1 00:00:06,049 --> 00:00:07,342 Rakas päiväkirja. 2 00:00:07,425 --> 00:00:11,304 Hollywood saapuu huomenna kotiini kuvaamaan Maxin uutta ohjelmaa. 3 00:00:11,388 --> 00:00:15,725 Itse asiassa se on koe-esiintymisjakso Terveysruokakanavalle. 4 00:00:15,809 --> 00:00:20,230 Max ja äiti ovat innoissaan mutta sitäkin enemmän huolissaan. 5 00:00:20,313 --> 00:00:22,023 Se on aika hassua. 6 00:00:22,107 --> 00:00:24,776 Pam-tätikin haluaisi ohjelmaan, 7 00:00:24,859 --> 00:00:28,196 ja minä ja Brandi olemme innoissamme omista rooleistamme. 8 00:00:28,280 --> 00:00:31,992 Brandi on yökylässä, koska meidän pitää herätä aikaisin. 9 00:00:49,801 --> 00:00:52,137 Laita vähän tiukemmaksi. 10 00:00:53,889 --> 00:00:55,223 Noin. 11 00:01:00,770 --> 00:01:03,398 Laita kunnolla kiinni ja pidä tiukkana. 12 00:01:04,940 --> 00:01:07,360 Käytämme kaikki hohtotähdet. 13 00:01:07,444 --> 00:01:10,030 Pakko. Niitä putoilee katostasi vielä kauan. 14 00:01:10,113 --> 00:01:12,407 Tähdet sopivat minulle kyllä. 15 00:01:12,490 --> 00:01:14,868 Kunhan et nuku suu auki. 16 00:01:16,453 --> 00:01:18,538 Ai niin, rakas päiväkirja. 17 00:01:18,622 --> 00:01:21,458 Toivottavasti isä ei tuo Cynnieä tänne. 18 00:01:22,792 --> 00:01:26,713 Cynniestä puheen ollen en osannut arvata, 19 00:01:26,796 --> 00:01:30,508 miten paljon hyötyä siitä on, että Brandi auttaa matikan kanssa. 20 00:01:30,592 --> 00:01:34,846 Itse asiassa hän auttaa minua välttelemään tuutori Cynnieä - 21 00:01:34,930 --> 00:01:36,640 isäni läheisyydessä. 22 00:01:37,265 --> 00:01:41,228 Viime viikolla koin koulussa jotain aivan uutta. 23 00:01:41,311 --> 00:01:43,563 Olin oikeasti ylpeä itsestäni. 24 00:01:44,064 --> 00:01:47,484 Minä, Amber Brown, pärjäsin hyvin matikassa. 25 00:01:48,693 --> 00:01:51,696 Brandi! 26 00:01:53,448 --> 00:01:54,616 Me teimme sen! 27 00:01:58,745 --> 00:02:01,122 Hyvä arvosana? Se on hyvä! 28 00:02:01,206 --> 00:02:05,085 Voi että. - Kiitos, Brandi. 29 00:02:09,213 --> 00:02:10,507 Katso, Justin. 30 00:02:11,675 --> 00:02:13,927 Vau. Mahtavaa, Amber. 31 00:02:14,010 --> 00:02:16,388 Tuon laskutoimituksen vastaus on selvä. 32 00:02:16,471 --> 00:02:18,390 Hyvä arvosana ja nolla tuutoria! 33 00:02:18,473 --> 00:02:20,308 Ei enää Cynnieä. 34 00:02:20,392 --> 00:02:22,185 Ai niin. Sitä myös. 35 00:02:22,269 --> 00:02:23,645 Mitä muuta tarkoitit? 36 00:02:23,728 --> 00:02:25,355 Minä tein sen. 37 00:02:25,438 --> 00:02:27,315 Tulin paremmaksi matikassa. 38 00:02:27,899 --> 00:02:30,777 Kova työ ei ehkä tee minusta täydellistä, 39 00:02:30,860 --> 00:02:33,280 mutta tuntuu hyvältä olla parempi. 40 00:02:33,363 --> 00:02:35,448 Se tuntuu tosi hyvältä. 41 00:02:50,839 --> 00:02:52,757 PERUSTUU PAULA DANZIGERIN KIRJAAN 42 00:02:57,512 --> 00:03:00,473 Olen hermostunut huomisesta. 43 00:03:00,557 --> 00:03:02,684 Tänne tulee oikea ohjaaja. 44 00:03:02,767 --> 00:03:05,729 Oikea ohjaaja, joka huutaa "kamera käy". 45 00:03:06,271 --> 00:03:09,274 Äiti ja Max ovat hassuja opetellessaan vuorosanojaan. 46 00:03:10,442 --> 00:03:12,652 Me muistamme jo omamme. 47 00:03:13,778 --> 00:03:18,074 Tämä näyttää tosi hienolta. - Niin näyttää. Haetaan kirjaimet. 48 00:03:18,158 --> 00:03:19,534 Niin. 49 00:03:37,135 --> 00:03:40,889 M-kirjain on valmis. Ei "Hollywoodissa" ole M:ää. 50 00:03:40,972 --> 00:03:42,474 Se on W, senkin hupsu. 51 00:03:44,851 --> 00:03:49,731 Aloittikohan kukaan kuuluisa näyttelijä uraansa lausunnoilla smoothieista? 52 00:03:49,814 --> 00:03:54,569 Ei tietääkseni. Haluan olla ensimmäinen. 53 00:03:55,695 --> 00:03:57,948 Pitääköhän meidän juoda smoothieita? 54 00:03:58,031 --> 00:04:02,786 Pitää. Meidän pitää sanoa vakuuttavasti, että ne ovat tosi hyviä. 55 00:04:03,870 --> 00:04:09,084 Ne maistuvat ihan ruohonjämiltä hampaissa, joten en odota sitä innolla. 56 00:04:09,167 --> 00:04:11,294 Siksi sitä kutsutaan näyttelemiseksi. 57 00:04:19,052 --> 00:04:20,470 Tosi hauskaa. 58 00:04:20,554 --> 00:04:22,138 Niin. Tosi hauskaa. 59 00:04:23,223 --> 00:04:24,808 Meidät meikataan. 60 00:04:24,891 --> 00:04:28,395 Oikeassa meikkihuoneessako valaistulla peilillä? 61 00:04:29,604 --> 00:04:33,316 He taisivat puhua vaunusta. Niin he sanoivat. 62 00:04:33,942 --> 00:04:35,235 Tosi siistiä. 63 00:04:35,318 --> 00:04:37,112 Niin. Tosi siistiä. 64 00:04:48,039 --> 00:04:49,833 Toivottavasi maine ei muuta meitä. 65 00:04:51,042 --> 00:04:53,420 Pidetään toisemme maan pinnalla. 66 00:04:53,920 --> 00:04:55,964 Ei anneta sen kihota päähän. 67 00:04:56,840 --> 00:05:00,343 Kolmas vihainen omenapuu saa muistaa juurensa. 68 00:05:05,640 --> 00:05:07,350 Tosi siistiä. 69 00:05:07,434 --> 00:05:09,019 Niin. Tosi siistiä. 70 00:05:12,814 --> 00:05:16,568 Laita geeliä, Rick. Häikäisee. 71 00:05:16,651 --> 00:05:18,236 Pois tieltä. - Vieläkö? 72 00:05:18,320 --> 00:05:20,363 Niin. Korkeammalta. 73 00:05:40,800 --> 00:05:42,928 Voitteko varoa sen kanssa? 74 00:05:58,526 --> 00:06:02,489 Mehua vai ei mehua? Kas siinä pulma. 75 00:06:03,114 --> 00:06:06,326 Bravo! 76 00:06:06,409 --> 00:06:08,745 Bravo! 77 00:06:14,084 --> 00:06:17,337 Kohta kuvataan, kulta. Laita asusi päälle. 78 00:06:17,420 --> 00:06:20,215 Pukuhuoneeseen. - Oletpa sinä tähti. 79 00:06:20,298 --> 00:06:23,593 Luonnonlahjakkuus. - En ole varma, pystynkö siihen. 80 00:06:23,677 --> 00:06:27,138 Väkeä on paljon. Tämä on jännittävää ja pelottavaa. 81 00:06:27,222 --> 00:06:28,640 Sinä pystyt tähän. - Niinkö? 82 00:06:28,723 --> 00:06:30,809 Me teemme tämän. Olet loistava. 83 00:06:30,892 --> 00:06:32,602 Hyvä on. - Vau. 84 00:06:33,395 --> 00:06:34,813 Mutta… 85 00:06:37,315 --> 00:06:39,818 Tämä on mahtavaa. 86 00:06:39,901 --> 00:06:43,238 Hei, Pam-täti. Eikö olekin siistiä? - Tosi siistiä. 87 00:06:43,321 --> 00:06:44,322 Terve kaikille! 88 00:06:45,365 --> 00:06:46,616 Hei! 89 00:06:48,577 --> 00:06:49,786 Totta kai. 90 00:06:49,869 --> 00:06:52,414 Ohjaaja on aika elvistelijä. 91 00:06:54,124 --> 00:06:57,919 Minä olen Art. Art Robins. Olen ohjaajanne. 92 00:07:00,297 --> 00:07:02,465 Työt seis. 93 00:07:03,383 --> 00:07:05,719 Mitkä työt? Kukaan ei liiku. 94 00:07:05,802 --> 00:07:11,766 Toivotetaan onnea kilpailijalle, josta voi tulla Terveysruokakanavan tähti. 95 00:07:11,850 --> 00:07:13,977 Onnea matkaan, Max Dayton. 96 00:07:15,437 --> 00:07:18,773 Kiitoksia. Olen kiitoksen velkaa monelle ihmiselle. 97 00:07:18,857 --> 00:07:20,775 Tämä on ollut mahtavaa. 98 00:07:20,859 --> 00:07:22,736 Siis… - No niin! Aloitetaan. 99 00:07:23,570 --> 00:07:26,281 Vau. Se oli hienoa. 100 00:07:26,364 --> 00:07:27,699 Olen kulisseissa. 101 00:07:27,782 --> 00:07:30,785 Kuvaan B-nauhalle, jota käytetään markkinoinnissa. 102 00:07:30,869 --> 00:07:32,871 Selvä. - Minä olen kulissien kulisseissa. 103 00:07:32,954 --> 00:07:36,249 Kaivamme syvemmältä. - Paljon työtä kokkausohjelmassa. 104 00:07:36,333 --> 00:07:40,128 Työsi jälki on upeaa. - Samat sanat. 105 00:07:40,921 --> 00:07:43,548 Tämä olisi hyvä hetki kuvata kysymys. 106 00:07:43,632 --> 00:07:45,217 Minultako? Toki. Jos… 107 00:07:45,300 --> 00:07:46,968 Tännepäin. - Minne minä… 108 00:07:47,052 --> 00:07:48,386 Ai tänne. Selvä. 109 00:07:49,804 --> 00:07:52,682 Kerro lyhyesti projektista. 110 00:07:52,766 --> 00:07:54,851 Selvä. Minä ja Max… 111 00:07:56,937 --> 00:07:58,521 Aloitanko…? Hyvä on. 112 00:07:58,605 --> 00:08:02,525 Minä ja Max olemme yhdessä mukana terveysruokayrityksessä. 113 00:08:02,609 --> 00:08:04,819 Siitä syntyvällä viikko-ohjelmalla - 114 00:08:04,903 --> 00:08:07,948 voidaan saavuttaa suurempi yleisö ja kertoa ihmisille, 115 00:08:08,031 --> 00:08:12,702 miten saada ravinteita ja liikuntaa. Pitääkö katsoa kumpaakin kameraa? 116 00:08:12,786 --> 00:08:13,787 Minä en… - Täydellistä. 117 00:08:13,870 --> 00:08:15,622 Oliko hyvä? Siltä tuntui. 118 00:08:15,705 --> 00:08:16,998 No niin. 119 00:08:17,082 --> 00:08:18,541 Tiedätkö mitä? 120 00:08:18,625 --> 00:08:22,212 Pidetään saareke tyhjänä. Vie toimitus tuonne. 121 00:08:22,295 --> 00:08:26,424 Olen ruokasuunnittelija Bilky Kuvattavasta kaunoruoasta. 122 00:08:26,508 --> 00:08:28,051 Vai niin. Tietenkin. 123 00:08:28,134 --> 00:08:30,762 Anteeksi. Olen Sarah. Hyvää työtä. Mitä? 124 00:08:30,845 --> 00:08:33,472 Aika mahtavaa. - Laitetaanko kaikki paikoilleen? 125 00:08:33,557 --> 00:08:36,308 Totta kai. Tämä on vain showbisnestä, muru. 126 00:08:36,393 --> 00:08:37,769 Voit lopettaa tuollaisen. 127 00:08:37,851 --> 00:08:39,980 En voi, kultsi. -Älä. 128 00:08:40,063 --> 00:08:41,231 Oikeasti. En pysty. 129 00:08:41,313 --> 00:08:44,609 Se johtuu kameroista ja energiasta. Tämä on upeaa. 130 00:08:44,693 --> 00:08:46,111 Onnetar auttakoon. 131 00:08:46,194 --> 00:08:48,989 Enkeleitä Broadwaylla. - Aloitin teatterissa. 132 00:08:49,072 --> 00:08:51,491 Etkä. - En niin. Kuulosti hyvältä. 133 00:08:52,033 --> 00:08:54,536 Hei, Sal. Hakisitko jäitä? 134 00:08:54,619 --> 00:08:55,704 Tulee heti. - Sal! 135 00:08:55,787 --> 00:08:59,082 Minä voin hakea jäätä. - Sitä riittää. Erikoistehosteita. 136 00:08:59,165 --> 00:09:01,626 Tietenkin. Hienoa työtä! 137 00:09:01,710 --> 00:09:02,544 Mitä? 138 00:09:03,503 --> 00:09:06,715 Hollywoodin taikaa. Ai niin… 139 00:09:06,798 --> 00:09:09,134 Hienoa työtä! - Olen ihan hermona. 140 00:09:09,217 --> 00:09:12,470 Tiedän. Jos et halua kameran eteen, 141 00:09:12,554 --> 00:09:14,514 olisit voinut kertoa. - Halusin, 142 00:09:14,598 --> 00:09:17,309 mutta en ole varma, pystynkö siihen todella, 143 00:09:17,392 --> 00:09:20,228 sillä minä tärisen ja ajattelen sitä. 144 00:09:20,312 --> 00:09:22,647 Hyvä on. - Pam. Pam on täällä! 145 00:09:22,731 --> 00:09:23,690 Voitko tulla? 146 00:09:23,773 --> 00:09:25,108 Täältä tullaan! 147 00:09:25,734 --> 00:09:29,362 Mitä… Miten sujuu? 148 00:09:29,446 --> 00:09:31,573 Missä treenivaatteesi ovat? 149 00:09:31,656 --> 00:09:35,201 Voisitko tehdä sen? Olen paniikissa enkä halua kuvattavaksi. 150 00:09:35,285 --> 00:09:36,745 Ai mitä? - Voinko näytellä? 151 00:09:36,828 --> 00:09:39,414 Ei, ole oma itsesi. - Olen sinä. 152 00:09:39,497 --> 00:09:41,458 En haluaisi leikata vuorosanoja. 153 00:09:41,541 --> 00:09:43,627 Ei ole vuorosanoja. - Voin sanoa ne. 154 00:09:43,710 --> 00:09:46,546 Kun puhun sinulle. - Tee vain pari jooga-asentoa, 155 00:09:46,630 --> 00:09:49,007 kun Max puhuu kameralle. Pystytkö siihen? 156 00:09:49,090 --> 00:09:50,467 Vaikka unissani. 157 00:09:51,426 --> 00:09:54,095 Ohjaajaherra? 158 00:09:54,179 --> 00:09:58,725 Antaa tulla. Olen tässä vain pari hetkeä. Yksi, kaksi. 159 00:09:58,808 --> 00:10:00,435 Max. - Niin? 160 00:10:00,518 --> 00:10:02,562 Hän katsoo, enkä tiedä, mitä sanoa. 161 00:10:02,646 --> 00:10:06,608 Voimmeko vaihtaa näyttelijää? Tässä on Pam. Pam, Art. 162 00:10:06,691 --> 00:10:09,903 Pam tuuraa yhtiökumppaniani. 163 00:10:12,781 --> 00:10:15,825 Sopii. Valitsen nätimmän. Olet mukana, sinä et. 164 00:10:15,909 --> 00:10:18,536 Nätimmän? - Siinä se tulikin. 165 00:10:18,620 --> 00:10:20,872 Hulvatonta. Äiti olisi eri mieltä. 166 00:10:20,956 --> 00:10:25,085 Koska näytät äidiltä. Minä tulen isään, ja mummi oli upea! 167 00:10:25,168 --> 00:10:27,212 Voitko pukea asun, Pam? - Lavasteeni. 168 00:10:27,295 --> 00:10:29,714 Puvustaja laittoi sen sängylle. 169 00:10:29,798 --> 00:10:32,342 Kengät ovat jalassani. Vaihdetaan päikseen. 170 00:10:32,425 --> 00:10:33,552 Hyvä on. 171 00:10:33,635 --> 00:10:35,637 Aletaan aloitella. 172 00:10:35,720 --> 00:10:38,723 Tarvitsemme nuorten lausunnot. Brandi ja Amber. 173 00:10:38,807 --> 00:10:40,767 Käydään lausunto läpi nyt. 174 00:10:40,850 --> 00:10:41,935 Tytöt. 175 00:10:42,018 --> 00:10:45,230 Seisokaa tällä puolella hra Daytonin vieressä. 176 00:10:45,313 --> 00:10:47,691 Hyvä on. - Onnistuu. 177 00:10:47,774 --> 00:10:49,734 Sitten harjoitellaan. 178 00:10:49,818 --> 00:10:51,903 Tässä juomasi, hra Dayton. 179 00:10:51,987 --> 00:10:55,240 Voit joko pidellä niitä tai kaataa tehosekoittimesta. 180 00:10:56,491 --> 00:10:58,702 Ne voivat myös olla saarekkeella. 181 00:10:58,785 --> 00:11:00,620 Mitä vain itse haluat. 182 00:11:00,704 --> 00:11:02,414 Selvä. Kiitos. 183 00:11:02,497 --> 00:11:04,457 Pyydämmekö pirtelöitä? 184 00:11:04,541 --> 00:11:06,960 Voisin sanoa: "Sekoitat pirtelöä hienosti." 185 00:11:07,043 --> 00:11:08,420 Lukeeko tässä niin? 186 00:11:08,503 --> 00:11:12,757 Minä voin sanoa: "Janottaa. Löytyykö mitään hyvää ja terveellistä?" 187 00:11:12,841 --> 00:11:14,843 Hyvä. - Tässä ei lue niin. 188 00:11:14,926 --> 00:11:17,345 Pidetään jutustelu luonnollisena. 189 00:11:17,429 --> 00:11:18,972 Sanokaa vuorosananne. 190 00:11:19,890 --> 00:11:21,850 Hermostuttaa. - Niin minuakin. 191 00:11:21,933 --> 00:11:25,770 Hengittäkää ja keskittykää. Näytätte mahtavilta. 192 00:11:26,479 --> 00:11:28,690 Meillä ei ole meikkiä. 193 00:11:28,773 --> 00:11:30,609 Tarvitsemme meikkiä. 194 00:11:31,484 --> 00:11:32,986 Varo, vihainen puu. 195 00:11:33,069 --> 00:11:34,571 Hups. Anteeksi. 196 00:11:34,654 --> 00:11:38,450 Halusin vain varmistaa, koska meille puhuttiin meikistä. 197 00:11:38,533 --> 00:11:41,703 Harjoittelemme vasta. Saatte meikkiä ennen kuvauksia. 198 00:11:41,786 --> 00:11:44,456 No niin. Mitä nyt? 199 00:11:44,539 --> 00:11:48,293 Nämä kaksi haluavat lisätä vuorosanoja. 200 00:11:48,376 --> 00:11:50,503 Ei. Ei onnistu. 201 00:11:50,587 --> 00:11:54,007 Vain näyttelijät kuvaan. 202 00:11:54,090 --> 00:11:56,927 Pysytellään käsikirjoituksessa. 203 00:11:57,010 --> 00:11:58,136 Oikeastiko? 204 00:11:58,220 --> 00:12:00,972 Aioin seurata sitä ja lisätä hieman omiani. 205 00:12:01,598 --> 00:12:03,892 Katsotaan ensin, miten tytöt pärjäävät. 206 00:12:03,975 --> 00:12:05,602 Selvä. 207 00:12:05,685 --> 00:12:07,479 Kuka tuo on? 208 00:12:07,562 --> 00:12:09,481 Sarah, joka ei ole nätti. 209 00:12:09,564 --> 00:12:12,025 Varmistan, että tyttäreni silmät näkyvät. 210 00:12:13,151 --> 00:12:14,402 Suloista. 211 00:12:14,486 --> 00:12:17,322 Vähän kuria tänne. Ei ole koulukuvapäivä. 212 00:12:17,405 --> 00:12:20,116 Älä, äiti. Tukkani on hyvin. - Selvä. 213 00:12:20,200 --> 00:12:22,744 Mene. - Näytänkö hyvältä? Näkyvätkö silmät? 214 00:12:22,827 --> 00:12:24,913 Kyllä. - Nämä ovat vasta harjoitukset. 215 00:12:24,996 --> 00:12:27,624 Anteeksi kovasti. Hienoa työtä. 216 00:12:27,707 --> 00:12:29,960 Niin sinä sanoit. 217 00:12:30,043 --> 00:12:32,087 Onko valmista? Aloitetaan. 218 00:12:32,170 --> 00:12:33,755 Valmiina, tytöt? 219 00:12:33,838 --> 00:12:35,632 Jep. - Kyllä. 220 00:12:35,715 --> 00:12:39,219 Vetäkää syvään henkeä, keskittykää - 221 00:12:39,302 --> 00:12:41,346 ja kuunnelkaa ohjaajaa. 222 00:12:42,097 --> 00:12:43,890 Ja… Kamera käy! 223 00:12:54,693 --> 00:12:58,363 Onko minun vuoroni? On kyllä. No niin. 224 00:13:01,825 --> 00:13:02,784 Hyvä on. 225 00:13:02,867 --> 00:13:06,079 Tervetuloa Maxin kuntokeittiöön. 226 00:13:06,162 --> 00:13:07,747 Olen isäntänne Matt Dayton. 227 00:13:07,831 --> 00:13:08,790 Poikki. 228 00:13:08,873 --> 00:13:10,250 Max. 229 00:13:10,709 --> 00:13:13,211 Nimesi on Max. - Mitä sanoin? 230 00:13:13,295 --> 00:13:15,255 Sanoit, että nimesi on Matt. 231 00:13:15,338 --> 00:13:18,842 En kai sanonut niin? - Sanoit. 232 00:13:18,925 --> 00:13:20,260 Todellako? - Sanoit "Matt". 233 00:13:20,343 --> 00:13:22,512 Oikeastiko? - Minäkin huomasin sen. 234 00:13:22,596 --> 00:13:23,930 Hitsi. 235 00:13:24,973 --> 00:13:26,349 Vaihdetaanko nimemme? 236 00:13:26,433 --> 00:13:28,351 Kyllä. Minä olen Shannon. 237 00:13:28,435 --> 00:13:29,519 Minä olen Crystal. 238 00:13:29,603 --> 00:13:31,730 Ei! Kaikki pitävät nimensä. 239 00:13:32,522 --> 00:13:34,524 Olemmeko me kaikki? 240 00:13:34,608 --> 00:13:36,651 Minä olen Crystal. Muuta en tiedä. 241 00:13:36,735 --> 00:13:41,531 En ole Matt. Olen Max. Max Dayton. 242 00:13:41,615 --> 00:13:43,033 Aloitetaan. 243 00:13:43,116 --> 00:13:44,993 Selvä homma. Kas näin. 244 00:13:45,076 --> 00:13:47,120 Älä aloita alusta. 245 00:13:47,203 --> 00:13:49,831 Hoitelemme vain lausunnot. 246 00:13:51,541 --> 00:13:53,376 Kamera käy! 247 00:13:54,461 --> 00:13:58,840 Näistä nimikkosmoothieistani saatte kaikki vitamiinit - 248 00:13:58,924 --> 00:14:02,802 ja mineraalit koko päiväksi. Yhdessä lasillisessa. 249 00:14:03,553 --> 00:14:04,721 Mitä pidätte? 250 00:14:06,973 --> 00:14:08,892 Tosi hyvää. Eikö vain, Crystal? 251 00:14:09,476 --> 00:14:13,271 Oikein namia. Herkullista ja hyvää, Shannon. 252 00:14:14,397 --> 00:14:15,357 Poikki! 253 00:14:15,440 --> 00:14:17,108 Haluanko olla Shannon? 254 00:14:17,192 --> 00:14:19,694 Kun me kuvaamme oikeasti, 255 00:14:19,778 --> 00:14:23,114 maistakaa smoothieta, ennen kuin kerrotte sen mausta. 256 00:14:23,198 --> 00:14:25,700 Eikö niin? Selvä. 257 00:14:27,452 --> 00:14:28,536 Rakas päiväkirja. 258 00:14:28,620 --> 00:14:31,790 Minä ja Brandi opimme, että näytteleminen vaatii taitoa. 259 00:14:32,290 --> 00:14:34,626 Syömisen näytteleminen on vaikeaa. 260 00:14:34,709 --> 00:14:38,713 Varsinkin, jos pitää teeskennellä pitävänsä jostakin. 261 00:14:42,008 --> 00:14:44,427 Olen saanut paljon harjoitusta siitä. 262 00:14:44,511 --> 00:14:48,181 No niin. Kaikki puvustamoon loppusilauksia varten. 263 00:14:48,265 --> 00:14:49,516 Kymmenen minuuttia. 264 00:14:49,599 --> 00:14:52,060 No niin, neidit. Tytöt. 265 00:14:52,143 --> 00:14:53,979 Shannon ja Crystal. 266 00:14:54,062 --> 00:14:56,773 Ai niin. Anteeksi. Odotammeko täällä? 267 00:14:56,856 --> 00:14:58,525 On meikin aika. Tulkaa. 268 00:15:02,571 --> 00:15:05,991 Paras päivä koskaan. - Muistan tämän aina. 269 00:15:06,074 --> 00:15:10,370 Menemme meikattavaksi. - Meistä tulee kuuluisia. Tosi siistiä. 270 00:15:10,453 --> 00:15:12,163 Hermostuttaako sinua? 271 00:15:12,247 --> 00:15:14,624 Hieman. Max näytti tosi hermostuneelta. 272 00:15:14,708 --> 00:15:17,752 Totta. Äitisikin on ihan hermona. 273 00:15:17,836 --> 00:15:22,757 Meikkivaunu on täällä. Tulkaa jo. 274 00:15:34,352 --> 00:15:37,105 Hidastetaan, jotta muut näkevät meidät. 275 00:15:37,188 --> 00:15:39,024 Miksei täällä ole ketään? 276 00:15:39,107 --> 00:15:41,943 Paikka on autio, kun tiedossa on jotain siistiä. 277 00:15:43,403 --> 00:15:46,156 Yleisöä riitti, kun kävelin pylvästä päin. 278 00:15:46,656 --> 00:15:49,576 Se on komediaa, joten se lasketaan. 279 00:15:52,203 --> 00:15:53,204 MEIKKAUS VAIN NÄYTTELIJÖILLE 280 00:15:53,288 --> 00:15:54,497 Meikkivaunu. 281 00:16:03,006 --> 00:16:04,549 Mennään. 282 00:16:08,053 --> 00:16:11,056 Näytätte ihanan suloisilta. 283 00:16:11,139 --> 00:16:13,016 Kiitos. - Kiitos. 284 00:16:13,099 --> 00:16:15,352 Tosi siistiä. 285 00:16:16,895 --> 00:16:19,814 No niin. Lupasin ottaa kuvia äidillesi. 286 00:16:19,898 --> 00:16:22,442 Katsotaanpa. Hei vain. - Hei. 287 00:16:22,525 --> 00:16:24,486 Kiitos. - Peilin kautta. Kas näin. 288 00:16:24,569 --> 00:16:26,446 Tällä tavalla. 289 00:16:27,989 --> 00:16:30,033 Tila alkaa loppua. 290 00:16:30,116 --> 00:16:32,118 Anteeksi. Häivymme pois tieltäsi. 291 00:16:33,203 --> 00:16:35,038 Emme saisi olla täällä. 292 00:16:35,538 --> 00:16:38,291 Hei. Näytät tosi nätiltä. - Hei, isä. 293 00:16:38,375 --> 00:16:40,585 Et kai hermoile? - Hieman. 294 00:16:40,669 --> 00:16:44,923 Älä suotta. Cynnie lähettää terveisiä. Olemme ylpeitä teistä. 295 00:16:45,006 --> 00:16:47,551 Onko hän täällä? - Ei, minä vain. 296 00:16:48,134 --> 00:16:49,261 Nähdään kuvauksissa. 297 00:16:51,054 --> 00:16:52,264 "Nähdään kuvauksissa." 298 00:16:52,347 --> 00:16:54,516 Niinpä. - Tosi jännää. 299 00:16:54,599 --> 00:16:57,561 Haluatteko näyttelijöiksi? - Kyllä. 300 00:16:57,644 --> 00:17:00,021 En. Minusta tämä on vain siistiä. 301 00:17:00,105 --> 00:17:02,190 Pidän hauskaa ystäväni kanssa. 302 00:17:02,691 --> 00:17:04,526 Kunpa Justin olisi täällä. 303 00:17:04,609 --> 00:17:05,610 Niinpä. 304 00:17:07,571 --> 00:17:10,991 Tämä ei ole pelkkää hauskanpitoa Brandin kanssa. 305 00:17:11,074 --> 00:17:14,785 Koko perheeni on koossa, jopa Max. 306 00:17:15,704 --> 00:17:19,373 Kaikki ovat onnellisia ja jakavat kokemuksen. 307 00:17:19,457 --> 00:17:22,960 Sitä minä haluan. Onnellisen perheen. 308 00:17:25,546 --> 00:17:28,925 Onko meikkiä liikaa? Tarvitsenko edes meikkiä? 309 00:17:29,009 --> 00:17:30,093 Kyllä. 310 00:17:31,303 --> 00:17:33,138 Asemiin. 311 00:17:33,221 --> 00:17:37,934 Lapset ovat meikattavina, ja odotamme kälyä eli jooganaista. 312 00:17:38,602 --> 00:17:39,644 Tietysti. 313 00:17:39,728 --> 00:17:43,815 Hei, Sarah. Mene hoputtamaan Pamia. Onko tuossa Phil? 314 00:17:44,566 --> 00:17:47,319 Hän halusi nähdä Amberin. Katso tätä. 315 00:17:47,402 --> 00:17:51,072 Kuvia tytöistä meikattavana. Kuin filmitähtiä. 316 00:17:51,156 --> 00:17:53,867 Hippulat vinkumaan. Päivänvalo hiipuu. 317 00:17:54,743 --> 00:17:57,996 On keskipäivä ja olemme sisällä. Mitä nyt? - Niin. 318 00:17:58,079 --> 00:17:59,956 En todellakaan tiedä. 319 00:18:00,040 --> 00:18:01,666 Ajatus katkesi. 320 00:18:01,750 --> 00:18:04,294 Phil tuijottaa ja hermostuttaa minua. 321 00:18:04,377 --> 00:18:05,587 Missä Pam on? 322 00:18:05,670 --> 00:18:08,548 Kuvataan jooganaista, kun odotamme lapsia. 323 00:18:08,632 --> 00:18:10,300 Olemme valmiina! 324 00:18:10,383 --> 00:18:12,052 Ja keskittyneitä! 325 00:18:16,890 --> 00:18:18,058 Siinä hän on. 326 00:18:25,273 --> 00:18:27,025 Voi ei. - Voi sentään. 327 00:18:34,324 --> 00:18:35,367 Aloitetaan. 328 00:18:43,208 --> 00:18:44,709 Otto 22. 329 00:18:45,377 --> 00:18:47,754 Kuulitko tuon? 22. 330 00:18:47,837 --> 00:18:52,133 No niin. Kuvaamme tällä kertaa kaiken. 331 00:18:52,217 --> 00:18:53,969 Jos tulee virhe, jatka vain. 332 00:18:54,052 --> 00:18:55,971 Korjaamme sen sitten. - Selvä. 333 00:18:56,054 --> 00:18:58,431 Vain minä huudan "poikki". - Anteeksi. 334 00:18:58,515 --> 00:19:00,183 Niin. - Onko selvä? Hyvä. 335 00:19:00,267 --> 00:19:03,645 No niin. Kamera käy. 336 00:19:04,354 --> 00:19:07,148 Tervetuloa Maxin kuntokeittiöön. 337 00:19:07,232 --> 00:19:09,401 Olen isäntänne Max Dayton. 338 00:19:09,484 --> 00:19:13,071 Tänään puhumme väsymyksen voittamisesta - 339 00:19:13,154 --> 00:19:16,449 ja tarmon terästämisestä sekä ruoasta lääkkeenä. 340 00:19:16,533 --> 00:19:17,867 Puhutaan väsymyksestä. 341 00:19:17,951 --> 00:19:20,412 Väsymykseen voi olla monia syitä. 342 00:19:20,495 --> 00:19:22,998 Univaje tai liikaa valkoista sokeria. 343 00:19:23,081 --> 00:19:24,374 Minulla taas on - 344 00:19:24,457 --> 00:19:28,461 jatkuvasti puhuva ja kovin hyökkäävä Pam-täti. 345 00:19:28,962 --> 00:19:31,131 Pelkkä Pam sinulle, Matt. - Max. 346 00:19:31,214 --> 00:19:33,174 Max. Kuten olit sanomassa, 347 00:19:33,258 --> 00:19:36,636 ruoan kalsium tekee luista vahvoja. 348 00:19:36,720 --> 00:19:40,307 Kun mukaan otetaan perusliikkeitä joogamatolla… 349 00:19:40,390 --> 00:19:42,142 Korkkarit kuntoilussa. 350 00:19:42,225 --> 00:19:45,645 Korkokengillä käveleminen on kuntoilua itsessään. 351 00:19:45,729 --> 00:19:47,856 Niissä myös näyttää mahtavalta. 352 00:19:47,939 --> 00:19:49,983 Voin riisua kengät. 353 00:19:50,066 --> 00:19:52,235 Pidän tosin meikin ja korut, Matt. 354 00:19:52,319 --> 00:19:53,361 Max. 355 00:19:53,445 --> 00:19:57,032 Ihan sama. Ja nyt sananen sponsoriltamme. 356 00:19:57,115 --> 00:19:59,117 Ei meillä ole mainoksia. 357 00:19:59,200 --> 00:20:00,201 Niin. 358 00:20:03,496 --> 00:20:05,206 Kaikki hyvin, Matt. 359 00:20:08,501 --> 00:20:11,838 Rakas päiväkirja. Tämä oli hauska päivä. 360 00:20:11,922 --> 00:20:14,549 Haluan nähdä, voittaako Maxin esitelmä. 361 00:20:14,633 --> 00:20:17,219 Sitten hän saa oman TV-ohjelman. 362 00:20:17,761 --> 00:20:22,224 Minä, Amber Brown, uskon hänen ansaitsevan sen. 363 00:20:22,807 --> 00:20:25,602 Parasta päivässä on se, että isä on täällä. 364 00:20:26,811 --> 00:20:29,105 No niin, tytöt. Mitä piditte? 365 00:20:29,189 --> 00:20:31,066 Kerrommeko vanhemmille, 366 00:20:31,149 --> 00:20:34,986 että heidän lapsensa ihastuvat vitamiinipitoisiin smoothieihin? 367 00:20:36,321 --> 00:20:38,114 Herkullista. 368 00:20:38,198 --> 00:20:39,241 Tosi hyvää. 369 00:20:39,866 --> 00:20:42,202 Hyvä, että pidätte smoothieista. 370 00:20:42,285 --> 00:20:45,789 Näytätte terveiltä ja vahvoilta. 371 00:20:45,872 --> 00:20:47,707 Parasta ollakin 22 oton jälkeen. 372 00:20:53,922 --> 00:20:55,006 Voi ei. 373 00:20:55,090 --> 00:20:57,634 Nappiin meni. - Se oli hyvä otto. 374 00:20:57,717 --> 00:20:58,843 Poikki! 375 00:21:54,649 --> 00:21:56,651 Tekstitys: Petra Rock