1 00:00:10,303 --> 00:00:11,346 Komm schon, Dorothy. 2 00:00:11,513 --> 00:00:13,306 Ich mache ein Foto, wenn du’s erfahren wirst. 3 00:00:13,473 --> 00:00:16,810 Wir wissen nicht, ob ich mich freuen darf. Unglaublich, dass ich beim Casting war. 4 00:00:16,977 --> 00:00:18,228 Ich sehe nichts. 5 00:00:18,395 --> 00:00:20,313 Warte. Jetzt sehe ich was. 6 00:00:20,480 --> 00:00:21,356 Du stehst da drauf! 7 00:00:22,023 --> 00:00:23,149 Du meine Güte. 8 00:00:24,150 --> 00:00:26,695 Oh, Mann. Warte. Ich kann’s gleich sehen. Ich bin... 9 00:00:29,072 --> 00:00:31,074 Wütender Apfelbaum Nummer 3? 10 00:00:31,700 --> 00:00:32,659 Ich freue mich so. 11 00:00:33,618 --> 00:00:35,620 Ich freue mich, Dorothy zu spielen. 12 00:00:36,288 --> 00:00:39,082 - Herzlichen Glückwunsch, Hannah. - Ich gratuliere dir auch, 13 00:00:39,249 --> 00:00:42,669 Du hast eine Rolle ergattert. Du musst dich wahnsinnig freuen. 14 00:00:42,836 --> 00:00:43,753 Und wie sie das tut. 15 00:00:43,920 --> 00:00:45,463 Sie ist ein Baum. 16 00:00:45,630 --> 00:00:48,758 Nicht nur irgendein Baum. Wütender Apfelbaum Nummer 3. 17 00:00:49,759 --> 00:00:52,679 Du wirst großartig sein. Ein toller Baum. 18 00:00:53,346 --> 00:00:55,682 - Sie hat schon einiges an Erfahrung. - Was? 19 00:00:56,349 --> 00:00:57,267 Ach, nichts. 20 00:00:57,434 --> 00:01:01,313 Ich fasse es nicht, dass sie ständig mit der Baumgeschichte anfängt. 21 00:01:03,231 --> 00:01:04,231 Irgendwie lustig. 22 00:01:05,525 --> 00:01:06,818 Alles ok? 23 00:01:07,444 --> 00:01:08,695 Ich fühle mich nicht besonders. 24 00:01:08,862 --> 00:01:11,489 Ich glaube, ich werde mich entschuldigen lassen. 25 00:01:28,548 --> 00:01:30,467 NACH DEM BUCH "AMBER BROWN" VON PAULA DANZIGER 26 00:01:35,847 --> 00:01:38,767 Liebes Tagebuch, ich glaube, das erzähle ich nur dir. 27 00:01:39,809 --> 00:01:44,314 Ich habe mir erlaubt zu träumen. Dass ich, Amber Brown, 28 00:01:44,481 --> 00:01:46,274 tatsächlich die Rolle der Dorothy kriege. 29 00:01:47,317 --> 00:01:50,028 Und vermutlich wäre jede andere Rolle ok gewesen. 30 00:01:50,195 --> 00:01:53,365 Etwa Glinda, selbst die Vogelscheuche. 31 00:01:54,032 --> 00:01:56,785 Aber wütender Baum Nummer 3? 32 00:01:57,994 --> 00:01:58,995 Das tut weh. 33 00:01:59,996 --> 00:02:03,667 Und ich bin mir nicht sicher, ob wir Träume verwerfen können. 34 00:02:04,376 --> 00:02:05,752 Aber ich sollte es versuchen, 35 00:02:05,919 --> 00:02:08,837 wenn es dermaßen wehtut, dass sie nicht in Erfüllung gehen. 36 00:02:12,592 --> 00:02:15,053 Ich träume auch davon, dass meine Eltern sich wieder finden. 37 00:02:15,220 --> 00:02:16,638 Amber! 38 00:02:32,821 --> 00:02:33,738 Amber? 39 00:02:33,905 --> 00:02:35,198 Schatz. 40 00:02:36,783 --> 00:02:39,369 Hi. Ich will kurz deine Temperatur messen. 41 00:02:42,914 --> 00:02:45,750 37 Grad. Kein Fieber. 42 00:02:46,585 --> 00:02:47,878 - Mom? - Ja? 43 00:02:49,421 --> 00:02:51,673 Ich bin vermutlich nicht so richtig krank. 44 00:02:53,592 --> 00:02:54,593 Ja. 45 00:02:55,302 --> 00:02:58,054 Vermutlich hat Dorothy etwas damit zu tun? 46 00:02:58,555 --> 00:02:59,931 Und ihr kleiner Hund auch. 47 00:03:01,641 --> 00:03:03,476 Das war mein Traum. 48 00:03:04,352 --> 00:03:06,229 Ich habe geträumt, Dorothy zu sein. 49 00:03:07,647 --> 00:03:09,232 Jetzt bin ich ein Baum. 50 00:03:10,025 --> 00:03:14,487 Bäume sind doch etwas Fantastisches. Sie sind echt stark und sie... 51 00:03:14,654 --> 00:03:19,910 Sie bieten uns so viele Dinge, wie... Wie etwa Schatten und Möbel. 52 00:03:20,076 --> 00:03:21,536 Und auch noch Brennholz. 53 00:03:21,703 --> 00:03:25,165 Echt jetzt? Mom? Du klingst schon wie Max. 54 00:03:25,832 --> 00:03:27,250 Das finde ich nicht gerade übel. 55 00:03:27,417 --> 00:03:29,794 Warum war ich eigentlich beim Casting? 56 00:03:30,629 --> 00:03:32,214 Das ist echt peinlich. 57 00:03:32,380 --> 00:03:34,549 - Was? - Ich schäme mich. 58 00:03:34,716 --> 00:03:36,843 Und warte mal, bis Dad das erfährt. 59 00:03:37,552 --> 00:03:38,303 Amber Brown, 60 00:03:38,470 --> 00:03:40,764 dein Dad ist stolz auf dich, egal welche Rolle du spielst. 61 00:03:40,931 --> 00:03:41,932 Nein. 62 00:03:42,766 --> 00:03:44,809 Ich habe als Dorothy vorgesprochen. 63 00:03:44,976 --> 00:03:45,977 Die Hauptrolle. 64 00:03:46,686 --> 00:03:49,356 Dad war damals Nummer 8. 65 00:03:49,940 --> 00:03:51,441 Was? Er war was? 66 00:03:52,025 --> 00:03:54,069 Schon vergessen? Achte Klasse? 67 00:03:55,278 --> 00:03:57,864 Er hat die Nummer 8 in Die zwölf Geschworenen gespielt. 68 00:03:58,031 --> 00:04:00,450 Die Hauptrolle. Als Star. 69 00:04:01,284 --> 00:04:03,245 Ich erinnere mich kaum dran. 70 00:04:03,411 --> 00:04:06,039 Und ich bin der wütende Apfelbaum Nummer 3. 71 00:04:06,206 --> 00:04:08,124 Den ich niemals vergessen werde, 72 00:04:08,291 --> 00:04:10,961 - weil ich wahnsinnig stolz auf dich bin. - Fang nicht damit an. 73 00:04:11,127 --> 00:04:12,629 Süße, nein. Ernsthaft. 74 00:04:12,796 --> 00:04:14,172 Du weißt jetzt, was ein Risiko ist. 75 00:04:14,339 --> 00:04:16,800 Du hattest Mut. Warst beim Casting. 76 00:04:16,966 --> 00:04:18,884 Du hast Enttäuschungen in Kauf genommen und dann... 77 00:04:19,052 --> 00:04:22,264 Dann hast du gelernt, dich gut zu fühlen, mit dem was du geschafft hast. 78 00:04:22,889 --> 00:04:25,392 Wie meinst du das? Wer hat gesagt, dass ich mich gut fühle? 79 00:04:26,184 --> 00:04:27,394 - Tja... - Einen Baum zu spielen? 80 00:04:27,561 --> 00:04:30,397 Du kannst dich dafür entscheiden, dich gut zu fühlen. 81 00:04:30,564 --> 00:04:32,023 Das glaube ich nicht. 82 00:04:34,693 --> 00:04:36,528 Hier. Das ist Justin. 83 00:04:37,362 --> 00:04:41,032 Ich mache uns mal Tomatensuppe und Käsetoast. Klingt das gut? 84 00:04:41,199 --> 00:04:42,867 - In Ordnung. - Ok. 85 00:04:47,497 --> 00:04:49,666 - Hey. - Hey. 86 00:04:50,333 --> 00:04:53,837 - Hast du die Rolle bekommen, Dorothy? - Nein. 87 00:04:54,004 --> 00:04:56,006 Aber du stehst zumindest auf der Casting-Liste? 88 00:04:56,673 --> 00:04:58,008 Nun, ja. 89 00:04:58,174 --> 00:04:59,467 Ich fand raus, dass sich andere 90 00:04:59,634 --> 00:05:01,720 beim Vorsprechen wohl auch gut geschlagen haben. 91 00:05:02,220 --> 00:05:03,471 Also war ich wohl nicht allein. 92 00:05:03,638 --> 00:05:06,057 Wir haben alle eine Rolle gekriegt. 93 00:05:06,224 --> 00:05:07,017 Super! 94 00:05:07,183 --> 00:05:08,393 Und wen wirst du spielen? 95 00:05:08,560 --> 00:05:11,146 Ich bin der wütende Apfelbaum Nummer 3. 96 00:05:16,234 --> 00:05:17,944 Lach nicht. 97 00:05:18,111 --> 00:05:19,070 Tut mir leid. 98 00:05:20,405 --> 00:05:21,865 Und wer ist Dorothy? 99 00:05:22,741 --> 00:05:23,783 Rate. 100 00:05:23,950 --> 00:05:25,869 - Stanley? - Ha, ha. 101 00:05:26,036 --> 00:05:26,953 Hannah? 102 00:05:27,996 --> 00:05:30,332 Ok, es ist also Hannah. Wie langweilig. 103 00:05:30,498 --> 00:05:34,669 Lass ihr doch den Spaß. Und mach dir eine tolle Zeit als wütender Baum. 104 00:05:34,836 --> 00:05:38,256 Nein. Ich kann das nicht. Ich muss das absagen. 105 00:05:38,423 --> 00:05:41,259 - Das darfst du nicht. - Mir ist das peinlich. 106 00:05:41,426 --> 00:05:44,554 Was denn? Dass du dir beim Casting einen Ast abgefreut hast? 107 00:05:44,721 --> 00:05:47,307 Sei stolz, dass du die tragende Rolle spielen wirst. 108 00:05:48,183 --> 00:05:49,267 Oh, Mann. 109 00:05:50,060 --> 00:05:52,604 Es wäre echt schön, wenn ich dich als Apfelbaum sehen könnte. 110 00:05:52,771 --> 00:05:54,814 - Nummer 3. - Nummer 3. 111 00:05:57,525 --> 00:06:00,237 - Ich wollte meinen Dad beeindrucken. - Das wird er sein. 112 00:06:00,403 --> 00:06:02,822 Vergiss nicht, ich wollte in die Baseball Little League. 113 00:06:02,989 --> 00:06:06,243 Mein Dad war der Coach. Ich weiß, was peinlich ist. 114 00:06:06,409 --> 00:06:07,994 Er versetzte mich ins Außenfeld und hoffte, 115 00:06:08,161 --> 00:06:09,663 dass ich nicht über meine Beine stolper. 116 00:06:10,497 --> 00:06:12,165 Ich habe ein einziges Mal was gefangen. 117 00:06:12,332 --> 00:06:15,293 Den Ball, der sich in meinem viel zu großen Trikot verfangen hat. 118 00:06:15,460 --> 00:06:17,420 Zum Glück hatte ich es in meine Hose hineingesteckt. 119 00:06:17,587 --> 00:06:19,339 Justin, wir müssen los! 120 00:06:19,506 --> 00:06:21,841 Ich sollte los. Nicht absagen. Bis später! 121 00:06:22,759 --> 00:06:23,760 Bis später. 122 00:06:31,560 --> 00:06:32,936 - Guten Morgen. - Hey. 123 00:06:33,103 --> 00:06:34,604 Kriege ich was von dem Salat? 124 00:06:34,771 --> 00:06:39,859 Das ist eine Maske, die deine Tante Pam heute für mein neues Buch ausprobiert. 125 00:06:41,778 --> 00:06:43,947 Aber sie wäre essbar. Ja. Du kriegst was davon. 126 00:06:44,114 --> 00:06:47,200 Schon in Ordnung. Ich nehme nur von den Gurkenstückchen. 127 00:06:47,367 --> 00:06:49,452 Die sind für meine Augenbehandlung. 128 00:06:49,619 --> 00:06:51,997 - Ok! - Du weißt schon... Ja. 129 00:06:53,164 --> 00:06:55,041 Darf man irgendwas von dem Essen auch essen? 130 00:06:55,625 --> 00:06:57,669 Wenn du willst, mache ich dir ein paar Pancakes. 131 00:06:59,254 --> 00:07:01,172 - Sind die auch grün? - Klar. 132 00:07:01,339 --> 00:07:02,591 Wirklich? 133 00:07:03,216 --> 00:07:04,384 Pancakes sind unterwegs. 134 00:07:04,968 --> 00:07:07,345 - Ok. Danke. - Gern. 135 00:07:08,263 --> 00:07:11,933 Mom. Ich kann meine Klettband-Äste für die Kostümprobe nirgendwo finden. 136 00:07:12,100 --> 00:07:14,978 Flurschrank, Gefrierbeutel und Sicherheitsnadeln an deiner Jacke. 137 00:07:15,145 --> 00:07:16,354 Ok. Danke. 138 00:07:16,521 --> 00:07:18,106 Das ist ja so was von aufregend. 139 00:07:18,273 --> 00:07:19,774 Laufen die Proben gut? 140 00:07:20,567 --> 00:07:21,693 Ich denke schon. 141 00:07:22,277 --> 00:07:23,987 Ich hatte noch nie das komplette Kostüm an. 142 00:07:24,154 --> 00:07:26,072 Es heißt, wenn ich es trage, ist Sitzen unmöglich, 143 00:07:26,239 --> 00:07:28,992 - weil die Rinde nicht nachgibt. - So fühle ich mich in Jeans. 144 00:07:30,619 --> 00:07:33,079 - Ich glaube, das hier wirkt schon. - Echt toll, oder? 145 00:07:33,246 --> 00:07:35,248 Ja, jetzt habe ich noch mehr Respekt vor Salat. 146 00:07:36,541 --> 00:07:39,544 Also, ich freue mich schon wahnsinnig auf deinen Aufritt, Amber. 147 00:07:59,981 --> 00:08:03,568 Amber, ich habe dir was zu Essen für den langen Probentag eingepackt. 148 00:08:04,152 --> 00:08:07,030 Danke, aber wir dürfen leider kein Essen ins Theater mitbringen. 149 00:08:07,197 --> 00:08:08,823 Sie haben dort Probleme mit Mäusen. 150 00:08:10,158 --> 00:08:12,118 Ich hab echt Angst vor Mäusen. 151 00:08:12,285 --> 00:08:14,371 Da sollten besser keine Krümel an mir kleben. 152 00:08:15,038 --> 00:08:17,666 Sorry, Mäuse. Kein Amber-Buffet, heute. 153 00:08:18,792 --> 00:08:20,293 - Hast du das gesehen? - Ich weiß. 154 00:08:20,460 --> 00:08:22,212 Ihr habt es alle gesehen. Das war ein Lachen. 155 00:08:22,379 --> 00:08:24,589 Es hat mehr nach Lächeln geklungen. Ungefähr so... 156 00:08:25,715 --> 00:08:27,884 Ich kann es nicht zeigen, mein Gesicht ist wie eingefroren. 157 00:08:28,051 --> 00:08:30,178 - Das war ein Lachen. Oder? - Ja, ist ein Lachen. 158 00:08:30,345 --> 00:08:33,431 - Ein kleines. Ich hab’s gesehen. - Touchdown! 159 00:08:33,597 --> 00:08:35,100 Wow. Komm, runter. 160 00:08:40,480 --> 00:08:42,023 - Hey. - Hi. 161 00:08:42,649 --> 00:08:44,401 - Ja. Komm rein. - Ok. 162 00:08:46,778 --> 00:08:49,197 Ich weiß es zu schätzen, dass wir das ohne Anwalt klären. 163 00:08:49,364 --> 00:08:50,949 - Ja. - Wir finden eine Lösung. 164 00:08:51,908 --> 00:08:53,118 Ja. 165 00:08:53,285 --> 00:08:55,954 - Willst du einen Kaffee? Ok. - Ja. 166 00:08:57,998 --> 00:08:59,374 Immer noch das gleiche Rohr. 167 00:08:59,541 --> 00:09:01,835 Ich kann’s reparieren. Dauert nur zwei Sekunden. 168 00:09:02,002 --> 00:09:04,170 Hast du... Hast du irgendwo Werkzeug rumliegen? 169 00:09:04,337 --> 00:09:06,798 Na ja, dein Werkzeug ist immer noch da. 170 00:09:06,965 --> 00:09:09,593 Aber ich könnte einen Klempner anrufen. 171 00:09:09,759 --> 00:09:13,388 - Oder ich frage Max, ob er vielleicht... - Oh nein, nein, nein. Ich kann das. 172 00:09:13,555 --> 00:09:15,390 Und das ist sicher kein Problem? 173 00:09:16,057 --> 00:09:18,018 Aber nein. Schon in Ordnung. 174 00:09:19,060 --> 00:09:20,729 - Ich gehe und hole... - Ist gut. 175 00:09:41,166 --> 00:09:44,377 WRIGLEY FIELD HEIM DER CHICAGO CUBS 176 00:09:52,135 --> 00:09:55,222 Hey, Süße! Ich bin zu Hause! 177 00:09:58,099 --> 00:10:00,852 In einem zu Hause. Ihrem zu Hause. 178 00:10:03,104 --> 00:10:04,022 Sarah! 179 00:10:04,189 --> 00:10:05,857 Hi. Ich bin Phil. 180 00:10:06,024 --> 00:10:09,611 Hi. Freut mich, dich kennenzulernen. Max. 181 00:10:12,822 --> 00:10:13,949 Hat Sarah dich reingelassen? 182 00:10:14,115 --> 00:10:15,951 Nein. Bin eingebrochen. 183 00:10:16,618 --> 00:10:18,453 Das ist witzig. 184 00:10:20,580 --> 00:10:21,623 Hi. 185 00:10:22,666 --> 00:10:25,794 - Tja, der Hahn wartet schon. - Ok. Das ist... 186 00:10:29,756 --> 00:10:31,883 Wieso hast du mich nicht angerufen? 187 00:10:32,050 --> 00:10:33,718 Ein Kunde ist ausgefallen. 188 00:10:33,885 --> 00:10:36,888 Ich wollte dich zum Essen ausführen. Als nette Überraschung. 189 00:10:37,055 --> 00:10:40,350 Ich wusste nicht, dass du deinen Exmann als Klempner beauftragst. 190 00:10:40,517 --> 00:10:43,395 Nein. Er ist hier, um über das Sorgerecht für Amber zu reden. 191 00:10:45,105 --> 00:10:47,023 Ok. Ich kann auch klempnern. 192 00:10:47,899 --> 00:10:50,110 Du wickelst lediglich meterweise Tape um den Abfluss. 193 00:10:50,944 --> 00:10:52,862 - Es hat aufgehört zu tropfen, oder? - Ok. 194 00:10:53,029 --> 00:10:54,531 Warum gehst du nicht rauf und hilfst? 195 00:10:54,698 --> 00:10:55,699 - Nein. - Wieso nicht? 196 00:10:55,865 --> 00:10:59,953 Ich habe keine Lust da raufzugehen. Er wird sich über mein Tape lustig machen. 197 00:11:00,120 --> 00:11:02,747 - Geh rauf und hilf ihm bitte. - Ok, schön. Ich helfe. 198 00:11:02,914 --> 00:11:04,791 - Ich werde jetzt... - Du wirst was? 199 00:11:04,958 --> 00:11:06,543 - ...da raufgehen. - Danke dir. 200 00:11:19,723 --> 00:11:20,724 Kann ich helfen? 201 00:11:21,808 --> 00:11:23,226 Eigentlich könnte ich übernehmen. 202 00:11:23,393 --> 00:11:25,312 Du und Sarah, ihr könnt dann weiterreden. 203 00:11:25,478 --> 00:11:27,564 Oh nein, kein Problem. Ich mach das schon. 204 00:11:28,148 --> 00:11:30,567 Wer zum Teufel hat hier alles zugeklebt? 205 00:11:31,401 --> 00:11:32,235 Sarah. 206 00:11:33,111 --> 00:11:34,738 - Was für ein Pfusch. - Aber echt, oder? 207 00:11:34,905 --> 00:11:36,781 - Kannst du mir den... - Na, wie läuft es? 208 00:11:36,948 --> 00:11:39,242 Max. Gibst du mir mal den Standhahnmutterschlüssel? 209 00:11:39,743 --> 00:11:40,744 Ja. 210 00:11:45,624 --> 00:11:47,208 Der ist vermutlich 211 00:11:47,375 --> 00:11:49,669 - eines von den Teilen hier. - Genau der hier. 212 00:11:49,836 --> 00:11:50,795 Ja. 213 00:11:51,296 --> 00:11:53,465 Könntest du auch bitte den Wasserhahn festhalten? 214 00:11:53,632 --> 00:11:56,259 - Der wird gleich ein bisschen lose. - Klar. 215 00:11:56,843 --> 00:11:58,595 - Sorry. - Nein, es ist... 216 00:11:58,762 --> 00:12:00,889 Oh, warte. Ich nehme dir das ab. 217 00:12:12,150 --> 00:12:13,652 Ich kann das nicht. 218 00:12:13,818 --> 00:12:16,404 Was? Warte, habe ich irgendwas falsch gemacht? 219 00:12:16,571 --> 00:12:19,282 Nein. Holt euch lieber einen Profi. 220 00:12:19,449 --> 00:12:21,534 Ich ziehe nur noch den Wasserhahn fest. 221 00:12:24,454 --> 00:12:27,332 - War irgendwas? - Ich habe absolut keine Ahnung. 222 00:12:33,421 --> 00:12:35,090 Willst du lieber wo anders Kaffeetrinken 223 00:12:35,257 --> 00:12:37,425 und über die Sache mit Amber sprechen oder... 224 00:12:39,177 --> 00:12:41,471 Nein, wisst ihr was? Ich werde gehen. 225 00:12:41,638 --> 00:12:44,057 Ihr zwei solltet eure Besprechung hier abhalten. 226 00:12:47,143 --> 00:12:50,146 Vielleicht sollten wir zu dritt reden, da du ja meine Frau heiraten wirst. 227 00:12:50,313 --> 00:12:51,690 - Exfrau. - Wie auch immer! 228 00:12:51,856 --> 00:12:52,983 Phil. Es tut mir echt leid, 229 00:12:53,149 --> 00:12:55,735 - ich wollte es dir persönlich sagen. - Falls es dich tröstet... 230 00:12:55,902 --> 00:12:58,780 Sarah hat mir nicht mal gesagt, dass du wieder hierher ziehen wirst. 231 00:12:58,947 --> 00:13:01,408 Max, das ist nicht wahr. Ich hab’s dir erzählt. 232 00:13:01,575 --> 00:13:03,285 Weiß Amber, dass ihr verlobt seid? 233 00:13:03,451 --> 00:13:06,454 - Ich ha... - Ich sagte Sarah, sie soll‘s dir sagen. 234 00:13:06,621 --> 00:13:07,872 - Max. - So wie es sein sollte. 235 00:13:08,039 --> 00:13:09,374 Das sehe ich auch so. 236 00:13:12,294 --> 00:13:13,712 Bin ich wach? 237 00:13:16,339 --> 00:13:19,509 Dann hat mein Dad den Ring gesehen, was ihn nicht glücklich gemacht hat. 238 00:13:19,676 --> 00:13:20,635 Und was dann? 239 00:13:20,802 --> 00:13:23,013 - Dann war’s oberpeinlich. - Das glaube ich. 240 00:13:23,179 --> 00:13:25,181 Und sie wollen alle zu meinem Auftritt kommen. 241 00:13:25,348 --> 00:13:27,309 Tante Pam, Max, Dad und Mom. 242 00:13:27,475 --> 00:13:28,435 Und meine Mom. 243 00:13:28,602 --> 00:13:30,145 Ja. 244 00:13:33,398 --> 00:13:35,650 Da fehlt noch ziemlich viel Farbe an der Wand. 245 00:13:36,318 --> 00:13:37,527 Ja. 246 00:13:38,820 --> 00:13:40,947 - Probieren wir Max' Gesichtsmaske? - Ja. 247 00:13:43,116 --> 00:13:44,326 Ok. 248 00:13:44,492 --> 00:13:46,119 Wie kriegen wir die ins Gesicht? 249 00:13:46,286 --> 00:13:47,579 Mit unseren Händen? 250 00:13:47,746 --> 00:13:48,955 Klingt gut. 251 00:13:57,797 --> 00:13:59,549 Wow, das Grün unterstreicht meine Augen. 252 00:13:59,716 --> 00:14:02,427 Ich fühle mich noch hübscher. Sofern das überhaupt möglich ist. 253 00:14:04,387 --> 00:14:06,556 - Hast du Chips? - Ja, ich denke schon. 254 00:14:11,228 --> 00:14:12,229 MAIS-CHIPS 255 00:14:26,409 --> 00:14:27,327 Mädels? 256 00:14:27,494 --> 00:14:29,829 Ja, Dad. Wir sind noch am Malen. 257 00:14:31,081 --> 00:14:33,750 Tante Pam bringt gleich ein paar deiner Kissen vorbei, Amber! 258 00:14:33,917 --> 00:14:35,210 Ok. 259 00:14:38,797 --> 00:14:40,090 Die Farbe darf nicht auf die Haut. 260 00:14:40,257 --> 00:14:42,300 Wofür ist das gut? Für ein Selfie oder so was? 261 00:14:42,467 --> 00:14:43,677 Die könnte giftig sein. 262 00:14:43,843 --> 00:14:45,345 Schon ok, Dad. 263 00:14:46,179 --> 00:14:47,347 Alles essbar. 264 00:14:48,098 --> 00:14:49,558 Grundgütiger. Was ist das? 265 00:14:49,724 --> 00:14:51,393 Eine Avocado-Maske. 266 00:14:51,560 --> 00:14:52,644 Und ein Dip. 267 00:14:53,812 --> 00:14:55,522 - Ich muss da rangehen. - Ach wirklich? 268 00:14:55,689 --> 00:14:58,567 Der Sohn des Vermieters bringt heute noch Filter für die Klimaanlage. 269 00:14:58,733 --> 00:15:00,860 Er hat echt geglaubt, es wäre Farbe. 270 00:15:01,027 --> 00:15:02,612 Dass wir unsere Gesichter bemalt haben. 271 00:15:04,322 --> 00:15:06,908 Laut Max, soll man es abwaschen, sobald die Haut straff wird. 272 00:15:07,075 --> 00:15:10,328 - Fühlt sich ziemlich gut an. Erfrischend. - Ja. 273 00:15:24,801 --> 00:15:27,345 Amber? Brandi? 274 00:15:28,722 --> 00:15:34,269 Wir kommen von Zarnar. Wir erforschen jetzt euren Planeten. 275 00:15:36,062 --> 00:15:38,690 Wo ist euer Anführer? 276 00:15:42,110 --> 00:15:45,071 Ich kann die Stimme zwar nicht, aber dafür kann ich das. 277 00:15:53,914 --> 00:15:56,249 PREMIERE SCHULAUFFÜHRUNG 278 00:16:03,173 --> 00:16:06,176 Ich darf die Seiten niemals anfassen, weil die viel zu heiß werden. 279 00:16:06,343 --> 00:16:08,470 Also muss ich alles mit diesem Rahmen steuern. 280 00:16:09,304 --> 00:16:10,555 Echt cool. 281 00:16:10,722 --> 00:16:13,725 Sieht aus wie ein Ding aus unserem Raumschiff. 282 00:16:13,892 --> 00:16:15,018 Total! 283 00:16:26,613 --> 00:16:27,572 Bravo. 284 00:16:27,739 --> 00:16:31,576 Bravo. Bravo. Bravo. Bravo. Bravo. 285 00:16:48,426 --> 00:16:50,512 Hi. So aufregend. 286 00:16:55,100 --> 00:16:56,726 - Wusstest du... - Hi. 287 00:16:56,893 --> 00:16:59,229 - Ja. - Ja, und ihr Name steht hier. 288 00:17:02,899 --> 00:17:04,734 Sie kommt gleich nach der Pause dran. 289 00:17:08,280 --> 00:17:09,738 Es tut mir leid, Amber. 290 00:17:18,415 --> 00:17:20,708 Ich glaube, sie sucht Phil. 291 00:17:21,751 --> 00:17:24,254 Ihr kommt direkt nach der Pause dran, ok? 292 00:17:24,420 --> 00:17:27,382 Wir werden uns hier aufstellen. Also los, macht euch bereit. 293 00:17:28,675 --> 00:17:31,678 Ich hätte absagen sollen, als klar war, dass ich ein lausiger Baum bin. 294 00:17:33,805 --> 00:17:35,265 Das hier ist Zeitverschwendung. 295 00:17:36,808 --> 00:17:40,395 Kein Wunder, dass Dad nicht hier ist. Vermutlich ist es ihm peinlich. 296 00:17:45,692 --> 00:17:46,943 Hi. 297 00:17:47,110 --> 00:17:49,446 Hi. Wie ist dein Name? 298 00:17:52,407 --> 00:17:53,742 Paula. 299 00:17:53,909 --> 00:17:55,577 Freut mich, dich kennenzulernen. 300 00:17:55,744 --> 00:17:59,247 Ich bin Amber. Oder auch "wütender Apfelbaum Nummer 3". 301 00:18:02,918 --> 00:18:04,836 Es muss echt cool sein, ein Baum zu sein. 302 00:18:05,754 --> 00:18:07,797 Ist bestimmt auch cool, als... 303 00:18:12,427 --> 00:18:13,428 "Pausen-Lady." 304 00:18:17,557 --> 00:18:18,975 Bist du nervös? 305 00:18:19,601 --> 00:18:20,644 Ich denke schon. 306 00:18:23,980 --> 00:18:25,982 Du brauchst nur ein bisschen Mut. 307 00:18:28,735 --> 00:18:29,569 Ja. 308 00:18:30,528 --> 00:18:31,529 Tolle Fliege. 309 00:18:35,367 --> 00:18:36,284 Danke. 310 00:18:36,451 --> 00:18:37,869 Ich bin echt stolz auf dich. 311 00:18:38,578 --> 00:18:39,704 So niedlich. 312 00:18:43,041 --> 00:18:44,292 Los geht’s. 313 00:18:46,336 --> 00:18:47,462 Los, Paula. 314 00:18:50,507 --> 00:18:52,759 Pause 315 00:19:04,688 --> 00:19:06,189 Mann, das war echt toll. 316 00:19:07,816 --> 00:19:10,610 Findest du? Ich war echt nervös. 317 00:19:11,236 --> 00:19:12,946 Hast du gut versteckt. 318 00:19:17,242 --> 00:19:19,244 Fantastisch. Das hat sich gut angefühlt. 319 00:19:19,411 --> 00:19:20,370 Wünsch mir Glück. 320 00:19:22,998 --> 00:19:24,374 Glück. 321 00:19:26,459 --> 00:19:28,920 Zeig’s ihnen, wütender Apfelbaum Nummer 3. 322 00:19:59,075 --> 00:20:01,328 Sie ist der zweite Baum von links, oder? 323 00:20:13,924 --> 00:20:15,217 Nein. 324 00:20:22,265 --> 00:20:24,392 Oh nein, wo ist sie? Wo ist sie? 325 00:20:31,733 --> 00:20:33,652 Verzeihung. Entschuldigt, bitte. Ich... 326 00:20:34,444 --> 00:20:36,029 Das... Tut mir leid. 327 00:20:37,447 --> 00:20:38,615 Du meine Güte! 328 00:20:38,782 --> 00:20:40,450 - Was ist los? - Irgendwas ist hier faul. 329 00:20:40,617 --> 00:20:43,370 - Maus! - Was? Wo? 330 00:20:43,536 --> 00:20:44,871 Haus? 331 00:20:45,038 --> 00:20:46,456 - Was... Wie? - Haus? 332 00:20:46,623 --> 00:20:47,540 Maus! 333 00:20:47,707 --> 00:20:48,833 Baum fällt! 334 00:20:49,000 --> 00:20:50,252 Oh nein. 335 00:20:59,678 --> 00:21:01,096 - Mir geht’s gut. - Alles bestens. 336 00:21:01,263 --> 00:21:02,889 - Ja, bei mir auch. - Alles gut. 337 00:21:03,056 --> 00:21:05,517 Ich glaube, ich habe mir einen Ast abgebrochen. 338 00:21:05,684 --> 00:21:08,603 Maus 339 00:21:10,272 --> 00:21:11,273 Ja! 340 00:21:13,567 --> 00:21:14,776 Großartig, Paula. 341 00:21:19,864 --> 00:21:21,658 Danke, Paula! 342 00:22:22,677 --> 00:22:24,679 Übersetzung: Julia Kantner