1 00:00:02,000 --> 00:00:03,400 Daniel. Susannah. 2 00:00:03,440 --> 00:00:04,880 Richard said you've seen her. 3 00:00:04,920 --> 00:00:06,480 This morning. 4 00:00:08,000 --> 00:00:09,280 Our little girl. 5 00:00:09,320 --> 00:00:10,800 You need to investigate this. 6 00:00:10,840 --> 00:00:12,840 I'll ask Mike Pickerskill to take a look, 7 00:00:12,880 --> 00:00:15,960 make sure it's all been handled by the book. 8 00:00:16,000 --> 00:00:17,160 What are these? 9 00:00:17,200 --> 00:00:19,760 She was into cryptocurrency. It's just bitcoin. 10 00:00:19,800 --> 00:00:22,720 I don't have those answers that you're looking for. 11 00:00:22,760 --> 00:00:25,160 Well, then, who does? You should try Maia. 12 00:00:27,000 --> 00:00:28,400 Did you get her into this? 13 00:00:28,440 --> 00:00:29,920 She was dealing before we met. 14 00:00:32,680 --> 00:00:35,480 Novel psychoactive substances. 15 00:00:35,520 --> 00:00:37,720 You really didn't know your daughter at all did you? 16 00:00:37,760 --> 00:00:40,120 She just kept saying she'd done something terrible. 17 00:00:40,160 --> 00:00:41,880 She wouldn't say what. 18 00:00:43,120 --> 00:00:44,960 Does the name Harriet Carr ring any bells? 19 00:00:48,920 --> 00:00:51,760 There was nothing at all to indicate that it wasn't suicide. 20 00:00:51,800 --> 00:00:53,600 Look, Christina was my friend. 21 00:00:53,640 --> 00:00:56,800 I had nothing to do with whatever it was that happened to her. 22 00:00:56,840 --> 00:00:58,200 But I saw her on the cameras. 23 00:01:00,640 --> 00:01:02,240 Ryan? 24 00:01:03,720 --> 00:01:05,800 This programme contains scenes of violence, 25 00:01:05,840 --> 00:01:08,760 strong language and scenes some viewers may find distressing. 26 00:02:53,840 --> 00:02:55,400 So senseless. 27 00:02:57,200 --> 00:02:58,240 What was she thinking? 28 00:03:00,480 --> 00:03:02,080 Can we go for a drive? 29 00:03:03,880 --> 00:03:05,000 I'm due back. 30 00:03:05,040 --> 00:03:07,360 Jonas called in sick. I've gotta cover for him. 31 00:03:08,920 --> 00:03:11,560 The world could be ending and you'd still be in the bloody gym. 32 00:03:11,600 --> 00:03:14,200 Ha. I was with Susannah most of the morning. 33 00:03:14,240 --> 00:03:15,560 You should go see her. 34 00:03:17,400 --> 00:03:19,520 How is she? 35 00:03:19,560 --> 00:03:23,000 In a state of shock. We all are. 36 00:03:23,040 --> 00:03:25,440 She's hoping you'll go with her for the viewing. 37 00:03:26,760 --> 00:03:29,280 I said I'd keep her company if you weren't up for it. 38 00:03:30,360 --> 00:03:31,680 You haven't seen her, then? 39 00:03:33,280 --> 00:03:34,480 Christina? 40 00:03:36,240 --> 00:03:37,800 When she was brought in? No. 41 00:03:37,840 --> 00:03:38,920 But before that. 42 00:03:40,400 --> 00:03:41,920 Alive and well a few days back. 43 00:03:52,720 --> 00:03:54,880 Go on, you dickhead, don't mind me. 44 00:03:57,160 --> 00:03:59,840 Thanks, Danny. Gonna go a few more sets. 45 00:04:02,040 --> 00:04:03,720 A few days back, you say? 46 00:04:04,760 --> 00:04:06,120 Can you be more specific? 47 00:04:06,160 --> 00:04:07,920 Don't do this, Danny. 48 00:04:07,960 --> 00:04:09,440 Go and comfort your ex-wife. 49 00:04:16,320 --> 00:04:17,640 You've still got it, then? 50 00:04:19,240 --> 00:04:20,920 Your lucky horseshoe. 51 00:04:23,240 --> 00:04:25,200 Like the one you gave Christina. 52 00:04:28,120 --> 00:04:29,400 She kept it? 53 00:04:29,440 --> 00:04:31,040 It was amongst her possessions. 54 00:04:32,400 --> 00:04:33,560 At the morgue. 55 00:04:37,240 --> 00:04:39,200 I give them to my favourite girls. 56 00:04:39,240 --> 00:04:41,080 It didn't bring her much luck. 57 00:04:41,120 --> 00:04:42,280 Well, what are you saying? 58 00:04:42,320 --> 00:04:44,040 I should have done more to protect her? 59 00:04:44,080 --> 00:04:45,720 I don't know, should you? 60 00:04:45,760 --> 00:04:47,240 Wasn't that her father's job? 61 00:04:51,720 --> 00:04:54,720 I'm sorry, but I don't deserve that. 62 00:04:54,760 --> 00:04:56,080 Forget it. 63 00:04:56,120 --> 00:04:58,840 I always kept an eye out for her, Danny. 64 00:04:58,880 --> 00:05:00,560 Let Susannah know she was all right. 65 00:05:00,600 --> 00:05:03,600 You must have known, then, what she got herself involved in. 66 00:05:05,480 --> 00:05:08,080 Knew she was running with a fast crowd. 67 00:05:08,120 --> 00:05:10,320 Did you tell Susannah? 68 00:05:10,360 --> 00:05:13,240 No, she was worried enough already. 69 00:05:13,280 --> 00:05:15,040 Rightly so it turns out. 70 00:05:18,080 --> 00:05:21,560 That time at Christmas, when you and Christina were supposed to meet... 71 00:05:23,200 --> 00:05:24,640 ..she went on a bender. 72 00:05:24,680 --> 00:05:26,880 No-one knew where she was for days. 73 00:05:26,920 --> 00:05:29,280 Susannah asked me if I could find her. 74 00:05:33,200 --> 00:05:34,720 Karen was furious. 75 00:05:34,760 --> 00:05:37,160 Told me not to bother coming home. 76 00:05:37,200 --> 00:05:38,360 I went anyway. 77 00:05:40,240 --> 00:05:43,320 Susannah, me we both thought, 78 00:05:43,360 --> 00:05:47,600 you know, she might have harmed herself. 79 00:05:50,160 --> 00:05:51,280 Well, had she? 80 00:05:53,280 --> 00:05:54,640 She was in a right old state. 81 00:05:58,080 --> 00:05:59,680 I'll take your word for it. 82 00:06:08,400 --> 00:06:09,760 Where have you been all day? 83 00:06:11,400 --> 00:06:13,360 Richard's doing his nut. 84 00:06:13,400 --> 00:06:14,920 Yeah, he keeps calling me. 85 00:06:16,320 --> 00:06:18,440 You go to the flat? What do you think? 86 00:06:18,480 --> 00:06:21,040 And? I thought she lived out west. 87 00:06:22,400 --> 00:06:24,280 Not for a while now. You knew? 88 00:06:24,320 --> 00:06:26,960 Yeah. She had a house-warming. 89 00:06:27,000 --> 00:06:28,280 When was that? 90 00:06:28,320 --> 00:06:30,480 A while back. 91 00:06:31,640 --> 00:06:32,880 Then you've been there? 92 00:06:32,920 --> 00:06:34,480 Once. 93 00:06:34,520 --> 00:06:36,320 And you knew about Nicola? 94 00:06:39,720 --> 00:06:41,200 Were you invited to the wedding? 95 00:06:41,240 --> 00:06:43,520 No. Well, you are her godfather! 96 00:06:43,560 --> 00:06:44,960 I sent her a cheque. 97 00:06:45,000 --> 00:06:46,640 You didn't think to mention it? 98 00:06:46,680 --> 00:06:49,440 Figured if Christina wanted you to know, she'd tell you. 99 00:06:53,920 --> 00:06:58,360 How did Christina seem to you the last time you saw her? 100 00:06:58,400 --> 00:07:00,200 What? It's a simple question. 101 00:07:00,240 --> 00:07:02,120 She seemed preoccupied. 102 00:07:05,120 --> 00:07:06,240 I can imagine. 103 00:07:12,960 --> 00:07:14,880 What about physically? 104 00:07:14,920 --> 00:07:16,560 Notice anything out of the ordinary? 105 00:07:16,600 --> 00:07:18,400 Like what? 106 00:07:18,440 --> 00:07:21,920 Bleeding, maybe? Marks on her face? 107 00:07:23,560 --> 00:07:25,040 Where are you going with this? 108 00:07:26,560 --> 00:07:29,040 I bumped into Jake Batra earlier. 109 00:07:29,080 --> 00:07:30,400 Bumped into? 110 00:07:30,440 --> 00:07:32,520 Yeah, that weird warehouse place he owns. 111 00:07:34,000 --> 00:07:36,560 Can't imagine you and Jake having much to say to one another. 112 00:07:36,600 --> 00:07:38,720 He's Jaisal now. 113 00:07:38,760 --> 00:07:40,200 But you know that, right? 114 00:07:41,560 --> 00:07:43,640 And what's he been saying? 115 00:07:43,680 --> 00:07:45,480 Not much. 116 00:07:45,520 --> 00:07:46,520 We reminisced. 117 00:07:48,200 --> 00:07:52,080 Chewed the fat about the good old days. 118 00:07:59,720 --> 00:08:02,840 That was quite the debt he paid off for you back then, wasn't it? 119 00:08:04,720 --> 00:08:06,040 You must owe him. 120 00:08:08,720 --> 00:08:10,840 He saved your skin. 121 00:08:13,360 --> 00:08:14,600 You saved my skin, Danny. 122 00:08:20,320 --> 00:08:23,200 I'd have found the way to raise the money without Jake, 123 00:08:23,240 --> 00:08:25,880 but it was you who convinced Karen to take me back. 124 00:08:27,280 --> 00:08:30,120 It was you who spoke up for me at the misconduct hearing. 125 00:08:32,520 --> 00:08:33,960 You were my partner. 126 00:08:35,600 --> 00:08:37,360 What else was I going to do? 127 00:08:37,400 --> 00:08:38,760 Hmm. 128 00:08:38,800 --> 00:08:42,920 All the same, I owe you everything. 129 00:08:45,760 --> 00:08:47,200 Oh, you did more than enough. 130 00:08:48,680 --> 00:08:50,880 You've gotta get over that. 131 00:08:50,920 --> 00:08:52,640 Some of us dip a hand now and then. 132 00:08:54,080 --> 00:08:57,560 No-one else spends their entire life being eaten up over a few grand. 133 00:09:02,160 --> 00:09:05,080 What else has that shyster been saying for himself? 134 00:09:05,120 --> 00:09:07,920 He was telling me about the shit that Christina had got herself into. 135 00:09:10,080 --> 00:09:13,960 It was news to me, of course, but I'm guessing you knew all about it. 136 00:09:16,640 --> 00:09:19,320 That's the second time you've implied that. 137 00:09:19,360 --> 00:09:21,760 Jake was adamant she must have had a friend in 138 00:09:21,800 --> 00:09:24,920 the force who could cover up the link between her merchandise 139 00:09:24,960 --> 00:09:27,880 and a student's death. 140 00:09:27,920 --> 00:09:30,040 I can't think who else fits the bill. 141 00:09:31,840 --> 00:09:33,640 It was an accident. 142 00:09:33,680 --> 00:09:35,120 No suspicious circumstance. 143 00:09:35,160 --> 00:09:36,440 Bollocks. 144 00:09:36,480 --> 00:09:38,160 The girl was pissed. She slipped. 145 00:09:38,200 --> 00:09:40,880 Nothing else showed up in the postmortem. 146 00:09:40,920 --> 00:09:43,040 Who oversaw that? 147 00:09:43,080 --> 00:09:45,120 A doctor at St Josephine's. 148 00:09:49,760 --> 00:09:51,400 Was it Jackie Sowden? 149 00:09:54,920 --> 00:09:56,760 Don't. 150 00:09:56,800 --> 00:09:58,480 Don't go sticking your nose into things 151 00:09:58,520 --> 00:09:59,800 that are best left well alone. 152 00:10:01,480 --> 00:10:02,920 You've gotta trust me. 153 00:10:04,280 --> 00:10:05,880 I'm your friend, not your enemy. 154 00:10:12,600 --> 00:10:14,560 Then why aren't you telling me the truth?! 155 00:10:14,600 --> 00:10:15,800 I am! 156 00:10:15,840 --> 00:10:18,640 I know you were there last night, you lying bastard. 157 00:10:18,680 --> 00:10:20,000 Argh! 158 00:10:25,280 --> 00:10:26,680 Who have you been talking to? 159 00:10:26,720 --> 00:10:28,120 I told you. 160 00:10:28,160 --> 00:10:30,000 Jake would never grass me up to you. 161 00:10:30,040 --> 00:10:32,200 Maybe he's cutting you from the payroll? 162 00:10:32,240 --> 00:10:34,360 You're becoming a liability. Shut the fuck up. 163 00:10:34,400 --> 00:10:38,160 I saw you on CCTV! She got in your car. 164 00:10:40,120 --> 00:10:41,440 Is everything all right? 165 00:10:43,400 --> 00:10:44,960 Everything's fine, mate. 166 00:11:10,640 --> 00:11:14,560 Look, I was there, all right. 167 00:11:16,520 --> 00:11:18,920 I didn't tell you cos I knew you'd put two and two together 168 00:11:18,960 --> 00:11:20,440 and come up with the wrong answer. 169 00:11:22,200 --> 00:11:25,840 You were with my daughter an hour or two before she died. 170 00:11:28,400 --> 00:11:32,040 Mike Pickerskill would consider you a person of interest. 171 00:11:32,080 --> 00:11:35,960 Mate, he couldn't investigate his way out of a paper bag. 172 00:11:36,000 --> 00:11:37,560 I could give him a few pointers. 173 00:11:39,280 --> 00:11:41,880 He'd only have your word for it. 174 00:11:41,920 --> 00:11:43,520 And the CCTV footage. 175 00:11:45,120 --> 00:11:46,720 No chance. 176 00:11:47,960 --> 00:11:50,400 Still more valuable to Jake than you are. 177 00:11:54,080 --> 00:11:55,560 Much more. 178 00:11:59,360 --> 00:12:01,520 You're rotten to the core, Ryan. 179 00:12:04,200 --> 00:12:07,560 Pot. Kettle. Black. 180 00:12:08,840 --> 00:12:10,280 One time! 181 00:12:10,320 --> 00:12:12,200 So I could buy my daughter a fuckin' horse. 182 00:12:17,280 --> 00:12:18,640 Uh-uh... 183 00:12:21,720 --> 00:12:25,360 I've been texting every two minutes, you dickhead. We've gotta go. 184 00:12:25,400 --> 00:12:27,560 Sorry, Johnno, I'm with Danny. 185 00:12:27,600 --> 00:12:28,960 You're on speaker. 186 00:12:29,000 --> 00:12:31,720 Shit. Danny, mate. 187 00:12:31,760 --> 00:12:33,560 Oh, I'm so sorry. 188 00:12:33,600 --> 00:12:35,560 I just heard about Christina. 189 00:12:35,600 --> 00:12:36,920 Thanks. 190 00:12:36,960 --> 00:12:39,600 All right, well, call me when you're finished. 191 00:12:42,480 --> 00:12:45,440 He seems to have made a miraculous recovery. 192 00:12:45,480 --> 00:12:47,360 We're supposed to meet someone. 193 00:12:47,400 --> 00:12:49,400 Must have thought it was too important to miss. 194 00:12:50,960 --> 00:12:52,520 I've gotta get back to the station. 195 00:12:52,560 --> 00:12:54,520 We can carry on talking in the car. 196 00:13:01,320 --> 00:13:04,040 What are you doing? 197 00:13:04,080 --> 00:13:05,600 What does it look like? 198 00:13:05,640 --> 00:13:07,600 Come on, Ryan. Don't be daft. 199 00:13:28,040 --> 00:13:31,400 So this bloke you're supposed to be meeting, where's it happening? 200 00:13:33,640 --> 00:13:36,600 Dunno. He's texting the address. 201 00:13:42,200 --> 00:13:46,040 Why don't you just tell me what happened? Put my mind at rest. 202 00:13:51,960 --> 00:13:53,800 She looked like she'd been caning it. 203 00:13:55,760 --> 00:13:57,920 Was worried about her. 204 00:13:57,960 --> 00:14:01,560 So I offered to give her a lift. 205 00:14:03,240 --> 00:14:04,760 You took her home? 206 00:14:04,800 --> 00:14:06,720 She said she felt sick. 207 00:14:06,760 --> 00:14:08,480 Wanted to get out and walk around. 208 00:14:10,200 --> 00:14:11,440 Clear her head. 209 00:14:13,040 --> 00:14:14,240 Where was this? 210 00:14:17,080 --> 00:14:21,360 Northern ring road. Near the big roundabout. 211 00:14:23,360 --> 00:14:24,680 And you just let her? 212 00:14:24,720 --> 00:14:26,560 Christina could look after herself. 213 00:14:32,680 --> 00:14:34,640 And that was the last you saw of her? 214 00:14:35,960 --> 00:14:37,920 Yes. Honestly? 215 00:14:37,960 --> 00:14:39,040 Yes! 216 00:14:41,240 --> 00:14:43,440 I'm just trying to get a picture of her last movements. 217 00:14:43,480 --> 00:14:46,360 Maybe you should have worried more about her when she was still alive. 218 00:14:46,400 --> 00:14:47,640 What's that supposed to mean? 219 00:14:47,680 --> 00:14:51,520 It means you forfeited the right to lecture me when you kicked her out. 220 00:14:51,560 --> 00:14:52,920 I didn't kick her out. 221 00:14:54,440 --> 00:14:57,320 Supposed to come live with you after the divorce. 222 00:14:59,720 --> 00:15:01,120 It was undecided. 223 00:15:01,160 --> 00:15:02,520 Christina had decided. 224 00:15:05,480 --> 00:15:06,880 I need some smokes. 225 00:15:52,120 --> 00:15:54,320 I always told you, you should give it up. 226 00:15:59,400 --> 00:16:03,200 But I never minded, you know? 227 00:16:08,440 --> 00:16:10,160 It was the smell of you. 228 00:16:57,480 --> 00:17:00,160 Are you sure you didn't take Christina home? 229 00:17:00,200 --> 00:17:01,920 For fuck's sake, what did I just say? 230 00:17:01,960 --> 00:17:03,720 Trouble is, I don't believe you. 231 00:17:03,760 --> 00:17:05,360 You're a fuckin' junkie, Ryan. 232 00:17:05,400 --> 00:17:06,800 You're a gambling addict. 233 00:17:06,840 --> 00:17:08,880 Every word that comes out of your mouth is a lie. 234 00:17:08,920 --> 00:17:12,200 For all I know, you're up to your neck in debt again. 235 00:17:12,240 --> 00:17:14,160 So you take Christina back to the flat. 236 00:17:14,200 --> 00:17:15,360 You're gonna rough her up. 237 00:17:15,400 --> 00:17:16,560 Get her to cough up again. 238 00:17:16,600 --> 00:17:19,080 You put the squeeze on her, quite literally, 239 00:17:19,120 --> 00:17:20,400 but you go too far. 240 00:17:20,440 --> 00:17:23,240 So you have to cover it up, make it look like suicide. Huh? 241 00:17:24,680 --> 00:17:26,400 You're unbelievable, you are. 242 00:17:35,520 --> 00:17:36,920 Who's that? 243 00:17:38,840 --> 00:17:40,600 It's DS Urshaw. DC Finn around? 244 00:17:42,800 --> 00:17:44,040 Boss? 245 00:17:44,080 --> 00:17:46,320 Do me a favour, Finney, 246 00:17:46,360 --> 00:17:49,000 what time did I book in that guy last night? 247 00:17:49,040 --> 00:17:50,920 The one I nicked for curb crawling. 248 00:17:50,960 --> 00:17:52,320 Er, hold on. 249 00:17:54,120 --> 00:17:56,880 OK, here it is. 12:26am. 250 00:17:56,920 --> 00:17:58,520 And what time did we let him go? 251 00:17:59,840 --> 00:18:03,320 3:43am. Why are you asking? 252 00:18:03,360 --> 00:18:04,720 I'm just trying to jog my memory. 253 00:18:06,760 --> 00:18:10,560 Oh, yeah, that girl's suicide, what time was that called in? 254 00:18:10,600 --> 00:18:13,960 5:39am according to the log, boss. 255 00:18:14,000 --> 00:18:17,000 And what does the report say about time of death? 256 00:18:17,040 --> 00:18:21,160 Well, a neighbour said she heard noises between 0100 hours 257 00:18:21,200 --> 00:18:22,840 and 0200 hours, it says here. 258 00:18:22,880 --> 00:18:24,200 Thanks, Finney. 259 00:18:28,000 --> 00:18:31,080 I was at the station. The whole friggin' night. 260 00:18:31,120 --> 00:18:32,480 How convenient. 261 00:18:32,520 --> 00:18:36,200 What? He was there right in front of me when I let Christina out. 262 00:18:36,240 --> 00:18:38,200 Bold as brass. Some rich prick. 263 00:18:39,640 --> 00:18:40,760 You make me sick. 264 00:18:40,800 --> 00:18:42,960 You're one of the last people to see my daughter alive 265 00:18:43,000 --> 00:18:44,800 and I have to drag the information out of you! 266 00:18:44,840 --> 00:18:46,800 Look, I'm sorry. 267 00:18:46,840 --> 00:18:48,800 Didn't occur to me it was relevant. 268 00:18:48,840 --> 00:18:51,280 So what's his name, this rich prick, huh? 269 00:18:52,520 --> 00:18:54,000 What does it matter? 270 00:18:54,040 --> 00:18:56,360 Well, he might be able to back up your story for a start. 271 00:18:56,400 --> 00:18:57,920 I don't remember. Come on, Ryan. 272 00:18:57,960 --> 00:18:59,400 I don't. 273 00:18:59,440 --> 00:19:02,160 So call Finney back. Call him! 274 00:19:09,160 --> 00:19:10,440 Boss? 275 00:19:10,480 --> 00:19:12,600 What was the guy's name? 276 00:19:12,640 --> 00:19:14,240 I'll get the client report. 277 00:19:18,280 --> 00:19:20,240 Erm, weird one, this. 278 00:19:20,280 --> 00:19:21,720 It doesn't say. 279 00:19:23,200 --> 00:19:25,720 Er, no worries, Finney. My fuck up. 280 00:19:25,760 --> 00:19:27,720 I'll... I'll chase it up. 281 00:19:27,760 --> 00:19:29,000 What are you not telling me?! 282 00:19:29,040 --> 00:19:30,840 Nothing. It was a genuine mistake. 283 00:19:30,880 --> 00:19:33,120 You fuckin' degenerate! Oh, fuck you, Danny. 284 00:19:33,160 --> 00:19:36,040 Jake told me Christina wanted to get out of the drug dealing business, 285 00:19:36,080 --> 00:19:38,160 but someone was holding her back. 286 00:19:38,200 --> 00:19:39,600 It was you, wasn't it? 287 00:19:39,640 --> 00:19:42,280 You were extorting money off her to pay off your gambling debts 288 00:19:42,320 --> 00:19:44,400 but Christina stopped playing ball! 289 00:19:46,640 --> 00:19:50,520 Slow down. Slow down! 290 00:19:52,840 --> 00:19:55,000 You had to give her a beating to make her see sense. 291 00:19:55,040 --> 00:19:56,600 Sounds more like you than me. 292 00:19:56,640 --> 00:19:57,760 I know your MO, Ryan. 293 00:19:57,800 --> 00:19:59,800 Read the postmortem. It was suicide. 294 00:19:59,840 --> 00:20:01,600 Ears and eyes, just like Maia said! 295 00:20:03,160 --> 00:20:04,600 I didn't kill Christina. 296 00:20:04,640 --> 00:20:06,560 I can't be in two places at the same time! 297 00:20:06,600 --> 00:20:08,560 But you know who did. Slow down! 298 00:20:10,240 --> 00:20:11,320 Who are you protecting? 299 00:20:11,360 --> 00:20:13,400 I'm not protecting anyone! 300 00:20:13,440 --> 00:20:15,560 Give me a name, Ryan. 301 00:20:15,600 --> 00:20:17,200 Slow down! A name, Ryan. 302 00:20:17,240 --> 00:20:18,320 You're gonna kill us. 303 00:20:19,400 --> 00:20:21,160 I'm not afraid to die. 304 00:21:23,440 --> 00:21:24,600 Ryan? 305 00:21:34,280 --> 00:21:35,600 Ryan. 306 00:21:38,160 --> 00:21:41,200 Ryan. Ryan. Ryan! 307 00:23:28,480 --> 00:23:31,960 Subtitles by Red Bee Media