1 00:00:08,760 --> 00:00:10,845 Hej, dagbog. Stor nyhed. 2 00:00:10,929 --> 00:00:16,101 Jeg, Amber Brown, deltager officielt i Park Ridge-skolens efterårsbal. 3 00:00:16,183 --> 00:00:19,854 Tre ting: Jeg har aldrig været til en skolefest. 4 00:00:19,938 --> 00:00:23,024 Hvad nu, hvis ingen vil danse med mig? 5 00:00:23,108 --> 00:00:25,402 Og er det okay at danse alene? 6 00:00:25,485 --> 00:00:31,700 Og en anden nyhed! Jeg, Brandi med i, uden ny kjole, skal også med til festen. 7 00:00:31,783 --> 00:00:35,704 Det er første gang, og det er okay at danse alene. 8 00:00:36,204 --> 00:00:39,708 - Må jeg låne en kjole? - Ja, men jeg har ikke så mange. 9 00:00:40,292 --> 00:00:41,835 Uh! Hvilken farve? 10 00:00:41,918 --> 00:00:43,920 - Lyserød. - Okay. 11 00:00:56,099 --> 00:00:59,144 - Må jeg låne en af dine kjoler? - Ja. Hvilken form? 12 00:00:59,227 --> 00:01:02,314 - Form? - Jeg køber efter form. 13 00:01:02,397 --> 00:01:05,817 Jeg har en lige, en poset, en med sving og en klokkeformet. 14 00:01:06,401 --> 00:01:07,861 Med sving. 15 00:01:08,361 --> 00:01:12,449 Den her er super at danse i. Den svinger helt perfekt. 16 00:01:14,951 --> 00:01:18,955 - Wow, du har din egen dansestil. - Lært af Vredt Træ nummer 3. 17 00:01:24,169 --> 00:01:28,173 Min mor... har fået en tid til mig på tirsdag hos Øreflipflop! 18 00:01:28,256 --> 00:01:31,343 Hvad? Må du få hul i ørerne for din mor? 19 00:01:32,052 --> 00:01:35,430 Jeg kan forsøge ikke at glæde mig, hvis det hjælper. 20 00:01:36,473 --> 00:01:38,266 Nej, vær bare glad. 21 00:01:38,350 --> 00:01:41,353 Jeg er som en filmstjerne, for jeg får øreringe! 22 00:01:41,853 --> 00:01:43,688 Ikke så glad. 23 00:01:44,689 --> 00:01:48,235 - Brandi! - Brandi med i og øreringe! 24 00:01:48,318 --> 00:01:53,073 Kig herover, Brandi med i! Smil! 25 00:01:53,156 --> 00:01:54,991 Brandi! 26 00:02:00,038 --> 00:02:03,124 - Filmstjerneøreringe. - Gid min mor ville sige ja. 27 00:02:03,208 --> 00:02:07,337 - Spørg igen. - Det gør jeg. "Ikke før du bliver 13." 28 00:02:07,837 --> 00:02:10,173 Har du optrådt... 29 00:02:10,674 --> 00:02:13,260 ...ekstraordinært skuffet? 30 00:02:14,052 --> 00:02:16,054 Ja, det tror jeg da. 31 00:02:16,137 --> 00:02:18,765 - Har du tryglet? Surmulet? - Ja. Ja. 32 00:02:18,848 --> 00:02:20,350 Sagt "Alle har det"? 33 00:02:21,726 --> 00:02:24,354 - Dem brugte jeg. - De virkede på din mor. 34 00:02:24,437 --> 00:02:28,275 Ja, men jeg ser også mange film. Jeg er en god skuespiller. 35 00:02:30,652 --> 00:02:34,406 - Må jeg prøve med et bælte? - Ja, okay, hvis du vil. 36 00:02:41,538 --> 00:02:44,791 Det kan man godt. Hvis jeg får store nok øreringe. 37 00:02:45,375 --> 00:02:50,046 Få din mor til at overtale min mor, så jeg kan få det før festen. 38 00:02:50,130 --> 00:02:51,673 Ja, jeg spørger hende. 39 00:02:52,674 --> 00:02:58,221 Men ikke i dag. Mandag er stemmehviledag. Mor taler ikke en mandag om måneden. 40 00:02:58,305 --> 00:03:01,099 - Laver du sjov? - Nej, det passer. 41 00:03:01,808 --> 00:03:04,936 Det er måske lidt underligt. Og rart. 42 00:03:05,437 --> 00:03:09,441 Meget rart. Jeg elsker mandage. 43 00:03:11,568 --> 00:03:14,446 Hvordan får jeg hul i ørerne før festen? 44 00:03:15,572 --> 00:03:19,326 - Moster Pam! - Du skræmte mig. 45 00:03:20,869 --> 00:03:22,662 Sådan må kaffe føles. 46 00:03:27,584 --> 00:03:30,587 SOS MOSTER PAM 47 00:03:34,758 --> 00:03:38,887 - Moster Pam kan overtale min mor. - Ja, hun er god. 48 00:03:38,970 --> 00:03:40,805 Lige til en Oscar. 49 00:04:03,036 --> 00:04:04,996 Du har volleyball onsdag. 50 00:04:05,580 --> 00:04:08,333 Og festen på fredag. Med øreringe. 51 00:04:08,416 --> 00:04:10,252 Det hørte jeg godt. Og nej. 52 00:04:11,962 --> 00:04:16,423 - Må jeg holde op til volleyball? - Nej, du skal møde nogle mennesker. 53 00:04:16,507 --> 00:04:18,843 Jeg kender dem jo i forvejen. 54 00:04:18,927 --> 00:04:23,390 Hannah, Shawntay, Alima osv. Alle højere end mig og kan smashe. 55 00:04:23,473 --> 00:04:25,267 Inviter dem med hjem. 56 00:04:25,350 --> 00:04:27,269 - Glem det! - Venner er vigtige. 57 00:04:27,352 --> 00:04:30,522 Jeg har venner, mor. Justin og Brandi. 58 00:04:32,023 --> 00:04:33,608 Ja, og vi elsker dem. 59 00:04:34,651 --> 00:04:39,239 - Du har matematikhjælp 15.30 torsdag. - Og festen på fredag. 60 00:04:39,739 --> 00:04:43,326 - Må jeg droppe matematikhjælp? - Nej. 61 00:04:43,410 --> 00:04:46,454 Matematik 15.30, og så spiser vi med Max. 62 00:04:46,538 --> 00:04:49,708 Jeg kører dig hen til din far efter festen fredag. 63 00:04:50,375 --> 00:04:53,086 Egentlig skulle du være hos din far, 64 00:04:53,169 --> 00:04:56,798 men jeg har meldt os til morgenmad i kirken på søndag. 65 00:04:56,882 --> 00:04:59,134 Så du må hellere blive her. 66 00:05:24,492 --> 00:05:27,662 - Må jeg få en dag? - En dag? Til hvad? 67 00:05:27,746 --> 00:05:30,624 Til at vælge, hvad jeg gerne vil. 68 00:05:31,583 --> 00:05:35,879 - Jeg vil ikke servere morgenmad. - Det bliver da sjovt. 69 00:05:35,962 --> 00:05:38,673 - Det er en god måde at møde... - Stop. 70 00:05:40,217 --> 00:05:43,136 - Godmorgen, solstråle. - Godmorgen. 71 00:05:45,305 --> 00:05:47,432 Solstråler, jer begge to. 72 00:05:49,809 --> 00:05:53,063 Her er din kjole. Jeg tog den ikke på. Den var alt for stor. 73 00:05:53,146 --> 00:05:54,147 SAVNER DIG. FAR 74 00:05:54,231 --> 00:05:57,817 - Du får en mindre næste gang. - Godmorgen, Pam. 75 00:05:57,901 --> 00:05:59,903 - Godmorgen, Max. - Pam. 76 00:06:00,403 --> 00:06:01,613 Max. 77 00:06:02,447 --> 00:06:05,158 Er I blevet gift og bor sammen, 78 00:06:05,242 --> 00:06:07,327 - og jeg missede brylluppet? - Pam! 79 00:06:07,410 --> 00:06:11,122 Han er her jo hele tiden, Sarah. Hver eneste dag. 80 00:06:11,206 --> 00:06:13,250 Jeg føler mig så velkommen. 81 00:06:13,333 --> 00:06:19,506 Amber, fordi det er din første skolefest, har jeg en lille gave til dig. 82 00:06:24,344 --> 00:06:27,556 Øreringe! Jeg elsker dem! 83 00:06:27,639 --> 00:06:30,850 Pam, du ved godt, Amber ikke har hul i ørerne. 84 00:06:30,934 --> 00:06:32,811 Så må hun jo få det. 85 00:06:33,645 --> 00:06:37,649 Tak, men aftalen er ingen makeup og øreringe, før hun er teenager. 86 00:06:37,732 --> 00:06:40,277 Du er naturligt smuk som din mor. 87 00:06:40,360 --> 00:06:42,279 - Du behøver ingenting. - Sandt. 88 00:06:42,737 --> 00:06:43,780 Hvem holder du med? 89 00:06:43,863 --> 00:06:47,492 - Ikke mig. - Dig, Amber Brown. Altid dig. 90 00:06:47,576 --> 00:06:50,870 Du behøver ikke makeup og øreringe, men du vil gerne. 91 00:06:50,954 --> 00:06:55,292 Og dit lipgloss-smil vil se strålende ud flankeret af guld. 92 00:06:56,251 --> 00:06:59,379 Må jeg ikke nok, mor? Lipgloss og hul i ørerne. 93 00:06:59,462 --> 00:07:00,964 Et ufint baghold. 94 00:07:01,047 --> 00:07:06,219 Sarah, piger får hul i ørerne, går med makeup, er på sociale medier 95 00:07:06,303 --> 00:07:09,347 - og får tatoveringer. - Hvad? Tatoveringer? 96 00:07:09,431 --> 00:07:11,016 - Jeg har en. - Klart. 97 00:07:11,099 --> 00:07:13,476 Hvorfor taler vi om det? Stop. 98 00:07:13,560 --> 00:07:17,230 Amber er kunstner, og tatoveringer kan være stor kunst. 99 00:07:17,939 --> 00:07:21,860 - Nej, det var ikke det. - Jeg hjælper ikke. 100 00:07:21,943 --> 00:07:25,196 Jeg mener bare, at alt taget i betragtning 101 00:07:25,280 --> 00:07:28,867 skal du være glad for, at Amber kun vil have... 102 00:07:28,950 --> 00:07:32,078 Hul i ørerne, mor. Ikke andet. 103 00:07:32,787 --> 00:07:34,956 - Nogle babyer har hul i ørerne. - Ja! 104 00:07:35,040 --> 00:07:38,376 Jeg kender en på tre måneder med diamantøreringe. 105 00:07:38,460 --> 00:07:41,046 - Jeg har hul i ørerne. - Klart. 106 00:07:41,129 --> 00:07:43,465 - Det er stadig et nej. - Mor. 107 00:07:43,548 --> 00:07:46,259 - En tatovering så? - Drop det, Pam! 108 00:07:46,343 --> 00:07:49,554 Kom nu, mor. Jeg er gammel nok til at barbere ben. 109 00:07:49,638 --> 00:07:51,014 Jeg barberer ben. 110 00:07:54,309 --> 00:07:56,561 - Jeg er amatørcykelrytter. - Okay. 111 00:07:57,145 --> 00:08:01,775 Hvis Justin var her, ville han også få hul i ørerne. 112 00:08:02,692 --> 00:08:06,655 Men han er her ikke. Så jeg er alene, uden en bedste ven. 113 00:08:07,239 --> 00:08:12,494 Nu er det min første skolefest, så timingen er helt perfekt. 114 00:08:12,994 --> 00:08:16,414 Jeg har en grund, et behov, 115 00:08:16,998 --> 00:08:20,377 en ret til at bære disse flotte øreringe fra moster Pam. 116 00:08:24,381 --> 00:08:27,926 Du er en fremragende kunstner, men advokat ville 117 00:08:28,009 --> 00:08:33,265 - også være en mulighed. - Nej. Ingen hul i ørerne, før du er 13. 118 00:08:34,599 --> 00:08:38,602 Hvis din mor ikke er nævning. Jeg stiller nødderne herover. 119 00:08:39,270 --> 00:08:44,150 Hvad så, hvis jeg spørger far, og han siger ja? 120 00:08:44,234 --> 00:08:47,195 Desværre, han sagde nej. Han er enig med mig. 121 00:08:48,363 --> 00:08:49,906 Beklager, skat. 122 00:08:55,745 --> 00:08:59,082 Jeg, Amber Brown, ejer disse ører. 123 00:08:59,624 --> 00:09:00,959 Det er mine ører. 124 00:09:01,042 --> 00:09:05,088 Nogenlunde det eneste i mit liv jeg har kontrol over lige nu. 125 00:09:05,171 --> 00:09:09,634 Mine forældre deler mig, frem og tilbage, alt er skemalagt. 126 00:09:09,718 --> 00:09:12,012 Må jeg bestemme over mine ører? 127 00:09:15,223 --> 00:09:17,309 AMBER HAR RETTIGHEDER! 128 00:09:22,689 --> 00:09:25,901 MATEMATIKHJÆLP GÅR IKKE OP! 129 00:09:27,152 --> 00:09:30,155 JA TIL ØRERINGE! 130 00:09:39,706 --> 00:09:40,790 Hej. 131 00:09:40,874 --> 00:09:44,377 - Hej. - Hej. Har vi møde nu? 132 00:09:44,461 --> 00:09:46,838 Ja, klokken er 18 nul dut. 133 00:09:52,010 --> 00:09:53,762 Vil du se min kjole? 134 00:09:55,180 --> 00:09:57,432 Den er fin. 135 00:09:58,308 --> 00:10:00,352 Godt, jeg ikke er der. 136 00:10:00,852 --> 00:10:06,107 Jeg sveder bare ved tanken om en fest og at skulle byde nogen op. 137 00:10:06,733 --> 00:10:08,026 Jeg vil gerne danse. 138 00:10:08,693 --> 00:10:13,198 Tak, men jeg ville ikke turde spørge dig. Eller nogen anden. 139 00:10:13,281 --> 00:10:17,118 - Jeg vil godt spørge dig. - Fedt. Det er fedt. 140 00:10:17,869 --> 00:10:19,996 Du skulle se ham danse først. 141 00:10:20,080 --> 00:10:25,001 Mødet begynder officielt klokken 18.01. 142 00:10:26,002 --> 00:10:29,631 "Hvordan kan Amber og Brandi se seje ud til skolefesten?" 143 00:10:30,131 --> 00:10:33,802 Vi indleder hermed mødet. Nogen forslag? 144 00:10:33,885 --> 00:10:37,597 - Hængeøreringe? - Seriøst? Det skal jeg have på. 145 00:10:38,098 --> 00:10:42,185 Min mor har købt et par til mig. Små drømmefangere. Vildt seje. 146 00:10:42,644 --> 00:10:44,604 Jeg kommer med nøgne ører. 147 00:10:44,688 --> 00:10:49,526 Okay, det ord gør mig rød i hovedet. Mine kinder brænder. 148 00:10:50,694 --> 00:10:52,445 Godt, vi går videre. 149 00:10:52,529 --> 00:10:56,366 - Jeg har aldrig været til fest. - Jeg har været til bryllup. 150 00:10:56,449 --> 00:11:00,662 Pyt med, hvad vi gør. Det er spændende. Vi skal til fest. 151 00:11:01,413 --> 00:11:06,918 Jeg er så spændt. Det er så spændende! En fest! Vi skal til en rigtig fest. 152 00:11:07,335 --> 00:11:08,503 - Ja. - Brandi. 153 00:11:08,587 --> 00:11:11,923 Du er personudgaven af mine følelser. 154 00:11:13,550 --> 00:11:17,888 Nå nej, du er her jo ikke. Undskyld, Justin. 155 00:11:18,388 --> 00:11:23,143 Ja. Undskyld, Justin. Gid du var her. 156 00:11:23,727 --> 00:11:24,728 Ja. 157 00:11:26,730 --> 00:11:27,814 Men jeg er lettet. 158 00:11:28,315 --> 00:11:32,110 Vi sender dig nogle billeder. Hold telefonen tændt. 159 00:11:32,193 --> 00:11:34,779 - Far-vi ses. - Far-vi ses. 160 00:11:41,411 --> 00:11:43,496 - Hvad skal du? - Over til Brandi. 161 00:11:43,580 --> 00:11:46,958 - Tøm opvaskemaskinen først. - Jeg gør det bagefter. 162 00:11:47,042 --> 00:11:48,877 Du skulle gøre det i morges. 163 00:11:48,960 --> 00:11:52,214 - Og du glemte vasketøjet. - Nej, jeg... 164 00:11:52,714 --> 00:11:53,757 Undskyld? 165 00:11:54,716 --> 00:11:58,345 Før du går, skal du tømme opvaskemaskinen. 166 00:12:00,138 --> 00:12:03,016 Må jeg bestemme noget selv i mit liv? 167 00:12:04,351 --> 00:12:08,188 Du er 11. Og ja, du bestemmer mange ting. 168 00:12:08,688 --> 00:12:14,027 Din opførsel lige nu er dit valg. Og det er ikke okay at opføre sig sådan. 169 00:12:15,195 --> 00:12:17,697 Jeg bad dig bare tømme opvaskemaskinen. 170 00:12:17,781 --> 00:12:20,825 Ja, og ikke få hul i ørerne, spille volleyball, 171 00:12:20,909 --> 00:12:23,954 servere pandekager, lære matematik og få venner! 172 00:12:25,080 --> 00:12:26,790 Det lå vist og ulmede. 173 00:12:27,749 --> 00:12:30,919 Pas på, du ikke smadrer noget. 174 00:12:31,419 --> 00:12:33,713 Du kan være så kontrollerende. 175 00:12:34,714 --> 00:12:37,926 Hvad? Mener du mig? 176 00:12:38,009 --> 00:12:39,302 - Nej. - Nej? 177 00:12:39,386 --> 00:12:41,930 Jo. Måske. 178 00:12:43,723 --> 00:12:45,850 Hvad sker der med dig? 179 00:12:46,810 --> 00:12:50,397 Brandi får hul i ørerne, men ikke mig. 180 00:12:50,480 --> 00:12:52,649 Jeg vil bare over til Brandi. 181 00:12:57,654 --> 00:13:00,073 Færdig. Må jeg gå nu? 182 00:13:00,156 --> 00:13:02,701 - Ja, du må. - Tak. 183 00:13:07,539 --> 00:13:08,540 Hej... 184 00:13:14,504 --> 00:13:16,506 - Er alt okay? - Ja. 185 00:13:22,095 --> 00:13:24,431 Jeg hader, når hun ikke kan lide mig. 186 00:13:28,810 --> 00:13:33,690 Man skal elske sine børn nok til, 187 00:13:33,773 --> 00:13:37,736 at de virkelig hader en, ved at sætte grænser. 188 00:13:42,365 --> 00:13:44,034 Det er ikke så nemt. 189 00:13:44,618 --> 00:13:49,205 - Handler det stadig om øreringene? - Ja, og alt det andet, som jeg, 190 00:13:49,289 --> 00:13:53,710 hendes kontrollerende, strenge og ikke seje mor gør. 191 00:13:53,793 --> 00:13:55,670 Har hun sagt det til dig? 192 00:13:57,005 --> 00:14:00,842 Det, hun sagde, generer mig ikke. Det er hendes opførsel. 193 00:14:01,676 --> 00:14:06,806 Jeg kunne høre hendes tanker meget højere. Og hun kan ikke holde mig ud. 194 00:14:06,890 --> 00:14:10,769 Hun kan ikke holde mig ud lige nu. Det gør ondt. 195 00:14:12,187 --> 00:14:14,773 Det skal du ikke falde for. Rolig nu. 196 00:14:15,440 --> 00:14:19,819 - Hvad? - Jeg gjorde det samme med min mor. 197 00:14:19,903 --> 00:14:24,908 - Min søster var værre på Ambers alder. - Og hvad gjorde din mor? 198 00:14:26,493 --> 00:14:30,872 Hun var meget blød. Hun gav efter. Hver eneste gang. 199 00:14:31,414 --> 00:14:35,669 - Og så kunne du bedre lide hende? - Ja, helt sikkert. 200 00:14:36,336 --> 00:14:40,465 - Jeg forstår ikke helt, hvad du siger. - Jeg siger, 201 00:14:40,549 --> 00:14:45,637 at det fik mig til at elske min mor mere, men ikke mig selv. 202 00:14:49,057 --> 00:14:54,062 Jeg tror, det er vigtigt at lade et barn hade en indimellem, 203 00:14:55,063 --> 00:14:59,818 så det i det lange løb kan elske sig selv. 204 00:15:02,737 --> 00:15:07,784 - Så ingen huller i ørerne? - Nej, hold fast. 205 00:15:07,867 --> 00:15:09,578 - Fordi jeg elsker hende. - Ja. 206 00:15:09,661 --> 00:15:10,954 Og hun hader mig. 207 00:15:11,037 --> 00:15:12,872 Sådan skal det være. 208 00:15:16,251 --> 00:15:19,546 Min mor gør det samme. Hun laver altid lister. 209 00:15:19,629 --> 00:15:24,134 "Træk vejret. Hør musik. Dans, som om ingen ser det." 210 00:15:25,468 --> 00:15:27,971 Lidt anderledes end min mors lister. 211 00:15:28,555 --> 00:15:31,516 Den her kat er vildt sød. 212 00:15:34,269 --> 00:15:38,106 - Hvad mon de bygger? - Jeg håber, det er et indkøbscenter. 213 00:15:40,317 --> 00:15:42,444 Måske to sten mere? 214 00:15:42,527 --> 00:15:46,865 - Hvorfor har du ikke pakket ud? - Min mor siger, jeg udskyder alting. 215 00:15:46,948 --> 00:15:51,912 - Hvad betyder det? - Det fortæller jeg senere. Hjælp mig lige. 216 00:15:55,123 --> 00:16:00,253 Jeg gider ikke mere. Det er enten ting, jeg skal gøre eller kan gøre. 217 00:16:00,837 --> 00:16:04,633 - Det kaldes en mor-liste. - Jeg trænger til en Amber-liste. 218 00:16:09,054 --> 00:16:11,097 Hvorfor laver du en sti? 219 00:16:11,181 --> 00:16:16,019 For at besøge træet. Her bliver mudret i regnvejr. Jeg ødelægger mine sko. 220 00:16:17,062 --> 00:16:20,941 - Besøger du træet? - Ja, derfor hænger stolene her. 221 00:16:21,024 --> 00:16:26,154 Sæt dig ned. Slap af. Træk vejret. Besøg træet. 222 00:16:28,323 --> 00:16:30,533 Det er rart at besøge træet. 223 00:16:31,117 --> 00:16:34,871 Jeg elsker de her stole, men de gør mig lidt køresyg. 224 00:16:35,622 --> 00:16:38,166 - Må jeg sidde på kassen? - Jeg har tømt... 225 00:16:40,335 --> 00:16:42,629 Åh nej! Slog du dig? 226 00:16:50,220 --> 00:16:52,931 - Besked fra min mor. - Hvad skriver hun? 227 00:16:53,014 --> 00:16:54,474 Jeg er jo lige gået. 228 00:16:55,433 --> 00:16:59,563 "Glem ikke matematikhjælpen. Og ryd op på dit værelse." 229 00:17:01,731 --> 00:17:03,817 Jeg er så træt af kontrol. 230 00:17:04,316 --> 00:17:07,529 Hørte hun mig ikke? Jeg har lige sagt det til hende. 231 00:17:09,238 --> 00:17:11,741 Hvad nu, hvis jeg ikke hørte hende? 232 00:17:12,324 --> 00:17:14,785 Eller ikke lyttede, ligesom hende. 233 00:17:17,162 --> 00:17:18,998 Det må du jo finde ud af. 234 00:17:19,833 --> 00:17:24,588 - Skal jeg ikke høre min mor? - Nemlig. Gå med hovedtelefoner på. 235 00:17:24,670 --> 00:17:28,884 Skru op for TV'et. Det gør min far, når min mor taler. 236 00:17:30,719 --> 00:17:36,057 Nej, vent. Hvad nu... Hvad nu, hvis jeg ikke hørte efter? 237 00:17:36,850 --> 00:17:38,560 Om hvad? 238 00:17:39,352 --> 00:17:41,521 Om at få hul i ørerne. 239 00:17:49,237 --> 00:17:51,865 Decimalen skal stå rigtigt. 240 00:17:52,949 --> 00:17:54,618 Okay... 241 00:17:58,121 --> 00:18:02,459 - Har du en datter? - Hvis du lægger 142,000 til... 242 00:18:04,211 --> 00:18:06,922 Ja, det har jeg. Samantha på otte. 243 00:18:08,006 --> 00:18:10,342 - Har hun hul i ørerne? - Amber! 244 00:18:11,259 --> 00:18:12,636 Siden hun var lille. 245 00:18:13,094 --> 00:18:16,598 - Kan du sige det lidt højere? - Jeg hørte det godt. 246 00:18:20,602 --> 00:18:22,354 Hallo? Ja. 247 00:18:23,939 --> 00:18:28,568 Hej, Lucy. Hvordan går det med at omdanne hallen til diskotek? 248 00:18:31,738 --> 00:18:34,324 Ja. Ja, vi kan godt holde opsyn til festen. 249 00:18:34,407 --> 00:18:35,700 Hvad? 250 00:18:35,784 --> 00:18:39,329 Skriv os begge to på. Sarah Brown og Max Dayton. 251 00:18:39,412 --> 00:18:41,998 Nej, ikke Max. Far. 252 00:18:42,916 --> 00:18:45,085 Okay, vi er næsten færdige. 253 00:18:46,545 --> 00:18:50,674 Det er den sidste. Koncentrer dig om problemet. 254 00:18:51,508 --> 00:18:52,509 Det gør jeg jo. 255 00:18:54,094 --> 00:18:57,806 Jeg måtte bare ringe. Jeg fik bane 10 i Zero Gravity Infinitum. 256 00:18:57,889 --> 00:18:59,558 Hvor er det flot. 257 00:19:02,394 --> 00:19:05,564 - Hvad laver du? - Bliver voksen. 258 00:19:06,273 --> 00:19:07,524 Hvad? 259 00:19:07,607 --> 00:19:09,818 - Ja. - Vi er 11 år. 260 00:19:09,901 --> 00:19:11,778 Netop. Vi er ikke børn mere. 261 00:19:13,655 --> 00:19:15,156 Jeg føler mig som et. 262 00:19:15,240 --> 00:19:20,495 Men du har vist penge nok til en bil. Er det fra jul og fødselsdag? 263 00:19:20,579 --> 00:19:24,457 - Plus hundepasserløn. - Det må have været store hunde. 264 00:19:25,333 --> 00:19:27,002 - Her. - Tak, Brandi. 265 00:19:27,085 --> 00:19:28,962 Tillykke med banen. Far-vi ses. 266 00:19:29,045 --> 00:19:32,674 - Far-vi ses. - Hej, Justin. Far-vi ses, Justin. 267 00:19:54,237 --> 00:19:56,364 ØREFLIPFLOP 268 00:20:57,634 --> 00:20:59,636 Tekster af: Lisa Kristensen Villeneuve