1 00:00:23,733 --> 00:00:25,902 Even though Brandi and I only had an hour 2 00:00:25,986 --> 00:00:28,405 to get our new friend Cecile all the way to my house 3 00:00:28,488 --> 00:00:30,699 so she could visit her old kitchen, 4 00:00:30,782 --> 00:00:32,576 and then back to St. Thomas, 5 00:00:33,577 --> 00:00:35,662 I still wanted to walk slowly. 6 00:00:36,955 --> 00:00:40,667 Because that's how I would see her husband bring Cecile down my street. 7 00:00:42,085 --> 00:00:43,879 Well, their street. 8 00:00:44,588 --> 00:00:46,464 Her street of memories. 9 00:00:47,549 --> 00:00:50,510 It feels so good to be the one bringing her home. 10 00:01:13,658 --> 00:01:16,870 So if Max wins and he gets this show, 11 00:01:16,953 --> 00:01:20,081 are they gonna be filming it right here in your kitchen? 12 00:01:21,333 --> 00:01:23,084 I had not thought that far. 13 00:01:23,168 --> 00:01:25,962 I'm sure they'll have a studio or something for him somewhere. 14 00:01:26,504 --> 00:01:27,547 So exciting. 15 00:01:27,631 --> 00:01:29,716 Yeah, so super exciting. 16 00:01:29,799 --> 00:01:31,384 These still need to be cooled off a little. 17 00:01:31,468 --> 00:01:33,094 - Wait, Pam! - What? 18 00:01:33,178 --> 00:01:34,763 Sarah, I took one cookie. 19 00:01:34,846 --> 00:01:37,682 Okay, maybe three. Or five. 20 00:01:37,766 --> 00:01:41,436 No, that's not it. I'm just thinking that I should've gotten champagne 21 00:01:41,519 --> 00:01:45,106 or like a cake or some healthy vegetarian cake-type-thing… 22 00:01:45,190 --> 00:01:46,733 - Yeah, yeah. -…for Max, right? 23 00:01:46,816 --> 00:01:48,985 - I mean, I think champagne always. - Uh-huh. 24 00:01:49,069 --> 00:01:52,405 But I think for Max, maybe go with a icky healthy cake. 25 00:01:52,489 --> 00:01:54,407 Yeah. We can make one. 26 00:01:56,368 --> 00:01:58,578 By that I mean, we buy a cake, destroy the box, 27 00:01:58,662 --> 00:02:00,830 put the cake on our plate and say we made it. 28 00:02:00,914 --> 00:02:01,998 - Duh. - Yeah, okay. 29 00:02:02,082 --> 00:02:05,293 - I'm gonna write a note for Max and Amber… - I'll load this up. 30 00:02:05,377 --> 00:02:07,128 …because he is picking her up. 31 00:02:07,212 --> 00:02:08,129 Perfect. 32 00:02:10,257 --> 00:02:12,300 Be back soon. 33 00:02:12,384 --> 00:02:14,344 - These are full. - I know. 34 00:02:14,427 --> 00:02:15,804 We did a good job. 35 00:02:15,887 --> 00:02:18,431 - This is trash. Gonna put that there. - I love you. Okay. 36 00:02:18,515 --> 00:02:19,766 Great. 37 00:02:20,684 --> 00:02:21,768 Good luck. 38 00:02:25,480 --> 00:02:26,773 - Pam! - What? 39 00:02:29,317 --> 00:02:30,569 Amber, your mom. 40 00:02:30,652 --> 00:02:32,320 - I thought they were at the school? - Duck. 41 00:02:32,404 --> 00:02:33,321 Okay. 42 00:02:33,405 --> 00:02:35,657 - Act natural. - Got it. 43 00:02:38,159 --> 00:02:39,995 - Oh, my gosh. - That was close. 44 00:02:40,078 --> 00:02:42,205 I improvised a small wave. 45 00:02:42,289 --> 00:02:44,916 - So good. - Great. That's great. 46 00:02:47,085 --> 00:02:48,461 - Uh-oh. - What? 47 00:02:49,170 --> 00:02:51,798 No ramp. How will we get in? 48 00:02:51,882 --> 00:02:54,885 It's okay. I called Stanley for a skateboard ramp. 49 00:02:54,968 --> 00:02:57,053 I can't skateboard. 50 00:02:57,637 --> 00:02:58,930 Oh, my. Oh, my. 51 00:02:59,973 --> 00:03:03,143 Yes! 52 00:03:04,519 --> 00:03:06,730 Richard would love this. 53 00:03:06,813 --> 00:03:09,524 Hey, Billy. So, yeah, we should know tonight. 54 00:03:09,608 --> 00:03:11,610 The Health Food Network. Yep. 55 00:03:13,069 --> 00:03:16,573 I can't right now. I gotta pick up Sarah's daughter. 56 00:03:17,407 --> 00:03:18,825 Amber. Right. 57 00:03:19,326 --> 00:03:23,872 No, I think it's going well. You know-- I think we're making progress. 58 00:03:23,955 --> 00:03:26,958 I adore her. She tolerates me. 59 00:03:31,213 --> 00:03:33,089 Mrs. Williams, this is Stanley and Arturo. 60 00:03:34,174 --> 00:03:35,842 You can call me Cecile. 61 00:03:35,926 --> 00:03:40,055 - Okay. Mrs. William-- Cecile? - Yes, my dear? 62 00:03:40,138 --> 00:03:42,140 It's gonna be okay. You're safe with us. 63 00:03:42,224 --> 00:03:44,559 We're gonna rock and roll this puppy of a chair 64 00:03:44,643 --> 00:03:46,061 right up this ramp here. 65 00:03:46,561 --> 00:03:49,940 And all you have to do is sit and relax, 'cause we got ya. 66 00:03:51,399 --> 00:03:52,484 Thank you. 67 00:03:53,193 --> 00:03:56,238 Your kitchen is less than a minute away. 68 00:03:56,321 --> 00:03:57,781 How wonderful. 69 00:03:57,864 --> 00:04:01,910 Stanley, Arturo, thank you. You're my heroes, both of you. 70 00:04:03,119 --> 00:04:04,246 You're welcome, ma'am. 71 00:04:04,329 --> 00:04:07,874 We're here to serve. And we get calls like this all the time. 72 00:04:08,833 --> 00:04:10,001 No, we don't. 73 00:04:13,755 --> 00:04:15,924 I heard a fireman saying that to my neighbor 74 00:04:16,007 --> 00:04:18,009 when her cat got stuck in a tree. 75 00:04:19,052 --> 00:04:21,596 Okay, guys, Cecile's memories await. 76 00:04:21,680 --> 00:04:23,390 The very best ones. 77 00:04:26,726 --> 00:04:29,396 Amber, isn't Max picking you up at St. Thomas? 78 00:04:29,479 --> 00:04:33,358 Oh, yeah. I have to run back there. But I wanna be here. 79 00:04:33,441 --> 00:04:35,318 Text. Say that you're home. 80 00:04:35,402 --> 00:04:37,904 So simple. Why didn't I think of that? 81 00:04:37,988 --> 00:04:39,406 The truth is always easiest. 82 00:04:47,706 --> 00:04:49,124 May I? 83 00:04:49,207 --> 00:04:51,042 It's the same hardware. 84 00:05:14,065 --> 00:05:18,653 When Cecile was looking towards the kitchen, it got peaceful quiet. 85 00:05:18,737 --> 00:05:20,864 It's the only way I can describe it. 86 00:05:21,406 --> 00:05:25,952 We knew-- We just knew she was remembering something special. 87 00:05:27,203 --> 00:05:29,998 It was as if she was actually seeing something. 88 00:05:30,498 --> 00:05:31,499 Look. 89 00:05:32,000 --> 00:05:34,211 Something or someone special. 90 00:05:47,807 --> 00:05:49,601 He's so handsome… 91 00:05:52,687 --> 00:05:54,314 and so kind. 92 00:06:18,338 --> 00:06:19,381 Love you. 93 00:06:44,990 --> 00:06:46,408 Can we get you anything? 94 00:06:51,246 --> 00:06:52,289 That's it. 95 00:06:59,754 --> 00:07:01,548 That's it. 96 00:07:01,631 --> 00:07:05,802 That sound. We used to dance right there. 97 00:07:26,072 --> 00:07:31,328 Thank you. All of you, thank you so much. 98 00:07:32,078 --> 00:07:35,248 I, Amber Brown, want to always remember 99 00:07:35,332 --> 00:07:37,876 that older people were once younger people. 100 00:07:41,004 --> 00:07:42,297 Who is it? 101 00:07:43,465 --> 00:07:44,466 It's Max. 102 00:07:45,091 --> 00:07:46,259 Who's Max? 103 00:07:46,343 --> 00:07:47,677 I don't know. 104 00:07:47,761 --> 00:07:49,387 - Hi, Max. - Hello. 105 00:07:49,471 --> 00:07:51,431 - Hello. - Hi. 106 00:07:53,475 --> 00:07:54,935 Well, these are my friends. 107 00:07:55,018 --> 00:07:57,979 Stanley, Arturo, Cecile, and you know Brandi. 108 00:07:58,563 --> 00:08:00,398 - Nice to meet you. - We gotta go, so-- 109 00:08:00,482 --> 00:08:01,858 So, is your mom home? 110 00:08:02,442 --> 00:08:03,902 - No. - And you're all here? 111 00:08:03,985 --> 00:08:07,864 - Yes. But only for a minute. - What? 112 00:08:07,948 --> 00:08:10,158 I need to get back. We better hurry. 113 00:08:10,825 --> 00:08:11,826 Back where? 114 00:08:11,910 --> 00:08:13,828 To the home. Her home. A home. 115 00:08:17,415 --> 00:08:20,919 Cecile used to live here, and she wanted to see her kitchen. 116 00:08:21,002 --> 00:08:23,255 So we took her-- I mean, walked her-- 117 00:08:23,338 --> 00:08:26,341 I mean, helped her come here, because her husband-- 118 00:08:26,424 --> 00:08:27,425 Died. 119 00:08:30,303 --> 00:08:31,388 I'm so sorry. 120 00:08:32,097 --> 00:08:33,222 Thank you. 121 00:08:33,306 --> 00:08:36,476 - We have 20 minutes. - Okay, hold on. What is going on here? 122 00:08:36,560 --> 00:08:38,019 We have to get Cecile back. 123 00:08:38,102 --> 00:08:39,688 Should we all wear sunglasses? 124 00:08:43,733 --> 00:08:45,402 - Mom. Aunt Pam. - Wow. 125 00:08:45,485 --> 00:08:47,279 - Oh, boy. - Hello, everyone. 126 00:08:47,362 --> 00:08:48,905 What's going on here, Max? 127 00:08:48,989 --> 00:08:52,075 - All I know is Cecile has to get home. - Cecile. 128 00:08:52,158 --> 00:08:53,910 Do you love your kitchen? 129 00:08:53,994 --> 00:08:57,872 I told you he wanted to redo this place. Did he hire you? 130 00:08:57,956 --> 00:08:59,416 I'm 90. 131 00:09:00,458 --> 00:09:01,459 Who are you? 132 00:09:01,543 --> 00:09:03,044 I'm Arturo. 133 00:09:03,545 --> 00:09:07,299 All I did was help Stanley with the skateboard ramp for Cecile. 134 00:09:07,382 --> 00:09:09,926 - Excuse me? - There's a ramp outside the front door. 135 00:09:10,010 --> 00:09:12,137 - Clever. - Okay, I'm talking to Cecile. 136 00:09:12,220 --> 00:09:13,847 How do we know you? 137 00:09:13,930 --> 00:09:15,473 Cecile's from the facility. 138 00:09:15,557 --> 00:09:18,894 She has to get back. We need to get her back to St. Thomas. 139 00:09:18,977 --> 00:09:21,813 - Wait, they don't know she's gone? - You took a patient? 140 00:09:21,897 --> 00:09:23,607 I am a resident. 141 00:09:23,690 --> 00:09:25,358 - Sorry. - Amber. 142 00:09:27,027 --> 00:09:29,487 - Can I call Justin? - No. 143 00:09:29,571 --> 00:09:31,781 Mrs. Brown, your daughter is a hero. 144 00:09:31,865 --> 00:09:34,200 - I'm-- - Yes. Yes, she is. 145 00:09:34,284 --> 00:09:37,287 I used to live here in this house over 30 years ago. 146 00:09:38,496 --> 00:09:40,123 Me and my dear Richard. 147 00:09:40,206 --> 00:09:42,959 What? Oh, my. 148 00:09:43,043 --> 00:09:46,338 Who died. He just died. 149 00:09:46,421 --> 00:09:49,174 - No. - I am so sorry. 150 00:09:49,257 --> 00:09:52,969 I wanted to see it. I wanted to be here again. 151 00:09:53,053 --> 00:09:54,054 Wow. 152 00:09:54,137 --> 00:09:56,056 And you got permission to go out? 153 00:09:56,139 --> 00:09:59,017 - It was recess. - They can go out for recess. 154 00:09:59,100 --> 00:10:01,102 - How far out? - Don't ask. 155 00:10:01,186 --> 00:10:02,812 Are our parents gonna be called? 156 00:10:02,896 --> 00:10:05,398 I don't want anybody to get into trouble. 157 00:10:06,233 --> 00:10:09,569 Well, let's go. I got my car right out front. Let's just-- 158 00:10:09,653 --> 00:10:11,905 - Only-- - I can't get into a car. 159 00:10:15,408 --> 00:10:17,911 - Bye, Cecile. Talk to you later. - See you around, Cecile. 160 00:10:17,994 --> 00:10:19,371 - Fun hanging out with you. - Bye. 161 00:10:19,454 --> 00:10:20,830 Fun hanging out with you too. 162 00:10:20,914 --> 00:10:22,332 You ready, my dear? 163 00:10:22,415 --> 00:10:23,917 Thank you so much, guys. 164 00:10:25,794 --> 00:10:28,088 - I know a shortcut. Follow me. - Got it. 165 00:10:30,257 --> 00:10:32,759 - Go, Max, go! - You coming? 166 00:10:35,845 --> 00:10:37,389 Go, Cecile! 167 00:10:38,515 --> 00:10:39,891 Where to? 168 00:10:39,975 --> 00:10:41,768 But there's, like, a game going on. 169 00:10:41,851 --> 00:10:44,521 - We're not going through there. Amber! - Sorry. Sorry. 170 00:10:44,604 --> 00:10:45,939 Coming through! 171 00:10:46,773 --> 00:10:48,483 - Excuse me. - Yes, go. Sorry. 172 00:10:48,567 --> 00:10:50,819 - Pardon me. Excuse me. - We're playing baseball. 173 00:10:50,902 --> 00:10:53,154 - This is so fun. - You've gotta be kidding me. 174 00:10:53,238 --> 00:10:55,156 - Who's winning? - Come on! 175 00:11:00,537 --> 00:11:04,207 - No, listen to me. I will handle this. - Amber was only trying to help. 176 00:11:04,291 --> 00:11:05,584 Here they come. 177 00:11:05,667 --> 00:11:06,793 I love this lady. 178 00:11:06,877 --> 00:11:07,919 Act natural. 179 00:11:08,003 --> 00:11:09,004 Yeah, great. 180 00:11:13,717 --> 00:11:16,428 Have you seen Mrs. Williams? Cecile Williams? 181 00:11:16,511 --> 00:11:21,683 Yeah, I sure have. I was just talking to her. Let me see. I think she was… 182 00:11:22,601 --> 00:11:24,853 No, maybe she's over-- 183 00:11:25,562 --> 00:11:26,897 No, no. 184 00:11:27,939 --> 00:11:29,774 I-- Maybe she was over-- 185 00:11:29,858 --> 00:11:33,111 I w-- She was over-- 186 00:11:33,862 --> 00:11:35,030 There she is, 187 00:11:35,113 --> 00:11:37,741 with a volunteer, Amber. Amber Brown. 188 00:11:37,824 --> 00:11:39,451 Ladies, how are you? 189 00:11:41,661 --> 00:11:44,831 Mrs. Williams, hope you enjoyed some restful outdoor time. 190 00:11:44,915 --> 00:11:46,708 Didn't know you had visitors. 191 00:11:46,791 --> 00:11:48,335 - Hi, I'm Sarah. Hi. - Max. 192 00:11:48,418 --> 00:11:49,586 Pam. 193 00:11:50,170 --> 00:11:52,797 River Forest Hospital. Excuse me. Hi, this is Sarah. 194 00:11:52,881 --> 00:11:55,717 You two have become fast friends. That is lovely. 195 00:11:56,885 --> 00:11:58,303 You okay? 196 00:11:58,845 --> 00:12:01,056 Of course. Of course. 197 00:12:01,139 --> 00:12:04,809 Can I have a few more minutes outside alone with my relatives? 198 00:12:04,893 --> 00:12:08,188 Maybe they can come up to your room for a bit. Time for physical therapy. 199 00:12:08,271 --> 00:12:11,483 I'll let your daughter know that Sarah and… I'm sorry. It's Matt? 200 00:12:12,651 --> 00:12:15,570 - Max. It's Max. M-A-X. - That Sarah and Max came by. 201 00:12:16,154 --> 00:12:17,155 No. 202 00:12:17,239 --> 00:12:19,449 No, don't worry. I'll tell her. 203 00:12:22,827 --> 00:12:25,413 That was close. So close. 204 00:12:25,497 --> 00:12:28,124 You know, this isn't the end of this. Especially with your mom. 205 00:12:28,208 --> 00:12:31,169 I know. But I didn't mean to do anything wrong. 206 00:12:32,254 --> 00:12:33,713 I know. I know. 207 00:12:35,048 --> 00:12:37,676 - Thanks for helping. - Of course. 208 00:12:37,759 --> 00:12:38,969 We have to go. 209 00:12:40,053 --> 00:12:43,265 Okay. Everything is gonna be okay. All right, honey? Do you hear me? 210 00:12:43,348 --> 00:12:46,851 It is all fine, but we do have to go. Dad's in the hospital. 211 00:12:48,061 --> 00:12:49,729 - Okay. - Okay. We gotta go. 212 00:12:49,813 --> 00:12:51,273 - Wow. - Okay. 213 00:12:51,356 --> 00:12:52,440 - We gotta go. - Right now? 214 00:12:52,524 --> 00:12:53,525 - Yep. - Okay. 215 00:12:53,608 --> 00:12:55,193 - Bye, Cecile. - It's gonna be fine. 216 00:12:55,277 --> 00:12:56,236 - We gotta go. - Bye. 217 00:12:56,319 --> 00:12:58,530 - Wait-- - We'll drop you off at home, okay? 218 00:13:00,448 --> 00:13:01,575 Keys. Keys. 219 00:13:05,787 --> 00:13:06,913 Mrs. Brown. 220 00:13:06,997 --> 00:13:08,206 Yes. Hi. 221 00:13:09,165 --> 00:13:11,334 - This is my sister Pam. - Hi. I'm Pam. 222 00:13:11,418 --> 00:13:13,086 - Your husband-- - Ex. 223 00:13:13,169 --> 00:13:15,839 Okay, yes. He said he didn't have a family to call. 224 00:13:15,922 --> 00:13:17,591 - Oh, gosh. Poor Phil. - What? 225 00:13:17,674 --> 00:13:20,260 So, he came into the ER a few days ago. 226 00:13:20,343 --> 00:13:21,970 We did bypass surgery. 227 00:13:22,053 --> 00:13:25,348 Many times it's not an emergency, but in his case it was. 228 00:13:26,057 --> 00:13:27,726 - Surgery went well. - Good. 229 00:13:27,809 --> 00:13:30,604 I can go into further detail once Mr. Brown is up. 230 00:13:30,687 --> 00:13:33,064 He shouldn't be hurting too badly. Pain medication is handling that. 231 00:13:33,148 --> 00:13:34,858 - Thank you. - Can I see him? 232 00:13:35,400 --> 00:13:37,944 - Can I see my dad? - Please. 233 00:13:38,028 --> 00:13:39,237 - Sure. Follow me. - Okay. 234 00:13:39,321 --> 00:13:41,907 - Remember, he's a bit groggy. - We'll give you a minute. 235 00:13:41,990 --> 00:13:44,200 - You guys have a second. - Okay, thanks. 236 00:13:46,161 --> 00:13:47,495 - Okay, let's go. - Wait. 237 00:13:48,496 --> 00:13:50,916 - Hold on. - What are you doing? 238 00:13:50,999 --> 00:13:53,084 Hold on. 239 00:13:56,213 --> 00:13:57,214 I'll let you talk. 240 00:13:57,297 --> 00:14:00,508 I'll be back in to explain when he might be discharged, et cetera. 241 00:14:01,927 --> 00:14:05,680 Phil. Mr. Brown, your wife is here. Your wife and daughter are here. 242 00:14:05,764 --> 00:14:06,765 Ex. 243 00:14:06,848 --> 00:14:08,642 Mom, please stop correcting. 244 00:14:08,725 --> 00:14:10,518 - Okay. - It doesn't matter. 245 00:14:11,353 --> 00:14:13,438 My wife. My beautiful wife. 246 00:14:14,522 --> 00:14:16,566 Ber, my girl. My beautiful-- 247 00:14:16,650 --> 00:14:18,735 - Hi, Dad. - Can't do that. 248 00:14:19,903 --> 00:14:21,071 Okay. 249 00:14:21,154 --> 00:14:24,950 Dad. Are you okay? Are you gonna be okay? 250 00:14:26,451 --> 00:14:28,411 Better than ever. I promise. 251 00:14:29,496 --> 00:14:33,250 Well, we're all here. Pam and Max. All of us. Okay? 252 00:14:34,167 --> 00:14:36,253 That's so nice. Thank you. 253 00:14:37,462 --> 00:14:40,799 We love you, Dad. We love you so much. 254 00:14:42,717 --> 00:14:43,927 Love you too. 255 00:14:44,010 --> 00:14:46,471 I love both of you with all my heart. 256 00:14:48,640 --> 00:14:49,891 - Mom. - Honey, no-- 257 00:14:49,975 --> 00:14:52,352 He's okay, sweetie. He's-- 258 00:14:53,436 --> 00:14:55,063 Let her. It's fine. 259 00:14:56,940 --> 00:14:58,108 Okay. 260 00:14:59,693 --> 00:15:04,406 Phil, you should have called us. You can always call us. 261 00:15:08,285 --> 00:15:09,327 Hi. 262 00:15:10,996 --> 00:15:12,289 You scared us. 263 00:15:12,789 --> 00:15:15,250 But, hey, able to get a bypass, huh? 264 00:15:15,333 --> 00:15:18,712 That's good news. Means there's more than batteries and wires in there. 265 00:15:19,462 --> 00:15:21,882 Pam. No laughing. 266 00:15:22,674 --> 00:15:26,052 - Hey, Phil. Person you most wanna see. - Max. 267 00:15:27,596 --> 00:15:29,848 You should've called us right away. I hope you know that. 268 00:15:29,931 --> 00:15:31,433 Yeah, that's what I said. 269 00:15:31,516 --> 00:15:33,894 Yeah, Dad. Call us. 270 00:15:33,977 --> 00:15:35,687 I will. I will. 271 00:15:36,688 --> 00:15:38,899 - I promise, I will. - Good. 272 00:15:40,066 --> 00:15:42,319 - Okay, this is everyone? - Yes. 273 00:15:42,402 --> 00:15:47,115 Yes, we were just telling Phil that he can call us anytime for anything. 274 00:15:47,198 --> 00:15:50,952 That's good to know. Isn't it, Phil? In discussing his postoperative care-- 275 00:15:52,996 --> 00:15:54,581 I am so sorry. 276 00:15:55,540 --> 00:15:56,750 Go ahead, doc. 277 00:15:57,250 --> 00:15:58,668 Okay, forging ahead here. 278 00:15:58,752 --> 00:16:01,713 Phil will be considered for discharge as soon as tomorrow. 279 00:16:01,796 --> 00:16:04,174 - Really? - He'll be better that soon? That's great. 280 00:16:05,008 --> 00:16:09,930 He will be closely monitored for three to four weeks. He can't be left alone. 281 00:16:10,013 --> 00:16:12,015 So he'll be in the hospital another month. 282 00:16:12,098 --> 00:16:13,308 That's not what she said. 283 00:16:16,686 --> 00:16:21,358 So excited to be announcing the Next Health Food Network Star. 284 00:16:21,441 --> 00:16:24,527 But first our runner-up, Max Dayton. 285 00:16:24,611 --> 00:16:25,987 Congratulations, Max. 286 00:16:26,071 --> 00:16:28,531 -So close. The win-- - Max. 287 00:16:30,492 --> 00:16:32,786 Max, our show. 288 00:16:34,204 --> 00:16:38,041 W-- It's okay. It's fine. The guy just had heart surgery. 289 00:16:38,667 --> 00:16:41,753 If the network needs to get in touch with me directly for any reason, 290 00:16:41,836 --> 00:16:43,171 - they're welcome to-- - Pam. 291 00:16:43,255 --> 00:16:45,257 Oh, yeah, right. This is not the time. 292 00:16:45,340 --> 00:16:46,383 Wow. 293 00:16:48,760 --> 00:16:50,303 What else could possibly go wrong? 294 00:16:50,387 --> 00:16:52,806 So, for his postoperative care, 295 00:16:52,889 --> 00:16:55,058 perhaps he could stay with you for the next four weeks? 296 00:16:55,725 --> 00:16:57,143 There it is. 297 00:17:01,231 --> 00:17:02,232 Hey, Dad. 298 00:17:19,623 --> 00:17:20,625 So that was my day. 299 00:17:21,668 --> 00:17:24,588 Can I just have a minute to absorb your day? 300 00:17:25,630 --> 00:17:28,507 You and Brandi helped an elderly lady escape 301 00:17:28,592 --> 00:17:30,218 from a nursing home for an hour. 302 00:17:30,302 --> 00:17:31,136 Yes. 303 00:17:31,720 --> 00:17:35,557 Not really escape. More like an adventure. 304 00:17:35,640 --> 00:17:36,892 Her name is Cecile. 305 00:17:36,975 --> 00:17:41,771 Cecile. You and Brandi took Cecile on an adventure to see her old house, 306 00:17:42,522 --> 00:17:44,566 that is, in fact, now your house. 307 00:17:44,649 --> 00:17:45,650 Yes. 308 00:17:46,776 --> 00:17:50,238 Then Max helped you get Cecile back to the nursing home? 309 00:17:51,156 --> 00:17:54,367 Yeah. He did. 310 00:17:55,285 --> 00:17:57,245 So, you like Max now? 311 00:17:58,038 --> 00:18:00,373 Well, I mean, he is nice. 312 00:18:00,874 --> 00:18:03,168 And it's a big "and." 313 00:18:03,960 --> 00:18:06,922 Your dad had heart surgery, but he's gonna be fine. 314 00:18:07,672 --> 00:18:09,007 Yes. 315 00:18:09,090 --> 00:18:13,094 But first, your dad has to move in with you and your mom, 316 00:18:13,178 --> 00:18:15,472 even though your mom is engaged to Max 317 00:18:16,014 --> 00:18:17,557 because he can't be alone. 318 00:18:18,391 --> 00:18:20,143 Not that Max can't be alone, 319 00:18:20,227 --> 00:18:23,188 but your dad can't be alone until he's all better. 320 00:18:24,022 --> 00:18:26,691 Yes. So, how was your day? 321 00:18:28,318 --> 00:18:30,487 I went fishing with my grandpa. 322 00:18:31,029 --> 00:18:32,447 We didn't catch a thing. 323 00:18:36,201 --> 00:18:37,535 It's Brandi. 324 00:18:39,829 --> 00:18:41,122 Hi, Brand-eye. 325 00:18:41,206 --> 00:18:42,332 Hello, Justin. 326 00:18:43,041 --> 00:18:47,087 Can we officially induct our new member to join this call? 327 00:18:47,671 --> 00:18:51,049 Didn't know you were adding someone. Shouldn't we vote first? 328 00:18:51,132 --> 00:18:53,593 I'm pretty sure you'll vote yes. 329 00:18:56,429 --> 00:18:57,806 -Hello. - Hi. 330 00:18:58,306 --> 00:18:59,307 Hello? 331 00:19:01,184 --> 00:19:03,937 This is Bob's phone, so I don't know what I'm doing. 332 00:19:04,521 --> 00:19:05,855 -Hello? -Hi. 333 00:19:05,939 --> 00:19:07,357 Hello? 334 00:19:07,440 --> 00:19:08,984 -Can anybody hear me? - It's okay. 335 00:19:09,067 --> 00:19:12,612 Put the phone right in front of your face, so we can hear and see you. 336 00:19:12,696 --> 00:19:13,530 There we go. 337 00:19:13,613 --> 00:19:14,698 Hi. 338 00:19:17,325 --> 00:19:20,495 Hi. Hi, Amber. 339 00:19:20,579 --> 00:19:22,330 Hi, Brandi. 340 00:19:23,081 --> 00:19:24,082 Hi. 341 00:19:24,165 --> 00:19:26,960 Welcome… Cecile? 342 00:19:27,043 --> 00:19:29,462 And you must be Justin. 343 00:19:29,546 --> 00:19:33,049 I am. Can you hold up your right hand? 344 00:19:33,633 --> 00:19:34,843 I can. 345 00:19:37,679 --> 00:19:40,891 Repeat after me, "I, Cecile, promise." 346 00:19:42,267 --> 00:19:44,352 I, Cecile, promise. 347 00:19:45,312 --> 00:19:47,230 "To be a loyal friend." 348 00:19:47,731 --> 00:19:49,524 To be a loyal friend. 349 00:19:50,400 --> 00:19:52,360 "To be a good listener." 350 00:19:53,069 --> 00:19:55,113 To be a good listener. 351 00:19:55,196 --> 00:19:56,573 "To be understanding." 352 00:19:57,616 --> 00:19:59,075 To be understanding. 353 00:19:59,159 --> 00:20:00,201 "Supportive." 354 00:20:00,785 --> 00:20:01,828 Supportive. 355 00:20:02,579 --> 00:20:03,747 "And to be kind." 356 00:20:05,081 --> 00:20:06,416 And to be kind.