1
00:00:10,303 --> 00:00:11,346
Komm schon, Dorothy.
2
00:00:11,513 --> 00:00:13,306
Ich mache ein Foto,
wenn du’s erfahren wirst.
3
00:00:13,473 --> 00:00:16,810
Wir wissen nicht, ob ich mich freuen darf.
Unglaublich, dass ich beim Casting war.
4
00:00:16,977 --> 00:00:18,228
Ich sehe nichts.
5
00:00:18,395 --> 00:00:20,313
Warte. Jetzt sehe ich was.
6
00:00:20,480 --> 00:00:21,356
Du stehst da drauf!
7
00:00:22,023 --> 00:00:23,149
Du meine Güte.
8
00:00:24,150 --> 00:00:26,695
Oh, Mann. Warte.
Ich kann’s gleich sehen. Ich bin...
9
00:00:29,072 --> 00:00:31,074
Wütender Apfelbaum Nummer 3?
10
00:00:31,700 --> 00:00:32,659
Ich freue mich so.
11
00:00:33,618 --> 00:00:35,620
Ich freue mich, Dorothy zu spielen.
12
00:00:36,288 --> 00:00:39,082
- Herzlichen Glückwunsch, Hannah.
- Ich gratuliere dir auch,
13
00:00:39,249 --> 00:00:42,669
Du hast eine Rolle ergattert.
Du musst dich wahnsinnig freuen.
14
00:00:42,836 --> 00:00:43,753
Und wie sie das tut.
15
00:00:43,920 --> 00:00:45,463
Sie ist ein Baum.
16
00:00:45,630 --> 00:00:48,758
Nicht nur irgendein Baum.
Wütender Apfelbaum Nummer 3.
17
00:00:49,759 --> 00:00:52,679
Du wirst großartig sein. Ein toller Baum.
18
00:00:53,346 --> 00:00:55,682
- Sie hat schon einiges an Erfahrung.
- Was?
19
00:00:56,349 --> 00:00:57,267
Ach, nichts.
20
00:00:57,434 --> 00:01:01,313
Ich fasse es nicht, dass sie ständig
mit der Baumgeschichte anfängt.
21
00:01:03,231 --> 00:01:04,231
Irgendwie lustig.
22
00:01:05,525 --> 00:01:06,818
Alles ok?
23
00:01:07,444 --> 00:01:08,695
Ich fühle mich nicht besonders.
24
00:01:08,862 --> 00:01:11,489
Ich glaube,
ich werde mich entschuldigen lassen.
25
00:01:28,548 --> 00:01:30,467
NACH DEM BUCH "AMBER BROWN"
VON PAULA DANZIGER
26
00:01:35,847 --> 00:01:38,767
Liebes Tagebuch,
ich glaube, das erzähle ich nur dir.
27
00:01:39,809 --> 00:01:44,314
Ich habe mir erlaubt zu träumen.
Dass ich, Amber Brown,
28
00:01:44,481 --> 00:01:46,274
tatsächlich die Rolle der Dorothy kriege.
29
00:01:47,317 --> 00:01:50,028
Und vermutlich wäre
jede andere Rolle ok gewesen.
30
00:01:50,195 --> 00:01:53,365
Etwa Glinda, selbst die Vogelscheuche.
31
00:01:54,032 --> 00:01:56,785
Aber wütender Baum Nummer 3?
32
00:01:57,994 --> 00:01:58,995
Das tut weh.
33
00:01:59,996 --> 00:02:03,667
Und ich bin mir nicht sicher,
ob wir Träume verwerfen können.
34
00:02:04,376 --> 00:02:05,752
Aber ich sollte es versuchen,
35
00:02:05,919 --> 00:02:08,837
wenn es dermaßen wehtut,
dass sie nicht in Erfüllung gehen.
36
00:02:12,592 --> 00:02:15,053
Ich träume auch davon,
dass meine Eltern sich wieder finden.
37
00:02:15,220 --> 00:02:16,638
Amber!
38
00:02:32,821 --> 00:02:33,738
Amber?
39
00:02:33,905 --> 00:02:35,198
Schatz.
40
00:02:36,783 --> 00:02:39,369
Hi. Ich will kurz deine Temperatur messen.
41
00:02:42,914 --> 00:02:45,750
37 Grad. Kein Fieber.
42
00:02:46,585 --> 00:02:47,878
- Mom?
- Ja?
43
00:02:49,421 --> 00:02:51,673
Ich bin vermutlich nicht so richtig krank.
44
00:02:53,592 --> 00:02:54,593
Ja.
45
00:02:55,302 --> 00:02:58,054
Vermutlich hat Dorothy etwas damit zu tun?
46
00:02:58,555 --> 00:02:59,931
Und ihr kleiner Hund auch.
47
00:03:01,641 --> 00:03:03,476
Das war mein Traum.
48
00:03:04,352 --> 00:03:06,229
Ich habe geträumt, Dorothy zu sein.
49
00:03:07,647 --> 00:03:09,232
Jetzt bin ich ein Baum.
50
00:03:10,025 --> 00:03:14,487
Bäume sind doch etwas Fantastisches.
Sie sind echt stark und sie...
51
00:03:14,654 --> 00:03:19,910
Sie bieten uns so viele Dinge, wie...
Wie etwa Schatten und Möbel.
52
00:03:20,076 --> 00:03:21,536
Und auch noch Brennholz.
53
00:03:21,703 --> 00:03:25,165
Echt jetzt? Mom? Du klingst schon wie Max.
54
00:03:25,832 --> 00:03:27,250
Das finde ich nicht gerade übel.
55
00:03:27,417 --> 00:03:29,794
Warum war ich eigentlich beim Casting?
56
00:03:30,629 --> 00:03:32,214
Das ist echt peinlich.
57
00:03:32,380 --> 00:03:34,549
- Was?
- Ich schäme mich.
58
00:03:34,716 --> 00:03:36,843
Und warte mal, bis Dad das erfährt.
59
00:03:37,552 --> 00:03:38,303
Amber Brown,
60
00:03:38,470 --> 00:03:40,764
dein Dad ist stolz auf dich,
egal welche Rolle du spielst.
61
00:03:40,931 --> 00:03:41,932
Nein.
62
00:03:42,766 --> 00:03:44,809
Ich habe als Dorothy vorgesprochen.
63
00:03:44,976 --> 00:03:45,977
Die Hauptrolle.
64
00:03:46,686 --> 00:03:49,356
Dad war damals Nummer 8.
65
00:03:49,940 --> 00:03:51,441
Was? Er war was?
66
00:03:52,025 --> 00:03:54,069
Schon vergessen? Achte Klasse?
67
00:03:55,278 --> 00:03:57,864
Er hat die Nummer 8 in
Die zwölf Geschworenen gespielt.
68
00:03:58,031 --> 00:04:00,450
Die Hauptrolle. Als Star.
69
00:04:01,284 --> 00:04:03,245
Ich erinnere mich kaum dran.
70
00:04:03,411 --> 00:04:06,039
Und ich bin
der wütende Apfelbaum Nummer 3.
71
00:04:06,206 --> 00:04:08,124
Den ich niemals vergessen werde,
72
00:04:08,291 --> 00:04:10,961
- weil ich wahnsinnig stolz auf dich bin.
- Fang nicht damit an.
73
00:04:11,127 --> 00:04:12,629
Süße, nein. Ernsthaft.
74
00:04:12,796 --> 00:04:14,172
Du weißt jetzt, was ein Risiko ist.
75
00:04:14,339 --> 00:04:16,800
Du hattest Mut. Warst beim Casting.
76
00:04:16,966 --> 00:04:18,884
Du hast Enttäuschungen
in Kauf genommen und dann...
77
00:04:19,052 --> 00:04:22,264
Dann hast du gelernt, dich gut zu fühlen,
mit dem was du geschafft hast.
78
00:04:22,889 --> 00:04:25,392
Wie meinst du das? Wer hat gesagt,
dass ich mich gut fühle?
79
00:04:26,184 --> 00:04:27,394
- Tja...
- Einen Baum zu spielen?
80
00:04:27,561 --> 00:04:30,397
Du kannst dich dafür entscheiden,
dich gut zu fühlen.
81
00:04:30,564 --> 00:04:32,023
Das glaube ich nicht.
82
00:04:34,693 --> 00:04:36,528
Hier. Das ist Justin.
83
00:04:37,362 --> 00:04:41,032
Ich mache uns mal Tomatensuppe
und Käsetoast. Klingt das gut?
84
00:04:41,199 --> 00:04:42,867
- In Ordnung.
- Ok.
85
00:04:47,497 --> 00:04:49,666
- Hey.
- Hey.
86
00:04:50,333 --> 00:04:53,837
- Hast du die Rolle bekommen, Dorothy?
- Nein.
87
00:04:54,004 --> 00:04:56,006
Aber du stehst zumindest
auf der Casting-Liste?
88
00:04:56,673 --> 00:04:58,008
Nun, ja.
89
00:04:58,174 --> 00:04:59,467
Ich fand raus, dass sich andere
90
00:04:59,634 --> 00:05:01,720
beim Vorsprechen
wohl auch gut geschlagen haben.
91
00:05:02,220 --> 00:05:03,471
Also war ich wohl nicht allein.
92
00:05:03,638 --> 00:05:06,057
Wir haben alle eine Rolle gekriegt.
93
00:05:06,224 --> 00:05:07,017
Super!
94
00:05:07,183 --> 00:05:08,393
Und wen wirst du spielen?
95
00:05:08,560 --> 00:05:11,146
Ich bin der wütende Apfelbaum Nummer 3.
96
00:05:16,234 --> 00:05:17,944
Lach nicht.
97
00:05:18,111 --> 00:05:19,070
Tut mir leid.
98
00:05:20,405 --> 00:05:21,865
Und wer ist Dorothy?
99
00:05:22,741 --> 00:05:23,783
Rate.
100
00:05:23,950 --> 00:05:25,869
- Stanley?
- Ha, ha.
101
00:05:26,036 --> 00:05:26,953
Hannah?
102
00:05:27,996 --> 00:05:30,332
Ok, es ist also Hannah. Wie langweilig.
103
00:05:30,498 --> 00:05:34,669
Lass ihr doch den Spaß. Und mach dir
eine tolle Zeit als wütender Baum.
104
00:05:34,836 --> 00:05:38,256
Nein. Ich kann das nicht.
Ich muss das absagen.
105
00:05:38,423 --> 00:05:41,259
- Das darfst du nicht.
- Mir ist das peinlich.
106
00:05:41,426 --> 00:05:44,554
Was denn? Dass du dir beim Casting
einen Ast abgefreut hast?
107
00:05:44,721 --> 00:05:47,307
Sei stolz,
dass du die tragende Rolle spielen wirst.
108
00:05:48,183 --> 00:05:49,267
Oh, Mann.
109
00:05:50,060 --> 00:05:52,604
Es wäre echt schön, wenn ich dich
als Apfelbaum sehen könnte.
110
00:05:52,771 --> 00:05:54,814
- Nummer 3.
- Nummer 3.
111
00:05:57,525 --> 00:06:00,237
- Ich wollte meinen Dad beeindrucken.
- Das wird er sein.
112
00:06:00,403 --> 00:06:02,822
Vergiss nicht,
ich wollte in die Baseball Little League.
113
00:06:02,989 --> 00:06:06,243
Mein Dad war der Coach.
Ich weiß, was peinlich ist.
114
00:06:06,409 --> 00:06:07,994
Er versetzte mich ins Außenfeld
und hoffte,
115
00:06:08,161 --> 00:06:09,663
dass ich nicht über meine Beine stolper.
116
00:06:10,497 --> 00:06:12,165
Ich habe ein einziges Mal was gefangen.
117
00:06:12,332 --> 00:06:15,293
Den Ball, der sich in meinem
viel zu großen Trikot verfangen hat.
118
00:06:15,460 --> 00:06:17,420
Zum Glück hatte ich es
in meine Hose hineingesteckt.
119
00:06:17,587 --> 00:06:19,339
Justin, wir müssen los!
120
00:06:19,506 --> 00:06:21,841
Ich sollte los. Nicht absagen. Bis später!
121
00:06:22,759 --> 00:06:23,760
Bis später.
122
00:06:31,560 --> 00:06:32,936
- Guten Morgen.
- Hey.
123
00:06:33,103 --> 00:06:34,604
Kriege ich was von dem Salat?
124
00:06:34,771 --> 00:06:39,859
Das ist eine Maske, die deine Tante Pam
heute für mein neues Buch ausprobiert.
125
00:06:41,778 --> 00:06:43,947
Aber sie wäre essbar.
Ja. Du kriegst was davon.
126
00:06:44,114 --> 00:06:47,200
Schon in Ordnung. Ich nehme nur
von den Gurkenstückchen.
127
00:06:47,367 --> 00:06:49,452
Die sind für meine Augenbehandlung.
128
00:06:49,619 --> 00:06:51,997
- Ok!
- Du weißt schon... Ja.
129
00:06:53,164 --> 00:06:55,041
Darf man irgendwas
von dem Essen auch essen?
130
00:06:55,625 --> 00:06:57,669
Wenn du willst,
mache ich dir ein paar Pancakes.
131
00:06:59,254 --> 00:07:01,172
- Sind die auch grün?
- Klar.
132
00:07:01,339 --> 00:07:02,591
Wirklich?
133
00:07:03,216 --> 00:07:04,384
Pancakes sind unterwegs.
134
00:07:04,968 --> 00:07:07,345
- Ok. Danke.
- Gern.
135
00:07:08,263 --> 00:07:11,933
Mom. Ich kann meine Klettband-Äste
für die Kostümprobe nirgendwo finden.
136
00:07:12,100 --> 00:07:14,978
Flurschrank, Gefrierbeutel und
Sicherheitsnadeln an deiner Jacke.
137
00:07:15,145 --> 00:07:16,354
Ok. Danke.
138
00:07:16,521 --> 00:07:18,106
Das ist ja so was von aufregend.
139
00:07:18,273 --> 00:07:19,774
Laufen die Proben gut?
140
00:07:20,567 --> 00:07:21,693
Ich denke schon.
141
00:07:22,277 --> 00:07:23,987
Ich hatte noch nie
das komplette Kostüm an.
142
00:07:24,154 --> 00:07:26,072
Es heißt, wenn ich es trage,
ist Sitzen unmöglich,
143
00:07:26,239 --> 00:07:28,992
- weil die Rinde nicht nachgibt.
- So fühle ich mich in Jeans.
144
00:07:30,619 --> 00:07:33,079
- Ich glaube, das hier wirkt schon.
- Echt toll, oder?
145
00:07:33,246 --> 00:07:35,248
Ja, jetzt habe ich
noch mehr Respekt vor Salat.
146
00:07:36,541 --> 00:07:39,544
Also, ich freue mich schon wahnsinnig
auf deinen Aufritt, Amber.
147
00:07:59,981 --> 00:08:03,568
Amber, ich habe dir was zu Essen
für den langen Probentag eingepackt.
148
00:08:04,152 --> 00:08:07,030
Danke, aber wir dürfen leider
kein Essen ins Theater mitbringen.
149
00:08:07,197 --> 00:08:08,823
Sie haben dort Probleme mit Mäusen.
150
00:08:10,158 --> 00:08:12,118
Ich hab echt Angst vor Mäusen.
151
00:08:12,285 --> 00:08:14,371
Da sollten besser keine Krümel
an mir kleben.
152
00:08:15,038 --> 00:08:17,666
Sorry, Mäuse. Kein Amber-Buffet, heute.
153
00:08:18,792 --> 00:08:20,293
- Hast du das gesehen?
- Ich weiß.
154
00:08:20,460 --> 00:08:22,212
Ihr habt es alle gesehen.
Das war ein Lachen.
155
00:08:22,379 --> 00:08:24,589
Es hat mehr nach Lächeln geklungen.
Ungefähr so...
156
00:08:25,715 --> 00:08:27,884
Ich kann es nicht zeigen,
mein Gesicht ist wie eingefroren.
157
00:08:28,051 --> 00:08:30,178
- Das war ein Lachen. Oder?
- Ja, ist ein Lachen.
158
00:08:30,345 --> 00:08:33,431
- Ein kleines. Ich hab’s gesehen.
- Touchdown!
159
00:08:33,597 --> 00:08:35,100
Wow. Komm, runter.
160
00:08:40,480 --> 00:08:42,023
- Hey.
- Hi.
161
00:08:42,649 --> 00:08:44,401
- Ja. Komm rein.
- Ok.
162
00:08:46,778 --> 00:08:49,197
Ich weiß es zu schätzen,
dass wir das ohne Anwalt klären.
163
00:08:49,364 --> 00:08:50,949
- Ja.
- Wir finden eine Lösung.
164
00:08:51,908 --> 00:08:53,118
Ja.
165
00:08:53,285 --> 00:08:55,954
- Willst du einen Kaffee? Ok.
- Ja.
166
00:08:57,998 --> 00:08:59,374
Immer noch das gleiche Rohr.
167
00:08:59,541 --> 00:09:01,835
Ich kann’s reparieren.
Dauert nur zwei Sekunden.
168
00:09:02,002 --> 00:09:04,170
Hast du...
Hast du irgendwo Werkzeug rumliegen?
169
00:09:04,337 --> 00:09:06,798
Na ja, dein Werkzeug ist immer noch da.
170
00:09:06,965 --> 00:09:09,593
Aber ich könnte einen Klempner anrufen.
171
00:09:09,759 --> 00:09:13,388
- Oder ich frage Max, ob er vielleicht...
- Oh nein, nein, nein. Ich kann das.
172
00:09:13,555 --> 00:09:15,390
Und das ist sicher kein Problem?
173
00:09:16,057 --> 00:09:18,018
Aber nein. Schon in Ordnung.
174
00:09:19,060 --> 00:09:20,729
- Ich gehe und hole...
- Ist gut.
175
00:09:41,166 --> 00:09:44,377
WRIGLEY FIELD
HEIM DER CHICAGO CUBS
176
00:09:52,135 --> 00:09:55,222
Hey, Süße! Ich bin zu Hause!
177
00:09:58,099 --> 00:10:00,852
In einem zu Hause. Ihrem zu Hause.
178
00:10:03,104 --> 00:10:04,022
Sarah!
179
00:10:04,189 --> 00:10:05,857
Hi. Ich bin Phil.
180
00:10:06,024 --> 00:10:09,611
Hi. Freut mich, dich kennenzulernen. Max.
181
00:10:12,822 --> 00:10:13,949
Hat Sarah dich reingelassen?
182
00:10:14,115 --> 00:10:15,951
Nein. Bin eingebrochen.
183
00:10:16,618 --> 00:10:18,453
Das ist witzig.
184
00:10:20,580 --> 00:10:21,623
Hi.
185
00:10:22,666 --> 00:10:25,794
- Tja, der Hahn wartet schon.
- Ok. Das ist...
186
00:10:29,756 --> 00:10:31,883
Wieso hast du mich nicht angerufen?
187
00:10:32,050 --> 00:10:33,718
Ein Kunde ist ausgefallen.
188
00:10:33,885 --> 00:10:36,888
Ich wollte dich zum Essen ausführen.
Als nette Überraschung.
189
00:10:37,055 --> 00:10:40,350
Ich wusste nicht, dass du
deinen Exmann als Klempner beauftragst.
190
00:10:40,517 --> 00:10:43,395
Nein. Er ist hier, um über
das Sorgerecht für Amber zu reden.
191
00:10:45,105 --> 00:10:47,023
Ok. Ich kann auch klempnern.
192
00:10:47,899 --> 00:10:50,110
Du wickelst lediglich
meterweise Tape um den Abfluss.
193
00:10:50,944 --> 00:10:52,862
- Es hat aufgehört zu tropfen, oder?
- Ok.
194
00:10:53,029 --> 00:10:54,531
Warum gehst du nicht rauf und hilfst?
195
00:10:54,698 --> 00:10:55,699
- Nein.
- Wieso nicht?
196
00:10:55,865 --> 00:10:59,953
Ich habe keine Lust da raufzugehen.
Er wird sich über mein Tape lustig machen.
197
00:11:00,120 --> 00:11:02,747
- Geh rauf und hilf ihm bitte.
- Ok, schön. Ich helfe.
198
00:11:02,914 --> 00:11:04,791
- Ich werde jetzt...
- Du wirst was?
199
00:11:04,958 --> 00:11:06,543
- ...da raufgehen.
- Danke dir.
200
00:11:19,723 --> 00:11:20,724
Kann ich helfen?
201
00:11:21,808 --> 00:11:23,226
Eigentlich könnte ich übernehmen.
202
00:11:23,393 --> 00:11:25,312
Du und Sarah, ihr könnt dann weiterreden.
203
00:11:25,478 --> 00:11:27,564
Oh nein, kein Problem. Ich mach das schon.
204
00:11:28,148 --> 00:11:30,567
Wer zum Teufel hat hier alles zugeklebt?
205
00:11:31,401 --> 00:11:32,235
Sarah.
206
00:11:33,111 --> 00:11:34,738
- Was für ein Pfusch.
- Aber echt, oder?
207
00:11:34,905 --> 00:11:36,781
- Kannst du mir den...
- Na, wie läuft es?
208
00:11:36,948 --> 00:11:39,242
Max. Gibst du mir mal
den Standhahnmutterschlüssel?
209
00:11:39,743 --> 00:11:40,744
Ja.
210
00:11:45,624 --> 00:11:47,208
Der ist vermutlich
211
00:11:47,375 --> 00:11:49,669
- eines von den Teilen hier.
- Genau der hier.
212
00:11:49,836 --> 00:11:50,795
Ja.
213
00:11:51,296 --> 00:11:53,465
Könntest du auch bitte
den Wasserhahn festhalten?
214
00:11:53,632 --> 00:11:56,259
- Der wird gleich ein bisschen lose.
- Klar.
215
00:11:56,843 --> 00:11:58,595
- Sorry.
- Nein, es ist...
216
00:11:58,762 --> 00:12:00,889
Oh, warte. Ich nehme dir das ab.
217
00:12:12,150 --> 00:12:13,652
Ich kann das nicht.
218
00:12:13,818 --> 00:12:16,404
Was? Warte,
habe ich irgendwas falsch gemacht?
219
00:12:16,571 --> 00:12:19,282
Nein. Holt euch lieber einen Profi.
220
00:12:19,449 --> 00:12:21,534
Ich ziehe nur noch den Wasserhahn fest.
221
00:12:24,454 --> 00:12:27,332
- War irgendwas?
- Ich habe absolut keine Ahnung.
222
00:12:33,421 --> 00:12:35,090
Willst du lieber wo anders Kaffeetrinken
223
00:12:35,257 --> 00:12:37,425
und über die Sache
mit Amber sprechen oder...
224
00:12:39,177 --> 00:12:41,471
Nein, wisst ihr was? Ich werde gehen.
225
00:12:41,638 --> 00:12:44,057
Ihr zwei solltet
eure Besprechung hier abhalten.
226
00:12:47,143 --> 00:12:50,146
Vielleicht sollten wir zu dritt reden,
da du ja meine Frau heiraten wirst.
227
00:12:50,313 --> 00:12:51,690
- Exfrau.
- Wie auch immer!
228
00:12:51,856 --> 00:12:52,983
Phil. Es tut mir echt leid,
229
00:12:53,149 --> 00:12:55,735
- ich wollte es dir persönlich sagen.
- Falls es dich tröstet...
230
00:12:55,902 --> 00:12:58,780
Sarah hat mir nicht mal gesagt,
dass du wieder hierher ziehen wirst.
231
00:12:58,947 --> 00:13:01,408
Max, das ist nicht wahr.
Ich hab’s dir erzählt.
232
00:13:01,575 --> 00:13:03,285
Weiß Amber, dass ihr verlobt seid?
233
00:13:03,451 --> 00:13:06,454
- Ich ha...
- Ich sagte Sarah, sie soll‘s dir sagen.
234
00:13:06,621 --> 00:13:07,872
- Max.
- So wie es sein sollte.
235
00:13:08,039 --> 00:13:09,374
Das sehe ich auch so.
236
00:13:12,294 --> 00:13:13,712
Bin ich wach?
237
00:13:16,339 --> 00:13:19,509
Dann hat mein Dad den Ring gesehen,
was ihn nicht glücklich gemacht hat.
238
00:13:19,676 --> 00:13:20,635
Und was dann?
239
00:13:20,802 --> 00:13:23,013
- Dann war’s oberpeinlich.
- Das glaube ich.
240
00:13:23,179 --> 00:13:25,181
Und sie wollen alle
zu meinem Auftritt kommen.
241
00:13:25,348 --> 00:13:27,309
Tante Pam, Max, Dad und Mom.
242
00:13:27,475 --> 00:13:28,435
Und meine Mom.
243
00:13:28,602 --> 00:13:30,145
Ja.
244
00:13:33,398 --> 00:13:35,650
Da fehlt noch
ziemlich viel Farbe an der Wand.
245
00:13:36,318 --> 00:13:37,527
Ja.
246
00:13:38,820 --> 00:13:40,947
- Probieren wir Max' Gesichtsmaske?
- Ja.
247
00:13:43,116 --> 00:13:44,326
Ok.
248
00:13:44,492 --> 00:13:46,119
Wie kriegen wir die ins Gesicht?
249
00:13:46,286 --> 00:13:47,579
Mit unseren Händen?
250
00:13:47,746 --> 00:13:48,955
Klingt gut.
251
00:13:57,797 --> 00:13:59,549
Wow, das Grün unterstreicht meine Augen.
252
00:13:59,716 --> 00:14:02,427
Ich fühle mich noch hübscher.
Sofern das überhaupt möglich ist.
253
00:14:04,387 --> 00:14:06,556
- Hast du Chips?
- Ja, ich denke schon.
254
00:14:11,228 --> 00:14:12,229
MAIS-CHIPS
255
00:14:26,409 --> 00:14:27,327
Mädels?
256
00:14:27,494 --> 00:14:29,829
Ja, Dad. Wir sind noch am Malen.
257
00:14:31,081 --> 00:14:33,750
Tante Pam bringt gleich
ein paar deiner Kissen vorbei, Amber!
258
00:14:33,917 --> 00:14:35,210
Ok.
259
00:14:38,797 --> 00:14:40,090
Die Farbe darf nicht auf die Haut.
260
00:14:40,257 --> 00:14:42,300
Wofür ist das gut?
Für ein Selfie oder so was?
261
00:14:42,467 --> 00:14:43,677
Die könnte giftig sein.
262
00:14:43,843 --> 00:14:45,345
Schon ok, Dad.
263
00:14:46,179 --> 00:14:47,347
Alles essbar.
264
00:14:48,098 --> 00:14:49,558
Grundgütiger. Was ist das?
265
00:14:49,724 --> 00:14:51,393
Eine Avocado-Maske.
266
00:14:51,560 --> 00:14:52,644
Und ein Dip.
267
00:14:53,812 --> 00:14:55,522
- Ich muss da rangehen.
- Ach wirklich?
268
00:14:55,689 --> 00:14:58,567
Der Sohn des Vermieters bringt heute
noch Filter für die Klimaanlage.
269
00:14:58,733 --> 00:15:00,860
Er hat echt geglaubt, es wäre Farbe.
270
00:15:01,027 --> 00:15:02,612
Dass wir unsere Gesichter bemalt haben.
271
00:15:04,322 --> 00:15:06,908
Laut Max, soll man es abwaschen,
sobald die Haut straff wird.
272
00:15:07,075 --> 00:15:10,328
- Fühlt sich ziemlich gut an. Erfrischend.
- Ja.
273
00:15:24,801 --> 00:15:27,345
Amber? Brandi?
274
00:15:28,722 --> 00:15:34,269
Wir kommen von Zarnar.
Wir erforschen jetzt euren Planeten.
275
00:15:36,062 --> 00:15:38,690
Wo ist euer Anführer?
276
00:15:42,110 --> 00:15:45,071
Ich kann die Stimme zwar nicht,
aber dafür kann ich das.
277
00:15:53,914 --> 00:15:56,249
PREMIERE
SCHULAUFFÜHRUNG
278
00:16:03,173 --> 00:16:06,176
Ich darf die Seiten niemals anfassen,
weil die viel zu heiß werden.
279
00:16:06,343 --> 00:16:08,470
Also muss ich alles
mit diesem Rahmen steuern.
280
00:16:09,304 --> 00:16:10,555
Echt cool.
281
00:16:10,722 --> 00:16:13,725
Sieht aus wie ein Ding
aus unserem Raumschiff.
282
00:16:13,892 --> 00:16:15,018
Total!
283
00:16:26,613 --> 00:16:27,572
Bravo.
284
00:16:27,739 --> 00:16:31,576
Bravo. Bravo. Bravo. Bravo. Bravo.
285
00:16:48,426 --> 00:16:50,512
Hi. So aufregend.
286
00:16:55,100 --> 00:16:56,726
- Wusstest du...
- Hi.
287
00:16:56,893 --> 00:16:59,229
- Ja.
- Ja, und ihr Name steht hier.
288
00:17:02,899 --> 00:17:04,734
Sie kommt gleich nach der Pause dran.
289
00:17:08,280 --> 00:17:09,738
Es tut mir leid, Amber.
290
00:17:18,415 --> 00:17:20,708
Ich glaube, sie sucht Phil.
291
00:17:21,751 --> 00:17:24,254
Ihr kommt direkt nach der Pause dran, ok?
292
00:17:24,420 --> 00:17:27,382
Wir werden uns hier aufstellen.
Also los, macht euch bereit.
293
00:17:28,675 --> 00:17:31,678
Ich hätte absagen sollen, als klar war,
dass ich ein lausiger Baum bin.
294
00:17:33,805 --> 00:17:35,265
Das hier ist Zeitverschwendung.
295
00:17:36,808 --> 00:17:40,395
Kein Wunder, dass Dad nicht hier ist.
Vermutlich ist es ihm peinlich.
296
00:17:45,692 --> 00:17:46,943
Hi.
297
00:17:47,110 --> 00:17:49,446
Hi. Wie ist dein Name?
298
00:17:52,407 --> 00:17:53,742
Paula.
299
00:17:53,909 --> 00:17:55,577
Freut mich, dich kennenzulernen.
300
00:17:55,744 --> 00:17:59,247
Ich bin Amber.
Oder auch "wütender Apfelbaum Nummer 3".
301
00:18:02,918 --> 00:18:04,836
Es muss echt cool sein, ein Baum zu sein.
302
00:18:05,754 --> 00:18:07,797
Ist bestimmt auch cool, als...
303
00:18:12,427 --> 00:18:13,428
"Pausen-Lady."
304
00:18:17,557 --> 00:18:18,975
Bist du nervös?
305
00:18:19,601 --> 00:18:20,644
Ich denke schon.
306
00:18:23,980 --> 00:18:25,982
Du brauchst nur ein bisschen Mut.
307
00:18:28,735 --> 00:18:29,569
Ja.
308
00:18:30,528 --> 00:18:31,529
Tolle Fliege.
309
00:18:35,367 --> 00:18:36,284
Danke.
310
00:18:36,451 --> 00:18:37,869
Ich bin echt stolz auf dich.
311
00:18:38,578 --> 00:18:39,704
So niedlich.
312
00:18:43,041 --> 00:18:44,292
Los geht’s.
313
00:18:46,336 --> 00:18:47,462
Los, Paula.
314
00:18:50,507 --> 00:18:52,759
Pause
315
00:19:04,688 --> 00:19:06,189
Mann, das war echt toll.
316
00:19:07,816 --> 00:19:10,610
Findest du? Ich war echt nervös.
317
00:19:11,236 --> 00:19:12,946
Hast du gut versteckt.
318
00:19:17,242 --> 00:19:19,244
Fantastisch. Das hat sich gut angefühlt.
319
00:19:19,411 --> 00:19:20,370
Wünsch mir Glück.
320
00:19:22,998 --> 00:19:24,374
Glück.
321
00:19:26,459 --> 00:19:28,920
Zeig’s ihnen, wütender Apfelbaum Nummer 3.
322
00:19:59,075 --> 00:20:01,328
Sie ist der zweite Baum von links, oder?
323
00:20:13,924 --> 00:20:15,217
Nein.
324
00:20:22,265 --> 00:20:24,392
Oh nein, wo ist sie? Wo ist sie?
325
00:20:31,733 --> 00:20:33,652
Verzeihung. Entschuldigt, bitte. Ich...
326
00:20:34,444 --> 00:20:36,029
Das... Tut mir leid.
327
00:20:37,447 --> 00:20:38,615
Du meine Güte!
328
00:20:38,782 --> 00:20:40,450
- Was ist los?
- Irgendwas ist hier faul.
329
00:20:40,617 --> 00:20:43,370
- Maus!
- Was? Wo?
330
00:20:43,536 --> 00:20:44,871
Haus?
331
00:20:45,038 --> 00:20:46,456
- Was... Wie?
- Haus?
332
00:20:46,623 --> 00:20:47,540
Maus!
333
00:20:47,707 --> 00:20:48,833
Baum fällt!
334
00:20:49,000 --> 00:20:50,252
Oh nein.
335
00:20:59,678 --> 00:21:01,096
- Mir geht’s gut.
- Alles bestens.
336
00:21:01,263 --> 00:21:02,889
- Ja, bei mir auch.
- Alles gut.
337
00:21:03,056 --> 00:21:05,517
Ich glaube,
ich habe mir einen Ast abgebrochen.
338
00:21:05,684 --> 00:21:08,603
Maus
339
00:21:10,272 --> 00:21:11,273
Ja!
340
00:21:13,567 --> 00:21:14,776
Großartig, Paula.
341
00:21:19,864 --> 00:21:21,658
Danke, Paula!
342
00:22:22,677 --> 00:22:24,679
Übersetzung:
Julia Kantner