1 00:00:08,760 --> 00:00:09,886 ビデオ日記 2 00:00:09,970 --> 00:00:11,012 ニュースだよ 3 00:00:11,096 --> 00:00:16,017 私はパークリッジ中学の ダンスパーティーに参加する 4 00:00:16,142 --> 00:00:19,854 心配 その1 ダンスパーティーは初めて 5 00:00:19,938 --> 00:00:23,024 その2 誰からも 誘われなかったら? 6 00:00:23,108 --> 00:00:25,360 その3 1人で踊るのもあり? 7 00:00:25,443 --> 00:00:27,612 私もニュースがある 8 00:00:27,696 --> 00:00:31,700 新しい服がないけど ダンスに行く 9 00:00:31,783 --> 00:00:35,787 初めてだけど 1人で踊るのもありのはず 10 00:00:36,246 --> 00:00:37,581 服を貸して 11 00:00:38,206 --> 00:00:40,250 少ししかないけど 12 00:00:41,334 --> 00:00:42,168 色は? 13 00:00:42,252 --> 00:00:43,128 ピンク 14 00:00:56,099 --> 00:00:57,767 あなたのを貸して 15 00:00:57,851 --> 00:00:59,185 いいよ 形は? 16 00:00:59,477 --> 00:01:00,562 形? 17 00:01:00,729 --> 00:01:02,355 私は形で買う 18 00:01:02,564 --> 00:01:05,859 ストレート パフ スワール ベル型 19 00:01:06,276 --> 00:01:07,319 スワール 20 00:01:08,361 --> 00:01:09,988 これ ダンスにピッタリ 21 00:01:10,572 --> 00:01:12,949 キレイに広がる 22 00:01:14,951 --> 00:01:16,912 オリジナルのダンスだね 23 00:01:17,037 --> 00:01:18,997 “怒った木3”から学んだ 24 00:01:24,044 --> 00:01:25,045 ママだ 25 00:01:25,962 --> 00:01:28,215 ピアスの店に予約を 26 00:01:28,340 --> 00:01:30,800 許可してくれたの? 27 00:01:32,052 --> 00:01:35,430 あなたがイヤなら喜ばない 28 00:01:36,473 --> 00:01:38,266 喜んでいいよ 29 00:01:38,558 --> 00:01:41,811 映画スターになった気分! 30 00:01:41,895 --> 00:01:43,897 それは喜びすぎ 31 00:01:44,689 --> 00:01:48,235 “I”とピアスの ブランディ! 32 00:01:48,318 --> 00:01:50,904 こっちを向いて 33 00:01:50,987 --> 00:01:53,365 ピアスのブランディ! 34 00:01:53,448 --> 00:01:54,699 ブランディ! 35 00:01:59,955 --> 00:02:01,206 スターみたい 36 00:02:01,289 --> 00:02:03,083 私もやりたい 37 00:02:03,250 --> 00:02:03,917 頼んだら? 38 00:02:04,167 --> 00:02:07,629 頼んでるけど 13歳まではダメって 39 00:02:07,963 --> 00:02:10,215 演技は試した? 40 00:02:10,549 --> 00:02:13,218 ガッカリした演技をする 41 00:02:14,010 --> 00:02:16,012 それもやった 42 00:02:16,179 --> 00:02:16,930 せがんだ? 43 00:02:17,472 --> 00:02:18,265 すねた? 44 00:02:18,390 --> 00:02:20,350 “みんな やってる”は? 45 00:02:21,768 --> 00:02:23,061 私も全部 試した 46 00:02:23,144 --> 00:02:24,312 効いたね 47 00:02:24,479 --> 00:02:28,233 よく映画を見るから 演技は得意 48 00:02:30,610 --> 00:02:31,903 ベルトは? 49 00:02:32,279 --> 00:02:34,364 私はしないけど試して 50 00:02:41,454 --> 00:02:44,749 いい感じ 大きなピアスをつければ 51 00:02:45,250 --> 00:02:49,504 あなたのママから 説得してもらって 52 00:02:49,880 --> 00:02:51,089 頼んでみる 53 00:02:52,549 --> 00:02:56,011 でも今日はダメ 声を休ませる月曜日 54 00:02:56,386 --> 00:02:58,179 月1回 ママは無言に 55 00:02:58,346 --> 00:02:59,681 ジョーク? 56 00:02:59,848 --> 00:03:01,099 ううん 本気 57 00:03:02,017 --> 00:03:04,895 面白いし いいことだよ 58 00:03:05,395 --> 00:03:06,563 すごくね 59 00:03:07,731 --> 00:03:09,399 月曜 大好き 60 00:03:11,526 --> 00:03:14,362 ダンスまでに ピアスを開けたい 61 00:03:15,447 --> 00:03:16,573 パムおばさん! 62 00:03:17,908 --> 00:03:19,534 ビックリした 63 00:03:20,827 --> 00:03:22,704 コーヒーを飲んだ気分 64 00:03:27,792 --> 00:03:31,296 “SOS パムおばさん” 65 00:03:34,799 --> 00:03:36,426 おばさんならできる 66 00:03:36,509 --> 00:03:38,845 演技に説得力がある 67 00:03:39,012 --> 00:03:40,931 アカデミー賞レベル 68 00:03:51,024 --> 00:03:54,444 アンバー・ブラウン 69 00:03:56,529 --> 00:03:58,448 原作 ポーラ・ダンジガー 70 00:04:02,953 --> 00:04:04,955 水曜はバレーボール 71 00:04:05,413 --> 00:04:08,375 金曜はダンス ピアスをしてね 72 00:04:08,458 --> 00:04:10,669 聞こえたけどダメよ 73 00:04:11,878 --> 00:04:13,588 バレーは やめたい 74 00:04:13,797 --> 00:04:16,466 ダメよ 友達作りにピッタリ 75 00:04:16,550 --> 00:04:18,718 知ってる子ばかりだよ 76 00:04:18,802 --> 00:04:23,348 ハンナもショーンテイも 背が高くて上手 77 00:04:23,431 --> 00:04:24,724 家に呼んだら? 78 00:04:25,267 --> 00:04:25,934 無理 79 00:04:26,017 --> 00:04:27,310 友達は大切よ 80 00:04:27,394 --> 00:04:30,730 ジャスティンと ブランディがいる 81 00:04:31,982 --> 00:04:33,692 いい子たちよね 82 00:04:34,568 --> 00:04:37,654 木曜は数学の家庭教師が来る 83 00:04:37,737 --> 00:04:39,614 金曜はダンス! 84 00:04:39,698 --> 00:04:41,783 家庭教師も辞めさせて 85 00:04:41,866 --> 00:04:46,454 ダメよ 3時半に来るわ 終わったらマックスと食事 86 00:04:46,538 --> 00:04:50,250 金曜のダンスの後は パパの家へ 87 00:04:50,417 --> 00:04:53,044 週末を過ごす予定だったけど 88 00:04:53,128 --> 00:04:57,632 日曜はパンケーキデーの ボランティアがある 89 00:04:57,966 --> 00:04:59,175 うちにいて 90 00:05:24,200 --> 00:05:25,535 何もない日は? 91 00:05:25,702 --> 00:05:27,621 何のために? 92 00:05:27,704 --> 00:05:30,582 私の好きなことをやる 93 00:05:31,458 --> 00:05:33,710 ボランティアは興味ない 94 00:05:34,044 --> 00:05:35,837 なぜ? 楽しいわよ 95 00:05:35,921 --> 00:05:37,297 友達もできるし… 96 00:05:37,380 --> 00:05:38,632 やめて 97 00:05:40,133 --> 00:05:41,843 おはよう 君たち 98 00:05:41,927 --> 00:05:43,220 おはよう 99 00:05:45,222 --> 00:05:47,474 朝日みたいに輝・い・て・る・ね 100 00:05:50,018 --> 00:05:53,438 服を返すわ 私には大・き・す・ぎ・た 101 00:05:52,103 --> 00:05:56,358 〝週末 会いたかった パパより〟 102 00:05:53,521 --> 00:05:55,523 次は小さいサイズを 103 00:05:55,607 --> 00:05:56,358 そうね 104 00:05:56,441 --> 00:05:57,651 おはよう パム 105 00:05:57,734 --> 00:05:59,277 おはよう マックス 106 00:05:59,361 --> 00:06:00,195 パム 107 00:06:00,278 --> 00:06:01,488 マックス 108 00:06:02,280 --> 00:06:06,451 結婚したのに 式に呼んでくれなかったのね 109 00:06:06,534 --> 00:06:07,244 パム 110 00:06:07,327 --> 00:06:11,039 だって毎日 マックスがいるんだもの 111 00:06:11,122 --> 00:06:13,208 人のこと言える? 112 00:06:13,541 --> 00:06:14,876 アンバー 113 00:06:15,293 --> 00:06:19,381 ダンスパーティーの記念に プレゼントがある 114 00:06:24,386 --> 00:06:27,514 ピアスだ すごくステキ 115 00:06:27,681 --> 00:06:30,809 アンバーは ピアスを開けてない 116 00:06:30,976 --> 00:06:32,769 なら開けたら? 117 00:06:33,103 --> 00:06:37,566 でも約束してるの メイクとピアスは13歳から 118 00:06:37,649 --> 00:06:41,319 ママに似て 素顔のままで美しい 119 00:06:41,486 --> 00:06:42,654 そのとおり 120 00:06:42,737 --> 00:06:43,780 どっちの味方? 121 00:06:43,905 --> 00:06:44,990 僕ではない 122 00:06:45,073 --> 00:06:47,450 いつもあなたの味方よ 123 00:06:47,617 --> 00:06:50,704 必要ないけど やりたいのよね 124 00:06:50,787 --> 00:06:55,292 リップグロスの笑顔は ピアスでますます輝くわ 125 00:06:56,293 --> 00:06:59,337 いいでしょ リップグロスとピアス 126 00:06:59,504 --> 00:07:00,922 不意打ちね 127 00:07:01,172 --> 00:07:04,551 女の子が望むのは ピアスとメイク 128 00:07:04,634 --> 00:07:07,345 SNSとタトゥー 129 00:07:07,429 --> 00:07:08,930 タトゥー? 130 00:07:09,055 --> 00:07:10,098 僕も入れてる 131 00:07:10,223 --> 00:07:10,974 そうね 132 00:07:11,141 --> 00:07:13,435 話が飛躍しすぎ 133 00:07:13,518 --> 00:07:17,355 芸術家にとって タトゥーは芸術だ 134 00:07:17,814 --> 00:07:19,900 理由にならない 135 00:07:20,400 --> 00:07:21,151 言っただけ 136 00:07:21,234 --> 00:07:21,860 パム 137 00:07:22,235 --> 00:07:25,155 いろんな可能性を 挙げただけよ 138 00:07:25,238 --> 00:07:28,825 その中でも望みは たった1つ 139 00:07:28,992 --> 00:07:32,078 耳にピアスを開けさせて 140 00:07:32,746 --> 00:07:34,164 赤ちゃんだって… 141 00:07:34,289 --> 00:07:38,376 ダイヤのピアスに グッチの財布を持つ子も 142 00:07:38,501 --> 00:07:39,461 僕も開けてる 143 00:07:39,628 --> 00:07:41,004 そうね 144 00:07:41,171 --> 00:07:42,464 とにかくダメ 145 00:07:42,547 --> 00:07:43,215 ママ 146 00:07:43,298 --> 00:07:44,466 ならタトゥーは? 147 00:07:44,716 --> 00:07:46,218 やめて パム 148 00:07:46,384 --> 00:07:47,636 お願い 149 00:07:47,802 --> 00:07:49,554 もう脚も剃そってる 150 00:07:49,679 --> 00:07:50,972 僕も 151 00:07:54,226 --> 00:07:55,644 サイクリストだから 152 00:07:55,727 --> 00:07:57,020 分かった 153 00:07:57,103 --> 00:08:01,775 ジャスティンがいたら 一緒にピアスを開けてくれる 154 00:08:02,567 --> 00:08:03,735 でも いない 155 00:08:03,902 --> 00:08:06,696 だから私は独りぼっち 156 00:08:07,197 --> 00:08:09,950 初めての ダンスパーティーだし 157 00:08:10,033 --> 00:08:12,452 絶好のタイミングだよ 158 00:08:13,203 --> 00:08:16,373 理由も必要性もあるし 159 00:08:16,831 --> 00:08:20,669 もらったピアスを つける権利もある 160 00:08:24,422 --> 00:08:29,052 君は芸術家だけど 法廷弁護士にもなれる 161 00:08:29,344 --> 00:08:30,971 アンバー ダメよ 162 00:08:31,137 --> 00:08:33,222 13歳になるまでは 163 00:08:34,558 --> 00:08:36,393 ママには勝てないが 164 00:08:37,060 --> 00:08:38,562 ナッツは こっち 165 00:08:39,187 --> 00:08:40,605 分かった 166 00:08:40,772 --> 00:08:44,150 パパなら多分 許可してくれる 167 00:08:44,275 --> 00:08:47,153 パパもダメと言ってたわ 168 00:08:48,154 --> 00:08:49,864 諦めて 169 00:08:55,662 --> 00:08:59,416 私 アンバー・ブラウンは 耳を持ってる 170 00:08:59,583 --> 00:09:00,917 これは私の耳 171 00:09:01,001 --> 00:09:04,838 今 自分で自由にできるのは この耳だけ 172 00:09:05,130 --> 00:09:09,384 スケジュールは パパとママに管理されてる 173 00:09:09,634 --> 00:09:12,053 耳ぐらい自由にさせて 174 00:09:13,388 --> 00:09:17,517 “アンバーには権利がある” 175 00:09:22,480 --> 00:09:25,442 “家庭教師は要らない” 176 00:09:28,153 --> 00:09:31,239 “ピアスを開けさせろ” 177 00:09:39,664 --> 00:09:40,749 やあ 178 00:09:42,042 --> 00:09:44,336 会議の時間? 179 00:09:44,586 --> 00:09:46,922 そう 6時ちょうど 180 00:09:51,635 --> 00:09:53,720 ダンスの服 見る? 181 00:09:55,138 --> 00:09:57,140 いいね ステキだ 182 00:09:57,557 --> 00:10:00,685 そっちにいなくて よかった 183 00:10:00,810 --> 00:10:04,522 ダンスパーティーに 誰かを誘うなんて 184 00:10:04,648 --> 00:10:06,274 冷や汗が出る 185 00:10:06,608 --> 00:10:08,235 踊ってあげる 186 00:10:08,610 --> 00:10:09,903 ありがたいけど 187 00:10:10,320 --> 00:10:13,156 人を誘う勇気がない 188 00:10:13,323 --> 00:10:14,366 私が誘う 189 00:10:14,741 --> 00:10:15,575 いいね 190 00:10:16,284 --> 00:10:17,118 最高だ 191 00:10:17,452 --> 00:10:19,829 ダンスが見たいんでしょ 192 00:10:19,913 --> 00:10:21,414 開始時間は… 193 00:10:21,498 --> 00:10:24,209 午後6時01分… 194 00:10:25,877 --> 00:10:29,881 “初ダンスパーティーで ステキに見せるには?” 195 00:10:29,965 --> 00:10:33,760 それでは会議を始める 何か提案は? 196 00:10:33,927 --> 00:10:35,303 ぶら下がるピアス 197 00:10:35,387 --> 00:10:37,764 私は そうするつもり 198 00:10:37,973 --> 00:10:42,394 ママが買ってくれた ドリームキャッチャーの形よ 199 00:10:42,477 --> 00:10:44,563 私は裸・の耳で行く 200 00:10:44,854 --> 00:10:47,691 その言葉を聞くと恥ずかしい 201 00:10:47,774 --> 00:10:49,526 赤面する 202 00:10:50,652 --> 00:10:52,404 じゃあ次の議題 203 00:10:52,529 --> 00:10:54,239 ダンスは初めて 204 00:10:54,739 --> 00:10:56,324 結婚式は行った 205 00:10:56,491 --> 00:11:00,787 何でもいいけど ダンスパーティーが楽しみ 206 00:11:01,371 --> 00:11:03,873 すごくワクワクする 207 00:11:03,999 --> 00:11:07,210 本物のダンスパーティーだよ 208 00:11:07,919 --> 00:11:11,548 私も心の奥では 全く同じ気持ち 209 00:11:13,466 --> 00:11:17,846 でも あなたはいない 残念だね ジャスティン 210 00:11:18,305 --> 00:11:20,682 そうだね 残念 211 00:11:21,474 --> 00:11:23,101 いてほしかった 212 00:11:23,643 --> 00:11:24,853 僕も そうしたい 213 00:11:26,646 --> 00:11:28,189 でもホッとしてる 214 00:11:28,607 --> 00:11:32,068 写真を送るから チェックしてて 215 00:11:32,235 --> 00:11:33,445 さよまた 216 00:11:33,612 --> 00:11:34,738 さよまた 217 00:11:41,369 --> 00:11:42,454 どこ行くの? 218 00:11:42,537 --> 00:11:43,371 お隣 219 00:11:43,455 --> 00:11:45,206 食器を片づけて 220 00:11:45,290 --> 00:11:47,000 戻ったらやる 221 00:11:47,083 --> 00:11:50,253 洗濯物も たたみ忘れてる 222 00:11:50,420 --> 00:11:52,172 忘れてないってば 223 00:11:52,756 --> 00:11:53,715 何ですって? 224 00:11:55,050 --> 00:11:58,303 行く前に 食器を片づけなさい 225 00:11:59,971 --> 00:12:02,974 少しは自分で決めさせて 226 00:12:03,892 --> 00:12:08,355 まだ11歳よ それに いろいろ自分で決めてる 227 00:12:08,647 --> 00:12:10,732 その態度もね 228 00:12:11,274 --> 00:12:14,277 でも よくない態度だわ 229 00:12:15,153 --> 00:12:17,447 手伝いを頼んだだけよ 230 00:12:17,530 --> 00:12:20,742 “ピアスはダメ バレーボールをやれ” 231 00:12:20,825 --> 00:12:23,954 “数学の成績を上げろ 友達を作れ” 232 00:12:24,996 --> 00:12:26,748 怒ってたのね 233 00:12:27,916 --> 00:12:30,877 気をつけて お皿が割れる 234 00:12:31,503 --> 00:12:33,547 束縛しすぎる 235 00:12:34,673 --> 00:12:36,174 何ですって? 236 00:12:36,591 --> 00:12:37,884 私のこと? 237 00:12:37,968 --> 00:12:38,677 違う 238 00:12:39,427 --> 00:12:41,888 そう かもね 239 00:12:43,640 --> 00:12:45,809 どうしちゃったの? 240 00:12:46,685 --> 00:12:50,355 ブランディも ピアスを開けたのに 241 00:12:50,438 --> 00:12:52,607 行くぐらい いいでしょ 242 00:12:57,529 --> 00:12:59,531 終わった 行っていい? 243 00:12:59,990 --> 00:13:01,491 もちろん いいわ 244 00:13:01,658 --> 00:13:02,784 ありがとう 245 00:13:07,455 --> 00:13:08,623 やあ 246 00:13:14,379 --> 00:13:15,505 大丈夫? 247 00:13:15,589 --> 00:13:16,423 ええ 248 00:13:16,506 --> 00:13:17,549 まさか 249 00:13:21,928 --> 00:13:24,556 あの子に嫌われたくない 250 00:13:28,727 --> 00:13:30,145 いいかい 251 00:13:31,771 --> 00:13:33,565 子供を愛してるなら–– 252 00:13:33,648 --> 00:13:37,694 時には憎まれるぐらい しつけをするべきだ 253 00:13:42,324 --> 00:13:43,992 簡単じゃない 254 00:13:44,576 --> 00:13:46,494 ピアスのことだろ? 255 00:13:46,620 --> 00:13:51,249 他のこともよ 私は あの子に厳しすぎる 256 00:13:51,333 --> 00:13:53,335 野暮やぼな母親よ 257 00:13:53,835 --> 00:13:55,712 そう言われたのか? 258 00:13:56,963 --> 00:14:00,800 言われてないけど 態度で分かるわ 259 00:14:01,635 --> 00:14:04,596 言葉よりもハッキリしてる 260 00:14:04,679 --> 00:14:08,767 とにかく私に 我慢できないみたい 261 00:14:09,976 --> 00:14:11,144 傷つくわ 262 00:14:11,978 --> 00:14:14,731 惑わされるな 冷静に 263 00:14:15,232 --> 00:14:15,982 何のこと? 264 00:14:17,234 --> 00:14:19,778 僕も母に反抗した 265 00:14:19,861 --> 00:14:22,739 妹は もっとひどかった 266 00:14:23,573 --> 00:14:24,908 それで お母さんは? 267 00:14:26,409 --> 00:14:31,122 気が弱くて いつも自分のほうから折れた 268 00:14:31,456 --> 00:14:33,875 お母さんを好きになった? 269 00:14:34,042 --> 00:14:35,627 もちろん 270 00:14:35,961 --> 00:14:38,547 つまり何が言いたいの? 271 00:14:38,630 --> 00:14:40,423 僕が言いたいのは–– 272 00:14:40,757 --> 00:14:45,679 母を好きになったけど 自分が嫌いになった 273 00:14:49,099 --> 00:14:54,104 時には子供に嫌われることも 必要じゃないかな 274 00:14:54,980 --> 00:14:59,901 長い目で見れば 子供は 自分を愛することができる 275 00:15:02,696 --> 00:15:06,032 じゃあピアスは許可しない? 276 00:15:06,116 --> 00:15:07,742 折れちゃダメだ 277 00:15:07,826 --> 00:15:08,827 愛してるから 278 00:15:09,703 --> 00:15:10,912 憎まれる 279 00:15:11,079 --> 00:15:12,455 それでいい 280 00:15:16,126 --> 00:15:19,421 うちのママも リストを作ってる 281 00:15:19,504 --> 00:15:24,676 “深呼吸しろ 音楽を聴け 他人を気にするな”って 282 00:15:25,635 --> 00:15:27,929 うちとは内容が違う 283 00:15:28,179 --> 00:15:31,474 猫だ かわいいね 284 00:15:34,227 --> 00:15:35,687 何を建ててるの? 285 00:15:35,812 --> 00:15:38,148 モールだといいな 286 00:15:40,358 --> 00:15:42,319 あと少し敷石を 287 00:15:42,402 --> 00:15:44,446 荷物がそのまま? 288 00:15:44,529 --> 00:15:46,823 ママからは “先延ばし屋”って 289 00:15:46,990 --> 00:15:48,283 どういう意味? 290 00:15:48,992 --> 00:15:52,203 後で教える 道を作るの手伝って 291 00:15:54,623 --> 00:15:56,875 我慢できない 292 00:15:56,958 --> 00:16:00,253 “やること”でなく “できない”リスト 293 00:16:00,795 --> 00:16:02,547 それが“ママのリスト” 294 00:16:02,631 --> 00:16:04,591 “自分のリスト”が必要 295 00:16:08,970 --> 00:16:10,972 なぜ道を作るの? 296 00:16:11,056 --> 00:16:12,515 木と過ごすため 297 00:16:12,599 --> 00:16:16,228 雨が降った時 泥で靴が汚れないように 298 00:16:16,937 --> 00:16:18,605 木と過ごす? 299 00:16:18,772 --> 00:16:20,815 だから ここにイスを 300 00:16:20,982 --> 00:16:22,442 座って 301 00:16:22,525 --> 00:16:24,611 リラックスして 深呼吸 302 00:16:24,903 --> 00:16:26,321 木と過ごして 303 00:16:28,198 --> 00:16:30,575 木と過ごすのはステキ 304 00:16:31,159 --> 00:16:34,829 このイス いいね でも酔いそう 305 00:16:35,497 --> 00:16:36,873 箱に座らせて 306 00:16:36,957 --> 00:16:38,375 空っぽだよ 307 00:16:40,293 --> 00:16:41,419 ビックリした 308 00:16:41,503 --> 00:16:42,587 大丈夫? 309 00:16:50,136 --> 00:16:51,596 ママからだ 310 00:16:51,680 --> 00:16:52,847 何だって? 311 00:16:52,931 --> 00:16:54,432 わざわざ何だろう 312 00:16:55,392 --> 00:16:59,521 “家庭教師の宿題と 部屋の掃除を忘れないで” 313 00:17:01,606 --> 00:17:03,775 束縛はウンザリ 314 00:17:04,234 --> 00:17:07,571 ハッキリそう言ったから 聞こえたはず 315 00:17:09,113 --> 00:17:12,033 話を聞こうとしないなんて 316 00:17:12,199 --> 00:17:14,995 自分は やられても 平気なのかな 317 00:17:17,037 --> 00:17:18,957 解決方法は1つ 318 00:17:19,708 --> 00:17:21,584 “ママの話を聞かない”? 319 00:17:21,668 --> 00:17:26,381 ヘッドホンをするか テレビの音量を上げる 320 00:17:26,464 --> 00:17:29,301 ママが話すと パパは そうする 321 00:17:30,552 --> 00:17:32,053 そうか 322 00:17:32,470 --> 00:17:36,099 こっちも 話を聞かなければいい 323 00:17:36,892 --> 00:17:38,518 例えば? 324 00:17:39,269 --> 00:17:41,479 ピアスを開ける 325 00:17:43,440 --> 00:17:45,692 ガガーン! 326 00:17:49,070 --> 00:17:51,907 小数点の位置を正しく 327 00:17:52,908 --> 00:17:54,576 分かった 328 00:17:57,913 --> 00:17:58,747 娘さんは? 329 00:17:58,830 --> 00:18:02,417 142.000を足すと… 330 00:18:04,085 --> 00:18:06,880 いるよ 8歳のサマンサ 331 00:18:07,923 --> 00:18:09,257 ピアスは? 332 00:18:09,341 --> 00:18:10,550 アンバー 333 00:18:11,134 --> 00:18:12,969 赤ん坊の時に開けた 334 00:18:13,094 --> 00:18:15,263 もっと大きな声で 335 00:18:15,347 --> 00:18:16,598 聞こえてる 336 00:18:20,518 --> 00:18:21,811 もしもし 337 00:18:23,730 --> 00:18:24,731 ルーシー 338 00:18:24,814 --> 00:18:28,568 “体育館ディスコ”の 準備は進んでる? 339 00:18:31,613 --> 00:18:34,282 付き添いなら私たちが 340 00:18:34,449 --> 00:18:35,283 何? 341 00:18:35,367 --> 00:18:39,287 サラ・ブラウンと マックス・デイトン 342 00:18:39,454 --> 00:18:41,998 マックスでなくパパ 343 00:18:42,958 --> 00:18:45,043 あとひと頑張りだ 344 00:18:46,419 --> 00:18:48,296 これで最後 345 00:18:49,256 --> 00:18:51,049 問題に集中して 346 00:18:51,132 --> 00:18:52,717 問・題・だらけ 347 00:18:54,052 --> 00:18:57,722 “無重力ゲーム”で レベル10をクリアした 348 00:18:57,931 --> 00:18:59,307 すごいね 349 00:19:02,310 --> 00:19:03,520 何してるの? 350 00:19:04,229 --> 00:19:05,522 大人になる 351 00:19:07,566 --> 00:19:08,525 そう 352 00:19:08,608 --> 00:19:09,818 僕らは11歳だ 353 00:19:09,943 --> 00:19:11,778 もう子供じゃない 354 00:19:13,697 --> 00:19:15,073 子供だよ 355 00:19:15,156 --> 00:19:18,201 車が買えそうな貯金だね 356 00:19:18,451 --> 00:19:20,495 クリスマスと誕生日の分? 357 00:19:20,662 --> 00:19:22,163 あと犬の散歩 358 00:19:22,706 --> 00:19:24,416 大きな犬だね 359 00:19:25,208 --> 00:19:25,959 これ 360 00:19:26,042 --> 00:19:27,002 ありがと 361 00:19:27,127 --> 00:19:28,962 レベル10 おめでとう 362 00:19:29,087 --> 00:19:30,005 さよまた 363 00:19:30,213 --> 00:19:32,674 こんにちは さよまた 364 00:19:36,761 --> 00:19:38,054 よし 365 00:19:54,279 --> 00:19:56,406 “ピアスの店 ローブ&ビホールド” 366 00:20:55,632 --> 00:20:58,552 日本語字幕 草刈 かおり