1 00:00:06,550 --> 00:00:09,177 Rolig nu. Lige et øjeblik. 2 00:00:09,261 --> 00:00:13,974 I skal vælge et frivilligt arbejde i en uge og forhåbentlig længere. 3 00:00:14,849 --> 00:00:19,813 Mærk den positive indflydelse, frivilligt arbejde har på selvforståelsen. 4 00:00:20,355 --> 00:00:23,733 Smut ud og nyd resten af dagen. 5 00:00:51,553 --> 00:00:52,596 Halv otte. 6 00:00:55,223 --> 00:00:57,142 Lige på slaget. 7 00:01:38,892 --> 00:01:44,272 Kære dagbog. Hvis de er et par, de to ældre, jeg ser om morgenen, 8 00:01:45,065 --> 00:01:47,067 er det godt, de ikke er skilt. 9 00:01:48,485 --> 00:01:51,988 De kan godt lide vores hus eller vores træ. 10 00:01:52,697 --> 00:01:54,950 Jeg ved ikke, hvad de kigger på, 11 00:01:55,033 --> 00:01:59,829 men hver morgen i en måned er de gået forbi klokken halv otte. 12 00:02:01,289 --> 00:02:07,796 Han snakker. Hun smiler og ler. Han sørger for, hun kan holde varmen. 13 00:02:09,381 --> 00:02:11,174 Den bedste slags kærlighed. 14 00:02:33,780 --> 00:02:37,450 - Kun en uge til afgørelsen. - Ja. 15 00:02:37,534 --> 00:02:40,954 Hvordan giver de besked? Telefon, e-mail, sms? 16 00:02:41,037 --> 00:02:43,498 De e-mailede, at det ikke er på e-mail. 17 00:02:44,541 --> 00:02:49,796 De lægger det åbenbart ud på Health Food Networks sociale medier. 18 00:02:49,880 --> 00:02:51,673 Meget spændende. 19 00:02:51,756 --> 00:02:54,759 - Jeg er så stolt af dig. - Stolt af os. 20 00:02:54,843 --> 00:03:00,015 Jeg kunne ikke have gjort det uden dig. Uanset om vi vinder eller ej, 21 00:03:01,099 --> 00:03:05,395 er jeg bare glad for, at vi har oplevet... Du ved... 22 00:03:06,271 --> 00:03:09,649 - Oplevelsen! - Ja. Men måske vinder du. 23 00:03:10,150 --> 00:03:14,571 Ikke at det er det vigtigste. Eller jo, men du har ret. 24 00:03:15,238 --> 00:03:20,368 Hvis vi vinder, får vi nogle muligheder. Vi kunne få et større hus. 25 00:03:21,536 --> 00:03:24,080 Jeg elsker mit hus. Jeg vil ikke flytte. 26 00:03:24,164 --> 00:03:27,959 - Skal vi flytte? Det kan vi ikke. - Nej, ingen flytter. 27 00:03:28,501 --> 00:03:31,963 Hvad? Sarah? Tænk, hvis jeg vinder og skal optage 28 00:03:32,047 --> 00:03:34,841 - i Los Angeles? - Vi kommer og besøger dig. 29 00:03:36,092 --> 00:03:39,638 - Amber. - Din... Det var faktisk morsomt. 30 00:03:39,721 --> 00:03:41,932 - Tak. - Skål på det. 31 00:03:42,015 --> 00:03:45,894 - Kan vi ikke se et par huse? - Det taler vi ikke om nu. 32 00:03:45,977 --> 00:03:49,272 Okay. Jeg talte bare højt med mig selv. 33 00:03:49,356 --> 00:03:54,069 - Ikke så sært, I aldrig skændes. - Du er skarp i dag. Godt for dig. 34 00:03:58,448 --> 00:04:00,742 - Noget nyt? - Ikke endnu. 35 00:04:00,825 --> 00:04:04,287 - Har de slet ikke sagt noget om mig? - Nåh... 36 00:04:04,371 --> 00:04:05,580 Nej. 37 00:04:05,664 --> 00:04:07,916 Så må jeg holde mig til hussalg. 38 00:04:08,625 --> 00:04:13,421 Medmindre Health Food Network giver mig en rolle i et andet program. 39 00:04:13,505 --> 00:04:15,423 Kunne det ske? 40 00:04:15,507 --> 00:04:16,925 - Nej. - Ja. 41 00:04:17,007 --> 00:04:18,300 - Pam. - Max. 42 00:04:19,344 --> 00:04:21,680 - Jeg har et spørgsmål. - Ja? 43 00:04:21,763 --> 00:04:25,767 Hvad siger du til, at Sarah, Amber og jeg kigger på nyt hus? 44 00:04:25,850 --> 00:04:27,686 Har du nogen steder? 45 00:04:27,769 --> 00:04:29,479 - Ikke mig. - Eller mig. 46 00:04:29,563 --> 00:04:33,775 - Kom nu. Bare kigge. - Det er et godt tidspunkt, Sarah. 47 00:04:33,858 --> 00:04:35,860 Jeg er enig. 48 00:04:35,944 --> 00:04:38,863 - Skal vi virkelig det? - Nej, vi skal ej. 49 00:04:38,947 --> 00:04:41,658 Vi overvejer det bare. 50 00:04:41,741 --> 00:04:46,079 Amber, hvad nu, hvis vi så et hus med et enormt værelse, 51 00:04:46,162 --> 00:04:49,291 hvilket du elsker, med dit eget badeværelse 52 00:04:49,666 --> 00:04:51,960 og egen bruseniche. 53 00:04:52,043 --> 00:04:55,130 Jeg er glad for badekarret, fordi det er her. 54 00:04:55,213 --> 00:04:56,631 Nemlig. 55 00:05:01,636 --> 00:05:03,013 Godmorgen. 56 00:05:03,096 --> 00:05:04,347 Hej. 57 00:05:04,431 --> 00:05:06,766 -Æg? - Det kan du tro. 58 00:05:07,350 --> 00:05:09,144 Max og mor vil flytte. 59 00:05:09,227 --> 00:05:13,356 - Hvad? - Nej, vi taler bare om muligheden. 60 00:05:13,440 --> 00:05:17,777 Så skal I finde to huse ved siden af hinanden. Jeg vil være jeres nabo. 61 00:05:17,861 --> 00:05:21,907 - Jeg vil have vores træ med. - Jeg flytter ind ved siden af. 62 00:05:21,990 --> 00:05:27,287 Har du fundet et frivilligt arbejde? Min mor fandt et til mig i Frelsens Hær. 63 00:05:27,370 --> 00:05:31,374 - Får I så ekstra point? - Ja, og bedre selvforståelse. 64 00:05:31,458 --> 00:05:34,586 Bliv frivillig hos mig. Kom ind på kontoret. 65 00:05:34,669 --> 00:05:39,216 - Du kan få løn. Så kan vi gå i butikker. - Det er vist ikke tanken. 66 00:05:39,299 --> 00:05:42,677 - Men jeg ville forstå mig selv. - Også mig. 67 00:05:42,761 --> 00:05:47,265 Motionscenteret mangler folk. I kan hente vand og energibarer. 68 00:05:47,349 --> 00:05:53,063 I kan vaske træningsmaskinerne og cyklerne og de andre ting. 69 00:05:53,146 --> 00:05:56,441 Og I kan vaske og lægge håndklæder sammen. 70 00:05:56,942 --> 00:05:58,443 Jeg er ikke kvalificeret. 71 00:05:59,736 --> 00:06:04,658 Ikke mig. Jeg vil lufte hunde. Jeg har ringet til Hundehjemmet. 72 00:06:04,741 --> 00:06:08,286 De bruger frivillige. Men så vil jeg nok have en... 73 00:06:08,370 --> 00:06:12,290 - ...alle hundene med hjem. - Ja. Det må være svært. 74 00:06:17,003 --> 00:06:18,588 Sådan nogle søde hunde. 75 00:06:18,672 --> 00:06:19,965 Hov, et egern. 76 00:06:25,303 --> 00:06:29,891 Amber, hvorfor bliver du ikke frivillig på alderdomshjemmet? 77 00:06:29,975 --> 00:06:32,185 - Det ved jeg ikke. - Det er tæt på. 78 00:06:32,811 --> 00:06:36,773 Glimrende idé. Du vil være en solstråle derovre. 79 00:06:36,856 --> 00:06:38,233 Måske. 80 00:06:38,316 --> 00:06:41,361 Du vil være super til det. Hvad det end er. 81 00:06:41,444 --> 00:06:46,992 - Tak. Og du bliver super hos Frelsens Hær. - Tak. 82 00:06:47,492 --> 00:06:49,411 - Hr. Dayton? - Ja, Brandi? 83 00:06:49,494 --> 00:06:52,914 Hvornår får vi svar på vores... dit program? 84 00:06:54,249 --> 00:07:00,338 I næste uge, men vi kan tjekke. De lægger det ud på deres sociale medier. 85 00:07:00,422 --> 00:07:03,717 Det er en zebra. Jeg ved ikke, hvorfor jeg har den. 86 00:07:03,800 --> 00:07:05,302 - Der. - Den? Nå ja. 87 00:07:05,385 --> 00:07:06,595 Nej, ikke endnu. 88 00:07:11,057 --> 00:07:13,101 - Hvad? - Det er Phil. 89 00:07:13,184 --> 00:07:16,563 Han kan ikke tage Amber i weekenden. Har er syg. 90 00:07:16,646 --> 00:07:21,610 Ja, han var ikke helt sig selv sidst. Sådan lidt træt og gnaven. 91 00:07:22,110 --> 00:07:23,486 Lidt ligesom Max. 92 00:07:23,570 --> 00:07:25,113 Meget morsomt. 93 00:07:25,196 --> 00:07:27,741 - Er det drille-Max-dag? - Jeg er på. 94 00:07:27,824 --> 00:07:30,076 - Det er hver dag. - Ja! Tak. 95 00:07:33,038 --> 00:07:37,208 Kære dagbog. Jeg er officielt blevet frivillig. 96 00:07:37,292 --> 00:07:41,796 Jeg var ikke helt sikker på det job. Jeg frygtede det lidt. 97 00:07:42,422 --> 00:07:46,259 Da jeg var yngre... Altså yngre end jeg er nu. 98 00:07:46,343 --> 00:07:50,805 ...var jeg lidt bange for gamle. Det lyder ikke så sødt. 99 00:07:50,889 --> 00:07:55,644 Sådan havde jeg det altså. Men indtil videre er det ikke så slemt. 100 00:07:55,727 --> 00:08:00,941 Jeg reder senge, henter isvand og deler breve og pakker og blomster ud. 101 00:08:01,566 --> 00:08:04,986 Det er fedt, for folk bliver så glade for blomster. 102 00:08:05,987 --> 00:08:07,364 Åh, tak. 103 00:08:08,156 --> 00:08:09,491 Tak. 104 00:08:10,075 --> 00:08:12,911 Nogle er lidt sære. Som fru Hammerton. 105 00:08:12,994 --> 00:08:17,999 Hun har fået plastikblomster af sin søster, og de skal stå i vand. 106 00:08:18,083 --> 00:08:21,086 Jeg stiller dem ved vinduet, hvor du kan se dem. 107 00:08:21,169 --> 00:08:24,130 Jeg giver dem vand nok til et par dage. 108 00:08:24,214 --> 00:08:27,926 Tak. Ja, sørg for, de har vand nok 109 00:08:28,009 --> 00:08:31,555 og står i solen ved vinduet. 110 00:08:35,933 --> 00:08:39,770 Og så er der andre, der aldrig får noget. 111 00:08:44,859 --> 00:08:48,989 Jeg har opdaget, at blomster, bøger og bolsjer er dejligt, 112 00:08:49,489 --> 00:08:54,244 men det, de ældre ønsker sig mest, er vist en, der lytter til dem. 113 00:08:54,744 --> 00:08:57,831 Og når man gør det, er de meget interessante. 114 00:08:57,914 --> 00:09:02,419 Som levende, talende historiebøger. Jeg lærer en masse. 115 00:09:03,003 --> 00:09:06,715 Appelsinjuice til ham. Og noget blødt til min ven her. 116 00:09:06,798 --> 00:09:08,633 Jell-O. Har du det? Fint. 117 00:09:08,717 --> 00:09:12,929 Ved du noget om LP'er? Har du en pladespiller? De er store. 118 00:09:13,013 --> 00:09:17,601 Cirka sådan her, og lavet af vinyl. Og de er rigtig gode. 119 00:09:17,684 --> 00:09:23,398 Der var også bånd. Sådan nogle ottesporsbånd. Kassettebånd. 120 00:09:23,481 --> 00:09:25,609 Ingen CD'er. 121 00:09:25,692 --> 00:09:27,027 Hvad er en CD? 122 00:09:28,320 --> 00:09:32,657 - Det er noget helt nymoderne. - Måske. Jeg har ikke hørt om dem. 123 00:09:33,283 --> 00:09:36,286 Nå... Det kommer du til. 124 00:09:36,870 --> 00:09:40,832 Jeg forsøger at holde mig orienteret om den slags. 125 00:09:40,916 --> 00:09:43,919 Og CD'er bliver stort. Du vil elske dem. 126 00:09:44,002 --> 00:09:47,380 Nå, hvad har vi? Hvem skal have kort? 127 00:09:47,964 --> 00:09:54,221 - Vil din mor flytte? Hun elsker det hus. - Ja. Det er vist kun Max, der vil. 128 00:09:54,304 --> 00:09:56,348 - Jeg elsker det hus. - Også mig. 129 00:10:38,306 --> 00:10:40,308 - Far? - Ja, min ven? 130 00:10:41,518 --> 00:10:43,812 - Er du okay? - Ja. Hvorfor? 131 00:10:45,272 --> 00:10:46,398 Du sveder. 132 00:10:49,484 --> 00:10:50,569 Ja... 133 00:10:51,403 --> 00:10:54,072 Jeg kører jo med en kostbar last. 134 00:10:54,739 --> 00:10:58,910 Du havde det dårligt sidste weekend. Har du det bedre nu? 135 00:11:00,161 --> 00:11:03,748 Ja. Jeg er bare træt. Mit arbejde er stressende. 136 00:11:05,375 --> 00:11:08,962 Nå, hvornår hører Max noget om programmet? 137 00:11:09,671 --> 00:11:10,672 Snart. 138 00:11:11,756 --> 00:11:16,177 - Hvad synes du om det? - Det er fedt. Eller... 139 00:11:16,261 --> 00:11:17,596 Det er fint nok. 140 00:11:17,679 --> 00:11:21,224 Det er ikke så fint og sejt som dit arbejde i Paris. 141 00:11:21,808 --> 00:11:25,937 Det ved jeg nu ikke. Du og Brandi virkede glade for sminken. 142 00:11:26,021 --> 00:11:31,443 Ja, Brandi var. Max er... Han er ikke så sej som dig. 143 00:11:31,943 --> 00:11:35,238 - Du må godt kunne lide ham. - Det kan jeg ikke. 144 00:11:35,864 --> 00:11:39,993 Eller nogle gange kan jeg godt. Men ikke rigtigt. 145 00:11:40,744 --> 00:11:43,622 Det er okay, Amber. Helt okay. 146 00:11:45,081 --> 00:11:47,709 Som mor skal være okay med Cynnie? 147 00:11:49,127 --> 00:11:51,296 Cynnie og jeg er bare venner. 148 00:11:53,798 --> 00:11:55,508 Hvad synes du helt ærligt? 149 00:11:56,676 --> 00:11:59,971 Hun er alt for kedelig. Ikke din type. 150 00:12:01,014 --> 00:12:04,017 Synes du? Hvad er min type? 151 00:12:06,186 --> 00:12:07,479 Mor. 152 00:12:10,732 --> 00:12:11,775 Det er rigtigt. 153 00:12:14,194 --> 00:12:19,324 Og måske, bare måske, kan I blive gamle og grå sammen. 154 00:12:20,784 --> 00:12:25,372 Vi vil jo altid være fælles om dig. Selv når vi bliver gamle og grå. 155 00:12:25,872 --> 00:12:26,873 Husk det. 156 00:12:29,751 --> 00:12:34,756 Jeg er stolt af dig. Frivilligt arbejde på et alderdomshjem. 157 00:12:37,050 --> 00:12:40,804 - Det er godhed. - Tak. 158 00:12:41,888 --> 00:12:42,931 Selv tak. 159 00:12:58,363 --> 00:12:59,489 Klokken 7.29. 160 00:13:01,700 --> 00:13:03,618 De får lidt musik i dag. 161 00:13:33,023 --> 00:13:34,232 Hvor er de? 162 00:13:40,280 --> 00:13:41,698 Kom nu. 163 00:13:49,998 --> 00:13:51,625 Jeg håber, I er okay. 164 00:14:09,434 --> 00:14:12,854 Undskyld? Jeg kan høre en, der græder. 165 00:14:14,064 --> 00:14:16,566 Hun er okay. Det er meget at vænne sig til. 166 00:14:16,650 --> 00:14:19,402 - Bare fortsæt runden. - Okay. 167 00:14:36,419 --> 00:14:37,837 Goddag. 168 00:14:38,964 --> 00:14:40,006 Kom ind. 169 00:15:02,237 --> 00:15:03,321 Hej. 170 00:15:04,948 --> 00:15:06,157 Er du okay? 171 00:15:07,701 --> 00:15:09,911 Jeg har bare ondt af mig selv. 172 00:15:12,038 --> 00:15:17,252 - Det har jeg også tit. - Har du? 173 00:15:18,169 --> 00:15:20,922 Ja da. Alt for meget. 174 00:15:24,968 --> 00:15:26,803 Jeg har mistet min mand. 175 00:15:28,305 --> 00:15:29,389 Er han død? 176 00:15:31,141 --> 00:15:33,810 Nej, jeg mener... Det gør mig ondt. 177 00:15:34,311 --> 00:15:37,939 - Meget ondt. - Jeg er heldig at have haft ham. 178 00:15:38,440 --> 00:15:40,525 Han var en pragtfuld mand. 179 00:15:44,654 --> 00:15:47,741 - Jeg hedder Amber. - Jeg hedder Cecile. 180 00:15:48,825 --> 00:15:49,993 En fornøjelse. 181 00:15:54,247 --> 00:15:56,833 I gik altid tur på Canterbury Street. 182 00:15:58,251 --> 00:16:00,712 Ja, det gjorde vi. 183 00:16:01,296 --> 00:16:05,467 Det er min gade. Der bor jeg. Jeg så dig og... 184 00:16:05,550 --> 00:16:08,803 - Richard. - ...før jeg gik i skole. Fra vinduet. 185 00:16:08,887 --> 00:16:14,434 Vi havde boet på den gade. Mig og min Richard. 186 00:16:15,018 --> 00:16:19,773 Så flyttede min datter os til Wisconsin for omkring 20 år siden. 187 00:16:19,856 --> 00:16:22,359 Så vi var tættere på hende. 188 00:16:22,859 --> 00:16:26,655 - Så hun kunne holde øje med os. - Det var sødt af hende. 189 00:16:27,364 --> 00:16:32,494 Richard kunne slet ikke lide det. Han ville hjem til Park Ridge. 190 00:16:34,412 --> 00:16:36,998 Vi købte en lejlighed på Touhy Avenue, 191 00:16:37,082 --> 00:16:41,670 så vi boede lidt tættere på Canterbury Street 6124. 192 00:16:42,712 --> 00:16:45,465 Hvad? Det er min adresse. 193 00:16:46,091 --> 00:16:48,885 - Nej? - Jo, det er. 194 00:16:48,969 --> 00:16:51,346 I kiggede altid på vores hus. 195 00:16:51,429 --> 00:16:54,891 Det er der, alle vores bedste minder er fra. 196 00:16:55,892 --> 00:16:59,020 - Hvordan har mit køkken det? - Hvad? 197 00:17:00,230 --> 00:17:03,984 Fint. Det er rigtig fint. Vi elsker det. 198 00:17:06,486 --> 00:17:08,237 Vil du se det? 199 00:17:10,448 --> 00:17:12,367 Det vil jeg meget gerne. 200 00:17:13,702 --> 00:17:17,831 Men jeg må ikke gå herfra uden min datters tilladelse. 201 00:17:17,914 --> 00:17:19,498 Jeg kan ringe til hende. 202 00:17:20,792 --> 00:17:22,043 Undskyld. 203 00:17:22,127 --> 00:17:25,130 Fru Williams, i dag skal beboerne udenfor. 204 00:17:25,213 --> 00:17:28,884 Men først skal De have en lur. De skal sove nu. 205 00:17:28,967 --> 00:17:32,762 Jeg vil ikke med udenfor, og jeg behøver ikke sove. 206 00:17:32,846 --> 00:17:34,514 Jeg er ikke træt. Men tak. 207 00:17:34,598 --> 00:17:38,101 Jeg lovede Deres datter, at De tog en lur, før vi gik ud. 208 00:17:39,603 --> 00:17:41,771 Rollerne er vist byttet om. 209 00:17:42,856 --> 00:17:46,109 Du har stillet din vogn midt i gangen, unge dame. 210 00:17:46,192 --> 00:17:48,862 - Det må De undskylde. - Flyt den. 211 00:17:48,945 --> 00:17:50,196 Ja, selvfølgelig. 212 00:17:50,780 --> 00:17:55,243 - Hyggeligt at møde Dem, fru Williams. - Kald mig Cecile. 213 00:17:56,202 --> 00:17:57,621 Jeg kommer tilbage. 214 00:18:03,209 --> 00:18:07,297 - Jeg tror, vi har nok. - Ja, vi har vist over 12 dusin. 215 00:18:07,380 --> 00:18:12,552 Hvis de bliver solgt for 25 cent stykket, hvor meget kan de så ikke tjene? 216 00:18:12,636 --> 00:18:17,933 - Hvor meget? - Femogtyve plus, en i mente... Meget. 217 00:18:18,892 --> 00:18:21,519 - Hvordan sælger du huse? - Jeg runder bare op. 218 00:18:22,854 --> 00:18:27,108 Jeg håber, skolen værdsætter al den tid, jeg bruger på dem. 219 00:18:27,192 --> 00:18:30,987 Det gør de ikke. Men mødre som dig driver verden frem. 220 00:18:31,071 --> 00:18:32,656 - Tak. - Selv tak. 221 00:18:32,739 --> 00:18:39,329 - Er du sikker på, vi ikke skal se på huse? - Ja. Amber har haft omvæltninger nok. 222 00:18:39,412 --> 00:18:42,999 Så burde du måske flytte lidt om. Og lade Max få... 223 00:18:43,083 --> 00:18:46,336 Indflydelse? Lov at sætte sit eget præg? 224 00:18:47,212 --> 00:18:53,134 - Du har nok ret. Det er ingen dårlig idé. - Jo, formentlig, men det er det rigtige. 225 00:18:55,220 --> 00:18:57,097 Jeg hørte min... Nå, her. 226 00:18:57,472 --> 00:18:59,933 Max er på vej hjem. Okay! 227 00:19:01,184 --> 00:19:04,104 Health Food Network udråber vinderen i aften. 228 00:19:05,272 --> 00:19:06,815 Ja, det er helt vildt. 229 00:19:06,898 --> 00:19:11,528 - Han får det. Jeg ved, han får det. - Han var god, var han ikke? 230 00:19:11,611 --> 00:19:12,946 Jo, han var. 231 00:19:15,490 --> 00:19:16,700 Og... 232 00:19:19,786 --> 00:19:20,912 Og du var god. 233 00:19:20,996 --> 00:19:22,455 - Var jeg? - Rigtig god. 234 00:19:22,539 --> 00:19:26,501 - Det behøver du da ikke sige. - Hjemmeyoga i høje hæle. 235 00:19:26,585 --> 00:19:28,628 - Sikke en idé. - Ja, ikke? 236 00:19:28,712 --> 00:19:30,589 - Jeg var rigtig god. - Ja. 237 00:19:30,672 --> 00:19:33,466 - I mit rette element. - Rigtig god. 238 00:19:34,384 --> 00:19:36,011 Jeg bliver berømt. 239 00:19:39,472 --> 00:19:42,517 - Hvilken trøje? - Grøn. Richards foretrukne. 240 00:19:43,101 --> 00:19:44,853 Brandi kommer snart. 241 00:19:45,896 --> 00:19:49,482 Tak, min gode mand. Jeg elsker min mormor højt. 242 00:19:49,566 --> 00:19:52,903 - Hvad er det for en accent? - Hvilken, din pjattegås? 243 00:19:52,986 --> 00:19:55,614 Opfør dig naturligt. Ikke skuespil. 244 00:19:56,281 --> 00:20:00,452 - Og solbriller? Vi er inde. - Jeg ville ikke virke mistænkelig. 245 00:20:00,535 --> 00:20:04,122 - Så tag dem af. - Alle dobbeltagenter går med solbriller. 246 00:20:04,205 --> 00:20:07,626 - Puha. - Piger, vi gør ikke noget forkert. 247 00:20:08,335 --> 00:20:10,879 - Ikke? - Vi går bare ud og får motion. 248 00:20:10,962 --> 00:20:12,964 Du må ikke få ballade. 249 00:20:13,048 --> 00:20:16,718 - Hvor længe skal I være udenfor? - En time. 250 00:20:16,801 --> 00:20:20,847 - Er det tid nok? - Ja, vi kan godt nå det. Kom nu. 251 00:20:21,681 --> 00:20:23,350 - Kom nu. - Denne vej. 252 00:20:24,059 --> 00:20:25,310 Drop den accent. 253 00:20:25,393 --> 00:20:26,394 Undskyld. 254 00:21:40,176 --> 00:21:42,178 Tekster af: Lisa Kristensen Villeneuve