1
00:00:13,557 --> 00:00:15,976
Dear Diary, I love my new earrings.
2
00:00:19,479 --> 00:00:20,981
Does my smile seem different?
3
00:00:22,399 --> 00:00:24,192
Sure seems to feel different.
4
00:00:25,151 --> 00:00:26,278
It's just not feeling…
5
00:00:27,195 --> 00:00:28,196
I don't know.
6
00:00:28,697 --> 00:00:29,823
Easy to smile.
7
00:00:30,949 --> 00:00:32,741
Maybe it's 'cause I'm keeping a secret.
8
00:00:33,493 --> 00:00:34,953
This ear-piercing secret.
9
00:00:37,205 --> 00:00:39,791
It's been so exhausting
hiding my ears from Mom.
10
00:00:43,044 --> 00:00:46,006
I, Amber Brown, wonder,
11
00:00:46,840 --> 00:00:50,635
can you ever even have a good time
or be truly happy
12
00:00:50,719 --> 00:00:52,053
when you're keeping a secret?
13
00:00:53,972 --> 00:00:55,390
I have to tell my mom.
14
00:00:55,473 --> 00:00:57,183
It's the right thing to do.
15
00:00:58,184 --> 00:00:59,644
- Yeah, it is.
- Yeah.
16
00:00:59,728 --> 00:01:01,730
Can't believe you got the store to do it.
17
00:01:02,314 --> 00:01:03,315
Well…
18
00:01:04,608 --> 00:01:05,901
So fun.
19
00:01:05,984 --> 00:01:06,985
Yeah, a fun night.
20
00:01:07,068 --> 00:01:08,737
Crazy fun night. So fun.
21
00:01:10,238 --> 00:01:12,407
Sure, I'll send you the pics right now.
22
00:01:12,490 --> 00:01:13,909
They're hilarious.
23
00:01:13,992 --> 00:01:15,994
And then call me right back. Okay.
24
00:01:20,165 --> 00:01:21,249
Can I help you?
25
00:01:21,333 --> 00:01:22,792
I was here the other day.
26
00:01:23,335 --> 00:01:24,461
You did my ears.
27
00:01:25,045 --> 00:01:26,087
And?
28
00:01:26,755 --> 00:01:29,216
I'm her friend,
and I wanna get my ears pierced.
29
00:01:31,134 --> 00:01:33,261
You need a parent or guardian present.
30
00:01:33,345 --> 00:01:34,763
Come on.
31
00:01:35,680 --> 00:01:37,807
Good! Your mom's here.
32
00:01:37,891 --> 00:01:39,809
They need a yes to get her ears pierced.
33
00:01:43,104 --> 00:01:44,314
Okay, great.
34
00:01:44,397 --> 00:01:48,693
That'll be 24.99 with purchase of earrings
or $40 if you supply earrings.
35
00:01:49,569 --> 00:01:52,614
If you confess now, there might be
no going to the dance tonight.
36
00:01:53,198 --> 00:01:55,617
Well, yeah,
but it's the right thing to do.
37
00:01:55,700 --> 00:01:57,786
- Yeah.
- Yep.
38
00:01:59,871 --> 00:02:01,790
But, on the other hand…
39
00:02:01,873 --> 00:02:03,833
It's our first dance ever.
40
00:02:03,917 --> 00:02:06,044
Yeah, we can't miss it.
41
00:02:06,127 --> 00:02:08,587
So, do the right thing and tell,
42
00:02:08,671 --> 00:02:12,008
but just wait to do the right thing
till after the dance.
43
00:02:12,092 --> 00:02:13,969
So, wait to tell?
44
00:02:15,595 --> 00:02:16,846
Should we vote?
45
00:02:16,930 --> 00:02:17,931
Okay.
46
00:02:18,014 --> 00:02:20,684
All in favor of
Operation Delayed Truth-Telling,
47
00:02:20,767 --> 00:02:21,601
say "aye."
48
00:02:21,685 --> 00:02:23,353
-Aye.
- Aye.
49
00:02:25,647 --> 00:02:27,148
I keep staring at your ears.
50
00:02:27,232 --> 00:02:28,358
I have to be careful.
51
00:02:28,441 --> 00:02:30,485
One of these times,
your mom is going to follow
52
00:02:30,569 --> 00:02:32,404
- my eyes up to your ears--
- Knock, knock.
53
00:02:33,321 --> 00:02:35,448
Oh, my goodness. What is going on?
54
00:02:36,992 --> 00:02:38,451
We're telling ghost stories.
55
00:02:38,535 --> 00:02:39,411
Yeah.
56
00:02:39,494 --> 00:02:41,746
Okay. Well, hope they're good and scary.
57
00:02:41,830 --> 00:02:45,041
Hey, Amber. So I was just thinking,
since you borrowed a dress
58
00:02:45,125 --> 00:02:47,919
from Brandi for the dance tonight,
we saved a little money.
59
00:02:48,003 --> 00:02:50,881
So, we could spring
for some new fancy shoes.
60
00:02:50,964 --> 00:02:53,091
You wanna come downstairs
and we'll go to the mall?
61
00:02:53,174 --> 00:02:54,134
Is that--
62
00:02:55,176 --> 00:02:56,511
Hey, Justin.
63
00:02:56,595 --> 00:02:57,971
Hey, Mrs. Brown.
64
00:02:58,847 --> 00:03:01,224
Okay, see you down there!
65
00:03:03,310 --> 00:03:04,519
She's so innocent.
66
00:03:04,603 --> 00:03:06,104
Has no idea.
67
00:03:06,187 --> 00:03:07,564
None at all.
68
00:03:07,647 --> 00:03:09,149
I don't deserve the shoes.
69
00:03:09,691 --> 00:03:10,942
You don't.
70
00:03:11,026 --> 00:03:12,277
Definitely not.
71
00:03:12,861 --> 00:03:14,863
But on the other hand…
72
00:03:15,530 --> 00:03:17,574
New shoes. Fancy shoes!
73
00:03:18,408 --> 00:03:20,619
If I don't confess beforehand.
74
00:03:21,244 --> 00:03:22,329
Yep.
75
00:03:22,913 --> 00:03:24,623
Feeling so guilty.
76
00:03:24,706 --> 00:03:25,999
Uh-oh.
77
00:03:26,917 --> 00:03:28,168
Stay strong.
78
00:03:28,251 --> 00:03:30,795
I'll stay with you to
make sure you don't confess. Yet.
79
00:03:31,296 --> 00:03:34,174
Yeah. Okay. I'll definitely need backup.
80
00:03:34,257 --> 00:03:35,759
This meeting is adjourned
81
00:03:35,842 --> 00:03:38,470
and Operation Truth-Blocker Brandi
now in play.
82
00:04:03,453 --> 00:04:05,956
Maybe I should act like
I don't like any of the shoes.
83
00:04:06,039 --> 00:04:07,540
But that's another big lie.
84
00:04:07,624 --> 00:04:09,751
It'll make me feel less guilt
if I don't get shoes.
85
00:04:09,834 --> 00:04:10,835
Okay. Okay.
86
00:04:10,919 --> 00:04:12,379
Girls, you wanna get some lunch?
87
00:04:12,462 --> 00:04:14,172
Amber, the wind.
88
00:04:16,173 --> 00:04:17,550
Sure. Lunch sounds good.
89
00:04:17,634 --> 00:04:19,553
Okay. Where do you wanna go?
90
00:04:22,138 --> 00:04:23,640
Any place is fine.
91
00:04:24,516 --> 00:04:26,434
Seriously, picky eater?
92
00:04:27,519 --> 00:04:29,813
Stop. What are you doing?
93
00:04:30,855 --> 00:04:32,357
Talking to you?
94
00:04:33,149 --> 00:04:34,442
Are you okay?
95
00:04:36,194 --> 00:04:38,238
Well, Mom, I…
96
00:04:38,780 --> 00:04:39,864
I went…
97
00:04:40,740 --> 00:04:42,659
Well, Mom, I…
98
00:04:43,159 --> 00:04:44,703
I went…
99
00:04:44,786 --> 00:04:46,079
I have to tell--
100
00:04:52,878 --> 00:04:55,005
- I have to tell you--
- She wants high heels.
101
00:04:56,172 --> 00:04:58,008
No. No, no.
102
00:04:58,091 --> 00:04:59,759
Not yet. No high heels.
103
00:04:59,843 --> 00:05:02,304
Low heel, okay. High heels, no way.
104
00:05:03,138 --> 00:05:04,264
That was close.
105
00:05:04,347 --> 00:05:06,433
You were going under the mom spell.
106
00:05:06,516 --> 00:05:07,976
- For sure.
- Stay focused.
107
00:05:08,059 --> 00:05:10,270
School dance, then full confession.
108
00:05:10,353 --> 00:05:12,939
It's okay.
You're a good person, Amber Brown.
109
00:05:13,607 --> 00:05:15,108
It's just pierced ears.
110
00:05:15,191 --> 00:05:17,152
Yeah. Just my ears.
111
00:05:19,905 --> 00:05:23,199
If it's just pierced ears, just my ears,
112
00:05:23,283 --> 00:05:25,619
then why does my heart
feel like it's aching?
113
00:05:26,578 --> 00:05:29,581
Is this what not listening to your mom
and doing whatever you want
114
00:05:29,664 --> 00:05:31,541
and not telling the truth feels like?
115
00:05:32,918 --> 00:05:36,880
I, Amber Brown, made a bad choice.
116
00:06:11,748 --> 00:06:13,833
Phil? You're here early.
117
00:06:13,917 --> 00:06:16,002
After the traffic
the night of The Wizard of Oz,
118
00:06:16,086 --> 00:06:18,588
I didn't wanna risk being
late for her first school dance.
119
00:06:19,464 --> 00:06:21,758
I just made some cinnamon apple tea.
Want some?
120
00:06:21,841 --> 00:06:22,842
Fine.
121
00:06:25,804 --> 00:06:27,430
Paint color's different in here.
122
00:06:28,807 --> 00:06:31,393
No. Nothing's really changed.
123
00:06:31,476 --> 00:06:34,145
I don't know about that.
124
00:06:36,898 --> 00:06:38,400
Feels good to be back.
125
00:06:38,483 --> 00:06:40,902
You mean back in the States?
126
00:06:40,986 --> 00:06:42,612
Yeah, that too.
127
00:06:46,241 --> 00:06:48,034
This feels very familiar.
128
00:06:48,910 --> 00:06:50,537
Sitting here in our kitchen?
129
00:06:50,620 --> 00:06:51,955
The indirect conversation.
130
00:06:52,038 --> 00:06:54,457
- I'm not sure what you mean.
- Exactly.
131
00:06:56,418 --> 00:06:57,961
Hey, you.
132
00:06:59,880 --> 00:07:01,339
- Phil.
- Max.
133
00:07:02,173 --> 00:07:03,258
- Sarah.
- Honey.
134
00:07:03,341 --> 00:07:04,551
- Yeah?
- Yes?
135
00:07:07,971 --> 00:07:10,724
Well, these are for Amber.
I'm just gonna put these in water.
136
00:07:10,807 --> 00:07:13,727
No. Keep them wrapped up.
You can hand them directly to her.
137
00:07:13,810 --> 00:07:15,645
That's so thoughtful.
138
00:07:15,729 --> 00:07:17,564
- Yeah.
- She's gonna feel so grown-up.
139
00:07:17,647 --> 00:07:19,107
Absolutely.
140
00:07:23,028 --> 00:07:25,030
I'm just gonna go ahead
and say this out loud.
141
00:07:25,113 --> 00:07:27,365
Ever think of doing a reality show?
142
00:07:27,449 --> 00:07:29,910
- And here's Pammy.
- Yep.
143
00:07:29,993 --> 00:07:30,994
Sarah.
144
00:07:31,077 --> 00:07:32,913
- Pam.
- Phil.
145
00:07:32,996 --> 00:07:34,581
- Max.
- Pam.
146
00:07:34,664 --> 00:07:35,790
Sarah.
147
00:07:35,874 --> 00:07:38,335
I hope that makeup is for you.
148
00:07:38,418 --> 00:07:39,461
Ouch.
149
00:07:39,544 --> 00:07:41,213
Come on. Funny. It's for Amber.
150
00:07:41,296 --> 00:07:44,049
I promised I'd do her makeup. Don't worry!
151
00:07:44,132 --> 00:07:47,385
Nothing heavy.
Just light pink and translucent powder.
152
00:07:47,969 --> 00:07:49,930
No eye shadow. And no mascara!
153
00:07:50,013 --> 00:07:51,556
No problem.
154
00:07:51,640 --> 00:07:53,725
You said nothing about fake eyelashes.
155
00:07:54,226 --> 00:07:55,894
No! No!
156
00:07:55,977 --> 00:07:57,187
Pam.
157
00:08:03,526 --> 00:08:06,446
Wow, look at you!
158
00:08:06,529 --> 00:08:07,614
Twirl.
159
00:08:08,114 --> 00:08:10,992
- Yeah!
- It's from Brandi's shape collection.
160
00:08:12,410 --> 00:08:13,912
Look what I have for you.
161
00:08:14,913 --> 00:08:16,081
What?
162
00:08:16,164 --> 00:08:17,916
- Is that mine?
- Yeah.
163
00:08:17,999 --> 00:08:22,879
So, you're actually telling me that
my mom said that I could wear makeup?
164
00:08:22,963 --> 00:08:24,881
Yes, she did.
165
00:08:25,465 --> 00:08:26,675
So cool.
166
00:08:26,758 --> 00:08:29,344
Very cool.
Not that you need it, but it sure is fun.
167
00:08:29,427 --> 00:08:32,389
- Finally, Mom let me have some fun.
- Come on.
168
00:08:32,472 --> 00:08:34,599
You know
your mom's always looking out for you.
169
00:08:40,522 --> 00:08:41,523
Hello.
170
00:08:42,816 --> 00:08:44,818
I forgot for a second.
171
00:08:45,527 --> 00:08:46,570
Does your mom know?
172
00:08:47,862 --> 00:08:48,863
No.
173
00:08:49,864 --> 00:08:50,991
What?
174
00:08:51,950 --> 00:08:53,159
Amber.
175
00:08:53,743 --> 00:08:56,371
I don't like it when
you say my name that way.
176
00:08:56,454 --> 00:08:57,455
Why?
177
00:08:57,539 --> 00:09:02,460
It's not like you to go against
a very clear rule set by your mom.
178
00:09:02,544 --> 00:09:06,840
Well, I was mad. Very upset.
179
00:09:06,923 --> 00:09:12,679
Because-- 'Cause so many things
that I can't-- I don't have any say in.
180
00:09:12,762 --> 00:09:14,598
You have to tell your mom.
181
00:09:15,599 --> 00:09:17,559
But then she won't let me go to the dance.
182
00:09:17,642 --> 00:09:20,437
No. Your mom is much bigger than that.
183
00:09:21,271 --> 00:09:25,734
Sure, she'll be upset
and very, very disappointed,
184
00:09:26,318 --> 00:09:30,280
but I know, for sure, she'll understand
185
00:09:30,363 --> 00:09:33,033
and she'll appreciate you telling her.
186
00:09:33,116 --> 00:09:34,993
And you'll still go to the dance.
187
00:09:36,703 --> 00:09:38,622
Please, no.
188
00:09:38,705 --> 00:09:40,749
Please let me wait.
189
00:09:41,666 --> 00:09:44,085
I'll tell her the truth tomorrow.
190
00:09:44,794 --> 00:09:46,296
Please.
191
00:09:49,799 --> 00:09:52,135
Okay.
192
00:09:52,719 --> 00:09:54,012
I love you.
193
00:09:54,804 --> 00:09:56,348
I love you too.
194
00:10:02,145 --> 00:10:03,396
Yeah!
195
00:10:04,272 --> 00:10:06,107
Look at you!
196
00:10:06,191 --> 00:10:07,567
Dad.
197
00:10:08,401 --> 00:10:10,904
- Here.
- Here you go, sweetheart.
198
00:10:10,987 --> 00:10:13,990
- Thanks, Mom!
- You're welcome.
199
00:10:15,200 --> 00:10:17,702
Wait, guys, this light is so good,
by the tree!
200
00:10:17,786 --> 00:10:20,622
- Get over here. Where's Sarah?
- She's getting her lipstick.
201
00:10:20,705 --> 00:10:23,750
- She never used to wear lipstick.
- She does now.
202
00:10:23,833 --> 00:10:25,335
- Uh-huh.
- Okay, I'm ready.
203
00:10:25,418 --> 00:10:27,254
- Do I look good?
- Let me see your teeth.
204
00:10:27,337 --> 00:10:28,547
Did you have spinach?
205
00:10:28,630 --> 00:10:30,048
- She looks fine.
- She looks fine.
206
00:10:30,131 --> 00:10:33,718
- Here, look at me.
- All right, let's do Amber and Dad first.
207
00:10:33,802 --> 00:10:35,762
- Father and daughter, first.
- Absolutely.
208
00:10:35,845 --> 00:10:37,806
- Okay, so, you… Yeah.
- Yeah.
209
00:10:37,889 --> 00:10:41,142
I just love this in the background.
That texture, and-- Good.
210
00:10:41,226 --> 00:10:43,520
Okay, so, come and look at each other,
guys.
211
00:10:43,603 --> 00:10:46,231
Okay. And look up at your dad.
212
00:10:46,314 --> 00:10:48,358
And, Phil, look at your daughter.
213
00:10:51,528 --> 00:10:54,698
Or not. No, you're not doing that.
You're looking at me.
214
00:10:54,781 --> 00:10:57,742
No one look at each other.
Like, ever. Who needs it?
215
00:11:00,328 --> 00:11:02,372
I love it. So good.
216
00:11:02,455 --> 00:11:04,249
- Did you get it?
- Yeah. What? I'm sorry.
217
00:11:04,332 --> 00:11:06,251
I couldn't hear you over your shirt.
218
00:11:06,334 --> 00:11:08,378
- Funny. You're a comedian now, Pam.
- I like your shirt.
219
00:11:08,461 --> 00:11:09,713
- It is loud.
- It looks good.
220
00:11:09,796 --> 00:11:11,882
- Thank you. Thank you.
- Looking good, Phil.
221
00:11:12,465 --> 00:11:14,092
- Thank you, Max. See?
- Really?
222
00:11:14,175 --> 00:11:17,304
Like your… shoes.
223
00:11:17,387 --> 00:11:18,388
Thanks.
224
00:11:19,139 --> 00:11:22,100
Just trying to build a bridge,
through fashion.
225
00:11:22,183 --> 00:11:23,184
Okay.
226
00:11:23,894 --> 00:11:26,104
And, so sweet, smile.
227
00:11:26,187 --> 00:11:29,065
- So, are we good, or--
- Amber, you want me to fix your hair?
228
00:11:29,149 --> 00:11:31,318
No, I just-- Trying to keep it neat.
229
00:11:31,401 --> 00:11:33,361
Let's do mother and daughter.
Mother and daughter.
230
00:11:33,445 --> 00:11:34,529
- Yes!
- Come on!
231
00:11:34,613 --> 00:11:36,698
All right. You're out. You're Audi 5000.
232
00:11:36,781 --> 00:11:37,866
- Here we go.
- Here we go.
233
00:11:37,949 --> 00:11:40,619
Okay. Guys, it's so good.
This light is good.
234
00:11:41,119 --> 00:11:43,914
And smile. So sweet!
235
00:11:43,997 --> 00:11:46,041
And look at each other.
236
00:11:47,751 --> 00:11:48,919
Don't look at each other!
237
00:11:49,002 --> 00:11:51,129
Don't look at each other.
You're not looking at each other.
238
00:11:51,213 --> 00:11:52,797
You're looking-- Just look right at me.
239
00:11:52,881 --> 00:11:55,342
Just look directly at your old Aunt Pam.
240
00:11:55,425 --> 00:11:56,468
Good.
241
00:11:57,636 --> 00:11:59,221
Classic Aunt Pam,
242
00:11:59,304 --> 00:12:00,680
doing everything she can
243
00:12:00,764 --> 00:12:03,558
to keep all the attention away
from my earlobes.
244
00:12:04,809 --> 00:12:06,811
- Let's get the family.
- Oh, yeah!
245
00:12:06,895 --> 00:12:07,979
Get the family.
246
00:12:08,647 --> 00:12:10,398
- Family. All right, good.
- Okay.
247
00:12:10,482 --> 00:12:14,110
- Here, you go in the middle.
- Here we go, guys. So cute.
248
00:12:14,194 --> 00:12:15,779
- I'm good.
- Okay, I'm-- Ready?
249
00:12:17,155 --> 00:12:18,156
Here we go.
250
00:12:20,533 --> 00:12:22,035
Uh-oh, we got a photobomber.
251
00:12:24,079 --> 00:12:25,997
And not a photobombing.
I was just leaving.
252
00:12:26,081 --> 00:12:27,791
- What--
- Tell that to the judge.
253
00:12:27,874 --> 00:12:30,168
I do want to get a picture
of the three of us.
254
00:12:30,252 --> 00:12:32,212
- It's about the family.
- I'm gonna wait inside.
255
00:12:32,295 --> 00:12:35,090
No, don't wait inside.
We're going to be done in a second.
256
00:12:35,173 --> 00:12:37,634
- Can we get one with the family?
- Hold on! The light just shifted.
257
00:12:37,717 --> 00:12:39,970
Do you feel it?
Can you take one with me and Amber?
258
00:12:40,053 --> 00:12:41,763
- Did you get one of--
- Yeah, I got you guys!
259
00:12:41,846 --> 00:12:43,098
- You got us?
- Yeah, yeah, yeah.
260
00:12:43,181 --> 00:12:46,226
It's so good that the light-- let's see,
261
00:12:46,309 --> 00:12:47,852
- and my spirit.
- Do you want one alone?
262
00:12:47,936 --> 00:12:49,688
- Do you--
- Is that bad if I get one alone--
263
00:12:49,771 --> 00:12:51,273
Just one alone? It's just-- It's like--
264
00:12:51,356 --> 00:12:52,899
- Wait, wait, wait!
- Here's this light.
265
00:12:52,983 --> 00:12:54,734
- It's like-- Work it.
- I'm trying to--
266
00:12:54,818 --> 00:12:56,444
Got it. Love it.
267
00:12:56,528 --> 00:12:58,029
- Thank you. It's not a big deal.
- Come on.
268
00:12:58,113 --> 00:13:00,699
It's just fun. It's fun!
269
00:13:00,782 --> 00:13:04,202
Brandi! I thought you were going
to your grandma's for pictures?
270
00:13:04,286 --> 00:13:05,120
I'm going there now.
271
00:13:05,203 --> 00:13:07,247
- I didn't even get a picture.
- My dad just got home.
272
00:13:07,330 --> 00:13:08,790
I'm so excited!
273
00:13:08,873 --> 00:13:10,959
Brandi, I promise we're gonna get
a picture of you guys,
274
00:13:11,042 --> 00:13:12,669
but first I've got to get
Max and Sarah and Amber.
275
00:13:12,752 --> 00:13:14,588
- Yes!
- So fast. Here we go.
276
00:13:14,671 --> 00:13:16,923
- You hold the flowers.
- Ready?
277
00:13:17,007 --> 00:13:19,843
All right, here we go.
278
00:13:20,427 --> 00:13:22,262
All right. Cute.
279
00:13:24,472 --> 00:13:25,724
Phil, you're being weird.
280
00:13:25,807 --> 00:13:26,808
Phil, get out.
281
00:13:26,892 --> 00:13:28,768
Can you-- I just-- There you go. Perfect.
282
00:13:28,852 --> 00:13:30,770
Good.
283
00:13:30,854 --> 00:13:32,439
Perfect, you guys. I love it.
284
00:13:32,522 --> 00:13:34,691
Okay, now get out.
Now, Brandi, get on in there.
285
00:13:34,774 --> 00:13:37,110
- Hi! Oh, my gosh.
- Yeah, yeah. You're out. Out, out, out.
286
00:13:37,193 --> 00:13:39,195
- Okay, girls, hands on hips!
- Okay.
287
00:13:39,279 --> 00:13:40,947
Let's get your hands on your hips.
288
00:13:41,031 --> 00:13:42,741
And smile.
289
00:13:42,824 --> 00:13:45,327
And put your hands in the air
like you just don't care!
290
00:13:49,080 --> 00:13:51,541
This is so good, you guys!
I think we got it.
291
00:13:51,625 --> 00:13:53,126
Say hi to your grandma for me!
292
00:13:53,209 --> 00:13:55,045
- Hold! You guys…
- Can you put these in water?
293
00:13:55,128 --> 00:13:58,340
- Yeah, sure.
-…my skin is translucent.
294
00:13:58,423 --> 00:14:01,635
- Are you-- Put the family.
- I look fresh!
295
00:14:01,718 --> 00:14:04,179
- A lot of good pictures of Pam.
- I look really good.
296
00:14:04,262 --> 00:14:06,598
Oh, my goodness. Come here. Look at you!
297
00:14:09,976 --> 00:14:11,478
The brightest light.
298
00:14:12,479 --> 00:14:13,855
The dearest girl.
299
00:14:14,522 --> 00:14:16,775
I am so proud of you.
300
00:14:23,031 --> 00:14:25,825
- He tried to give me the flop.
- You go straight to your room, young lady!
301
00:14:25,909 --> 00:14:27,577
No, wait! Stop!
302
00:14:27,661 --> 00:14:29,788
Stop! Tell your father why
you're not going to the dance.
303
00:14:29,871 --> 00:14:30,830
Not going?
304
00:14:30,914 --> 00:14:32,874
You said Mom would let me go!
305
00:14:32,958 --> 00:14:34,501
If you told her. Did you tell her?
306
00:14:34,584 --> 00:14:36,378
- You knew?
- No!
307
00:14:37,295 --> 00:14:39,005
- Yes.
- Knew what?
308
00:14:39,089 --> 00:14:41,591
Our daughter took it
upon herself to disobey me.
309
00:14:41,675 --> 00:14:43,802
To deliberately go behind my back.
310
00:14:43,885 --> 00:14:45,136
Okay. Take it easy, Sarah.
311
00:14:45,220 --> 00:14:46,846
I wouldn't step in the crosswalk.
312
00:14:46,930 --> 00:14:49,558
- She went and got her ears pierced.
- Is that such a big deal?
313
00:14:49,641 --> 00:14:50,600
Not really?
314
00:14:50,684 --> 00:14:53,436
- I agree, not really.
- I'm her father. I can say, "not really."
315
00:14:53,520 --> 00:14:55,146
I believe you went with,
"Not such a big deal,"
316
00:14:55,230 --> 00:14:57,857
- so I went with, "Not really."
- It is a big deal.
317
00:14:57,941 --> 00:14:59,734
It is. You're right.
318
00:14:59,818 --> 00:15:01,653
I think you're still allowed
to go to the dance.
319
00:15:01,736 --> 00:15:02,862
- What?
- I agree.
320
00:15:02,946 --> 00:15:04,739
- What?
- Or not.
321
00:15:04,823 --> 00:15:07,075
Aunt Pam, you said I'd still
be able to go to the dance.
322
00:15:07,158 --> 00:15:09,786
- Did you do this?
- No! No!
323
00:15:09,869 --> 00:15:12,789
I saw her with the earrings
upstairs for the first time.
324
00:15:13,415 --> 00:15:14,708
And they look fabulous.
325
00:15:14,791 --> 00:15:17,252
Brandi's gonna wonder where I am.
326
00:15:17,335 --> 00:15:19,254
At least she told you, Sarah.
327
00:15:24,676 --> 00:15:25,677
I didn't.
328
00:15:25,760 --> 00:15:27,262
- What?
- She didn't.
329
00:15:27,345 --> 00:15:28,346
I discovered them.
330
00:15:28,430 --> 00:15:30,932
Yeah. Then you can't go to the dance.
331
00:15:31,016 --> 00:15:31,975
- What?
- See?
332
00:15:32,058 --> 00:15:34,144
- I got your back, sis.
- Thank you!
333
00:15:35,645 --> 00:15:37,439
I'd like to talk to Amber alone.
334
00:15:37,522 --> 00:15:39,107
The group thing's working for me.
335
00:15:39,190 --> 00:15:40,483
- I'll stay.
- Go.
336
00:15:46,323 --> 00:15:48,950
So, I take it we're
not gonna go to the dance?
337
00:15:49,659 --> 00:15:51,286
There'll be other dances, Max.
338
00:15:58,877 --> 00:16:00,253
Amber?
339
00:16:03,089 --> 00:16:06,968
Honey, I know you're awake.
I'm really trying to calm down here.
340
00:16:11,056 --> 00:16:14,643
I'm so sorry, Mom. So sorry.
341
00:16:15,352 --> 00:16:17,771
I'll take the earrings out
and let the holes close up.
342
00:16:17,854 --> 00:16:19,564
I'm not upset about the earrings.
343
00:16:19,648 --> 00:16:21,733
I'm upset about the choice.
344
00:16:21,816 --> 00:16:26,404
The choice you made to do something
that I… very specifically said no to.
345
00:16:27,697 --> 00:16:31,243
That you knew would really upset me!
346
00:16:31,326 --> 00:16:32,244
Why?
347
00:16:32,327 --> 00:16:34,621
- Pancake breakfast?
- What?
348
00:16:34,704 --> 00:16:37,332
- Changing my weekend with Dad.
- You mean not being married to Dad.
349
00:16:37,415 --> 00:16:38,959
- Duh.
- Duh.
350
00:16:39,042 --> 00:16:40,293
Max as chaperone?
351
00:16:40,377 --> 00:16:41,670
He was so excited.
352
00:16:41,753 --> 00:16:43,672
- Volleyball?
- You could be so good at it.
353
00:16:43,755 --> 00:16:46,132
- Math tutor.
- You could be so good at it.
354
00:16:46,216 --> 00:16:48,635
Friends? That I need more friends?
355
00:16:48,718 --> 00:16:50,804
We all need more friends, honey.
356
00:16:52,389 --> 00:16:54,057
Okay, I'm so--
357
00:16:55,392 --> 00:16:57,769
I hear you. Okay?
358
00:16:57,852 --> 00:16:59,229
I hear you.
359
00:17:00,897 --> 00:17:02,482
But, honey…
360
00:17:03,108 --> 00:17:07,904
none of that stuff
in any way justifies your choice.
361
00:17:09,197 --> 00:17:10,991
It might explain your motivation, but--
362
00:17:11,074 --> 00:17:13,702
I thought that
it would make me feel better,
363
00:17:13,785 --> 00:17:16,454
to do what I want when I want.
364
00:17:17,622 --> 00:17:21,293
But I felt sad
the moment my ears were pierced.
365
00:17:23,085 --> 00:17:26,464
All I wanted to do was
run home and tell you.
366
00:17:30,135 --> 00:17:35,891
Honey, next time
you just gotta tell me first, okay?
367
00:17:37,392 --> 00:17:38,935
Come here, honey.
368
00:17:42,105 --> 00:17:43,732
I'm not mad.
369
00:17:45,150 --> 00:17:46,943
I am mad, but I'm--
370
00:17:48,737 --> 00:17:51,615
I'm more hurt.
371
00:17:51,698 --> 00:17:54,701
No, Mom. No. I didn't think--
372
00:17:56,953 --> 00:17:58,663
I never wanted to hurt you.
373
00:17:59,915 --> 00:18:01,541
Honey, we just--
374
00:18:02,208 --> 00:18:05,045
I just-- I don't want us
to ever lie to each other.
375
00:18:06,004 --> 00:18:07,881
That's what makes us us.
376
00:18:07,964 --> 00:18:10,008
Right? Trust.
377
00:18:11,218 --> 00:18:14,930
I love us, and I trust us.
378
00:18:16,139 --> 00:18:19,893
And I never, ever want to lose us.
379
00:18:19,976 --> 00:18:20,977
I know.
380
00:18:23,438 --> 00:18:25,649
I am so sorry, Mom.
381
00:18:26,441 --> 00:18:28,485
Don't worry, we're still us.
382
00:18:29,236 --> 00:18:30,153
Yeah.
383
00:18:32,197 --> 00:18:34,032
I love you.
384
00:18:34,115 --> 00:18:36,034
I love you so much, honey.
385
00:18:42,207 --> 00:18:44,376
- How'd it go?
- It went--
386
00:18:47,045 --> 00:18:48,380
We're good.
387
00:18:48,463 --> 00:18:49,881
Nice work, Sarah.
388
00:18:51,800 --> 00:18:53,134
Thank you, Phil.
389
00:18:53,969 --> 00:18:56,471
- I'll give Amber a call tomorrow.
- Okay.
390
00:18:57,472 --> 00:18:59,224
- Max.
- Phil.
391
00:19:04,688 --> 00:19:07,440
I was finally taking you
to a school dance.
392
00:19:08,525 --> 00:19:10,735
- Rain check?
- Yeah.
393
00:19:12,988 --> 00:19:14,072
Hey, where's Pam?
394
00:19:14,823 --> 00:19:17,325
Well, she took over
our chaperoning duties.
395
00:19:18,743 --> 00:19:20,495
Said that I should be here for you.
396
00:19:22,581 --> 00:19:24,124
And you are.
397
00:19:25,792 --> 00:19:26,793
Always.
398
00:19:27,878 --> 00:19:29,921
I'm missing my first school dance.
399
00:19:30,797 --> 00:19:33,592
And my new friend is there
having a great time without me.
400
00:19:35,677 --> 00:19:41,224
I, Amber Brown, don't wanna make
decisions based on anger or frustration,
401
00:19:41,892 --> 00:19:44,311
because it only leads
to anger and frustration.
402
00:19:45,478 --> 00:19:49,149
I'm also kinda realizing
that I take after my dad more than my mom.
403
00:19:49,691 --> 00:19:50,692
And that's okay.
404
00:19:58,199 --> 00:19:59,200
You okay?
405
00:19:59,284 --> 00:20:00,452
What are you doing home?
406
00:20:00,535 --> 00:20:02,162
I left when I got your text.
407
00:20:02,245 --> 00:20:04,497
I can't stay at the dance
without my friend.
408
00:20:05,957 --> 00:20:08,209
I can't believe you're
missing the dance because of me.
409
00:20:08,293 --> 00:20:09,711
We're not missing it.
410
00:20:12,130 --> 00:20:14,132
We're still wearing our fancy dresses.