1 00:00:13,557 --> 00:00:15,976 ప్రియమైన డైరీ, నా కొత్త చెవిలీలు నాకు చాలా నచ్చాయి. 2 00:00:19,479 --> 00:00:20,981 నా నవ్వు చూడటానికి కొత్తగా ఉందా? 3 00:00:22,399 --> 00:00:24,192 నాకైతే చాలా కొత్తగా అనిపిస్తుంది. 4 00:00:25,151 --> 00:00:26,278 అనిపించడం మాత్రమే కాదు… 5 00:00:27,195 --> 00:00:28,196 నాకు తెలియడం లేదు. 6 00:00:28,697 --> 00:00:29,823 నవ్వడం కూడా ఈజీగా ఉంది. 7 00:00:30,949 --> 00:00:32,741 బహుశా నేను దీన్ని అమ్మకు చెప్పకుండా దాస్తున్నందుకు ఏమో. 8 00:00:33,493 --> 00:00:34,953 ఈ చెవిలీలు కుట్టించుకున్న రహస్యం. 9 00:00:37,205 --> 00:00:39,791 అమ్మ నుండి నా చెవులు దాచడం నాకు చాలా కష్టంగా ఉంది. 10 00:00:43,044 --> 00:00:46,006 యాంబర్ బ్రౌన్, అనబడే నేను, 11 00:00:46,840 --> 00:00:50,635 ఒక రహస్యాన్ని దాస్తూ ఎప్పటికైనా నిజంగా సంతోషంగా 12 00:00:50,719 --> 00:00:52,053 ఉండగలనా? 13 00:00:53,972 --> 00:00:55,390 నేను అమ్మకు చెప్పాలి. 14 00:00:55,473 --> 00:00:57,183 అదే మంచి పని. 15 00:00:58,184 --> 00:00:59,644 -అవును, నిజమే. -అవును. 16 00:00:59,728 --> 00:01:01,730 నువ్వు ఇది చేయించుకోవడానికి స్టోర్ కి వెళ్లావంటే నమ్మలేకపోతున్నాను. 17 00:01:02,314 --> 00:01:03,315 సరే… 18 00:01:04,608 --> 00:01:05,901 చాలా సరదాగా ఉంది. 19 00:01:05,984 --> 00:01:06,985 అవును, భలే సరదా రాత్రి. 20 00:01:07,068 --> 00:01:08,737 చాలా సరదా రాత్రి. నిజంగా. 21 00:01:10,238 --> 00:01:12,407 సరే, నేను వెంటనే నీకు ఫోటోలు పంపిస్తా. 22 00:01:12,490 --> 00:01:13,909 భలే నవ్వు తెప్పిస్తాయి. 23 00:01:13,992 --> 00:01:15,994 ఆ తర్వాత నాకు ఫోన్ చెయ్. సరే. 24 00:01:20,165 --> 00:01:21,249 మీకు ఏం సహాయం చేయగలను? 25 00:01:21,333 --> 00:01:22,792 నేను ఇక్కడికి మొన్న వచ్చాను. 26 00:01:23,335 --> 00:01:24,461 నువ్వు నా చెవులు కుట్టావు. 27 00:01:25,045 --> 00:01:26,087 అయితే? 28 00:01:26,755 --> 00:01:29,216 నేను తన ఫ్రెండ్ ని, నాకు కూడా చెవులు కుట్టించుకోవాలని ఉంది. 29 00:01:31,134 --> 00:01:33,261 మీతో పాటు పెద్దవాళ్ళు ఎవరైనా ఉండాలి. 30 00:01:33,345 --> 00:01:34,763 పదా. 31 00:01:35,680 --> 00:01:37,807 మంచిది! మీ అమ్మ వచ్చింది. 32 00:01:37,891 --> 00:01:39,809 తన చెవిలీలు కుట్టడానికి మీరు ఒప్పుకోవాలి అంట. 33 00:01:43,104 --> 00:01:44,314 సరే, మంచిది. 34 00:01:44,397 --> 00:01:48,693 మీరు చెవిలీలు కూడా కొంటే 25 డాలర్లు, లేదా మీరు చెవిలీలు తెచ్చుకుంటే 40 డాలర్లు. 35 00:01:49,569 --> 00:01:52,614 నువ్వు ఇప్పుడే చెప్పేస్తే, రాత్రికి డాన్స్ కి వెళ్ళడానికి ఒప్పుకోకపోవచ్చు. 36 00:01:53,198 --> 00:01:55,617 అంటే, అవును, కానీ అదే మంచి పని కదా. 37 00:01:55,700 --> 00:01:57,786 -అవును. -అవును. 38 00:01:59,871 --> 00:02:01,790 కానీ, ఇంకొక విషయం ఏంటంటే… 39 00:02:01,873 --> 00:02:03,833 ఇది మనం కలిసి వేయబోతున్న మొదటి డాన్స్. 40 00:02:03,917 --> 00:02:06,044 అవును, దీన్ని మిస్ కాలేము. 41 00:02:06,127 --> 00:02:08,587 అయితే, నిజం చెప్పి మంచి పని చెయ్, 42 00:02:08,671 --> 00:02:12,008 కానీ డాన్స్ పూర్తి అయ్యే వరకు ఆ మంచి పని చేయకు. 43 00:02:12,092 --> 00:02:13,969 అంటే, డాన్స్ తర్వాత చెప్పాలా? 44 00:02:15,595 --> 00:02:16,846 ఓట్లు వేద్దామా? 45 00:02:16,930 --> 00:02:17,931 సరే. 46 00:02:18,014 --> 00:02:20,684 నిజం చెప్పడాన్ని వాయిదా వేయాలి అనేవారు 47 00:02:20,767 --> 00:02:21,601 "ఆయ్" అనండి. 48 00:02:21,685 --> 00:02:23,353 -ఆయ్. -ఆయ్. 49 00:02:25,647 --> 00:02:27,148 నేను నీ చెవులనే చూస్తూ ఉండిపోతున్నా. 50 00:02:27,232 --> 00:02:28,358 నేను చాలా జాగ్రత్తగా ఉండాలి. 51 00:02:28,441 --> 00:02:30,485 లేదంటే ఎప్పుడోకప్పుడు, నేను నీ చెవులను చూడటం 52 00:02:30,569 --> 00:02:32,404 -మీ అమ్మ కనిపెడుతుంది… -నాక్, నాక్. 53 00:02:33,321 --> 00:02:35,448 ఓరి, నాయనో. ఏం జరుగుతోంది? 54 00:02:36,992 --> 00:02:38,451 మేము దెయ్యం కథలు చెప్పుకుంటున్నాం, 55 00:02:38,535 --> 00:02:39,411 అవును. 56 00:02:39,494 --> 00:02:41,746 సరే. అవి బాగా భయం తెప్పించేలా ఉన్నాయి అనుకుంటున్నాను. 57 00:02:41,830 --> 00:02:45,041 హేయ్, యాంబర్. నువ్వు రాత్రి డాన్స్ కోసం బ్రాండీ నుండి 58 00:02:45,125 --> 00:02:47,919 ఒక డ్రెస్ అరువు తీసుకున్నావు కాబట్టి, మనకు కొన్ని డబ్బులు మిగిలాయి. 59 00:02:48,003 --> 00:02:50,881 అయితే, మనం వెళ్లి కొన్ని మంచి షూస్ కొనుక్కుందామా? 60 00:02:50,964 --> 00:02:53,091 క్రిందకు వస్తావా, మనం మాల్ కి వెళదాం? 61 00:02:53,174 --> 00:02:54,134 అది… 62 00:02:55,176 --> 00:02:56,511 హేయ్, జస్టిన్. 63 00:02:56,595 --> 00:02:57,971 హేయ్, శ్రీమతి బ్రౌన్. 64 00:02:58,847 --> 00:03:01,224 సరే, నిన్ను క్రింద కలుస్తాను! 65 00:03:03,310 --> 00:03:04,519 ఆమె చాలా అమాయకురాలు. 66 00:03:04,603 --> 00:03:06,104 విషయం ఏమీ తెలీదు. 67 00:03:06,187 --> 00:03:07,564 అస్సలు తెలీదు. 68 00:03:07,647 --> 00:03:09,149 నేను ఆ షూస్ కి నోచుకోను. 69 00:03:09,691 --> 00:03:10,942 అది నిజమే. 70 00:03:11,026 --> 00:03:12,277 అస్సలు నోచుకోవు. 71 00:03:12,861 --> 00:03:14,863 కానీ ఇంకొక విషయం ఏంటంటే… 72 00:03:15,530 --> 00:03:17,574 కొత్త షూస్. ఫ్యాన్సీ షూస్! 73 00:03:18,408 --> 00:03:20,619 అది కూడా నేను నిజం చెప్పకపోతేనే. 74 00:03:21,244 --> 00:03:22,329 అవును. 75 00:03:22,913 --> 00:03:24,623 తప్పు చేస్తున్నట్టుగా ఉంది. 76 00:03:24,706 --> 00:03:25,999 ఆహ్-ఓహ్. 77 00:03:26,917 --> 00:03:28,168 బలంగా ఉండు. 78 00:03:28,251 --> 00:03:30,795 నువ్వు చెప్పకుండా చూసుకోవడానికి నేను నీతోనే ఉంటాను. ప్రస్తుతానికి. 79 00:03:31,296 --> 00:03:34,174 అలాగే. సరే. నాకు నిజంగానే సహాయం కావాలి. 80 00:03:34,257 --> 00:03:35,759 ఈ మీటింగ్ ఇంతటితో ముగిసింది 81 00:03:35,842 --> 00:03:38,470 అలాగే ఆపరేషన్ నిజాన్ని అడ్డుకునే బ్రాండీ మిషన్ మొదలైంది. 82 00:03:55,737 --> 00:03:57,656 పౌలా డాన్ జిగర్ రాసిన "యాంబర్ బ్రౌన్" అనే పుస్తకం ఆధారంగా రూపొందించబడింది 83 00:04:03,453 --> 00:04:05,956 బహుశా నాకు షూస్ ఏవీ నచ్చలేదు అన్నట్టు నటించాలేమో. 84 00:04:06,039 --> 00:04:07,540 కానీ అది ఇంకొక పెద్ద అబద్దం కదా. 85 00:04:07,624 --> 00:04:09,751 నేను షూస్ తీసుకోకపోతే, ఈ అపరాధభావం కొంచెం తగ్గుతుంది. 86 00:04:09,834 --> 00:04:10,835 సరే. సరే. 87 00:04:10,919 --> 00:04:12,379 అమ్మాయిలు, భోజనం కొనుక్కుందామా? 88 00:04:12,462 --> 00:04:14,172 యాంబర్, గాలి. 89 00:04:16,173 --> 00:04:17,550 సరే. భోజనం తిందాం. 90 00:04:17,634 --> 00:04:19,553 సరే. నీకు ఎక్కడికి వెళ్లాలని ఉంది? 91 00:04:22,138 --> 00:04:23,640 ఎక్కడికైనా పర్లేదు. 92 00:04:24,516 --> 00:04:26,434 నిజంగా, నువ్వు అలా అంటున్నావా? 93 00:04:27,519 --> 00:04:29,813 ఆగు. నువ్వు ఏం చేస్తున్నావు? 94 00:04:30,855 --> 00:04:32,357 నీతోనే మాట్లాడుతున్నా కదా? 95 00:04:33,149 --> 00:04:34,442 నీకు బాగానే ఉందా? 96 00:04:36,194 --> 00:04:38,238 అంటే, అమ్మా, నేను… 97 00:04:38,780 --> 00:04:39,864 నేను వెళ్లి… 98 00:04:40,740 --> 00:04:42,659 అంటే, అమ్మా, నేను… 99 00:04:43,159 --> 00:04:44,703 నేను వెళ్లి… 100 00:04:44,786 --> 00:04:46,079 నేను చెప్పాల్సిందే… 101 00:04:52,878 --> 00:04:55,005 -నేను నీకు ఒకటి చెప్పాలి… -తనకు హై హీల్స్ కావాలి అంట. 102 00:04:56,172 --> 00:04:58,008 వద్దు. వద్దు, వద్దు. 103 00:04:58,091 --> 00:04:59,759 అప్పుడే కాదు. అప్పుడే హై హీల్స్ వేసుకోకూడదు. 104 00:04:59,843 --> 00:05:02,304 లో హీల్స్, పర్లేదు. హై హీల్స్, అస్సలు వద్దు. 105 00:05:03,138 --> 00:05:04,264 దాదాపుగా దొరికేశాము అనుకున్నా. 106 00:05:04,347 --> 00:05:06,433 నువ్వు మీ అమ్మ మంత్రానికి లొంగిపోతున్నావు. 107 00:05:06,516 --> 00:05:07,976 -నిజమే. -ద్రుష్టి నిలుపు. 108 00:05:08,059 --> 00:05:10,270 స్కూల్ డాన్స్ వేయాలి, ఆ తర్వాతే నిజం చెప్పు. 109 00:05:10,353 --> 00:05:12,939 ఏం పర్లేదు. నువ్వు మంచి అమ్మాయివి, యాంబర్ బ్రౌన్. 110 00:05:13,607 --> 00:05:15,108 చెవులు కుట్టించుకున్నావు అంతే. 111 00:05:15,191 --> 00:05:17,152 అవును. నా చెవులు మాత్రమే. 112 00:05:19,905 --> 00:05:23,199 నేను నా చెవులు మాత్రమే కుట్టించుకుంటే, 113 00:05:23,283 --> 00:05:25,619 మరి నా గుండెలో ఎందుకు నొప్పి వస్తుంది? 114 00:05:26,578 --> 00:05:29,581 అమ్మకు నిజం చెప్పకుండా, నాకు నచ్చినట్టు చేసేసి 115 00:05:29,664 --> 00:05:31,541 నిజం దాస్తే ఇలాగే ఉంటుందా? 116 00:05:32,918 --> 00:05:36,880 యాంబర్ బ్రౌన్, అనబడే నేను, తప్పుడు నిర్ణయం తీసుకున్నా. 117 00:05:45,805 --> 00:05:46,806 లోబ్ & బిహోల్డ్ 118 00:06:11,748 --> 00:06:13,833 ఫిల్? నువ్వు చాలా త్వరగా వచ్చావు. 119 00:06:13,917 --> 00:06:16,002 విజార్డ్ ఆఫ్ ఆజ్ కార్యక్రమానికి ట్రాఫిక్ వల్ల ఆలస్యంగా వచ్చా కదా, 120 00:06:16,086 --> 00:06:18,588 కానీ తన మొదటి స్కూల్ డాన్స్ కి లేట్ గా వచ్చే సాహసం చేయలేకపోయా. 121 00:06:19,464 --> 00:06:21,758 నేను ఇప్పుడే కొంచెం దాల్చిన చెక్క యాపిల్ టీ చేశా. కావాలా? 122 00:06:21,841 --> 00:06:22,842 సరే. 123 00:06:25,804 --> 00:06:27,430 ఇక్కడ పెయింట్ రంగు వేరుగా ఉంది. 124 00:06:28,807 --> 00:06:31,393 లేదు. రంగులు ఏమీ మార్చింది లేదు. 125 00:06:31,476 --> 00:06:34,145 అదంతా నాకు తెలీదు. 126 00:06:36,898 --> 00:06:38,400 తిరిగి రావడం బాగుంది. 127 00:06:38,483 --> 00:06:40,902 నువ్వు అమెరికా రావడం గురించే కదా అంటున్నావు? 128 00:06:40,986 --> 00:06:42,612 అవును, అది కూడా. 129 00:06:46,241 --> 00:06:48,034 బాగా తెలిసిన ప్రదేశం అన్న ఫీలింగ్ వస్తుంది. 130 00:06:48,910 --> 00:06:50,537 ఇలా మన వంటగదిలో కూర్చోవడమా? 131 00:06:50,620 --> 00:06:51,955 మనసులో మాట చెప్పకుండా వంకరగా మాట్లాడటం. 132 00:06:52,038 --> 00:06:54,457 -నువ్వు ఏం అంటున్నావో నాకు తెలీడం లేదు. -నిజమే. 133 00:06:56,418 --> 00:06:57,961 హేయ్, పిల్లా. 134 00:06:59,880 --> 00:07:01,339 -ఫిల్. -మ్యాక్స్. 135 00:07:02,173 --> 00:07:03,258 -సారా. -బంగారం. 136 00:07:03,341 --> 00:07:04,551 -చెప్పు? -ఏంటి? 137 00:07:07,971 --> 00:07:10,724 అంటే, ఇవి యాంబర్ కోసం తెచ్చా. వీటిని నీళ్లలో పెడతాను. 138 00:07:10,807 --> 00:07:13,727 పర్లేదు. అలా చుట్టి ఉంచు చాలు. వాటిని నేరుగా తనకే ఇవ్వొచ్చు. 139 00:07:13,810 --> 00:07:15,645 నువ్వు భలే సలహాలు ఇస్తావు. 140 00:07:15,729 --> 00:07:17,564 -అవును. -పెద్ద అమ్మాయిలా ఫీల్ అవుతుంది. 141 00:07:17,647 --> 00:07:19,107 నిజమే. 142 00:07:23,028 --> 00:07:25,030 నేను మొహమాటం లేకుండా ఒక విషయాన్ని చెప్పాలనుకుంటున్నాను. 143 00:07:25,113 --> 00:07:27,282 మీరు ఎప్పుడైనా రియాలిటీ షో చేయాలని అనుకున్నారా? 144 00:07:27,449 --> 00:07:29,910 -పామి కూడా వచ్చేసింది. -అవును. 145 00:07:29,993 --> 00:07:30,994 సారా. 146 00:07:31,077 --> 00:07:32,913 -పామ్. -ఫిల్. 147 00:07:32,996 --> 00:07:34,581 -మ్యాక్స్. -పామ్. 148 00:07:34,664 --> 00:07:35,790 సారా. 149 00:07:35,874 --> 00:07:38,335 ఈ మేకప్ నీకోసమే అనుకుంట కదా. 150 00:07:38,418 --> 00:07:39,461 అమ్మో. 151 00:07:39,544 --> 00:07:41,213 ఊరుకో. జోక్ చేయకు. ఇది యాంబర్ కోసం. 152 00:07:41,296 --> 00:07:44,049 తనకు నేను మేకప్ చేస్తానని మాట ఇచ్చా. ఏం కంగారు పడకు. 153 00:07:44,132 --> 00:07:47,385 పెద్దగా ఏమీ వేయను. కొంచెం పింక్ ఇంకా ఫౌండేషన్ వేసి వదిలేస్తా. 154 00:07:47,969 --> 00:07:49,930 ఐ షాడో, మస్కారా లాంటివి వేయకు! 155 00:07:50,013 --> 00:07:51,556 ఏం పర్లేదు. 156 00:07:51,640 --> 00:07:53,725 కానీ నువ్వు నకిలీ కనుబొమ్మలు పెట్టొద్దు అనలేదు. 157 00:07:54,226 --> 00:07:55,894 వద్దు! వద్దు! 158 00:07:55,977 --> 00:07:57,187 పామ్. 159 00:08:03,526 --> 00:08:06,446 వావ్, ఎంత అందంగా ఉన్నావో! 160 00:08:06,529 --> 00:08:07,614 తిరుగు. 161 00:08:08,114 --> 00:08:10,992 -సూపర్! -ఇది బ్రాండీ కొనుక్కున్న షేప్ డ్రెస్. 162 00:08:12,410 --> 00:08:13,912 నేను నీకోసం ఏం తెచ్చానో చూడు. 163 00:08:14,913 --> 00:08:16,081 ఏంటి? 164 00:08:16,164 --> 00:08:17,916 -అది నాకా? -అవును. 165 00:08:17,999 --> 00:08:22,879 అంటే, నేను మేకప్ వేసుకోవచ్చని అమ్మ నీతో నిజంగానే చెప్పిందా? 166 00:08:22,963 --> 00:08:24,881 అవును. నిజమే, చెప్పింది. 167 00:08:25,465 --> 00:08:26,675 సూపర్. 168 00:08:26,758 --> 00:08:29,344 చాలా బాగుంది. నీకు ఇది అవసరం కాదు, కానీ సరదాగా ఉంటుంది. 169 00:08:29,427 --> 00:08:32,389 -చివరికి, అమ్మ నన్ను సరదాగా ఉండనిస్తుంది. -ఊరుకో. 170 00:08:32,472 --> 00:08:34,599 నీ అమ్మకు నిరంతరం నీ గురించే తపన అని నీకు తెలుసు కదా. 171 00:08:40,522 --> 00:08:41,523 హలో. 172 00:08:42,816 --> 00:08:44,818 నేను వాటి సంగతి మర్చిపోయా. 173 00:08:45,527 --> 00:08:46,570 మీ అమ్మకు తెలుసా? 174 00:08:47,862 --> 00:08:48,863 లేదు. 175 00:08:49,864 --> 00:08:50,991 ఏంటి? 176 00:08:51,950 --> 00:08:53,159 యాంబర్. 177 00:08:53,743 --> 00:08:56,371 నువ్వు నా పేరు అలా అన్నప్పుడు నాకు నచ్చదు. 178 00:08:56,454 --> 00:08:57,455 ఎందుకు కాదు? 179 00:08:57,539 --> 00:09:02,460 మీ అమ్మ పెట్టిన రూల్స్ కాదని నువ్వు వ్యతిరేకించడం చాలా తప్పు. 180 00:09:02,544 --> 00:09:06,840 అవును, కానీ నాకు కోపం వచ్చింది. చాలా కోపం వచ్చింది. 181 00:09:06,923 --> 00:09:12,679 ఎందుకంటే… ఎన్నో విషయాలలో నేను… నేను కోరుకున్నట్టు ఏమీ జరగడం లేదు. 182 00:09:12,762 --> 00:09:14,598 నువ్వు మీ అమ్మకు చెప్పాలి. 183 00:09:15,599 --> 00:09:17,559 కానీ అప్పుడు నన్ను డాన్స్ కి వెళ్లనివ్వదు. 184 00:09:17,642 --> 00:09:20,437 లేదు. మీ అమ్మ మరీ అంత కఠినంగా ఉండదు. 185 00:09:21,271 --> 00:09:25,734 నిజమే, తను చాలా బాధపడి, చాలా, చాలా కోపపడుతుంది, 186 00:09:26,318 --> 00:09:30,280 కానీ కచ్చితంగా అర్ధం చేసుకొని 187 00:09:30,363 --> 00:09:33,033 నువ్వు నిజం చెప్పడాన్ని మెచ్చుకుంటుంది. 188 00:09:33,116 --> 00:09:34,993 అలాగే నిన్ను డాన్స్ కి వెళ్ళనిస్తుంది కూడా. 189 00:09:36,703 --> 00:09:38,622 ప్లీజ్, చెప్పొద్దు. 190 00:09:38,705 --> 00:09:40,749 కొంచెం ఆగుదాం ప్లీజ్. 191 00:09:41,666 --> 00:09:44,085 నేను తనకు నిజం రేపు చెప్తాను. 192 00:09:44,794 --> 00:09:46,296 ప్లీజ్. 193 00:09:49,799 --> 00:09:52,135 సరే. 194 00:09:52,719 --> 00:09:54,012 ఐ లవ్ యు. 195 00:09:54,804 --> 00:09:56,348 ఐ లవ్ యు టూ. 196 00:10:02,145 --> 00:10:03,396 అవును! 197 00:10:04,272 --> 00:10:06,107 ఎంత అందంగా ఉన్నావో! 198 00:10:06,191 --> 00:10:07,567 నాన్న. 199 00:10:08,401 --> 00:10:10,904 -ఇదుగో. -ఇది తీసుకో, బంగారం. 200 00:10:10,987 --> 00:10:13,990 -థాంక్స్, అమ్మా! -ఏం పర్లేదు. 201 00:10:15,200 --> 00:10:17,702 ఆగండి, ఈ చెట్టు దగ్గర లైటింగ్ చాలా బాగుంది! 202 00:10:17,786 --> 00:10:20,622 -ఇలా రా. సారా ఎక్కడ? -తను లిప్ స్టిక్ వేసుకుంటుంది. 203 00:10:20,705 --> 00:10:23,750 -తను ముందెప్పుడూ లిప్ స్టిక్ వేసుకోలేదు. -ఇప్పుడు వేసుకుంటుంది. 204 00:10:23,833 --> 00:10:25,335 -ఆహ్-హుహ్. -సరే, నేను రెడీ. 205 00:10:25,418 --> 00:10:27,254 -నేను బాగున్నానా? -నీ పళ్ళు చూపించు. 206 00:10:27,337 --> 00:10:28,547 ఆకు కూర తిన్నావా? 207 00:10:28,630 --> 00:10:30,048 -తను బాగానే ఉంది. -తను బాగానే ఉంది. 208 00:10:30,131 --> 00:10:33,718 -ఇలా, నాకేసి చూడు. -సరే, ముందు యాంబర్ ఇంకా వాళ్ళ నాన్న ఫోటో తీద్దాం. 209 00:10:33,802 --> 00:10:35,762 -ముందు తండ్రి కూతుళ్ళ ఫోటో. -సరే. 210 00:10:35,845 --> 00:10:37,806 -సరే, అయితే, మీరు… అవును. -అవును. 211 00:10:37,889 --> 00:10:41,142 నాకు వెనుక సీన్ చాలా నచ్చింది. అక్కడ ఉన్న చెట్టు, ఇంకా… బాగుంది. 212 00:10:41,226 --> 00:10:43,520 సరే, మీరు వచ్చి ఒకరిని ఒకరు చూసుకోండి. 213 00:10:43,603 --> 00:10:46,231 సరే. ఇప్పుడు మీ నాన్నని చూడు. 214 00:10:46,314 --> 00:10:48,358 అలాగే, ఫిల్, నీ కూతురిని చూడు. 215 00:10:51,528 --> 00:10:54,698 కానీ లేదు. లేదు, నువ్వు అలా చేయకూడదు. నువ్వు నాకేసి చూస్తున్నావు. 216 00:10:54,781 --> 00:10:57,742 ఎవరూ ఎవరినీ చూడాల్సిన పని లేదు. అంటే, అస్సలు అక్కరలేదు. అదంతా మనకెందుకు? 217 00:11:00,328 --> 00:11:02,372 భలే ఉంది. చాలా బాగుంది. 218 00:11:02,455 --> 00:11:04,249 -ఫోటో వచ్చిందా? -అవును. ఏంటి? నన్ను క్షమించాలి. 219 00:11:04,332 --> 00:11:06,251 నీ షర్ట్ పెద్దది కావడంతో చెప్పింది అర్ధం కాలేదు. 220 00:11:06,334 --> 00:11:08,378 -అబ్బో. ఇప్పుడు కమిడియన్ అయ్యావా, పామ్. -నీ షర్ట్ నాకు నచ్చింది. 221 00:11:08,461 --> 00:11:09,713 -అతిగా ఉంది. -చూడటానికి బాగుంది. 222 00:11:09,796 --> 00:11:11,882 -చాలా థాంక్స్. చాలా థాంక్స్. -చాలా బాగున్నావు, ఫిల్. 223 00:11:12,465 --> 00:11:14,092 -థాంక్స్, మ్యాక్స్. చూసారా? -నిజంగా? 224 00:11:14,175 --> 00:11:17,304 నీ… షూస్ నాకు నచ్చాయి. 225 00:11:17,387 --> 00:11:18,388 థాంక్స్. 226 00:11:19,139 --> 00:11:22,100 ఫ్యాషన్ ద్వారా తనకు దగ్గర అవుదామని చూస్తున్నా. 227 00:11:22,183 --> 00:11:23,184 సరే. 228 00:11:23,894 --> 00:11:26,104 అంతే, చాలా బాగుంది, నవ్వు. 229 00:11:26,187 --> 00:11:29,065 -అయితే ఇక వెళదామా లేదా… -యాంబర్, నీ జుట్టు సరిచేయమంటావా? 230 00:11:29,149 --> 00:11:31,318 లేదు, నేను… దాన్ని నీట్ గా ఉంచుకోవడానికి చూస్తున్నా అంతే. 231 00:11:31,401 --> 00:11:33,361 అమ్మా కూతుళ్లతో ఒక ఫోటో తీద్దాం. తల్లి కూతురు నిలబడండి. 232 00:11:33,445 --> 00:11:34,529 -అవును! -పదా! 233 00:11:34,613 --> 00:11:36,698 సరే. నువ్వు ఇక వెళ్ళాలి. నీ వంతు పూర్తయింది. 234 00:11:36,781 --> 00:11:37,866 -కానిద్దాం. -కానిద్దాం. 235 00:11:37,949 --> 00:11:40,619 సరే. ఇది చాలా బాగుంది. లైటింగ్ చాలా బాగుంది. 236 00:11:41,119 --> 00:11:43,914 ఇక నవ్వండి. చాలా బాగుంది! 237 00:11:43,997 --> 00:11:46,041 ఇప్పుడు ఒకరిని ఒకరు చూసుకోండి. 238 00:11:47,751 --> 00:11:48,919 ఒకరిని ఒకరు చూసుకోకపోయినా పర్లేదు. 239 00:11:49,002 --> 00:11:51,129 ఒకరిని ఒకరు చూసుకోవద్దు. మీరు ఒకరిని ఒకరు చూడకూడదు. 240 00:11:51,213 --> 00:11:52,797 మీరు… నాకేసి చూడండి చాలు. 241 00:11:52,881 --> 00:11:55,342 నీ పామ్ అత్త వైపు చూడు చాలు. 242 00:11:55,425 --> 00:11:56,468 బాగుంది. 243 00:11:57,636 --> 00:11:59,221 పామ్ అత్త భలే మనిషి, 244 00:11:59,304 --> 00:12:00,680 ఎలాగైనా నా చెవిలీల నుండి 245 00:12:00,764 --> 00:12:03,558 జనం దృష్టిని మళ్లించడానికి ప్రయత్నిస్తుంది. 246 00:12:04,809 --> 00:12:06,811 -ఇక కుటుంబంగా దిగుదాం. -ఓహ్, అవును! 247 00:12:06,895 --> 00:12:07,979 కుటుంబం అందరూ నిలబడండి. 248 00:12:08,647 --> 00:12:10,398 -కుటుంబం. సరే, మంచిది. -సరే. 249 00:12:10,482 --> 00:12:14,110 -ఇక నువ్వు మధ్యలో నిలబడు. -ఇక తీస్తున్నా. భలే ఉంది. 250 00:12:14,194 --> 00:12:15,779 -నేను సిద్ధం. -సరే, నేను… సిద్ధమా? 251 00:12:17,155 --> 00:12:18,156 తీస్తున్నా. 252 00:12:20,533 --> 00:12:22,035 ఆహ్-ఓహ్, ఒకరు ఫోటోలోకి అదనంగా వచ్చారు. 253 00:12:24,079 --> 00:12:25,997 నేను అదనంగా రాలేదు. వెళ్ళడానికి రెడీ అవుతున్నా. 254 00:12:26,081 --> 00:12:27,791 -ఏంటి… -ఆ మాట ఇప్పుడు కాదు చెప్పేది. 255 00:12:27,874 --> 00:12:30,168 కానీ మనం ముగ్గురం ఉన్న ఫోటో కూడా నాకు కావాలి. 256 00:12:30,252 --> 00:12:32,212 -ఇది కుటుంబంగా దిగే ఫోటో. -నేను లోపల ఎదురుచూస్తా. 257 00:12:32,295 --> 00:12:35,090 లేదు, లోపలికి వెళ్లాల్సిన పని లేదు. ఒక్క క్షణంలో ఫోటో దిగేస్తాం. 258 00:12:35,173 --> 00:12:37,634 -మా అందరి ఫోటో ఒకటి తీస్తావా? -ఆగు! లైటింగ్ అటు మారింది. 259 00:12:37,717 --> 00:12:39,970 నీకు తెలుస్తుందా? నాకు ఇంకా యాంబర్ కి ఒక ఫోటో తీస్తావా? 260 00:12:40,053 --> 00:12:41,763 -మీరంతా… -అవును, నేను తీస్తాను. 261 00:12:41,846 --> 00:12:43,098 -అందరం పడ్డామా? -అవును, అవును. 262 00:12:43,181 --> 00:12:46,226 ఇక్కడ లైటింగ్ చాలా బాగుంది… సరే, 263 00:12:46,309 --> 00:12:47,852 -నా ఉత్సాహం కూడా బాగుంది. -నీకు ఒక్కదానివే దిగాలని ఉందా? 264 00:12:47,936 --> 00:12:49,688 -నీకు… -నేను ఒక్కదానినే దిగాలనుకుంటే… 265 00:12:49,771 --> 00:12:51,273 ఒక్కదానినేనా? అది… ఎలా అంటే… 266 00:12:51,356 --> 00:12:52,899 -ఆగు, ఆగు! -లైటింగ్ ఇక్కడ ఉంది. 267 00:12:52,983 --> 00:12:54,734 -అది… సూపర్ ఉండాలి. -అదే ప్రయత్నిస్తున్నా… 268 00:12:54,818 --> 00:12:56,444 వచ్చింది. భలే ఉంది. 269 00:12:56,528 --> 00:12:58,029 -చాలా థాంక్స్. ఇదేం పెద్ద విషయం కాదు. -పదా. 270 00:12:58,113 --> 00:13:00,699 చాలా సరదాగా ఉంది! భలే ఉంది! 271 00:13:00,782 --> 00:13:04,202 బ్రాండీ! నువ్వు ఫోటోల కోసం మీ బామ్మ ఇంటికి వెళ్తున్నాను అన్నావు? 272 00:13:04,286 --> 00:13:05,120 నేను ఇప్పుడే వెళ్తున్నాను. 273 00:13:05,203 --> 00:13:07,247 -నా ఫోటో ఎవరూ తీయలేదు. -మా నాన్న ఇప్పుడే ఇంటికి వచ్చారు. 274 00:13:07,330 --> 00:13:08,790 నాకు భలే ఉత్సాహంగా ఉంది! 275 00:13:08,873 --> 00:13:10,959 బ్రాండీ, మీ ఇద్దరి ఫోటోలు నేను తప్పకుండా తీస్తాను, 276 00:13:11,042 --> 00:13:12,669 కానీ ముందు మ్యాక్స్, సారా ఇంకా యాంబర్ ఫోటోలు తీయాలి. 277 00:13:12,752 --> 00:13:14,588 -అవును! -చాలా స్పీడుగా. పదండి. 278 00:13:14,671 --> 00:13:16,923 -నువ్వు పువ్వులు పట్టుకో. -సిద్ధమా? 279 00:13:17,007 --> 00:13:19,843 సరే, తీస్తున్నాను. 280 00:13:20,427 --> 00:13:22,262 సరే. చాలా బాగుంది. 281 00:13:24,472 --> 00:13:25,724 ఫిల్, నువ్వు ఇబ్బంది పెడుతున్నావు. 282 00:13:25,807 --> 00:13:26,808 ఫిల్, నువ్వు పక్కకిరా. 283 00:13:26,892 --> 00:13:28,768 నువ్వు… కొంచెం… అంతే. ఇప్పుడు బాగుంది. 284 00:13:28,852 --> 00:13:30,770 బాగుంది. 285 00:13:30,854 --> 00:13:32,439 అద్భుతంగా ఉంది. నాకు భలే నచ్చింది. 286 00:13:32,522 --> 00:13:34,691 సరే, ఇప్పుడు నువ్వు పో. సరే, బ్రాండీ, నువ్వు రా. 287 00:13:34,774 --> 00:13:37,110 -హాయ్! ఓరి, దేవుడా. -అవును. నువ్వు వెళ్ళాలి. పో, పో. 288 00:13:37,193 --> 00:13:39,195 -సరే, అమ్మాయిలు, నడుం పై చేతులు పెట్టుకోండి! -సరే. 289 00:13:39,279 --> 00:13:40,947 ఇప్పుడు మీ చేతులు నడుం పై పెట్టుకోండి. 290 00:13:41,031 --> 00:13:42,741 నవ్వండి. 291 00:13:42,824 --> 00:13:45,327 ఇప్పుడు మీ చేతులు గాలిలోకి పెట్టండి! 292 00:13:49,080 --> 00:13:51,541 ఇది చాలా బాగుంది! ఫోటోలు అన్నీ వచ్చాయి. 293 00:13:51,625 --> 00:13:53,126 మీ బామ్మకు హాయ్ చెప్పు! 294 00:13:53,209 --> 00:13:55,045 -ఆగు! మీరు… -కొంచెం వీటిని నాకోసం నీటిలో పెడతారా? 295 00:13:55,128 --> 00:13:58,340 -సరే, తప్పకుండా. -…నా చర్మం మెరిసిపోతుంది. 296 00:13:58,423 --> 00:14:01,635 -నువ్వు… మా ఫోటోలు పెట్టు. -భలే అందంగా ఉన్నాను! 297 00:14:01,718 --> 00:14:04,179 -పామ్ వి చాలా మంచి ఫోటోలు ఉన్నాయి. -నేను చాలా బాగున్నాను. 298 00:14:04,262 --> 00:14:06,598 ఓరి, నాయనో. ఇలా రా. భలే ఉన్నావు! 299 00:14:09,976 --> 00:14:11,478 ఎంత అందంగా ఉన్నావో. 300 00:14:12,479 --> 00:14:13,855 నా బంగారు కొండ. 301 00:14:14,522 --> 00:14:16,775 నిన్ను చూస్తుంటే చాలా గర్వంగా ఉంది. 302 00:14:23,031 --> 00:14:25,825 -వాడు నన్ను పడేయడానికి చూసాడు. -నువ్వు నేరుగా నీ గదిలోకి వెళ్ళు, పిల్లా! 303 00:14:25,909 --> 00:14:27,577 లేదు, ఆగు! ఆగండి! 304 00:14:27,661 --> 00:14:29,788 ఆగు! నువ్వు డాన్స్ కి ఎందుకు వెళ్లడం లేదో మీ నాన్నకు చెప్పు. 305 00:14:29,871 --> 00:14:30,830 వెళ్లడం లేదా? 306 00:14:30,914 --> 00:14:32,874 మీరు అమ్మ పోనిస్తుందని చెప్పారు! 307 00:14:32,958 --> 00:14:34,501 నువ్వు తనతో చెప్పి ఉంటే. నువ్వు చెప్పావా? 308 00:14:34,584 --> 00:14:36,378 -నీకు తెలుసా? -లేదు! 309 00:14:37,295 --> 00:14:39,005 -అవును. -ఏంటి తెలిసేది? 310 00:14:39,089 --> 00:14:41,591 మన కూతురు కావాలని నా మాటను దిక్కరించింది. 311 00:14:41,675 --> 00:14:43,802 నాకు తెలియకుండా వెళ్లి గొప్ప ఘనకార్యం చేసింది. 312 00:14:43,885 --> 00:14:45,136 సరే. కొంచెం నెమ్మదించు, సారా. 313 00:14:45,220 --> 00:14:46,846 నేనైతే ఆ గొడవలోకి తల దూర్చను. 314 00:14:46,930 --> 00:14:49,558 -తను వెళ్లి చెవులు కుట్టించుకుంది. -అదేం పెద్ద విషయమా? 315 00:14:49,641 --> 00:14:50,600 కాదా? 316 00:14:50,684 --> 00:14:53,436 -నిజమే, అదేం కాదు. -నేను దాని తండ్రిని. "అదేం కాదు" అని నేను అనొచ్చు. 317 00:14:53,520 --> 00:14:55,146 నువ్వు, "పెద్ద విషయం కాదు" అన్నావు అనుకున్నా, 318 00:14:55,230 --> 00:14:57,857 -కాబట్టి నేను, "అదేం కాదు" అన్నా. -అది పెద్ద విషయమే. 319 00:14:57,941 --> 00:14:59,734 అవును. నిజమే. 320 00:14:59,818 --> 00:15:01,653 అయినా ఈ మాత్రం దానికి నువ్వు డాన్స్ మానాల్సిన పని లేదు. 321 00:15:01,736 --> 00:15:02,862 -ఏంటి? -నిజమే. 322 00:15:02,946 --> 00:15:04,739 -ఏంటి? -అలా కాదు. 323 00:15:04,823 --> 00:15:07,075 పామ్ అత్త, నువ్వు నేను డాన్స్ కి వెళ్ళగలను అన్నావు. 324 00:15:07,158 --> 00:15:09,786 -ఇది నీ పనా? -కాదు! కాదు! 325 00:15:09,869 --> 00:15:12,789 నేను తన చవిలీలను పైన ఉండగా మొదటిగా చూసా. 326 00:15:13,415 --> 00:15:14,708 అవి చాలా అందంగా ఉన్నాయి. 327 00:15:14,791 --> 00:15:17,252 ఇప్పుడు నేను ఎక్కడ ఉన్నానా అని బ్రాండీ వెతుకుతుంటుంది. 328 00:15:17,335 --> 00:15:19,254 కనీసం నీకు విషయం చెప్పింది కదా, సారా. 329 00:15:24,676 --> 00:15:25,677 నేను చెప్పలేదు. 330 00:15:25,760 --> 00:15:27,262 -ఏంటి? -తను చెప్పలేదు. 331 00:15:27,345 --> 00:15:28,346 నేనే కనిపెట్టా. 332 00:15:28,430 --> 00:15:30,932 సరే. అయితే నువ్వు డాన్స్ కి వెళ్ళకూడదు. 333 00:15:31,016 --> 00:15:31,975 -ఏంటి? -చూసావా? 334 00:15:32,058 --> 00:15:34,144 -నేను నీకే సపోర్ట్ చేస్తా, చెల్లి. -చాలా థాంక్స్! 335 00:15:35,645 --> 00:15:37,439 నేను యాంబర్ తో ఒంటరిగా మాట్లాడాలి. 336 00:15:37,522 --> 00:15:39,107 అందరూ ఉంటే నాకు సౌకర్యంగా ఉంది. 337 00:15:39,190 --> 00:15:40,483 -నేను ఉంటాలే. -వెళ్ళు. 338 00:15:46,323 --> 00:15:48,950 అయితే, మనం డాన్స్ కి వెళ్లడం లేదు అనుకుంట? 339 00:15:49,659 --> 00:15:51,286 వేరే డాన్సులకు వెళ్ళొచ్చులే, మ్యాక్స్. 340 00:15:58,877 --> 00:16:00,253 యాంబర్. 341 00:16:03,089 --> 00:16:06,968 బుజ్జి, నువ్వు లేచి ఉన్నావని నాకు తెలుసు. నేను నీతో మెల్లిగా మాట్లాడటానికే వచ్చా. 342 00:16:11,056 --> 00:16:14,643 నన్ను క్షమించు, అమ్మా. చాలా సారీ. 343 00:16:15,352 --> 00:16:17,771 కావాలంటే చెవిలీలు తీసేస్తా, కన్నాలు పూడుకుపోతాయి. 344 00:16:17,854 --> 00:16:19,564 నేను చెవిలీలను చూసి కోపపడటం లేదు. 345 00:16:19,648 --> 00:16:21,733 నీ నిర్ణయాన్ని బట్టి బాధపడుతున్నా. 346 00:16:21,816 --> 00:16:26,404 నేను వద్దు అన్న తర్వాత కూడా… నువ్వు కావాలని ఇది చేసావు. 347 00:16:27,697 --> 00:16:31,243 నాకు కోపం తెప్పిస్తుందని నీకు తెలిసి కూడా చేసావు! 348 00:16:31,326 --> 00:16:32,244 ఎందుకు? 349 00:16:32,327 --> 00:16:34,621 -పాన్ కేకు టిఫిన్? -ఏంటి? 350 00:16:34,704 --> 00:16:37,332 -నాన్నతో ఉండాల్సిన వారాంతాన్ని మార్చావు. -నాన్నతో నేను ఉండకపోవడం అంటున్నావు. 351 00:16:37,415 --> 00:16:38,959 -అవును. -అవును. 352 00:16:39,042 --> 00:16:40,293 నీకు తోడుగా మ్యాక్స్ ని తీసుకెళ్తున్నావు? 353 00:16:40,377 --> 00:16:41,670 తను చాలా ఉత్సాహంగా ఉన్నాడు. 354 00:16:41,753 --> 00:16:43,672 -వాలీబాల్? -అప్పుడు నీకు ఆట బాగా వస్తుంది. 355 00:16:43,755 --> 00:16:46,132 -మ్యాథ్స్ ట్యూషన్. -అప్పుడు నీకు మ్యాథ్స్ వస్తుంది. 356 00:16:46,216 --> 00:16:48,635 ఫ్రెండ్స్? నాకు ఇంకా ఫ్రెండ్స్ కావాలి అన్నావు? 357 00:16:48,718 --> 00:16:50,804 మన అందరికీ చాలా మంది ఫ్రెండ్స్ కావాలి, బుజ్జి. 358 00:16:52,389 --> 00:16:54,057 సరే, నేను… 359 00:16:55,392 --> 00:16:57,769 నీ బాధ నాకు అర్థమైంది. సరేనా? 360 00:16:57,852 --> 00:16:59,229 నేను అర్ధం చేసుకోగలను. 361 00:17:00,897 --> 00:17:02,482 కానీ, బంగారం… 362 00:17:03,108 --> 00:17:07,904 అవేవీ కూడా నువ్వు తీసుకున్న ఈ నిర్ణయానికి న్యాయం చేసేవి కాదు. 363 00:17:09,197 --> 00:17:10,991 ఎందుకు చేసావని అర్ధం అవుతుంది, కానీ… 364 00:17:11,074 --> 00:17:13,702 నేను చేయాలనుకున్న పని చేస్తే, 365 00:17:13,785 --> 00:17:16,454 నాకు బాగా అనిపిస్తుందేమో అని అనిపించింది. 366 00:17:17,622 --> 00:17:21,293 కానీ చెవులు కుట్టించుకున్న మరుక్షణం నాకు చాలా బాధ వేసింది. 367 00:17:23,085 --> 00:17:26,464 వెంటనే నీకు వచ్చి చెప్పాలని అనిపించింది. 368 00:17:30,135 --> 00:17:35,891 బుజ్జి, ఈ సారి ఏమైనా సరే నువ్వు నాకు వెంటనే చెప్పాలి, సరేనా? 369 00:17:37,392 --> 00:17:38,935 ఇలా రా, బంగారం. 370 00:17:42,105 --> 00:17:43,732 నాకు కోపంగా లేదు. 371 00:17:45,150 --> 00:17:46,943 కోపం ఉంది, కానీ… 372 00:17:48,737 --> 00:17:51,615 అంతకంటే ఎక్కువ బాధగా ఉంది. 373 00:17:51,698 --> 00:17:54,701 లేదు, అమ్మా. లేదు. నేను అలా… 374 00:17:56,953 --> 00:17:58,663 నిన్ను బాధపెట్టాలని నా ఉద్దేశం కాదు. 375 00:17:59,915 --> 00:18:01,541 బుజ్జి, మనం… 376 00:18:02,208 --> 00:18:05,045 నాకు… నాకు మన మధ్య ఇంకెప్పుడూ దాపరికాలు ఉండకూడదు. 377 00:18:06,004 --> 00:18:07,881 అప్పుడే మనం మనలా ఉండగలం. 378 00:18:07,964 --> 00:18:10,008 అవునా? నమ్మకం కావాలి. 379 00:18:11,218 --> 00:18:14,930 నాకు మనపై ప్రేమ, నమ్మకం ఉన్నాయి. 380 00:18:16,139 --> 00:18:19,893 మనం ఒకరికి ఒకరం ఎప్పటికీ దూరం కాకూడదు. 381 00:18:19,976 --> 00:18:20,977 నాకు తెలుసు. 382 00:18:23,438 --> 00:18:25,649 నన్ను క్షమించు, అమ్మా. 383 00:18:26,441 --> 00:18:28,485 బాధపడకు, మనం ఇంకా ఒక్కటే. 384 00:18:29,236 --> 00:18:30,153 అవును. 385 00:18:32,197 --> 00:18:34,032 ఐ లవ్ యు. 386 00:18:34,115 --> 00:18:36,034 నాకు కూడా నువ్వంటే చాలా ప్రేమ, బుజ్జి. 387 00:18:42,207 --> 00:18:44,376 -మాట్లాడుకోవడం ఎలా జరిగింది? -బాగానే… 388 00:18:47,045 --> 00:18:48,380 ఇప్పుడిక అంతా మాములు అయింది. 389 00:18:48,463 --> 00:18:49,881 బాగా మేనేజ్ చేసావు, సారా. 390 00:18:51,800 --> 00:18:53,134 చాలా థాంక్స్, ఫిల్. 391 00:18:53,969 --> 00:18:56,471 -నేను యాంబర్ కి రేపు ఫోన్ చేస్తా. -సరే. 392 00:18:57,472 --> 00:18:59,224 -మ్యాక్స్. -ఫిల్. 393 00:19:04,688 --> 00:19:07,440 నిన్ను చివరికి ఒక స్కూల్ డాన్స్ కి తీసుకెళ్ళబోతున్నా అనుకున్నా. 394 00:19:08,525 --> 00:19:10,735 -ఇంకోసారి చేద్దామా? -సరే. 395 00:19:12,988 --> 00:19:14,072 హేయ్, పామ్ ఎక్కడ? 396 00:19:14,823 --> 00:19:17,325 అంటే, తను రేపు మనం చేయబోయే పని చేస్తాను అంది. 397 00:19:18,743 --> 00:19:20,495 నేను నీకోసం ఇక్కడ ఉండాలి అంది. 398 00:19:22,581 --> 00:19:24,124 ఉన్నావు కదా. 399 00:19:25,792 --> 00:19:26,793 ఎప్పటికీ ఉంటా. 400 00:19:27,878 --> 00:19:29,921 నేను నా మొదటి స్కూల్ డాన్స్ ని మిస్ అవుతున్నా. 401 00:19:30,797 --> 00:19:33,592 అలాగే నా కొత్త ఫ్రెండ్ అక్కడ నేను లేకుండా చాలా ఎంజాయ్ చేస్తుంది. 402 00:19:35,677 --> 00:19:41,224 యాంబర్ బ్రౌన్ అనబడే నాకు, ఇకపై కోపంలో ఎలాంటి నిర్ణయాలు తీసుకోకూడదని తెలిసింది, 403 00:19:41,892 --> 00:19:44,311 ఎందుకంటే దాని వల్ల ఇంకా కోపం, నిరాశ మాత్రమే పుట్టుకొస్తాయి. 404 00:19:45,478 --> 00:19:49,149 అంతే కాకుండా నేను మా అమ్మలా కంటే నాన్న లాగే ఎక్కువ ఉన్నానని తెలిసింది. 405 00:19:49,691 --> 00:19:50,692 అది మంచి విషయమే. 406 00:19:58,199 --> 00:19:59,200 నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? 407 00:19:59,284 --> 00:20:00,452 నువ్వు ఇంట్లో ఏం చేస్తున్నావు? 408 00:20:00,535 --> 00:20:02,162 నీ మెసేజ్ రాగానే వచ్చేసా. 409 00:20:02,245 --> 00:20:04,497 నా ఫ్రెండ్ లేకుండా డాన్స్ కి వెళ్ళలేను కదా. 410 00:20:05,957 --> 00:20:08,209 నా గురించి నువ్వు డాన్స్ ని వదులుకున్నావు అంటే నమ్మలేకపోతున్నా. 411 00:20:08,293 --> 00:20:09,711 మనం ఏం మిస్ అవ్వడం లేదు. 412 00:20:12,130 --> 00:20:14,132 మనం ఇంకా మన ఫాన్సీ డ్రెస్సులు వేసుకునే ఉన్నాం. 413 00:21:56,943 --> 00:21:58,945 సబ్ టైటిల్స్ అనువదించింది: జోసెఫ్