1
00:00:10,303 --> 00:00:13,306
Tule, Dorothy.
Otan kuvan, kun luet roolit.
2
00:00:13,390 --> 00:00:16,476
Se ei ole varmaa.
Uskomatonta, että koe-esiinnyin.
3
00:00:16,977 --> 00:00:18,311
En näe mitään.
4
00:00:18,395 --> 00:00:20,397
Hetkinen. Nyt näen.
5
00:00:20,480 --> 00:00:21,356
Olet mukana!
6
00:00:22,023 --> 00:00:23,149
Hyvä tavaton.
7
00:00:24,150 --> 00:00:26,695
Nyt minä näen sen. Minä olen…
8
00:00:29,072 --> 00:00:31,074
Kolmas vihainen omenapuu?
9
00:00:31,700 --> 00:00:32,659
Miten jännittävää.
10
00:00:33,618 --> 00:00:35,620
On ihanaa näytellä Dorothya.
11
00:00:36,288 --> 00:00:39,165
Onneksi olkoon, Hannah.
- Samoin, Amber.
12
00:00:39,249 --> 00:00:42,752
Sait roolin. Olet varmasti iloinen siitä.
13
00:00:42,836 --> 00:00:43,837
Niin hän saikin.
14
00:00:43,920 --> 00:00:45,547
Hän on puu.
15
00:00:45,630 --> 00:00:48,758
Ei mikä tahansa puu,
vaan kolmas vihainen omenapuu.
16
00:00:49,759 --> 00:00:52,679
Pärjäät hienosti puuna.
17
00:00:53,346 --> 00:00:55,682
Hän tuntee puut hyvin.
- Mitä?
18
00:00:56,349 --> 00:00:57,350
Ei mitään.
19
00:00:57,434 --> 00:01:01,313
Kamalaa, että hän kiristää
meitä vieläkin puulla.
20
00:01:03,231 --> 00:01:04,231
Aika hassua.
21
00:01:05,525 --> 00:01:06,818
Oletko kunnossa?
22
00:01:07,444 --> 00:01:08,778
En voi kovin hyvin.
23
00:01:08,862 --> 00:01:11,489
Taidan pyytää lupaa mennä kotiin.
24
00:01:28,548 --> 00:01:30,467
PERUSTUU PAULA DANZIGERIN KIRJAAN
25
00:01:35,847 --> 00:01:38,767
Rakas päiväkirja.
Haluan kertoa sinulle tämän.
26
00:01:39,809 --> 00:01:44,397
Annoin itseni unelmoida,
että minä, Amber Brown,
27
00:01:44,481 --> 00:01:46,274
voisin saada Dorothyn osan.
28
00:01:47,317 --> 00:01:50,111
Jokin muukin rooli olisi sopinut minulle,
29
00:01:50,195 --> 00:01:53,365
kuten Glindan tai
jopa Variksenpelättimen osa.
30
00:01:54,032 --> 00:01:56,785
Mutta kolmas vihainen puu?
31
00:01:57,994 --> 00:01:58,995
Se kirpaisee.
32
00:01:59,996 --> 00:02:03,667
En tiedä, voiko unelmiaan sammuttaa,
33
00:02:04,376 --> 00:02:08,837
mutta niin kannattaa tehdä,
jos niiden toteutuminen sattuu.
34
00:02:12,592 --> 00:02:15,136
Unelmoin, että vanhempani palaavat yhteen.
35
00:02:15,220 --> 00:02:16,638
Amber!
36
00:02:32,821 --> 00:02:33,822
Amber?
37
00:02:33,905 --> 00:02:35,198
Kulta.
38
00:02:36,783 --> 00:02:39,369
Hei. Mittaan lämpötilasi.
39
00:02:42,914 --> 00:02:45,750
37 astetta. Ei kuumetta.
40
00:02:46,585 --> 00:02:47,878
Äiti?
- Niin?
41
00:02:49,421 --> 00:02:51,673
En taida olla oikeasti sairas.
42
00:02:53,592 --> 00:02:54,593
Niin.
43
00:02:55,302 --> 00:02:58,054
Ehkä Dorothylla
on jotain tekemistä tämän kanssa.
44
00:02:58,555 --> 00:02:59,931
Pikku koiralla samoin.
45
00:03:01,641 --> 00:03:03,476
Se johtuu unelmistani.
46
00:03:04,352 --> 00:03:06,229
Unelmoin, että olen Dorothy.
47
00:03:07,647 --> 00:03:09,232
Olen kuitenkin puu.
48
00:03:10,025 --> 00:03:11,192
Puut ovat mahtavia.
49
00:03:11,902 --> 00:03:14,571
Ne ovat vahvoja ja…
50
00:03:14,654 --> 00:03:19,993
Ne tarjoavat meille paljon
kuten varjoa ja huonekaluja.
51
00:03:20,076 --> 00:03:21,620
Polttopuuta myös.
52
00:03:21,703 --> 00:03:25,165
Oikeastiko, äiti? Kuulostat Maxilta.
53
00:03:25,832 --> 00:03:27,334
Ei se ole kamalaa.
54
00:03:27,417 --> 00:03:29,794
Uskomatonta, että edes koe-esiinnyin.
55
00:03:30,629 --> 00:03:32,297
Nolottaa hirveästi.
56
00:03:32,380 --> 00:03:34,633
Mitä?
- Minua hävettää.
57
00:03:34,716 --> 00:03:36,843
Entä kun isä saa tietää?
58
00:03:37,552 --> 00:03:40,847
Amber Brown. Isäsi on
ylpeä sinusta roolista huolimatta.
59
00:03:40,931 --> 00:03:44,893
Eikä. Halusin Dorothyksi.
60
00:03:44,976 --> 00:03:45,977
Pääosaan.
61
00:03:46,686 --> 00:03:49,356
Isä oli 8. valamies. Pääosassa.
62
00:03:49,940 --> 00:03:51,441
Mikä hän oli?
63
00:03:52,025 --> 00:03:54,069
Isä. Muistatko? 8. luokalla.
64
00:03:55,278 --> 00:03:57,948
Hän oli 8. valamies
Valamiesten ratkaisussa.
65
00:03:58,031 --> 00:04:00,450
Hän oli pääosan esittäjä. Tähti.
66
00:04:01,284 --> 00:04:03,328
Muistan sen joten kuten.
67
00:04:03,411 --> 00:04:06,122
Minä taas olen kolmas vihainen omenapuu.
68
00:04:06,206 --> 00:04:08,208
Enkä unohda sitä koskaan,
69
00:04:08,291 --> 00:04:11,044
koska olen ylpeä sinusta.
-Älä viitsi.
70
00:04:11,127 --> 00:04:12,712
Oikeasti, kulta.
71
00:04:12,796 --> 00:04:14,256
Opit ottamaan riskejä.
72
00:04:14,339 --> 00:04:16,882
Olit rohkea ja koe-esiinnyit.
73
00:04:16,966 --> 00:04:22,264
Kohtasit pettymyksen
ja opit iloitsemaan saavutuksestasi.
74
00:04:22,889 --> 00:04:25,392
Iloitsemaan? Kuka väittää, että iloitsen?
75
00:04:26,184 --> 00:04:27,477
No…
- Puuna olemisesta.
76
00:04:27,561 --> 00:04:30,480
Sinun pitää päättää iloita siitä.
77
00:04:30,564 --> 00:04:32,023
Tuskinpa vain.
78
00:04:34,693 --> 00:04:36,528
Tässä. Puhu Justinille.
79
00:04:37,362 --> 00:04:41,116
Laitan meille tomaattikeittoa
ja juustoleipiä. Sopiiko?
80
00:04:41,199 --> 00:04:42,867
Hyvä on.
- Selvä.
81
00:04:47,497 --> 00:04:49,666
Hei.
-Hei.
82
00:04:50,333 --> 00:04:53,920
Saitko Dorothyn osan?
- En.
83
00:04:54,004 --> 00:04:56,006
Kai sait kutsun tarkistaa roolit?
84
00:04:56,673 --> 00:04:58,091
Sain.
85
00:04:58,174 --> 00:05:01,720
Pari muutakin tyttöä
esitti Dorothya hyvin.
86
00:05:02,220 --> 00:05:03,555
En siis ole ainoa.
87
00:05:03,638 --> 00:05:06,141
Kaikki saivat kuitenkin osan.
88
00:05:06,224 --> 00:05:07,100
Hienoa!
89
00:05:07,183 --> 00:05:08,476
Saitko siis osan?
90
00:05:08,560 --> 00:05:11,146
Olen kolmas vihainen omenapuu.
91
00:05:16,234 --> 00:05:18,028
Älä naura.
92
00:05:18,111 --> 00:05:19,070
Anteeksi.
93
00:05:20,405 --> 00:05:21,865
Kuka on Dorothy?
94
00:05:22,741 --> 00:05:23,867
Arvaa.
95
00:05:23,950 --> 00:05:25,952
Stanley?
- Hah hah.
96
00:05:26,036 --> 00:05:26,953
Hannah?
97
00:05:27,996 --> 00:05:30,415
Eli Hannah. Tosi tylsää.
98
00:05:30,498 --> 00:05:34,753
Nauttikoon hän osastaan,
ja pidä sinä hauskaa puuna.
99
00:05:34,836 --> 00:05:38,340
En voi. Poistun näytelmästä.
100
00:05:38,423 --> 00:05:41,343
Et voi.
- Minua nolottaa.
101
00:05:41,426 --> 00:05:44,638
Miksi? Et suostunut jäämään juurillesi.
102
00:05:44,721 --> 00:05:47,307
Voit jopa päästä lehtiin.
103
00:05:48,183 --> 00:05:49,267
Voi veljet.
104
00:05:50,060 --> 00:05:52,687
Kunpa voisin nähdä sinut vihaisena puuna.
105
00:05:52,771 --> 00:05:54,814
Kolmantena puuna.
- Niinpä.
106
00:05:57,525 --> 00:06:00,320
Halusin tehdä vaikutuksen isään.
-Ja sen teet.
107
00:06:00,403 --> 00:06:02,906
Minäkin yritin päästä nappulaliigaan.
108
00:06:02,989 --> 00:06:06,326
Isäni oli valmentajana. Se oli tosi noloa.
109
00:06:06,409 --> 00:06:09,663
Jouduin takakentälle,
jotta en saisi palloa.
110
00:06:10,497 --> 00:06:15,377
Sain pallon kiinni vain silloin,
kun se tipahti ylisuuren paitani sisään.
111
00:06:15,460 --> 00:06:17,504
Onneksi paita oli housuissa.
112
00:06:17,587 --> 00:06:19,422
Aika mennä, Justin!
113
00:06:19,506 --> 00:06:21,841
Pitää mennä. Älä luovuta. Heinähdään!
114
00:06:22,759 --> 00:06:23,760
Heinähdään.
115
00:06:31,560 --> 00:06:33,019
Huomenta.
- Hei.
116
00:06:33,103 --> 00:06:34,688
Saanko salaattia?
117
00:06:34,771 --> 00:06:39,859
Se on kasvovoidetta,
jota Pam-tätisi kokeilee kirjaani varten.
118
00:06:41,778 --> 00:06:44,030
Sitä voi kyllä syödä.
119
00:06:44,114 --> 00:06:47,284
Ei kiitos. Otankin kurkkulastuja.
120
00:06:47,367 --> 00:06:49,536
Ne menevät silmien päälle.
121
00:06:49,619 --> 00:06:51,997
Selvä on!
- Niin.
122
00:06:53,164 --> 00:06:55,041
Onko mikään ruoasta syötävää?
123
00:06:55,667 --> 00:06:57,669
Voin paistaa lättyjä.
124
00:06:59,254 --> 00:07:01,256
Jotka eivät ole vihreitä?
- Niin.
125
00:07:01,339 --> 00:07:02,591
Todellako?
126
00:07:03,216 --> 00:07:04,384
Lättyjä tulossa.
127
00:07:04,968 --> 00:07:07,345
Hyvä on. Kiitos.
- Niin.
128
00:07:08,263 --> 00:07:12,017
En löydä oksiani mistään,
ja tänään on kenraaliharjoitukset.
129
00:07:12,100 --> 00:07:15,061
Käytävän kaapissa pussissa,
joka on kiinni takissasi.
130
00:07:15,145 --> 00:07:16,438
Kiitos.
131
00:07:16,521 --> 00:07:19,774
Onpa jännittävää.
Miten harjoitukset sujuvat?
132
00:07:20,567 --> 00:07:21,693
Hyvin kai.
133
00:07:22,277 --> 00:07:26,156
En ole ollut täydessä puuasussa.
Siinä ei voi kuulemma istua.
134
00:07:26,239 --> 00:07:28,992
Kaarna ei taivu.
- Kuten minun farkkuni.
135
00:07:30,619 --> 00:07:33,163
Tämä taitaa toimia jo.
- Eikö olekin mahtavaa?
136
00:07:33,246 --> 00:07:35,248
Nyt kunnioitan salaatteja.
137
00:07:36,541 --> 00:07:39,544
Odotan innolla,
että saan nähdä sinut näyttelemässä.
138
00:07:59,981 --> 00:08:03,568
Laitoin sinulle lounasta
pitkää harjoituspäivää varten.
139
00:08:04,152 --> 00:08:07,113
Kiitos, mutta emme saa
viedä ruokaa teatteriin.
140
00:08:07,197 --> 00:08:08,823
Siellä on hiiriongelmia.
141
00:08:10,158 --> 00:08:12,202
Kammoan hiiriä.
142
00:08:12,285 --> 00:08:14,371
En halua ylleni ruoanmurustakaan.
143
00:08:15,038 --> 00:08:17,666
Pahoittelut, hiiret. Ei Amber-ateriaa.
144
00:08:18,792 --> 00:08:20,377
Näitkö tuon?
- Näin.
145
00:08:20,460 --> 00:08:22,295
Näitkö sen? Hän nauroi.
146
00:08:22,379 --> 00:08:24,589
Kuulosti enemmänkin hymyiltä. Kuin…
147
00:08:25,715 --> 00:08:27,968
En voi liikuttaa kasvojani.
148
00:08:28,051 --> 00:08:30,262
Kyllä se oli nauru!
- Niin oli.
149
00:08:30,345 --> 00:08:33,515
Se oli selvä nauru. Näin sen.
- Voitto!
150
00:08:33,597 --> 00:08:35,100
Vau. Rauhoitu.
151
00:08:40,480 --> 00:08:42,023
Hei.
- Hei.
152
00:08:42,649 --> 00:08:44,401
Tule sisään.
- Selvä.
153
00:08:46,778 --> 00:08:49,281
Kiitos, ettet käytä asianajajaa.
154
00:08:49,364 --> 00:08:50,949
Niin.
- Hoidetaan asia itse.
155
00:08:51,908 --> 00:08:53,201
Niin.
156
00:08:53,285 --> 00:08:55,954
Haluatko kahvia?
- Kyllä…
157
00:08:57,998 --> 00:08:59,457
Niin. Sama putki.
158
00:08:59,541 --> 00:09:01,918
Voin korjata sen. Se vie vain hetken.
159
00:09:02,002 --> 00:09:04,254
Tarvitsen vain… Onko sinulla työkaluja?
160
00:09:04,337 --> 00:09:06,882
Vanha työkalupakkisi on yhä täällä.
161
00:09:06,965 --> 00:09:09,676
Voin soittaa putkimiehelle -
162
00:09:09,759 --> 00:09:13,471
tai Max voi vilkaista sitä…
- Ei tarvitse. Minä hoidan sen.
163
00:09:13,555 --> 00:09:15,390
Sopiiko se varmasti?
164
00:09:16,057 --> 00:09:18,018
Kyllä vain.
165
00:09:19,060 --> 00:09:20,729
Haen pakin.
- Hyvä on.
166
00:09:52,135 --> 00:09:55,222
Hei, kulta! Olen kotona!
167
00:09:58,099 --> 00:10:00,852
Kodissa. Sinun kodissasi.
168
00:10:03,104 --> 00:10:04,105
Sarah!
169
00:10:04,189 --> 00:10:05,941
Hei. Olen Phil.
170
00:10:06,024 --> 00:10:09,611
Hei. Hauska tutustua. Max.
171
00:10:12,906 --> 00:10:15,951
Tietääkö Sarah, että olet täällä?
- Ei. Murtauduin sisälle.
172
00:10:16,618 --> 00:10:18,453
Hassua.
173
00:10:20,580 --> 00:10:21,623
Hei.
174
00:10:22,666 --> 00:10:25,794
Menen korjaamaan hanan.
- Hyvä on. Se on…
175
00:10:29,756 --> 00:10:31,967
Mikset soittanut ensin?
176
00:10:32,050 --> 00:10:33,802
Asiakas peruutti.
177
00:10:33,885 --> 00:10:36,972
Ajattelin viedä sinut yllätyslounaalle.
178
00:10:37,055 --> 00:10:40,433
En tiennyt, että palkkasit
ex-miehesi putkimieheksi.
179
00:10:40,517 --> 00:10:43,395
Hän tuli puhumaan
Amberin huoltajuusaikataulusta.
180
00:10:45,105 --> 00:10:47,023
Selvä. Minä voin hoidella putket.
181
00:10:47,899 --> 00:10:50,110
Paketoit putket ilmastointiteipillä.
182
00:10:50,944 --> 00:10:52,946
Vuoto lakkasi, vai mitä?
- Hyvä on.
183
00:10:53,029 --> 00:10:54,614
Mene auttamaan häntä.
184
00:10:54,698 --> 00:10:55,782
En.
- Mikset?
185
00:10:55,865 --> 00:11:00,036
En mene tuonne. Hän…
Hän pilkkaisi teippiäni.
186
00:11:00,120 --> 00:11:02,831
Etkö voi mennä auttamaan?
- Hyvä on sitten.
187
00:11:02,914 --> 00:11:04,874
Minä menen…
- Menetkö?
188
00:11:04,958 --> 00:11:06,543
…yläkertaan.
- Suurkiitokset.
189
00:11:19,723 --> 00:11:20,724
Voinko auttaa?
190
00:11:21,808 --> 00:11:23,310
Tekisin työt loppuun.
191
00:11:23,393 --> 00:11:25,395
Sinä ja Sarah ehtisitte puhua.
192
00:11:25,478 --> 00:11:27,564
Ei tästä ole vaivaa. Hoidan tämän.
193
00:11:28,148 --> 00:11:30,567
Kuka laittoi tänne ilmastointiteippiä?
194
00:11:31,401 --> 00:11:32,235
Sarah.
195
00:11:33,111 --> 00:11:34,821
Mikä sotku.
- Niinpä.
196
00:11:34,905 --> 00:11:36,865
Voitko ojentaa…
- Miten sujuu?
197
00:11:36,948 --> 00:11:39,242
Max. Voitko antaa putkiavaimen?
198
00:11:39,743 --> 00:11:40,744
Toki!
199
00:11:45,624 --> 00:11:49,753
Se taitaa olla jokin näistä.
- Tämä tässä.
200
00:11:49,836 --> 00:11:50,795
Niin.
201
00:11:51,296 --> 00:11:53,548
Voitko pitää hanasta kiinni, Max?
202
00:11:53,632 --> 00:11:56,259
Se on jonkin aikaa irrallaan.
- Selvä.
203
00:11:56,843 --> 00:11:58,678
Anteeksi.
- Ei, se…
204
00:11:58,762 --> 00:12:00,889
Minä voin antaa sen.
205
00:12:12,150 --> 00:12:13,735
En pysty tähän.
206
00:12:13,818 --> 00:12:16,488
Mitä? Teinkö jotain väärin?
207
00:12:16,571 --> 00:12:19,366
Et. On parasta kutsua ammattilainen.
208
00:12:19,449 --> 00:12:21,534
Kiristän vain hanaa.
209
00:12:24,454 --> 00:12:27,332
Autatko?
- Pitelen hanasta.
210
00:12:33,421 --> 00:12:37,425
Haluatko mennä jonnekin kahville
puhumaan Amberin aikataulusta vai…?
211
00:12:39,177 --> 00:12:41,555
Tiedättekö mitä? Minä taidan lähteä.
212
00:12:41,638 --> 00:12:44,057
Pitäkää tapaamisenne täällä.
213
00:12:47,185 --> 00:12:50,230
Puhutaan kaikki yhdessä,
koska aiot naida vaimoni.
214
00:12:50,313 --> 00:12:51,773
Vau. Ex-vaimon.
- Ihan sama!
215
00:12:51,856 --> 00:12:53,191
Olen pahoillani, Phil.
216
00:12:53,275 --> 00:12:55,819
Halusin kertoa kasvotusten.
- Jos lohduttaa,
217
00:12:55,902 --> 00:12:58,863
Sarah ei edes kertonut,
että muutat takaisin maahan.
218
00:12:58,947 --> 00:13:01,491
Max! Kerroinhan minä.
219
00:13:01,575 --> 00:13:03,368
Tietääkö Amber kihlauksesta?
220
00:13:03,451 --> 00:13:06,538
Minä…
- Kehotin Sarahia kertomaan sinulle ensin.
221
00:13:06,621 --> 00:13:07,956
Max.
- Kuten pitääkin.
222
00:13:08,039 --> 00:13:09,374
Olen samaa mieltä.
223
00:13:12,294 --> 00:13:13,712
Olenko hereillä?
224
00:13:16,339 --> 00:13:19,593
Isä näki kihlasormuksen
eikä ilahtunut lainkaan.
225
00:13:19,676 --> 00:13:20,719
Mitä tapahtui?
226
00:13:20,802 --> 00:13:23,096
Kaikki oli kiusallista.
- Varmasti.
227
00:13:23,179 --> 00:13:27,392
He kaikki tulevat katsomaan näytelmää.
Pam-täti, Max, isä ja äiti.
228
00:13:27,475 --> 00:13:28,518
Ja minun äitini.
229
00:13:28,602 --> 00:13:30,145
Jep.
230
00:13:33,398 --> 00:13:35,650
Työtä on vielä paljon.
231
00:13:36,318 --> 00:13:37,527
Niin.
232
00:13:38,820 --> 00:13:40,947
Kokeillaanko Maxin kasvovoidetta?
- Kyllä!
233
00:13:43,116 --> 00:13:44,409
No niin.
234
00:13:44,492 --> 00:13:47,662
Miten se levitetään kasvoille?
- Käsillä kai.
235
00:13:47,746 --> 00:13:48,955
Kuulostaa hyvältä.
236
00:13:57,797 --> 00:14:02,427
Vihreä sopii hyvin silmiini.
- Oloni on entistäkin nätimpi.
237
00:14:04,387 --> 00:14:06,556
Onko teillä sipsejä?
- Taitaa olla.
238
00:14:11,228 --> 00:14:12,229
MAISSILASTUJA
239
00:14:26,409 --> 00:14:27,410
Tytöt!
240
00:14:27,494 --> 00:14:29,829
Olemme yhä maalaamassa!
241
00:14:31,081 --> 00:14:33,833
Pam-täti tuo tyynyjäsi, Amber!
242
00:14:33,917 --> 00:14:35,210
Selvä.
243
00:14:38,797 --> 00:14:40,173
Älkää maalatko ihoanne.
244
00:14:40,257 --> 00:14:43,760
Onko tuo jokin selfiejuttu?
Se voi olla myrkyllistä.
245
00:14:43,843 --> 00:14:45,345
Ei hätää, isä.
246
00:14:46,179 --> 00:14:47,347
Se on syötävää.
247
00:14:48,098 --> 00:14:49,641
Voi sentään. Mitä tuo on?
248
00:14:49,724 --> 00:14:51,476
Avokadovoidetta.
249
00:14:51,560 --> 00:14:52,644
Ja dippiä.
250
00:14:53,812 --> 00:14:55,605
Minun pitää vastata.
- Yllättävää.
251
00:14:55,689 --> 00:14:58,650
Vuokraisännän poika tuo
suodattimia tuulettimeen.
252
00:14:58,733 --> 00:15:00,944
Isäsi luuli sitä maaliksi.
253
00:15:01,027 --> 00:15:02,612
Että maalasimme kasvomme.
254
00:15:04,322 --> 00:15:06,992
Se pitää pestä pois, kun alkaa kiristää.
255
00:15:07,075 --> 00:15:10,328
Tuntuu hyvältä. Virkistävältä.
- Niin.
256
00:15:24,801 --> 00:15:27,345
Amber? Brandi?
257
00:15:28,722 --> 00:15:34,269
Tulimme Zarnarista tutkimaan planeettaasi.
258
00:15:36,062 --> 00:15:38,690
Vie meidät johtajasi luo.
259
00:15:42,110 --> 00:15:45,071
En osaa äännellä noin,
mutta voin tehdä näin!
260
00:15:53,914 --> 00:15:56,249
AVAJAISILTA
KOULUNÄYTELMÄ
261
00:16:03,173 --> 00:16:06,259
Sivuihin ei saa koskea,
koska se kuumenee liikaa.
262
00:16:06,343 --> 00:16:08,470
Pitää pysyä erossa rungosta.
263
00:16:09,304 --> 00:16:10,639
Siistiä.
264
00:16:10,722 --> 00:16:13,808
Se sopisi avaruusalukseemme.
265
00:16:13,892 --> 00:16:15,018
Totta!
266
00:16:26,613 --> 00:16:27,656
Bravo.
267
00:16:27,739 --> 00:16:31,576
Bravo! Bravo!
268
00:16:48,426 --> 00:16:50,512
Hei. Onpa jännittävää.
269
00:16:55,100 --> 00:16:56,810
Tiesitkö…
- Hei.
270
00:16:56,893 --> 00:16:59,229
Kyllä.
- Hänen nimensä lukee tässä.
271
00:17:02,899 --> 00:17:04,734
Hänen vuoronsa on myöhemmin.
272
00:17:08,280 --> 00:17:09,738
Olen pahoillani, Amber.
273
00:17:18,415 --> 00:17:20,708
Hän taitaa etsiä Philiä.
274
00:17:21,751 --> 00:17:24,337
Teidän vuoronne on väliajan jälkeen.
275
00:17:24,420 --> 00:17:27,382
Mennään valmistautumaan.
276
00:17:28,675 --> 00:17:31,136
Olisi pitänyt luovuttaa,
kun jouduin puuksi.
277
00:17:33,805 --> 00:17:35,265
Tämä on ajanhukkaa.
278
00:17:36,808 --> 00:17:40,395
Ei ihme, ettei isä tullut.
Häntä varmaan nolottaa.
279
00:17:45,692 --> 00:17:47,027
Hei.
280
00:17:47,110 --> 00:17:49,446
Hei. Mikä nimesi on?
281
00:17:52,407 --> 00:17:53,825
Paula.
282
00:17:53,909 --> 00:17:55,660
Hauska tutustua, Paula.
283
00:17:55,744 --> 00:17:59,247
Minä olen Amber eli
kolmas vihainen omenapuu.
284
00:18:02,918 --> 00:18:04,836
On varmaan siistiä olla puu.
285
00:18:05,754 --> 00:18:07,797
On varmaan siistiä olla…
286
00:18:12,427 --> 00:18:13,428
Väliaikaneiti.
287
00:18:17,557 --> 00:18:18,975
Oletko hermostunut?
288
00:18:19,601 --> 00:18:20,644
Kyllä kai.
289
00:18:23,980 --> 00:18:25,982
Tarvitset vain rohkeutta.
290
00:18:28,735 --> 00:18:29,569
Niin.
291
00:18:30,528 --> 00:18:31,529
Kiva rusetti.
292
00:18:35,367 --> 00:18:36,368
Kiitos.
293
00:18:36,451 --> 00:18:37,869
Olen ylpeä sinusta.
294
00:18:38,578 --> 00:18:39,704
Tosi söpöä!
295
00:18:43,041 --> 00:18:44,292
Minun vuoroni.
296
00:18:46,336 --> 00:18:47,462
Hyvä, Paula!
297
00:18:50,507 --> 00:18:52,759
VÄLIAIKA
298
00:19:04,688 --> 00:19:06,189
Se meni hienosti.
299
00:19:07,816 --> 00:19:10,610
Menikö? Minua hermostutti.
300
00:19:11,236 --> 00:19:12,946
Sitä ei huomannut lainkaan.
301
00:19:17,242 --> 00:19:20,370
Mahtavaa. Tuntuu hyvältä.
- Toivota onnea.
302
00:19:22,998 --> 00:19:24,374
Onnea!
303
00:19:26,459 --> 00:19:28,920
Oksat pois, kolmas vihainen puu.
304
00:19:59,075 --> 00:20:01,328
Onko hän vasemmalla?
305
00:20:13,924 --> 00:20:15,217
Voi ei.
306
00:20:22,265 --> 00:20:24,392
Voi ei. Missä se on?
307
00:20:31,733 --> 00:20:33,652
Anteeksi vain.
308
00:20:34,444 --> 00:20:36,029
Anteeksi.
309
00:20:37,447 --> 00:20:38,698
Hyvä tavaton!
310
00:20:38,782 --> 00:20:40,533
Onko hän kunnossa?
- Mitä nyt?
311
00:20:40,617 --> 00:20:43,453
Hiiri!
- Mitä? Missä?
312
00:20:43,536 --> 00:20:44,955
Viiri?
313
00:20:45,038 --> 00:20:46,539
Mitä?
- Viiri?
314
00:20:46,623 --> 00:20:47,624
Hiiri!
315
00:20:47,707 --> 00:20:48,917
Puu kaatuu!
316
00:20:49,000 --> 00:20:50,252
Voi ei.
317
00:20:59,678 --> 00:21:01,179
Olen kunnossa.
- Kaikki hyvin.
318
00:21:01,263 --> 00:21:02,973
Samoin.
- Niin.
319
00:21:03,056 --> 00:21:05,600
Oksani taisi murtua.
320
00:21:05,684 --> 00:21:08,603
HIIRI
321
00:21:10,272 --> 00:21:11,273
Kyllä!
322
00:21:13,567 --> 00:21:14,776
Anna mennä, Paula.
323
00:21:19,864 --> 00:21:21,658
Kiitos, Paula!
324
00:22:16,713 --> 00:22:18,715
Tekstitys: Petra Rock