1
00:00:06,550 --> 00:00:09,177
Rolig nu. Lige et øjeblik.
2
00:00:09,261 --> 00:00:13,974
I skal vælge et frivilligt arbejde
i en uge og forhåbentlig længere.
3
00:00:14,849 --> 00:00:19,813
Mærk den positive indflydelse,
frivilligt arbejde har på selvforståelsen.
4
00:00:20,355 --> 00:00:23,733
Smut ud og nyd resten af dagen.
5
00:00:51,553 --> 00:00:52,596
Halv otte.
6
00:00:55,223 --> 00:00:57,142
Lige på slaget.
7
00:01:38,892 --> 00:01:44,272
Kære dagbog. Hvis de er et par,
de to ældre, jeg ser om morgenen,
8
00:01:45,065 --> 00:01:47,067
er det godt, de ikke er skilt.
9
00:01:48,485 --> 00:01:51,988
De kan godt lide vores hus
eller vores træ.
10
00:01:52,697 --> 00:01:54,950
Jeg ved ikke, hvad de kigger på,
11
00:01:55,033 --> 00:01:59,829
men hver morgen i en måned
er de gået forbi klokken halv otte.
12
00:02:01,289 --> 00:02:07,796
Han snakker. Hun smiler og ler.
Han sørger for, hun kan holde varmen.
13
00:02:09,381 --> 00:02:11,174
Den bedste slags kærlighed.
14
00:02:33,780 --> 00:02:37,450
- Kun en uge til afgørelsen.
- Ja.
15
00:02:37,534 --> 00:02:40,954
Hvordan giver de besked?
Telefon, e-mail, sms?
16
00:02:41,037 --> 00:02:43,498
De e-mailede, at det ikke er på e-mail.
17
00:02:44,541 --> 00:02:49,796
De lægger det åbenbart ud
på Health Food Networks sociale medier.
18
00:02:49,880 --> 00:02:51,673
Meget spændende.
19
00:02:51,756 --> 00:02:54,759
- Jeg er så stolt af dig.
- Stolt af os.
20
00:02:54,843 --> 00:03:00,015
Jeg kunne ikke have gjort det uden dig.
Uanset om vi vinder eller ej,
21
00:03:01,099 --> 00:03:05,395
er jeg bare glad for,
at vi har oplevet... Du ved...
22
00:03:06,271 --> 00:03:09,649
- Oplevelsen!
- Ja. Men måske vinder du.
23
00:03:10,150 --> 00:03:14,571
Ikke at det er det vigtigste.
Eller jo, men du har ret.
24
00:03:15,238 --> 00:03:20,368
Hvis vi vinder, får vi nogle muligheder.
Vi kunne få et større hus.
25
00:03:21,536 --> 00:03:24,080
Jeg elsker mit hus. Jeg vil ikke flytte.
26
00:03:24,164 --> 00:03:27,959
- Skal vi flytte? Det kan vi ikke.
- Nej, ingen flytter.
27
00:03:28,501 --> 00:03:31,963
Hvad? Sarah?
Tænk, hvis jeg vinder og skal optage
28
00:03:32,047 --> 00:03:34,841
- i Los Angeles?
- Vi kommer og besøger dig.
29
00:03:36,092 --> 00:03:39,638
- Amber.
- Din... Det var faktisk morsomt.
30
00:03:39,721 --> 00:03:41,932
- Tak.
- Skål på det.
31
00:03:42,015 --> 00:03:45,894
- Kan vi ikke se et par huse?
- Det taler vi ikke om nu.
32
00:03:45,977 --> 00:03:49,272
Okay. Jeg talte bare højt med mig selv.
33
00:03:49,356 --> 00:03:54,069
- Ikke så sært, I aldrig skændes.
- Du er skarp i dag. Godt for dig.
34
00:03:58,448 --> 00:04:00,742
- Noget nyt?
- Ikke endnu.
35
00:04:00,825 --> 00:04:04,287
- Har de slet ikke sagt noget om mig?
- Nåh...
36
00:04:04,371 --> 00:04:05,580
Nej.
37
00:04:05,664 --> 00:04:07,916
Så må jeg holde mig til hussalg.
38
00:04:08,625 --> 00:04:13,421
Medmindre Health Food Network
giver mig en rolle i et andet program.
39
00:04:13,505 --> 00:04:15,423
Kunne det ske?
40
00:04:15,507 --> 00:04:16,925
- Nej.
- Ja.
41
00:04:17,007 --> 00:04:18,300
- Pam.
- Max.
42
00:04:19,344 --> 00:04:21,680
- Jeg har et spørgsmål.
- Ja?
43
00:04:21,763 --> 00:04:25,767
Hvad siger du til,
at Sarah, Amber og jeg kigger på nyt hus?
44
00:04:25,850 --> 00:04:27,686
Har du nogen steder?
45
00:04:27,769 --> 00:04:29,479
- Ikke mig.
- Eller mig.
46
00:04:29,563 --> 00:04:33,775
- Kom nu. Bare kigge.
- Det er et godt tidspunkt, Sarah.
47
00:04:33,858 --> 00:04:35,860
Jeg er enig.
48
00:04:35,944 --> 00:04:38,863
- Skal vi virkelig det?
- Nej, vi skal ej.
49
00:04:38,947 --> 00:04:41,658
Vi overvejer det bare.
50
00:04:41,741 --> 00:04:46,079
Amber, hvad nu, hvis vi så et hus
med et enormt værelse,
51
00:04:46,162 --> 00:04:49,291
hvilket du elsker,
med dit eget badeværelse
52
00:04:49,666 --> 00:04:51,960
og egen bruseniche.
53
00:04:52,043 --> 00:04:55,130
Jeg er glad for badekarret,
fordi det er her.
54
00:04:55,213 --> 00:04:56,631
Nemlig.
55
00:05:01,636 --> 00:05:03,013
Godmorgen.
56
00:05:03,096 --> 00:05:04,347
Hej.
57
00:05:04,431 --> 00:05:06,766
-Æg?
- Det kan du tro.
58
00:05:07,350 --> 00:05:09,144
Max og mor vil flytte.
59
00:05:09,227 --> 00:05:13,356
- Hvad?
- Nej, vi taler bare om muligheden.
60
00:05:13,440 --> 00:05:17,777
Så skal I finde to huse ved siden
af hinanden. Jeg vil være jeres nabo.
61
00:05:17,861 --> 00:05:21,907
- Jeg vil have vores træ med.
- Jeg flytter ind ved siden af.
62
00:05:21,990 --> 00:05:27,287
Har du fundet et frivilligt arbejde?
Min mor fandt et til mig i Frelsens Hær.
63
00:05:27,370 --> 00:05:31,374
- Får I så ekstra point?
- Ja, og bedre selvforståelse.
64
00:05:31,458 --> 00:05:34,586
Bliv frivillig hos mig.
Kom ind på kontoret.
65
00:05:34,669 --> 00:05:39,216
- Du kan få løn. Så kan vi gå i butikker.
- Det er vist ikke tanken.
66
00:05:39,299 --> 00:05:42,677
- Men jeg ville forstå mig selv.
- Også mig.
67
00:05:42,761 --> 00:05:47,265
Motionscenteret mangler folk.
I kan hente vand og energibarer.
68
00:05:47,349 --> 00:05:53,063
I kan vaske træningsmaskinerne
og cyklerne og de andre ting.
69
00:05:53,146 --> 00:05:56,441
Og I kan vaske og lægge håndklæder sammen.
70
00:05:56,942 --> 00:05:58,443
Jeg er ikke kvalificeret.
71
00:05:59,736 --> 00:06:04,658
Ikke mig. Jeg vil lufte hunde.
Jeg har ringet til Hundehjemmet.
72
00:06:04,741 --> 00:06:08,286
De bruger frivillige.
Men så vil jeg nok have en...
73
00:06:08,370 --> 00:06:12,290
- ...alle hundene med hjem.
- Ja. Det må være svært.
74
00:06:17,003 --> 00:06:18,588
Sådan nogle søde hunde.
75
00:06:18,672 --> 00:06:19,965
Hov, et egern.
76
00:06:25,303 --> 00:06:29,891
Amber, hvorfor bliver du ikke
frivillig på alderdomshjemmet?
77
00:06:29,975 --> 00:06:32,185
- Det ved jeg ikke.
- Det er tæt på.
78
00:06:32,811 --> 00:06:36,773
Glimrende idé.
Du vil være en solstråle derovre.
79
00:06:36,856 --> 00:06:38,233
Måske.
80
00:06:38,316 --> 00:06:41,361
Du vil være super til det.
Hvad det end er.
81
00:06:41,444 --> 00:06:46,992
- Tak. Og du bliver super hos Frelsens Hær.
- Tak.
82
00:06:47,492 --> 00:06:49,411
- Hr. Dayton?
- Ja, Brandi?
83
00:06:49,494 --> 00:06:52,914
Hvornår får vi svar på vores...
dit program?
84
00:06:54,249 --> 00:07:00,338
I næste uge, men vi kan tjekke.
De lægger det ud på deres sociale medier.
85
00:07:00,422 --> 00:07:03,717
Det er en zebra.
Jeg ved ikke, hvorfor jeg har den.
86
00:07:03,800 --> 00:07:05,302
- Der.
- Den? Nå ja.
87
00:07:05,385 --> 00:07:06,595
Nej, ikke endnu.
88
00:07:11,057 --> 00:07:13,101
- Hvad?
- Det er Phil.
89
00:07:13,184 --> 00:07:16,563
Han kan ikke tage Amber i weekenden.
Har er syg.
90
00:07:16,646 --> 00:07:21,610
Ja, han var ikke helt sig selv sidst.
Sådan lidt træt og gnaven.
91
00:07:22,110 --> 00:07:23,486
Lidt ligesom Max.
92
00:07:23,570 --> 00:07:25,113
Meget morsomt.
93
00:07:25,196 --> 00:07:27,741
- Er det drille-Max-dag?
- Jeg er på.
94
00:07:27,824 --> 00:07:30,076
- Det er hver dag.
- Ja! Tak.
95
00:07:33,038 --> 00:07:37,208
Kære dagbog.
Jeg er officielt blevet frivillig.
96
00:07:37,292 --> 00:07:41,796
Jeg var ikke helt sikker på det job.
Jeg frygtede det lidt.
97
00:07:42,422 --> 00:07:46,259
Da jeg var yngre...
Altså yngre end jeg er nu.
98
00:07:46,343 --> 00:07:50,805
...var jeg lidt bange for gamle.
Det lyder ikke så sødt.
99
00:07:50,889 --> 00:07:55,644
Sådan havde jeg det altså.
Men indtil videre er det ikke så slemt.
100
00:07:55,727 --> 00:08:00,941
Jeg reder senge, henter isvand
og deler breve og pakker og blomster ud.
101
00:08:01,566 --> 00:08:04,986
Det er fedt,
for folk bliver så glade for blomster.
102
00:08:05,987 --> 00:08:07,364
Åh, tak.
103
00:08:08,156 --> 00:08:09,491
Tak.
104
00:08:10,075 --> 00:08:12,911
Nogle er lidt sære. Som fru Hammerton.
105
00:08:12,994 --> 00:08:17,999
Hun har fået plastikblomster
af sin søster, og de skal stå i vand.
106
00:08:18,083 --> 00:08:21,086
Jeg stiller dem ved vinduet,
hvor du kan se dem.
107
00:08:21,169 --> 00:08:24,130
Jeg giver dem vand nok til et par dage.
108
00:08:24,214 --> 00:08:27,926
Tak. Ja, sørg for, de har vand nok
109
00:08:28,009 --> 00:08:31,555
og står i solen ved vinduet.
110
00:08:35,933 --> 00:08:39,770
Og så er der andre, der aldrig får noget.
111
00:08:44,859 --> 00:08:48,989
Jeg har opdaget,
at blomster, bøger og bolsjer er dejligt,
112
00:08:49,489 --> 00:08:54,244
men det, de ældre ønsker sig mest,
er vist en, der lytter til dem.
113
00:08:54,744 --> 00:08:57,831
Og når man gør det,
er de meget interessante.
114
00:08:57,914 --> 00:09:02,419
Som levende, talende historiebøger.
Jeg lærer en masse.
115
00:09:03,003 --> 00:09:06,715
Appelsinjuice til ham.
Og noget blødt til min ven her.
116
00:09:06,798 --> 00:09:08,633
Jell-O. Har du det? Fint.
117
00:09:08,717 --> 00:09:12,929
Ved du noget om LP'er?
Har du en pladespiller? De er store.
118
00:09:13,013 --> 00:09:17,601
Cirka sådan her, og lavet af vinyl.
Og de er rigtig gode.
119
00:09:17,684 --> 00:09:23,398
Der var også bånd.
Sådan nogle ottesporsbånd. Kassettebånd.
120
00:09:23,481 --> 00:09:25,609
Ingen CD'er.
121
00:09:25,692 --> 00:09:27,027
Hvad er en CD?
122
00:09:28,320 --> 00:09:32,657
- Det er noget helt nymoderne.
- Måske. Jeg har ikke hørt om dem.
123
00:09:33,283 --> 00:09:36,286
Nå... Det kommer du til.
124
00:09:36,870 --> 00:09:40,832
Jeg forsøger at holde mig
orienteret om den slags.
125
00:09:40,916 --> 00:09:43,919
Og CD'er bliver stort. Du vil elske dem.
126
00:09:44,002 --> 00:09:47,380
Nå, hvad har vi? Hvem skal have kort?
127
00:09:47,964 --> 00:09:54,221
- Vil din mor flytte? Hun elsker det hus.
- Ja. Det er vist kun Max, der vil.
128
00:09:54,304 --> 00:09:56,348
- Jeg elsker det hus.
- Også mig.
129
00:10:38,306 --> 00:10:40,308
- Far?
- Ja, min ven?
130
00:10:41,518 --> 00:10:43,812
- Er du okay?
- Ja. Hvorfor?
131
00:10:45,272 --> 00:10:46,398
Du sveder.
132
00:10:49,484 --> 00:10:50,569
Ja...
133
00:10:51,403 --> 00:10:54,072
Jeg kører jo med en kostbar last.
134
00:10:54,739 --> 00:10:58,910
Du havde det dårligt sidste weekend.
Har du det bedre nu?
135
00:11:00,161 --> 00:11:03,748
Ja. Jeg er bare træt.
Mit arbejde er stressende.
136
00:11:05,375 --> 00:11:08,962
Nå, hvornår hører Max noget om programmet?
137
00:11:09,671 --> 00:11:10,672
Snart.
138
00:11:11,756 --> 00:11:16,177
- Hvad synes du om det?
- Det er fedt. Eller...
139
00:11:16,261 --> 00:11:17,596
Det er fint nok.
140
00:11:17,679 --> 00:11:21,224
Det er ikke så fint og sejt
som dit arbejde i Paris.
141
00:11:21,808 --> 00:11:25,937
Det ved jeg nu ikke.
Du og Brandi virkede glade for sminken.
142
00:11:26,021 --> 00:11:31,443
Ja, Brandi var.
Max er... Han er ikke så sej som dig.
143
00:11:31,943 --> 00:11:35,238
- Du må godt kunne lide ham.
- Det kan jeg ikke.
144
00:11:35,864 --> 00:11:39,993
Eller nogle gange kan jeg godt.
Men ikke rigtigt.
145
00:11:40,744 --> 00:11:43,622
Det er okay, Amber. Helt okay.
146
00:11:45,081 --> 00:11:47,709
Som mor skal være okay med Cynnie?
147
00:11:49,127 --> 00:11:51,296
Cynnie og jeg er bare venner.
148
00:11:53,798 --> 00:11:55,508
Hvad synes du helt ærligt?
149
00:11:56,676 --> 00:11:59,971
Hun er alt for kedelig. Ikke din type.
150
00:12:01,014 --> 00:12:04,017
Synes du? Hvad er min type?
151
00:12:06,186 --> 00:12:07,479
Mor.
152
00:12:10,732 --> 00:12:11,775
Det er rigtigt.
153
00:12:14,194 --> 00:12:19,324
Og måske, bare måske,
kan I blive gamle og grå sammen.
154
00:12:20,784 --> 00:12:25,372
Vi vil jo altid være fælles om dig.
Selv når vi bliver gamle og grå.
155
00:12:25,872 --> 00:12:26,873
Husk det.
156
00:12:29,751 --> 00:12:34,756
Jeg er stolt af dig.
Frivilligt arbejde på et alderdomshjem.
157
00:12:37,050 --> 00:12:40,804
- Det er godhed.
- Tak.
158
00:12:41,888 --> 00:12:42,931
Selv tak.
159
00:12:58,363 --> 00:12:59,489
Klokken 7.29.
160
00:13:01,700 --> 00:13:03,618
De får lidt musik i dag.
161
00:13:33,023 --> 00:13:34,232
Hvor er de?
162
00:13:40,280 --> 00:13:41,698
Kom nu.
163
00:13:49,998 --> 00:13:51,625
Jeg håber, I er okay.
164
00:14:09,434 --> 00:14:12,854
Undskyld? Jeg kan høre en, der græder.
165
00:14:14,064 --> 00:14:16,566
Hun er okay.
Det er meget at vænne sig til.
166
00:14:16,650 --> 00:14:19,402
- Bare fortsæt runden.
- Okay.
167
00:14:36,419 --> 00:14:37,837
Goddag.
168
00:14:38,964 --> 00:14:40,006
Kom ind.
169
00:15:02,237 --> 00:15:03,321
Hej.
170
00:15:04,948 --> 00:15:06,157
Er du okay?
171
00:15:07,701 --> 00:15:09,911
Jeg har bare ondt af mig selv.
172
00:15:12,038 --> 00:15:17,252
- Det har jeg også tit.
- Har du?
173
00:15:18,169 --> 00:15:20,922
Ja da. Alt for meget.
174
00:15:24,968 --> 00:15:26,803
Jeg har mistet min mand.
175
00:15:28,305 --> 00:15:29,389
Er han død?
176
00:15:31,141 --> 00:15:33,810
Nej, jeg mener... Det gør mig ondt.
177
00:15:34,311 --> 00:15:37,939
- Meget ondt.
- Jeg er heldig at have haft ham.
178
00:15:38,440 --> 00:15:40,525
Han var en pragtfuld mand.
179
00:15:44,654 --> 00:15:47,741
- Jeg hedder Amber.
- Jeg hedder Cecile.
180
00:15:48,825 --> 00:15:49,993
En fornøjelse.
181
00:15:54,247 --> 00:15:56,833
I gik altid tur på Canterbury Street.
182
00:15:58,251 --> 00:16:00,712
Ja, det gjorde vi.
183
00:16:01,296 --> 00:16:05,467
Det er min gade. Der bor jeg.
Jeg så dig og...
184
00:16:05,550 --> 00:16:08,803
- Richard.
- ...før jeg gik i skole. Fra vinduet.
185
00:16:08,887 --> 00:16:14,434
Vi havde boet på den gade.
Mig og min Richard.
186
00:16:15,018 --> 00:16:19,773
Så flyttede min datter os til Wisconsin
for omkring 20 år siden.
187
00:16:19,856 --> 00:16:22,359
Så vi var tættere på hende.
188
00:16:22,859 --> 00:16:26,655
- Så hun kunne holde øje med os.
- Det var sødt af hende.
189
00:16:27,364 --> 00:16:32,494
Richard kunne slet ikke lide det.
Han ville hjem til Park Ridge.
190
00:16:34,412 --> 00:16:36,998
Vi købte en lejlighed på Touhy Avenue,
191
00:16:37,082 --> 00:16:41,670
så vi boede lidt tættere på
Canterbury Street 6124.
192
00:16:42,712 --> 00:16:45,465
Hvad? Det er min adresse.
193
00:16:46,091 --> 00:16:48,885
- Nej?
- Jo, det er.
194
00:16:48,969 --> 00:16:51,346
I kiggede altid på vores hus.
195
00:16:51,429 --> 00:16:54,891
Det er der,
alle vores bedste minder er fra.
196
00:16:55,892 --> 00:16:59,020
- Hvordan har mit køkken det?
- Hvad?
197
00:17:00,230 --> 00:17:03,984
Fint. Det er rigtig fint. Vi elsker det.
198
00:17:06,486 --> 00:17:08,237
Vil du se det?
199
00:17:10,448 --> 00:17:12,367
Det vil jeg meget gerne.
200
00:17:13,702 --> 00:17:17,831
Men jeg må ikke gå herfra
uden min datters tilladelse.
201
00:17:17,914 --> 00:17:19,498
Jeg kan ringe til hende.
202
00:17:20,792 --> 00:17:22,043
Undskyld.
203
00:17:22,127 --> 00:17:25,130
Fru Williams, i dag skal beboerne udenfor.
204
00:17:25,213 --> 00:17:28,884
Men først skal De have en lur.
De skal sove nu.
205
00:17:28,967 --> 00:17:32,762
Jeg vil ikke med udenfor,
og jeg behøver ikke sove.
206
00:17:32,846 --> 00:17:34,514
Jeg er ikke træt. Men tak.
207
00:17:34,598 --> 00:17:38,101
Jeg lovede Deres datter,
at De tog en lur, før vi gik ud.
208
00:17:39,603 --> 00:17:41,771
Rollerne er vist byttet om.
209
00:17:42,856 --> 00:17:46,109
Du har stillet din vogn
midt i gangen, unge dame.
210
00:17:46,192 --> 00:17:48,862
- Det må De undskylde.
- Flyt den.
211
00:17:48,945 --> 00:17:50,196
Ja, selvfølgelig.
212
00:17:50,780 --> 00:17:55,243
- Hyggeligt at møde Dem, fru Williams.
- Kald mig Cecile.
213
00:17:56,202 --> 00:17:57,621
Jeg kommer tilbage.
214
00:18:03,209 --> 00:18:07,297
- Jeg tror, vi har nok.
- Ja, vi har vist over 12 dusin.
215
00:18:07,380 --> 00:18:12,552
Hvis de bliver solgt for 25 cent stykket,
hvor meget kan de så ikke tjene?
216
00:18:12,636 --> 00:18:17,933
- Hvor meget?
- Femogtyve plus, en i mente... Meget.
217
00:18:18,892 --> 00:18:21,519
- Hvordan sælger du huse?
- Jeg runder bare op.
218
00:18:22,854 --> 00:18:27,108
Jeg håber, skolen værdsætter
al den tid, jeg bruger på dem.
219
00:18:27,192 --> 00:18:30,987
Det gør de ikke.
Men mødre som dig driver verden frem.
220
00:18:31,071 --> 00:18:32,656
- Tak.
- Selv tak.
221
00:18:32,739 --> 00:18:39,329
- Er du sikker på, vi ikke skal se på huse?
- Ja. Amber har haft omvæltninger nok.
222
00:18:39,412 --> 00:18:42,999
Så burde du måske flytte lidt om.
Og lade Max få...
223
00:18:43,083 --> 00:18:46,336
Indflydelse? Lov at sætte sit eget præg?
224
00:18:47,212 --> 00:18:53,134
- Du har nok ret. Det er ingen dårlig idé.
- Jo, formentlig, men det er det rigtige.
225
00:18:55,220 --> 00:18:57,097
Jeg hørte min... Nå, her.
226
00:18:57,472 --> 00:18:59,933
Max er på vej hjem. Okay!
227
00:19:01,184 --> 00:19:04,104
Health Food Network
udråber vinderen i aften.
228
00:19:05,272 --> 00:19:06,815
Ja, det er helt vildt.
229
00:19:06,898 --> 00:19:11,528
- Han får det. Jeg ved, han får det.
- Han var god, var han ikke?
230
00:19:11,611 --> 00:19:12,946
Jo, han var.
231
00:19:15,490 --> 00:19:16,700
Og...
232
00:19:19,786 --> 00:19:20,912
Og du var god.
233
00:19:20,996 --> 00:19:22,455
- Var jeg?
- Rigtig god.
234
00:19:22,539 --> 00:19:26,501
- Det behøver du da ikke sige.
- Hjemmeyoga i høje hæle.
235
00:19:26,585 --> 00:19:28,628
- Sikke en idé.
- Ja, ikke?
236
00:19:28,712 --> 00:19:30,589
- Jeg var rigtig god.
- Ja.
237
00:19:30,672 --> 00:19:33,466
- I mit rette element.
- Rigtig god.
238
00:19:34,384 --> 00:19:36,011
Jeg bliver berømt.
239
00:19:39,472 --> 00:19:42,517
- Hvilken trøje?
- Grøn. Richards foretrukne.
240
00:19:43,101 --> 00:19:44,853
Brandi kommer snart.
241
00:19:45,896 --> 00:19:49,482
Tak, min gode mand.
Jeg elsker min mormor højt.
242
00:19:49,566 --> 00:19:52,903
- Hvad er det for en accent?
- Hvilken, din pjattegås?
243
00:19:52,986 --> 00:19:55,614
Opfør dig naturligt. Ikke skuespil.
244
00:19:56,281 --> 00:20:00,452
- Og solbriller? Vi er inde.
- Jeg ville ikke virke mistænkelig.
245
00:20:00,535 --> 00:20:04,122
- Så tag dem af.
- Alle dobbeltagenter går med solbriller.
246
00:20:04,205 --> 00:20:07,626
- Puha.
- Piger, vi gør ikke noget forkert.
247
00:20:08,335 --> 00:20:10,879
- Ikke?
- Vi går bare ud og får motion.
248
00:20:10,962 --> 00:20:12,964
Du må ikke få ballade.
249
00:20:13,048 --> 00:20:16,718
- Hvor længe skal I være udenfor?
- En time.
250
00:20:16,801 --> 00:20:20,847
- Er det tid nok?
- Ja, vi kan godt nå det. Kom nu.
251
00:20:21,681 --> 00:20:23,350
- Kom nu.
- Denne vej.
252
00:20:24,059 --> 00:20:25,310
Drop den accent.
253
00:20:25,393 --> 00:20:26,394
Undskyld.
254
00:21:40,176 --> 00:21:42,178
Tekster af: Lisa Kristensen Villeneuve