1
00:00:06,633 --> 00:00:09,469
Cher journal, je suis dans ma 2e maison.
2
00:00:10,136 --> 00:00:12,806
Ça ne me dérange pas d'en avoir deux,
3
00:00:12,889 --> 00:00:15,350
et j'adore être chez papa,
4
00:00:15,684 --> 00:00:17,143
avec lui.
5
00:00:18,979 --> 00:00:21,314
Je suis heureuse la plupart du temps,
6
00:00:21,690 --> 00:00:24,276
mais la tristesse du divorce m'envahit,
7
00:00:24,359 --> 00:00:27,112
comme une vague qui s'écrase sur la plage.
8
00:00:27,195 --> 00:00:31,866
La tristesse est plus ou moins forte
et se manifeste à divers moments,
9
00:00:32,449 --> 00:00:34,661
surtout quand je pars de chez papa.
10
00:00:34,744 --> 00:00:38,290
Je suis très heureuse
qu'il soit rentré de Paris,
11
00:00:38,373 --> 00:00:42,669
mais je me rends compte
qu'il ne rentrera jamais à la maison.
12
00:00:44,212 --> 00:00:47,924
Je rêve toujours que moi, maman et papa,
13
00:00:48,300 --> 00:00:52,262
on vive tous ensemble dans notre maison.
14
00:00:54,598 --> 00:00:58,226
Moi, Amber Brown, je me demande :
15
00:00:58,894 --> 00:01:03,732
est-ce que l'envie, l'espoir et le rêve
d'être tous réunis
16
00:01:03,815 --> 00:01:05,775
disparaissent un jour ?
17
00:01:12,032 --> 00:01:13,867
Tu connais cette émission, papa ?
18
00:01:14,242 --> 00:01:15,619
Non, c'est quoi ?
19
00:01:15,702 --> 00:01:17,954
C'est des gens qui se font relooker.
20
00:01:18,038 --> 00:01:19,205
C'est vrai ?
21
00:01:20,081 --> 00:01:24,002
Par exemple, cette femme a 60 ans,
mais veut en paraître 40.
22
00:01:24,085 --> 00:01:28,673
Elle est jalouse de sa fille de 30 ans
relookée pour en paraître 20.
23
00:01:28,757 --> 00:01:31,343
- On dirait un problème de maths.
- Oui.
24
00:01:32,677 --> 00:01:34,721
Une mère, Kathleen,
25
00:01:34,804 --> 00:01:37,390
qui a 60 ans et en paraît 40, a 2 filles.
26
00:01:38,016 --> 00:01:40,477
Julie, 30 et Sheila, 25.
27
00:01:40,560 --> 00:01:42,062
Elles veulent en paraître 20.
28
00:01:43,146 --> 00:01:47,192
Combien y a-t-il d'années
entre les âges ajoutés des filles
29
00:01:47,275 --> 00:01:49,069
et l'âge que l'on donne à la mère ?
30
00:01:49,402 --> 00:01:51,863
Aucune, elles devraient assumer leur âge,
31
00:01:52,489 --> 00:01:54,658
ou au moins l'âge qu'on leur donne.
32
00:01:55,575 --> 00:01:57,452
Ça, c'est de la répartie.
33
00:01:57,953 --> 00:01:59,412
Bien joué, Ber !
34
00:02:02,457 --> 00:02:05,502
Je comprends pas.
J'ai 11 ans, j'ai hâte d'en avoir 12.
35
00:02:05,585 --> 00:02:08,337
Je devrais vouloir qu'on m'en donne 5 ?
36
00:02:08,754 --> 00:02:10,632
On veut tous se sentir jeunes.
37
00:02:10,715 --> 00:02:12,801
Tu auras toujours 5 ans, pour moi.
38
00:02:14,344 --> 00:02:17,597
Prends ton livre,
des stylos, de quoi écrire...
39
00:02:17,681 --> 00:02:20,267
Des gommes, plein de gommes.
40
00:02:21,977 --> 00:02:24,980
Ta nouvelle prof de soutien va arriver.
41
00:02:25,063 --> 00:02:26,356
Nouvelle ?
42
00:02:26,439 --> 00:02:30,569
M. Chelios a été affecté au nord-ouest,
donc on a une remplaçante.
43
00:02:30,944 --> 00:02:32,112
J'aurais dû te prévenir.
44
00:02:32,404 --> 00:02:35,490
Tu apportes tellement de joie
à cet appart,
45
00:02:35,574 --> 00:02:37,617
ça me fait tout oublier.
46
00:02:37,701 --> 00:02:39,202
C'est gentil, papa.
47
00:02:39,286 --> 00:02:41,538
On devrait ranger un peu.
48
00:02:41,621 --> 00:02:43,790
Mettons tout ça...
49
00:02:44,457 --> 00:02:45,625
là.
50
00:02:46,751 --> 00:02:48,253
Ça ira.
51
00:02:48,670 --> 00:02:52,424
J'adore être ici, avec toi,
à manger des pizzas et des pâtes.
52
00:02:52,507 --> 00:02:55,719
Toujours des pâtes et des pizzas.
53
00:02:55,802 --> 00:02:57,679
Désolé d'être nul en cuisine.
54
00:02:57,762 --> 00:03:02,100
Je me rattrape
avec ma technique de rangement.
55
00:03:05,687 --> 00:03:07,606
Si on prenait un cours de cuisine ?
56
00:03:09,024 --> 00:03:10,150
Super idée.
57
00:03:10,525 --> 00:03:11,735
Tu crois ?
58
00:03:11,818 --> 00:03:13,653
Oui, j'en suis sûr.
59
00:03:14,571 --> 00:03:15,989
OK, quand ça ?
60
00:03:16,865 --> 00:03:19,075
Bientôt, peut-être cet été.
61
00:03:20,118 --> 00:03:22,162
On pourra inviter maman ?
62
00:03:24,164 --> 00:03:25,916
D'accord, on verra.
63
00:03:29,461 --> 00:03:30,670
Entrez.
64
00:03:31,004 --> 00:03:33,757
Bonjour. Désolée d'être en retard.
65
00:03:36,301 --> 00:03:38,094
- Cynnie ?
- Oui.
66
00:03:39,221 --> 00:03:40,388
Phil ?
67
00:03:57,280 --> 00:03:59,199
D'après le livre de Paula Danziger
68
00:04:03,328 --> 00:04:06,623
C'est le dernier.
Pour calculer la fraction...
69
00:04:07,290 --> 00:04:11,336
S'il te reste une demi-pizza au frigo,
le soir,
70
00:04:11,419 --> 00:04:13,922
et que tu en manges un tiers le lendemain,
71
00:04:14,714 --> 00:04:17,759
quelle fraction de la pizza
te reste-t-il ?
72
00:04:17,841 --> 00:04:21,346
Aucune parce que j'aurai tout mangé
pendant la nuit.
73
00:04:24,307 --> 00:04:26,560
Bien vu, mais ce n'est pas ça.
74
00:04:26,643 --> 00:04:28,812
Fais tes calculs sur cette feuille.
75
00:04:29,187 --> 00:04:31,314
Un verre d'eau, Cynnie ? Autre chose ?
76
00:04:31,398 --> 00:04:33,066
De l'eau, merci.
77
00:04:33,149 --> 00:04:35,569
Vous vous êtes rencontrés au lycée ?
78
00:04:35,652 --> 00:04:37,904
Non, avant.
79
00:04:37,988 --> 00:04:40,574
J'ai rencontré ton père
en montant la pièce
80
00:04:40,657 --> 00:04:42,826
Douze Hommes en colère
81
00:04:42,909 --> 00:04:45,078
au collège Park Ridge.
82
00:04:45,161 --> 00:04:47,330
- On était en...
- 4e.
83
00:04:49,666 --> 00:04:50,667
Quoi ?
84
00:04:51,710 --> 00:04:52,711
C'est fou.
85
00:04:53,086 --> 00:04:54,504
Je suis content de te voir.
86
00:04:55,130 --> 00:04:56,882
Moi aussi.
87
00:04:58,717 --> 00:05:00,385
- Salut, Amber.
- Salut, Stanley.
88
00:05:04,264 --> 00:05:05,348
Ça va ?
89
00:05:11,187 --> 00:05:14,649
Cher journal,
à ce moment-là, j'étais désespérée.
90
00:05:15,942 --> 00:05:17,819
Je partage déjà ma mère
91
00:05:17,903 --> 00:05:20,030
et je commence à m'habituer à Max.
92
00:05:20,113 --> 00:05:23,992
Je ne peux absolument pas
partager mon père.
93
00:05:25,076 --> 00:05:27,162
Je viens juste de le retrouver.
94
00:05:29,289 --> 00:05:30,957
C'est la vague.
95
00:05:31,041 --> 00:05:33,043
Je la sens arriver.
96
00:05:33,126 --> 00:05:35,503
Je suis vraiment désolée.
97
00:05:35,587 --> 00:05:37,088
C'est pas grave.
98
00:05:38,506 --> 00:05:41,301
Les devoirs des élèves,
j'aurais dû les plastifier.
99
00:05:41,718 --> 00:05:43,678
Je les ai sauvés.
100
00:05:44,512 --> 00:05:47,515
Vous voulez appeler un taxi
tout de suite ?
101
00:05:47,974 --> 00:05:51,019
Pour vous ramener.
Vous pouvez attendre dehors.
102
00:05:51,353 --> 00:05:52,354
Amber !
103
00:05:52,854 --> 00:05:56,942
J'ai déjà commandé le retour
à l'heure de la fin du cours.
104
00:05:57,025 --> 00:05:58,318
Pas de souci.
105
00:05:58,401 --> 00:06:00,779
Tu peux soulever ton livre,
s'il te plaît ?
106
00:06:01,321 --> 00:06:03,198
Désolée, pour l'eau.
107
00:06:03,281 --> 00:06:04,658
Ce n'est rien.
108
00:06:06,826 --> 00:06:08,578
La semaine prochaine, même heure ?
109
00:06:08,662 --> 00:06:09,788
- Oui.
- Non !
110
00:06:11,414 --> 00:06:13,208
Je veux dire, peut-être.
111
00:06:13,541 --> 00:06:15,627
Selon le résultat du prochain contrôle.
112
00:06:15,961 --> 00:06:16,962
D'accord.
113
00:06:17,379 --> 00:06:18,588
On verra.
114
00:06:19,089 --> 00:06:20,090
Je te raccompagne ?
115
00:06:23,301 --> 00:06:26,137
Ravie, Amber.
J'ai hâte de continuer les cours.
116
00:06:26,638 --> 00:06:28,682
Tu vas vite progresser en maths.
117
00:06:30,225 --> 00:06:31,935
Espérons que ça aille vite.
118
00:06:50,912 --> 00:06:52,080
Amber est adorable.
119
00:06:52,163 --> 00:06:54,374
Oui, je l'adore.
120
00:06:56,459 --> 00:06:57,669
Tu as la garde ?
121
00:06:58,378 --> 00:07:00,005
Non, ma femme...
122
00:07:01,172 --> 00:07:02,215
Garde alternée.
123
00:07:02,841 --> 00:07:04,718
Tu te souviens de Sarah ?
124
00:07:04,801 --> 00:07:06,678
Non, ça me dit rien.
125
00:07:06,761 --> 00:07:10,098
Elle était dans notre classe,
elle venait d'arriver.
126
00:07:10,181 --> 00:07:14,019
Un appareil, de grands yeux,
rousse, les joues roses.
127
00:07:14,102 --> 00:07:17,647
Elle portait des Docs jaunes.
Elle était très mignonne.
128
00:07:17,731 --> 00:07:22,444
C'est comme ça que tu décris maman ?
C'était pas un clown !
129
00:07:23,820 --> 00:07:27,073
C'est l'année
où j'ai gagné Miss Ado Illinois.
130
00:07:27,157 --> 00:07:28,366
J'étais très occupée.
131
00:07:29,367 --> 00:07:31,828
Pour l'élection,
j'avais fait un long calcul
132
00:07:32,370 --> 00:07:34,164
sur un tableau au cadre doré.
133
00:07:35,373 --> 00:07:36,666
Dis donc !
134
00:07:38,084 --> 00:07:40,420
C'était... original.
135
00:07:44,257 --> 00:07:46,343
On se revoit...
136
00:07:48,261 --> 00:07:54,309
Tu donnerais ton numéro
au maigrichon de la pièce de théâtre ?
137
00:07:58,396 --> 00:08:00,565
S'il te plaît, dis non !
138
00:08:01,566 --> 00:08:02,567
Oui.
139
00:08:12,994 --> 00:08:16,206
Il doit être content de revoir
une camarade de classe.
140
00:08:16,289 --> 00:08:17,707
Faut pas s'inquiéter.
141
00:08:17,791 --> 00:08:19,084
J'ai un plan.
142
00:08:19,167 --> 00:08:22,003
Je vais étudier à fond
et améliorer mes notes
143
00:08:22,087 --> 00:08:24,464
pour ne plus avoir besoin de soutien.
144
00:08:24,548 --> 00:08:26,716
C'est pas toujours le but ?
145
00:08:26,800 --> 00:08:30,428
Oui, j'imagine, mais là, c'est sérieux.
146
00:08:30,512 --> 00:08:33,640
Je veux pas la revoir
ni partager mon père.
147
00:08:34,182 --> 00:08:36,351
Tu te souviens quand tu détestais Max ?
148
00:08:36,768 --> 00:08:37,894
Oui.
149
00:08:38,270 --> 00:08:42,148
Il a été une semaine en déplacement
et il t'a manqué.
150
00:08:42,231 --> 00:08:45,235
Non, je comprenais qu'il manque à ma mère.
151
00:08:45,318 --> 00:08:47,237
- C'est pareil.
- Non !
152
00:08:47,320 --> 00:08:48,905
Je voudrais t'aider.
153
00:08:48,989 --> 00:08:51,700
J'adore les maths,
mais je sais pas expliquer.
154
00:08:51,783 --> 00:08:55,120
Les sciences et sciences sociales,
ça, je sais faire.
155
00:08:55,203 --> 00:08:56,788
Je suis un mini-expert.
156
00:08:56,871 --> 00:09:01,543
Pas mini pour l'étendue des connaissances,
mais pour ma taille.
157
00:09:01,626 --> 00:09:05,463
J'adore les maths aussi.
Je les épouserais, si je pouvais.
158
00:09:05,881 --> 00:09:08,592
Ton couple aurait plein de problèmes
à résoudre.
159
00:09:10,010 --> 00:09:12,554
Compte sur le fait que ça ne marche pas.
160
00:09:12,888 --> 00:09:15,557
Mais en fin de compte,
ça pourrait être super.
161
00:09:15,640 --> 00:09:17,809
Rien ne pourrait nous diviser !
162
00:09:21,646 --> 00:09:25,859
On avait droit à une blague chacun,
plus une en bonus.
163
00:09:25,942 --> 00:09:29,237
Retournons
à notre gestion de crise habituelle.
164
00:09:30,572 --> 00:09:33,992
Brandi, tu vas m'aider
avec mes devoirs de maths ?
165
00:09:34,075 --> 00:09:35,952
Pour ne plus avoir besoin de soutien.
166
00:09:36,036 --> 00:09:38,079
Oui, bien sûr.
167
00:09:38,163 --> 00:09:41,750
On étudiait comme ça, avant.
Il n'y avait pas de soutien.
168
00:09:41,833 --> 00:09:44,336
- C'est quand, le contrôle ?
- La semaine prochaine.
169
00:09:44,419 --> 00:09:46,630
- Ça arrive vite.
- Tu seras prête.
170
00:09:47,088 --> 00:09:48,506
C'est super positif !
171
00:09:53,428 --> 00:09:55,764
C'est ma préférée. Je te l'ai encadrée.
172
00:09:56,348 --> 00:09:58,433
On ne voit pas les boucles d'oreilles.
173
00:09:58,767 --> 00:10:00,727
Pam, j'adore !
174
00:10:00,810 --> 00:10:02,938
Tu as faim ? Ça a été, l'école ?
175
00:10:03,021 --> 00:10:04,564
Pas faim. École, bien.
176
00:10:04,940 --> 00:10:07,776
- Tu vis avec une enfant des cavernes.
- C'est ça.
177
00:10:07,859 --> 00:10:09,444
Brandi vient pour les devoirs.
178
00:10:09,527 --> 00:10:11,696
C'est la 3e fois cette semaine, pas mal.
179
00:10:13,365 --> 00:10:15,909
- Bonjour, Mme Brown, Pam.
- Tout va bien ?
180
00:10:15,992 --> 00:10:18,995
Faites vos devoirs ici, ou sur l'îlot.
181
00:10:19,079 --> 00:10:21,039
Pose ton sac sur une chaise.
182
00:10:21,122 --> 00:10:22,332
Merci.
183
00:10:22,749 --> 00:10:24,209
Vous auriez un goûter ?
184
00:10:24,292 --> 00:10:25,418
Oui, bien sûr.
185
00:10:25,502 --> 00:10:27,587
Des scones aux myrtilles, ça te dit ?
186
00:10:27,671 --> 00:10:29,214
- Oui, merci.
- Super.
187
00:10:29,297 --> 00:10:31,550
Pour les devoirs et les pauses danse.
188
00:10:31,633 --> 00:10:34,386
Faites moins de pauses,
ça réduira le soutien.
189
00:10:34,469 --> 00:10:36,763
- En quelle matière ?
- En maths.
190
00:10:36,846 --> 00:10:39,224
Amber a besoin d'un coup de pouce.
191
00:10:39,307 --> 00:10:40,517
Les maths, ça sert à rien.
192
00:10:40,600 --> 00:10:41,810
- Ah bon ?
- Oui.
193
00:10:41,893 --> 00:10:43,603
Non ! Pam, s'il te plaît.
194
00:10:43,687 --> 00:10:46,565
Je m'en suis pas servi depuis la primaire.
195
00:10:46,648 --> 00:10:48,525
Pourtant, Amber a des cours.
196
00:10:48,900 --> 00:10:50,235
Oui, c'est vrai.
197
00:10:51,695 --> 00:10:54,531
C'est gaspiller de l'argent.
L'argent de papa.
198
00:10:56,074 --> 00:10:57,534
Je peux avoir du lait ?
199
00:10:57,617 --> 00:10:58,868
Mais bien sûr.
200
00:10:59,619 --> 00:11:02,205
Amber a changé de prof, c'est une femme.
201
00:11:02,581 --> 00:11:03,748
Cynnie ?
202
00:11:04,416 --> 00:11:07,627
C'est énervant.
Papa est super joyeux quand elle est là.
203
00:11:10,171 --> 00:11:13,341
M. Brown était dans sa classe
il y a 100 ans, en 4e.
204
00:11:14,342 --> 00:11:16,094
Cynnie Troop ?
205
00:11:16,177 --> 00:11:18,805
Amber trouve qu'on dirait une princesse.
206
00:11:18,889 --> 00:11:20,432
Oui, Cynnie, c'est ça.
207
00:11:20,515 --> 00:11:22,392
J'ai plus besoin de soutien.
208
00:11:22,475 --> 00:11:24,144
Je la cherche sur Internet.
209
00:11:24,227 --> 00:11:26,730
Une princesse devenue prof de maths ?
210
00:11:28,189 --> 00:11:30,400
Elle a été Miss Ado Illinois.
211
00:11:30,483 --> 00:11:33,695
C'est pas une princesse,
mais une reine de beauté.
212
00:11:33,778 --> 00:11:36,031
J'ai confondu à cause de la couronne.
213
00:11:36,114 --> 00:11:37,824
Phil craquait sur elle.
214
00:11:38,116 --> 00:11:39,200
"Craquait" ?
215
00:11:41,244 --> 00:11:42,495
Elle est canon.
216
00:11:43,747 --> 00:11:44,748
Tant mieux pour lui.
217
00:11:46,333 --> 00:11:47,542
Quelle sincérité.
218
00:11:50,503 --> 00:11:52,881
- Salut. C'est qui, ça ?
- Arrête.
219
00:11:52,964 --> 00:11:54,758
- T'es sérieux ?
- Non !
220
00:11:54,841 --> 00:11:57,928
Désolée, un réflexe débile.
221
00:12:00,680 --> 00:12:03,225
Je peux utiliser ta cuisine ?
222
00:12:03,642 --> 00:12:06,686
Pour ma vidéo de candidature
pour la chaîne bien-être.
223
00:12:06,770 --> 00:12:08,271
- Oui, bien sûr.
- Merci.
224
00:12:08,355 --> 00:12:09,606
Ils vont t'embaucher ?
225
00:12:09,689 --> 00:12:10,982
Cache ta surprise.
226
00:12:11,066 --> 00:12:13,151
Je sais que c'est pas gagné.
227
00:12:13,235 --> 00:12:16,905
Désolée pour le sarcasme,
mais tu as une chance ?
228
00:12:16,988 --> 00:12:18,240
Pam...
229
00:12:18,323 --> 00:12:19,324
Oui, je crois.
230
00:12:20,075 --> 00:12:22,827
- C'est génial !
- Trop génial.
231
00:12:22,911 --> 00:12:24,329
Merci.
232
00:12:24,412 --> 00:12:26,623
Mais il y a plus important.
233
00:12:27,332 --> 00:12:28,333
C'est qui, ça ?
234
00:12:28,541 --> 00:12:29,668
Tu vas arrêter ?
235
00:12:29,751 --> 00:12:32,462
- C'est personnel.
- C'est la reine de beauté.
236
00:12:32,837 --> 00:12:34,005
Je vois.
237
00:13:03,201 --> 00:13:04,202
Tu as presque fini.
238
00:13:04,744 --> 00:13:06,788
N'hésite pas à poser des questions.
239
00:13:06,871 --> 00:13:08,373
C'est un contrôle blanc.
240
00:13:09,165 --> 00:13:10,208
C'est bon.
241
00:13:12,210 --> 00:13:15,589
- C'est toi qui as peint ce mur pastel ?
- Oui.
242
00:13:15,672 --> 00:13:16,965
J'adore.
243
00:13:17,048 --> 00:13:20,427
Merci. Je voulais me sentir chez moi.
244
00:13:29,019 --> 00:13:31,021
Qu'est devenu M. Higgleman ?
245
00:13:31,438 --> 00:13:33,440
- Il était super.
- Adorable !
246
00:13:34,691 --> 00:13:36,276
- On devrait...
- Papa ?
247
00:13:36,818 --> 00:13:37,819
Oui ?
248
00:13:39,905 --> 00:13:42,616
C'est toi qui me ramènes chez maman ?
249
00:13:42,699 --> 00:13:44,576
Elle te récupère à 20h30.
250
00:13:44,659 --> 00:13:47,996
On a fini dans 10 min.
J'imagine que tu es fatiguée.
251
00:13:48,079 --> 00:13:49,414
Mais tu travailles bien.
252
00:13:50,290 --> 00:13:52,459
On verra avec le contrôle de demain.
253
00:13:54,794 --> 00:13:57,881
Mes amis ont adoré te rencontrer,
l'autre soir.
254
00:13:57,964 --> 00:14:01,509
Merci pour l'invitation,
ça change du boulot.
255
00:14:01,593 --> 00:14:06,556
Ils ont adoré tes histoires
de soirées pizza de père célibataire.
256
00:14:07,015 --> 00:14:09,267
Ça te dirait, un cours de cuisine ?
257
00:14:09,351 --> 00:14:10,977
Oui, merci.
258
00:14:11,061 --> 00:14:13,438
Amber et moi, on a prévu ça.
259
00:14:13,772 --> 00:14:15,732
Tu peux toujours en prendre deux.
260
00:14:29,913 --> 00:14:31,248
Salut.
261
00:14:41,341 --> 00:14:42,926
Ne les regarde pas.
262
00:14:52,227 --> 00:14:55,313
Papa va sortir avec elle,
ce sera sa copine.
263
00:14:57,399 --> 00:14:58,650
Je suis pas sûre.
264
00:14:59,985 --> 00:15:02,737
S'ils se mettent en couple,
265
00:15:03,488 --> 00:15:05,824
il l'aimera autant qu'il t'a aimée ?
266
00:15:09,661 --> 00:15:10,829
"M'a aimée" ?
267
00:15:11,371 --> 00:15:12,497
Oui.
268
00:15:17,377 --> 00:15:19,963
Ton père et moi, on s'aime encore.
269
00:15:21,798 --> 00:15:22,924
Ah bon ?
270
00:15:23,967 --> 00:15:26,970
Oui, bien sûr, j'en suis persuadée.
271
00:15:28,805 --> 00:15:32,309
C'est toujours de l'amour,
mais sous une autre forme.
272
00:15:41,401 --> 00:15:43,528
S'il tombe amoureux d'elle,
273
00:15:44,112 --> 00:15:45,405
il m'aimera moins ?
274
00:15:46,448 --> 00:15:48,575
Non, ma puce.
275
00:15:49,534 --> 00:15:50,785
Écoute-moi.
276
00:15:51,119 --> 00:15:54,998
Ton père n'aimera jamais personne
277
00:15:55,081 --> 00:15:57,876
comme il t'aime toi, ça n'arrivera jamais.
278
00:15:59,085 --> 00:16:00,170
D'accord ?
279
00:16:01,755 --> 00:16:03,548
Maman, je suis triste,
280
00:16:03,632 --> 00:16:04,758
très triste.
281
00:16:13,141 --> 00:16:15,810
C'est triste, notre famille a changé.
282
00:16:18,146 --> 00:16:20,649
J'en suis vraiment désolée.
283
00:16:23,276 --> 00:16:25,070
Moi aussi, je suis triste.
284
00:16:26,863 --> 00:16:28,573
Papa aussi.
285
00:16:31,117 --> 00:16:32,285
Je sais.
286
00:16:40,252 --> 00:16:43,171
Ça va prendre un peu de temps.
287
00:16:47,133 --> 00:16:49,386
Tu sais, ma chérie, parfois,
288
00:16:49,719 --> 00:16:52,681
dans la vie, on est triste.
289
00:16:55,141 --> 00:16:56,977
Il faut se souvenir
290
00:16:57,060 --> 00:17:00,730
que, comme les moments heureux
ne durent pas pour toujours,
291
00:17:01,189 --> 00:17:03,233
les moments tristes non plus.
292
00:17:06,861 --> 00:17:08,737
C'est comme des vagues.
293
00:17:10,864 --> 00:17:13,450
Oui, ma chérie, c'est comme des vagues.
294
00:17:20,000 --> 00:17:22,084
J'ai une bonne nouvelle !
295
00:17:23,587 --> 00:17:24,713
Salut !
296
00:17:25,380 --> 00:17:29,634
Est-ce que tout va bien ?
Ça a été, le contrôle de maths ?
297
00:17:29,718 --> 00:17:31,052
C'est demain.
298
00:17:31,136 --> 00:17:33,680
C'est important, tu vas grave réussir.
299
00:17:34,472 --> 00:17:37,142
Après, on fêtera deux choses :
300
00:17:37,225 --> 00:17:39,227
ta bonne note au contrôle de maths
301
00:17:39,561 --> 00:17:40,604
et...
302
00:17:44,566 --> 00:17:45,567
ça.
303
00:17:47,027 --> 00:17:49,404
On est présélectionnés
par la chaîne bien-être !
304
00:17:49,946 --> 00:17:52,157
Quoi ? Max !
305
00:17:53,658 --> 00:17:55,535
On a vraiment notre chance.
306
00:17:55,619 --> 00:17:56,953
C'est gentil de dire "on",
307
00:17:57,037 --> 00:17:59,205
mais c'est ton travail, Max.
308
00:17:59,289 --> 00:18:02,167
Non, c'est pour nous.
309
00:18:02,500 --> 00:18:04,002
C'est super cool.
310
00:18:04,085 --> 00:18:07,464
Un tournage à la maison !
J'ai hâte de le dire à Brandi.
311
00:18:07,547 --> 00:18:08,632
Vous participerez.
312
00:18:09,049 --> 00:18:12,802
Quoi ? T'imagines même pas,
c'est le rêve de Brandi.
313
00:18:14,429 --> 00:18:15,639
Je veux participer aussi.
314
00:18:16,181 --> 00:18:18,892
On ne t'arrête plus !
315
00:18:21,019 --> 00:18:23,772
Cher journal,
j'ai des nouvelles incroyables :
316
00:18:23,855 --> 00:18:27,651
moi, Amber Brown,
j'ai révisé les maths sérieusement
317
00:18:27,734 --> 00:18:29,569
et, en plus,
318
00:18:29,653 --> 00:18:31,780
j'ai dit tout haut
319
00:18:31,863 --> 00:18:34,032
que moi, Amber Brown,
320
00:18:34,115 --> 00:18:36,618
je voulais être dans l'émission de Max.
321
00:18:36,701 --> 00:18:38,036
C'est fou !
322
00:18:38,119 --> 00:18:40,664
Je crois que le pommier en colère numéro 3
323
00:18:40,747 --> 00:18:42,415
serait parfait pour...
324
00:18:43,250 --> 00:18:45,710
donner son avis sur les recettes.
325
00:18:45,794 --> 00:18:47,796
Je peux aller le dire à Brandi ?
326
00:18:47,879 --> 00:18:49,130
Bien sûr !
327
00:18:55,554 --> 00:18:59,808
Cette Amber qui part en courant
parce qu'elle est super contente,
328
00:19:00,308 --> 00:19:02,143
c'est tellement...
329
00:19:02,227 --> 00:19:04,229
Ça fait plaisir, n'est-ce pas ?
330
00:19:04,938 --> 00:19:08,567
Si tu l'avais entendue
tout à l'heure, dans la voiture...
331
00:19:09,025 --> 00:19:10,485
Elle m'a brisé le cœur.
332
00:19:13,655 --> 00:19:15,198
Max, merci.
333
00:19:19,369 --> 00:19:20,495
C'est normal.
334
00:19:21,454 --> 00:19:22,664
Alors...
335
00:19:23,331 --> 00:19:25,083
puisque tu m'adores...
336
00:19:27,377 --> 00:19:30,255
Comme j'ai tourné ma vidéo
dans ta cuisine,
337
00:19:31,047 --> 00:19:33,592
la chaîne pourrait venir
la semaine prochaine ?
338
00:19:34,301 --> 00:19:35,719
La semaine prochaine ?
339
00:19:36,386 --> 00:19:39,222
Tu me laisses le temps de tout refaire ?
340
00:19:40,140 --> 00:19:41,266
Non.
341
00:19:41,349 --> 00:19:45,020
Mais avec des citrons dans un bol
et des fleurs, on peut...
342
00:19:45,854 --> 00:19:47,188
Ça ira.
343
00:19:54,571 --> 00:19:56,448
Hollywood vient à la maison
344
00:19:56,531 --> 00:19:59,117
pour tourner le pilote de ton émission.
345
00:19:59,200 --> 00:20:01,077
Je suis terrifié.
346
00:20:01,161 --> 00:20:03,705
Je sais même pas par quoi commencer.
347
00:20:53,630 --> 00:20:56,091
Adaptation : Éléonore Boudault
348
00:20:56,174 --> 00:20:58,426
Sous-titrage TITRAFILM