1
00:00:06,049 --> 00:00:07,342
Rakas päiväkirja.
2
00:00:07,425 --> 00:00:11,304
Hollywood saapuu huomenna kotiini
kuvaamaan Maxin uutta ohjelmaa.
3
00:00:11,388 --> 00:00:15,725
Itse asiassa se on koe-esiintymisjakso
Terveysruokakanavalle.
4
00:00:15,809 --> 00:00:20,230
Max ja äiti ovat innoissaan
mutta sitäkin enemmän huolissaan.
5
00:00:20,313 --> 00:00:22,023
Se on aika hassua.
6
00:00:22,107 --> 00:00:24,776
Pam-tätikin haluaisi ohjelmaan,
7
00:00:24,859 --> 00:00:28,196
ja minä ja Brandi olemme
innoissamme omista rooleistamme.
8
00:00:28,280 --> 00:00:31,992
Brandi on yökylässä,
koska meidän pitää herätä aikaisin.
9
00:00:49,801 --> 00:00:52,137
Laita vähän tiukemmaksi.
10
00:00:53,889 --> 00:00:55,223
Noin.
11
00:01:00,770 --> 00:01:03,398
Laita kunnolla kiinni ja pidä tiukkana.
12
00:01:04,940 --> 00:01:07,360
Käytämme kaikki hohtotähdet.
13
00:01:07,444 --> 00:01:10,030
Pakko. Niitä putoilee
katostasi vielä kauan.
14
00:01:10,113 --> 00:01:12,407
Tähdet sopivat minulle kyllä.
15
00:01:12,490 --> 00:01:14,868
Kunhan et nuku suu auki.
16
00:01:16,453 --> 00:01:18,538
Ai niin, rakas päiväkirja.
17
00:01:18,622 --> 00:01:21,458
Toivottavasti isä ei tuo Cynnieä tänne.
18
00:01:22,792 --> 00:01:26,713
Cynniestä puheen ollen en osannut arvata,
19
00:01:26,796 --> 00:01:30,508
miten paljon hyötyä siitä on,
että Brandi auttaa matikan kanssa.
20
00:01:30,592 --> 00:01:34,846
Itse asiassa hän auttaa minua
välttelemään tuutori Cynnieä -
21
00:01:34,930 --> 00:01:36,640
isäni läheisyydessä.
22
00:01:37,265 --> 00:01:41,228
Viime viikolla koin koulussa
jotain aivan uutta.
23
00:01:41,311 --> 00:01:43,563
Olin oikeasti ylpeä itsestäni.
24
00:01:44,064 --> 00:01:47,484
Minä, Amber Brown,
pärjäsin hyvin matikassa.
25
00:01:48,693 --> 00:01:51,696
Brandi!
26
00:01:53,448 --> 00:01:54,616
Me teimme sen!
27
00:01:58,745 --> 00:02:01,122
Hyvä arvosana? Se on hyvä!
28
00:02:01,206 --> 00:02:05,085
Voi että.
- Kiitos, Brandi.
29
00:02:09,213 --> 00:02:10,507
Katso, Justin.
30
00:02:11,675 --> 00:02:13,927
Vau. Mahtavaa, Amber.
31
00:02:14,010 --> 00:02:16,388
Tuon laskutoimituksen vastaus on selvä.
32
00:02:16,471 --> 00:02:18,390
Hyvä arvosana ja nolla tuutoria!
33
00:02:18,473 --> 00:02:20,308
Ei enää Cynnieä.
34
00:02:20,392 --> 00:02:22,185
Ai niin. Sitä myös.
35
00:02:22,269 --> 00:02:23,645
Mitä muuta tarkoitit?
36
00:02:23,728 --> 00:02:25,355
Minä tein sen.
37
00:02:25,438 --> 00:02:27,315
Tulin paremmaksi matikassa.
38
00:02:27,899 --> 00:02:30,777
Kova työ ei ehkä tee minusta täydellistä,
39
00:02:30,860 --> 00:02:33,280
mutta tuntuu hyvältä olla parempi.
40
00:02:33,363 --> 00:02:35,448
Se tuntuu tosi hyvältä.
41
00:02:50,839 --> 00:02:52,757
PERUSTUU PAULA DANZIGERIN KIRJAAN
42
00:02:57,512 --> 00:03:00,473
Olen hermostunut huomisesta.
43
00:03:00,557 --> 00:03:02,684
Tänne tulee oikea ohjaaja.
44
00:03:02,767 --> 00:03:05,729
Oikea ohjaaja, joka huutaa "kamera käy".
45
00:03:06,271 --> 00:03:09,274
Äiti ja Max ovat hassuja
opetellessaan vuorosanojaan.
46
00:03:10,442 --> 00:03:12,652
Me muistamme jo omamme.
47
00:03:13,778 --> 00:03:18,074
Tämä näyttää tosi hienolta.
- Niin näyttää. Haetaan kirjaimet.
48
00:03:18,158 --> 00:03:19,534
Niin.
49
00:03:37,135 --> 00:03:40,889
M-kirjain on valmis.
Ei "Hollywoodissa" ole M:ää.
50
00:03:40,972 --> 00:03:42,474
Se on W, senkin hupsu.
51
00:03:44,851 --> 00:03:49,731
Aloittikohan kukaan kuuluisa näyttelijä
uraansa lausunnoilla smoothieista?
52
00:03:49,814 --> 00:03:54,569
Ei tietääkseni. Haluan olla ensimmäinen.
53
00:03:55,695 --> 00:03:57,948
Pitääköhän meidän juoda smoothieita?
54
00:03:58,031 --> 00:04:02,786
Pitää. Meidän pitää sanoa vakuuttavasti,
että ne ovat tosi hyviä.
55
00:04:03,870 --> 00:04:09,084
Ne maistuvat ihan ruohonjämiltä hampaissa,
joten en odota sitä innolla.
56
00:04:09,167 --> 00:04:11,294
Siksi sitä kutsutaan näyttelemiseksi.
57
00:04:19,052 --> 00:04:20,470
Tosi hauskaa.
58
00:04:20,554 --> 00:04:22,138
Niin. Tosi hauskaa.
59
00:04:23,223 --> 00:04:24,808
Meidät meikataan.
60
00:04:24,891 --> 00:04:28,395
Oikeassa meikkihuoneessako
valaistulla peilillä?
61
00:04:29,604 --> 00:04:33,316
He taisivat puhua vaunusta.
Niin he sanoivat.
62
00:04:33,942 --> 00:04:35,235
Tosi siistiä.
63
00:04:35,318 --> 00:04:37,112
Niin. Tosi siistiä.
64
00:04:48,039 --> 00:04:49,833
Toivottavasi maine ei muuta meitä.
65
00:04:51,042 --> 00:04:53,420
Pidetään toisemme maan pinnalla.
66
00:04:53,920 --> 00:04:55,964
Ei anneta sen kihota päähän.
67
00:04:56,840 --> 00:05:00,343
Kolmas vihainen omenapuu
saa muistaa juurensa.
68
00:05:05,640 --> 00:05:07,350
Tosi siistiä.
69
00:05:07,434 --> 00:05:09,019
Niin. Tosi siistiä.
70
00:05:12,814 --> 00:05:16,568
Laita geeliä, Rick. Häikäisee.
71
00:05:16,651 --> 00:05:18,236
Pois tieltä.
- Vieläkö?
72
00:05:18,320 --> 00:05:20,363
Niin. Korkeammalta.
73
00:05:40,800 --> 00:05:42,928
Voitteko varoa sen kanssa?
74
00:05:58,526 --> 00:06:02,489
Mehua vai ei mehua? Kas siinä pulma.
75
00:06:03,114 --> 00:06:06,326
Bravo!
76
00:06:06,409 --> 00:06:08,745
Bravo!
77
00:06:14,084 --> 00:06:17,337
Kohta kuvataan, kulta. Laita asusi päälle.
78
00:06:17,420 --> 00:06:20,215
Pukuhuoneeseen.
- Oletpa sinä tähti.
79
00:06:20,298 --> 00:06:23,593
Luonnonlahjakkuus.
- En ole varma, pystynkö siihen.
80
00:06:23,677 --> 00:06:27,138
Väkeä on paljon.
Tämä on jännittävää ja pelottavaa.
81
00:06:27,222 --> 00:06:28,640
Sinä pystyt tähän.
- Niinkö?
82
00:06:28,723 --> 00:06:30,809
Me teemme tämän. Olet loistava.
83
00:06:30,892 --> 00:06:32,602
Hyvä on.
- Vau.
84
00:06:33,395 --> 00:06:34,813
Mutta…
85
00:06:37,315 --> 00:06:39,818
Tämä on mahtavaa.
86
00:06:39,901 --> 00:06:43,238
Hei, Pam-täti. Eikö olekin siistiä?
- Tosi siistiä.
87
00:06:43,321 --> 00:06:44,322
Terve kaikille!
88
00:06:45,365 --> 00:06:46,616
Hei!
89
00:06:48,577 --> 00:06:49,786
Totta kai.
90
00:06:49,869 --> 00:06:52,414
Ohjaaja on aika elvistelijä.
91
00:06:54,124 --> 00:06:57,919
Minä olen Art. Art Robins.
Olen ohjaajanne.
92
00:07:00,297 --> 00:07:02,465
Työt seis.
93
00:07:03,383 --> 00:07:05,719
Mitkä työt? Kukaan ei liiku.
94
00:07:05,802 --> 00:07:11,766
Toivotetaan onnea kilpailijalle,
josta voi tulla Terveysruokakanavan tähti.
95
00:07:11,850 --> 00:07:13,977
Onnea matkaan, Max Dayton.
96
00:07:15,437 --> 00:07:18,773
Kiitoksia.
Olen kiitoksen velkaa monelle ihmiselle.
97
00:07:18,857 --> 00:07:20,775
Tämä on ollut mahtavaa.
98
00:07:20,859 --> 00:07:22,736
Siis…
- No niin! Aloitetaan.
99
00:07:23,570 --> 00:07:26,281
Vau. Se oli hienoa.
100
00:07:26,364 --> 00:07:27,699
Olen kulisseissa.
101
00:07:27,782 --> 00:07:30,785
Kuvaan B-nauhalle,
jota käytetään markkinoinnissa.
102
00:07:30,869 --> 00:07:32,871
Selvä.
- Minä olen kulissien kulisseissa.
103
00:07:32,954 --> 00:07:36,249
Kaivamme syvemmältä.
- Paljon työtä kokkausohjelmassa.
104
00:07:36,333 --> 00:07:40,128
Työsi jälki on upeaa.
- Samat sanat.
105
00:07:40,921 --> 00:07:43,548
Tämä olisi hyvä hetki kuvata kysymys.
106
00:07:43,632 --> 00:07:45,217
Minultako? Toki. Jos…
107
00:07:45,300 --> 00:07:46,968
Tännepäin.
- Minne minä…
108
00:07:47,052 --> 00:07:48,386
Ai tänne. Selvä.
109
00:07:49,804 --> 00:07:52,682
Kerro lyhyesti projektista.
110
00:07:52,766 --> 00:07:54,851
Selvä. Minä ja Max…
111
00:07:56,937 --> 00:07:58,521
Aloitanko…? Hyvä on.
112
00:07:58,605 --> 00:08:02,525
Minä ja Max olemme yhdessä
mukana terveysruokayrityksessä.
113
00:08:02,609 --> 00:08:04,819
Siitä syntyvällä viikko-ohjelmalla -
114
00:08:04,903 --> 00:08:07,948
voidaan saavuttaa suurempi yleisö
ja kertoa ihmisille,
115
00:08:08,031 --> 00:08:12,702
miten saada ravinteita ja liikuntaa.
Pitääkö katsoa kumpaakin kameraa?
116
00:08:12,786 --> 00:08:13,787
Minä en…
- Täydellistä.
117
00:08:13,870 --> 00:08:15,622
Oliko hyvä? Siltä tuntui.
118
00:08:15,705 --> 00:08:16,998
No niin.
119
00:08:17,082 --> 00:08:18,541
Tiedätkö mitä?
120
00:08:18,625 --> 00:08:22,212
Pidetään saareke tyhjänä.
Vie toimitus tuonne.
121
00:08:22,295 --> 00:08:26,424
Olen ruokasuunnittelija Bilky
Kuvattavasta kaunoruoasta.
122
00:08:26,508 --> 00:08:28,051
Vai niin. Tietenkin.
123
00:08:28,134 --> 00:08:30,762
Anteeksi. Olen Sarah. Hyvää työtä. Mitä?
124
00:08:30,845 --> 00:08:33,472
Aika mahtavaa.
- Laitetaanko kaikki paikoilleen?
125
00:08:33,557 --> 00:08:36,308
Totta kai.
Tämä on vain showbisnestä, muru.
126
00:08:36,393 --> 00:08:37,769
Voit lopettaa tuollaisen.
127
00:08:37,851 --> 00:08:39,980
En voi, kultsi.
-Älä.
128
00:08:40,063 --> 00:08:41,231
Oikeasti. En pysty.
129
00:08:41,313 --> 00:08:44,609
Se johtuu kameroista ja energiasta.
Tämä on upeaa.
130
00:08:44,693 --> 00:08:46,111
Onnetar auttakoon.
131
00:08:46,194 --> 00:08:48,989
Enkeleitä Broadwaylla.
- Aloitin teatterissa.
132
00:08:49,072 --> 00:08:51,491
Etkä.
- En niin. Kuulosti hyvältä.
133
00:08:52,033 --> 00:08:54,536
Hei, Sal. Hakisitko jäitä?
134
00:08:54,619 --> 00:08:55,704
Tulee heti.
- Sal!
135
00:08:55,787 --> 00:08:59,082
Minä voin hakea jäätä.
- Sitä riittää. Erikoistehosteita.
136
00:08:59,165 --> 00:09:01,626
Tietenkin. Hienoa työtä!
137
00:09:01,710 --> 00:09:02,544
Mitä?
138
00:09:03,503 --> 00:09:06,715
Hollywoodin taikaa. Ai niin…
139
00:09:06,798 --> 00:09:09,134
Hienoa työtä!
- Olen ihan hermona.
140
00:09:09,217 --> 00:09:12,470
Tiedän. Jos et halua kameran eteen,
141
00:09:12,554 --> 00:09:14,514
olisit voinut kertoa.
- Halusin,
142
00:09:14,598 --> 00:09:17,309
mutta en ole varma,
pystynkö siihen todella,
143
00:09:17,392 --> 00:09:20,228
sillä minä tärisen ja ajattelen sitä.
144
00:09:20,312 --> 00:09:22,647
Hyvä on.
- Pam. Pam on täällä!
145
00:09:22,731 --> 00:09:23,690
Voitko tulla?
146
00:09:23,773 --> 00:09:25,108
Täältä tullaan!
147
00:09:25,734 --> 00:09:29,362
Mitä… Miten sujuu?
148
00:09:29,446 --> 00:09:31,573
Missä treenivaatteesi ovat?
149
00:09:31,656 --> 00:09:35,201
Voisitko tehdä sen?
Olen paniikissa enkä halua kuvattavaksi.
150
00:09:35,285 --> 00:09:36,745
Ai mitä?
- Voinko näytellä?
151
00:09:36,828 --> 00:09:39,414
Ei, ole oma itsesi.
- Olen sinä.
152
00:09:39,497 --> 00:09:41,458
En haluaisi leikata vuorosanoja.
153
00:09:41,541 --> 00:09:43,627
Ei ole vuorosanoja.
- Voin sanoa ne.
154
00:09:43,710 --> 00:09:46,546
Kun puhun sinulle.
- Tee vain pari jooga-asentoa,
155
00:09:46,630 --> 00:09:49,007
kun Max puhuu kameralle. Pystytkö siihen?
156
00:09:49,090 --> 00:09:50,467
Vaikka unissani.
157
00:09:51,426 --> 00:09:54,095
Ohjaajaherra?
158
00:09:54,179 --> 00:09:58,725
Antaa tulla. Olen tässä vain pari hetkeä.
Yksi, kaksi.
159
00:09:58,808 --> 00:10:00,435
Max.
- Niin?
160
00:10:00,518 --> 00:10:02,562
Hän katsoo, enkä tiedä, mitä sanoa.
161
00:10:02,646 --> 00:10:06,608
Voimmeko vaihtaa näyttelijää?
Tässä on Pam. Pam, Art.
162
00:10:06,691 --> 00:10:09,903
Pam tuuraa yhtiökumppaniani.
163
00:10:12,781 --> 00:10:15,825
Sopii. Valitsen nätimmän.
Olet mukana, sinä et.
164
00:10:15,909 --> 00:10:18,536
Nätimmän?
- Siinä se tulikin.
165
00:10:18,620 --> 00:10:20,872
Hulvatonta. Äiti olisi eri mieltä.
166
00:10:20,956 --> 00:10:25,085
Koska näytät äidiltä.
Minä tulen isään, ja mummi oli upea!
167
00:10:25,168 --> 00:10:27,212
Voitko pukea asun, Pam?
- Lavasteeni.
168
00:10:27,295 --> 00:10:29,714
Puvustaja laittoi sen sängylle.
169
00:10:29,798 --> 00:10:32,342
Kengät ovat jalassani.
Vaihdetaan päikseen.
170
00:10:32,425 --> 00:10:33,552
Hyvä on.
171
00:10:33,635 --> 00:10:35,637
Aletaan aloitella.
172
00:10:35,720 --> 00:10:38,723
Tarvitsemme nuorten lausunnot.
Brandi ja Amber.
173
00:10:38,807 --> 00:10:40,767
Käydään lausunto läpi nyt.
174
00:10:40,850 --> 00:10:41,935
Tytöt.
175
00:10:42,018 --> 00:10:45,230
Seisokaa tällä puolella
hra Daytonin vieressä.
176
00:10:45,313 --> 00:10:47,691
Hyvä on.
- Onnistuu.
177
00:10:47,774 --> 00:10:49,734
Sitten harjoitellaan.
178
00:10:49,818 --> 00:10:51,903
Tässä juomasi, hra Dayton.
179
00:10:51,987 --> 00:10:55,240
Voit joko pidellä niitä
tai kaataa tehosekoittimesta.
180
00:10:56,491 --> 00:10:58,702
Ne voivat myös olla saarekkeella.
181
00:10:58,785 --> 00:11:00,620
Mitä vain itse haluat.
182
00:11:00,704 --> 00:11:02,414
Selvä. Kiitos.
183
00:11:02,497 --> 00:11:04,457
Pyydämmekö pirtelöitä?
184
00:11:04,541 --> 00:11:06,960
Voisin sanoa:
"Sekoitat pirtelöä hienosti."
185
00:11:07,043 --> 00:11:08,420
Lukeeko tässä niin?
186
00:11:08,503 --> 00:11:12,757
Minä voin sanoa: "Janottaa.
Löytyykö mitään hyvää ja terveellistä?"
187
00:11:12,841 --> 00:11:14,843
Hyvä.
- Tässä ei lue niin.
188
00:11:14,926 --> 00:11:17,345
Pidetään jutustelu luonnollisena.
189
00:11:17,429 --> 00:11:18,972
Sanokaa vuorosananne.
190
00:11:19,890 --> 00:11:21,850
Hermostuttaa.
- Niin minuakin.
191
00:11:21,933 --> 00:11:25,770
Hengittäkää ja keskittykää.
Näytätte mahtavilta.
192
00:11:26,479 --> 00:11:28,690
Meillä ei ole meikkiä.
193
00:11:28,773 --> 00:11:30,609
Tarvitsemme meikkiä.
194
00:11:31,484 --> 00:11:32,986
Varo, vihainen puu.
195
00:11:33,069 --> 00:11:34,571
Hups. Anteeksi.
196
00:11:34,654 --> 00:11:38,450
Halusin vain varmistaa,
koska meille puhuttiin meikistä.
197
00:11:38,533 --> 00:11:41,703
Harjoittelemme vasta.
Saatte meikkiä ennen kuvauksia.
198
00:11:41,786 --> 00:11:44,456
No niin. Mitä nyt?
199
00:11:44,539 --> 00:11:48,293
Nämä kaksi haluavat lisätä vuorosanoja.
200
00:11:48,376 --> 00:11:50,503
Ei. Ei onnistu.
201
00:11:50,587 --> 00:11:54,007
Vain näyttelijät kuvaan.
202
00:11:54,090 --> 00:11:56,927
Pysytellään käsikirjoituksessa.
203
00:11:57,010 --> 00:11:58,136
Oikeastiko?
204
00:11:58,220 --> 00:12:00,972
Aioin seurata sitä
ja lisätä hieman omiani.
205
00:12:01,598 --> 00:12:03,892
Katsotaan ensin, miten tytöt pärjäävät.
206
00:12:03,975 --> 00:12:05,602
Selvä.
207
00:12:05,685 --> 00:12:07,479
Kuka tuo on?
208
00:12:07,562 --> 00:12:09,481
Sarah, joka ei ole nätti.
209
00:12:09,564 --> 00:12:12,025
Varmistan, että tyttäreni silmät näkyvät.
210
00:12:13,151 --> 00:12:14,402
Suloista.
211
00:12:14,486 --> 00:12:17,322
Vähän kuria tänne. Ei ole koulukuvapäivä.
212
00:12:17,405 --> 00:12:20,116
Älä, äiti. Tukkani on hyvin.
- Selvä.
213
00:12:20,200 --> 00:12:22,744
Mene.
- Näytänkö hyvältä? Näkyvätkö silmät?
214
00:12:22,827 --> 00:12:24,913
Kyllä.
- Nämä ovat vasta harjoitukset.
215
00:12:24,996 --> 00:12:27,624
Anteeksi kovasti. Hienoa työtä.
216
00:12:27,707 --> 00:12:29,960
Niin sinä sanoit.
217
00:12:30,043 --> 00:12:32,087
Onko valmista? Aloitetaan.
218
00:12:32,170 --> 00:12:33,755
Valmiina, tytöt?
219
00:12:33,838 --> 00:12:35,632
Jep.
- Kyllä.
220
00:12:35,715 --> 00:12:39,219
Vetäkää syvään henkeä, keskittykää -
221
00:12:39,302 --> 00:12:41,346
ja kuunnelkaa ohjaajaa.
222
00:12:42,097 --> 00:12:43,890
Ja… Kamera käy!
223
00:12:54,693 --> 00:12:58,363
Onko minun vuoroni? On kyllä. No niin.
224
00:13:01,825 --> 00:13:02,784
Hyvä on.
225
00:13:02,867 --> 00:13:06,079
Tervetuloa Maxin kuntokeittiöön.
226
00:13:06,162 --> 00:13:07,747
Olen isäntänne Matt Dayton.
227
00:13:07,831 --> 00:13:08,790
Poikki.
228
00:13:08,873 --> 00:13:10,250
Max.
229
00:13:10,709 --> 00:13:13,211
Nimesi on Max.
- Mitä sanoin?
230
00:13:13,295 --> 00:13:15,255
Sanoit, että nimesi on Matt.
231
00:13:15,338 --> 00:13:18,842
En kai sanonut niin?
- Sanoit.
232
00:13:18,925 --> 00:13:20,260
Todellako?
- Sanoit "Matt".
233
00:13:20,343 --> 00:13:22,512
Oikeastiko?
- Minäkin huomasin sen.
234
00:13:22,596 --> 00:13:23,930
Hitsi.
235
00:13:24,973 --> 00:13:26,349
Vaihdetaanko nimemme?
236
00:13:26,433 --> 00:13:28,351
Kyllä. Minä olen Shannon.
237
00:13:28,435 --> 00:13:29,519
Minä olen Crystal.
238
00:13:29,603 --> 00:13:31,730
Ei! Kaikki pitävät nimensä.
239
00:13:32,522 --> 00:13:34,524
Olemmeko me kaikki?
240
00:13:34,608 --> 00:13:36,651
Minä olen Crystal. Muuta en tiedä.
241
00:13:36,735 --> 00:13:41,531
En ole Matt. Olen Max. Max Dayton.
242
00:13:41,615 --> 00:13:43,033
Aloitetaan.
243
00:13:43,116 --> 00:13:44,993
Selvä homma. Kas näin.
244
00:13:45,076 --> 00:13:47,120
Älä aloita alusta.
245
00:13:47,203 --> 00:13:49,831
Hoitelemme vain lausunnot.
246
00:13:51,541 --> 00:13:53,376
Kamera käy!
247
00:13:54,461 --> 00:13:58,840
Näistä nimikkosmoothieistani
saatte kaikki vitamiinit -
248
00:13:58,924 --> 00:14:02,802
ja mineraalit koko päiväksi.
Yhdessä lasillisessa.
249
00:14:03,553 --> 00:14:04,721
Mitä pidätte?
250
00:14:06,973 --> 00:14:08,892
Tosi hyvää. Eikö vain, Crystal?
251
00:14:09,476 --> 00:14:13,271
Oikein namia.
Herkullista ja hyvää, Shannon.
252
00:14:14,397 --> 00:14:15,357
Poikki!
253
00:14:15,440 --> 00:14:17,108
Haluanko olla Shannon?
254
00:14:17,192 --> 00:14:19,694
Kun me kuvaamme oikeasti,
255
00:14:19,778 --> 00:14:23,114
maistakaa smoothieta,
ennen kuin kerrotte sen mausta.
256
00:14:23,198 --> 00:14:25,700
Eikö niin? Selvä.
257
00:14:27,452 --> 00:14:28,536
Rakas päiväkirja.
258
00:14:28,620 --> 00:14:31,790
Minä ja Brandi opimme,
että näytteleminen vaatii taitoa.
259
00:14:32,290 --> 00:14:34,626
Syömisen näytteleminen on vaikeaa.
260
00:14:34,709 --> 00:14:38,713
Varsinkin, jos pitää teeskennellä
pitävänsä jostakin.
261
00:14:42,008 --> 00:14:44,427
Olen saanut paljon harjoitusta siitä.
262
00:14:44,511 --> 00:14:48,181
No niin. Kaikki puvustamoon
loppusilauksia varten.
263
00:14:48,265 --> 00:14:49,516
Kymmenen minuuttia.
264
00:14:49,599 --> 00:14:52,060
No niin, neidit. Tytöt.
265
00:14:52,143 --> 00:14:53,979
Shannon ja Crystal.
266
00:14:54,062 --> 00:14:56,773
Ai niin. Anteeksi. Odotammeko täällä?
267
00:14:56,856 --> 00:14:58,525
On meikin aika. Tulkaa.
268
00:15:02,571 --> 00:15:05,991
Paras päivä koskaan.
- Muistan tämän aina.
269
00:15:06,074 --> 00:15:10,370
Menemme meikattavaksi.
- Meistä tulee kuuluisia. Tosi siistiä.
270
00:15:10,453 --> 00:15:12,163
Hermostuttaako sinua?
271
00:15:12,247 --> 00:15:14,624
Hieman. Max näytti tosi hermostuneelta.
272
00:15:14,708 --> 00:15:17,752
Totta. Äitisikin on ihan hermona.
273
00:15:17,836 --> 00:15:22,757
Meikkivaunu on täällä. Tulkaa jo.
274
00:15:34,352 --> 00:15:37,105
Hidastetaan, jotta muut näkevät meidät.
275
00:15:37,188 --> 00:15:39,024
Miksei täällä ole ketään?
276
00:15:39,107 --> 00:15:41,943
Paikka on autio,
kun tiedossa on jotain siistiä.
277
00:15:43,403 --> 00:15:46,156
Yleisöä riitti, kun kävelin pylvästä päin.
278
00:15:46,656 --> 00:15:49,576
Se on komediaa, joten se lasketaan.
279
00:15:52,203 --> 00:15:53,204
MEIKKAUS
VAIN NÄYTTELIJÖILLE
280
00:15:53,288 --> 00:15:54,497
Meikkivaunu.
281
00:16:03,006 --> 00:16:04,549
Mennään.
282
00:16:08,053 --> 00:16:11,056
Näytätte ihanan suloisilta.
283
00:16:11,139 --> 00:16:13,016
Kiitos.
- Kiitos.
284
00:16:13,099 --> 00:16:15,352
Tosi siistiä.
285
00:16:16,895 --> 00:16:19,814
No niin. Lupasin ottaa kuvia äidillesi.
286
00:16:19,898 --> 00:16:22,442
Katsotaanpa. Hei vain.
- Hei.
287
00:16:22,525 --> 00:16:24,486
Kiitos.
- Peilin kautta. Kas näin.
288
00:16:24,569 --> 00:16:26,446
Tällä tavalla.
289
00:16:27,989 --> 00:16:30,033
Tila alkaa loppua.
290
00:16:30,116 --> 00:16:32,118
Anteeksi. Häivymme pois tieltäsi.
291
00:16:33,203 --> 00:16:35,038
Emme saisi olla täällä.
292
00:16:35,538 --> 00:16:38,291
Hei. Näytät tosi nätiltä.
- Hei, isä.
293
00:16:38,375 --> 00:16:40,585
Et kai hermoile?
- Hieman.
294
00:16:40,669 --> 00:16:44,923
Älä suotta. Cynnie lähettää terveisiä.
Olemme ylpeitä teistä.
295
00:16:45,006 --> 00:16:47,551
Onko hän täällä?
- Ei, minä vain.
296
00:16:48,134 --> 00:16:49,261
Nähdään kuvauksissa.
297
00:16:51,054 --> 00:16:52,264
"Nähdään kuvauksissa."
298
00:16:52,347 --> 00:16:54,516
Niinpä.
- Tosi jännää.
299
00:16:54,599 --> 00:16:57,561
Haluatteko näyttelijöiksi?
- Kyllä.
300
00:16:57,644 --> 00:17:00,021
En. Minusta tämä on vain siistiä.
301
00:17:00,105 --> 00:17:02,190
Pidän hauskaa ystäväni kanssa.
302
00:17:02,691 --> 00:17:04,526
Kunpa Justin olisi täällä.
303
00:17:04,609 --> 00:17:05,610
Niinpä.
304
00:17:07,571 --> 00:17:10,991
Tämä ei ole pelkkää
hauskanpitoa Brandin kanssa.
305
00:17:11,074 --> 00:17:14,785
Koko perheeni on koossa, jopa Max.
306
00:17:15,704 --> 00:17:19,373
Kaikki ovat onnellisia
ja jakavat kokemuksen.
307
00:17:19,457 --> 00:17:22,960
Sitä minä haluan. Onnellisen perheen.
308
00:17:25,546 --> 00:17:28,925
Onko meikkiä liikaa?
Tarvitsenko edes meikkiä?
309
00:17:29,009 --> 00:17:30,093
Kyllä.
310
00:17:31,303 --> 00:17:33,138
Asemiin.
311
00:17:33,221 --> 00:17:37,934
Lapset ovat meikattavina,
ja odotamme kälyä eli jooganaista.
312
00:17:38,602 --> 00:17:39,644
Tietysti.
313
00:17:39,728 --> 00:17:43,815
Hei, Sarah. Mene hoputtamaan Pamia.
Onko tuossa Phil?
314
00:17:44,566 --> 00:17:47,319
Hän halusi nähdä Amberin. Katso tätä.
315
00:17:47,402 --> 00:17:51,072
Kuvia tytöistä meikattavana.
Kuin filmitähtiä.
316
00:17:51,156 --> 00:17:53,867
Hippulat vinkumaan. Päivänvalo hiipuu.
317
00:17:54,743 --> 00:17:57,996
On keskipäivä ja olemme sisällä. Mitä nyt?
- Niin.
318
00:17:58,079 --> 00:17:59,956
En todellakaan tiedä.
319
00:18:00,040 --> 00:18:01,666
Ajatus katkesi.
320
00:18:01,750 --> 00:18:04,294
Phil tuijottaa ja hermostuttaa minua.
321
00:18:04,377 --> 00:18:05,587
Missä Pam on?
322
00:18:05,670 --> 00:18:08,548
Kuvataan jooganaista, kun odotamme lapsia.
323
00:18:08,632 --> 00:18:10,300
Olemme valmiina!
324
00:18:10,383 --> 00:18:12,052
Ja keskittyneitä!
325
00:18:16,890 --> 00:18:18,058
Siinä hän on.
326
00:18:25,273 --> 00:18:27,025
Voi ei.
- Voi sentään.
327
00:18:34,324 --> 00:18:35,367
Aloitetaan.
328
00:18:43,208 --> 00:18:44,709
Otto 22.
329
00:18:45,377 --> 00:18:47,754
Kuulitko tuon? 22.
330
00:18:47,837 --> 00:18:52,133
No niin. Kuvaamme tällä kertaa kaiken.
331
00:18:52,217 --> 00:18:53,969
Jos tulee virhe, jatka vain.
332
00:18:54,052 --> 00:18:55,971
Korjaamme sen sitten.
- Selvä.
333
00:18:56,054 --> 00:18:58,431
Vain minä huudan "poikki".
- Anteeksi.
334
00:18:58,515 --> 00:19:00,183
Niin.
- Onko selvä? Hyvä.
335
00:19:00,267 --> 00:19:03,645
No niin. Kamera käy.
336
00:19:04,354 --> 00:19:07,148
Tervetuloa Maxin kuntokeittiöön.
337
00:19:07,232 --> 00:19:09,401
Olen isäntänne Max Dayton.
338
00:19:09,484 --> 00:19:13,071
Tänään puhumme väsymyksen voittamisesta -
339
00:19:13,154 --> 00:19:16,449
ja tarmon terästämisestä
sekä ruoasta lääkkeenä.
340
00:19:16,533 --> 00:19:17,867
Puhutaan väsymyksestä.
341
00:19:17,951 --> 00:19:20,412
Väsymykseen voi olla monia syitä.
342
00:19:20,495 --> 00:19:22,998
Univaje tai liikaa valkoista sokeria.
343
00:19:23,081 --> 00:19:24,374
Minulla taas on -
344
00:19:24,457 --> 00:19:28,461
jatkuvasti puhuva
ja kovin hyökkäävä Pam-täti.
345
00:19:28,962 --> 00:19:31,131
Pelkkä Pam sinulle, Matt.
- Max.
346
00:19:31,214 --> 00:19:33,174
Max. Kuten olit sanomassa,
347
00:19:33,258 --> 00:19:36,636
ruoan kalsium tekee luista vahvoja.
348
00:19:36,720 --> 00:19:40,307
Kun mukaan otetaan
perusliikkeitä joogamatolla…
349
00:19:40,390 --> 00:19:42,142
Korkkarit kuntoilussa.
350
00:19:42,225 --> 00:19:45,645
Korkokengillä käveleminen
on kuntoilua itsessään.
351
00:19:45,729 --> 00:19:47,856
Niissä myös näyttää mahtavalta.
352
00:19:47,939 --> 00:19:49,983
Voin riisua kengät.
353
00:19:50,066 --> 00:19:52,235
Pidän tosin meikin ja korut, Matt.
354
00:19:52,319 --> 00:19:53,361
Max.
355
00:19:53,445 --> 00:19:57,032
Ihan sama. Ja nyt sananen sponsoriltamme.
356
00:19:57,115 --> 00:19:59,117
Ei meillä ole mainoksia.
357
00:19:59,200 --> 00:20:00,201
Niin.
358
00:20:03,496 --> 00:20:05,206
Kaikki hyvin, Matt.
359
00:20:08,501 --> 00:20:11,838
Rakas päiväkirja. Tämä oli hauska päivä.
360
00:20:11,922 --> 00:20:14,549
Haluan nähdä, voittaako Maxin esitelmä.
361
00:20:14,633 --> 00:20:17,219
Sitten hän saa oman TV-ohjelman.
362
00:20:17,761 --> 00:20:22,224
Minä, Amber Brown,
uskon hänen ansaitsevan sen.
363
00:20:22,807 --> 00:20:25,602
Parasta päivässä on se,
että isä on täällä.
364
00:20:26,811 --> 00:20:29,105
No niin, tytöt. Mitä piditte?
365
00:20:29,189 --> 00:20:31,066
Kerrommeko vanhemmille,
366
00:20:31,149 --> 00:20:34,986
että heidän lapsensa ihastuvat
vitamiinipitoisiin smoothieihin?
367
00:20:36,321 --> 00:20:38,114
Herkullista.
368
00:20:38,198 --> 00:20:39,241
Tosi hyvää.
369
00:20:39,866 --> 00:20:42,202
Hyvä, että pidätte smoothieista.
370
00:20:42,285 --> 00:20:45,789
Näytätte terveiltä ja vahvoilta.
371
00:20:45,872 --> 00:20:47,707
Parasta ollakin 22 oton jälkeen.
372
00:20:53,922 --> 00:20:55,006
Voi ei.
373
00:20:55,090 --> 00:20:57,634
Nappiin meni.
- Se oli hyvä otto.
374
00:20:57,717 --> 00:20:58,843
Poikki!
375
00:21:54,649 --> 00:21:56,651
Tekstitys: Petra Rock