1
00:00:06,550 --> 00:00:09,177
Rauhoittukaa. Lopetamme pian.
2
00:00:09,261 --> 00:00:13,974
Muistakaa valita vapaaehtoistyönne
viikoksi ja ehkä pidemmäksi aikaa.
3
00:00:14,849 --> 00:00:19,813
Tärkeintä on nähdä, miten myönteisesti
vapaaehtoistyö vaikuttaa minuuteen.
4
00:00:20,355 --> 00:00:23,733
Menkää nauttimaan loppupäivästänne.
5
00:00:51,553 --> 00:00:52,596
Kello lienee 7.30.
6
00:00:55,223 --> 00:00:57,142
Tarkalleen.
7
00:01:29,382 --> 00:01:30,926
Niin.
8
00:01:38,892 --> 00:01:40,310
Rakas päiväkirja.
9
00:01:40,393 --> 00:01:44,272
Jos aamuisin näkemäni vanhukset
ovat pariskunta,
10
00:01:45,065 --> 00:01:47,067
on hyvä, etteivät he eronneet.
11
00:01:48,485 --> 00:01:49,986
He pitävät talostamme -
12
00:01:50,695 --> 00:01:51,988
tai puustamme.
13
00:01:52,697 --> 00:01:54,950
En ole varma, mitä he katselevat,
14
00:01:55,033 --> 00:01:58,203
mutta jokaisen arkipäivän aamuna
jo kuukauden ajan -
15
00:01:58,286 --> 00:01:59,829
he ovat kulkeneet ohi.
16
00:02:01,289 --> 00:02:02,582
Mies puhuu.
17
00:02:02,666 --> 00:02:04,668
Nainen hymyilee ja nauraa.
18
00:02:05,293 --> 00:02:07,796
Mies varmistaa,
että naisen on lämmin olla.
19
00:02:09,381 --> 00:02:11,174
Se on parasta rakkautta.
20
00:02:26,940 --> 00:02:28,858
PERUSTUU PAULA DANZIGERIN KIRJAAN
21
00:02:33,780 --> 00:02:37,450
Päätös tehdään vain viikon päästä.
- Totta.
22
00:02:37,534 --> 00:02:40,954
Miten sinulle ilmoitetaan?
Puhelimitse vai sähköpostilla?
23
00:02:41,037 --> 00:02:43,498
Ei sähköpostilla sähköpostiviestin mukaan.
24
00:02:44,541 --> 00:02:49,796
Asiasta tiedotetaan
Terveysruokakanavan somealustoilla.
25
00:02:49,880 --> 00:02:51,673
Onpa jännittävää.
26
00:02:51,756 --> 00:02:53,258
Olen ylpeä sinusta.
27
00:02:53,341 --> 00:02:56,511
Meistä.
En olisi pystynyt tähän ilman sinua.
28
00:02:57,137 --> 00:03:00,015
Kuule. Vaikka emme voittaisikaan,
29
00:03:01,099 --> 00:03:04,144
olen iloinen siitä, että saimme kokea…
30
00:03:04,227 --> 00:03:05,395
Tiedäthän sinä…
31
00:03:06,271 --> 00:03:07,814
Kokemuksen!
- Niin.
32
00:03:07,898 --> 00:03:09,649
Saatat kuitenkin voittaa.
33
00:03:10,150 --> 00:03:12,152
Ei se ole tärkeää, mutta…
34
00:03:12,235 --> 00:03:14,571
Tai on, mutta olet oikeassa.
- No…
35
00:03:15,238 --> 00:03:18,241
Jos voitamme,
saamme uusia mahdollisuuksia.
36
00:03:18,325 --> 00:03:20,368
Voimme ostaa isomman talon.
37
00:03:21,536 --> 00:03:24,080
Pidän talostani enkä halua muuttaa.
38
00:03:24,164 --> 00:03:25,373
Muutammeko me?
39
00:03:25,457 --> 00:03:26,499
Emme voi muuttaa.
40
00:03:26,583 --> 00:03:27,959
Kukaan ei muuta.
41
00:03:28,501 --> 00:03:29,586
Sarah?
42
00:03:29,669 --> 00:03:31,963
Entä jos voitan, ja ohjelma kuvataan -
43
00:03:32,047 --> 00:03:34,841
Los Angelesissa?
- Voimme vierailla.
44
00:03:36,092 --> 00:03:37,302
Amber.
45
00:03:37,385 --> 00:03:39,638
Sinä… Tuo oli hupaisaa.
46
00:03:39,721 --> 00:03:41,932
Kiitos.
- Kippis sille.
47
00:03:42,015 --> 00:03:43,683
Katsellaan silti taloja.
48
00:03:43,767 --> 00:03:45,894
Tämä ei ole oikea aika tuolle.
49
00:03:45,977 --> 00:03:49,272
Hyvä on. Ajattelin vain ääneen.
50
00:03:49,356 --> 00:03:51,524
Ei ihme, että pidätte toisistanne.
51
00:03:51,608 --> 00:03:54,069
Olet liekeissä. Hieno homma.
52
00:03:58,448 --> 00:03:59,532
Onko uutisia?
53
00:03:59,616 --> 00:04:00,742
Ei vielä.
54
00:04:00,825 --> 00:04:02,827
Eikö edes minusta?
55
00:04:03,286 --> 00:04:04,287
On kyllä…
56
00:04:04,371 --> 00:04:05,580
Ei.
57
00:04:05,664 --> 00:04:07,916
Pitänee jatkaa asuntomyyjänä.
58
00:04:08,625 --> 00:04:11,211
Paitsi jos
Terveysruokakanava haluaa minut -
59
00:04:11,294 --> 00:04:13,421
johonkin nykyisistä ohjelmistaan.
60
00:04:13,505 --> 00:04:15,423
Voiko niin tapahtua?
61
00:04:15,507 --> 00:04:16,925
Ei.
- Voi.
62
00:04:17,007 --> 00:04:18,300
Pam.
- Max.
63
00:04:19,344 --> 00:04:21,680
Kerro jotain.
- Mitä?
64
00:04:21,763 --> 00:04:25,767
Mitä sanoisit,
jos me kolme etsisimme uuden talon?
65
00:04:25,850 --> 00:04:27,686
Voisitko esitellä niitä?
66
00:04:27,769 --> 00:04:29,479
En tule.
- En minäkään.
67
00:04:29,563 --> 00:04:31,439
Katsotaan vain paria taloa.
68
00:04:31,523 --> 00:04:33,775
Voisi olla oikea hetki muuttaa, Sarah.
69
00:04:33,858 --> 00:04:35,860
Olen kerrankin samaa mieltä.
70
00:04:35,944 --> 00:04:38,863
Ihanko oikeasti?
- Ei.
71
00:04:38,947 --> 00:04:41,658
Voimme vain harkita sitä.
72
00:04:41,741 --> 00:04:42,742
Amber.
73
00:04:42,826 --> 00:04:47,747
Entä jos löydämme talon suurella
makuuhuoneella, johon ihastut,
74
00:04:47,831 --> 00:04:51,960
jossa on oma kylpyhuone ja suihku?
75
00:04:52,043 --> 00:04:56,631
Pidän ammeesta, koska se on tässä talossa.
- Juuri niin.
76
00:05:01,636 --> 00:05:03,013
Hyvää huomenta.
77
00:05:03,096 --> 00:05:04,347
Hei.
78
00:05:04,431 --> 00:05:05,557
Munia?
79
00:05:05,640 --> 00:05:06,766
Totta kai.
80
00:05:07,350 --> 00:05:09,144
Max ja äiti haluavat muuttaa.
81
00:05:09,227 --> 00:05:10,729
Mitä?
- Emmekä halua.
82
00:05:10,812 --> 00:05:13,356
Puhumme vain vaihtoehdoista.
83
00:05:13,440 --> 00:05:16,484
Teidän pitäisi etsiä
kaksi vierekkäistä taloa.
84
00:05:16,568 --> 00:05:17,777
Muutan naapuriinne.
85
00:05:17,861 --> 00:05:19,779
Haluan myös takapihamme puun.
86
00:05:19,863 --> 00:05:21,907
Minä saatan muuttaa naapuriin.
87
00:05:21,990 --> 00:05:24,200
Mitä aiot tehdä vapaaehtoistyössä?
88
00:05:24,284 --> 00:05:27,287
Äiti ilmoitti minut töihin
Pelastusarmeijan puodissa.
89
00:05:27,370 --> 00:05:28,955
Saako siitä lisäpisteitä?
90
00:05:29,039 --> 00:05:31,374
Kyllä, ja tuntisimme olomme hyväksi.
91
00:05:31,458 --> 00:05:34,586
Voit työskennellä minulle.
Tule toimistooni.
92
00:05:34,669 --> 00:05:37,422
Voin maksaa.
Käydään syömässä ja kaupoissa.
93
00:05:37,505 --> 00:05:39,216
Työssä ei ole kyse siitä.
94
00:05:39,299 --> 00:05:41,301
Se tekisi oloni hyväksi.
95
00:05:41,384 --> 00:05:42,677
Samoin.
96
00:05:42,761 --> 00:05:44,387
Salilla tarvitaan työvoimaa.
97
00:05:44,471 --> 00:05:47,265
Noutaisitte vettä ja energiapatukoita.
98
00:05:47,349 --> 00:05:53,063
Putsaisitte ellipsilaitteita, kuntopyöriä,
steppereitä ja muita vempaimia.
99
00:05:53,146 --> 00:05:56,441
Voisitte myös pestä ja viikata pyyhkeitä.
100
00:05:56,942 --> 00:05:58,443
En ole kyllin pätevä.
101
00:05:59,736 --> 00:06:02,155
Minä haluan ulkoiluttaa koiria.
102
00:06:02,239 --> 00:06:05,992
Soitin jo Koirapalatsiin.
Se värvää vapaaehtoisia.
103
00:06:06,493 --> 00:06:08,286
Pelkään vain, että otan yhden -
104
00:06:08,370 --> 00:06:10,664
tai kaikki koirat mukaan kotiin.
- Niin.
105
00:06:10,747 --> 00:06:12,290
Se olisi hankalaa.
106
00:06:17,003 --> 00:06:18,588
Kiltit hauvat.
107
00:06:18,672 --> 00:06:19,965
Tuolla on orava.
108
00:06:25,303 --> 00:06:28,598
Hei, Amber. Mikset menisi
St Thomasin hoitokotiin?
109
00:06:28,682 --> 00:06:29,891
Se voisi sopia.
110
00:06:29,975 --> 00:06:32,185
Enpä tiedä, äiti.
- Se on lähellä.
111
00:06:32,811 --> 00:06:36,773
Hieno ajatus. Piristäisit vanhuksia.
112
00:06:36,856 --> 00:06:38,233
Enpä tiedä.
113
00:06:38,316 --> 00:06:41,361
Minä tiedän.
Pärjäisit hyvin siinä, mitä se onkaan.
114
00:06:41,444 --> 00:06:44,155
Kiitos, Brandi. Sinäkin pärjäät hyvin -
115
00:06:44,239 --> 00:06:46,992
Pelastusarmeijan puodissa.
- Kiitos.
116
00:06:47,492 --> 00:06:49,411
Hra Dayton?
- Niin, Brandi?
117
00:06:49,494 --> 00:06:51,580
Koska saamme kuulla meidän…
118
00:06:51,663 --> 00:06:52,914
Sinun ohjelmastasi?
119
00:06:54,249 --> 00:06:56,418
Ensi viikolla. Tarkastetaan silti.
120
00:06:57,335 --> 00:07:00,338
Siitä kirjoitetaan kanavan somealustoilla.
121
00:07:00,422 --> 00:07:01,756
Tuo on kuva seeprasta.
122
00:07:01,840 --> 00:07:03,717
Mistä se tuli?
- Ei…
123
00:07:03,800 --> 00:07:05,302
Tuossa.
- Tuoko? Siinä se on.
124
00:07:05,385 --> 00:07:06,595
Ei vielä mitään.
125
00:07:07,512 --> 00:07:08,513
Niin.
126
00:07:11,057 --> 00:07:13,101
Mitä?
- Phil. Hän…
127
00:07:13,184 --> 00:07:16,563
Hän ei voi ottaa Amberia viikonloppuna.
Hän ei voi hyvin.
128
00:07:16,646 --> 00:07:19,232
Phil ei ollut oma itsensä kuvauksissa.
129
00:07:19,316 --> 00:07:21,610
Hän oli väsynyt ja ärtynyt.
130
00:07:22,110 --> 00:07:23,486
Ihan kuin Max.
131
00:07:23,570 --> 00:07:25,113
Hulvatonta.
132
00:07:25,196 --> 00:07:27,741
Onko tämä Maxin härnäyspäivä?
- Pidän siitä.
133
00:07:27,824 --> 00:07:30,076
Se on joka päivä!
- Niin on! Kiitos.
134
00:07:32,662 --> 00:07:34,080
ST THOMASIN HOITOKOTI
135
00:07:34,164 --> 00:07:37,208
Rakas päiväkirja. Olen vapaaehtoistöissä.
136
00:07:37,292 --> 00:07:40,045
En ollut kovin varma tästä työstä.
137
00:07:40,128 --> 00:07:41,796
Itse asiassa kammosin sitä.
138
00:07:42,422 --> 00:07:44,382
Kun olin nuorempi…
139
00:07:44,466 --> 00:07:46,259
Nuorempi kuin näin nuori.
140
00:07:46,343 --> 00:07:48,428
Silloin pelkäsin vanhuksia.
141
00:07:48,929 --> 00:07:50,805
Se ei kuulosta kiltiltä.
142
00:07:50,889 --> 00:07:53,058
Minä kuitenkin tunsin niin.
143
00:07:53,600 --> 00:07:55,644
Tämä ei kuitenkaan ole hassumpaa.
144
00:07:55,727 --> 00:07:58,188
Sijaan petejä ja tuon jäävettä.
145
00:07:58,271 --> 00:08:00,941
Toimitan postia ja vien huoneisiin kukkia.
146
00:08:01,566 --> 00:08:04,986
Se on kivaa,
sillä kaikki ilahtuvat kukista.
147
00:08:05,987 --> 00:08:07,364
Voi kiitos.
148
00:08:08,156 --> 00:08:09,491
Kiitos.
149
00:08:10,075 --> 00:08:12,911
Täällä on kiintoisia ihmisiä,
kuten rva Hammerton.
150
00:08:12,994 --> 00:08:17,999
Hänen siskonsa lähetti tekokukkia,
mutta hän haluaa pitää ne vedessä.
151
00:08:18,083 --> 00:08:21,086
Laitan ne ikkunalaudalle, mistä näette ne.
152
00:08:21,169 --> 00:08:24,130
Kaadan tarpeeksi vettä
seuraavien päivien ajaksi.
153
00:08:24,214 --> 00:08:27,926
Kiitos. Muista antaa niille vettä -
154
00:08:28,009 --> 00:08:31,555
ja pidä ne auringonvalossa
ikkunan vieressä.
155
00:08:35,933 --> 00:08:39,770
On heitäkin, jotka eivät saa mitään.
156
00:08:39,854 --> 00:08:41,815
ST THOMASIN HOITOKOTI
157
00:08:44,859 --> 00:08:48,989
Kukat, kirjat ja karkit ovat kivoja,
158
00:08:49,489 --> 00:08:52,075
mutta vanhukset kaipaavat eniten -
159
00:08:52,534 --> 00:08:54,244
kuuntelijaa.
160
00:08:54,744 --> 00:08:57,831
Kun heitä kuuntelee,
he ovat todella kiinnostavia.
161
00:08:57,914 --> 00:09:00,208
Kuin eläviä historiankirjoja.
162
00:09:01,042 --> 00:09:02,419
Opin paljon.
163
00:09:03,003 --> 00:09:06,715
Mehua hänelle ja jotain
helposti pureskeltavaa ystävälleni.
164
00:09:06,798 --> 00:09:08,633
Onko hyytelöä? Hienoa.
165
00:09:08,717 --> 00:09:10,051
Tiedätkö levyistä?
166
00:09:10,135 --> 00:09:15,849
Onko sinulla levysoitinta?
Ne ovat näin isoja. Pelkkiä vinyylilevyjä.
167
00:09:15,932 --> 00:09:17,601
Ne ovat hienoja.
168
00:09:17,684 --> 00:09:21,396
Oli myös nauhoja. Kahdeksalla kappaleella.
169
00:09:22,314 --> 00:09:23,398
Kasetteja.
170
00:09:23,481 --> 00:09:25,609
Ei CD-levyjä.
171
00:09:25,692 --> 00:09:27,027
Mikä on CD-levy?
172
00:09:28,320 --> 00:09:30,155
Uusin villitys.
173
00:09:30,238 --> 00:09:32,657
Ehkä, koska en ole kuullut niistä.
174
00:09:33,283 --> 00:09:34,409
No…
175
00:09:34,492 --> 00:09:36,286
Kuulet vielä.
176
00:09:36,870 --> 00:09:40,832
Yritän pysyä ajan tasalla.
177
00:09:40,916 --> 00:09:43,919
CD-levyistä tulee suosittuja.
Ihastut niihin.
178
00:09:44,002 --> 00:09:45,921
Mitä löytyy?
179
00:09:46,004 --> 00:09:47,380
Kortteja?
180
00:09:47,964 --> 00:09:50,008
Ei äitisi haluaisi muuttaa,
181
00:09:50,091 --> 00:09:54,221
Hän rakastaa taloaan.
- Vain Max haluaa muuttaa.
182
00:09:54,304 --> 00:09:56,348
Pidän siitä talosta.
- Niin minäkin.
183
00:10:00,060 --> 00:10:03,563
Unelmani toteen saat
184
00:10:03,647 --> 00:10:05,565
Ooh, ooh, ooh
185
00:10:05,649 --> 00:10:07,525
Ooh, ooh
186
00:10:08,443 --> 00:10:12,447
Kun paha uni saapuu yöllä
187
00:10:12,530 --> 00:10:15,200
Ja levon multa ryövää
188
00:10:15,909 --> 00:10:18,286
Mä sille nauraa voin
189
00:10:18,370 --> 00:10:19,663
Joopa joo
190
00:10:19,746 --> 00:10:23,917
Pois mä siitä murtaudun
Ja ympärilles kietoudun
191
00:10:24,501 --> 00:10:26,795
Koska toisenlainen oon
192
00:10:27,337 --> 00:10:30,006
En ole enää sama
193
00:10:38,306 --> 00:10:40,308
Isä?
- Niin?
194
00:10:41,518 --> 00:10:42,519
Oletko kunnossa?
195
00:10:42,602 --> 00:10:43,812
Olen. Miksi kysyt?
196
00:10:45,272 --> 00:10:46,398
Sinä hikoilet.
197
00:10:49,484 --> 00:10:50,569
No…
198
00:10:51,403 --> 00:10:54,072
Ei ole helppo kyytiä
noin arvokasta lastia.
199
00:10:54,739 --> 00:10:57,033
Et voinut hyvin viime viikonloppuna.
200
00:10:57,659 --> 00:10:58,910
Voitko nyt paremmin?
201
00:11:00,161 --> 00:11:02,414
Voin. Olen vain väsynyt.
202
00:11:02,497 --> 00:11:03,748
Työstressiä.
203
00:11:05,375 --> 00:11:06,501
Joten…
204
00:11:06,877 --> 00:11:08,962
Milloin Max saa tietää ohjelmasta?
205
00:11:09,671 --> 00:11:10,672
Aika pian.
206
00:11:11,756 --> 00:11:13,508
Mitä mieltä olet siitä?
207
00:11:13,592 --> 00:11:14,759
Se on siistiä.
208
00:11:14,843 --> 00:11:16,177
No…
209
00:11:16,261 --> 00:11:17,596
Ihan kivaa.
210
00:11:17,679 --> 00:11:21,224
Ei se ole yhtä mahtavaa,
kuin hieno työsi Pariisissa.
211
00:11:21,808 --> 00:11:22,976
Enpä tiedä.
212
00:11:23,059 --> 00:11:25,937
Sinä ja Brandi viihdyitte meikkivaunussa.
213
00:11:26,021 --> 00:11:27,731
Brandi viihtyi.
214
00:11:27,814 --> 00:11:29,649
Max… Ihan sama.
215
00:11:29,733 --> 00:11:31,443
Sinä olet siistimpi, isä.
216
00:11:31,943 --> 00:11:34,029
Voit kyllä pitää hänestä.
217
00:11:34,112 --> 00:11:35,238
En pidä.
218
00:11:35,864 --> 00:11:39,993
Joskus tavallaan pidän. Mutta en oikeasti.
219
00:11:40,744 --> 00:11:41,995
Ei se haittaa, Amber.
220
00:11:42,537 --> 00:11:43,622
Ei todellakaan.
221
00:11:45,081 --> 00:11:47,709
Samoin kuin jos pitäisin Cynniestä?
222
00:11:49,127 --> 00:11:51,296
Cynnie on vain ystäväni.
223
00:11:53,798 --> 00:11:55,508
Miltä sinusta todella tuntuu?
224
00:11:56,676 --> 00:11:59,971
Cynnie on tiukkapipoinen.
Hän ei sovi sinulle.
225
00:12:01,014 --> 00:12:02,015
Todellako?
226
00:12:03,016 --> 00:12:04,017
Kuka sopisi?
227
00:12:06,186 --> 00:12:07,479
Äiti.
228
00:12:10,732 --> 00:12:11,775
Se on totta.
229
00:12:14,194 --> 00:12:15,320
Ja ehkä…
230
00:12:15,403 --> 00:12:16,529
Mahdollisesti…
231
00:12:17,197 --> 00:12:19,324
Te voisitte vanheta yhdessä.
232
00:12:20,784 --> 00:12:23,328
Olemme aina yhdessä vanhempiasi.
233
00:12:23,411 --> 00:12:25,372
Jopa vanhuksina.
234
00:12:25,872 --> 00:12:26,873
Muista se.
235
00:12:29,751 --> 00:12:31,044
Olen ylpeä sinusta.
236
00:12:31,628 --> 00:12:34,756
Olet vapaaehtoistöissä
huolehtimassa vanhuksista.
237
00:12:37,050 --> 00:12:38,343
Olet hyvä ihminen.
238
00:12:39,427 --> 00:12:40,804
Kiitos.
239
00:12:41,888 --> 00:12:42,931
Kiitos itsellesi.
240
00:12:58,363 --> 00:12:59,489
7.29.
241
00:13:01,700 --> 00:13:03,618
Soitan heille musiikkia.
242
00:13:33,023 --> 00:13:34,232
Missä he ovat?
243
00:13:40,280 --> 00:13:41,698
Tulkaa nyt.
244
00:13:49,998 --> 00:13:51,625
Onko kaikki hyvin?
245
00:14:09,434 --> 00:14:10,810
Anteeksi?
246
00:14:10,894 --> 00:14:12,854
Joku taitaa itkeä.
247
00:14:14,064 --> 00:14:16,566
Kaikki hyvin. Muutoksiin on vaikea tottua.
248
00:14:16,650 --> 00:14:19,402
Vie vain toimituksesi.
- Hyvä on.
249
00:14:36,419 --> 00:14:37,837
Huhuu?
250
00:14:38,964 --> 00:14:40,006
Tule vain.
251
00:15:02,237 --> 00:15:03,321
Hei.
252
00:15:04,948 --> 00:15:06,157
Oletko kunnossa?
253
00:15:07,701 --> 00:15:09,911
Säälin vain itseäni.
254
00:15:12,038 --> 00:15:13,331
Minäkin teen niin.
255
00:15:16,042 --> 00:15:17,252
Niinkö?
256
00:15:18,169 --> 00:15:19,504
Kyllä vain.
257
00:15:19,588 --> 00:15:20,922
Ehkä liikaakin.
258
00:15:24,968 --> 00:15:26,803
Menetin mieheni.
259
00:15:28,305 --> 00:15:29,389
Kuoliko hän?
260
00:15:31,141 --> 00:15:33,810
Tai siis… Olen todella pahoillani.
261
00:15:34,311 --> 00:15:35,353
Todella.
262
00:15:36,271 --> 00:15:37,939
Olin onnekas, kun sain hänet.
263
00:15:38,440 --> 00:15:40,525
Hän oli hieno mies.
264
00:15:44,654 --> 00:15:45,864
Minä olen Amber.
265
00:15:46,448 --> 00:15:47,741
Minä olen Cecile.
266
00:15:48,825 --> 00:15:49,993
Hauska tutustua.
267
00:15:54,247 --> 00:15:56,833
Kävelitte ennen Canterbury Streetillä.
268
00:15:58,251 --> 00:16:00,712
Niin kävelimme.
269
00:16:01,296 --> 00:16:03,465
Minä asun sen varrella.
270
00:16:04,049 --> 00:16:05,467
Näin sinut ja…
271
00:16:05,550 --> 00:16:06,927
Richardin.
272
00:16:07,010 --> 00:16:08,803
Ennen koulua ikkunastani.
273
00:16:08,887 --> 00:16:11,723
Asuimme ennen sillä kadulla.
274
00:16:11,806 --> 00:16:14,434
Minä ja Richard.
275
00:16:15,018 --> 00:16:19,773
Tyttäreni vei meidät
Wisconsiniin 20 vuotta sitten,
276
00:16:19,856 --> 00:16:22,359
jotta olisimme lähellä häntä.
277
00:16:22,859 --> 00:16:24,903
Hän halusi pitää meitä silmällä.
278
00:16:25,612 --> 00:16:26,655
Mukavaa.
279
00:16:27,364 --> 00:16:29,407
Richard ei pitänyt siitä.
280
00:16:29,491 --> 00:16:32,494
Hän halusi palata kotiin Park Ridgeen.
281
00:16:34,412 --> 00:16:36,998
Ostimme talon Touhy Avenuella,
282
00:16:37,082 --> 00:16:41,670
jotta voisimme asua lähellä
osoitetta 6124 Canterbury Street.
283
00:16:42,712 --> 00:16:45,465
Mitä? Se on minun osoitteeni.
284
00:16:46,091 --> 00:16:47,092
Ei kai?
285
00:16:47,175 --> 00:16:48,885
Kyllä on.
286
00:16:48,969 --> 00:16:51,346
Katselitte aina kotiani.
287
00:16:51,429 --> 00:16:54,891
Ihanimmat muistomme syntyivät siellä.
288
00:16:55,892 --> 00:16:59,020
Millainen keittiöni on?
- Mitä?
289
00:17:00,230 --> 00:17:01,356
Se on hieno.
290
00:17:01,439 --> 00:17:02,857
Hieno.
291
00:17:02,941 --> 00:17:03,984
Viihdymme siellä.
292
00:17:06,486 --> 00:17:08,237
Haluatko nähdä sen?
293
00:17:10,448 --> 00:17:12,367
Se olisi ihmeellistä.
294
00:17:13,702 --> 00:17:17,831
Mutta… En voi poistua
täältä ilman tyttäreni lupaa.
295
00:17:17,914 --> 00:17:19,498
Voin soittaa hänelle.
296
00:17:20,792 --> 00:17:22,043
Anteeksi.
297
00:17:22,127 --> 00:17:25,130
Rva Williams.
Verryttelytuokio pidetään ulkona.
298
00:17:25,213 --> 00:17:27,674
Ensin teidän on syytä ottaa torkut.
299
00:17:27,757 --> 00:17:28,884
On torkkuaika.
300
00:17:28,967 --> 00:17:32,762
En mene ulos enkä halua torkkuja.
301
00:17:32,846 --> 00:17:34,514
Minua ei väsytä. Kiitos.
302
00:17:34,598 --> 00:17:38,101
Lupasin tyttärellenne,
että nukutte ennen ulkoverryttelyä.
303
00:17:39,603 --> 00:17:41,771
Osamme ovat vaihtuneet.
304
00:17:42,856 --> 00:17:46,109
Jätit kärrysi keskelle käytävää,
neitiseni.
305
00:17:46,192 --> 00:17:47,569
Anteeksi kovasti.
306
00:17:47,652 --> 00:17:48,862
Siirrä sitä.
307
00:17:48,945 --> 00:17:50,196
Totta kai.
308
00:17:50,780 --> 00:17:55,243
Oli mukava tavata, rva Williams.
- Kutsu vain Cecileksi.
309
00:17:56,202 --> 00:17:57,621
Palaan kyllä, Cecile.
310
00:18:03,209 --> 00:18:04,878
Voimme lopettaa.
311
00:18:04,961 --> 00:18:07,297
Niitä taitaa olla 12 tusinaa.
312
00:18:07,380 --> 00:18:10,800
Jos nämä myytäisiin
25 sentin kappalehintaan,
313
00:18:10,884 --> 00:18:12,552
paljonko niistä saisi?
314
00:18:12,636 --> 00:18:14,638
Kerro sinä.
- Katsotaanpa.
315
00:18:14,721 --> 00:18:16,556
25 ynnä yksi muistiin…
316
00:18:16,640 --> 00:18:17,933
Paljon.
317
00:18:18,892 --> 00:18:20,143
Miten myyt taloja?
318
00:18:20,227 --> 00:18:21,519
Pyöristän kaiken.
319
00:18:22,854 --> 00:18:27,108
Koulun on parasta arvostaa tätä,
sillä olen koko ajan siellä.
320
00:18:27,192 --> 00:18:30,987
Ei se arvosta.
Kaltaisesi äidit pyörittävät maailmaa.
321
00:18:31,071 --> 00:18:32,656
Kiitos.
- Ole hyvä.
322
00:18:32,739 --> 00:18:36,660
Etkö varmasti halua katsella taloja?
- En!
323
00:18:37,953 --> 00:18:41,581
Amber ei kaipaa muutosta.
- Voisit sisustaa uudelleen.
324
00:18:41,665 --> 00:18:46,336
Anna Maxin…
- Päättää jostain? Jättää leimansa?
325
00:18:47,212 --> 00:18:49,839
Voit olla oikeassa.
Se ei ole huono ajatus.
326
00:18:49,923 --> 00:18:53,134
Kyllä on, mutta se olisi oikea päätös.
327
00:18:55,220 --> 00:18:57,097
Kuulin… Siinähän se on.
328
00:18:57,472 --> 00:18:59,933
Max palaa takaisin. Selvä.
329
00:19:01,184 --> 00:19:04,104
Terveysruokakanava
ilmoittaa voittajan tänä iltana.
330
00:19:05,272 --> 00:19:06,815
Niin. Se on mieletöntä.
331
00:19:06,898 --> 00:19:09,609
Hän voittaa varmasti. Tiedän sen.
332
00:19:09,693 --> 00:19:11,528
Hän pärjäsi hienosti.
333
00:19:11,611 --> 00:19:12,946
Niin pärjäsi.
334
00:19:15,490 --> 00:19:16,700
Ja?
335
00:19:19,786 --> 00:19:20,912
Ja sinä myös.
336
00:19:20,996 --> 00:19:22,455
Todellako?
- Tosi hienosti.
337
00:19:22,539 --> 00:19:24,249
Ei sinun tarvitse kehua.
338
00:19:24,332 --> 00:19:26,501
Kotijoogaa korkkareissa.
339
00:19:26,585 --> 00:19:28,628
Kuka olisi uskonut?
- Eikö vain?
340
00:19:28,712 --> 00:19:30,589
Olin tosi hyvä.
- Niin olit.
341
00:19:30,672 --> 00:19:33,466
Olin elementissäni.
- Upea.
342
00:19:34,384 --> 00:19:36,011
Minusta tulee kuuluisa.
343
00:19:36,970 --> 00:19:39,389
ST THOMASIN HOITOKOTI
344
00:19:39,472 --> 00:19:42,517
Minkä puseron laitat?
- Vihreän. Richardin suosikin.
345
00:19:43,101 --> 00:19:44,853
Brandi tulee pian.
346
00:19:45,896 --> 00:19:49,482
Kiitos, hyvä herra.
Rakastan mummiani valtavasti.
347
00:19:49,566 --> 00:19:52,903
Mikä tuo korostus on?
- Mitä tarkoitat, hupsu?
348
00:19:52,986 --> 00:19:55,614
Käskin käyttäytyä luonnollisesti.
349
00:19:56,281 --> 00:19:58,658
Miksi sinulla on aurinkolasit sisällä?
350
00:19:58,742 --> 00:20:00,452
En halunnut olla epäilyttävä.
351
00:20:00,535 --> 00:20:01,661
Riisu ne sitten.
352
00:20:01,745 --> 00:20:04,122
Tietysti kaksoisagentilla on lasit.
353
00:20:04,205 --> 00:20:07,626
Hyvä tavaton.
- Emme tee mitään väärin.
354
00:20:08,335 --> 00:20:10,879
Emmekö?
- Menemme ulkoverryttelyyn.
355
00:20:10,962 --> 00:20:12,964
En halua aiheuttaa ongelmia.
356
00:20:13,048 --> 00:20:15,175
Kauanko verryttely kestää, Cecile?
357
00:20:15,258 --> 00:20:16,718
Tunnin.
358
00:20:16,801 --> 00:20:18,136
Riittääkö aika?
359
00:20:18,220 --> 00:20:20,847
Kyllä se riittää. Mennään nyt.
360
00:20:21,681 --> 00:20:23,350
Mennään.
- Tätä tietä.
361
00:20:24,059 --> 00:20:25,310
Ei korostusta.
362
00:20:25,393 --> 00:20:26,394
Anteeksi.
363
00:21:40,176 --> 00:21:42,178
Tekstitys: Petra Rock