1 00:00:08,760 --> 00:00:10,845 Hei, dagbok. Nyhetsvarsel. 2 00:00:10,929 --> 00:00:16,101 Jeg, Amber Brown, skal være med på ungdomsskolens høstdans. 3 00:00:16,183 --> 00:00:19,854 Tre ting. Én, jeg har aldri vært på dans før. 4 00:00:19,938 --> 00:00:23,024 To, hva om ingen byr meg opp til dans? 5 00:00:23,108 --> 00:00:25,402 Tre, er det ok å danse alene? 6 00:00:25,485 --> 00:00:27,612 Og ellers, jeg… 7 00:00:27,696 --> 00:00:31,700 …Brandi med i, uten ny kjole, skal også på dansen. 8 00:00:31,783 --> 00:00:35,704 Jeg har aldri vært på dans, men vet det er ok å danse alene. 9 00:00:36,204 --> 00:00:39,708 - Kan jeg låne en kjole? - Jeg har ikke så mange. 10 00:00:40,292 --> 00:00:41,835 Å! Hvilken farge? 11 00:00:41,918 --> 00:00:43,920 - Rosa. - Ok. 12 00:00:56,099 --> 00:00:59,144 - Kan jeg låne en av dine kjoler? - Hvilken form? 13 00:00:59,227 --> 00:01:00,562 Form? 14 00:01:00,645 --> 00:01:05,817 Jeg kjøper former. En rett kjole, en posete, en struttende og en vid. 15 00:01:06,401 --> 00:01:07,861 Struttende. 16 00:01:08,361 --> 00:01:12,449 Den er flott til dans. Skjørtet strutter perfekt. Oi! 17 00:01:14,951 --> 00:01:18,955 - Du har din egen dansestil. - Jeg lærte det av Sint tre 3. 18 00:01:24,169 --> 00:01:28,173 Mamma har ordnet time hos Fiks flipp på tirsdag. 19 00:01:28,256 --> 00:01:31,343 Lar hun deg få ta hull i ørene? 20 00:01:32,052 --> 00:01:35,430 Jeg kan prøve ikke å være glad, om det hjelper. 21 00:01:36,473 --> 00:01:38,266 Det går bra. Vær glad. 22 00:01:38,350 --> 00:01:41,353 Jeg er som en filmstjerne med øredobber! 23 00:01:41,853 --> 00:01:43,688 Ikke så glad. 24 00:01:44,689 --> 00:01:48,235 Brandi med i og øredobber! 25 00:01:48,318 --> 00:01:53,073 - Her, Brandi med i og øredobber! - Smil, Brandi! 26 00:01:53,156 --> 00:01:54,991 Brandi! 27 00:02:00,038 --> 00:02:03,124 - Filmstjerneøredobber. - Bare mamma sa ja. 28 00:02:03,208 --> 00:02:04,960 - Mas. - Jeg gjør det. 29 00:02:05,043 --> 00:02:07,337 Hun sier: "Ikke før du er 13." 30 00:02:07,837 --> 00:02:13,260 Ga du henne en fremragende forestilling full av skuffelse? 31 00:02:14,052 --> 00:02:16,054 Jeg tror det. 32 00:02:16,137 --> 00:02:17,347 - Tigget du? - Ja. 33 00:02:17,430 --> 00:02:18,765 - Furtet du? - Ja. 34 00:02:18,848 --> 00:02:20,350 Sa: "Alle har det!" 35 00:02:21,726 --> 00:02:24,354 - Jeg prøvde alt. - Det gikk for deg. 36 00:02:24,437 --> 00:02:28,275 Jeg har sett mange filmer. Jeg er en god skuespiller. 37 00:02:30,652 --> 00:02:34,406 - Kan jeg prøve med et belte? - Vær så god. 38 00:02:41,538 --> 00:02:44,791 Det kan funke hvis jeg får store nok øreringer. 39 00:02:45,375 --> 00:02:50,046 Be moren din overtale mamma om at jeg må få hull i ørene før dansen. 40 00:02:50,130 --> 00:02:51,673 Jeg spør. 41 00:02:52,674 --> 00:02:55,969 Men ikke i dag. I dag er mandag. Stemmefri. 42 00:02:56,553 --> 00:02:59,723 - Hun hviler stemmen én mandag i måneden. - Tuller du? 43 00:02:59,806 --> 00:03:01,099 Nei, det er sant. 44 00:03:01,808 --> 00:03:04,936 Det er ganske morsomt. Og fint. 45 00:03:05,437 --> 00:03:06,605 Veldig fint. 46 00:03:07,772 --> 00:03:09,441 Elsker mandager. 47 00:03:11,568 --> 00:03:14,446 Hvordan får jeg hull før dansen? 48 00:03:15,572 --> 00:03:19,326 - Tante Pam! -Å! Du skremte meg. 49 00:03:20,869 --> 00:03:22,662 Må være sånn kaffe føles. 50 00:03:27,584 --> 00:03:30,587 SOS TANTE PAM 51 00:03:34,758 --> 00:03:40,805 - Hun kan overtale mamma. - Tante Pam er god. Oscar-god. 52 00:03:56,488 --> 00:03:58,406 BASERT PÅ BOKEN AV PAULA DANZIGER 53 00:04:03,036 --> 00:04:08,333 - Du har volleyball på onsdag, - Dansen på fredag med øredobber. 54 00:04:08,416 --> 00:04:10,252 Jeg hørte det. Nei. 55 00:04:11,962 --> 00:04:16,423 - Kan jeg slutte med volleyball? - Nei, det er en fin måte å få venner på. 56 00:04:16,507 --> 00:04:18,843 Jeg kjenner dem alt. 57 00:04:18,927 --> 00:04:23,390 Hannah, Shawntay, Alima osv. Alle er høyere enn meg og gode. 58 00:04:23,473 --> 00:04:25,267 Du bør invitere dem hit. 59 00:04:25,350 --> 00:04:27,269 - Særlig! - Venner er viktig. 60 00:04:27,352 --> 00:04:30,522 Jeg har venner. Justin og Brandi. 61 00:04:32,023 --> 00:04:37,654 Ja, og vi er glad i dem. Du har matteundervisning på torsdag. 62 00:04:37,737 --> 00:04:39,239 Dansen på fredag! 63 00:04:39,739 --> 00:04:43,326 - Jeg trenger ikke ekstraundervisning mer. - Jo. 64 00:04:43,410 --> 00:04:46,454 Matte klokken 15.30 og så middag med Max. 65 00:04:46,538 --> 00:04:49,708 Jeg kjører deg til pappa etter dansen. 66 00:04:50,375 --> 00:04:55,088 Du skal dit i helgen, men vi skal være med på pannekakefrokosten 67 00:04:55,171 --> 00:04:59,134 ved Saint Julianas, så best om du blir her. 68 00:05:24,492 --> 00:05:27,662 - Får jeg en dag? - Hva mener du? 69 00:05:27,746 --> 00:05:30,624 Til å velge ting jeg vil gjøre. 70 00:05:31,583 --> 00:05:35,879 - Jeg vil ikke servere pannekaker. - Hvorfor ikke? Det er gøy. 71 00:05:35,962 --> 00:05:38,673 - En fin måte å treffe… - Ikke si det. 72 00:05:40,217 --> 00:05:43,136 - God morgen! - God morgen. 73 00:05:45,305 --> 00:05:47,432 Dere er som to solstråler. 74 00:05:49,809 --> 00:05:53,063 Kjolen din var for stor. Brukte den ikke. 75 00:05:53,146 --> 00:05:54,147 VIL SAVNE DEG PAPPA 76 00:05:54,231 --> 00:05:57,817 - Du får få en mindre. - God morgen, Pam. 77 00:05:57,901 --> 00:05:59,903 - God morgen, Max. - Pam. 78 00:06:00,403 --> 00:06:01,613 Max. 79 00:06:02,447 --> 00:06:07,327 Har dere giftet dere og flyttet sammen uten å invitere meg? 80 00:06:07,410 --> 00:06:11,122 Hva? Han er her hele tiden. Hver eneste dag. 81 00:06:11,206 --> 00:06:13,250 Man føler seg så velkommen. 82 00:06:13,333 --> 00:06:19,506 Første skoledans, Amber! Jeg har en gave til deg. 83 00:06:24,344 --> 00:06:27,556 Øredobber! Jeg elsker dem! 84 00:06:27,639 --> 00:06:32,811 - Du vet at hun ikke har hull i ørene. - Da er det på tide å få det. 85 00:06:33,645 --> 00:06:37,649 Nei, ingen sminke eller hull i ørene før hun er tenåring. 86 00:06:37,732 --> 00:06:42,279 - Du er en naturlig skjønnhet, som din mor. - Sant. 87 00:06:42,737 --> 00:06:47,492 - Hvem holder du med? - Deg, Amber Brown. Alltid deg. 88 00:06:47,576 --> 00:06:50,870 Du trenger verken sminke eller øredobber, 89 00:06:50,954 --> 00:06:55,292 men litt lipgloss vil se fantastisk ut sammen med gull. 90 00:06:56,251 --> 00:06:59,379 Kom igjen, mamma. Lipgloss og hull i ørene. 91 00:06:59,462 --> 00:07:00,964 Jeg liker ikke angrepet. 92 00:07:01,047 --> 00:07:06,219 Jenter får hull i ørene, de bruker sminke og sosiale medier. 93 00:07:06,303 --> 00:07:09,347 - De får tatoveringer! - Hva? Tatoveringer? 94 00:07:09,431 --> 00:07:11,016 - Jeg har det. - Selvfølgelig. 95 00:07:11,099 --> 00:07:13,476 Hvorfor snakker vi om det? 96 00:07:13,560 --> 00:07:17,230 Amber er en kunstner. Tatoveringer er kunst. 97 00:07:17,939 --> 00:07:19,482 Nei, det var ikke derfor. 98 00:07:20,609 --> 00:07:25,196 - Jeg hjelper visst ikke. - Når alt kommer til alt, 99 00:07:25,280 --> 00:07:28,867 så må du være glad for at alt Amber ber om er… 100 00:07:28,950 --> 00:07:32,078 Hull i ørene. Det er alt. 101 00:07:32,787 --> 00:07:34,956 Babyer har hull i ørene. 102 00:07:35,040 --> 00:07:38,376 Jeg vet om en med diamantøredobber og en Gucci-veske. 103 00:07:38,460 --> 00:07:41,046 - Jeg har hull i ørene. - Selvfølgelig. 104 00:07:41,129 --> 00:07:43,465 - Jeg sier nei. - Mamma. 105 00:07:43,548 --> 00:07:46,259 - Hva med en tatovering? - Gi deg! 106 00:07:46,343 --> 00:07:47,677 Kom igjen, mamma. 107 00:07:47,761 --> 00:07:51,014 - Jeg barberer beina mine. - Jeg barberer mine. 108 00:07:54,309 --> 00:07:56,561 - Jeg sykler i helgene. - Ok. 109 00:07:57,145 --> 00:08:01,775 Hvis Justin var her, ville han fått hull i ørene sammen med meg. 110 00:08:02,692 --> 00:08:06,655 Men han er ikke her. Jeg er alene, uten en bestevenn. 111 00:08:07,239 --> 00:08:12,494 Og nå er det første skoledans, og det passer bare så bra. 112 00:08:12,994 --> 00:08:16,414 Jeg har også en grunn, et behov 113 00:08:16,998 --> 00:08:20,377 for å bruke de flotte øredobbene fra tante. 114 00:08:24,381 --> 00:08:27,926 Du er en kunstner, men du bør vurdere å bli advokat 115 00:08:28,009 --> 00:08:31,012 - om ikke det går bra. - Nei, Amber. 116 00:08:31,096 --> 00:08:33,265 Ikke før du er 13. 117 00:08:34,599 --> 00:08:38,602 Bare mamma ikke sitter i juryen. Setter nøttene her. 118 00:08:39,270 --> 00:08:44,150 Hva om jeg spør pappa og han sier ja? 119 00:08:44,234 --> 00:08:47,195 Beklager, men han er enig med meg. 120 00:08:48,363 --> 00:08:49,906 Beklager, vennen. 121 00:08:55,745 --> 00:09:00,959 Jeg, Amber Brown, eier disse ørene. Det er mine ører. 122 00:09:01,042 --> 00:09:05,088 Antakelig det eneste jeg har kontroll over akkurat nå. 123 00:09:05,171 --> 00:09:09,634 Foreldrene mine bestemmer livet mitt til siste minutt. 124 00:09:09,718 --> 00:09:12,012 Får jeg bestemme over ørene mine? 125 00:09:15,223 --> 00:09:17,309 AMBER HAR RETTIGHETER 126 00:09:22,689 --> 00:09:25,901 MATTEUNDERVISNING TELLER IKKE 127 00:09:27,152 --> 00:09:30,155 JA! TIL ØREDOBBER 128 00:09:39,706 --> 00:09:42,083 -Hei. - Hei. 129 00:09:42,167 --> 00:09:46,838 - Hei. Skal vi ha møte? - Ja, klokken er 18. 130 00:09:52,010 --> 00:09:53,762 Vil du se kjolen min? 131 00:09:55,180 --> 00:09:57,432 Den var fin. 132 00:09:58,308 --> 00:10:00,352 Jeg er glad jeg ikke er der. 133 00:10:00,852 --> 00:10:06,107 Jeg svetter bare ved tanken på en dans, eller å be noen om å danse. 134 00:10:06,733 --> 00:10:12,030 - Jeg ville danset med deg. - Takk, men jeg ville ikke turt å spørre… 135 00:10:12,113 --> 00:10:14,407 - Noen. - Jeg ville spurt deg. 136 00:10:14,908 --> 00:10:19,996 - Kult. Det er kult. - Vil du ikke se hvordan han danser først? 137 00:10:20,080 --> 00:10:25,001 Vi starter klokken 18.01. 138 00:10:26,002 --> 00:10:29,631 "Hvordan kan Amber og Brandi se kule ut på dansen?" 139 00:10:30,131 --> 00:10:33,802 Møtet er satt. Noen forslag? 140 00:10:33,885 --> 00:10:37,597 - Hengende øredobber? - Det er det jeg skal ha! 141 00:10:38,098 --> 00:10:42,185 Mamma har kjøpt små drømmefangere. Så kule. 142 00:10:42,644 --> 00:10:44,604 Jeg må ha nakne ører. 143 00:10:44,688 --> 00:10:49,526 Det gjør ansiktet mitt helt rødt. Altså… Det brenner. 144 00:10:50,694 --> 00:10:52,445 Vi fortsetter. 145 00:10:52,529 --> 00:10:54,197 Jeg har ikke vært på dans før. 146 00:10:54,864 --> 00:10:56,366 Jeg har vært i bryllup. 147 00:10:56,449 --> 00:11:00,662 Det spiller ingen rolle. Det er spennende. Vi skal på dans. 148 00:11:01,413 --> 00:11:03,915 Jeg gleder meg. Så spennende! 149 00:11:03,999 --> 00:11:06,918 Vi skal på en ordentlig dans! 150 00:11:07,335 --> 00:11:08,503 - Ja. - Brandi… 151 00:11:08,587 --> 00:11:11,923 Du er som mine følelsers personlighet. 152 00:11:13,550 --> 00:11:17,888 Men du vil ikke være her. Beklager, Justin. 153 00:11:18,388 --> 00:11:20,724 Ja, beklager, Justin. 154 00:11:21,433 --> 00:11:24,728 -Skulle ønske du var her. - Jeg også. 155 00:11:26,730 --> 00:11:27,814 Men lettet. 156 00:11:28,315 --> 00:11:32,110 Vi skal sende deg bilder. Ha telefonen på deg. 157 00:11:32,193 --> 00:11:34,779 -Ha-ses. - Ha-ses. 158 00:11:41,411 --> 00:11:43,496 - Hvor skal du? - Til Brandi. 159 00:11:43,580 --> 00:11:46,958 - Ikke før du har tømt oppvaskmaskinen. - Senere. 160 00:11:47,042 --> 00:11:48,877 Du skulle gjøre det i morges. 161 00:11:48,960 --> 00:11:52,214 - Du glemte klesvasken. - Jeg glemte ikke… 162 00:11:52,714 --> 00:11:53,757 Unnskyld? 163 00:11:54,716 --> 00:11:58,345 Vennen… Du må tømme den før du går til Brandi. 164 00:12:00,138 --> 00:12:03,016 Får jeg aldri bestemme noe selv? 165 00:12:04,351 --> 00:12:08,188 Du er 11 år. Du får ta mange avgjørelser selv. 166 00:12:08,688 --> 00:12:14,027 Oppførselen din nå er et valg. Holdningen din er ikke bra. 167 00:12:15,195 --> 00:12:17,697 Jeg ba deg bare om å tømme den. 168 00:12:17,781 --> 00:12:20,825 Og ikke få hull i ørene, spille volleyball, 169 00:12:20,909 --> 00:12:23,954 servere pannekaker, være bedre i matte! 170 00:12:25,080 --> 00:12:26,790 Det har du holdt inne. 171 00:12:27,749 --> 00:12:30,919 Vær forsiktig så du ikke knuser noe. 172 00:12:31,419 --> 00:12:33,713 Du er så kontrollerende. 173 00:12:34,714 --> 00:12:37,926 Hva? Snakker du om meg? 174 00:12:38,009 --> 00:12:39,302 - Nei. - Nei? 175 00:12:39,386 --> 00:12:41,930 Jo, kanskje. 176 00:12:43,723 --> 00:12:45,850 Hva er det som skjer? 177 00:12:46,810 --> 00:12:52,649 Brandi får hull i ørene, men ikke jeg. Jeg vil bare gå til Brandi. Ok? 178 00:12:57,654 --> 00:13:01,533 - Ferdig. Kan jeg gå? Vær så snill? - Ja, du kan gå. 179 00:13:01,616 --> 00:13:02,701 Takk. 180 00:13:07,539 --> 00:13:08,540 Hei. 181 00:13:14,504 --> 00:13:16,506 - Er alt i orden? - Ja. 182 00:13:16,590 --> 00:13:17,591 Nei. 183 00:13:22,095 --> 00:13:24,431 Jeg hater det når hun ikke liker meg. 184 00:13:28,810 --> 00:13:29,811 Du vet… 185 00:13:31,938 --> 00:13:37,736 Man må elske ungene nok til at de misliker deg når du setter grenser. 186 00:13:42,365 --> 00:13:44,034 Det er ikke så enkelt. 187 00:13:44,618 --> 00:13:49,205 - Handler det om hull i ørene? - Ja. Og alt annet som jeg, 188 00:13:49,289 --> 00:13:53,710 hennes kontrollerende, strenge, ikke-kule mor gjør. 189 00:13:53,793 --> 00:13:55,670 Sa hun det til deg? 190 00:13:57,005 --> 00:14:00,842 Det handler ikke om det hun sa, men om holdningen. 191 00:14:01,676 --> 00:14:04,721 Jeg hørte tankene hennes enda høyere. 192 00:14:04,804 --> 00:14:06,806 Og hun… hater meg. 193 00:14:06,890 --> 00:14:10,769 Hun hater meg akkurat nå, og det gjør vondt. 194 00:14:12,187 --> 00:14:14,773 Ikke fall for det. Hold deg rolig. 195 00:14:15,440 --> 00:14:16,566 Hva? 196 00:14:17,317 --> 00:14:22,781 Jeg gjorde det samme mot moren min. Søsteren min var verre på Ambers alder. 197 00:14:23,657 --> 00:14:24,908 Hva gjorde moren din? 198 00:14:26,493 --> 00:14:30,872 Hun var bløthjertet. Hun ga seg hver eneste gang. 199 00:14:31,414 --> 00:14:35,669 - Og du likte henne derfor mer? - Ja, absolutt. 200 00:14:36,336 --> 00:14:38,630 Jeg forstår ikke hva du sier. 201 00:14:38,713 --> 00:14:45,637 - Det hjelper ikke. - Jeg var glad i mamma, men ikke meg selv. 202 00:14:49,057 --> 00:14:54,062 Det er viktig å la ungen din få lov til ikke å like deg av og til. 203 00:14:55,063 --> 00:14:59,818 Dermed kan de lære å like seg selv. 204 00:15:02,737 --> 00:15:05,991 Ikke hull i ørene? 205 00:15:06,074 --> 00:15:10,954 - Nei, vær sta. - Fordi jeg elsker henne. Og hun hater meg. 206 00:15:11,037 --> 00:15:12,872 - Nettopp. - Ja. 207 00:15:16,251 --> 00:15:19,546 Moren min gjør det samme. Hun skriver lister. 208 00:15:19,629 --> 00:15:24,134 "Pust, hør på musikk, dans som om ingen ser deg." 209 00:15:25,468 --> 00:15:31,516 Litt annerledes enn mammas lister. Så søt katten er! 210 00:15:34,269 --> 00:15:38,106 - Hva bygger de? - Vet ikke. Håper på et kjøpesenter. 211 00:15:40,317 --> 00:15:42,444 Bare to heller til. 212 00:15:42,527 --> 00:15:46,865 - Hvorfor har du ikke pakket ut? - Mamma sier jeg prokrastinerer. 213 00:15:46,948 --> 00:15:51,912 - Hva betyr det? - Jeg forteller det senere. Hjelp meg her. 214 00:15:55,123 --> 00:16:00,253 Jeg orker ikke mer. Det er lister over hva jeg må gjøre og ikke får gjøre. 215 00:16:00,837 --> 00:16:04,633 - De kalles for mammalister. - Jeg trenger en Amber-liste. 216 00:16:09,054 --> 00:16:11,097 Hvorfor lager du en sti? 217 00:16:11,181 --> 00:16:16,019 Så jeg kan besøke treet uten å søle til skoene når det regner. 218 00:16:17,062 --> 00:16:20,941 - Besøker du treet? - Ja, det er derfor stolene er her. 219 00:16:21,024 --> 00:16:26,154 Sett deg. Slapp av og pust. Besøk treet. 220 00:16:28,323 --> 00:16:30,533 Det er hyggelig å besøke treet. 221 00:16:31,117 --> 00:16:34,871 Jeg elsker stolene, men jeg blir litt bilsyk. 222 00:16:35,622 --> 00:16:38,166 - Hva med esken? - Den er tom… 223 00:16:40,335 --> 00:16:41,461 Du store min! 224 00:16:41,545 --> 00:16:42,629 Går det bra? 225 00:16:50,220 --> 00:16:51,763 Mamma har SMS-et meg. 226 00:16:51,846 --> 00:16:54,474 - Hva sier hun? - Jeg var jo nettopp der. 227 00:16:55,433 --> 00:16:59,563 "Husk at du har mattelekser, og rydd rommet ditt." 228 00:17:01,731 --> 00:17:07,529 Jeg er lei av å bli kontrollert. Hørte hun meg ikke? Jeg sa det rett ut. 229 00:17:09,238 --> 00:17:14,785 Hva om jeg ikke hørte henne? Eller ikke lyttet, som hun ikke gjør. 230 00:17:17,162 --> 00:17:18,998 Vi får undersøke det. 231 00:17:19,833 --> 00:17:22,294 - Skal jeg ikke høre på henne? - Nei. 232 00:17:22,377 --> 00:17:26,131 Du kan ha hodetelefoner på deg. Skru opp tv-en. 233 00:17:26,631 --> 00:17:28,884 Pappa gjør det når mamma snakker. 234 00:17:30,719 --> 00:17:36,057 Nei, vent. Hva om jeg ikke hører på henne? 235 00:17:36,850 --> 00:17:38,560 Hva mener du? 236 00:17:39,352 --> 00:17:41,521 Som om å få hull i ørene. 237 00:17:49,237 --> 00:17:51,865 Du må ha desimalen på rett sted. 238 00:17:52,949 --> 00:17:54,618 Ok. 239 00:17:58,121 --> 00:18:02,459 - Har du en datter? - Hvis du legger til 142,000… 240 00:18:04,211 --> 00:18:06,922 Ja. Samantha er åtte. 241 00:18:08,006 --> 00:18:10,342 - Har hun hull i ørene? - Amber. 242 00:18:11,259 --> 00:18:15,430 - Siden hun var baby. - Kan du si det litt høyere? 243 00:18:15,513 --> 00:18:16,598 Jeg hørte det. 244 00:18:20,602 --> 00:18:22,354 Hallo? Ja. 245 00:18:23,939 --> 00:18:28,568 Hei, Lucy. Hvordan går det med gymsal-blir-diskotek-prosjektet? 246 00:18:31,738 --> 00:18:34,324 Ja. Ja, vi kan være anstand. 247 00:18:34,407 --> 00:18:39,329 - Hva? - Ja, begge to. Sarah Brown og Max Dayton. 248 00:18:39,412 --> 00:18:41,998 Nei, ikke Max. Pappa. 249 00:18:42,916 --> 00:18:45,085 Nesten ferdig. 250 00:18:46,545 --> 00:18:50,674 Det er den siste. Fokuser på oppgaven. 251 00:18:51,508 --> 00:18:52,509 Jeg gjør det. 252 00:18:54,094 --> 00:18:57,806 Jeg er på nivå ti i Zero Gravity Infinitum. 253 00:18:57,889 --> 00:18:59,558 Så bra. 254 00:19:02,394 --> 00:19:03,562 Hva gjør du? 255 00:19:04,312 --> 00:19:05,564 Jeg vokser opp. 256 00:19:06,273 --> 00:19:07,524 Hæ? 257 00:19:07,607 --> 00:19:09,818 -Ja. - Vi er 11. 258 00:19:09,901 --> 00:19:11,778 Vi er ikke unger lenger. 259 00:19:13,655 --> 00:19:18,243 Det føles sånn. Ser ut som du har nok penger til en bil. 260 00:19:18,326 --> 00:19:22,163 - Er det penger fra jul og bursdager? - Og fra hundepass. 261 00:19:22,789 --> 00:19:24,457 Må være store hunder. 262 00:19:25,333 --> 00:19:27,002 - Vær så god. - Takk. 263 00:19:27,085 --> 00:19:28,962 Fint du er på nivå ti. Ha-ses. 264 00:19:29,045 --> 00:19:32,674 - Ha-ses. - Hei, Justin. Ha-ses. 265 00:19:36,803 --> 00:19:38,221 Ok. 266 00:19:54,237 --> 00:19:56,364 FIKS FLIPP HULL I ØRENE 267 00:20:57,634 --> 00:20:59,636 Tekst: Tina Shortland