm. 163 00:12:25,760 --> 00:12:29,200 For a moment in time, everything is forgotten. 164 00:12:35,360 --> 00:12:37,280 Very nice. 165 00:12:39,600 --> 00:12:41,320 But I came here to quit. 166 00:12:41,360 --> 00:12:42,560 And you will. 167 00:12:44,840 --> 00:12:46,480 It's just one last time. 168 00:12:54,000 --> 00:12:55,080 Goodbye. 169 00:12:58,280 --> 00:13:00,520 Good. 170 00:13:00,560 --> 00:13:03,480 So, you ready? 171 00:13:04,800 --> 00:13:06,120 Yeah. 172 00:13:09,840 --> 00:13:11,200 Head on up. 173 00:13:16,840 --> 00:13:18,880 So, how exactly does it work? 174 00:13:18,920 --> 00:13:21,200 Hypnosis is a trance-like state 175 00:13:21,240 --> 00:13:25,080 of heightened awareness where we can access your subconscious mind. 176 00:13:26,080 --> 00:13:28,360 But we'll only talk about smoking? 177 00:13:28,400 --> 00:13:30,480 You'll always be aware of what I'm saying 178 00:13:30,520 --> 00:13:33,400 and you won't say anything you don't want to. 179 00:13:35,440 --> 00:13:37,160 You lie back. Get comfortable. 180 00:13:39,320 --> 00:13:40,720 Now, that's good. 181 00:13:43,120 --> 00:13:49,560 So, tell me a place where you feel safe. 182 00:13:51,920 --> 00:13:54,920 Safe. Um, Yasmin. 183 00:13:56,320 --> 00:13:59,520 My boat. Oh, that's great. Good. 184 00:14:01,080 --> 00:14:03,280 So, close your eyes. 185 00:14:03,320 --> 00:14:04,320 Mm. 186 00:14:05,680 --> 00:14:08,960 We'll start by focusing on your breath. 187 00:14:11,520 --> 00:14:14,320 As you breathe in. 188 00:14:14,360 --> 00:14:16,400 And out. 189 00:14:18,760 --> 00:14:26,120 Each breath out making you feel more relaxed and more at ease. 190 00:14:29,640 --> 00:14:32,880 Imagine yourself on your boat. 191 00:14:34,480 --> 00:14:39,280 Just you and Yasmin on the water. 192 00:14:39,320 --> 00:14:43,920 You're sailing out to sea. It's vast and wide. 193 00:14:46,480 --> 00:14:48,080 And while I talk... 194 00:14:50,200 --> 00:14:56,280 ..I want you to focus on that moment when you feel 195 00:14:56,320 --> 00:14:57,920 the craving to smoke... 196 00:15:00,400 --> 00:15:03,320 ..moving through the waves, 197 00:15:03,360 --> 00:15:06,320 deeper and deeper into yourself. 198 00:15:08,040 --> 00:15:11,400 Where are you when you feel that need to smoke? 199 00:15:18,920 --> 00:15:20,320 I can't talk to you. 200 00:15:20,360 --> 00:15:23,960 You can talk to me. We're safe here on your boat. 201 00:15:25,480 --> 00:15:28,320 You can tell me anything. 202 00:15:28,360 --> 00:15:29,520 They say I can't. 203 00:15:31,200 --> 00:15:32,440 Who says that? 204 00:15:34,040 --> 00:15:37,840 Keep breathing in and out. You're doing so well. 205 00:15:39,720 --> 00:15:41,880 Now, I'm gonna lift your hand. 206 00:15:41,920 --> 00:15:44,560 HE MOANS SOFTLY 207 00:15:48,560 --> 00:15:52,200 There we go. Just let your body relax. 208 00:15:54,720 --> 00:15:56,200 HE MOANS 209 00:15:59,240 --> 00:16:00,240 Tell me. 210 00:16:01,560 --> 00:16:03,960 My mother smokes when she's upset. 211 00:16:05,200 --> 00:16:07,080 Her hands smell of smoke. 212 00:16:10,440 --> 00:16:12,600 I love that smell. 213 00:16:12,640 --> 00:16:14,360 What feeling does it give you? 214 00:16:17,960 --> 00:16:20,120 My hands don't smell of mother anymore. 215 00:16:20,160 --> 00:16:22,080 WAVES LAP AND GULLS CRY 216 00:16:22,120 --> 00:16:23,400 I miss that smell. 217 00:16:25,480 --> 00:16:27,120 HE WHIMPERS It's OK, it's OK. 218 00:16:33,200 --> 00:16:34,920 My hands... 219 00:16:37,440 --> 00:16:39,400 ..they smell of death. 220 00:16:39,440 --> 00:16:41,520 Because of Ben? Ben? 221 00:16:41,560 --> 00:16:43,440 Your stepson. Is that why? 222 00:16:43,480 --> 00:16:44,560 No. 223 00:16:46,160 --> 00:16:48,560 So, why do your hands smell of death, Jon? 224 00:16:51,520 --> 00:16:52,880 Because of the girls. 225 00:16:54,320 --> 00:16:55,800 What girls? 226 00:16:58,720 --> 00:17:00,240 The girls I kill. 227 00:17:13,320 --> 00:17:15,080 HEAVY BREATHING 228 00:17:15,120 --> 00:17:19,360 What's happening? I can't hear the waves anymore. 229 00:17:19,400 --> 00:17:22,320 Yes, you can. Just listen. They're there. 230 00:17:23,960 --> 00:17:25,440 You...li...listen to them 231 00:17:25,480 --> 00:17:29,400 and tell me about the girls you kill. 232 00:17:29,440 --> 00:17:32,040 Who are they? 233 00:17:32,080 --> 00:17:36,840 I can't stop thinking about it. That's why I smoke so much. 234 00:17:36,880 --> 00:17:38,440 You tell me about the girls, Jon. 235 00:17:41,120 --> 00:17:44,440 She's waiting for me. I can hear her breathing. 236 00:17:45,640 --> 00:17:49,720 Not long till her last breath. It's dark down there. 237 00:17:51,480 --> 00:17:52,760 It's dark and wet. 238 00:17:55,360 --> 00:17:57,080 I'm the only one that knows the way. 239 00:17:58,560 --> 00:18:00,760 Where is this place? Is it somewhere you dream about 240 00:18:00,800 --> 00:18:04,280 where you can live out your fantasies? 241 00:18:04,320 --> 00:18:05,840 Near my safe space 242 00:18:05,880 --> 00:18:08,720 in the middle of the sea. Infinite peace. 243 00:18:09,880 --> 00:18:11,600 So, it's a nice place. Ha-ha. 244 00:18:11,640 --> 00:18:13,920 It is for me, not for them. 245 00:18:15,200 --> 00:18:18,680 The girls. Tell me about them. 246 00:18:18,720 --> 00:18:22,160 I used to use a gun and a knife. 247 00:18:23,880 --> 00:18:26,120 Not anymore, no, no. 248 00:18:26,160 --> 00:18:28,480 What do you use? Chloroform. 249 00:18:30,560 --> 00:18:34,080 I make my own. I boil it, I distil it. 250 00:18:34,120 --> 00:18:35,400 It's cleaner. 251 00:18:35,440 --> 00:18:37,760 So, you want them unconscious so you can do what you like with them. 252 00:18:37,800 --> 00:18:39,280 I want to take them to my safe space. 253 00:18:40,440 --> 00:18:43,240 So, it's real. What do you do there? 254 00:18:43,280 --> 00:18:45,600 I do my job. I'm good at it. 255 00:18:45,640 --> 00:18:46,960 At killing girls? 256 00:18:47,000 --> 00:18:49,720 At killing. At least I WAS good at it. 257 00:18:50,760 --> 00:18:51,960 What happened, Jon? 258 00:18:53,760 --> 00:18:55,320 Why did you come here to see me? 259 00:18:59,880 --> 00:19:02,720 You have to stop me. Stop me. 260 00:19:02,760 --> 00:19:05,680 Stop you from what? Tonight. 261 00:19:05,720 --> 00:19:09,200 What...what happens tonight? Who will you kill tonight? 262 00:19:09,240 --> 00:19:11,320 White flesh. Black bird. 263 00:19:11,360 --> 00:19:13,520 What does that mean? She doesn't realise. 264 00:19:13,560 --> 00:19:16,200 Who? The girl tonight? She thinks I'm a client. 265 00:19:16,240 --> 00:19:17,840 Oh, what kind of client? Her last. 266 00:19:19,240 --> 00:19:21,560 Ah. Tell me where she is. 267 00:19:21,600 --> 00:19:24,640 No-one will notice she's gone. You see, I'm very thorough. 268 00:19:24,680 --> 00:19:26,240 Mm. What's her name? 269 00:19:26,280 --> 00:19:28,080 You see, I'm good at my job. That's why they hire me. 270 00:19:28,120 --> 00:19:29,680 Who hires you? Give me a name. 271 00:19:29,720 --> 00:19:32,960 No names. Just words. My orders. 272 00:19:33,000 --> 00:19:35,720 Ah. They order you to kill people? They tell you what to do? 273 00:19:35,760 --> 00:19:36,880 They pay me. 274 00:19:36,920 --> 00:19:40,360 They don't know how I do it or where I go. I'm in charge of that. 275 00:19:40,400 --> 00:19:42,560 Well, you were in charge, but not anymore. 276 00:19:42,600 --> 00:19:44,240 What happened, Jon? Nothing. 277 00:19:44,280 --> 00:19:46,320 Yeah, yeah. Nothing happened. Something changed. 278 00:19:46,360 --> 00:19:47,880 Nothing happened. Nothing changed. 279 00:19:47,920 --> 00:19:49,640 You lost control. No! 280 00:19:52,120 --> 00:19:54,960 JON MOANS 281 00:19:56,480 --> 00:20:00,240 You came to me for help, to stop you. 282 00:20:00,280 --> 00:20:02,360 You tell me where she is and I can save you both. 283 00:20:02,400 --> 00:20:04,160 JON GROANS You tell me, Jon. Where is she? 284 00:20:04,200 --> 00:20:07,360 Who is she? If you tell me, you won't be in trouble, Jon. 285 00:20:08,760 --> 00:20:10,600 You won't be in trouble if you tell me. 286 00:20:20,280 --> 00:20:21,800 JON CRIES OUT 287 00:20:28,680 --> 00:20:30,600 Richard. OVER PHONE: I can't talk now. 288 00:20:30,640 --> 00:20:32,800 You need to send an officer to my home now. 289 00:20:32,840 --> 00:20:34,000 What's going on? 290 00:20:34,040 --> 00:20:35,080 Just do it, Richard. 291 00:20:35,120 --> 00:20:37,840 Well, I can't just do it. I can't explain. 292 00:20:39,880 --> 00:20:41,160 Who are you calling? 293 00:20:41,200 --> 00:20:44,400 OVER PHONE: Who's there with you? A colleague. It's a client. 294 00:20:44,440 --> 00:20:47,520 OVER PHONE: Are you in danger? Yeah, yeah. 295 00:20:47,560 --> 00:20:51,240 I couldn't get him out of hypnosis, but he's awake now. 296 00:20:51,280 --> 00:20:52,760 OVER PHONE: Get out of there. Now. 297 00:20:52,800 --> 00:20:54,120 You had some kind of seizure. 298 00:20:54,160 --> 00:20:56,080 While you were on the phone? Yeah. I'm just getting some help. 299 00:20:56,120 --> 00:20:58,160 Yeah, but I'm fine now. Put the phone down. 300 00:20:58,200 --> 00:21:00,000 OVER PHONE: Susannah? Put the phone down. 301 00:21:00,040 --> 00:21:02,880 OK. I have to go. 302 00:21:07,520 --> 00:21:08,600 What did your colleague say? 303 00:21:08,640 --> 00:21:10,400 Well, nothing yet. I literally just called him. 304 00:21:12,520 --> 00:21:13,680 I don't remember anything. 305 00:21:13,720 --> 00:21:15,320 Maybe we should call an ambulance. No. 306 00:21:16,440 --> 00:21:19,800 OK, but at least sit down. You hit your head. 307 00:21:26,160 --> 00:21:28,120 I'll get you some water. No, stay there. 308 00:21:30,200 --> 00:21:32,200 I really don't think you should be smoking right now. 309 00:21:32,240 --> 00:21:35,040 I don't remember anything. 310 00:21:35,080 --> 00:21:37,240 How can I give up smoking if I don't remember anything? 311 00:21:37,280 --> 00:21:38,520 Well, you won't remember. 312 00:21:38,560 --> 00:21:42,040 We're working on deeper patterns, breaking the habit. 313 00:21:42,080 --> 00:21:44,200 Well, it's not working. 314 00:21:44,240 --> 00:21:46,880 I came here to quit, and look, here I am. 315 00:21:46,920 --> 00:21:48,280 Well, we didn't finish the session. 316 00:21:49,920 --> 00:21:51,160 We've barely begun. 317 00:21:55,720 --> 00:21:57,200 What did we talk about? 318 00:21:57,240 --> 00:21:59,760 Oh, I did most of the talking. You weren't making sense. 319 00:21:59,800 --> 00:22:01,720 Yeah, but what exactly did I say? 320 00:22:01,760 --> 00:22:05,440 That the cigarette smell reminded you of your mother 321 00:22:05,480 --> 00:22:07,880 and you got triggered. We can work on that. 322 00:22:07,920 --> 00:22:09,280 No, it's too late. 323 00:22:09,320 --> 00:22:14,120 The hypnosis is already working. The cravings will fade. 324 00:22:14,160 --> 00:22:18,160 Trust me. When you feel it, you'll feel me, 325 00:22:18,200 --> 00:22:21,880 taking it away. You will stop. 326 00:22:26,200 --> 00:22:28,200 I should go. No, there's no need. 327 00:22:28,240 --> 00:22:29,840 You should recover first. 328 00:22:47,040 --> 00:22:49,880 SIRENS WAIL 329 00:23:07,400 --> 00:23:08,760 ENGINE STARTS 330 00:23:10,400 --> 00:23:12,120 TYRES SCREECH 331 00:23:12,160 --> 00:23:13,360 Ah. 332 00:23:19,440 --> 00:23:20,440 Fuck. 333 00:23:22,240 --> 00:23:24,440 COMMS OVER POLICE RADIO 334 00:23:49,680 --> 00:23:52,680 Subtitles by Red Bee Media