1
00:00:08,760 --> 00:00:10,845
Hei, dagbok. Nyhetsvarsel.
2
00:00:10,929 --> 00:00:16,101
Jeg, Amber Brown, skal være med
på ungdomsskolens høstdans.
3
00:00:16,183 --> 00:00:19,854
Tre ting.
Én, jeg har aldri vært på dans før.
4
00:00:19,938 --> 00:00:23,024
To, hva om ingen byr meg opp til dans?
5
00:00:23,108 --> 00:00:25,402
Tre, er det ok å danse alene?
6
00:00:25,485 --> 00:00:27,612
Og ellers, jeg…
7
00:00:27,696 --> 00:00:31,700
…Brandi med i, uten ny kjole,
skal også på dansen.
8
00:00:31,783 --> 00:00:35,704
Jeg har aldri vært på dans,
men vet det er ok å danse alene.
9
00:00:36,204 --> 00:00:39,708
- Kan jeg låne en kjole?
- Jeg har ikke så mange.
10
00:00:40,292 --> 00:00:41,835
Å! Hvilken farge?
11
00:00:41,918 --> 00:00:43,920
- Rosa.
- Ok.
12
00:00:56,099 --> 00:00:59,144
- Kan jeg låne en av dine kjoler?
- Hvilken form?
13
00:00:59,227 --> 00:01:00,562
Form?
14
00:01:00,645 --> 00:01:05,817
Jeg kjøper former. En rett kjole,
en posete, en struttende og en vid.
15
00:01:06,401 --> 00:01:07,861
Struttende.
16
00:01:08,361 --> 00:01:12,449
Den er flott til dans. Skjørtet
strutter perfekt. Oi!
17
00:01:14,951 --> 00:01:18,955
- Du har din egen dansestil.
- Jeg lærte det av Sint tre 3.
18
00:01:24,169 --> 00:01:28,173
Mamma har ordnet time
hos Fiks flipp på tirsdag.
19
00:01:28,256 --> 00:01:31,343
Lar hun deg få ta hull i ørene?
20
00:01:32,052 --> 00:01:35,430
Jeg kan prøve ikke å være glad,
om det hjelper.
21
00:01:36,473 --> 00:01:38,266
Det går bra. Vær glad.
22
00:01:38,350 --> 00:01:41,353
Jeg er som en filmstjerne med øredobber!
23
00:01:41,853 --> 00:01:43,688
Ikke så glad.
24
00:01:44,689 --> 00:01:48,235
Brandi med i og øredobber!
25
00:01:48,318 --> 00:01:53,073
- Her, Brandi med i og øredobber!
- Smil, Brandi!
26
00:01:53,156 --> 00:01:54,991
Brandi!
27
00:02:00,038 --> 00:02:03,124
- Filmstjerneøredobber.
- Bare mamma sa ja.
28
00:02:03,208 --> 00:02:04,960
- Mas.
- Jeg gjør det.
29
00:02:05,043 --> 00:02:07,337
Hun sier: "Ikke før du er 13."
30
00:02:07,837 --> 00:02:13,260
Ga du henne en fremragende forestilling
full av skuffelse?
31
00:02:14,052 --> 00:02:16,054
Jeg tror det.
32
00:02:16,137 --> 00:02:17,347
- Tigget du?
- Ja.
33
00:02:17,430 --> 00:02:18,765
- Furtet du?
- Ja.
34
00:02:18,848 --> 00:02:20,350
Sa: "Alle har det!"
35
00:02:21,726 --> 00:02:24,354
- Jeg prøvde alt.
- Det gikk for deg.
36
00:02:24,437 --> 00:02:28,275
Jeg har sett mange filmer.
Jeg er en god skuespiller.
37
00:02:30,652 --> 00:02:34,406
- Kan jeg prøve med et belte?
- Vær så god.
38
00:02:41,538 --> 00:02:44,791
Det kan funke
hvis jeg får store nok øreringer.
39
00:02:45,375 --> 00:02:50,046
Be moren din overtale mamma
om at jeg må få hull i ørene før dansen.
40
00:02:50,130 --> 00:02:51,673
Jeg spør.
41
00:02:52,674 --> 00:02:55,969
Men ikke i dag.
I dag er mandag. Stemmefri.
42
00:02:56,553 --> 00:02:59,723
- Hun hviler stemmen én mandag i måneden.
- Tuller du?
43
00:02:59,806 --> 00:03:01,099
Nei, det er sant.
44
00:03:01,808 --> 00:03:04,936
Det er ganske morsomt. Og fint.
45
00:03:05,437 --> 00:03:06,605
Veldig fint.
46
00:03:07,772 --> 00:03:09,441
Elsker mandager.
47
00:03:11,568 --> 00:03:14,446
Hvordan får jeg hull før dansen?
48
00:03:15,572 --> 00:03:19,326
- Tante Pam!
-Å! Du skremte meg.
49
00:03:20,869 --> 00:03:22,662
Må være sånn kaffe føles.
50
00:03:27,584 --> 00:03:30,587
SOS
TANTE PAM
51
00:03:34,758 --> 00:03:40,805
- Hun kan overtale mamma.
- Tante Pam er god. Oscar-god.
52
00:03:56,488 --> 00:03:58,406
BASERT PÅ BOKEN
AV PAULA DANZIGER
53
00:04:03,036 --> 00:04:08,333
- Du har volleyball på onsdag,
- Dansen på fredag med øredobber.
54
00:04:08,416 --> 00:04:10,252
Jeg hørte det. Nei.
55
00:04:11,962 --> 00:04:16,423
- Kan jeg slutte med volleyball?
- Nei, det er en fin måte å få venner på.
56
00:04:16,507 --> 00:04:18,843
Jeg kjenner dem alt.
57
00:04:18,927 --> 00:04:23,390
Hannah, Shawntay, Alima osv.
Alle er høyere enn meg og gode.
58
00:04:23,473 --> 00:04:25,267
Du bør invitere dem hit.
59
00:04:25,350 --> 00:04:27,269
- Særlig!
- Venner er viktig.
60
00:04:27,352 --> 00:04:30,522
Jeg har venner. Justin og Brandi.
61
00:04:32,023 --> 00:04:37,654
Ja, og vi er glad i dem.
Du har matteundervisning på torsdag.
62
00:04:37,737 --> 00:04:39,239
Dansen på fredag!
63
00:04:39,739 --> 00:04:43,326
- Jeg trenger ikke ekstraundervisning mer.
- Jo.
64
00:04:43,410 --> 00:04:46,454
Matte klokken 15.30 og så middag med Max.
65
00:04:46,538 --> 00:04:49,708
Jeg kjører deg til pappa etter dansen.
66
00:04:50,375 --> 00:04:55,088
Du skal dit i helgen,
men vi skal være med på pannekakefrokosten
67
00:04:55,171 --> 00:04:59,134
ved Saint Julianas,
så best om du blir her.
68
00:05:24,492 --> 00:05:27,662
- Får jeg en dag?
- Hva mener du?
69
00:05:27,746 --> 00:05:30,624
Til å velge ting jeg vil gjøre.
70
00:05:31,583 --> 00:05:35,879
- Jeg vil ikke servere pannekaker.
- Hvorfor ikke? Det er gøy.
71
00:05:35,962 --> 00:05:38,673
- En fin måte å treffe…
- Ikke si det.
72
00:05:40,217 --> 00:05:43,136
- God morgen!
- God morgen.
73
00:05:45,305 --> 00:05:47,432
Dere er som to solstråler.
74
00:05:49,809 --> 00:05:53,063
Kjolen din var for stor. Brukte den ikke.
75
00:05:53,146 --> 00:05:54,147
VIL SAVNE DEG
PAPPA
76
00:05:54,231 --> 00:05:57,817
- Du får få en mindre.
- God morgen, Pam.
77
00:05:57,901 --> 00:05:59,903
- God morgen, Max.
- Pam.
78
00:06:00,403 --> 00:06:01,613
Max.
79
00:06:02,447 --> 00:06:07,327
Har dere giftet dere og flyttet sammen
uten å invitere meg?
80
00:06:07,410 --> 00:06:11,122
Hva? Han er her hele tiden.
Hver eneste dag.
81
00:06:11,206 --> 00:06:13,250
Man føler seg så velkommen.
82
00:06:13,333 --> 00:06:19,506
Første skoledans, Amber!
Jeg har en gave til deg.
83
00:06:24,344 --> 00:06:27,556
Øredobber! Jeg elsker dem!
84
00:06:27,639 --> 00:06:32,811
- Du vet at hun ikke har hull i ørene.
- Da er det på tide å få det.
85
00:06:33,645 --> 00:06:37,649
Nei, ingen sminke eller hull i ørene
før hun er tenåring.
86
00:06:37,732 --> 00:06:42,279
- Du er en naturlig skjønnhet, som din mor.
- Sant.
87
00:06:42,737 --> 00:06:47,492
- Hvem holder du med?
- Deg, Amber Brown. Alltid deg.
88
00:06:47,576 --> 00:06:50,870
Du trenger verken sminke eller øredobber,
89
00:06:50,954 --> 00:06:55,292
men litt lipgloss
vil se fantastisk ut sammen med gull.
90
00:06:56,251 --> 00:06:59,379
Kom igjen, mamma.
Lipgloss og hull i ørene.
91
00:06:59,462 --> 00:07:00,964
Jeg liker ikke angrepet.
92
00:07:01,047 --> 00:07:06,219
Jenter får hull i ørene,
de bruker sminke og sosiale medier.
93
00:07:06,303 --> 00:07:09,347
- De får tatoveringer!
- Hva? Tatoveringer?
94
00:07:09,431 --> 00:07:11,016
- Jeg har det.
- Selvfølgelig.
95
00:07:11,099 --> 00:07:13,476
Hvorfor snakker vi om det?
96
00:07:13,560 --> 00:07:17,230
Amber er en kunstner.
Tatoveringer er kunst.
97
00:07:17,939 --> 00:07:19,482
Nei, det var ikke derfor.
98
00:07:20,609 --> 00:07:25,196
- Jeg hjelper visst ikke.
- Når alt kommer til alt,
99
00:07:25,280 --> 00:07:28,867
så må du være glad for
at alt Amber ber om er…
100
00:07:28,950 --> 00:07:32,078
Hull i ørene. Det er alt.
101
00:07:32,787 --> 00:07:34,956
Babyer har hull i ørene.
102
00:07:35,040 --> 00:07:38,376
Jeg vet om en med diamantøredobber
og en Gucci-veske.
103
00:07:38,460 --> 00:07:41,046
- Jeg har hull i ørene.
- Selvfølgelig.
104
00:07:41,129 --> 00:07:43,465
- Jeg sier nei.
- Mamma.
105
00:07:43,548 --> 00:07:46,259
- Hva med en tatovering?
- Gi deg!
106
00:07:46,343 --> 00:07:47,677
Kom igjen, mamma.
107
00:07:47,761 --> 00:07:51,014
- Jeg barberer beina mine.
- Jeg barberer mine.
108
00:07:54,309 --> 00:07:56,561
- Jeg sykler i helgene.
- Ok.
109
00:07:57,145 --> 00:08:01,775
Hvis Justin var her, ville han
fått hull i ørene sammen med meg.
110
00:08:02,692 --> 00:08:06,655
Men han er ikke her.
Jeg er alene, uten en bestevenn.
111
00:08:07,239 --> 00:08:12,494
Og nå er det første skoledans,
og det passer bare så bra.
112
00:08:12,994 --> 00:08:16,414
Jeg har også en grunn, et behov
113
00:08:16,998 --> 00:08:20,377
for å bruke
de flotte øredobbene fra tante.
114
00:08:24,381 --> 00:08:27,926
Du er en kunstner,
men du bør vurdere å bli advokat
115
00:08:28,009 --> 00:08:31,012
- om ikke det går bra.
- Nei, Amber.
116
00:08:31,096 --> 00:08:33,265
Ikke før du er 13.
117
00:08:34,599 --> 00:08:38,602
Bare mamma ikke sitter i juryen.
Setter nøttene her.
118
00:08:39,270 --> 00:08:44,150
Hva om jeg spør pappa og han sier ja?
119
00:08:44,234 --> 00:08:47,195
Beklager, men han er enig med meg.
120
00:08:48,363 --> 00:08:49,906
Beklager, vennen.
121
00:08:55,745 --> 00:09:00,959
Jeg, Amber Brown, eier disse ørene.
Det er mine ører.
122
00:09:01,042 --> 00:09:05,088
Antakelig det eneste
jeg har kontroll over akkurat nå.
123
00:09:05,171 --> 00:09:09,634
Foreldrene mine bestemmer
livet mitt til siste minutt.
124
00:09:09,718 --> 00:09:12,012
Får jeg bestemme over ørene mine?
125
00:09:15,223 --> 00:09:17,309
AMBER HAR RETTIGHETER
126
00:09:22,689 --> 00:09:25,901
MATTEUNDERVISNING
TELLER IKKE
127
00:09:27,152 --> 00:09:30,155
JA! TIL ØREDOBBER
128
00:09:39,706 --> 00:09:42,083
-Hei.
- Hei.
129
00:09:42,167 --> 00:09:46,838
- Hei. Skal vi ha møte?
- Ja, klokken er 18.
130
00:09:52,010 --> 00:09:53,762
Vil du se kjolen min?
131
00:09:55,180 --> 00:09:57,432
Den var fin.
132
00:09:58,308 --> 00:10:00,352
Jeg er glad jeg ikke er der.
133
00:10:00,852 --> 00:10:06,107
Jeg svetter bare ved tanken på en dans,
eller å be noen om å danse.
134
00:10:06,733 --> 00:10:12,030
- Jeg ville danset med deg.
- Takk, men jeg ville ikke turt å spørre…
135
00:10:12,113 --> 00:10:14,407
- Noen.
- Jeg ville spurt deg.
136
00:10:14,908 --> 00:10:19,996
- Kult. Det er kult.
- Vil du ikke se hvordan han danser først?
137
00:10:20,080 --> 00:10:25,001
Vi starter klokken 18.01.
138
00:10:26,002 --> 00:10:29,631
"Hvordan kan Amber og Brandi
se kule ut på dansen?"
139
00:10:30,131 --> 00:10:33,802
Møtet er satt. Noen forslag?
140
00:10:33,885 --> 00:10:37,597
- Hengende øredobber?
- Det er det jeg skal ha!
141
00:10:38,098 --> 00:10:42,185
Mamma har kjøpt små drømmefangere.
Så kule.
142
00:10:42,644 --> 00:10:44,604
Jeg må ha nakne ører.
143
00:10:44,688 --> 00:10:49,526
Det gjør ansiktet mitt helt rødt.
Altså… Det brenner.
144
00:10:50,694 --> 00:10:52,445
Vi fortsetter.
145
00:10:52,529 --> 00:10:54,197
Jeg har ikke vært på dans før.
146
00:10:54,864 --> 00:10:56,366
Jeg har vært i bryllup.
147
00:10:56,449 --> 00:11:00,662
Det spiller ingen rolle.
Det er spennende. Vi skal på dans.
148
00:11:01,413 --> 00:11:03,915
Jeg gleder meg. Så spennende!
149
00:11:03,999 --> 00:11:06,918
Vi skal på en ordentlig dans!
150
00:11:07,335 --> 00:11:08,503
- Ja.
- Brandi…
151
00:11:08,587 --> 00:11:11,923
Du er som mine følelsers personlighet.
152
00:11:13,550 --> 00:11:17,888
Men du vil ikke være her.
Beklager, Justin.
153
00:11:18,388 --> 00:11:20,724
Ja, beklager, Justin.
154
00:11:21,433 --> 00:11:24,728
-Skulle ønske du var her.
- Jeg også.
155
00:11:26,730 --> 00:11:27,814
Men lettet.
156
00:11:28,315 --> 00:11:32,110
Vi skal sende deg bilder.
Ha telefonen på deg.
157
00:11:32,193 --> 00:11:34,779
-Ha-ses.
- Ha-ses.
158
00:11:41,411 --> 00:11:43,496
- Hvor skal du?
- Til Brandi.
159
00:11:43,580 --> 00:11:46,958
- Ikke før du har tømt oppvaskmaskinen.
- Senere.
160
00:11:47,042 --> 00:11:48,877
Du skulle gjøre det i morges.
161
00:11:48,960 --> 00:11:52,214
- Du glemte klesvasken.
- Jeg glemte ikke…
162
00:11:52,714 --> 00:11:53,757
Unnskyld?
163
00:11:54,716 --> 00:11:58,345
Vennen…
Du må tømme den før du går til Brandi.
164
00:12:00,138 --> 00:12:03,016
Får jeg aldri bestemme noe selv?
165
00:12:04,351 --> 00:12:08,188
Du er 11 år.
Du får ta mange avgjørelser selv.
166
00:12:08,688 --> 00:12:14,027
Oppførselen din nå er et valg.
Holdningen din er ikke bra.
167
00:12:15,195 --> 00:12:17,697
Jeg ba deg bare om å tømme den.
168
00:12:17,781 --> 00:12:20,825
Og ikke få hull i ørene,
spille volleyball,
169
00:12:20,909 --> 00:12:23,954
servere pannekaker, være bedre i matte!
170
00:12:25,080 --> 00:12:26,790
Det har du holdt inne.
171
00:12:27,749 --> 00:12:30,919
Vær forsiktig så du ikke knuser noe.
172
00:12:31,419 --> 00:12:33,713
Du er så kontrollerende.
173
00:12:34,714 --> 00:12:37,926
Hva? Snakker du om meg?
174
00:12:38,009 --> 00:12:39,302
- Nei.
- Nei?
175
00:12:39,386 --> 00:12:41,930
Jo, kanskje.
176
00:12:43,723 --> 00:12:45,850
Hva er det som skjer?
177
00:12:46,810 --> 00:12:52,649
Brandi får hull i ørene, men ikke jeg.
Jeg vil bare gå til Brandi. Ok?
178
00:12:57,654 --> 00:13:01,533
- Ferdig. Kan jeg gå? Vær så snill?
- Ja, du kan gå.
179
00:13:01,616 --> 00:13:02,701
Takk.
180
00:13:07,539 --> 00:13:08,540
Hei.
181
00:13:14,504 --> 00:13:16,506
- Er alt i orden?
- Ja.
182
00:13:16,590 --> 00:13:17,591
Nei.
183
00:13:22,095 --> 00:13:24,431
Jeg hater det når hun ikke liker meg.
184
00:13:28,810 --> 00:13:29,811
Du vet…
185
00:13:31,938 --> 00:13:37,736
Man må elske ungene nok til at
de misliker deg når du setter grenser.
186
00:13:42,365 --> 00:13:44,034
Det er ikke så enkelt.
187
00:13:44,618 --> 00:13:49,205
- Handler det om hull i ørene?
- Ja. Og alt annet som jeg,
188
00:13:49,289 --> 00:13:53,710
hennes kontrollerende,
strenge, ikke-kule mor gjør.
189
00:13:53,793 --> 00:13:55,670
Sa hun det til deg?
190
00:13:57,005 --> 00:14:00,842
Det handler ikke om det hun sa,
men om holdningen.
191
00:14:01,676 --> 00:14:04,721
Jeg hørte tankene hennes enda høyere.
192
00:14:04,804 --> 00:14:06,806
Og hun… hater meg.
193
00:14:06,890 --> 00:14:10,769
Hun hater meg akkurat nå,
og det gjør vondt.
194
00:14:12,187 --> 00:14:14,773
Ikke fall for det. Hold deg rolig.
195
00:14:15,440 --> 00:14:16,566
Hva?
196
00:14:17,317 --> 00:14:22,781
Jeg gjorde det samme mot moren min.
Søsteren min var verre på Ambers alder.
197
00:14:23,657 --> 00:14:24,908
Hva gjorde moren din?
198
00:14:26,493 --> 00:14:30,872
Hun var bløthjertet.
Hun ga seg hver eneste gang.
199
00:14:31,414 --> 00:14:35,669
- Og du likte henne derfor mer?
- Ja, absolutt.
200
00:14:36,336 --> 00:14:38,630
Jeg forstår ikke hva du sier.
201
00:14:38,713 --> 00:14:45,637
- Det hjelper ikke.
- Jeg var glad i mamma, men ikke meg selv.
202
00:14:49,057 --> 00:14:54,062
Det er viktig å la ungen din
få lov til ikke å like deg av og til.
203
00:14:55,063 --> 00:14:59,818
Dermed kan de lære å like seg selv.
204
00:15:02,737 --> 00:15:05,991
Ikke hull i ørene?
205
00:15:06,074 --> 00:15:10,954
- Nei, vær sta.
- Fordi jeg elsker henne. Og hun hater meg.
206
00:15:11,037 --> 00:15:12,872
- Nettopp.
- Ja.
207
00:15:16,251 --> 00:15:19,546
Moren min gjør det samme.
Hun skriver lister.
208
00:15:19,629 --> 00:15:24,134
"Pust, hør på musikk,
dans som om ingen ser deg."
209
00:15:25,468 --> 00:15:31,516
Litt annerledes enn mammas lister.
Så søt katten er!
210
00:15:34,269 --> 00:15:38,106
- Hva bygger de?
- Vet ikke. Håper på et kjøpesenter.
211
00:15:40,317 --> 00:15:42,444
Bare to heller til.
212
00:15:42,527 --> 00:15:46,865
- Hvorfor har du ikke pakket ut?
- Mamma sier jeg prokrastinerer.
213
00:15:46,948 --> 00:15:51,912
- Hva betyr det?
- Jeg forteller det senere. Hjelp meg her.
214
00:15:55,123 --> 00:16:00,253
Jeg orker ikke mer. Det er lister
over hva jeg må gjøre og ikke får gjøre.
215
00:16:00,837 --> 00:16:04,633
- De kalles for mammalister.
- Jeg trenger en Amber-liste.
216
00:16:09,054 --> 00:16:11,097
Hvorfor lager du en sti?
217
00:16:11,181 --> 00:16:16,019
Så jeg kan besøke treet
uten å søle til skoene når det regner.
218
00:16:17,062 --> 00:16:20,941
- Besøker du treet?
- Ja, det er derfor stolene er her.
219
00:16:21,024 --> 00:16:26,154
Sett deg. Slapp av og pust. Besøk treet.
220
00:16:28,323 --> 00:16:30,533
Det er hyggelig å besøke treet.
221
00:16:31,117 --> 00:16:34,871
Jeg elsker stolene,
men jeg blir litt bilsyk.
222
00:16:35,622 --> 00:16:38,166
- Hva med esken?
- Den er tom…
223
00:16:40,335 --> 00:16:41,461
Du store min!
224
00:16:41,545 --> 00:16:42,629
Går det bra?
225
00:16:50,220 --> 00:16:51,763
Mamma har SMS-et meg.
226
00:16:51,846 --> 00:16:54,474
- Hva sier hun?
- Jeg var jo nettopp der.
227
00:16:55,433 --> 00:16:59,563
"Husk at du har mattelekser,
og rydd rommet ditt."
228
00:17:01,731 --> 00:17:07,529
Jeg er lei av å bli kontrollert.
Hørte hun meg ikke? Jeg sa det rett ut.
229
00:17:09,238 --> 00:17:14,785
Hva om jeg ikke hørte henne?
Eller ikke lyttet, som hun ikke gjør.
230
00:17:17,162 --> 00:17:18,998
Vi får undersøke det.
231
00:17:19,833 --> 00:17:22,294
- Skal jeg ikke høre på henne?
- Nei.
232
00:17:22,377 --> 00:17:26,131
Du kan ha hodetelefoner på deg.
Skru opp tv-en.
233
00:17:26,631 --> 00:17:28,884
Pappa gjør det når mamma snakker.
234
00:17:30,719 --> 00:17:36,057
Nei, vent. Hva om jeg ikke hører på henne?
235
00:17:36,850 --> 00:17:38,560
Hva mener du?
236
00:17:39,352 --> 00:17:41,521
Som om å få hull i ørene.
237
00:17:49,237 --> 00:17:51,865
Du må ha desimalen på rett sted.
238
00:17:52,949 --> 00:17:54,618
Ok.
239
00:17:58,121 --> 00:18:02,459
- Har du en datter?
- Hvis du legger til 142,000…
240
00:18:04,211 --> 00:18:06,922
Ja. Samantha er åtte.
241
00:18:08,006 --> 00:18:10,342
- Har hun hull i ørene?
- Amber.
242
00:18:11,259 --> 00:18:15,430
- Siden hun var baby.
- Kan du si det litt høyere?
243
00:18:15,513 --> 00:18:16,598
Jeg hørte det.
244
00:18:20,602 --> 00:18:22,354
Hallo? Ja.
245
00:18:23,939 --> 00:18:28,568
Hei, Lucy. Hvordan går det
med gymsal-blir-diskotek-prosjektet?
246
00:18:31,738 --> 00:18:34,324
Ja. Ja, vi kan være anstand.
247
00:18:34,407 --> 00:18:39,329
- Hva?
- Ja, begge to. Sarah Brown og Max Dayton.
248
00:18:39,412 --> 00:18:41,998
Nei, ikke Max. Pappa.
249
00:18:42,916 --> 00:18:45,085
Nesten ferdig.
250
00:18:46,545 --> 00:18:50,674
Det er den siste. Fokuser på oppgaven.
251
00:18:51,508 --> 00:18:52,509
Jeg gjør det.
252
00:18:54,094 --> 00:18:57,806
Jeg er på nivå ti
i Zero Gravity Infinitum.
253
00:18:57,889 --> 00:18:59,558
Så bra.
254
00:19:02,394 --> 00:19:03,562
Hva gjør du?
255
00:19:04,312 --> 00:19:05,564
Jeg vokser opp.
256
00:19:06,273 --> 00:19:07,524
Hæ?
257
00:19:07,607 --> 00:19:09,818
-Ja.
- Vi er 11.
258
00:19:09,901 --> 00:19:11,778
Vi er ikke unger lenger.
259
00:19:13,655 --> 00:19:18,243
Det føles sånn.
Ser ut som du har nok penger til en bil.
260
00:19:18,326 --> 00:19:22,163
- Er det penger fra jul og bursdager?
- Og fra hundepass.
261
00:19:22,789 --> 00:19:24,457
Må være store hunder.
262
00:19:25,333 --> 00:19:27,002
- Vær så god.
- Takk.
263
00:19:27,085 --> 00:19:28,962
Fint du er på nivå ti. Ha-ses.
264
00:19:29,045 --> 00:19:32,674
- Ha-ses.
- Hei, Justin. Ha-ses.
265
00:19:36,803 --> 00:19:38,221
Ok.
266
00:19:54,237 --> 00:19:56,364
FIKS FLIPP
HULL I ØRENE
267
00:20:57,634 --> 00:20:59,636
Tekst: Tina Shortland