1
00:00:08,760 --> 00:00:10,845
Hej, dagbog. Stor nyhed.
2
00:00:10,929 --> 00:00:16,101
Jeg, Amber Brown, deltager officielt
i Park Ridge-skolens efterårsbal.
3
00:00:16,183 --> 00:00:19,854
Tre ting:
Jeg har aldrig været til en skolefest.
4
00:00:19,938 --> 00:00:23,024
Hvad nu, hvis ingen vil danse med mig?
5
00:00:23,108 --> 00:00:25,402
Og er det okay at danse alene?
6
00:00:25,485 --> 00:00:31,700
Og en anden nyhed! Jeg, Brandi med i,
uden ny kjole, skal også med til festen.
7
00:00:31,783 --> 00:00:35,704
Det er første gang,
og det er okay at danse alene.
8
00:00:36,204 --> 00:00:39,708
- Må jeg låne en kjole?
- Ja, men jeg har ikke så mange.
9
00:00:40,292 --> 00:00:41,835
Uh! Hvilken farve?
10
00:00:41,918 --> 00:00:43,920
- Lyserød.
- Okay.
11
00:00:56,099 --> 00:00:59,144
- Må jeg låne en af dine kjoler?
- Ja. Hvilken form?
12
00:00:59,227 --> 00:01:02,314
- Form?
- Jeg køber efter form.
13
00:01:02,397 --> 00:01:05,817
Jeg har en lige, en poset,
en med sving og en klokkeformet.
14
00:01:06,401 --> 00:01:07,861
Med sving.
15
00:01:08,361 --> 00:01:12,449
Den her er super at danse i.
Den svinger helt perfekt.
16
00:01:14,951 --> 00:01:18,955
- Wow, du har din egen dansestil.
- Lært af Vredt Træ nummer 3.
17
00:01:24,169 --> 00:01:28,173
Min mor... har fået en tid til mig
på tirsdag hos Øreflipflop!
18
00:01:28,256 --> 00:01:31,343
Hvad? Må du få hul i ørerne for din mor?
19
00:01:32,052 --> 00:01:35,430
Jeg kan forsøge ikke at glæde mig,
hvis det hjælper.
20
00:01:36,473 --> 00:01:38,266
Nej, vær bare glad.
21
00:01:38,350 --> 00:01:41,353
Jeg er som en filmstjerne,
for jeg får øreringe!
22
00:01:41,853 --> 00:01:43,688
Ikke så glad.
23
00:01:44,689 --> 00:01:48,235
- Brandi!
- Brandi med i og øreringe!
24
00:01:48,318 --> 00:01:53,073
Kig herover, Brandi med i! Smil!
25
00:01:53,156 --> 00:01:54,991
Brandi!
26
00:02:00,038 --> 00:02:03,124
- Filmstjerneøreringe.
- Gid min mor ville sige ja.
27
00:02:03,208 --> 00:02:07,337
- Spørg igen.
- Det gør jeg. "Ikke før du bliver 13."
28
00:02:07,837 --> 00:02:10,173
Har du optrådt...
29
00:02:10,674 --> 00:02:13,260
...ekstraordinært skuffet?
30
00:02:14,052 --> 00:02:16,054
Ja, det tror jeg da.
31
00:02:16,137 --> 00:02:18,765
- Har du tryglet? Surmulet?
- Ja. Ja.
32
00:02:18,848 --> 00:02:20,350
Sagt "Alle har det"?
33
00:02:21,726 --> 00:02:24,354
- Dem brugte jeg.
- De virkede på din mor.
34
00:02:24,437 --> 00:02:28,275
Ja, men jeg ser også mange film.
Jeg er en god skuespiller.
35
00:02:30,652 --> 00:02:34,406
- Må jeg prøve med et bælte?
- Ja, okay, hvis du vil.
36
00:02:41,538 --> 00:02:44,791
Det kan man godt.
Hvis jeg får store nok øreringe.
37
00:02:45,375 --> 00:02:50,046
Få din mor til at overtale min mor,
så jeg kan få det før festen.
38
00:02:50,130 --> 00:02:51,673
Ja, jeg spørger hende.
39
00:02:52,674 --> 00:02:58,221
Men ikke i dag. Mandag er stemmehviledag.
Mor taler ikke en mandag om måneden.
40
00:02:58,305 --> 00:03:01,099
- Laver du sjov?
- Nej, det passer.
41
00:03:01,808 --> 00:03:04,936
Det er måske lidt underligt. Og rart.
42
00:03:05,437 --> 00:03:09,441
Meget rart. Jeg elsker mandage.
43
00:03:11,568 --> 00:03:14,446
Hvordan får jeg hul i ørerne før festen?
44
00:03:15,572 --> 00:03:19,326
- Moster Pam!
- Du skræmte mig.
45
00:03:20,869 --> 00:03:22,662
Sådan må kaffe føles.
46
00:03:27,584 --> 00:03:30,587
SOS MOSTER PAM
47
00:03:34,758 --> 00:03:38,887
- Moster Pam kan overtale min mor.
- Ja, hun er god.
48
00:03:38,970 --> 00:03:40,805
Lige til en Oscar.
49
00:04:03,036 --> 00:04:04,996
Du har volleyball onsdag.
50
00:04:05,580 --> 00:04:08,333
Og festen på fredag. Med øreringe.
51
00:04:08,416 --> 00:04:10,252
Det hørte jeg godt. Og nej.
52
00:04:11,962 --> 00:04:16,423
- Må jeg holde op til volleyball?
- Nej, du skal møde nogle mennesker.
53
00:04:16,507 --> 00:04:18,843
Jeg kender dem jo i forvejen.
54
00:04:18,927 --> 00:04:23,390
Hannah, Shawntay, Alima osv.
Alle højere end mig og kan smashe.
55
00:04:23,473 --> 00:04:25,267
Inviter dem med hjem.
56
00:04:25,350 --> 00:04:27,269
- Glem det!
- Venner er vigtige.
57
00:04:27,352 --> 00:04:30,522
Jeg har venner, mor. Justin og Brandi.
58
00:04:32,023 --> 00:04:33,608
Ja, og vi elsker dem.
59
00:04:34,651 --> 00:04:39,239
- Du har matematikhjælp 15.30 torsdag.
- Og festen på fredag.
60
00:04:39,739 --> 00:04:43,326
- Må jeg droppe matematikhjælp?
- Nej.
61
00:04:43,410 --> 00:04:46,454
Matematik 15.30, og så spiser vi med Max.
62
00:04:46,538 --> 00:04:49,708
Jeg kører dig hen til din far
efter festen fredag.
63
00:04:50,375 --> 00:04:53,086
Egentlig skulle du være hos din far,
64
00:04:53,169 --> 00:04:56,798
men jeg har meldt os til morgenmad
i kirken på søndag.
65
00:04:56,882 --> 00:04:59,134
Så du må hellere blive her.
66
00:05:24,492 --> 00:05:27,662
- Må jeg få en dag?
- En dag? Til hvad?
67
00:05:27,746 --> 00:05:30,624
Til at vælge, hvad jeg gerne vil.
68
00:05:31,583 --> 00:05:35,879
- Jeg vil ikke servere morgenmad.
- Det bliver da sjovt.
69
00:05:35,962 --> 00:05:38,673
- Det er en god måde at møde...
- Stop.
70
00:05:40,217 --> 00:05:43,136
- Godmorgen, solstråle.
- Godmorgen.
71
00:05:45,305 --> 00:05:47,432
Solstråler, jer begge to.
72
00:05:49,809 --> 00:05:53,063
Her er din kjole. Jeg tog den ikke på.
Den var alt for stor.
73
00:05:53,146 --> 00:05:54,147
SAVNER DIG. FAR
74
00:05:54,231 --> 00:05:57,817
- Du får en mindre næste gang.
- Godmorgen, Pam.
75
00:05:57,901 --> 00:05:59,903
- Godmorgen, Max.
- Pam.
76
00:06:00,403 --> 00:06:01,613
Max.
77
00:06:02,447 --> 00:06:05,158
Er I blevet gift og bor sammen,
78
00:06:05,242 --> 00:06:07,327
- og jeg missede brylluppet?
- Pam!
79
00:06:07,410 --> 00:06:11,122
Han er her jo hele tiden, Sarah.
Hver eneste dag.
80
00:06:11,206 --> 00:06:13,250
Jeg føler mig så velkommen.
81
00:06:13,333 --> 00:06:19,506
Amber, fordi det er din første skolefest,
har jeg en lille gave til dig.
82
00:06:24,344 --> 00:06:27,556
Øreringe! Jeg elsker dem!
83
00:06:27,639 --> 00:06:30,850
Pam, du ved godt,
Amber ikke har hul i ørerne.
84
00:06:30,934 --> 00:06:32,811
Så må hun jo få det.
85
00:06:33,645 --> 00:06:37,649
Tak, men aftalen er ingen makeup
og øreringe, før hun er teenager.
86
00:06:37,732 --> 00:06:40,277
Du er naturligt smuk som din mor.
87
00:06:40,360 --> 00:06:42,279
- Du behøver ingenting.
- Sandt.
88
00:06:42,737 --> 00:06:43,780
Hvem holder du med?
89
00:06:43,863 --> 00:06:47,492
- Ikke mig.
- Dig, Amber Brown. Altid dig.
90
00:06:47,576 --> 00:06:50,870
Du behøver ikke makeup og øreringe,
men du vil gerne.
91
00:06:50,954 --> 00:06:55,292
Og dit lipgloss-smil vil se strålende ud
flankeret af guld.
92
00:06:56,251 --> 00:06:59,379
Må jeg ikke nok, mor?
Lipgloss og hul i ørerne.
93
00:06:59,462 --> 00:07:00,964
Et ufint baghold.
94
00:07:01,047 --> 00:07:06,219
Sarah, piger får hul i ørerne,
går med makeup, er på sociale medier
95
00:07:06,303 --> 00:07:09,347
- og får tatoveringer.
- Hvad? Tatoveringer?
96
00:07:09,431 --> 00:07:11,016
- Jeg har en.
- Klart.
97
00:07:11,099 --> 00:07:13,476
Hvorfor taler vi om det? Stop.
98
00:07:13,560 --> 00:07:17,230
Amber er kunstner,
og tatoveringer kan være stor kunst.
99
00:07:17,939 --> 00:07:21,860
- Nej, det var ikke det.
- Jeg hjælper ikke.
100
00:07:21,943 --> 00:07:25,196
Jeg mener bare, at alt taget i betragtning
101
00:07:25,280 --> 00:07:28,867
skal du være glad for,
at Amber kun vil have...
102
00:07:28,950 --> 00:07:32,078
Hul i ørerne, mor. Ikke andet.
103
00:07:32,787 --> 00:07:34,956
- Nogle babyer har hul i ørerne.
- Ja!
104
00:07:35,040 --> 00:07:38,376
Jeg kender en på tre måneder
med diamantøreringe.
105
00:07:38,460 --> 00:07:41,046
- Jeg har hul i ørerne.
- Klart.
106
00:07:41,129 --> 00:07:43,465
- Det er stadig et nej.
- Mor.
107
00:07:43,548 --> 00:07:46,259
- En tatovering så?
- Drop det, Pam!
108
00:07:46,343 --> 00:07:49,554
Kom nu, mor.
Jeg er gammel nok til at barbere ben.
109
00:07:49,638 --> 00:07:51,014
Jeg barberer ben.
110
00:07:54,309 --> 00:07:56,561
- Jeg er amatørcykelrytter.
- Okay.
111
00:07:57,145 --> 00:08:01,775
Hvis Justin var her,
ville han også få hul i ørerne.
112
00:08:02,692 --> 00:08:06,655
Men han er her ikke.
Så jeg er alene, uden en bedste ven.
113
00:08:07,239 --> 00:08:12,494
Nu er det min første skolefest,
så timingen er helt perfekt.
114
00:08:12,994 --> 00:08:16,414
Jeg har en grund, et behov,
115
00:08:16,998 --> 00:08:20,377
en ret til at bære disse flotte øreringe
fra moster Pam.
116
00:08:24,381 --> 00:08:27,926
Du er en fremragende kunstner,
men advokat ville
117
00:08:28,009 --> 00:08:33,265
- også være en mulighed.
- Nej. Ingen hul i ørerne, før du er 13.
118
00:08:34,599 --> 00:08:38,602
Hvis din mor ikke er nævning.
Jeg stiller nødderne herover.
119
00:08:39,270 --> 00:08:44,150
Hvad så, hvis jeg spørger far,
og han siger ja?
120
00:08:44,234 --> 00:08:47,195
Desværre, han sagde nej.
Han er enig med mig.
121
00:08:48,363 --> 00:08:49,906
Beklager, skat.
122
00:08:55,745 --> 00:08:59,082
Jeg, Amber Brown, ejer disse ører.
123
00:08:59,624 --> 00:09:00,959
Det er mine ører.
124
00:09:01,042 --> 00:09:05,088
Nogenlunde det eneste i mit liv
jeg har kontrol over lige nu.
125
00:09:05,171 --> 00:09:09,634
Mine forældre deler mig,
frem og tilbage, alt er skemalagt.
126
00:09:09,718 --> 00:09:12,012
Må jeg bestemme over mine ører?
127
00:09:15,223 --> 00:09:17,309
AMBER HAR RETTIGHEDER!
128
00:09:22,689 --> 00:09:25,901
MATEMATIKHJÆLP GÅR IKKE OP!
129
00:09:27,152 --> 00:09:30,155
JA TIL ØRERINGE!
130
00:09:39,706 --> 00:09:40,790
Hej.
131
00:09:40,874 --> 00:09:44,377
- Hej.
- Hej. Har vi møde nu?
132
00:09:44,461 --> 00:09:46,838
Ja, klokken er 18 nul dut.
133
00:09:52,010 --> 00:09:53,762
Vil du se min kjole?
134
00:09:55,180 --> 00:09:57,432
Den er fin.
135
00:09:58,308 --> 00:10:00,352
Godt, jeg ikke er der.
136
00:10:00,852 --> 00:10:06,107
Jeg sveder bare ved tanken om en fest
og at skulle byde nogen op.
137
00:10:06,733 --> 00:10:08,026
Jeg vil gerne danse.
138
00:10:08,693 --> 00:10:13,198
Tak, men jeg ville ikke turde spørge dig.
Eller nogen anden.
139
00:10:13,281 --> 00:10:17,118
- Jeg vil godt spørge dig.
- Fedt. Det er fedt.
140
00:10:17,869 --> 00:10:19,996
Du skulle se ham danse først.
141
00:10:20,080 --> 00:10:25,001
Mødet begynder officielt klokken 18.01.
142
00:10:26,002 --> 00:10:29,631
"Hvordan kan Amber og Brandi
se seje ud til skolefesten?"
143
00:10:30,131 --> 00:10:33,802
Vi indleder hermed mødet. Nogen forslag?
144
00:10:33,885 --> 00:10:37,597
- Hængeøreringe?
- Seriøst? Det skal jeg have på.
145
00:10:38,098 --> 00:10:42,185
Min mor har købt et par til mig.
Små drømmefangere. Vildt seje.
146
00:10:42,644 --> 00:10:44,604
Jeg kommer med nøgne ører.
147
00:10:44,688 --> 00:10:49,526
Okay, det ord gør mig rød i hovedet.
Mine kinder brænder.
148
00:10:50,694 --> 00:10:52,445
Godt, vi går videre.
149
00:10:52,529 --> 00:10:56,366
- Jeg har aldrig været til fest.
- Jeg har været til bryllup.
150
00:10:56,449 --> 00:11:00,662
Pyt med, hvad vi gør.
Det er spændende. Vi skal til fest.
151
00:11:01,413 --> 00:11:06,918
Jeg er så spændt. Det er så spændende!
En fest! Vi skal til en rigtig fest.
152
00:11:07,335 --> 00:11:08,503
- Ja.
- Brandi.
153
00:11:08,587 --> 00:11:11,923
Du er personudgaven af mine følelser.
154
00:11:13,550 --> 00:11:17,888
Nå nej, du er her jo ikke.
Undskyld, Justin.
155
00:11:18,388 --> 00:11:23,143
Ja. Undskyld, Justin. Gid du var her.
156
00:11:23,727 --> 00:11:24,728
Ja.
157
00:11:26,730 --> 00:11:27,814
Men jeg er lettet.
158
00:11:28,315 --> 00:11:32,110
Vi sender dig nogle billeder.
Hold telefonen tændt.
159
00:11:32,193 --> 00:11:34,779
- Far-vi ses.
- Far-vi ses.
160
00:11:41,411 --> 00:11:43,496
- Hvad skal du?
- Over til Brandi.
161
00:11:43,580 --> 00:11:46,958
- Tøm opvaskemaskinen først.
- Jeg gør det bagefter.
162
00:11:47,042 --> 00:11:48,877
Du skulle gøre det i morges.
163
00:11:48,960 --> 00:11:52,214
- Og du glemte vasketøjet.
- Nej, jeg...
164
00:11:52,714 --> 00:11:53,757
Undskyld?
165
00:11:54,716 --> 00:11:58,345
Før du går, skal du tømme opvaskemaskinen.
166
00:12:00,138 --> 00:12:03,016
Må jeg bestemme noget selv i mit liv?
167
00:12:04,351 --> 00:12:08,188
Du er 11. Og ja, du bestemmer mange ting.
168
00:12:08,688 --> 00:12:14,027
Din opførsel lige nu er dit valg.
Og det er ikke okay at opføre sig sådan.
169
00:12:15,195 --> 00:12:17,697
Jeg bad dig bare tømme opvaskemaskinen.
170
00:12:17,781 --> 00:12:20,825
Ja, og ikke få hul i ørerne,
spille volleyball,
171
00:12:20,909 --> 00:12:23,954
servere pandekager,
lære matematik og få venner!
172
00:12:25,080 --> 00:12:26,790
Det lå vist og ulmede.
173
00:12:27,749 --> 00:12:30,919
Pas på, du ikke smadrer noget.
174
00:12:31,419 --> 00:12:33,713
Du kan være så kontrollerende.
175
00:12:34,714 --> 00:12:37,926
Hvad? Mener du mig?
176
00:12:38,009 --> 00:12:39,302
- Nej.
- Nej?
177
00:12:39,386 --> 00:12:41,930
Jo. Måske.
178
00:12:43,723 --> 00:12:45,850
Hvad sker der med dig?
179
00:12:46,810 --> 00:12:50,397
Brandi får hul i ørerne, men ikke mig.
180
00:12:50,480 --> 00:12:52,649
Jeg vil bare over til Brandi.
181
00:12:57,654 --> 00:13:00,073
Færdig. Må jeg gå nu?
182
00:13:00,156 --> 00:13:02,701
- Ja, du må.
- Tak.
183
00:13:07,539 --> 00:13:08,540
Hej...
184
00:13:14,504 --> 00:13:16,506
- Er alt okay?
- Ja.
185
00:13:22,095 --> 00:13:24,431
Jeg hader, når hun ikke kan lide mig.
186
00:13:28,810 --> 00:13:33,690
Man skal elske sine børn nok til,
187
00:13:33,773 --> 00:13:37,736
at de virkelig hader en,
ved at sætte grænser.
188
00:13:42,365 --> 00:13:44,034
Det er ikke så nemt.
189
00:13:44,618 --> 00:13:49,205
- Handler det stadig om øreringene?
- Ja, og alt det andet, som jeg,
190
00:13:49,289 --> 00:13:53,710
hendes kontrollerende,
strenge og ikke seje mor gør.
191
00:13:53,793 --> 00:13:55,670
Har hun sagt det til dig?
192
00:13:57,005 --> 00:14:00,842
Det, hun sagde, generer mig ikke.
Det er hendes opførsel.
193
00:14:01,676 --> 00:14:06,806
Jeg kunne høre hendes tanker meget højere.
Og hun kan ikke holde mig ud.
194
00:14:06,890 --> 00:14:10,769
Hun kan ikke holde mig ud lige nu.
Det gør ondt.
195
00:14:12,187 --> 00:14:14,773
Det skal du ikke falde for. Rolig nu.
196
00:14:15,440 --> 00:14:19,819
- Hvad?
- Jeg gjorde det samme med min mor.
197
00:14:19,903 --> 00:14:24,908
- Min søster var værre på Ambers alder.
- Og hvad gjorde din mor?
198
00:14:26,493 --> 00:14:30,872
Hun var meget blød.
Hun gav efter. Hver eneste gang.
199
00:14:31,414 --> 00:14:35,669
- Og så kunne du bedre lide hende?
- Ja, helt sikkert.
200
00:14:36,336 --> 00:14:40,465
- Jeg forstår ikke helt, hvad du siger.
- Jeg siger,
201
00:14:40,549 --> 00:14:45,637
at det fik mig til at elske min mor mere,
men ikke mig selv.
202
00:14:49,057 --> 00:14:54,062
Jeg tror, det er vigtigt at lade et barn
hade en indimellem,
203
00:14:55,063 --> 00:14:59,818
så det i det lange løb kan elske sig selv.
204
00:15:02,737 --> 00:15:07,784
- Så ingen huller i ørerne?
- Nej, hold fast.
205
00:15:07,867 --> 00:15:09,578
- Fordi jeg elsker hende.
- Ja.
206
00:15:09,661 --> 00:15:10,954
Og hun hader mig.
207
00:15:11,037 --> 00:15:12,872
Sådan skal det være.
208
00:15:16,251 --> 00:15:19,546
Min mor gør det samme.
Hun laver altid lister.
209
00:15:19,629 --> 00:15:24,134
"Træk vejret. Hør musik.
Dans, som om ingen ser det."
210
00:15:25,468 --> 00:15:27,971
Lidt anderledes end min mors lister.
211
00:15:28,555 --> 00:15:31,516
Den her kat er vildt sød.
212
00:15:34,269 --> 00:15:38,106
- Hvad mon de bygger?
- Jeg håber, det er et indkøbscenter.
213
00:15:40,317 --> 00:15:42,444
Måske to sten mere?
214
00:15:42,527 --> 00:15:46,865
- Hvorfor har du ikke pakket ud?
- Min mor siger, jeg udskyder alting.
215
00:15:46,948 --> 00:15:51,912
- Hvad betyder det?
- Det fortæller jeg senere. Hjælp mig lige.
216
00:15:55,123 --> 00:16:00,253
Jeg gider ikke mere. Det er enten ting,
jeg skal gøre eller kan gøre.
217
00:16:00,837 --> 00:16:04,633
- Det kaldes en mor-liste.
- Jeg trænger til en Amber-liste.
218
00:16:09,054 --> 00:16:11,097
Hvorfor laver du en sti?
219
00:16:11,181 --> 00:16:16,019
For at besøge træet. Her bliver mudret
i regnvejr. Jeg ødelægger mine sko.
220
00:16:17,062 --> 00:16:20,941
- Besøger du træet?
- Ja, derfor hænger stolene her.
221
00:16:21,024 --> 00:16:26,154
Sæt dig ned. Slap af.
Træk vejret. Besøg træet.
222
00:16:28,323 --> 00:16:30,533
Det er rart at besøge træet.
223
00:16:31,117 --> 00:16:34,871
Jeg elsker de her stole,
men de gør mig lidt køresyg.
224
00:16:35,622 --> 00:16:38,166
- Må jeg sidde på kassen?
- Jeg har tømt...
225
00:16:40,335 --> 00:16:42,629
Åh nej! Slog du dig?
226
00:16:50,220 --> 00:16:52,931
- Besked fra min mor.
- Hvad skriver hun?
227
00:16:53,014 --> 00:16:54,474
Jeg er jo lige gået.
228
00:16:55,433 --> 00:16:59,563
"Glem ikke matematikhjælpen.
Og ryd op på dit værelse."
229
00:17:01,731 --> 00:17:03,817
Jeg er så træt af kontrol.
230
00:17:04,316 --> 00:17:07,529
Hørte hun mig ikke?
Jeg har lige sagt det til hende.
231
00:17:09,238 --> 00:17:11,741
Hvad nu, hvis jeg ikke hørte hende?
232
00:17:12,324 --> 00:17:14,785
Eller ikke lyttede, ligesom hende.
233
00:17:17,162 --> 00:17:18,998
Det må du jo finde ud af.
234
00:17:19,833 --> 00:17:24,588
- Skal jeg ikke høre min mor?
- Nemlig. Gå med hovedtelefoner på.
235
00:17:24,670 --> 00:17:28,884
Skru op for TV'et.
Det gør min far, når min mor taler.
236
00:17:30,719 --> 00:17:36,057
Nej, vent. Hvad nu...
Hvad nu, hvis jeg ikke hørte efter?
237
00:17:36,850 --> 00:17:38,560
Om hvad?
238
00:17:39,352 --> 00:17:41,521
Om at få hul i ørerne.
239
00:17:49,237 --> 00:17:51,865
Decimalen skal stå rigtigt.
240
00:17:52,949 --> 00:17:54,618
Okay...
241
00:17:58,121 --> 00:18:02,459
- Har du en datter?
- Hvis du lægger 142,000 til...
242
00:18:04,211 --> 00:18:06,922
Ja, det har jeg. Samantha på otte.
243
00:18:08,006 --> 00:18:10,342
- Har hun hul i ørerne?
- Amber!
244
00:18:11,259 --> 00:18:12,636
Siden hun var lille.
245
00:18:13,094 --> 00:18:16,598
- Kan du sige det lidt højere?
- Jeg hørte det godt.
246
00:18:20,602 --> 00:18:22,354
Hallo? Ja.
247
00:18:23,939 --> 00:18:28,568
Hej, Lucy. Hvordan går det med
at omdanne hallen til diskotek?
248
00:18:31,738 --> 00:18:34,324
Ja. Ja, vi kan godt
holde opsyn til festen.
249
00:18:34,407 --> 00:18:35,700
Hvad?
250
00:18:35,784 --> 00:18:39,329
Skriv os begge to på.
Sarah Brown og Max Dayton.
251
00:18:39,412 --> 00:18:41,998
Nej, ikke Max. Far.
252
00:18:42,916 --> 00:18:45,085
Okay, vi er næsten færdige.
253
00:18:46,545 --> 00:18:50,674
Det er den sidste.
Koncentrer dig om problemet.
254
00:18:51,508 --> 00:18:52,509
Det gør jeg jo.
255
00:18:54,094 --> 00:18:57,806
Jeg måtte bare ringe.
Jeg fik bane 10 i Zero Gravity Infinitum.
256
00:18:57,889 --> 00:18:59,558
Hvor er det flot.
257
00:19:02,394 --> 00:19:05,564
- Hvad laver du?
- Bliver voksen.
258
00:19:06,273 --> 00:19:07,524
Hvad?
259
00:19:07,607 --> 00:19:09,818
- Ja.
- Vi er 11 år.
260
00:19:09,901 --> 00:19:11,778
Netop. Vi er ikke børn mere.
261
00:19:13,655 --> 00:19:15,156
Jeg føler mig som et.
262
00:19:15,240 --> 00:19:20,495
Men du har vist penge nok til en bil.
Er det fra jul og fødselsdag?
263
00:19:20,579 --> 00:19:24,457
- Plus hundepasserløn.
- Det må have været store hunde.
264
00:19:25,333 --> 00:19:27,002
- Her.
- Tak, Brandi.
265
00:19:27,085 --> 00:19:28,962
Tillykke med banen. Far-vi ses.
266
00:19:29,045 --> 00:19:32,674
- Far-vi ses.
- Hej, Justin. Far-vi ses, Justin.
267
00:19:54,237 --> 00:19:56,364
ØREFLIPFLOP
268
00:20:57,634 --> 00:20:59,636
Tekster af: Lisa Kristensen Villeneuve