1 00:00:06,550 --> 00:00:09,177 Rauhoittukaa. Lopetamme pian. 2 00:00:09,261 --> 00:00:13,974 Muistakaa valita vapaaehtoistyönne viikoksi ja ehkä pidemmäksi aikaa. 3 00:00:14,849 --> 00:00:19,813 Tärkeintä on nähdä, miten myönteisesti vapaaehtoistyö vaikuttaa minuuteen. 4 00:00:20,355 --> 00:00:23,733 Menkää nauttimaan loppupäivästänne. 5 00:00:51,553 --> 00:00:52,596 Kello lienee 7.30. 6 00:00:55,223 --> 00:00:57,142 Tarkalleen. 7 00:01:29,382 --> 00:01:30,926 Niin. 8 00:01:38,892 --> 00:01:40,310 Rakas päiväkirja. 9 00:01:40,393 --> 00:01:44,272 Jos aamuisin näkemäni vanhukset ovat pariskunta, 10 00:01:45,065 --> 00:01:47,067 on hyvä, etteivät he eronneet. 11 00:01:48,485 --> 00:01:49,986 He pitävät talostamme - 12 00:01:50,695 --> 00:01:51,988 tai puustamme. 13 00:01:52,697 --> 00:01:54,950 En ole varma, mitä he katselevat, 14 00:01:55,033 --> 00:01:58,203 mutta jokaisen arkipäivän aamuna jo kuukauden ajan - 15 00:01:58,286 --> 00:01:59,829 he ovat kulkeneet ohi. 16 00:02:01,289 --> 00:02:02,582 Mies puhuu. 17 00:02:02,666 --> 00:02:04,668 Nainen hymyilee ja nauraa. 18 00:02:05,293 --> 00:02:07,796 Mies varmistaa, että naisen on lämmin olla. 19 00:02:09,381 --> 00:02:11,174 Se on parasta rakkautta. 20 00:02:26,940 --> 00:02:28,858 PERUSTUU PAULA DANZIGERIN KIRJAAN 21 00:02:33,780 --> 00:02:37,450 Päätös tehdään vain viikon päästä. - Totta. 22 00:02:37,534 --> 00:02:40,954 Miten sinulle ilmoitetaan? Puhelimitse vai sähköpostilla? 23 00:02:41,037 --> 00:02:43,498 Ei sähköpostilla sähköpostiviestin mukaan. 24 00:02:44,541 --> 00:02:49,796 Asiasta tiedotetaan Terveysruokakanavan somealustoilla. 25 00:02:49,880 --> 00:02:51,673 Onpa jännittävää. 26 00:02:51,756 --> 00:02:53,258 Olen ylpeä sinusta. 27 00:02:53,341 --> 00:02:56,511 Meistä. En olisi pystynyt tähän ilman sinua. 28 00:02:57,137 --> 00:03:00,015 Kuule. Vaikka emme voittaisikaan, 29 00:03:01,099 --> 00:03:04,144 olen iloinen siitä, että saimme kokea… 30 00:03:04,227 --> 00:03:05,395 Tiedäthän sinä… 31 00:03:06,271 --> 00:03:07,814 Kokemuksen! - Niin. 32 00:03:07,898 --> 00:03:09,649 Saatat kuitenkin voittaa. 33 00:03:10,150 --> 00:03:12,152 Ei se ole tärkeää, mutta… 34 00:03:12,235 --> 00:03:14,571 Tai on, mutta olet oikeassa. - No… 35 00:03:15,238 --> 00:03:18,241 Jos voitamme, saamme uusia mahdollisuuksia. 36 00:03:18,325 --> 00:03:20,368 Voimme ostaa isomman talon. 37 00:03:21,536 --> 00:03:24,080 Pidän talostani enkä halua muuttaa. 38 00:03:24,164 --> 00:03:25,373 Muutammeko me? 39 00:03:25,457 --> 00:03:26,499 Emme voi muuttaa. 40 00:03:26,583 --> 00:03:27,959 Kukaan ei muuta. 41 00:03:28,501 --> 00:03:29,586 Sarah? 42 00:03:29,669 --> 00:03:31,963 Entä jos voitan, ja ohjelma kuvataan - 43 00:03:32,047 --> 00:03:34,841 Los Angelesissa? - Voimme vierailla. 44 00:03:36,092 --> 00:03:37,302 Amber. 45 00:03:37,385 --> 00:03:39,638 Sinä… Tuo oli hupaisaa. 46 00:03:39,721 --> 00:03:41,932 Kiitos. - Kippis sille. 47 00:03:42,015 --> 00:03:43,683 Katsellaan silti taloja. 48 00:03:43,767 --> 00:03:45,894 Tämä ei ole oikea aika tuolle. 49 00:03:45,977 --> 00:03:49,272 Hyvä on. Ajattelin vain ääneen. 50 00:03:49,356 --> 00:03:51,524 Ei ihme, että pidätte toisistanne. 51 00:03:51,608 --> 00:03:54,069 Olet liekeissä. Hieno homma. 52 00:03:58,448 --> 00:03:59,532 Onko uutisia? 53 00:03:59,616 --> 00:04:00,742 Ei vielä. 54 00:04:00,825 --> 00:04:02,827 Eikö edes minusta? 55 00:04:03,286 --> 00:04:04,287 On kyllä… 56 00:04:04,371 --> 00:04:05,580 Ei. 57 00:04:05,664 --> 00:04:07,916 Pitänee jatkaa asuntomyyjänä. 58 00:04:08,625 --> 00:04:11,211 Paitsi jos Terveysruokakanava haluaa minut - 59 00:04:11,294 --> 00:04:13,421 johonkin nykyisistä ohjelmistaan. 60 00:04:13,505 --> 00:04:15,423 Voiko niin tapahtua? 61 00:04:15,507 --> 00:04:16,925 Ei. - Voi. 62 00:04:17,007 --> 00:04:18,300 Pam. - Max. 63 00:04:19,344 --> 00:04:21,680 Kerro jotain. - Mitä? 64 00:04:21,763 --> 00:04:25,767 Mitä sanoisit, jos me kolme etsisimme uuden talon? 65 00:04:25,850 --> 00:04:27,686 Voisitko esitellä niitä? 66 00:04:27,769 --> 00:04:29,479 En tule. - En minäkään. 67 00:04:29,563 --> 00:04:31,439 Katsotaan vain paria taloa. 68 00:04:31,523 --> 00:04:33,775 Voisi olla oikea hetki muuttaa, Sarah. 69 00:04:33,858 --> 00:04:35,860 Olen kerrankin samaa mieltä. 70 00:04:35,944 --> 00:04:38,863 Ihanko oikeasti? - Ei. 71 00:04:38,947 --> 00:04:41,658 Voimme vain harkita sitä. 72 00:04:41,741 --> 00:04:42,742 Amber. 73 00:04:42,826 --> 00:04:47,747 Entä jos löydämme talon suurella makuuhuoneella, johon ihastut, 74 00:04:47,831 --> 00:04:51,960 jossa on oma kylpyhuone ja suihku? 75 00:04:52,043 --> 00:04:56,631 Pidän ammeesta, koska se on tässä talossa. - Juuri niin. 76 00:05:01,636 --> 00:05:03,013 Hyvää huomenta. 77 00:05:03,096 --> 00:05:04,347 Hei. 78 00:05:04,431 --> 00:05:05,557 Munia? 79 00:05:05,640 --> 00:05:06,766 Totta kai. 80 00:05:07,350 --> 00:05:09,144 Max ja äiti haluavat muuttaa. 81 00:05:09,227 --> 00:05:10,729 Mitä? - Emmekä halua. 82 00:05:10,812 --> 00:05:13,356 Puhumme vain vaihtoehdoista. 83 00:05:13,440 --> 00:05:16,484 Teidän pitäisi etsiä kaksi vierekkäistä taloa. 84 00:05:16,568 --> 00:05:17,777 Muutan naapuriinne. 85 00:05:17,861 --> 00:05:19,779 Haluan myös takapihamme puun. 86 00:05:19,863 --> 00:05:21,907 Minä saatan muuttaa naapuriin. 87 00:05:21,990 --> 00:05:24,200 Mitä aiot tehdä vapaaehtoistyössä? 88 00:05:24,284 --> 00:05:27,287 Äiti ilmoitti minut töihin Pelastusarmeijan puodissa. 89 00:05:27,370 --> 00:05:28,955 Saako siitä lisäpisteitä? 90 00:05:29,039 --> 00:05:31,374 Kyllä, ja tuntisimme olomme hyväksi. 91 00:05:31,458 --> 00:05:34,586 Voit työskennellä minulle. Tule toimistooni. 92 00:05:34,669 --> 00:05:37,422 Voin maksaa. Käydään syömässä ja kaupoissa. 93 00:05:37,505 --> 00:05:39,216 Työssä ei ole kyse siitä. 94 00:05:39,299 --> 00:05:41,301 Se tekisi oloni hyväksi. 95 00:05:41,384 --> 00:05:42,677 Samoin. 96 00:05:42,761 --> 00:05:44,387 Salilla tarvitaan työvoimaa. 97 00:05:44,471 --> 00:05:47,265 Noutaisitte vettä ja energiapatukoita. 98 00:05:47,349 --> 00:05:53,063 Putsaisitte ellipsilaitteita, kuntopyöriä, steppereitä ja muita vempaimia. 99 00:05:53,146 --> 00:05:56,441 Voisitte myös pestä ja viikata pyyhkeitä. 100 00:05:56,942 --> 00:05:58,443 En ole kyllin pätevä. 101 00:05:59,736 --> 00:06:02,155 Minä haluan ulkoiluttaa koiria. 102 00:06:02,239 --> 00:06:05,992 Soitin jo Koirapalatsiin. Se värvää vapaaehtoisia. 103 00:06:06,493 --> 00:06:08,286 Pelkään vain, että otan yhden - 104 00:06:08,370 --> 00:06:10,664 tai kaikki koirat mukaan kotiin. - Niin. 105 00:06:10,747 --> 00:06:12,290 Se olisi hankalaa. 106 00:06:17,003 --> 00:06:18,588 Kiltit hauvat. 107 00:06:18,672 --> 00:06:19,965 Tuolla on orava. 108 00:06:25,303 --> 00:06:28,598 Hei, Amber. Mikset menisi St Thomasin hoitokotiin? 109 00:06:28,682 --> 00:06:29,891 Se voisi sopia. 110 00:06:29,975 --> 00:06:32,185 Enpä tiedä, äiti. - Se on lähellä. 111 00:06:32,811 --> 00:06:36,773 Hieno ajatus. Piristäisit vanhuksia. 112 00:06:36,856 --> 00:06:38,233 Enpä tiedä. 113 00:06:38,316 --> 00:06:41,361 Minä tiedän. Pärjäisit hyvin siinä, mitä se onkaan. 114 00:06:41,444 --> 00:06:44,155 Kiitos, Brandi. Sinäkin pärjäät hyvin - 115 00:06:44,239 --> 00:06:46,992 Pelastusarmeijan puodissa. - Kiitos. 116 00:06:47,492 --> 00:06:49,411 Hra Dayton? - Niin, Brandi? 117 00:06:49,494 --> 00:06:51,580 Koska saamme kuulla meidän… 118 00:06:51,663 --> 00:06:52,914 Sinun ohjelmastasi? 119 00:06:54,249 --> 00:06:56,418 Ensi viikolla. Tarkastetaan silti. 120 00:06:57,335 --> 00:07:00,338 Siitä kirjoitetaan kanavan somealustoilla. 121 00:07:00,422 --> 00:07:01,756 Tuo on kuva seeprasta. 122 00:07:01,840 --> 00:07:03,717 Mistä se tuli? - Ei… 123 00:07:03,800 --> 00:07:05,302 Tuossa. - Tuoko? Siinä se on. 124 00:07:05,385 --> 00:07:06,595 Ei vielä mitään. 125 00:07:07,512 --> 00:07:08,513 Niin. 126 00:07:11,057 --> 00:07:13,101 Mitä? - Phil. Hän… 127 00:07:13,184 --> 00:07:16,563 Hän ei voi ottaa Amberia viikonloppuna. Hän ei voi hyvin. 128 00:07:16,646 --> 00:07:19,232 Phil ei ollut oma itsensä kuvauksissa. 129 00:07:19,316 --> 00:07:21,610 Hän oli väsynyt ja ärtynyt. 130 00:07:22,110 --> 00:07:23,486 Ihan kuin Max. 131 00:07:23,570 --> 00:07:25,113 Hulvatonta. 132 00:07:25,196 --> 00:07:27,741 Onko tämä Maxin härnäyspäivä? - Pidän siitä. 133 00:07:27,824 --> 00:07:30,076 Se on joka päivä! - Niin on! Kiitos. 134 00:07:32,662 --> 00:07:34,080 ST THOMASIN HOITOKOTI 135 00:07:34,164 --> 00:07:37,208 Rakas päiväkirja. Olen vapaaehtoistöissä. 136 00:07:37,292 --> 00:07:40,045 En ollut kovin varma tästä työstä. 137 00:07:40,128 --> 00:07:41,796 Itse asiassa kammosin sitä. 138 00:07:42,422 --> 00:07:44,382 Kun olin nuorempi… 139 00:07:44,466 --> 00:07:46,259 Nuorempi kuin näin nuori. 140 00:07:46,343 --> 00:07:48,428 Silloin pelkäsin vanhuksia. 141 00:07:48,929 --> 00:07:50,805 Se ei kuulosta kiltiltä. 142 00:07:50,889 --> 00:07:53,058 Minä kuitenkin tunsin niin. 143 00:07:53,600 --> 00:07:55,644 Tämä ei kuitenkaan ole hassumpaa. 144 00:07:55,727 --> 00:07:58,188 Sijaan petejä ja tuon jäävettä. 145 00:07:58,271 --> 00:08:00,941 Toimitan postia ja vien huoneisiin kukkia. 146 00:08:01,566 --> 00:08:04,986 Se on kivaa, sillä kaikki ilahtuvat kukista. 147 00:08:05,987 --> 00:08:07,364 Voi kiitos. 148 00:08:08,156 --> 00:08:09,491 Kiitos. 149 00:08:10,075 --> 00:08:12,911 Täällä on kiintoisia ihmisiä, kuten rva Hammerton. 150 00:08:12,994 --> 00:08:17,999 Hänen siskonsa lähetti tekokukkia, mutta hän haluaa pitää ne vedessä. 151 00:08:18,083 --> 00:08:21,086 Laitan ne ikkunalaudalle, mistä näette ne. 152 00:08:21,169 --> 00:08:24,130 Kaadan tarpeeksi vettä seuraavien päivien ajaksi. 153 00:08:24,214 --> 00:08:27,926 Kiitos. Muista antaa niille vettä - 154 00:08:28,009 --> 00:08:31,555 ja pidä ne auringonvalossa ikkunan vieressä. 155 00:08:35,933 --> 00:08:39,770 On heitäkin, jotka eivät saa mitään. 156 00:08:39,854 --> 00:08:41,815 ST THOMASIN HOITOKOTI 157 00:08:44,859 --> 00:08:48,989 Kukat, kirjat ja karkit ovat kivoja, 158 00:08:49,489 --> 00:08:52,075 mutta vanhukset kaipaavat eniten - 159 00:08:52,534 --> 00:08:54,244 kuuntelijaa. 160 00:08:54,744 --> 00:08:57,831 Kun heitä kuuntelee, he ovat todella kiinnostavia. 161 00:08:57,914 --> 00:09:00,208 Kuin eläviä historiankirjoja. 162 00:09:01,042 --> 00:09:02,419 Opin paljon. 163 00:09:03,003 --> 00:09:06,715 Mehua hänelle ja jotain helposti pureskeltavaa ystävälleni. 164 00:09:06,798 --> 00:09:08,633 Onko hyytelöä? Hienoa. 165 00:09:08,717 --> 00:09:10,051 Tiedätkö levyistä? 166 00:09:10,135 --> 00:09:15,849 Onko sinulla levysoitinta? Ne ovat näin isoja. Pelkkiä vinyylilevyjä. 167 00:09:15,932 --> 00:09:17,601 Ne ovat hienoja. 168 00:09:17,684 --> 00:09:21,396 Oli myös nauhoja. Kahdeksalla kappaleella. 169 00:09:22,314 --> 00:09:23,398 Kasetteja. 170 00:09:23,481 --> 00:09:25,609 Ei CD-levyjä. 171 00:09:25,692 --> 00:09:27,027 Mikä on CD-levy? 172 00:09:28,320 --> 00:09:30,155 Uusin villitys. 173 00:09:30,238 --> 00:09:32,657 Ehkä, koska en ole kuullut niistä. 174 00:09:33,283 --> 00:09:34,409 No… 175 00:09:34,492 --> 00:09:36,286 Kuulet vielä. 176 00:09:36,870 --> 00:09:40,832 Yritän pysyä ajan tasalla. 177 00:09:40,916 --> 00:09:43,919 CD-levyistä tulee suosittuja. Ihastut niihin. 178 00:09:44,002 --> 00:09:45,921 Mitä löytyy? 179 00:09:46,004 --> 00:09:47,380 Kortteja? 180 00:09:47,964 --> 00:09:50,008 Ei äitisi haluaisi muuttaa, 181 00:09:50,091 --> 00:09:54,221 Hän rakastaa taloaan. - Vain Max haluaa muuttaa. 182 00:09:54,304 --> 00:09:56,348 Pidän siitä talosta. - Niin minäkin. 183 00:10:00,060 --> 00:10:03,563 Unelmani toteen saat 184 00:10:03,647 --> 00:10:05,565 Ooh, ooh, ooh 185 00:10:05,649 --> 00:10:07,525 Ooh, ooh 186 00:10:08,443 --> 00:10:12,447 Kun paha uni saapuu yöllä 187 00:10:12,530 --> 00:10:15,200 Ja levon multa ryövää 188 00:10:15,909 --> 00:10:18,286 Mä sille nauraa voin 189 00:10:18,370 --> 00:10:19,663 Joopa joo 190 00:10:19,746 --> 00:10:23,917 Pois mä siitä murtaudun Ja ympärilles kietoudun 191 00:10:24,501 --> 00:10:26,795 Koska toisenlainen oon 192 00:10:27,337 --> 00:10:30,006 En ole enää sama 193 00:10:38,306 --> 00:10:40,308 Isä? - Niin? 194 00:10:41,518 --> 00:10:42,519 Oletko kunnossa? 195 00:10:42,602 --> 00:10:43,812 Olen. Miksi kysyt? 196 00:10:45,272 --> 00:10:46,398 Sinä hikoilet. 197 00:10:49,484 --> 00:10:50,569 No… 198 00:10:51,403 --> 00:10:54,072 Ei ole helppo kyytiä noin arvokasta lastia. 199 00:10:54,739 --> 00:10:57,033 Et voinut hyvin viime viikonloppuna. 200 00:10:57,659 --> 00:10:58,910 Voitko nyt paremmin? 201 00:11:00,161 --> 00:11:02,414 Voin. Olen vain väsynyt. 202 00:11:02,497 --> 00:11:03,748 Työstressiä. 203 00:11:05,375 --> 00:11:06,501 Joten… 204 00:11:06,877 --> 00:11:08,962 Milloin Max saa tietää ohjelmasta? 205 00:11:09,671 --> 00:11:10,672 Aika pian. 206 00:11:11,756 --> 00:11:13,508 Mitä mieltä olet siitä? 207 00:11:13,592 --> 00:11:14,759 Se on siistiä. 208 00:11:14,843 --> 00:11:16,177 No… 209 00:11:16,261 --> 00:11:17,596 Ihan kivaa. 210 00:11:17,679 --> 00:11:21,224 Ei se ole yhtä mahtavaa, kuin hieno työsi Pariisissa. 211 00:11:21,808 --> 00:11:22,976 Enpä tiedä. 212 00:11:23,059 --> 00:11:25,937 Sinä ja Brandi viihdyitte meikkivaunussa. 213 00:11:26,021 --> 00:11:27,731 Brandi viihtyi. 214 00:11:27,814 --> 00:11:29,649 Max… Ihan sama. 215 00:11:29,733 --> 00:11:31,443 Sinä olet siistimpi, isä. 216 00:11:31,943 --> 00:11:34,029 Voit kyllä pitää hänestä. 217 00:11:34,112 --> 00:11:35,238 En pidä. 218 00:11:35,864 --> 00:11:39,993 Joskus tavallaan pidän. Mutta en oikeasti. 219 00:11:40,744 --> 00:11:41,995 Ei se haittaa, Amber. 220 00:11:42,537 --> 00:11:43,622 Ei todellakaan. 221 00:11:45,081 --> 00:11:47,709 Samoin kuin jos pitäisin Cynniestä? 222 00:11:49,127 --> 00:11:51,296 Cynnie on vain ystäväni. 223 00:11:53,798 --> 00:11:55,508 Miltä sinusta todella tuntuu? 224 00:11:56,676 --> 00:11:59,971 Cynnie on tiukkapipoinen. Hän ei sovi sinulle. 225 00:12:01,014 --> 00:12:02,015 Todellako? 226 00:12:03,016 --> 00:12:04,017 Kuka sopisi? 227 00:12:06,186 --> 00:12:07,479 Äiti. 228 00:12:10,732 --> 00:12:11,775 Se on totta. 229 00:12:14,194 --> 00:12:15,320 Ja ehkä… 230 00:12:15,403 --> 00:12:16,529 Mahdollisesti… 231 00:12:17,197 --> 00:12:19,324 Te voisitte vanheta yhdessä. 232 00:12:20,784 --> 00:12:23,328 Olemme aina yhdessä vanhempiasi. 233 00:12:23,411 --> 00:12:25,372 Jopa vanhuksina. 234 00:12:25,872 --> 00:12:26,873 Muista se. 235 00:12:29,751 --> 00:12:31,044 Olen ylpeä sinusta. 236 00:12:31,628 --> 00:12:34,756 Olet vapaaehtoistöissä huolehtimassa vanhuksista. 237 00:12:37,050 --> 00:12:38,343 Olet hyvä ihminen. 238 00:12:39,427 --> 00:12:40,804 Kiitos. 239 00:12:41,888 --> 00:12:42,931 Kiitos itsellesi. 240 00:12:58,363 --> 00:12:59,489 7.29. 241 00:13:01,700 --> 00:13:03,618 Soitan heille musiikkia. 242 00:13:33,023 --> 00:13:34,232 Missä he ovat? 243 00:13:40,280 --> 00:13:41,698 Tulkaa nyt. 244 00:13:49,998 --> 00:13:51,625 Onko kaikki hyvin? 245 00:14:09,434 --> 00:14:10,810 Anteeksi? 246 00:14:10,894 --> 00:14:12,854 Joku taitaa itkeä. 247 00:14:14,064 --> 00:14:16,566 Kaikki hyvin. Muutoksiin on vaikea tottua. 248 00:14:16,650 --> 00:14:19,402 Vie vain toimituksesi. - Hyvä on. 249 00:14:36,419 --> 00:14:37,837 Huhuu? 250 00:14:38,964 --> 00:14:40,006 Tule vain. 251 00:15:02,237 --> 00:15:03,321 Hei. 252 00:15:04,948 --> 00:15:06,157 Oletko kunnossa? 253 00:15:07,701 --> 00:15:09,911 Säälin vain itseäni. 254 00:15:12,038 --> 00:15:13,331 Minäkin teen niin. 255 00:15:16,042 --> 00:15:17,252 Niinkö? 256 00:15:18,169 --> 00:15:19,504 Kyllä vain. 257 00:15:19,588 --> 00:15:20,922 Ehkä liikaakin. 258 00:15:24,968 --> 00:15:26,803 Menetin mieheni. 259 00:15:28,305 --> 00:15:29,389 Kuoliko hän? 260 00:15:31,141 --> 00:15:33,810 Tai siis… Olen todella pahoillani. 261 00:15:34,311 --> 00:15:35,353 Todella. 262 00:15:36,271 --> 00:15:37,939 Olin onnekas, kun sain hänet. 263 00:15:38,440 --> 00:15:40,525 Hän oli hieno mies. 264 00:15:44,654 --> 00:15:45,864 Minä olen Amber. 265 00:15:46,448 --> 00:15:47,741 Minä olen Cecile. 266 00:15:48,825 --> 00:15:49,993 Hauska tutustua. 267 00:15:54,247 --> 00:15:56,833 Kävelitte ennen Canterbury Streetillä. 268 00:15:58,251 --> 00:16:00,712 Niin kävelimme. 269 00:16:01,296 --> 00:16:03,465 Minä asun sen varrella. 270 00:16:04,049 --> 00:16:05,467 Näin sinut ja… 271 00:16:05,550 --> 00:16:06,927 Richardin. 272 00:16:07,010 --> 00:16:08,803 Ennen koulua ikkunastani. 273 00:16:08,887 --> 00:16:11,723 Asuimme ennen sillä kadulla. 274 00:16:11,806 --> 00:16:14,434 Minä ja Richard. 275 00:16:15,018 --> 00:16:19,773 Tyttäreni vei meidät Wisconsiniin 20 vuotta sitten, 276 00:16:19,856 --> 00:16:22,359 jotta olisimme lähellä häntä. 277 00:16:22,859 --> 00:16:24,903 Hän halusi pitää meitä silmällä. 278 00:16:25,612 --> 00:16:26,655 Mukavaa. 279 00:16:27,364 --> 00:16:29,407 Richard ei pitänyt siitä. 280 00:16:29,491 --> 00:16:32,494 Hän halusi palata kotiin Park Ridgeen. 281 00:16:34,412 --> 00:16:36,998 Ostimme talon Touhy Avenuella, 282 00:16:37,082 --> 00:16:41,670 jotta voisimme asua lähellä osoitetta 6124 Canterbury Street. 283 00:16:42,712 --> 00:16:45,465 Mitä? Se on minun osoitteeni. 284 00:16:46,091 --> 00:16:47,092 Ei kai? 285 00:16:47,175 --> 00:16:48,885 Kyllä on. 286 00:16:48,969 --> 00:16:51,346 Katselitte aina kotiani. 287 00:16:51,429 --> 00:16:54,891 Ihanimmat muistomme syntyivät siellä. 288 00:16:55,892 --> 00:16:59,020 Millainen keittiöni on? - Mitä? 289 00:17:00,230 --> 00:17:01,356 Se on hieno. 290 00:17:01,439 --> 00:17:02,857 Hieno. 291 00:17:02,941 --> 00:17:03,984 Viihdymme siellä. 292 00:17:06,486 --> 00:17:08,237 Haluatko nähdä sen? 293 00:17:10,448 --> 00:17:12,367 Se olisi ihmeellistä. 294 00:17:13,702 --> 00:17:17,831 Mutta… En voi poistua täältä ilman tyttäreni lupaa. 295 00:17:17,914 --> 00:17:19,498 Voin soittaa hänelle. 296 00:17:20,792 --> 00:17:22,043 Anteeksi. 297 00:17:22,127 --> 00:17:25,130 Rva Williams. Verryttelytuokio pidetään ulkona. 298 00:17:25,213 --> 00:17:27,674 Ensin teidän on syytä ottaa torkut. 299 00:17:27,757 --> 00:17:28,884 On torkkuaika. 300 00:17:28,967 --> 00:17:32,762 En mene ulos enkä halua torkkuja. 301 00:17:32,846 --> 00:17:34,514 Minua ei väsytä. Kiitos. 302 00:17:34,598 --> 00:17:38,101 Lupasin tyttärellenne, että nukutte ennen ulkoverryttelyä. 303 00:17:39,603 --> 00:17:41,771 Osamme ovat vaihtuneet. 304 00:17:42,856 --> 00:17:46,109 Jätit kärrysi keskelle käytävää, neitiseni. 305 00:17:46,192 --> 00:17:47,569 Anteeksi kovasti. 306 00:17:47,652 --> 00:17:48,862 Siirrä sitä. 307 00:17:48,945 --> 00:17:50,196 Totta kai. 308 00:17:50,780 --> 00:17:55,243 Oli mukava tavata, rva Williams. - Kutsu vain Cecileksi. 309 00:17:56,202 --> 00:17:57,621 Palaan kyllä, Cecile. 310 00:18:03,209 --> 00:18:04,878 Voimme lopettaa. 311 00:18:04,961 --> 00:18:07,297 Niitä taitaa olla 12 tusinaa. 312 00:18:07,380 --> 00:18:10,800 Jos nämä myytäisiin 25 sentin kappalehintaan, 313 00:18:10,884 --> 00:18:12,552 paljonko niistä saisi? 314 00:18:12,636 --> 00:18:14,638 Kerro sinä. - Katsotaanpa. 315 00:18:14,721 --> 00:18:16,556 25 ynnä yksi muistiin… 316 00:18:16,640 --> 00:18:17,933 Paljon. 317 00:18:18,892 --> 00:18:20,143 Miten myyt taloja? 318 00:18:20,227 --> 00:18:21,519 Pyöristän kaiken. 319 00:18:22,854 --> 00:18:27,108 Koulun on parasta arvostaa tätä, sillä olen koko ajan siellä. 320 00:18:27,192 --> 00:18:30,987 Ei se arvosta. Kaltaisesi äidit pyörittävät maailmaa. 321 00:18:31,071 --> 00:18:32,656 Kiitos. - Ole hyvä. 322 00:18:32,739 --> 00:18:36,660 Etkö varmasti halua katsella taloja? - En! 323 00:18:37,953 --> 00:18:41,581 Amber ei kaipaa muutosta. - Voisit sisustaa uudelleen. 324 00:18:41,665 --> 00:18:46,336 Anna Maxin… - Päättää jostain? Jättää leimansa? 325 00:18:47,212 --> 00:18:49,839 Voit olla oikeassa. Se ei ole huono ajatus. 326 00:18:49,923 --> 00:18:53,134 Kyllä on, mutta se olisi oikea päätös. 327 00:18:55,220 --> 00:18:57,097 Kuulin… Siinähän se on. 328 00:18:57,472 --> 00:18:59,933 Max palaa takaisin. Selvä. 329 00:19:01,184 --> 00:19:04,104 Terveysruokakanava ilmoittaa voittajan tänä iltana. 330 00:19:05,272 --> 00:19:06,815 Niin. Se on mieletöntä. 331 00:19:06,898 --> 00:19:09,609 Hän voittaa varmasti. Tiedän sen. 332 00:19:09,693 --> 00:19:11,528 Hän pärjäsi hienosti. 333 00:19:11,611 --> 00:19:12,946 Niin pärjäsi. 334 00:19:15,490 --> 00:19:16,700 Ja? 335 00:19:19,786 --> 00:19:20,912 Ja sinä myös. 336 00:19:20,996 --> 00:19:22,455 Todellako? - Tosi hienosti. 337 00:19:22,539 --> 00:19:24,249 Ei sinun tarvitse kehua. 338 00:19:24,332 --> 00:19:26,501 Kotijoogaa korkkareissa. 339 00:19:26,585 --> 00:19:28,628 Kuka olisi uskonut? - Eikö vain? 340 00:19:28,712 --> 00:19:30,589 Olin tosi hyvä. - Niin olit. 341 00:19:30,672 --> 00:19:33,466 Olin elementissäni. - Upea. 342 00:19:34,384 --> 00:19:36,011 Minusta tulee kuuluisa. 343 00:19:36,970 --> 00:19:39,389 ST THOMASIN HOITOKOTI 344 00:19:39,472 --> 00:19:42,517 Minkä puseron laitat? - Vihreän. Richardin suosikin. 345 00:19:43,101 --> 00:19:44,853 Brandi tulee pian. 346 00:19:45,896 --> 00:19:49,482 Kiitos, hyvä herra. Rakastan mummiani valtavasti. 347 00:19:49,566 --> 00:19:52,903 Mikä tuo korostus on? - Mitä tarkoitat, hupsu? 348 00:19:52,986 --> 00:19:55,614 Käskin käyttäytyä luonnollisesti. 349 00:19:56,281 --> 00:19:58,658 Miksi sinulla on aurinkolasit sisällä? 350 00:19:58,742 --> 00:20:00,452 En halunnut olla epäilyttävä. 351 00:20:00,535 --> 00:20:01,661 Riisu ne sitten. 352 00:20:01,745 --> 00:20:04,122 Tietysti kaksoisagentilla on lasit. 353 00:20:04,205 --> 00:20:07,626 Hyvä tavaton. - Emme tee mitään väärin. 354 00:20:08,335 --> 00:20:10,879 Emmekö? - Menemme ulkoverryttelyyn. 355 00:20:10,962 --> 00:20:12,964 En halua aiheuttaa ongelmia. 356 00:20:13,048 --> 00:20:15,175 Kauanko verryttely kestää, Cecile? 357 00:20:15,258 --> 00:20:16,718 Tunnin. 358 00:20:16,801 --> 00:20:18,136 Riittääkö aika? 359 00:20:18,220 --> 00:20:20,847 Kyllä se riittää. Mennään nyt. 360 00:20:21,681 --> 00:20:23,350 Mennään. - Tätä tietä. 361 00:20:24,059 --> 00:20:25,310 Ei korostusta. 362 00:20:25,393 --> 00:20:26,394 Anteeksi. 363 00:21:40,176 --> 00:21:42,178 Tekstitys: Petra Rock