1 00:00:13,557 --> 00:00:15,976 Dear Diary, I love my new earrings. 2 00:00:19,479 --> 00:00:20,981 Does my smile seem different? 3 00:00:22,399 --> 00:00:24,192 Sure seems to feel different. 4 00:00:25,151 --> 00:00:26,278 It's just not feeling… 5 00:00:27,195 --> 00:00:28,196 I don't know. 6 00:00:28,697 --> 00:00:29,823 Easy to smile. 7 00:00:30,949 --> 00:00:32,741 Maybe it's 'cause I'm keeping a secret. 8 00:00:33,493 --> 00:00:34,953 This ear-piercing secret. 9 00:00:37,205 --> 00:00:39,791 It's been so exhausting hiding my ears from Mom. 10 00:00:43,044 --> 00:00:46,006 I, Amber Brown, wonder, 11 00:00:46,840 --> 00:00:50,635 can you ever even have a good time or be truly happy 12 00:00:50,719 --> 00:00:52,053 when you're keeping a secret? 13 00:00:53,972 --> 00:00:55,390 I have to tell my mom. 14 00:00:55,473 --> 00:00:57,183 It's the right thing to do. 15 00:00:58,184 --> 00:00:59,644 - Yeah, it is. - Yeah. 16 00:00:59,728 --> 00:01:01,730 Can't believe you got the store to do it. 17 00:01:02,314 --> 00:01:03,315 Well… 18 00:01:04,608 --> 00:01:05,901 So fun. 19 00:01:05,984 --> 00:01:06,985 Yeah, a fun night. 20 00:01:07,068 --> 00:01:08,737 Crazy fun night. So fun. 21 00:01:10,238 --> 00:01:12,407 Sure, I'll send you the pics right now. 22 00:01:12,490 --> 00:01:13,909 They're hilarious. 23 00:01:13,992 --> 00:01:15,994 And then call me right back. Okay. 24 00:01:20,165 --> 00:01:21,249 Can I help you? 25 00:01:21,333 --> 00:01:22,792 I was here the other day. 26 00:01:23,335 --> 00:01:24,461 You did my ears. 27 00:01:25,045 --> 00:01:26,087 And? 28 00:01:26,755 --> 00:01:29,216 I'm her friend, and I wanna get my ears pierced. 29 00:01:31,134 --> 00:01:33,261 You need a parent or guardian present. 30 00:01:33,345 --> 00:01:34,763 Come on. 31 00:01:35,680 --> 00:01:37,807 Good! Your mom's here. 32 00:01:37,891 --> 00:01:39,809 They need a yes to get her ears pierced. 33 00:01:43,104 --> 00:01:44,314 Okay, great. 34 00:01:44,397 --> 00:01:48,693 That'll be 24.99 with purchase of earrings or $40 if you supply earrings. 35 00:01:49,569 --> 00:01:52,614 If you confess now, there might be no going to the dance tonight. 36 00:01:53,198 --> 00:01:55,617 Well, yeah, but it's the right thing to do. 37 00:01:55,700 --> 00:01:57,786 - Yeah. - Yep. 38 00:01:59,871 --> 00:02:01,790 But, on the other hand… 39 00:02:01,873 --> 00:02:03,833 It's our first dance ever. 40 00:02:03,917 --> 00:02:06,044 Yeah, we can't miss it. 41 00:02:06,127 --> 00:02:08,587 So, do the right thing and tell, 42 00:02:08,671 --> 00:02:12,008 but just wait to do the right thing till after the dance. 43 00:02:12,092 --> 00:02:13,969 So, wait to tell? 44 00:02:15,595 --> 00:02:16,846 Should we vote? 45 00:02:16,930 --> 00:02:17,931 Okay. 46 00:02:18,014 --> 00:02:20,684 All in favor of Operation Delayed Truth-Telling, 47 00:02:20,767 --> 00:02:21,601 say "aye." 48 00:02:21,685 --> 00:02:23,353 -Aye. - Aye. 49 00:02:25,647 --> 00:02:27,148 I keep staring at your ears. 50 00:02:27,232 --> 00:02:28,358 I have to be careful. 51 00:02:28,441 --> 00:02:30,485 One of these times, your mom is going to follow 52 00:02:30,569 --> 00:02:32,404 - my eyes up to your ears-- - Knock, knock. 53 00:02:33,321 --> 00:02:35,448 Oh, my goodness. What is going on? 54 00:02:36,992 --> 00:02:38,451 We're telling ghost stories. 55 00:02:38,535 --> 00:02:39,411 Yeah. 56 00:02:39,494 --> 00:02:41,746 Okay. Well, hope they're good and scary. 57 00:02:41,830 --> 00:02:45,041 Hey, Amber. So I was just thinking, since you borrowed a dress 58 00:02:45,125 --> 00:02:47,919 from Brandi for the dance tonight, we saved a little money. 59 00:02:48,003 --> 00:02:50,881 So, we could spring for some new fancy shoes. 60 00:02:50,964 --> 00:02:53,091 You wanna come downstairs and we'll go to the mall? 61 00:02:53,174 --> 00:02:54,134 Is that-- 62 00:02:55,176 --> 00:02:56,511 Hey, Justin. 63 00:02:56,595 --> 00:02:57,971 Hey, Mrs. Brown. 64 00:02:58,847 --> 00:03:01,224 Okay, see you down there! 65 00:03:03,310 --> 00:03:04,519 She's so innocent. 66 00:03:04,603 --> 00:03:06,104 Has no idea. 67 00:03:06,187 --> 00:03:07,564 None at all. 68 00:03:07,647 --> 00:03:09,149 I don't deserve the shoes. 69 00:03:09,691 --> 00:03:10,942 You don't. 70 00:03:11,026 --> 00:03:12,277 Definitely not. 71 00:03:12,861 --> 00:03:14,863 But on the other hand… 72 00:03:15,530 --> 00:03:17,574 New shoes. Fancy shoes! 73 00:03:18,408 --> 00:03:20,619 If I don't confess beforehand. 74 00:03:21,244 --> 00:03:22,329 Yep. 75 00:03:22,913 --> 00:03:24,623 Feeling so guilty. 76 00:03:24,706 --> 00:03:25,999 Uh-oh. 77 00:03:26,917 --> 00:03:28,168 Stay strong. 78 00:03:28,251 --> 00:03:30,795 I'll stay with you to make sure you don't confess. Yet. 79 00:03:31,296 --> 00:03:34,174 Yeah. Okay. I'll definitely need backup. 80 00:03:34,257 --> 00:03:35,759 This meeting is adjourned 81 00:03:35,842 --> 00:03:38,470 and Operation Truth-Blocker Brandi now in play. 82 00:04:03,453 --> 00:04:05,956 Maybe I should act like I don't like any of the shoes. 83 00:04:06,039 --> 00:04:07,540 But that's another big lie. 84 00:04:07,624 --> 00:04:09,751 It'll make me feel less guilt if I don't get shoes. 85 00:04:09,834 --> 00:04:10,835 Okay. Okay. 86 00:04:10,919 --> 00:04:12,379 Girls, you wanna get some lunch? 87 00:04:12,462 --> 00:04:14,172 Amber, the wind. 88 00:04:16,173 --> 00:04:17,550 Sure. Lunch sounds good. 89 00:04:17,634 --> 00:04:19,553 Okay. Where do you wanna go? 90 00:04:22,138 --> 00:04:23,640 Any place is fine. 91 00:04:24,516 --> 00:04:26,434 Seriously, picky eater? 92 00:04:27,519 --> 00:04:29,813 Stop. What are you doing? 93 00:04:30,855 --> 00:04:32,357 Talking to you? 94 00:04:33,149 --> 00:04:34,442 Are you okay? 95 00:04:36,194 --> 00:04:38,238 Well, Mom, I… 96 00:04:38,780 --> 00:04:39,864 I went… 97 00:04:40,740 --> 00:04:42,659 Well, Mom, I… 98 00:04:43,159 --> 00:04:44,703 I went… 99 00:04:44,786 --> 00:04:46,079 I have to tell-- 100 00:04:52,878 --> 00:04:55,005 - I have to tell you-- - She wants high heels. 101 00:04:56,172 --> 00:04:58,008 No. No, no. 102 00:04:58,091 --> 00:04:59,759 Not yet. No high heels. 103 00:04:59,843 --> 00:05:02,304 Low heel, okay. High heels, no way. 104 00:05:03,138 --> 00:05:04,264 That was close. 105 00:05:04,347 --> 00:05:06,433 You were going under the mom spell. 106 00:05:06,516 --> 00:05:07,976 - For sure. - Stay focused. 107 00:05:08,059 --> 00:05:10,270 School dance, then full confession. 108 00:05:10,353 --> 00:05:12,939 It's okay. You're a good person, Amber Brown. 109 00:05:13,607 --> 00:05:15,108 It's just pierced ears. 110 00:05:15,191 --> 00:05:17,152 Yeah. Just my ears. 111 00:05:19,905 --> 00:05:23,199 If it's just pierced ears, just my ears, 112 00:05:23,283 --> 00:05:25,619 then why does my heart feel like it's aching? 113 00:05:26,578 --> 00:05:29,581 Is this what not listening to your mom and doing whatever you want 114 00:05:29,664 --> 00:05:31,541 and not telling the truth feels like? 115 00:05:32,918 --> 00:05:36,880 I, Amber Brown, made a bad choice. 116 00:06:11,748 --> 00:06:13,833 Phil? You're here early. 117 00:06:13,917 --> 00:06:16,002 After the traffic the night of The Wizard of Oz, 118 00:06:16,086 --> 00:06:18,588 I didn't wanna risk being late for her first school dance. 119 00:06:19,464 --> 00:06:21,758 I just made some cinnamon apple tea. Want some? 120 00:06:21,841 --> 00:06:22,842 Fine. 121 00:06:25,804 --> 00:06:27,430 Paint color's different in here. 122 00:06:28,807 --> 00:06:31,393 No. Nothing's really changed. 123 00:06:31,476 --> 00:06:34,145 I don't know about that. 124 00:06:36,898 --> 00:06:38,400 Feels good to be back. 125 00:06:38,483 --> 00:06:40,902 You mean back in the States? 126 00:06:40,986 --> 00:06:42,612 Yeah, that too. 127 00:06:46,241 --> 00:06:48,034 This feels very familiar. 128 00:06:48,910 --> 00:06:50,537 Sitting here in our kitchen? 129 00:06:50,620 --> 00:06:51,955 The indirect conversation. 130 00:06:52,038 --> 00:06:54,457 - I'm not sure what you mean. - Exactly. 131 00:06:56,418 --> 00:06:57,961 Hey, you. 132 00:06:59,880 --> 00:07:01,339 - Phil. - Max. 133 00:07:02,173 --> 00:07:03,258 - Sarah. - Honey. 134 00:07:03,341 --> 00:07:04,551 - Yeah? - Yes? 135 00:07:07,971 --> 00:07:10,724 Well, these are for Amber. I'm just gonna put these in water. 136 00:07:10,807 --> 00:07:13,727 No. Keep them wrapped up. You can hand them directly to her. 137 00:07:13,810 --> 00:07:15,645 That's so thoughtful. 138 00:07:15,729 --> 00:07:17,564 - Yeah. - She's gonna feel so grown-up. 139 00:07:17,647 --> 00:07:19,107 Absolutely. 140 00:07:23,028 --> 00:07:25,030 I'm just gonna go ahead and say this out loud. 141 00:07:25,113 --> 00:07:27,365 Ever think of doing a reality show? 142 00:07:27,449 --> 00:07:29,910 - And here's Pammy. - Yep. 143 00:07:29,993 --> 00:07:30,994 Sarah. 144 00:07:31,077 --> 00:07:32,913 - Pam. - Phil. 145 00:07:32,996 --> 00:07:34,581 - Max. - Pam. 146 00:07:34,664 --> 00:07:35,790 Sarah. 147 00:07:35,874 --> 00:07:38,335 I hope that makeup is for you. 148 00:07:38,418 --> 00:07:39,461 Ouch. 149 00:07:39,544 --> 00:07:41,213 Come on. Funny. It's for Amber. 150 00:07:41,296 --> 00:07:44,049 I promised I'd do her makeup. Don't worry! 151 00:07:44,132 --> 00:07:47,385 Nothing heavy. Just light pink and translucent powder. 152 00:07:47,969 --> 00:07:49,930 No eye shadow. And no mascara! 153 00:07:50,013 --> 00:07:51,556 No problem. 154 00:07:51,640 --> 00:07:53,725 You said nothing about fake eyelashes. 155 00:07:54,226 --> 00:07:55,894 No! No! 156 00:07:55,977 --> 00:07:57,187 Pam. 157 00:08:03,526 --> 00:08:06,446 Wow, look at you! 158 00:08:06,529 --> 00:08:07,614 Twirl. 159 00:08:08,114 --> 00:08:10,992 - Yeah! - It's from Brandi's shape collection. 160 00:08:12,410 --> 00:08:13,912 Look what I have for you. 161 00:08:14,913 --> 00:08:16,081 What? 162 00:08:16,164 --> 00:08:17,916 - Is that mine? - Yeah. 163 00:08:17,999 --> 00:08:22,879 So, you're actually telling me that my mom said that I could wear makeup? 164 00:08:22,963 --> 00:08:24,881 Yes, she did. 165 00:08:25,465 --> 00:08:26,675 So cool. 166 00:08:26,758 --> 00:08:29,344 Very cool. Not that you need it, but it sure is fun. 167 00:08:29,427 --> 00:08:32,389 - Finally, Mom let me have some fun. - Come on. 168 00:08:32,472 --> 00:08:34,599 You know your mom's always looking out for you. 169 00:08:40,522 --> 00:08:41,523 Hello. 170 00:08:42,816 --> 00:08:44,818 I forgot for a second. 171 00:08:45,527 --> 00:08:46,570 Does your mom know? 172 00:08:47,862 --> 00:08:48,863 No. 173 00:08:49,864 --> 00:08:50,991 What? 174 00:08:51,950 --> 00:08:53,159 Amber. 175 00:08:53,743 --> 00:08:56,371 I don't like it when you say my name that way. 176 00:08:56,454 --> 00:08:57,455 Why? 177 00:08:57,539 --> 00:09:02,460 It's not like you to go against a very clear rule set by your mom. 178 00:09:02,544 --> 00:09:06,840 Well, I was mad. Very upset. 179 00:09:06,923 --> 00:09:12,679 Because-- 'Cause so many things that I can't-- I don't have any say in. 180 00:09:12,762 --> 00:09:14,598 You have to tell your mom. 181 00:09:15,599 --> 00:09:17,559 But then she won't let me go to the dance. 182 00:09:17,642 --> 00:09:20,437 No. Your mom is much bigger than that. 183 00:09:21,271 --> 00:09:25,734 Sure, she'll be upset and very, very disappointed, 184 00:09:26,318 --> 00:09:30,280 but I know, for sure, she'll understand 185 00:09:30,363 --> 00:09:33,033 and she'll appreciate you telling her. 186 00:09:33,116 --> 00:09:34,993 And you'll still go to the dance. 187 00:09:36,703 --> 00:09:38,622 Please, no. 188 00:09:38,705 --> 00:09:40,749 Please let me wait. 189 00:09:41,666 --> 00:09:44,085 I'll tell her the truth tomorrow. 190 00:09:44,794 --> 00:09:46,296 Please. 191 00:09:49,799 --> 00:09:52,135 Okay. 192 00:09:52,719 --> 00:09:54,012 I love you. 193 00:09:54,804 --> 00:09:56,348 I love you too. 194 00:10:02,145 --> 00:10:03,396 Yeah! 195 00:10:04,272 --> 00:10:06,107 Look at you! 196 00:10:06,191 --> 00:10:07,567 Dad. 197 00:10:08,401 --> 00:10:10,904 - Here. - Here you go, sweetheart. 198 00:10:10,987 --> 00:10:13,990 - Thanks, Mom! - You're welcome. 199 00:10:15,200 --> 00:10:17,702 Wait, guys, this light is so good, by the tree! 200 00:10:17,786 --> 00:10:20,622 - Get over here. Where's Sarah? - She's getting her lipstick. 201 00:10:20,705 --> 00:10:23,750 - She never used to wear lipstick. - She does now. 202 00:10:23,833 --> 00:10:25,335 - Uh-huh. - Okay, I'm ready. 203 00:10:25,418 --> 00:10:27,254 - Do I look good? - Let me see your teeth. 204 00:10:27,337 --> 00:10:28,547 Did you have spinach? 205 00:10:28,630 --> 00:10:30,048 - She looks fine. - She looks fine. 206 00:10:30,131 --> 00:10:33,718 - Here, look at me. - All right, let's do Amber and Dad first. 207 00:10:33,802 --> 00:10:35,762 - Father and daughter, first. - Absolutely. 208 00:10:35,845 --> 00:10:37,806 - Okay, so, you… Yeah. - Yeah. 209 00:10:37,889 --> 00:10:41,142 I just love this in the background. That texture, and-- Good. 210 00:10:41,226 --> 00:10:43,520 Okay, so, come and look at each other, guys. 211 00:10:43,603 --> 00:10:46,231 Okay. And look up at your dad. 212 00:10:46,314 --> 00:10:48,358 And, Phil, look at your daughter. 213 00:10:51,528 --> 00:10:54,698 Or not. No, you're not doing that. You're looking at me. 214 00:10:54,781 --> 00:10:57,742 No one look at each other. Like, ever. Who needs it? 215 00:11:00,328 --> 00:11:02,372 I love it. So good. 216 00:11:02,455 --> 00:11:04,249 - Did you get it? - Yeah. What? I'm sorry. 217 00:11:04,332 --> 00:11:06,251 I couldn't hear you over your shirt. 218 00:11:06,334 --> 00:11:08,378 - Funny. You're a comedian now, Pam. - I like your shirt. 219 00:11:08,461 --> 00:11:09,713 - It is loud. - It looks good. 220 00:11:09,796 --> 00:11:11,882 - Thank you. Thank you. - Looking good, Phil. 221 00:11:12,465 --> 00:11:14,092 - Thank you, Max. See? - Really? 222 00:11:14,175 --> 00:11:17,304 Like your… shoes. 223 00:11:17,387 --> 00:11:18,388 Thanks. 224 00:11:19,139 --> 00:11:22,100 Just trying to build a bridge, through fashion. 225 00:11:22,183 --> 00:11:23,184 Okay. 226 00:11:23,894 --> 00:11:26,104 And, so sweet, smile. 227 00:11:26,187 --> 00:11:29,065 - So, are we good, or-- - Amber, you want me to fix your hair? 228 00:11:29,149 --> 00:11:31,318 No, I just-- Trying to keep it neat. 229 00:11:31,401 --> 00:11:33,361 Let's do mother and daughter. Mother and daughter. 230 00:11:33,445 --> 00:11:34,529 - Yes! - Come on! 231 00:11:34,613 --> 00:11:36,698 All right. You're out. You're Audi 5000. 232 00:11:36,781 --> 00:11:37,866 - Here we go. - Here we go. 233 00:11:37,949 --> 00:11:40,619 Okay. Guys, it's so good. This light is good. 234 00:11:41,119 --> 00:11:43,914 And smile. So sweet! 235 00:11:43,997 --> 00:11:46,041 And look at each other. 236 00:11:47,751 --> 00:11:48,919 Don't look at each other! 237 00:11:49,002 --> 00:11:51,129 Don't look at each other. You're not looking at each other. 238 00:11:51,213 --> 00:11:52,797 You're looking-- Just look right at me. 239 00:11:52,881 --> 00:11:55,342 Just look directly at your old Aunt Pam. 240 00:11:55,425 --> 00:11:56,468 Good. 241 00:11:57,636 --> 00:11:59,221 Classic Aunt Pam, 242 00:11:59,304 --> 00:12:00,680 doing everything she can 243 00:12:00,764 --> 00:12:03,558 to keep all the attention away from my earlobes. 244 00:12:04,809 --> 00:12:06,811 - Let's get the family. - Oh, yeah! 245 00:12:06,895 --> 00:12:07,979 Get the family. 246 00:12:08,647 --> 00:12:10,398 - Family. All right, good. - Okay. 247 00:12:10,482 --> 00:12:14,110 - Here, you go in the middle. - Here we go, guys. So cute. 248 00:12:14,194 --> 00:12:15,779 - I'm good. - Okay, I'm-- Ready? 249 00:12:17,155 --> 00:12:18,156 Here we go. 250 00:12:20,533 --> 00:12:22,035 Uh-oh, we got a photobomber. 251 00:12:24,079 --> 00:12:25,997 And not a photobombing. I was just leaving. 252 00:12:26,081 --> 00:12:27,791 - What-- - Tell that to the judge. 253 00:12:27,874 --> 00:12:30,168 I do want to get a picture of the three of us. 254 00:12:30,252 --> 00:12:32,212 - It's about the family. - I'm gonna wait inside. 255 00:12:32,295 --> 00:12:35,090 No, don't wait inside. We're going to be done in a second. 256 00:12:35,173 --> 00:12:37,634 - Can we get one with the family? - Hold on! The light just shifted. 257 00:12:37,717 --> 00:12:39,970 Do you feel it? Can you take one with me and Amber? 258 00:12:40,053 --> 00:12:41,763 - Did you get one of-- - Yeah, I got you guys! 259 00:12:41,846 --> 00:12:43,098 - You got us? - Yeah, yeah, yeah. 260 00:12:43,181 --> 00:12:46,226 It's so good that the light-- let's see, 261 00:12:46,309 --> 00:12:47,852 - and my spirit. - Do you want one alone? 262 00:12:47,936 --> 00:12:49,688 - Do you-- - Is that bad if I get one alone-- 263 00:12:49,771 --> 00:12:51,273 Just one alone? It's just-- It's like-- 264 00:12:51,356 --> 00:12:52,899 - Wait, wait, wait! - Here's this light. 265 00:12:52,983 --> 00:12:54,734 - It's like-- Work it. - I'm trying to-- 266 00:12:54,818 --> 00:12:56,444 Got it. Love it. 267 00:12:56,528 --> 00:12:58,029 - Thank you. It's not a big deal. - Come on. 268 00:12:58,113 --> 00:13:00,699 It's just fun. It's fun! 269 00:13:00,782 --> 00:13:04,202 Brandi! I thought you were going to your grandma's for pictures? 270 00:13:04,286 --> 00:13:05,120 I'm going there now. 271 00:13:05,203 --> 00:13:07,247 - I didn't even get a picture. - My dad just got home. 272 00:13:07,330 --> 00:13:08,790 I'm so excited! 273 00:13:08,873 --> 00:13:10,959 Brandi, I promise we're gonna get a picture of you guys, 274 00:13:11,042 --> 00:13:12,669 but first I've got to get Max and Sarah and Amber. 275 00:13:12,752 --> 00:13:14,588 - Yes! - So fast. Here we go. 276 00:13:14,671 --> 00:13:16,923 - You hold the flowers. - Ready? 277 00:13:17,007 --> 00:13:19,843 All right, here we go. 278 00:13:20,427 --> 00:13:22,262 All right. Cute. 279 00:13:24,472 --> 00:13:25,724 Phil, you're being weird. 280 00:13:25,807 --> 00:13:26,808 Phil, get out. 281 00:13:26,892 --> 00:13:28,768 Can you-- I just-- There you go. Perfect. 282 00:13:28,852 --> 00:13:30,770 Good. 283 00:13:30,854 --> 00:13:32,439 Perfect, you guys. I love it. 284 00:13:32,522 --> 00:13:34,691 Okay, now get out. Now, Brandi, get on in there. 285 00:13:34,774 --> 00:13:37,110 - Hi! Oh, my gosh. - Yeah, yeah. You're out. Out, out, out. 286 00:13:37,193 --> 00:13:39,195 - Okay, girls, hands on hips! - Okay. 287 00:13:39,279 --> 00:13:40,947 Let's get your hands on your hips. 288 00:13:41,031 --> 00:13:42,741 And smile. 289 00:13:42,824 --> 00:13:45,327 And put your hands in the air like you just don't care! 290 00:13:49,080 --> 00:13:51,541 This is so good, you guys! I think we got it. 291 00:13:51,625 --> 00:13:53,126 Say hi to your grandma for me! 292 00:13:53,209 --> 00:13:55,045 - Hold! You guys… - Can you put these in water? 293 00:13:55,128 --> 00:13:58,340 - Yeah, sure. -…my skin is translucent. 294 00:13:58,423 --> 00:14:01,635 - Are you-- Put the family. - I look fresh! 295 00:14:01,718 --> 00:14:04,179 - A lot of good pictures of Pam. - I look really good. 296 00:14:04,262 --> 00:14:06,598 Oh, my goodness. Come here. Look at you! 297 00:14:09,976 --> 00:14:11,478 The brightest light. 298 00:14:12,479 --> 00:14:13,855 The dearest girl. 299 00:14:14,522 --> 00:14:16,775 I am so proud of you. 300 00:14:23,031 --> 00:14:25,825 - He tried to give me the flop. - You go straight to your room, young lady! 301 00:14:25,909 --> 00:14:27,577 No, wait! Stop! 302 00:14:27,661 --> 00:14:29,788 Stop! Tell your father why you're not going to the dance. 303 00:14:29,871 --> 00:14:30,830 Not going? 304 00:14:30,914 --> 00:14:32,874 You said Mom would let me go! 305 00:14:32,958 --> 00:14:34,501 If you told her. Did you tell her? 306 00:14:34,584 --> 00:14:36,378 - You knew? - No! 307 00:14:37,295 --> 00:14:39,005 - Yes. - Knew what? 308 00:14:39,089 --> 00:14:41,591 Our daughter took it upon herself to disobey me. 309 00:14:41,675 --> 00:14:43,802 To deliberately go behind my back. 310 00:14:43,885 --> 00:14:45,136 Okay. Take it easy, Sarah. 311 00:14:45,220 --> 00:14:46,846 I wouldn't step in the crosswalk. 312 00:14:46,930 --> 00:14:49,558 - She went and got her ears pierced. - Is that such a big deal? 313 00:14:49,641 --> 00:14:50,600 Not really? 314 00:14:50,684 --> 00:14:53,436 - I agree, not really. - I'm her father. I can say, "not really." 315 00:14:53,520 --> 00:14:55,146 I believe you went with, "Not such a big deal," 316 00:14:55,230 --> 00:14:57,857 - so I went with, "Not really." - It is a big deal. 317 00:14:57,941 --> 00:14:59,734 It is. You're right. 318 00:14:59,818 --> 00:15:01,653 I think you're still allowed to go to the dance. 319 00:15:01,736 --> 00:15:02,862 - What? - I agree. 320 00:15:02,946 --> 00:15:04,739 - What? - Or not. 321 00:15:04,823 --> 00:15:07,075 Aunt Pam, you said I'd still be able to go to the dance. 322 00:15:07,158 --> 00:15:09,786 - Did you do this? - No! No! 323 00:15:09,869 --> 00:15:12,789 I saw her with the earrings upstairs for the first time. 324 00:15:13,415 --> 00:15:14,708 And they look fabulous. 325 00:15:14,791 --> 00:15:17,252 Brandi's gonna wonder where I am. 326 00:15:17,335 --> 00:15:19,254 At least she told you, Sarah. 327 00:15:24,676 --> 00:15:25,677 I didn't. 328 00:15:25,760 --> 00:15:27,262 - What? - She didn't. 329 00:15:27,345 --> 00:15:28,346 I discovered them. 330 00:15:28,430 --> 00:15:30,932 Yeah. Then you can't go to the dance. 331 00:15:31,016 --> 00:15:31,975 - What? - See? 332 00:15:32,058 --> 00:15:34,144 - I got your back, sis. - Thank you! 333 00:15:35,645 --> 00:15:37,439 I'd like to talk to Amber alone. 334 00:15:37,522 --> 00:15:39,107 The group thing's working for me. 335 00:15:39,190 --> 00:15:40,483 - I'll stay. - Go. 336 00:15:46,323 --> 00:15:48,950 So, I take it we're not gonna go to the dance? 337 00:15:49,659 --> 00:15:51,286 There'll be other dances, Max. 338 00:15:58,877 --> 00:16:00,253 Amber? 339 00:16:03,089 --> 00:16:06,968 Honey, I know you're awake. I'm really trying to calm down here. 340 00:16:11,056 --> 00:16:14,643 I'm so sorry, Mom. So sorry. 341 00:16:15,352 --> 00:16:17,771 I'll take the earrings out and let the holes close up. 342 00:16:17,854 --> 00:16:19,564 I'm not upset about the earrings. 343 00:16:19,648 --> 00:16:21,733 I'm upset about the choice. 344 00:16:21,816 --> 00:16:26,404 The choice you made to do something that I… very specifically said no to. 345 00:16:27,697 --> 00:16:31,243 That you knew would really upset me! 346 00:16:31,326 --> 00:16:32,244 Why? 347 00:16:32,327 --> 00:16:34,621 - Pancake breakfast? - What? 348 00:16:34,704 --> 00:16:37,332 - Changing my weekend with Dad. - You mean not being married to Dad. 349 00:16:37,415 --> 00:16:38,959 - Duh. - Duh. 350 00:16:39,042 --> 00:16:40,293 Max as chaperone? 351 00:16:40,377 --> 00:16:41,670 He was so excited. 352 00:16:41,753 --> 00:16:43,672 - Volleyball? - You could be so good at it. 353 00:16:43,755 --> 00:16:46,132 - Math tutor. - You could be so good at it. 354 00:16:46,216 --> 00:16:48,635 Friends? That I need more friends? 355 00:16:48,718 --> 00:16:50,804 We all need more friends, honey. 356 00:16:52,389 --> 00:16:54,057 Okay, I'm so-- 357 00:16:55,392 --> 00:16:57,769 I hear you. Okay? 358 00:16:57,852 --> 00:16:59,229 I hear you. 359 00:17:00,897 --> 00:17:02,482 But, honey… 360 00:17:03,108 --> 00:17:07,904 none of that stuff in any way justifies your choice. 361 00:17:09,197 --> 00:17:10,991 It might explain your motivation, but-- 362 00:17:11,074 --> 00:17:13,702 I thought that it would make me feel better, 363 00:17:13,785 --> 00:17:16,454 to do what I want when I want. 364 00:17:17,622 --> 00:17:21,293 But I felt sad the moment my ears were pierced. 365 00:17:23,085 --> 00:17:26,464 All I wanted to do was run home and tell you. 366 00:17:30,135 --> 00:17:35,891 Honey, next time you just gotta tell me first, okay? 367 00:17:37,392 --> 00:17:38,935 Come here, honey. 368 00:17:42,105 --> 00:17:43,732 I'm not mad. 369 00:17:45,150 --> 00:17:46,943 I am mad, but I'm-- 370 00:17:48,737 --> 00:17:51,615 I'm more hurt. 371 00:17:51,698 --> 00:17:54,701 No, Mom. No. I didn't think-- 372 00:17:56,953 --> 00:17:58,663 I never wanted to hurt you. 373 00:17:59,915 --> 00:18:01,541 Honey, we just-- 374 00:18:02,208 --> 00:18:05,045 I just-- I don't want us to ever lie to each other. 375 00:18:06,004 --> 00:18:07,881 That's what makes us us. 376 00:18:07,964 --> 00:18:10,008 Right? Trust. 377 00:18:11,218 --> 00:18:14,930 I love us, and I trust us. 378 00:18:16,139 --> 00:18:19,893 And I never, ever want to lose us. 379 00:18:19,976 --> 00:18:20,977 I know. 380 00:18:23,438 --> 00:18:25,649 I am so sorry, Mom. 381 00:18:26,441 --> 00:18:28,485 Don't worry, we're still us. 382 00:18:29,236 --> 00:18:30,153 Yeah. 383 00:18:32,197 --> 00:18:34,032 I love you. 384 00:18:34,115 --> 00:18:36,034 I love you so much, honey. 385 00:18:42,207 --> 00:18:44,376 - How'd it go? - It went-- 386 00:18:47,045 --> 00:18:48,380 We're good. 387 00:18:48,463 --> 00:18:49,881 Nice work, Sarah. 388 00:18:51,800 --> 00:18:53,134 Thank you, Phil. 389 00:18:53,969 --> 00:18:56,471 - I'll give Amber a call tomorrow. - Okay. 390 00:18:57,472 --> 00:18:59,224 - Max. - Phil. 391 00:19:04,688 --> 00:19:07,440 I was finally taking you to a school dance. 392 00:19:08,525 --> 00:19:10,735 - Rain check? - Yeah. 393 00:19:12,988 --> 00:19:14,072 Hey, where's Pam? 394 00:19:14,823 --> 00:19:17,325 Well, she took over our chaperoning duties. 395 00:19:18,743 --> 00:19:20,495 Said that I should be here for you. 396 00:19:22,581 --> 00:19:24,124 And you are. 397 00:19:25,792 --> 00:19:26,793 Always. 398 00:19:27,878 --> 00:19:29,921 I'm missing my first school dance. 399 00:19:30,797 --> 00:19:33,592 And my new friend is there having a great time without me. 400 00:19:35,677 --> 00:19:41,224 I, Amber Brown, don't wanna make decisions based on anger or frustration, 401 00:19:41,892 --> 00:19:44,311 because it only leads to anger and frustration. 402 00:19:45,478 --> 00:19:49,149 I'm also kinda realizing that I take after my dad more than my mom. 403 00:19:49,691 --> 00:19:50,692 And that's okay. 404 00:19:58,199 --> 00:19:59,200 You okay? 405 00:19:59,284 --> 00:20:00,452 What are you doing home? 406 00:20:00,535 --> 00:20:02,162 I left when I got your text. 407 00:20:02,245 --> 00:20:04,497 I can't stay at the dance without my friend. 408 00:20:05,957 --> 00:20:08,209 I can't believe you're missing the dance because of me. 409 00:20:08,293 --> 00:20:09,711 We're not missing it. 410 00:20:12,130 --> 00:20:14,132 We're still wearing our fancy dresses.