1 00:00:10,303 --> 00:00:13,306 Tule, Dorothy. Otan kuvan, kun luet roolit. 2 00:00:13,390 --> 00:00:16,476 Se ei ole varmaa. Uskomatonta, että koe-esiinnyin. 3 00:00:16,977 --> 00:00:18,311 En näe mitään. 4 00:00:18,395 --> 00:00:20,397 Hetkinen. Nyt näen. 5 00:00:20,480 --> 00:00:21,356 Olet mukana! 6 00:00:22,023 --> 00:00:23,149 Hyvä tavaton. 7 00:00:24,150 --> 00:00:26,695 Nyt minä näen sen. Minä olen… 8 00:00:29,072 --> 00:00:31,074 Kolmas vihainen omenapuu? 9 00:00:31,700 --> 00:00:32,659 Miten jännittävää. 10 00:00:33,618 --> 00:00:35,620 On ihanaa näytellä Dorothya. 11 00:00:36,288 --> 00:00:39,165 Onneksi olkoon, Hannah. - Samoin, Amber. 12 00:00:39,249 --> 00:00:42,752 Sait roolin. Olet varmasti iloinen siitä. 13 00:00:42,836 --> 00:00:43,837 Niin hän saikin. 14 00:00:43,920 --> 00:00:45,547 Hän on puu. 15 00:00:45,630 --> 00:00:48,758 Ei mikä tahansa puu, vaan kolmas vihainen omenapuu. 16 00:00:49,759 --> 00:00:52,679 Pärjäät hienosti puuna. 17 00:00:53,346 --> 00:00:55,682 Hän tuntee puut hyvin. - Mitä? 18 00:00:56,349 --> 00:00:57,350 Ei mitään. 19 00:00:57,434 --> 00:01:01,313 Kamalaa, että hän kiristää meitä vieläkin puulla. 20 00:01:03,231 --> 00:01:04,231 Aika hassua. 21 00:01:05,525 --> 00:01:06,818 Oletko kunnossa? 22 00:01:07,444 --> 00:01:08,778 En voi kovin hyvin. 23 00:01:08,862 --> 00:01:11,489 Taidan pyytää lupaa mennä kotiin. 24 00:01:28,548 --> 00:01:30,467 PERUSTUU PAULA DANZIGERIN KIRJAAN 25 00:01:35,847 --> 00:01:38,767 Rakas päiväkirja. Haluan kertoa sinulle tämän. 26 00:01:39,809 --> 00:01:44,397 Annoin itseni unelmoida, että minä, Amber Brown, 27 00:01:44,481 --> 00:01:46,274 voisin saada Dorothyn osan. 28 00:01:47,317 --> 00:01:50,111 Jokin muukin rooli olisi sopinut minulle, 29 00:01:50,195 --> 00:01:53,365 kuten Glindan tai jopa Variksenpelättimen osa. 30 00:01:54,032 --> 00:01:56,785 Mutta kolmas vihainen puu? 31 00:01:57,994 --> 00:01:58,995 Se kirpaisee. 32 00:01:59,996 --> 00:02:03,667 En tiedä, voiko unelmiaan sammuttaa, 33 00:02:04,376 --> 00:02:08,837 mutta niin kannattaa tehdä, jos niiden toteutuminen sattuu. 34 00:02:12,592 --> 00:02:15,136 Unelmoin, että vanhempani palaavat yhteen. 35 00:02:15,220 --> 00:02:16,638 Amber! 36 00:02:32,821 --> 00:02:33,822 Amber? 37 00:02:33,905 --> 00:02:35,198 Kulta. 38 00:02:36,783 --> 00:02:39,369 Hei. Mittaan lämpötilasi. 39 00:02:42,914 --> 00:02:45,750 37 astetta. Ei kuumetta. 40 00:02:46,585 --> 00:02:47,878 Äiti? - Niin? 41 00:02:49,421 --> 00:02:51,673 En taida olla oikeasti sairas. 42 00:02:53,592 --> 00:02:54,593 Niin. 43 00:02:55,302 --> 00:02:58,054 Ehkä Dorothylla on jotain tekemistä tämän kanssa. 44 00:02:58,555 --> 00:02:59,931 Pikku koiralla samoin. 45 00:03:01,641 --> 00:03:03,476 Se johtuu unelmistani. 46 00:03:04,352 --> 00:03:06,229 Unelmoin, että olen Dorothy. 47 00:03:07,647 --> 00:03:09,232 Olen kuitenkin puu. 48 00:03:10,025 --> 00:03:11,192 Puut ovat mahtavia. 49 00:03:11,902 --> 00:03:14,571 Ne ovat vahvoja ja… 50 00:03:14,654 --> 00:03:19,993 Ne tarjoavat meille paljon kuten varjoa ja huonekaluja. 51 00:03:20,076 --> 00:03:21,620 Polttopuuta myös. 52 00:03:21,703 --> 00:03:25,165 Oikeastiko, äiti? Kuulostat Maxilta. 53 00:03:25,832 --> 00:03:27,334 Ei se ole kamalaa. 54 00:03:27,417 --> 00:03:29,794 Uskomatonta, että edes koe-esiinnyin. 55 00:03:30,629 --> 00:03:32,297 Nolottaa hirveästi. 56 00:03:32,380 --> 00:03:34,633 Mitä? - Minua hävettää. 57 00:03:34,716 --> 00:03:36,843 Entä kun isä saa tietää? 58 00:03:37,552 --> 00:03:40,847 Amber Brown. Isäsi on ylpeä sinusta roolista huolimatta. 59 00:03:40,931 --> 00:03:44,893 Eikä. Halusin Dorothyksi. 60 00:03:44,976 --> 00:03:45,977 Pääosaan. 61 00:03:46,686 --> 00:03:49,356 Isä oli 8. valamies. Pääosassa. 62 00:03:49,940 --> 00:03:51,441 Mikä hän oli? 63 00:03:52,025 --> 00:03:54,069 Isä. Muistatko? 8. luokalla. 64 00:03:55,278 --> 00:03:57,948 Hän oli 8. valamies Valamiesten ratkaisussa. 65 00:03:58,031 --> 00:04:00,450 Hän oli pääosan esittäjä. Tähti. 66 00:04:01,284 --> 00:04:03,328 Muistan sen joten kuten. 67 00:04:03,411 --> 00:04:06,122 Minä taas olen kolmas vihainen omenapuu. 68 00:04:06,206 --> 00:04:08,208 Enkä unohda sitä koskaan, 69 00:04:08,291 --> 00:04:11,044 koska olen ylpeä sinusta. -Älä viitsi. 70 00:04:11,127 --> 00:04:12,712 Oikeasti, kulta. 71 00:04:12,796 --> 00:04:14,256 Opit ottamaan riskejä. 72 00:04:14,339 --> 00:04:16,882 Olit rohkea ja koe-esiinnyit. 73 00:04:16,966 --> 00:04:22,264 Kohtasit pettymyksen ja opit iloitsemaan saavutuksestasi. 74 00:04:22,889 --> 00:04:25,392 Iloitsemaan? Kuka väittää, että iloitsen? 75 00:04:26,184 --> 00:04:27,477 No… - Puuna olemisesta. 76 00:04:27,561 --> 00:04:30,480 Sinun pitää päättää iloita siitä. 77 00:04:30,564 --> 00:04:32,023 Tuskinpa vain. 78 00:04:34,693 --> 00:04:36,528 Tässä. Puhu Justinille. 79 00:04:37,362 --> 00:04:41,116 Laitan meille tomaattikeittoa ja juustoleipiä. Sopiiko? 80 00:04:41,199 --> 00:04:42,867 Hyvä on. - Selvä. 81 00:04:47,497 --> 00:04:49,666 Hei. -Hei. 82 00:04:50,333 --> 00:04:53,920 Saitko Dorothyn osan? - En. 83 00:04:54,004 --> 00:04:56,006 Kai sait kutsun tarkistaa roolit? 84 00:04:56,673 --> 00:04:58,091 Sain. 85 00:04:58,174 --> 00:05:01,720 Pari muutakin tyttöä esitti Dorothya hyvin. 86 00:05:02,220 --> 00:05:03,555 En siis ole ainoa. 87 00:05:03,638 --> 00:05:06,141 Kaikki saivat kuitenkin osan. 88 00:05:06,224 --> 00:05:07,100 Hienoa! 89 00:05:07,183 --> 00:05:08,476 Saitko siis osan? 90 00:05:08,560 --> 00:05:11,146 Olen kolmas vihainen omenapuu. 91 00:05:16,234 --> 00:05:18,028 Älä naura. 92 00:05:18,111 --> 00:05:19,070 Anteeksi. 93 00:05:20,405 --> 00:05:21,865 Kuka on Dorothy? 94 00:05:22,741 --> 00:05:23,867 Arvaa. 95 00:05:23,950 --> 00:05:25,952 Stanley? - Hah hah. 96 00:05:26,036 --> 00:05:26,953 Hannah? 97 00:05:27,996 --> 00:05:30,415 Eli Hannah. Tosi tylsää. 98 00:05:30,498 --> 00:05:34,753 Nauttikoon hän osastaan, ja pidä sinä hauskaa puuna. 99 00:05:34,836 --> 00:05:38,340 En voi. Poistun näytelmästä. 100 00:05:38,423 --> 00:05:41,343 Et voi. - Minua nolottaa. 101 00:05:41,426 --> 00:05:44,638 Miksi? Et suostunut jäämään juurillesi. 102 00:05:44,721 --> 00:05:47,307 Voit jopa päästä lehtiin. 103 00:05:48,183 --> 00:05:49,267 Voi veljet. 104 00:05:50,060 --> 00:05:52,687 Kunpa voisin nähdä sinut vihaisena puuna. 105 00:05:52,771 --> 00:05:54,814 Kolmantena puuna. - Niinpä. 106 00:05:57,525 --> 00:06:00,320 Halusin tehdä vaikutuksen isään. -Ja sen teet. 107 00:06:00,403 --> 00:06:02,906 Minäkin yritin päästä nappulaliigaan. 108 00:06:02,989 --> 00:06:06,326 Isäni oli valmentajana. Se oli tosi noloa. 109 00:06:06,409 --> 00:06:09,663 Jouduin takakentälle, jotta en saisi palloa. 110 00:06:10,497 --> 00:06:15,377 Sain pallon kiinni vain silloin, kun se tipahti ylisuuren paitani sisään. 111 00:06:15,460 --> 00:06:17,504 Onneksi paita oli housuissa. 112 00:06:17,587 --> 00:06:19,422 Aika mennä, Justin! 113 00:06:19,506 --> 00:06:21,841 Pitää mennä. Älä luovuta. Heinähdään! 114 00:06:22,759 --> 00:06:23,760 Heinähdään. 115 00:06:31,560 --> 00:06:33,019 Huomenta. - Hei. 116 00:06:33,103 --> 00:06:34,688 Saanko salaattia? 117 00:06:34,771 --> 00:06:39,859 Se on kasvovoidetta, jota Pam-tätisi kokeilee kirjaani varten. 118 00:06:41,778 --> 00:06:44,030 Sitä voi kyllä syödä. 119 00:06:44,114 --> 00:06:47,284 Ei kiitos. Otankin kurkkulastuja. 120 00:06:47,367 --> 00:06:49,536 Ne menevät silmien päälle. 121 00:06:49,619 --> 00:06:51,997 Selvä on! - Niin. 122 00:06:53,164 --> 00:06:55,041 Onko mikään ruoasta syötävää? 123 00:06:55,667 --> 00:06:57,669 Voin paistaa lättyjä. 124 00:06:59,254 --> 00:07:01,256 Jotka eivät ole vihreitä? - Niin. 125 00:07:01,339 --> 00:07:02,591 Todellako? 126 00:07:03,216 --> 00:07:04,384 Lättyjä tulossa. 127 00:07:04,968 --> 00:07:07,345 Hyvä on. Kiitos. - Niin. 128 00:07:08,263 --> 00:07:12,017 En löydä oksiani mistään, ja tänään on kenraaliharjoitukset. 129 00:07:12,100 --> 00:07:15,061 Käytävän kaapissa pussissa, joka on kiinni takissasi. 130 00:07:15,145 --> 00:07:16,438 Kiitos. 131 00:07:16,521 --> 00:07:19,774 Onpa jännittävää. Miten harjoitukset sujuvat? 132 00:07:20,567 --> 00:07:21,693 Hyvin kai. 133 00:07:22,277 --> 00:07:26,156 En ole ollut täydessä puuasussa. Siinä ei voi kuulemma istua. 134 00:07:26,239 --> 00:07:28,992 Kaarna ei taivu. - Kuten minun farkkuni. 135 00:07:30,619 --> 00:07:33,163 Tämä taitaa toimia jo. - Eikö olekin mahtavaa? 136 00:07:33,246 --> 00:07:35,248 Nyt kunnioitan salaatteja. 137 00:07:36,541 --> 00:07:39,544 Odotan innolla, että saan nähdä sinut näyttelemässä. 138 00:07:59,981 --> 00:08:03,568 Laitoin sinulle lounasta pitkää harjoituspäivää varten. 139 00:08:04,152 --> 00:08:07,113 Kiitos, mutta emme saa viedä ruokaa teatteriin. 140 00:08:07,197 --> 00:08:08,823 Siellä on hiiriongelmia. 141 00:08:10,158 --> 00:08:12,202 Kammoan hiiriä. 142 00:08:12,285 --> 00:08:14,371 En halua ylleni ruoanmurustakaan. 143 00:08:15,038 --> 00:08:17,666 Pahoittelut, hiiret. Ei Amber-ateriaa. 144 00:08:18,792 --> 00:08:20,377 Näitkö tuon? - Näin. 145 00:08:20,460 --> 00:08:22,295 Näitkö sen? Hän nauroi. 146 00:08:22,379 --> 00:08:24,589 Kuulosti enemmänkin hymyiltä. Kuin… 147 00:08:25,715 --> 00:08:27,968 En voi liikuttaa kasvojani. 148 00:08:28,051 --> 00:08:30,262 Kyllä se oli nauru! - Niin oli. 149 00:08:30,345 --> 00:08:33,515 Se oli selvä nauru. Näin sen. - Voitto! 150 00:08:33,597 --> 00:08:35,100 Vau. Rauhoitu. 151 00:08:40,480 --> 00:08:42,023 Hei. - Hei. 152 00:08:42,649 --> 00:08:44,401 Tule sisään. - Selvä. 153 00:08:46,778 --> 00:08:49,281 Kiitos, ettet käytä asianajajaa. 154 00:08:49,364 --> 00:08:50,949 Niin. - Hoidetaan asia itse. 155 00:08:51,908 --> 00:08:53,201 Niin. 156 00:08:53,285 --> 00:08:55,954 Haluatko kahvia? - Kyllä… 157 00:08:57,998 --> 00:08:59,457 Niin. Sama putki. 158 00:08:59,541 --> 00:09:01,918 Voin korjata sen. Se vie vain hetken. 159 00:09:02,002 --> 00:09:04,254 Tarvitsen vain… Onko sinulla työkaluja? 160 00:09:04,337 --> 00:09:06,882 Vanha työkalupakkisi on yhä täällä. 161 00:09:06,965 --> 00:09:09,676 Voin soittaa putkimiehelle - 162 00:09:09,759 --> 00:09:13,471 tai Max voi vilkaista sitä… - Ei tarvitse. Minä hoidan sen. 163 00:09:13,555 --> 00:09:15,390 Sopiiko se varmasti? 164 00:09:16,057 --> 00:09:18,018 Kyllä vain. 165 00:09:19,060 --> 00:09:20,729 Haen pakin. - Hyvä on. 166 00:09:52,135 --> 00:09:55,222 Hei, kulta! Olen kotona! 167 00:09:58,099 --> 00:10:00,852 Kodissa. Sinun kodissasi. 168 00:10:03,104 --> 00:10:04,105 Sarah! 169 00:10:04,189 --> 00:10:05,941 Hei. Olen Phil. 170 00:10:06,024 --> 00:10:09,611 Hei. Hauska tutustua. Max. 171 00:10:12,906 --> 00:10:15,951 Tietääkö Sarah, että olet täällä? - Ei. Murtauduin sisälle. 172 00:10:16,618 --> 00:10:18,453 Hassua. 173 00:10:20,580 --> 00:10:21,623 Hei. 174 00:10:22,666 --> 00:10:25,794 Menen korjaamaan hanan. - Hyvä on. Se on… 175 00:10:29,756 --> 00:10:31,967 Mikset soittanut ensin? 176 00:10:32,050 --> 00:10:33,802 Asiakas peruutti. 177 00:10:33,885 --> 00:10:36,972 Ajattelin viedä sinut yllätyslounaalle. 178 00:10:37,055 --> 00:10:40,433 En tiennyt, että palkkasit ex-miehesi putkimieheksi. 179 00:10:40,517 --> 00:10:43,395 Hän tuli puhumaan Amberin huoltajuusaikataulusta. 180 00:10:45,105 --> 00:10:47,023 Selvä. Minä voin hoidella putket. 181 00:10:47,899 --> 00:10:50,110 Paketoit putket ilmastointiteipillä. 182 00:10:50,944 --> 00:10:52,946 Vuoto lakkasi, vai mitä? - Hyvä on. 183 00:10:53,029 --> 00:10:54,614 Mene auttamaan häntä. 184 00:10:54,698 --> 00:10:55,782 En. - Mikset? 185 00:10:55,865 --> 00:11:00,036 En mene tuonne. Hän… Hän pilkkaisi teippiäni. 186 00:11:00,120 --> 00:11:02,831 Etkö voi mennä auttamaan? - Hyvä on sitten. 187 00:11:02,914 --> 00:11:04,874 Minä menen… - Menetkö? 188 00:11:04,958 --> 00:11:06,543 …yläkertaan. - Suurkiitokset. 189 00:11:19,723 --> 00:11:20,724 Voinko auttaa? 190 00:11:21,808 --> 00:11:23,310 Tekisin työt loppuun. 191 00:11:23,393 --> 00:11:25,395 Sinä ja Sarah ehtisitte puhua. 192 00:11:25,478 --> 00:11:27,564 Ei tästä ole vaivaa. Hoidan tämän. 193 00:11:28,148 --> 00:11:30,567 Kuka laittoi tänne ilmastointiteippiä? 194 00:11:31,401 --> 00:11:32,235 Sarah. 195 00:11:33,111 --> 00:11:34,821 Mikä sotku. - Niinpä. 196 00:11:34,905 --> 00:11:36,865 Voitko ojentaa… - Miten sujuu? 197 00:11:36,948 --> 00:11:39,242 Max. Voitko antaa putkiavaimen? 198 00:11:39,743 --> 00:11:40,744 Toki! 199 00:11:45,624 --> 00:11:49,753 Se taitaa olla jokin näistä. - Tämä tässä. 200 00:11:49,836 --> 00:11:50,795 Niin. 201 00:11:51,296 --> 00:11:53,548 Voitko pitää hanasta kiinni, Max? 202 00:11:53,632 --> 00:11:56,259 Se on jonkin aikaa irrallaan. - Selvä. 203 00:11:56,843 --> 00:11:58,678 Anteeksi. - Ei, se… 204 00:11:58,762 --> 00:12:00,889 Minä voin antaa sen. 205 00:12:12,150 --> 00:12:13,735 En pysty tähän. 206 00:12:13,818 --> 00:12:16,488 Mitä? Teinkö jotain väärin? 207 00:12:16,571 --> 00:12:19,366 Et. On parasta kutsua ammattilainen. 208 00:12:19,449 --> 00:12:21,534 Kiristän vain hanaa. 209 00:12:24,454 --> 00:12:27,332 Autatko? - Pitelen hanasta. 210 00:12:33,421 --> 00:12:37,425 Haluatko mennä jonnekin kahville puhumaan Amberin aikataulusta vai…? 211 00:12:39,177 --> 00:12:41,555 Tiedättekö mitä? Minä taidan lähteä. 212 00:12:41,638 --> 00:12:44,057 Pitäkää tapaamisenne täällä. 213 00:12:47,185 --> 00:12:50,230 Puhutaan kaikki yhdessä, koska aiot naida vaimoni. 214 00:12:50,313 --> 00:12:51,773 Vau. Ex-vaimon. - Ihan sama! 215 00:12:51,856 --> 00:12:53,191 Olen pahoillani, Phil. 216 00:12:53,275 --> 00:12:55,819 Halusin kertoa kasvotusten. - Jos lohduttaa, 217 00:12:55,902 --> 00:12:58,863 Sarah ei edes kertonut, että muutat takaisin maahan. 218 00:12:58,947 --> 00:13:01,491 Max! Kerroinhan minä. 219 00:13:01,575 --> 00:13:03,368 Tietääkö Amber kihlauksesta? 220 00:13:03,451 --> 00:13:06,538 Minä… - Kehotin Sarahia kertomaan sinulle ensin. 221 00:13:06,621 --> 00:13:07,956 Max. - Kuten pitääkin. 222 00:13:08,039 --> 00:13:09,374 Olen samaa mieltä. 223 00:13:12,294 --> 00:13:13,712 Olenko hereillä? 224 00:13:16,339 --> 00:13:19,593 Isä näki kihlasormuksen eikä ilahtunut lainkaan. 225 00:13:19,676 --> 00:13:20,719 Mitä tapahtui? 226 00:13:20,802 --> 00:13:23,096 Kaikki oli kiusallista. - Varmasti. 227 00:13:23,179 --> 00:13:27,392 He kaikki tulevat katsomaan näytelmää. Pam-täti, Max, isä ja äiti. 228 00:13:27,475 --> 00:13:28,518 Ja minun äitini. 229 00:13:28,602 --> 00:13:30,145 Jep. 230 00:13:33,398 --> 00:13:35,650 Työtä on vielä paljon. 231 00:13:36,318 --> 00:13:37,527 Niin. 232 00:13:38,820 --> 00:13:40,947 Kokeillaanko Maxin kasvovoidetta? - Kyllä! 233 00:13:43,116 --> 00:13:44,409 No niin. 234 00:13:44,492 --> 00:13:47,662 Miten se levitetään kasvoille? - Käsillä kai. 235 00:13:47,746 --> 00:13:48,955 Kuulostaa hyvältä. 236 00:13:57,797 --> 00:14:02,427 Vihreä sopii hyvin silmiini. - Oloni on entistäkin nätimpi. 237 00:14:04,387 --> 00:14:06,556 Onko teillä sipsejä? - Taitaa olla. 238 00:14:11,228 --> 00:14:12,229 MAISSILASTUJA 239 00:14:26,409 --> 00:14:27,410 Tytöt! 240 00:14:27,494 --> 00:14:29,829 Olemme yhä maalaamassa! 241 00:14:31,081 --> 00:14:33,833 Pam-täti tuo tyynyjäsi, Amber! 242 00:14:33,917 --> 00:14:35,210 Selvä. 243 00:14:38,797 --> 00:14:40,173 Älkää maalatko ihoanne. 244 00:14:40,257 --> 00:14:43,760 Onko tuo jokin selfiejuttu? Se voi olla myrkyllistä. 245 00:14:43,843 --> 00:14:45,345 Ei hätää, isä. 246 00:14:46,179 --> 00:14:47,347 Se on syötävää. 247 00:14:48,098 --> 00:14:49,641 Voi sentään. Mitä tuo on? 248 00:14:49,724 --> 00:14:51,476 Avokadovoidetta. 249 00:14:51,560 --> 00:14:52,644 Ja dippiä. 250 00:14:53,812 --> 00:14:55,605 Minun pitää vastata. - Yllättävää. 251 00:14:55,689 --> 00:14:58,650 Vuokraisännän poika tuo suodattimia tuulettimeen. 252 00:14:58,733 --> 00:15:00,944 Isäsi luuli sitä maaliksi. 253 00:15:01,027 --> 00:15:02,612 Että maalasimme kasvomme. 254 00:15:04,322 --> 00:15:06,992 Se pitää pestä pois, kun alkaa kiristää. 255 00:15:07,075 --> 00:15:10,328 Tuntuu hyvältä. Virkistävältä. - Niin. 256 00:15:24,801 --> 00:15:27,345 Amber? Brandi? 257 00:15:28,722 --> 00:15:34,269 Tulimme Zarnarista tutkimaan planeettaasi. 258 00:15:36,062 --> 00:15:38,690 Vie meidät johtajasi luo. 259 00:15:42,110 --> 00:15:45,071 En osaa äännellä noin, mutta voin tehdä näin! 260 00:15:53,914 --> 00:15:56,249 AVAJAISILTA KOULUNÄYTELMÄ 261 00:16:03,173 --> 00:16:06,259 Sivuihin ei saa koskea, koska se kuumenee liikaa. 262 00:16:06,343 --> 00:16:08,470 Pitää pysyä erossa rungosta. 263 00:16:09,304 --> 00:16:10,639 Siistiä. 264 00:16:10,722 --> 00:16:13,808 Se sopisi avaruusalukseemme. 265 00:16:13,892 --> 00:16:15,018 Totta! 266 00:16:26,613 --> 00:16:27,656 Bravo. 267 00:16:27,739 --> 00:16:31,576 Bravo! Bravo! 268 00:16:48,426 --> 00:16:50,512 Hei. Onpa jännittävää. 269 00:16:55,100 --> 00:16:56,810 Tiesitkö… - Hei. 270 00:16:56,893 --> 00:16:59,229 Kyllä. - Hänen nimensä lukee tässä. 271 00:17:02,899 --> 00:17:04,734 Hänen vuoronsa on myöhemmin. 272 00:17:08,280 --> 00:17:09,738 Olen pahoillani, Amber. 273 00:17:18,415 --> 00:17:20,708 Hän taitaa etsiä Philiä. 274 00:17:21,751 --> 00:17:24,337 Teidän vuoronne on väliajan jälkeen. 275 00:17:24,420 --> 00:17:27,382 Mennään valmistautumaan. 276 00:17:28,675 --> 00:17:31,136 Olisi pitänyt luovuttaa, kun jouduin puuksi. 277 00:17:33,805 --> 00:17:35,265 Tämä on ajanhukkaa. 278 00:17:36,808 --> 00:17:40,395 Ei ihme, ettei isä tullut. Häntä varmaan nolottaa. 279 00:17:45,692 --> 00:17:47,027 Hei. 280 00:17:47,110 --> 00:17:49,446 Hei. Mikä nimesi on? 281 00:17:52,407 --> 00:17:53,825 Paula. 282 00:17:53,909 --> 00:17:55,660 Hauska tutustua, Paula. 283 00:17:55,744 --> 00:17:59,247 Minä olen Amber eli kolmas vihainen omenapuu. 284 00:18:02,918 --> 00:18:04,836 On varmaan siistiä olla puu. 285 00:18:05,754 --> 00:18:07,797 On varmaan siistiä olla… 286 00:18:12,427 --> 00:18:13,428 Väliaikaneiti. 287 00:18:17,557 --> 00:18:18,975 Oletko hermostunut? 288 00:18:19,601 --> 00:18:20,644 Kyllä kai. 289 00:18:23,980 --> 00:18:25,982 Tarvitset vain rohkeutta. 290 00:18:28,735 --> 00:18:29,569 Niin. 291 00:18:30,528 --> 00:18:31,529 Kiva rusetti. 292 00:18:35,367 --> 00:18:36,368 Kiitos. 293 00:18:36,451 --> 00:18:37,869 Olen ylpeä sinusta. 294 00:18:38,578 --> 00:18:39,704 Tosi söpöä! 295 00:18:43,041 --> 00:18:44,292 Minun vuoroni. 296 00:18:46,336 --> 00:18:47,462 Hyvä, Paula! 297 00:18:50,507 --> 00:18:52,759 VÄLIAIKA 298 00:19:04,688 --> 00:19:06,189 Se meni hienosti. 299 00:19:07,816 --> 00:19:10,610 Menikö? Minua hermostutti. 300 00:19:11,236 --> 00:19:12,946 Sitä ei huomannut lainkaan. 301 00:19:17,242 --> 00:19:20,370 Mahtavaa. Tuntuu hyvältä. - Toivota onnea. 302 00:19:22,998 --> 00:19:24,374 Onnea! 303 00:19:26,459 --> 00:19:28,920 Oksat pois, kolmas vihainen puu. 304 00:19:59,075 --> 00:20:01,328 Onko hän vasemmalla? 305 00:20:13,924 --> 00:20:15,217 Voi ei. 306 00:20:22,265 --> 00:20:24,392 Voi ei. Missä se on? 307 00:20:31,733 --> 00:20:33,652 Anteeksi vain. 308 00:20:34,444 --> 00:20:36,029 Anteeksi. 309 00:20:37,447 --> 00:20:38,698 Hyvä tavaton! 310 00:20:38,782 --> 00:20:40,533 Onko hän kunnossa? - Mitä nyt? 311 00:20:40,617 --> 00:20:43,453 Hiiri! - Mitä? Missä? 312 00:20:43,536 --> 00:20:44,955 Viiri? 313 00:20:45,038 --> 00:20:46,539 Mitä? - Viiri? 314 00:20:46,623 --> 00:20:47,624 Hiiri! 315 00:20:47,707 --> 00:20:48,917 Puu kaatuu! 316 00:20:49,000 --> 00:20:50,252 Voi ei. 317 00:20:59,678 --> 00:21:01,179 Olen kunnossa. - Kaikki hyvin. 318 00:21:01,263 --> 00:21:02,973 Samoin. - Niin. 319 00:21:03,056 --> 00:21:05,600 Oksani taisi murtua. 320 00:21:05,684 --> 00:21:08,603 HIIRI 321 00:21:10,272 --> 00:21:11,273 Kyllä! 322 00:21:13,567 --> 00:21:14,776 Anna mennä, Paula. 323 00:21:19,864 --> 00:21:21,658 Kiitos, Paula! 324 00:22:16,713 --> 00:22:18,715 Tekstitys: Petra Rock