1 00:00:01,712 --> 00:00:10,052 ♪ 2 00:00:10,154 --> 00:00:14,656 hey. So, I got these adorable christmas tree-shaped sprinkles, 3 00:00:14,758 --> 00:00:16,992 but I don't know if that's redundant because I already have 4 00:00:17,094 --> 00:00:18,960 a christmas tree-shaped cookie cutter. 5 00:00:19,063 --> 00:00:20,529 - I think they sound cute! - I don't know. 6 00:00:20,631 --> 00:00:23,231 I also got a sweater-shaped cookie cutter 7 00:00:23,333 --> 00:00:25,067 but I'm wondering if it's even that festive. 8 00:00:25,169 --> 00:00:28,503 I don't know. I might return it and get different sprinkles. 9 00:00:28,605 --> 00:00:31,106 Caroline: I'm sure whatever you got will be fine. 10 00:00:31,208 --> 00:00:33,208 (sighing) I know, but I want it to be better than fine. 11 00:00:33,310 --> 00:00:36,044 Ellie, this is our christmas cookie party, 12 00:00:36,146 --> 00:00:37,946 not iron chef: Cookie edition. 13 00:00:38,048 --> 00:00:40,449 I know that, but mom puts these in her charity baskets, 14 00:00:40,551 --> 00:00:42,951 - they can't be all slapdash. - Use your artistic eye. 15 00:00:43,053 --> 00:00:45,253 Or just hang onto them and I'll take a look at them 16 00:00:45,355 --> 00:00:46,621 when I come over tonight. 17 00:00:46,723 --> 00:00:48,290 Good idea. Delay the decision. 18 00:00:48,392 --> 00:00:49,825 By the way, hunter was asking 19 00:00:49,927 --> 00:00:52,127 whatever happened to connecting with kevin? 20 00:00:52,229 --> 00:00:53,829 Kevin? 21 00:00:53,931 --> 00:00:55,597 Caroline: You very well know the kevin I speak of. 22 00:00:55,699 --> 00:00:57,365 Um, caroline? I actually have to go. 23 00:00:57,468 --> 00:00:59,734 I have a meeting thing. I'll see you guys later! 24 00:01:03,040 --> 00:01:11,847 ♪ 25 00:01:23,393 --> 00:01:25,127 mom hasn't done the drawing for the secret santa yet. 26 00:01:25,229 --> 00:01:27,796 Do you think maybe it's not happening this year? 27 00:01:27,898 --> 00:01:31,166 Mmm. She asks hopefully. 28 00:01:31,268 --> 00:01:32,734 Your mom said we're doing the drawing his week. 29 00:01:32,836 --> 00:01:34,936 I'm nervous. I feel like my luck of drawing 30 00:01:35,038 --> 00:01:37,606 distant cousins and great aunts is running out. 31 00:01:37,708 --> 00:01:39,541 And with it, your ability to throw gift cards 32 00:01:39,643 --> 00:01:42,811 - at the situation. - Hey. I stand by my strategy. 33 00:01:42,913 --> 00:01:44,646 I'm giving people the gift of choosing 34 00:01:44,748 --> 00:01:46,882 their own christmas joy. 35 00:01:46,984 --> 00:01:49,751 And you know I'm really bad at gifts. 36 00:01:49,853 --> 00:01:51,887 Maybe if I draw someone from the immediate family, 37 00:01:51,989 --> 00:01:53,321 hunter will switch with me again. 38 00:01:53,423 --> 00:01:55,357 Hunter: We can get hunter to do what? 39 00:01:55,459 --> 00:01:57,092 Trade me secret santas if I draw mom? 40 00:01:57,194 --> 00:02:00,228 Mmm. Nope. 41 00:02:00,330 --> 00:02:03,265 I will no longer enable your habit of evasion. 42 00:02:03,367 --> 00:02:05,767 We've got some business to discuss. 43 00:02:05,869 --> 00:02:08,503 About kevin? 44 00:02:08,605 --> 00:02:11,106 The very eligible gentleman who I connected you to. 45 00:02:11,208 --> 00:02:13,008 Which I didn't ask you to do. 46 00:02:13,110 --> 00:02:15,944 Well, he said it seemed like you guys had a spark, 47 00:02:16,046 --> 00:02:18,213 over text. And then, apparently, 48 00:02:18,315 --> 00:02:20,615 when he asked you out to meet in real life, 49 00:02:20,717 --> 00:02:24,553 at l'ami jeanne, a restaurant that I happen to know you love, 50 00:02:24,655 --> 00:02:27,022 and-- pfft! You disappear. 51 00:02:27,124 --> 00:02:29,391 No response, even after he followed up. 52 00:02:29,493 --> 00:02:32,160 Ellie, what happened? 53 00:02:32,262 --> 00:02:35,163 I-- I just didn't wanna move forward. 54 00:02:35,265 --> 00:02:36,531 Oh, come on! 55 00:02:36,633 --> 00:02:38,800 What is the worst thing that could happen? 56 00:02:38,902 --> 00:02:42,070 I don't know. He's your friend, I'm your sister. 57 00:02:42,172 --> 00:02:43,972 If it doesn't work out, things could get messy? 58 00:02:44,074 --> 00:02:45,273 Well, could you at least have texted him, 59 00:02:45,375 --> 00:02:46,575 instead of ghosting him? 60 00:02:46,677 --> 00:02:49,411 Whoa! "ghosting" is a really strong word 61 00:02:49,513 --> 00:02:51,713 with harsh connotations. 62 00:02:51,815 --> 00:02:53,748 I think I might be with your brother on this one, ellie. 63 00:02:53,850 --> 00:02:56,551 Sending an "I'm sorry I'm not interested" text, 64 00:02:56,653 --> 00:02:59,454 that only makes things harder! And then they ask why, 65 00:02:59,556 --> 00:03:02,190 and what am I gonna say that doesn't hurt? 66 00:03:02,292 --> 00:03:03,858 People think that ghosting is cruel 67 00:03:03,961 --> 00:03:07,128 but I think it's quick, decisive, and humane. 68 00:03:07,231 --> 00:03:08,263 So wait, you do this all the time? 69 00:03:10,033 --> 00:03:11,433 Sometimes. 70 00:03:11,535 --> 00:03:14,436 But mostly online, where it's acceptable. 71 00:03:14,538 --> 00:03:16,004 Practically expected. 72 00:03:16,106 --> 00:03:17,939 Speaking of, whatever happened 73 00:03:18,041 --> 00:03:20,976 to that uh, mr. Sparky guy, from the video game forum? 74 00:03:21,078 --> 00:03:22,244 It was blinky. 75 00:03:22,346 --> 00:03:24,946 - Blinky4lyfe? - Right. 76 00:03:25,048 --> 00:03:27,882 With the number 4. That was his handle, anyway. 77 00:03:27,985 --> 00:03:31,453 Remember blinky from pac-man, the little red ghost? 78 00:03:31,555 --> 00:03:33,188 Yeah, he had this whole backstory 79 00:03:33,290 --> 00:03:36,491 about how he was pac-man's arch enemy-- 80 00:03:36,593 --> 00:03:37,692 so wait, you even ghosted that guy? 81 00:03:37,794 --> 00:03:40,562 It's complicated! Okay? 82 00:03:47,404 --> 00:03:49,271 I think we're absolutely ready to lock freya the knight, 83 00:03:49,373 --> 00:03:52,040 level four! That's three days ahead of schedule. 84 00:03:52,142 --> 00:03:53,708 Since we have some extra time, 85 00:03:53,810 --> 00:03:55,977 I was wondering if I could use the afternoon 86 00:03:56,079 --> 00:03:57,145 just to do a few passes? 87 00:03:57,247 --> 00:03:58,546 Everything looks amazing. 88 00:03:58,649 --> 00:04:00,215 I'm not sure it needs it. 89 00:04:00,317 --> 00:04:03,184 I just wanna adjust one or two things. 90 00:04:03,287 --> 00:04:05,220 You'll love it, I promise. 91 00:04:05,322 --> 00:04:07,656 Of course. Just be sure you leave enough time for a qa pass. 92 00:04:07,758 --> 00:04:09,858 Oh, and I wanted to ask, 93 00:04:09,960 --> 00:04:12,460 I was wondering if susan and donald might be receptive 94 00:04:12,562 --> 00:04:13,862 to that pitch I was telling you about? 95 00:04:13,964 --> 00:04:17,165 Oh, the uh, santa claus game? 96 00:04:17,267 --> 00:04:19,501 It's actually centered on his reindeer. 97 00:04:19,603 --> 00:04:22,671 Rogue reindeer? It's both a strategy and a puzzle game. 98 00:04:22,773 --> 00:04:24,105 I just don't feel like they're gonna wanna hear 99 00:04:24,207 --> 00:04:26,074 a christmas pitch. 100 00:04:26,176 --> 00:04:28,143 Really? I mean, even when the spirit's in the air? 101 00:04:28,245 --> 00:04:31,446 In their minds, seasonality means less demand year-round. 102 00:04:34,484 --> 00:04:36,518 Ellie. I know you adore christmas, 103 00:04:36,620 --> 00:04:38,853 so my recommendation is take a break 104 00:04:38,955 --> 00:04:40,722 and enjoy it! 105 00:04:40,824 --> 00:04:43,091 You're one of the best lead character artists in the bizz! 106 00:04:43,193 --> 00:04:46,294 Relax. And celebrate all your hard work! 107 00:04:46,396 --> 00:04:47,762 You're coming to the company party later, right? 108 00:04:47,864 --> 00:04:49,230 Wouldn't miss it. 109 00:04:49,333 --> 00:04:57,906 ♪ 110 00:05:17,694 --> 00:05:18,960 knock, knock. 111 00:05:21,064 --> 00:05:23,198 Lana says you wanted to see me? 112 00:05:23,300 --> 00:05:24,933 Apparently you've got a glitch? 113 00:05:25,035 --> 00:05:27,802 - She sent you, huh? - Yeah. Sorry to disappoint. 114 00:05:27,904 --> 00:05:29,637 I guess you didn't make santa's nice list this year. 115 00:05:29,740 --> 00:05:31,172 Charlie, 116 00:05:31,274 --> 00:05:34,609 the thorn in my side, the coal in my stocking. 117 00:05:34,711 --> 00:05:36,678 Yeah actually, I gave the qa team the night off 118 00:05:36,780 --> 00:05:38,179 so they could enjoy the party, 119 00:05:38,281 --> 00:05:39,714 which means I will be doing your final pass. 120 00:05:41,651 --> 00:05:43,184 I thought you were adverse to such things 121 00:05:43,286 --> 00:05:45,453 as putting in extra work, staying late? 122 00:05:45,555 --> 00:05:47,255 Yes, correct, I am. 123 00:05:47,357 --> 00:05:49,457 Who would actually want to stay late? 124 00:05:49,559 --> 00:05:50,892 May I? 125 00:05:53,230 --> 00:05:56,865 So, you know that the party's already started, right? 126 00:05:56,967 --> 00:05:58,133 Thanks for the news bulletin. 127 00:05:58,235 --> 00:05:59,768 And did you know you have a whole team 128 00:05:59,870 --> 00:06:01,436 that can take care of this kind of busy work for you? 129 00:06:01,538 --> 00:06:03,438 I just prefer to do the final pass myself. 130 00:06:03,540 --> 00:06:05,106 Hmm. 131 00:06:07,811 --> 00:06:09,210 And you know you're gonna drive yourself crazy 132 00:06:09,312 --> 00:06:11,112 looking at the same thing over and over again? 133 00:06:11,214 --> 00:06:13,715 Thanks for the sage advice. 134 00:06:13,817 --> 00:06:15,383 (beeping) there. Fixed. 135 00:06:19,790 --> 00:06:21,890 Wow. That was fast. 136 00:06:21,992 --> 00:06:24,459 Live on the edge, ellie. 137 00:06:24,561 --> 00:06:26,161 Lock the game, and come to the party. 138 00:06:26,263 --> 00:06:27,395 It's great out there! 139 00:06:27,497 --> 00:06:28,997 Instead of santa claus, 140 00:06:29,099 --> 00:06:31,099 they've got this like, weird fortune teller lady. 141 00:06:31,201 --> 00:06:32,967 That's not very christmassy. 142 00:06:33,069 --> 00:06:34,669 And we've got a great spread, 143 00:06:34,771 --> 00:06:36,004 they've got some good tunes playing. 144 00:06:36,106 --> 00:06:37,806 Julia brought her homemade pierogis. 145 00:06:37,908 --> 00:06:40,275 Okay, I get it. You just want me to wrap up 146 00:06:40,377 --> 00:06:41,810 making this game exceptional 147 00:06:41,912 --> 00:06:44,245 so you can chillax or whatever. 148 00:06:44,347 --> 00:06:46,114 - Whatever it is that you do. - You got it. 149 00:06:46,216 --> 00:06:47,782 Maximum chillaxer here. 150 00:06:47,884 --> 00:06:50,552 You know, the fact that you would even use that word 151 00:06:50,654 --> 00:06:52,554 proves that you don't know how to do it! 152 00:06:52,656 --> 00:06:55,423 Anyway, see you when I see ya. 153 00:07:07,404 --> 00:07:09,471 (muffled music playing from other room) 154 00:07:12,042 --> 00:07:13,408 (upbeat music playing) 155 00:07:16,680 --> 00:07:19,747 ♪ hands up if you wanna be free ♪ 156 00:07:19,850 --> 00:07:21,449 so, I've done some recon, okay? 157 00:07:21,551 --> 00:07:22,784 Give the shrimp a pass. 158 00:07:22,886 --> 00:07:25,186 Pierogis? Really nice. These things? 159 00:07:25,288 --> 00:07:27,188 I don't know what they are, but they're yummy. 160 00:07:27,290 --> 00:07:30,058 This dip is transcendent, 161 00:07:30,160 --> 00:07:31,860 but I would definitely recommend 162 00:07:31,962 --> 00:07:34,162 avoiding the grey-green sludge situation here. 163 00:07:34,264 --> 00:07:36,364 So, you're technical support for hors d'oeuvres too? 164 00:07:36,466 --> 00:07:38,433 I've just made some mistakes in the past 165 00:07:38,535 --> 00:07:39,834 and I would hate to see you do the same. 166 00:07:39,936 --> 00:07:41,402 Thanks for looking out. 167 00:07:41,505 --> 00:07:44,339 And sorry, I know you've had to stay late for me before. 168 00:07:46,309 --> 00:07:48,576 So, you still haven't locked. 169 00:07:48,678 --> 00:07:50,778 Not quite. I just came to get some sustenance 170 00:07:50,881 --> 00:07:51,980 and then I'm heading back. 171 00:07:52,082 --> 00:07:53,815 Okay, ellienezer scrooge. 172 00:07:53,917 --> 00:07:55,783 Scrooge? 173 00:07:55,886 --> 00:07:56,951 If you're gonna sling insults, 174 00:07:57,053 --> 00:07:58,152 at least base them in fact. 175 00:07:58,255 --> 00:07:59,554 I believe you've seen my office? 176 00:07:59,656 --> 00:08:01,956 It's true, it is surprisingly festive in there. 177 00:08:03,627 --> 00:08:06,227 So, you gonna go check out the fortune teller? 178 00:08:06,329 --> 00:08:07,695 They got her set up in the creative lounge. 179 00:08:07,797 --> 00:08:09,964 No, those give me the creeps. 180 00:08:10,066 --> 00:08:11,399 Plus they're all make believe anyway. 181 00:08:11,501 --> 00:08:13,001 Seems like a bit of a contradiction. 182 00:08:13,103 --> 00:08:14,669 If it's make believe, why should it freak you out? 183 00:08:14,771 --> 00:08:17,105 I guess I just avoid it, just in case. 184 00:08:17,207 --> 00:08:19,407 Just in case it's real? 185 00:08:19,509 --> 00:08:23,011 If it's not real, what's the big deal? It's fun. 186 00:08:23,113 --> 00:08:24,345 Why don't you go, then, 187 00:08:24,447 --> 00:08:26,014 since you think it's such a great idea? 188 00:08:26,116 --> 00:08:27,615 How 'bout we flip a coin? 189 00:08:27,717 --> 00:08:30,084 I don't have to agree to this. 190 00:08:30,186 --> 00:08:31,519 I just came to get a snack! 191 00:08:31,621 --> 00:08:33,221 Mm-hm. 192 00:08:33,323 --> 00:08:35,690 I don't even have coins. Do you? 193 00:08:35,792 --> 00:08:37,425 Do you accept bitcoin? 194 00:08:37,527 --> 00:08:39,327 How 'bout we pull a christmas cracker, huh? 195 00:08:39,429 --> 00:08:41,863 One side always wins. 196 00:08:44,801 --> 00:08:46,167 - Fine. - Okay! 197 00:08:46,269 --> 00:08:49,637 So, the winner will keep the prize. 198 00:08:49,739 --> 00:08:52,006 And the loser will go see the fortune teller. 199 00:08:52,108 --> 00:08:53,541 I can't believe I'm agreeing to this. 200 00:08:53,643 --> 00:08:55,577 Okay. 201 00:08:55,679 --> 00:08:57,145 - One-- - two-- 202 00:08:57,247 --> 00:08:58,279 - three! - (shrieking) 203 00:08:58,381 --> 00:09:00,281 ooh! Oh, yeah! 204 00:09:00,383 --> 00:09:02,984 Who's the king of christmas? 205 00:09:03,086 --> 00:09:05,820 Charlie's the king of christmas. 206 00:09:05,922 --> 00:09:07,088 - So? - Cute. 207 00:09:07,190 --> 00:09:08,556 You looking forward to your meeting 208 00:09:08,658 --> 00:09:10,425 with the ghost of christmas future? 209 00:09:10,527 --> 00:09:12,994 No. 210 00:09:13,096 --> 00:09:14,862 Hey, if you're actually freaked out by it, 211 00:09:14,965 --> 00:09:17,832 I can release you from your contractual obligation. 212 00:09:17,934 --> 00:09:20,401 No, I'll go. Just you leave me alone about it. 213 00:09:20,503 --> 00:09:21,836 Charlie: That's sound logic. 214 00:09:21,938 --> 00:09:24,606 - Watch my food. - Mmm, no promises. Have fun! 215 00:09:24,708 --> 00:09:26,874 (chatter and cheering) 216 00:09:30,180 --> 00:09:32,647 (woman humming) 217 00:09:35,085 --> 00:09:38,653 (gasping) oh, hello there! Hello! 218 00:09:38,755 --> 00:09:41,422 Oh, come, come, sit down. 219 00:09:41,524 --> 00:09:43,491 I like your crystal ball. 220 00:09:43,593 --> 00:09:47,929 There was this amazing sale at lydia's attic on snow globes 221 00:09:48,031 --> 00:09:51,499 and well, I add the magical element 222 00:09:51,601 --> 00:09:53,034 myself at home. 223 00:09:53,136 --> 00:09:56,738 - (chuckling) yeah. - Right. Makes sense. 224 00:09:56,840 --> 00:10:00,942 Mm-hm. Your name... It begins with a c! 225 00:10:01,044 --> 00:10:04,379 No. I'm sorry. 226 00:10:04,481 --> 00:10:08,249 I am seeing the letter c, like big time. 227 00:10:08,351 --> 00:10:10,518 Ah, perhaps someone you're close to? 228 00:10:10,620 --> 00:10:13,521 My sister-in-law, who's also my best friend? 229 00:10:13,623 --> 00:10:15,089 Her name begins with a c. 230 00:10:15,191 --> 00:10:16,324 Ah, yes, caroline. Of course. 231 00:10:16,426 --> 00:10:19,193 Wait, how did you know her name? 232 00:10:19,295 --> 00:10:20,428 And your name is? 233 00:10:20,530 --> 00:10:22,664 Ellie. 234 00:10:22,766 --> 00:10:25,033 Ah! I see that now. 235 00:10:26,836 --> 00:10:31,606 Please, place your hands on the crystal ball, my dear. 236 00:10:31,708 --> 00:10:33,341 (chuckling) 237 00:10:38,548 --> 00:10:40,415 ah! Allie! 238 00:10:40,517 --> 00:10:42,183 It's ellie. 239 00:10:42,285 --> 00:10:44,786 I was just checking to see if you were listening. 240 00:10:44,888 --> 00:10:47,689 I was actually wondering if I'll ever get my own game concept 241 00:10:47,791 --> 00:10:48,856 out into the world. 242 00:10:48,958 --> 00:10:51,926 Let me have a looksy. 243 00:10:52,028 --> 00:10:56,364 Mmm! There's this dense cloud in your love life 244 00:10:56,466 --> 00:10:58,366 and it's mucking up everything in my vision! 245 00:10:58,468 --> 00:11:00,334 (sighing) mm. 246 00:11:00,437 --> 00:11:03,538 Oh! 247 00:11:03,640 --> 00:11:07,442 I'm-- I'm seeing a collection of wandering souls 248 00:11:07,544 --> 00:11:09,744 awaiting answers. 249 00:11:09,846 --> 00:11:12,547 They're like, ghosts. 250 00:11:13,717 --> 00:11:15,249 No! Wait. 251 00:11:15,351 --> 00:11:17,185 You're the ghost! 252 00:11:17,287 --> 00:11:21,989 A sea of questions waiting for answers. 253 00:11:22,092 --> 00:11:25,693 A "sea" sounds a bit extreme. 254 00:11:25,795 --> 00:11:27,595 - (gasping) yikes! - Yikes? 255 00:11:27,697 --> 00:11:28,930 (sighing) 256 00:11:29,032 --> 00:11:32,667 you have ghosted all these men, 257 00:11:32,769 --> 00:11:35,336 and you've let your fear get the best of you. 258 00:11:35,438 --> 00:11:39,407 Well, you know, you really left these guys kinda hangin'? 259 00:11:39,509 --> 00:11:41,709 Can you be more specific maybe? How do I-- 260 00:11:41,811 --> 00:11:45,046 (weird squealing) 261 00:11:45,148 --> 00:11:48,683 ah! If you don't make amends to ever man you have ghosted 262 00:11:48,785 --> 00:11:52,787 by the stroke of midnight 263 00:11:52,889 --> 00:11:54,722 on christmas eve, 264 00:11:54,824 --> 00:11:57,158 you will be destined 265 00:11:57,260 --> 00:12:00,762 to never find true love! 266 00:12:00,864 --> 00:12:02,230 (timer ringing) 267 00:12:02,332 --> 00:12:04,365 (chuckling) ah, all right. Time's up. 268 00:12:04,467 --> 00:12:07,034 Are you sure? 'cause that's under a week away. 269 00:12:07,137 --> 00:12:09,771 I do accept tips on venmo. 270 00:12:09,873 --> 00:12:13,441 My username is rhonda p. Magyk. 271 00:12:13,543 --> 00:12:17,678 (chuckling) that's "magyk" with a y and a k! 272 00:12:17,781 --> 00:12:20,148 But I just have a couple follow-up-- 273 00:12:20,250 --> 00:12:23,284 (laughing) have a wonderful christmas, emily! 274 00:12:24,721 --> 00:12:26,487 It's ellie. 275 00:12:26,589 --> 00:12:28,523 (humming a tune) 276 00:12:31,995 --> 00:12:33,127 next! 277 00:12:38,868 --> 00:12:42,537 - Yes - thank you. 278 00:12:42,639 --> 00:12:44,772 - And you get one. - Thanks. 279 00:12:44,874 --> 00:12:45,973 You're back! 280 00:12:46,075 --> 00:12:47,441 So, how was it? 281 00:12:47,544 --> 00:12:49,243 It was good. 282 00:12:49,345 --> 00:12:50,912 Um, except-- 283 00:12:51,014 --> 00:12:52,346 it was good. 284 00:12:52,448 --> 00:12:54,549 I'm gonna get back to work. 285 00:13:01,257 --> 00:13:03,991 Ghost in movie: I cannot stay. 286 00:13:04,093 --> 00:13:06,460 I cannot linger. 287 00:13:06,563 --> 00:13:10,464 I wear the chain I forged in life. 288 00:13:10,567 --> 00:13:12,967 You will be haunted by three spirits. 289 00:13:13,069 --> 00:13:14,268 Without their visits, 290 00:13:14,370 --> 00:13:16,871 you cannot hope to shun the path I tread. 291 00:13:16,973 --> 00:13:18,272 (dramatic movie music playing) 292 00:13:58,114 --> 00:14:00,314 "magyk" with a y and a k. 293 00:14:02,852 --> 00:14:05,686 (sighing) 294 00:14:05,788 --> 00:14:15,229 ♪ 295 00:14:15,331 --> 00:14:16,998 so, I have a question for you. 296 00:14:17,100 --> 00:14:19,533 Is it why my cookie artistry is superior to yours? 297 00:14:19,636 --> 00:14:21,569 No time for that. Did you happen 298 00:14:21,671 --> 00:14:23,905 to play a really elaborate prank on me 299 00:14:24,007 --> 00:14:25,072 regarding my ghosting problem? 300 00:14:25,174 --> 00:14:27,408 Ah, so you admit it's a problem. 301 00:14:27,510 --> 00:14:30,411 Seriously. Did you arrange something, 302 00:14:30,513 --> 00:14:32,546 maybe with my work party and a fortune teller? 303 00:14:32,649 --> 00:14:33,848 (chuckling) 304 00:14:33,950 --> 00:14:35,816 why, that sounds like an amazing idea. 305 00:14:35,919 --> 00:14:38,586 The holidays are way too busy for me. 306 00:14:38,688 --> 00:14:40,855 I didn't hear anything. I would've told you. 307 00:14:40,957 --> 00:14:43,090 - Oh you would, would you? - There was this fortune teller, 308 00:14:43,192 --> 00:14:46,160 and I don't know, she was actually really bad at her job 309 00:14:46,262 --> 00:14:48,462 but she was occasionally eerily on point. 310 00:14:48,564 --> 00:14:50,731 Like, she brought up all the guys that I ghosted. 311 00:14:50,833 --> 00:14:52,233 She called them "wandering souls". 312 00:14:52,335 --> 00:14:54,869 (chuckling) sounds like someone's feeling guilty! 313 00:14:54,971 --> 00:14:56,370 No, it's not that. She just-- 314 00:14:56,472 --> 00:14:58,973 ♪ da-da da-da da-da-daah! ♪ 315 00:14:59,075 --> 00:15:01,809 I found some more red icing in our reserves. 316 00:15:01,911 --> 00:15:04,812 For you. 317 00:15:04,914 --> 00:15:05,980 Oh, ellie. 318 00:15:06,082 --> 00:15:07,281 I forgot to tell you, 319 00:15:07,383 --> 00:15:09,116 I found a bunch of your old paintings. 320 00:15:09,218 --> 00:15:10,685 - From when? - Oh, I don't know. 321 00:15:10,787 --> 00:15:12,853 I think you were probably about five or six. 322 00:15:12,956 --> 00:15:16,023 I remember you and your little easel. 323 00:15:16,125 --> 00:15:18,559 I knew right then you were gonna be our next jackson pollock 324 00:15:18,661 --> 00:15:21,562 or mark rothko or something. 325 00:15:21,664 --> 00:15:23,831 Mark rothko, really? At five. 326 00:15:23,933 --> 00:15:25,433 Mm-hm. Well, I put them aside for you, anyway. 327 00:15:25,535 --> 00:15:27,068 I thought maybe they could be, 328 00:15:27,170 --> 00:15:30,137 I don't know, inspiration or something? 329 00:15:34,711 --> 00:15:37,545 - So, how's work been? - Good! 330 00:15:37,647 --> 00:15:40,982 Yeah, we're close to wrapping up on a new medieval quest game. 331 00:15:41,084 --> 00:15:42,416 - Oh, yeah? - You should actually start 332 00:15:42,518 --> 00:15:44,085 seeing the ads for it starting in January. 333 00:15:44,187 --> 00:15:45,486 Mm-hm? 334 00:15:45,588 --> 00:15:46,921 People think it's gonna be really popular. 335 00:15:47,023 --> 00:15:48,422 Mm-hm. Well, popular's good I guess. 336 00:15:50,760 --> 00:15:52,593 Yeah, I mean, I know there's a lot 337 00:15:52,695 --> 00:15:53,761 of medieval quest games out there. 338 00:15:53,863 --> 00:15:56,063 This one has some cool elements. 339 00:16:02,438 --> 00:16:04,271 So, hunter and I have been playing space safari, 340 00:16:04,374 --> 00:16:06,841 the game you designed, and it's just so fun. 341 00:16:06,943 --> 00:16:08,175 Aw, thanks. 342 00:16:08,277 --> 00:16:10,644 - (chuckling) - she always wins. 343 00:16:10,747 --> 00:16:12,813 - Oh yeah, obviously. - (ellie and caroline chuckling) 344 00:16:12,915 --> 00:16:14,048 hey! 345 00:16:15,985 --> 00:16:17,351 Well, that sounds neat. 346 00:16:27,163 --> 00:16:28,996 Ho, ho, ho! 347 00:16:29,098 --> 00:16:30,464 Merry christmas! 348 00:16:30,566 --> 00:16:32,433 Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! 349 00:16:34,470 --> 00:16:36,370 Oh, how are you? 350 00:16:36,472 --> 00:16:38,172 Good morning, father christmas. 351 00:16:38,274 --> 00:16:41,709 Here's your half peppermint, half caramel dolce half-caf. 352 00:16:41,811 --> 00:16:43,411 Oh, thank you. 353 00:16:43,513 --> 00:16:45,112 So, what have you got lined up for the actual holiday? 354 00:16:45,214 --> 00:16:46,947 Oh, you know me, the usual. 355 00:16:47,050 --> 00:16:50,618 Just laying low, avoiding crowded airports, 356 00:16:50,720 --> 00:16:52,453 maybe some quality time with the atari? 357 00:16:52,555 --> 00:16:54,488 Mm. You and that atari. (chuckling) 358 00:16:54,590 --> 00:16:55,689 what about your mom? 359 00:16:55,792 --> 00:16:56,991 Oh, she's still on her honeymoon. 360 00:16:57,093 --> 00:16:58,793 Well, you know you're always welcome 361 00:16:58,895 --> 00:17:01,395 to come with me, marcy, and the kids to rockford, huh? 362 00:17:01,497 --> 00:17:03,197 Thanks, but I wouldn't want to impose. 363 00:17:03,299 --> 00:17:05,766 Plus, you know, solo holidays are actually underrated. 364 00:17:05,868 --> 00:17:07,868 Yeah, I'll take your word for it. 365 00:17:07,970 --> 00:17:11,238 All right, I'm off to the software salt mines. 366 00:17:11,340 --> 00:17:12,506 You here all week? 367 00:17:12,608 --> 00:17:14,942 - Through christmas eve! - Nice. 368 00:17:15,044 --> 00:17:16,210 That's yes, by the way. 369 00:17:17,814 --> 00:17:19,280 (knocking at door) 370 00:17:19,382 --> 00:17:21,215 hi! You wanted to speak to me? 371 00:17:21,317 --> 00:17:22,683 Yes, so, listen. 372 00:17:22,785 --> 00:17:24,752 There was an interesting development last night. 373 00:17:24,854 --> 00:17:26,587 I was on a call with susan and donald 374 00:17:26,689 --> 00:17:28,556 and out of nowhere, susan suddenly expressed interest 375 00:17:28,658 --> 00:17:30,124 in a holiday-themed game, 376 00:17:30,226 --> 00:17:32,726 even wondered why we didn't already have one. 377 00:17:32,829 --> 00:17:35,162 Naturally, I thought of your reindeer idea. 378 00:17:35,264 --> 00:17:36,964 I think there's a narrow window here, 379 00:17:37,066 --> 00:17:39,200 but if there's a time to put something together, it's now. 380 00:17:39,302 --> 00:17:41,435 If you can create a pitch deck 381 00:17:41,537 --> 00:17:44,572 and maybe a short demo by christmas, I'll pass it along. 382 00:17:44,674 --> 00:17:47,174 I'd love to. I'll get started on it right now! 383 00:17:47,276 --> 00:17:49,810 One thing, I'm gonna require you to bring someone in 384 00:17:49,912 --> 00:17:51,645 from software design to help you. 385 00:17:51,747 --> 00:17:53,614 Sure. Whatever you think. 386 00:17:53,716 --> 00:17:55,683 One hiccup might be who's actually available? 387 00:17:55,785 --> 00:17:57,351 Got it, I got it! Whoop! 388 00:17:58,754 --> 00:18:00,588 Sorry. Just, uh, decorating here. 389 00:18:00,690 --> 00:18:02,523 Go long! 390 00:18:03,759 --> 00:18:04,959 It's fine. It's not-- 391 00:18:05,061 --> 00:18:07,027 lana: Bit plans for the holiday? 392 00:18:07,130 --> 00:18:09,263 - Well, define "big". - Perfect. 393 00:18:09,365 --> 00:18:10,865 Ellie here is doing a rushed pitch deck 394 00:18:10,967 --> 00:18:12,500 and needs a user interface engineer. 395 00:18:12,602 --> 00:18:16,170 Would you be interested in stepping in, partnering up? 396 00:18:16,272 --> 00:18:17,638 With ellienezer? I don't know. 397 00:18:17,740 --> 00:18:21,509 Lana: And a temporary promotion, overtime pay? 398 00:18:21,611 --> 00:18:24,245 As long as you demote me again after the holidays. 399 00:18:24,347 --> 00:18:25,713 Of course. 400 00:18:25,815 --> 00:18:28,015 Sure. Why not? 401 00:18:28,117 --> 00:18:29,316 Well, that was easy! 402 00:18:29,418 --> 00:18:32,720 Could we just have a quick word in private? 403 00:18:34,924 --> 00:18:36,757 Right. I'll be, uh, cleaning up the mess. 404 00:18:39,896 --> 00:18:42,830 I mean, no disrespect, but is he even qualified? 405 00:18:42,932 --> 00:18:45,699 He's over-qualified, actually. 406 00:18:45,801 --> 00:18:47,868 He headed the user interface department over at verve 407 00:18:47,970 --> 00:18:49,136 before he came over. 408 00:18:49,238 --> 00:18:51,572 Really? How did I not know that? 409 00:18:51,674 --> 00:18:54,742 I've been trying to promote him from programmer on projects 410 00:18:54,844 --> 00:18:56,110 but he keeps turning them down, 411 00:18:56,212 --> 00:18:57,912 saying he's contented. 412 00:18:58,014 --> 00:19:00,381 Who knows what that's all about. 413 00:19:00,483 --> 00:19:03,751 You know, we have plenty of projects lined up, 414 00:19:03,853 --> 00:19:06,921 and honestly, I'd recommend you rest and enjoy the holiday. 415 00:19:07,023 --> 00:19:10,558 No, I really wanna do this. I'll work with charlie. 416 00:19:10,660 --> 00:19:12,526 - Great. - Thank you. 417 00:19:17,099 --> 00:19:19,433 So, the sleigh's flying and presents are falling down 418 00:19:19,535 --> 00:19:21,702 and the reindeer has to break away, find them, return them, 419 00:19:21,804 --> 00:19:23,571 and when he does, 420 00:19:23,673 --> 00:19:25,105 the sleigh itself turns into a spatial puzzle. 421 00:19:25,208 --> 00:19:28,275 That sounds a lot like-- what was it called-- 422 00:19:28,377 --> 00:19:30,911 bubba's barge? The puzzle game you put out last year? 423 00:19:31,013 --> 00:19:32,947 I know, and that's a good thing. 424 00:19:33,049 --> 00:19:35,115 That game sold really well, 425 00:19:35,218 --> 00:19:37,218 and, you know, there's a bit of a tried and true element. 426 00:19:37,320 --> 00:19:38,919 I think susan will appreciate it. 427 00:19:39,021 --> 00:19:43,457 Or you could be bold and go with something totally new. 428 00:19:43,559 --> 00:19:44,825 Well, it's a cute idea, 429 00:19:44,927 --> 00:19:46,493 but I'm not really trying to go off-book 430 00:19:46,596 --> 00:19:48,562 with my first official pitch with them. 431 00:19:48,664 --> 00:19:49,964 Plus, we can have a lot of fun 432 00:19:50,066 --> 00:19:51,832 with the different personalities of the reindeer. 433 00:19:51,934 --> 00:19:55,035 Like, dasher could be a high school star athlete 434 00:19:55,137 --> 00:19:56,337 and cupid is a romantic, of course. 435 00:19:56,439 --> 00:19:58,639 And a few of them should be women. 436 00:19:58,741 --> 00:20:01,642 I mean, why do we assume that all reindeer are male? 437 00:20:01,744 --> 00:20:04,078 Yeah. Aren't we talking 51% of the reindeer population? 438 00:20:04,180 --> 00:20:05,879 I mean, vixen, right? 439 00:20:05,982 --> 00:20:07,881 (chuckling) 440 00:20:07,984 --> 00:20:10,884 anyway, you can look at some of these sketches I made. 441 00:20:10,987 --> 00:20:13,420 This one I actually envisioned as dancer. 442 00:20:13,522 --> 00:20:16,357 But I was thinking instead of dancing, 443 00:20:16,459 --> 00:20:20,361 she could be more like, karate expert. 444 00:20:20,463 --> 00:20:21,962 I love it. 445 00:20:22,064 --> 00:20:23,397 She's got pluck. 446 00:20:23,499 --> 00:20:24,999 Oh. Good. 447 00:20:25,101 --> 00:20:27,234 I was also thinking when you reach a certain level 448 00:20:27,336 --> 00:20:28,602 you could get-- (notification dinging) 449 00:20:28,704 --> 00:20:29,837 oh, you have a message here 450 00:20:29,939 --> 00:20:31,605 from a gentleman caller named marcus. 451 00:20:31,707 --> 00:20:33,340 "hi, ellie. It makes me sad that you didn't reply to--" 452 00:20:33,442 --> 00:20:35,142 um-- 453 00:20:37,280 --> 00:20:39,213 sorry. I should not have read your private message. 454 00:20:41,817 --> 00:20:43,117 You wanna talk about it? 455 00:20:43,219 --> 00:20:45,352 - No. - Okay. 456 00:20:45,454 --> 00:20:47,021 Uh, I'm gonna go out on a limb 457 00:20:47,123 --> 00:20:49,923 and say we need to get some food. 458 00:20:50,026 --> 00:20:53,193 I've heard your stomach grumble twice. 459 00:20:53,296 --> 00:20:55,062 Plus you seem a little bit hangry. 460 00:21:00,503 --> 00:21:03,804 (charlie chuckling) 461 00:21:03,906 --> 00:21:06,807 I just-- I wouldn't have had you pegged for a ghoster. 462 00:21:06,909 --> 00:21:09,743 - Why not? - Because you're so thorough 463 00:21:09,845 --> 00:21:12,680 and ghosting seems flippant. 464 00:21:12,782 --> 00:21:15,115 You know how it is out there in the dating world. 465 00:21:15,217 --> 00:21:16,550 I'm sure you've ghosted a lady or two. 466 00:21:16,652 --> 00:21:18,252 Why do you assume that? 467 00:21:18,354 --> 00:21:22,890 I don't know. You just seem like...Captain fun times. 468 00:21:22,992 --> 00:21:25,492 Captain fun times? Okay, wow. 469 00:21:25,594 --> 00:21:27,127 - Yikes. - I just mean, 470 00:21:27,229 --> 00:21:29,229 it seems like you like to take things easy. 471 00:21:29,332 --> 00:21:32,132 Right, whereas you are serious. 472 00:21:32,234 --> 00:21:35,703 Well, it sounds like you seriously ghosted poor marcus. 473 00:21:38,674 --> 00:21:39,940 (clearing throat) 474 00:21:40,042 --> 00:21:42,009 the fortune teller at the party, 475 00:21:42,111 --> 00:21:44,578 did she strike you as seeming legit? 476 00:21:44,680 --> 00:21:46,980 Honestly, I don't have a lot of experience 477 00:21:47,083 --> 00:21:48,649 with office party fortune tellers. 478 00:21:48,751 --> 00:21:50,951 I don't know. Why do you ask? 479 00:21:51,053 --> 00:21:54,121 She just said some things that were oddly specific, 480 00:21:54,223 --> 00:21:55,456 and true. 481 00:21:55,558 --> 00:21:57,991 And then she brought up ghosting. 482 00:21:58,094 --> 00:21:59,259 Without you tipping your hand? 483 00:21:59,362 --> 00:22:00,861 Yes, just completely on her own. 484 00:22:00,963 --> 00:22:03,297 - Wow. - And then she said 485 00:22:03,399 --> 00:22:05,666 if I didn't make amends with every man I disappeared on 486 00:22:05,768 --> 00:22:08,335 by christmas, I'd be doomed to never find true love. 487 00:22:08,437 --> 00:22:09,870 (chuckling) come on! 488 00:22:09,972 --> 00:22:12,072 That's-- that's baloney. 489 00:22:12,174 --> 00:22:14,775 Besides, isn't ghosting fairly normal by now? 490 00:22:14,877 --> 00:22:16,443 Thank you! 491 00:22:16,545 --> 00:22:19,012 It's not something that I do, but-- 492 00:22:19,115 --> 00:22:22,449 wait. How many guys have you ghosted? 493 00:22:23,919 --> 00:22:25,886 I'd have to look. 494 00:22:25,988 --> 00:22:29,523 Oh my goodness! Ellie, serial ghoster? 495 00:22:29,625 --> 00:22:31,158 I had no idea! 496 00:22:31,260 --> 00:22:32,493 You're cold as ice. 497 00:22:34,864 --> 00:22:37,264 I mean, maybe it is worth trying 498 00:22:37,366 --> 00:22:40,134 this whole making amends thing. 499 00:22:40,236 --> 00:22:42,369 Seems like it's kinda weighing on you. 500 00:22:42,471 --> 00:22:43,637 I could help. 501 00:22:45,141 --> 00:22:47,274 You just want a work distraction. 502 00:22:47,376 --> 00:22:51,178 But seriously, there is the threat of-- 503 00:22:51,280 --> 00:22:52,846 (in dramatic voice) --never finding true love! 504 00:22:52,948 --> 00:22:54,648 This is your fault. You know that, right? 505 00:22:54,750 --> 00:22:56,884 How? How is it my fault? 506 00:22:56,986 --> 00:22:58,085 If I never saw the fortune teller, 507 00:22:58,187 --> 00:22:59,453 I wouldn't even have this problem. 508 00:22:59,555 --> 00:23:02,723 Or maybe the problem was already there 509 00:23:02,825 --> 00:23:05,025 and the fortune teller just alerted you to it, 510 00:23:05,127 --> 00:23:07,628 so... 511 00:23:07,730 --> 00:23:10,664 You know, most of these guys were online anyway. 512 00:23:10,766 --> 00:23:14,067 How hard could it be to just send out a bunch of messages? 513 00:23:14,170 --> 00:23:16,336 So, you're actually considering this venture? 514 00:23:16,439 --> 00:23:18,772 Maybe it's worth trying. I mean, just in case. 515 00:23:18,874 --> 00:23:21,141 Well, you've got five days now, 516 00:23:21,243 --> 00:23:22,876 including christmas eve, 517 00:23:22,978 --> 00:23:26,346 and you don't exactly move through projects quickly? 518 00:23:26,449 --> 00:23:29,082 Yeah, I don't know. 519 00:23:29,185 --> 00:23:32,019 I'm on your side, but I don't think you could do it. 520 00:23:32,121 --> 00:23:34,354 You're on. 521 00:23:34,457 --> 00:23:35,989 Charlie: Okay. 522 00:23:36,091 --> 00:23:40,294 Then there's amir. He talked about his ex a lot. 523 00:23:40,396 --> 00:23:42,930 Boy. Okay, I suppose that's a fair reason 524 00:23:43,032 --> 00:23:44,364 to end that line of conversation. 525 00:23:44,467 --> 00:23:46,867 Right? And then there's ethan from boston. 526 00:23:46,969 --> 00:23:48,469 What was wrong with ethan? 527 00:23:48,571 --> 00:23:50,838 He talked about his mom a little too much. Look. 528 00:23:52,508 --> 00:23:54,274 Looks like he was throwing his mom a surprise party 529 00:23:54,376 --> 00:23:56,410 and asking for your advice? 530 00:23:58,314 --> 00:24:01,148 Okay. Uh, what about that guy? 531 00:24:01,250 --> 00:24:03,784 I realized that there's something untrustworthy 532 00:24:03,886 --> 00:24:05,986 - about how he parts his hair. - What? 533 00:24:06,088 --> 00:24:08,522 Look, it's odd! 534 00:24:08,624 --> 00:24:10,324 All right. What about this kristoffer guy? 535 00:24:10,426 --> 00:24:13,427 With the funky spelling? 536 00:24:13,529 --> 00:24:15,562 It made me think his family is eccentric, 537 00:24:15,664 --> 00:24:17,564 whereas mine's more traditional, 538 00:24:17,666 --> 00:24:19,433 so I thought it was best to nip it in the bud early. 539 00:24:20,836 --> 00:24:22,302 Ellie, I gotta say, 540 00:24:22,404 --> 00:24:25,839 I think that this issue might go a little bit deeper 541 00:24:25,941 --> 00:24:28,275 than the whole "heartless ghosting"? 542 00:24:28,377 --> 00:24:29,710 Hey, I thought this was a judgment-free zone. 543 00:24:29,812 --> 00:24:31,645 And as I explained earlier, 544 00:24:31,747 --> 00:24:33,313 it's not heartless. 545 00:24:33,415 --> 00:24:36,517 It's just saving people from deeper long-term pain. 546 00:24:36,619 --> 00:24:38,886 Right. You know what? We're getting off-topic. 547 00:24:38,988 --> 00:24:40,621 And we also agreed that it wasn't 548 00:24:40,723 --> 00:24:42,723 about who deserved to be ghosted 549 00:24:42,825 --> 00:24:45,058 but more about cleaning the slate. So-- 550 00:24:46,362 --> 00:24:49,129 so, I figured I'd just send 551 00:24:49,231 --> 00:24:51,765 a follow-up apology text. 552 00:24:51,867 --> 00:24:53,500 Maybe employ a few white lies, 553 00:24:53,602 --> 00:24:57,771 like, "sorry, I was in antarctica. Bad reception?" 554 00:24:57,873 --> 00:25:01,341 I think in the spirit of making amends, 555 00:25:01,443 --> 00:25:02,843 honesty might be the best policy. 556 00:25:02,945 --> 00:25:05,345 I was afraid you were gonna say that. 557 00:25:05,447 --> 00:25:06,980 I mean, not "I don't trust your side part" honest, 558 00:25:07,082 --> 00:25:08,749 but, you know. 559 00:25:08,851 --> 00:25:11,184 I'll create a form text. 560 00:25:11,287 --> 00:25:13,620 "hello, amir. 561 00:25:13,722 --> 00:25:17,691 "a little while ago I abandoned our communication. 562 00:25:17,793 --> 00:25:20,894 "although I enjoyed our chat, 563 00:25:20,996 --> 00:25:23,830 "I didn't want to move forward 564 00:25:23,933 --> 00:25:27,534 "and I didn't have the guts to just say so. 565 00:25:27,636 --> 00:25:31,405 "I hope you accept my apology 566 00:25:31,507 --> 00:25:33,774 "and I hope you find someone special. 567 00:25:33,876 --> 00:25:36,944 "merry christmas! Ellie." 568 00:25:38,948 --> 00:25:40,347 guess I'll just send off a few of these? 569 00:25:40,449 --> 00:25:42,549 Let the unghosting begin! 570 00:25:43,919 --> 00:25:45,285 (beeping) 571 00:25:45,387 --> 00:25:47,087 okay, so what do we call these guys? Victims? 572 00:25:47,189 --> 00:25:49,389 No! Victims?! 573 00:25:49,491 --> 00:25:50,657 Well, aren't they? 574 00:25:50,759 --> 00:25:52,559 Okay, how about "ghostees"? 575 00:25:52,661 --> 00:25:55,429 They're not ghosts until they die of heartbreak. 576 00:25:55,531 --> 00:25:56,630 - This is just the beginning. - Yeah. 577 00:25:56,732 --> 00:25:57,898 So, who else? I know there's more. 578 00:25:58,000 --> 00:25:59,132 Okay. 579 00:25:59,234 --> 00:26:00,734 Master list. Lay it all out. 580 00:26:00,836 --> 00:26:01,902 Liam. 581 00:26:02,004 --> 00:26:03,637 Jose. 582 00:26:03,739 --> 00:26:04,771 (clicking) 583 00:26:04,873 --> 00:26:05,973 um-- 584 00:26:06,075 --> 00:26:09,810 edward. This guy came on a little strong. 585 00:26:09,912 --> 00:26:11,378 Sent. 586 00:26:11,480 --> 00:26:12,579 Charlie: Yeah! 587 00:26:12,681 --> 00:26:14,047 First one down! 588 00:26:14,149 --> 00:26:15,215 Yeah, that felt pretty good. 589 00:26:15,317 --> 00:26:16,850 Ethan? 590 00:26:16,952 --> 00:26:19,620 Bye, ethan! Go "pahk your cah" somewhere else. 591 00:26:19,722 --> 00:26:21,088 - Done! - Yeah. 592 00:26:21,190 --> 00:26:23,023 Mm, mm, mm, mm! Thank you. 593 00:26:23,125 --> 00:26:24,958 Bye. Get a haircut. He might give us a hard time! 594 00:26:25,060 --> 00:26:26,893 I don't really have a type, as you can probably see. 595 00:26:28,764 --> 00:26:29,997 - Yeah. - Who's next? 596 00:26:30,099 --> 00:26:31,565 Very romantic. 597 00:26:31,667 --> 00:26:33,033 Bit too much. 598 00:26:33,135 --> 00:26:34,601 Classic ghost. 599 00:26:34,703 --> 00:26:35,736 - Very good. - That's me. 600 00:26:35,838 --> 00:26:39,106 But not anymore. 601 00:26:39,208 --> 00:26:41,241 I think I might personalize this one a bit. 602 00:26:41,343 --> 00:26:44,778 "good luck with the biathlon." 603 00:26:44,880 --> 00:26:47,047 just a little dash of thoughtfulness. 604 00:26:48,417 --> 00:26:50,050 You're getting good at this. 605 00:26:50,152 --> 00:26:53,420 Now, these three don't seem to be on the site anymore. 606 00:26:53,522 --> 00:26:55,922 - Or they blocked you. - Ouch! 607 00:26:56,025 --> 00:26:58,358 What, you can ghost but they can't block? 608 00:26:58,460 --> 00:26:59,693 Point taken. 609 00:26:59,795 --> 00:27:01,895 I'll do a little online sleuthing. 610 00:27:01,997 --> 00:27:03,764 I'm pretty good at it. 611 00:27:03,866 --> 00:27:05,265 Think this is gonna be easier than we thought. 612 00:27:05,367 --> 00:27:07,734 We've already knocked out a good chunk of these 613 00:27:07,836 --> 00:27:09,302 and we have, what, four days to go? 614 00:27:09,405 --> 00:27:10,570 Don't forget, it's gonna get harder 615 00:27:10,673 --> 00:27:12,039 as you get into the final stretch 616 00:27:12,141 --> 00:27:13,440 because you're gonna be dealing with the guys 617 00:27:13,542 --> 00:27:15,308 who don't wanna be found, 618 00:27:15,411 --> 00:27:18,512 plus we haven't even talked about irl yet. 619 00:27:18,614 --> 00:27:19,780 - Irl? - Mm-hm. 620 00:27:19,882 --> 00:27:22,315 As in, "in real life"? 621 00:27:22,418 --> 00:27:24,384 You think that counts for this? 622 00:27:24,486 --> 00:27:26,186 What, guys you full-on stood up? 623 00:27:26,288 --> 00:27:28,755 Yeah, that's the original ghosting! 624 00:27:31,627 --> 00:27:34,761 You haven't ghosted like 45 guys, have you? 625 00:27:34,863 --> 00:27:36,596 No! 626 00:27:36,699 --> 00:27:40,133 No, that's what nipping it in the bud online is all about. 627 00:27:40,235 --> 00:27:42,536 It's just one. And it's touchy. 628 00:27:42,638 --> 00:27:44,504 You got this. 629 00:27:49,728 --> 00:27:50,827 After decades of this tradition, 630 00:27:50,929 --> 00:27:52,329 I shouldn't have to tell you 631 00:27:52,431 --> 00:27:57,234 that revealing your secret santa to even one other person 632 00:27:57,336 --> 00:27:59,503 can be detrimental to the magic of the whole thing, right? 633 00:27:59,605 --> 00:28:02,706 I mean, people start inadvertently 634 00:28:02,808 --> 00:28:04,541 using the process of deduction. 635 00:28:04,643 --> 00:28:06,710 Before you know it, all the fun is gone. 636 00:28:06,812 --> 00:28:09,679 Also, also, I heard a rumor 637 00:28:09,782 --> 00:28:11,782 that two years back, there was some swapping. 638 00:28:11,884 --> 00:28:13,717 Something I highly, highly disapprove of. 639 00:28:13,819 --> 00:28:18,121 That kind of meddling just chips away at the magic of the thing 640 00:28:18,223 --> 00:28:21,892 and then all the spirit is gone. So, let's-- 641 00:28:21,994 --> 00:28:23,894 let's just keep the magic alive. 642 00:28:23,996 --> 00:28:27,030 Let us delight in the unknown. All right? 643 00:28:27,132 --> 00:28:29,166 Okay. Now, 644 00:28:29,268 --> 00:28:32,169 come on, dear! Pick. 645 00:28:32,271 --> 00:28:34,204 (giggling) okay. 646 00:28:34,306 --> 00:28:36,239 - Ooh. - Ahh! 647 00:28:36,341 --> 00:28:37,774 (chattering indistinctly) 648 00:28:37,876 --> 00:28:39,075 he goes right to the bottom, it's good. 649 00:28:39,178 --> 00:28:40,610 The bottom. 650 00:28:40,712 --> 00:28:41,778 Okay, sweetheart. 651 00:28:43,849 --> 00:28:45,549 Yeah, okay. 652 00:28:45,651 --> 00:28:47,350 Now, I will finish this round 653 00:28:47,453 --> 00:28:48,919 with the extended family, all right, tomorrow. 654 00:28:49,021 --> 00:28:50,187 Oh look, in the meantime, 655 00:28:50,289 --> 00:28:52,088 can we just challenge ourselves 656 00:28:52,191 --> 00:28:54,758 to do something better than gift cards? 657 00:28:54,860 --> 00:28:56,927 I mean, the whole fun of this whole process 658 00:28:57,029 --> 00:29:01,131 is to find a way to make it personal and meaningful. 659 00:29:01,233 --> 00:29:02,899 And-- 660 00:29:03,001 --> 00:29:05,836 (giggling) --surprising, right?! 661 00:29:05,938 --> 00:29:07,070 Okay, open them. 662 00:29:09,675 --> 00:29:15,979 ♪ 663 00:29:19,284 --> 00:29:20,450 I drew mom. 664 00:29:20,552 --> 00:29:21,585 (chuckling) 665 00:29:21,687 --> 00:29:23,053 ellie, what did she just say? 666 00:29:23,155 --> 00:29:24,688 You're diminishing this christmas magic. 667 00:29:24,790 --> 00:29:26,656 Are you willing to switch with me? I'll do anything. 668 00:29:26,758 --> 00:29:28,258 And it doesn't matter who you got. I can owe you one. 669 00:29:28,360 --> 00:29:30,727 You've finally drawn the secret santa master. 670 00:29:30,829 --> 00:29:32,996 Remember, what was it like, three years ago 671 00:29:33,098 --> 00:29:35,365 when your mom got your aunt gina that baking set 672 00:29:35,467 --> 00:29:36,867 and it triggered her realization 673 00:29:36,969 --> 00:29:38,401 that she actually wanted to be a pastry chef? 674 00:29:38,504 --> 00:29:39,870 And it completely turned her life around. 675 00:29:39,972 --> 00:29:41,438 Or when she tracked down 676 00:29:41,540 --> 00:29:43,373 that reproduction of the italian painting-- 677 00:29:43,475 --> 00:29:44,674 yeah, yeah! 678 00:29:44,776 --> 00:29:46,476 --From grandma and grandpa's honeymoon? 679 00:29:46,578 --> 00:29:48,612 Yeah, you gotta step up your game. 680 00:29:48,714 --> 00:29:50,547 Yes, I know I have to step up my game. 681 00:29:50,649 --> 00:29:52,649 And I absolutely want to find the perfect gift 682 00:29:52,751 --> 00:29:54,918 for the woman who's perfect at gift giving, 683 00:29:55,020 --> 00:29:56,920 but the timing couldn't be worse. 684 00:29:57,022 --> 00:29:58,655 I'm putting in a last minute pitch deck at work 685 00:29:58,757 --> 00:30:00,624 and I have this-- other task. 686 00:30:00,726 --> 00:30:02,158 What other task? 687 00:30:02,261 --> 00:30:03,927 (sighing) 688 00:30:04,029 --> 00:30:05,662 remember when I told you about that fortune teller-- 689 00:30:05,764 --> 00:30:07,697 the one who knew I had ghosted all those guys? 690 00:30:07,799 --> 00:30:10,567 She said if I don't make amends with all of them 691 00:30:10,669 --> 00:30:14,070 by midnight on christmas eve, I'll never find true love. 692 00:30:14,172 --> 00:30:16,840 - Ouch! - That was at an office party? 693 00:30:16,942 --> 00:30:19,609 Yes, and I mean, it's not like I believe it or anything, 694 00:30:19,711 --> 00:30:21,678 but I'm just using it as inspiration 695 00:30:21,780 --> 00:30:24,948 to reach out to all these guys and make amends. 696 00:30:25,050 --> 00:30:26,116 Hunter: I love it. 697 00:30:26,218 --> 00:30:27,684 You're just like ebenezer scrooge. 698 00:30:27,786 --> 00:30:29,486 You know, having to confront the wrongs of your past, 699 00:30:29,588 --> 00:30:30,587 getting one last chance to make it all better 700 00:30:30,689 --> 00:30:31,855 before christmas morning. 701 00:30:31,957 --> 00:30:33,290 This is the third time 702 00:30:33,392 --> 00:30:34,624 I've been compared to scrooge this week, 703 00:30:34,726 --> 00:30:35,892 and it's unwarranted. 704 00:30:35,994 --> 00:30:38,094 He was a miser who hates christmas. 705 00:30:38,196 --> 00:30:39,996 I love christmas! And I'm certainly not a miser. 706 00:30:40,098 --> 00:30:42,232 Well, you're a miser of the heart. (chuckling) 707 00:30:42,334 --> 00:30:44,301 joking aside, 708 00:30:44,403 --> 00:30:46,202 I think this could be a positive thing. 709 00:30:46,305 --> 00:30:49,973 Maybe you'll find an unexpected love connection in the process. 710 00:30:50,075 --> 00:30:52,008 Oh yeah, what about reconnecting with that guy, 711 00:30:52,110 --> 00:30:53,276 uh, blinky town? 712 00:30:53,378 --> 00:30:55,412 - Blinky4lyfe. - Right. 713 00:30:57,049 --> 00:30:58,515 I just hope this process of looking back 714 00:30:58,617 --> 00:30:59,916 doesn't keep you from moving forward 715 00:31:00,018 --> 00:31:01,084 and taking a real leap. 716 00:31:01,186 --> 00:31:02,819 Well, I can't take any leaps 717 00:31:02,921 --> 00:31:04,921 if I'm doomed to never find true love now, can I? 718 00:31:07,359 --> 00:31:09,092 So, you won't switch? 719 00:31:09,194 --> 00:31:10,460 - No. - No! 720 00:31:10,562 --> 00:31:15,999 ♪ 721 00:31:50,369 --> 00:31:51,635 so, how were the responses? 722 00:31:51,737 --> 00:31:54,004 Okay overall. Couple thank yous. 723 00:31:54,106 --> 00:31:55,639 Some were pretty bad. 724 00:31:55,741 --> 00:31:56,773 Remember bobby, the ferret guy? 725 00:31:56,875 --> 00:31:58,541 Yeah. 726 00:31:58,644 --> 00:32:00,243 And several just didn't reply, 727 00:32:00,345 --> 00:32:02,312 but my phone says delivered, so. 728 00:32:02,414 --> 00:32:03,446 I know I wouldn't text you back. 729 00:32:03,548 --> 00:32:04,981 Oh, harsh! 730 00:32:05,083 --> 00:32:07,083 But, technical question-- 731 00:32:07,185 --> 00:32:08,518 in those cases I'm still covered, right? 732 00:32:08,620 --> 00:32:09,786 I did my part, did my best to make amends? 733 00:32:09,888 --> 00:32:11,388 Yeah, yeah, 734 00:32:11,490 --> 00:32:14,024 I think that definitely covers you fortune teller-wise. 735 00:32:14,126 --> 00:32:17,427 Good. Today we really need to refocus on rogue reindeer. 736 00:32:17,529 --> 00:32:18,795 This is super important to me. 737 00:32:18,897 --> 00:32:23,166 Yeah, but rogue reindeer is just one project. 738 00:32:23,268 --> 00:32:25,268 A lifetime without true love? 739 00:32:25,370 --> 00:32:28,104 I never said thank you, by the way. 740 00:32:28,206 --> 00:32:29,939 For helping me. 741 00:32:30,042 --> 00:32:31,641 Why are you helping me? 742 00:32:31,743 --> 00:32:32,942 It's like you said the other night, 743 00:32:33,045 --> 00:32:34,577 it's more fun than work. 744 00:32:34,680 --> 00:32:36,046 Plus, this has legitimately gotten better 745 00:32:36,148 --> 00:32:37,580 than a reality dating show. 746 00:32:37,683 --> 00:32:40,116 Speaking of reality dating shows, 747 00:32:40,218 --> 00:32:41,518 what's going on in yours? 748 00:32:41,620 --> 00:32:42,952 Any cozy romantic christmas plans? 749 00:32:43,055 --> 00:32:46,690 No. I am taking a seasonal hiatus. 750 00:32:46,792 --> 00:32:48,291 Dating during the holidays is just too tricky. 751 00:32:48,393 --> 00:32:49,993 What's on the docket for you? 752 00:32:50,095 --> 00:32:51,494 Me? Nothing. 753 00:32:51,596 --> 00:32:54,230 Charlie! You can't be alone for the holidays. 754 00:32:54,332 --> 00:32:56,266 I can and I shall. 755 00:32:57,803 --> 00:32:59,369 Man, I get this reaction from everyone. 756 00:32:59,471 --> 00:33:00,904 You know, I've done it a few times 757 00:33:01,006 --> 00:33:02,205 and it's actually great. 758 00:33:02,307 --> 00:33:04,841 I get to wake up when I want to, 759 00:33:04,943 --> 00:33:08,878 order a pizza just for myself with all my own toppings on it. 760 00:33:08,980 --> 00:33:11,614 I get to scroll through cable and take my pick 761 00:33:11,717 --> 00:33:13,683 of like three different versions of a christmas carol. 762 00:33:16,121 --> 00:33:18,655 Anyway, rogue reindeer! 763 00:33:18,757 --> 00:33:20,457 Have you decided what content you want in the demo? 764 00:33:20,559 --> 00:33:23,059 No. That's what I'm stuck on, actually. 765 00:33:23,161 --> 00:33:24,661 But I do have a good idea 766 00:33:24,763 --> 00:33:26,830 for where we could get some inspiration. 767 00:33:31,970 --> 00:33:33,937 It's great that our office is so close to the plaza. 768 00:33:34,039 --> 00:33:36,706 Isn't it? Last year I came every day that this was open. 769 00:33:38,777 --> 00:33:42,846 So, lana told me that you used to be a lead at verve, 770 00:33:42,948 --> 00:33:44,514 and that she keeps trying to promote you 771 00:33:44,616 --> 00:33:46,883 but apparently you're contented? 772 00:33:46,985 --> 00:33:50,086 And I've started to notice that you're actually quite talented 773 00:33:50,188 --> 00:33:51,654 and have some pretty good ideas, 774 00:33:51,757 --> 00:33:54,591 so, just trying to connect the dots in my head. 775 00:33:54,693 --> 00:33:57,627 It's true. I am quite talented. 776 00:33:57,729 --> 00:34:01,631 Uh, yeah, I was a lead at verve for a couple years. 777 00:34:01,733 --> 00:34:03,967 We worked crazy hard on this one game. 778 00:34:04,069 --> 00:34:06,469 It was like a passion project of mine. 779 00:34:06,571 --> 00:34:08,805 And then two weeks before it was gonna get released, 780 00:34:08,907 --> 00:34:11,274 sky city put out a game exactly like it. 781 00:34:11,376 --> 00:34:13,543 So, ours was dead. It was just bad luck. 782 00:34:15,680 --> 00:34:17,781 Two, please. 783 00:34:17,883 --> 00:34:21,217 And I just-- I put so much time 784 00:34:21,319 --> 00:34:23,219 and heart into it, 785 00:34:23,321 --> 00:34:26,322 I put everything in my life on hold and for what? 786 00:34:26,424 --> 00:34:28,625 I'm sorry. That's a huge disappointment. 787 00:34:28,727 --> 00:34:32,662 Anyway, it was clear to me that I had to start over 788 00:34:32,764 --> 00:34:33,963 and downgrade. 789 00:34:34,065 --> 00:34:36,232 Pick something that I was good at 790 00:34:36,334 --> 00:34:38,201 and just have a more sane position. 791 00:34:38,303 --> 00:34:40,036 Guess I could see that. 792 00:34:40,138 --> 00:34:42,005 But I suppose if I did that I would miss building things, 793 00:34:42,107 --> 00:34:43,239 challenging myself. 794 00:34:43,341 --> 00:34:45,775 Well, I still put in good work, 795 00:34:45,877 --> 00:34:47,877 and I always get good results, 796 00:34:47,979 --> 00:34:51,014 and then I check out and I have life balance. 797 00:34:51,116 --> 00:34:54,250 I guess that's sound logic. 798 00:34:54,352 --> 00:34:55,652 But what are you doing after 5:00 pm 799 00:34:55,754 --> 00:34:57,487 that you need life balance? 800 00:34:57,589 --> 00:35:00,690 Uh, I recently bought an aquarium? 801 00:35:00,792 --> 00:35:04,294 Ehh, guess I'm still workin' on that. 802 00:35:04,396 --> 00:35:06,996 Recently I have been helping a super driven friend 803 00:35:07,098 --> 00:35:09,332 with her pitch deck and ghosting problem. 804 00:35:09,434 --> 00:35:13,036 Speaking of, I think this next batch is gonna be tough. 805 00:35:13,138 --> 00:35:15,839 Well, you could just let it go at this point. 806 00:35:15,941 --> 00:35:18,141 You have done a lot to redeem yourself. 807 00:35:18,243 --> 00:35:21,744 Let's be honest, it was just a hired party fortune teller. 808 00:35:21,847 --> 00:35:24,214 Not really any more prophetic than a magic eight ball. 809 00:35:24,316 --> 00:35:27,584 Listen, I took my magic eight ball very seriously as a teen. 810 00:35:27,686 --> 00:35:29,886 - Of you did. - (chuckling) 811 00:35:29,988 --> 00:35:32,355 and I don't know, ghosting on the unghosting project 812 00:35:32,457 --> 00:35:34,490 seems like extra bad for some reason. 813 00:35:34,593 --> 00:35:35,859 Charlie: That's a good point. 814 00:35:35,961 --> 00:35:36,893 Hey! 815 00:35:36,995 --> 00:35:39,395 - Oh, hi! - Hi! 816 00:35:39,497 --> 00:35:40,964 I wish we knew you weren't working, 817 00:35:41,066 --> 00:35:43,032 we would've coordinated. 818 00:35:43,134 --> 00:35:45,735 Oh, I am working. We're working. 819 00:35:45,837 --> 00:35:49,339 We just took an inspiration breather type thing. 820 00:35:49,441 --> 00:35:52,642 And this nice person you have yet to introduce us to is... 821 00:35:52,744 --> 00:35:56,479 Oh, sorry. Um, charlie, this is my brother 822 00:35:56,581 --> 00:35:59,082 and my sister-in-law who's also my high school best friend, 823 00:35:59,184 --> 00:36:01,918 - hunter and caroline. - Wow, so nice to meet you. 824 00:36:02,020 --> 00:36:04,020 And this is charlie, my coworker, 825 00:36:04,122 --> 00:36:06,089 the one I'm doing that pitch deck with. 826 00:36:06,191 --> 00:36:10,059 And he's also helping me with my extracurricular problem? 827 00:36:10,161 --> 00:36:14,097 Oh! Wow, that's uh, super generous. 828 00:36:16,001 --> 00:36:18,368 - So, what are-- - yeah, so, we should head back? 829 00:36:18,470 --> 00:36:19,669 - Oh? - Probably? 830 00:36:19,771 --> 00:36:21,204 - Don't wanna-- - yeah, no, we should. 831 00:36:21,306 --> 00:36:22,739 - We gotta get to work, so. - Right. 832 00:36:22,841 --> 00:36:23,640 Yeah. See you guys later! 833 00:36:23,742 --> 00:36:24,707 Charlie: I hope that, uh-- 834 00:36:24,809 --> 00:36:25,975 ellie: Okay, come on. 835 00:36:26,077 --> 00:36:27,510 - You know, we could-- - yeah. Okay. 836 00:36:27,612 --> 00:36:28,544 Okay. Bye. 837 00:36:28,647 --> 00:36:30,013 Bye, charlie! 838 00:36:30,115 --> 00:36:32,215 I think something's happening? 839 00:36:32,317 --> 00:36:33,349 Uh-huh. 840 00:36:33,451 --> 00:36:35,385 Ho, ho, ho! 841 00:36:35,487 --> 00:36:36,819 Donations for children's hospital! 842 00:36:36,922 --> 00:36:38,855 Donations, donations! 843 00:36:38,957 --> 00:36:40,723 Hey, hey! 844 00:36:40,825 --> 00:36:42,358 Sorry, they were out of peppermint syrup. 845 00:36:42,460 --> 00:36:44,427 Unbelievable. Thank you. 846 00:36:44,529 --> 00:36:45,929 Do they know who I am? 847 00:36:46,031 --> 00:36:47,330 What do you mean? Who are you? 848 00:36:47,432 --> 00:36:49,532 Santa! 849 00:36:49,634 --> 00:36:51,167 What's-- what's with the get-up? 850 00:36:51,269 --> 00:36:52,969 You still going to the office? I thought they wrapped. 851 00:36:53,071 --> 00:36:54,938 Yeah, I'm just helping to put together a pitch deck 852 00:36:55,040 --> 00:36:56,506 with this-- person. 853 00:36:56,608 --> 00:36:58,841 Doesn't that go against your code 854 00:36:58,944 --> 00:37:00,910 of not taking on anything too meaningful? 855 00:37:01,012 --> 00:37:03,446 You don't have to put it that way. 856 00:37:03,548 --> 00:37:04,914 Okay, okay. You know what I mean. 857 00:37:05,016 --> 00:37:06,516 Thank you! You know what I mean. 858 00:37:06,618 --> 00:37:09,118 You know what I mean. Anyway, I'm in full support. 859 00:37:09,220 --> 00:37:11,020 Listen. 860 00:37:13,024 --> 00:37:14,857 I know you feel like you ruined your last relationship, 861 00:37:14,960 --> 00:37:16,693 you know, because of your focus on work, 862 00:37:16,795 --> 00:37:18,061 but I'm still not convinced 863 00:37:18,163 --> 00:37:20,496 you were even in the right relationship. 864 00:37:21,633 --> 00:37:23,099 Hi. 865 00:37:23,201 --> 00:37:24,934 Jeez, todd, it's like eight in the morning. 866 00:37:25,036 --> 00:37:26,202 Can we cool it with the psychotherapy 867 00:37:26,304 --> 00:37:27,737 at least until I've had my coffee? 868 00:37:27,839 --> 00:37:28,938 All right. 869 00:37:32,961 --> 00:37:34,927 I'm pretty sure this is where he works. 870 00:37:35,030 --> 00:37:36,462 I mean, can't forget the name, right? 871 00:37:36,564 --> 00:37:38,898 For the love of beans! 872 00:37:39,000 --> 00:37:41,501 So, how are you feeling? Are you ready for this? 873 00:37:41,603 --> 00:37:43,469 Yeah, I think. 874 00:37:43,571 --> 00:37:45,305 You just gotta get in there and apologize. 875 00:37:45,407 --> 00:37:48,207 Make amends. Easy-peasy. 876 00:37:48,310 --> 00:37:50,943 So, uh, you've got your list of names. 877 00:37:51,046 --> 00:37:52,612 I'll just meet you back at the office, or? 878 00:37:52,714 --> 00:37:53,946 What? 879 00:37:54,049 --> 00:37:55,081 No, you're not going anywhere. 880 00:37:55,183 --> 00:37:56,716 You're my accomplice now. 881 00:37:56,818 --> 00:37:58,084 And, if I'm honest, 882 00:37:58,186 --> 00:38:00,486 I need you here for accountability. 883 00:38:00,588 --> 00:38:01,954 I'm not seeing him. 884 00:38:02,057 --> 00:38:03,756 Maybe it's not his shift. 885 00:38:03,858 --> 00:38:06,025 Either way, they have amazing egg nog lattes. 886 00:38:06,127 --> 00:38:07,493 Ooh. 887 00:38:07,595 --> 00:38:08,695 Oh, that's him. 888 00:38:10,332 --> 00:38:11,731 Should I hang back? 889 00:38:11,833 --> 00:38:13,166 We don't wanna seem like we're together. 890 00:38:13,268 --> 00:38:14,567 Unless we do? Is that the angle that we're-- 891 00:38:14,669 --> 00:38:16,135 next? 892 00:38:16,237 --> 00:38:18,104 I didn't really think about it. What are you-- 893 00:38:18,206 --> 00:38:20,073 okay, that's the direction we're going in. 894 00:38:20,175 --> 00:38:22,075 - Hi, how can I help you? - Nate? 895 00:38:22,177 --> 00:38:23,710 Is that you? 896 00:38:23,812 --> 00:38:25,712 Uh, yeah. (awkward chuckling) 897 00:38:25,814 --> 00:38:28,448 sorry, I just-- I recognize you from your profile photo 898 00:38:28,550 --> 00:38:29,882 on hearts collide? 899 00:38:29,984 --> 00:38:31,818 Oh, um, right. 900 00:38:31,920 --> 00:38:33,453 It's ellie. 901 00:38:33,555 --> 00:38:34,821 We were messaging back in September. 902 00:38:34,923 --> 00:38:37,457 We were talking for a while actually. 903 00:38:37,559 --> 00:38:40,660 Right! Um, ellie. Uh-- 904 00:38:40,762 --> 00:38:42,462 you sort of disappeared on me. 905 00:38:42,564 --> 00:38:46,065 Yes. Uh, I did. And I wanted to say 906 00:38:46,167 --> 00:38:48,401 that I'm very sorry about that. 907 00:38:48,503 --> 00:38:50,737 To be honest, I actually remembered that you worked here 908 00:38:50,839 --> 00:38:53,473 and I wanted to come in and apologize. 909 00:38:53,575 --> 00:38:54,640 I shouldn't have disappeared on you. 910 00:38:54,743 --> 00:38:57,176 I'm glad you did. 911 00:38:57,278 --> 00:39:01,047 The next person I messaged was clara, my now girlfriend, 912 00:39:01,149 --> 00:39:04,584 and I'm actually gonna propose to her christmas eve. 913 00:39:04,686 --> 00:39:06,419 I didn't block you, by the way. 914 00:39:06,521 --> 00:39:09,222 I was just off the site because... 915 00:39:09,324 --> 00:39:10,757 I was in love. 916 00:39:10,859 --> 00:39:13,092 I mean, I should really thank you. 917 00:39:13,194 --> 00:39:15,194 If we'd still been chatting, I wouldn't have found her. 918 00:39:15,296 --> 00:39:17,764 That's wonderful news, nate. Congratulations. 919 00:39:17,866 --> 00:39:19,198 Thank you. 920 00:39:19,300 --> 00:39:20,133 You know what? 921 00:39:20,235 --> 00:39:21,434 I think it's really brave of you 922 00:39:21,536 --> 00:39:22,802 to make the effort to come out here 923 00:39:22,904 --> 00:39:24,203 and make things right. 924 00:39:24,305 --> 00:39:25,705 Really? 925 00:39:25,807 --> 00:39:28,608 Why don't I get you an eggnog latte? 926 00:39:28,710 --> 00:39:29,776 On the house. 927 00:39:29,878 --> 00:39:32,044 Great. Oh. 928 00:39:32,147 --> 00:39:33,246 Uh, could you make it two, actually? 929 00:39:34,549 --> 00:39:35,615 All right. 930 00:39:39,154 --> 00:39:41,721 So, that went really well, much better than I thought. 931 00:39:41,823 --> 00:39:43,489 You know, true love curse aside, 932 00:39:43,591 --> 00:39:45,224 I think this could be really good for me. 933 00:39:45,326 --> 00:39:48,361 Well, let's venture forth. Who's next? 934 00:39:48,463 --> 00:39:50,663 Next, we have... Edward. 935 00:39:50,765 --> 00:39:53,399 Hmm. What was wrong with edward? 936 00:39:53,501 --> 00:39:57,103 Did he slurp his soup? Was he a bad parallel-parker? 937 00:39:57,205 --> 00:39:59,539 Okay, that is truly the worst, but... 938 00:39:59,641 --> 00:40:01,073 It's funny, I actually don't remember. 939 00:40:01,176 --> 00:40:02,909 Huh. 940 00:40:03,011 --> 00:40:04,777 Where are you supposed to run into him? 941 00:40:04,879 --> 00:40:07,880 Well, you're not the only one who's good at online sleuthing. 942 00:40:07,982 --> 00:40:09,415 I checked out his instagram and, every day, 943 00:40:09,517 --> 00:40:12,819 he does a "bavarian pretzel diary" at 12:30. 944 00:40:12,921 --> 00:40:16,055 "pretzel diary?" social media these days, am I right? 945 00:40:16,157 --> 00:40:18,825 I don't know. It could be kind of cool. 946 00:40:18,927 --> 00:40:20,293 Who knows? Maybe I sold this one short. 947 00:40:24,499 --> 00:40:31,003 ♪ 948 00:40:31,105 --> 00:40:33,339 - (camera shutter clicking) - hi. 949 00:40:33,441 --> 00:40:35,107 Ellie. Hi. 950 00:40:35,210 --> 00:40:37,910 Your hair's grown out since our profile picture. 951 00:40:38,012 --> 00:40:39,612 It's nice to see you, edward. 952 00:40:42,116 --> 00:40:43,616 Please, it's "eddie." 953 00:40:45,720 --> 00:40:46,886 finally. 954 00:40:47,989 --> 00:40:49,455 Finally? 955 00:40:49,557 --> 00:40:52,592 You've come back to me. 956 00:40:52,694 --> 00:40:56,295 I loved you, I set you free, 957 00:40:56,397 --> 00:40:57,964 and now, you've flown back to me. 958 00:40:58,066 --> 00:41:02,435 Yes, eddie. I have flown back to you, 959 00:41:02,537 --> 00:41:04,470 but only to apologize to you for ghosting, 960 00:41:04,572 --> 00:41:07,974 and then I'm going to fly back out. 961 00:41:08,076 --> 00:41:10,443 Yeah, but we're eddie and ellie. We're ellie and eddie. 962 00:41:10,545 --> 00:41:12,912 Yes. (chuckling nervously) 963 00:41:13,014 --> 00:41:15,348 we are, but just... Separately. 964 00:41:17,619 --> 00:41:19,785 Um... 965 00:41:19,888 --> 00:41:22,955 So, I am sorry for ghosting you and, um... Goodbye. 966 00:41:24,726 --> 00:41:26,359 Hey, are you sure you wanna walk away from that? 967 00:41:26,461 --> 00:41:28,427 He had some pretty solid points about possibly being soulmates. 968 00:41:28,530 --> 00:41:29,862 It's not funny. 969 00:41:29,964 --> 00:41:31,564 You're supposed to be encouraging, okay? 970 00:41:31,666 --> 00:41:33,399 I'm trying to do the right thing and-- 971 00:41:33,501 --> 00:41:35,902 gosh, maybe the right thing is back there, waiting for you? 972 00:41:36,004 --> 00:41:37,937 Stop. Okay, let's go. 973 00:41:38,039 --> 00:41:45,711 ♪ 974 00:41:47,615 --> 00:41:50,483 so, what's the deal with this next guy? 975 00:41:50,585 --> 00:41:52,151 His name is harold. 976 00:41:52,253 --> 00:41:53,719 I managed to reach him by text, 977 00:41:53,821 --> 00:41:57,523 but he felt an in-person apology might be more effective. 978 00:41:57,625 --> 00:41:58,958 Harold's is milking it. 979 00:41:59,060 --> 00:42:01,327 Well, we were talking for a long time. 980 00:42:01,429 --> 00:42:03,296 It makes sense that he might want 981 00:42:03,398 --> 00:42:05,064 some more meaningful closure. 982 00:42:05,166 --> 00:42:07,266 Plus, I haven't come all this way 983 00:42:07,368 --> 00:42:09,368 just to fail this whole mission on a technicality. 984 00:42:09,470 --> 00:42:10,603 (phone chiming) 985 00:42:10,705 --> 00:42:12,838 oh, it's him. 986 00:42:12,941 --> 00:42:15,374 "hello, ellie. This is harold. 987 00:42:15,476 --> 00:42:17,743 "I will not be meeting you tonight. 988 00:42:17,845 --> 00:42:19,745 "I 'm ghosting you. 989 00:42:19,847 --> 00:42:21,681 - Charlie: Oh... - "how does it feel? 990 00:42:21,783 --> 00:42:25,651 "how do you like it? Karma. Karma big time." 991 00:42:25,753 --> 00:42:26,886 charlie: Whoa. 992 00:42:26,988 --> 00:42:28,554 Talk about a technicality. 993 00:42:28,656 --> 00:42:30,222 Do I correct him? 994 00:42:30,325 --> 00:42:31,857 Tell him that this isn't actually ghosting? 995 00:42:31,960 --> 00:42:33,192 Nah, let him have it. 996 00:42:33,294 --> 00:42:36,128 It's christmas, after all. Right? 997 00:42:36,230 --> 00:42:38,397 (tapping on window) 998 00:42:38,499 --> 00:42:41,167 that's-- that's not him, is it? 999 00:42:43,104 --> 00:42:46,639 I... Ghost you. I ghost you! 1000 00:42:52,981 --> 00:42:54,113 Oh... 1001 00:42:54,215 --> 00:42:56,782 Ellie, you are a menace to society. 1002 00:42:56,884 --> 00:43:00,686 You're wreaking havoc with the people in this city. 1003 00:43:00,788 --> 00:43:02,388 They're losing their minds over you. It's okay. 1004 00:43:02,490 --> 00:43:03,789 It's okay, we know him. He's a... 1005 00:43:03,891 --> 00:43:05,825 Community theatre actor. 1006 00:43:05,927 --> 00:43:07,793 Should we leave? 1007 00:43:07,895 --> 00:43:11,063 I don't know. Are we in danger? 1008 00:43:11,165 --> 00:43:14,533 No. No, I think we should make a stand. 1009 00:43:14,636 --> 00:43:18,004 We should stay here because I... Like this place. 1010 00:43:18,106 --> 00:43:21,907 Me, too. I love a good christmas popup. 1011 00:43:22,010 --> 00:43:24,210 Yeah. We shouldn't let whatever that was 1012 00:43:24,312 --> 00:43:27,947 stop us from finishing our drinks. 1013 00:43:28,049 --> 00:43:29,615 - Cheers. - To harold. 1014 00:43:29,717 --> 00:43:31,250 To harold. (laughing) 1015 00:43:31,352 --> 00:43:33,519 - wow. - Which one did you get again? 1016 00:43:33,621 --> 00:43:36,088 Uh, the rum rum rudolf. 1017 00:43:36,190 --> 00:43:37,289 How 'bout you? 1018 00:43:37,392 --> 00:43:38,791 Candy cane fever. 1019 00:43:38,893 --> 00:43:40,860 - Nice. - Well... 1020 00:43:40,962 --> 00:43:42,395 Took care of harold. 1021 00:43:42,497 --> 00:43:45,531 I think harold took care of himself. 1022 00:43:45,633 --> 00:43:49,368 We did nate, liam, jose, edward. 1023 00:43:49,470 --> 00:43:52,571 "eddie and ellie. I set you free." 1024 00:43:52,674 --> 00:43:55,141 actually, I just have a lingering phone call or two. 1025 00:43:55,243 --> 00:43:57,243 Aww, so you don't need me anymore? 1026 00:43:57,345 --> 00:43:59,178 No, I didn't say that. 1027 00:43:59,280 --> 00:44:00,980 Of course I need you, 1028 00:44:01,082 --> 00:44:03,149 but just for rogue reindeer, 1029 00:44:03,251 --> 00:44:04,817 which we are very behind on, by the way. 1030 00:44:04,919 --> 00:44:08,921 Wow, so you're almost done with the un-ghosting, 1031 00:44:09,023 --> 00:44:10,189 and two days ahead of schedule. 1032 00:44:10,291 --> 00:44:11,857 Well, I actually have one more guy 1033 00:44:11,959 --> 00:44:15,094 that I hadn't officially added to the list. 1034 00:44:15,196 --> 00:44:16,929 Mm. The "touchy situation?" 1035 00:44:17,031 --> 00:44:19,465 I mean, is it touchier than eddie? 1036 00:44:19,567 --> 00:44:20,599 Touchier than harold? 1037 00:44:20,702 --> 00:44:23,135 Well, touchy in a different way. 1038 00:44:23,237 --> 00:44:25,738 This is the guy I actually stood up. 1039 00:44:25,840 --> 00:44:27,206 Ahh. So, do you need help tracking him down? 1040 00:44:27,308 --> 00:44:30,976 Nah, I got this. I may not even include him. 1041 00:44:31,079 --> 00:44:34,513 I'm not sure it counts. 1042 00:44:34,615 --> 00:44:36,982 Okay, well, then, what's next for you? 1043 00:44:37,085 --> 00:44:39,118 I guess you'll take a hiatus from the dating apps? 1044 00:44:39,220 --> 00:44:40,853 Why do you say that? 1045 00:44:40,955 --> 00:44:44,023 Because you're not open to meeting people right now? 1046 00:44:44,125 --> 00:44:48,327 I'm open. I'm looking. That's why I'm on there. 1047 00:44:48,429 --> 00:44:51,063 You know, open and looking are not the same thing. 1048 00:44:54,602 --> 00:44:57,002 So, uh... 1049 00:44:57,105 --> 00:44:59,905 What do you think the elf on the top shelf is? 1050 00:45:00,007 --> 00:45:01,173 You should order it. 1051 00:45:06,514 --> 00:45:07,513 Thank you. 1052 00:45:07,615 --> 00:45:10,483 So, how are the fish? 1053 00:45:10,585 --> 00:45:12,017 The-- the fish? 1054 00:45:12,120 --> 00:45:13,753 You said you've got an aquarium? 1055 00:45:13,855 --> 00:45:15,154 Oh... 1056 00:45:15,256 --> 00:45:16,722 It's all I know about your personal life. 1057 00:45:16,824 --> 00:45:18,891 Yeah, the fish are-- the fish are good. 1058 00:45:18,993 --> 00:45:20,559 Did you name them? 1059 00:45:20,661 --> 00:45:23,229 Yep. So far, I have inky, blinky, pinky, and clyde. 1060 00:45:23,331 --> 00:45:24,930 I love that. (laughing) 1061 00:45:25,032 --> 00:45:27,099 except now, I've run out of names, if I get any more. 1062 00:45:27,201 --> 00:45:29,568 Not necessarily. There are the alternate nicknames, 1063 00:45:29,670 --> 00:45:30,803 and also, the original japanese names. 1064 00:45:30,905 --> 00:45:32,204 Yes! 1065 00:45:32,306 --> 00:45:33,873 Not a lot of people know that. 1066 00:45:33,975 --> 00:45:38,377 Guess it just comes with the territory in our field. 1067 00:45:38,479 --> 00:45:39,779 So, I have a question for you. 1068 00:45:39,881 --> 00:45:42,181 - Okay. - Have you ever been ghosted? 1069 00:45:43,351 --> 00:45:44,383 Yeah, a couple times. 1070 00:45:44,485 --> 00:45:46,051 I mean, who hasn't? 1071 00:45:46,154 --> 00:45:49,288 Yeah, but did any one time, like, really burn? 1072 00:45:49,390 --> 00:45:50,723 Oh, sorry. I didn't mean to, like... 1073 00:45:50,825 --> 00:45:52,992 No, no. It's fine. Yeah. Um... 1074 00:45:53,094 --> 00:45:54,660 Yeah, there was this one time. 1075 00:45:54,762 --> 00:45:57,196 This was a long time ago, I mean a long, long time ago. 1076 00:45:57,298 --> 00:46:01,801 Um, I got stood up. That kind of burned. 1077 00:46:01,903 --> 00:46:03,636 Sorry. I mean, you don't have to explain it. 1078 00:46:03,738 --> 00:46:05,237 It's okay. There's nothing to explain. 1079 00:46:05,339 --> 00:46:06,639 There's no story 1080 00:46:06,741 --> 00:46:08,307 because nothing happened. 1081 00:46:08,409 --> 00:46:10,776 I was excited, it was disappointing, the end. 1082 00:46:12,713 --> 00:46:13,946 Gosh... 1083 00:46:14,048 --> 00:46:16,615 The look on your face right now, I... 1084 00:46:16,717 --> 00:46:19,819 This is the worst I've felt about ghosting this whole time. 1085 00:46:19,921 --> 00:46:23,389 I really hope I didn't make someone feel like this. 1086 00:46:23,491 --> 00:46:26,492 I'm sorry on behalf of all ghosters. 1087 00:46:26,594 --> 00:46:28,227 Wasn't your fault. 1088 00:46:30,464 --> 00:46:32,531 How's your noel-groni? 1089 00:46:32,633 --> 00:46:34,867 It's good. How's your blitzen bellini? 1090 00:46:34,969 --> 00:46:38,404 It's got a-- got a pretty good kick to it, of course. 1091 00:46:38,506 --> 00:46:42,474 ♪ 1092 00:46:42,577 --> 00:46:44,376 so, tomorrow night is christmas eve eve, 1093 00:46:44,478 --> 00:46:45,978 which I've always thought 1094 00:46:46,080 --> 00:46:48,881 was the unsung best day of the holidays, 1095 00:46:48,983 --> 00:46:50,983 where the anticipation is at the perfect pitch. 1096 00:46:51,085 --> 00:46:52,585 I totally agree. 1097 00:46:52,687 --> 00:46:55,087 But it also means I don't have much more time 1098 00:46:55,189 --> 00:46:58,490 to figure out this secret santa thing I have going on. 1099 00:46:58,593 --> 00:47:01,227 My family does this big secret santa 1100 00:47:01,329 --> 00:47:03,229 and this year, it's gonna be tough. 1101 00:47:03,331 --> 00:47:04,630 How come? 1102 00:47:04,732 --> 00:47:06,198 I drew my mom. 1103 00:47:06,300 --> 00:47:08,400 - Aww. That sounds sweet. - No. 1104 00:47:08,502 --> 00:47:10,336 I feel like she's already disappointed in me 1105 00:47:10,438 --> 00:47:13,572 and I just don't want to add to it. 1106 00:47:13,674 --> 00:47:16,508 It's strange, I don't think I've ever said that out loud before. 1107 00:47:16,611 --> 00:47:20,012 My mom's just this... Force of nature. 1108 00:47:20,114 --> 00:47:22,147 She's so bold and creative. 1109 00:47:22,250 --> 00:47:24,083 She works in publishing and, one day, 1110 00:47:24,185 --> 00:47:26,318 she decided to just break off with her own imprint 1111 00:47:26,420 --> 00:47:28,354 for less mainstream writers, 1112 00:47:28,456 --> 00:47:29,989 and she did this all as a single parent, 1113 00:47:30,091 --> 00:47:31,223 after my dad passed away. 1114 00:47:31,325 --> 00:47:33,092 Oh, I'm sorry. 1115 00:47:33,194 --> 00:47:36,962 Thanks. Yeah, it was when I was pretty little. 1116 00:47:37,064 --> 00:47:39,365 I find it hard to believe 1117 00:47:39,467 --> 00:47:42,101 that you don't have your mother's approval. 1118 00:47:42,203 --> 00:47:44,336 My mom just goes for things, you know? 1119 00:47:44,438 --> 00:47:45,938 She's fearless, 1120 00:47:46,040 --> 00:47:49,508 whereas I feel like I'm always hesitating. 1121 00:47:49,610 --> 00:47:50,943 You're deliberate. 1122 00:47:51,045 --> 00:47:52,411 That's not the worst thing in the world. 1123 00:47:52,513 --> 00:47:55,447 Thank you for that, but... 1124 00:47:55,549 --> 00:47:56,882 I don't know, I can't help but feel like 1125 00:47:56,984 --> 00:48:00,452 she thinks I compromised my artistic endeavors 1126 00:48:00,554 --> 00:48:03,689 or I sold out somehow by working in gaming. 1127 00:48:03,791 --> 00:48:05,624 Did you? 1128 00:48:05,726 --> 00:48:08,827 Is this where you reveal that you have a secret passion 1129 00:48:08,930 --> 00:48:11,130 for oil painting and I tell you that you need to quit your job 1130 00:48:11,232 --> 00:48:12,431 and move to vermont? 1131 00:48:12,533 --> 00:48:15,100 No. I-I love my job. I didn't settle. 1132 00:48:15,202 --> 00:48:17,036 The art I create 1133 00:48:17,138 --> 00:48:20,105 is art people get to interact with 1134 00:48:20,207 --> 00:48:23,809 and play with and be a part of; excites me. 1135 00:48:23,911 --> 00:48:26,578 Yeah. Doesn't your mom realize 1136 00:48:26,681 --> 00:48:29,181 that you're so respected in your industry? 1137 00:48:29,283 --> 00:48:31,016 That you're known for bringing a fresh take 1138 00:48:31,118 --> 00:48:32,551 to consumer markets? 1139 00:48:32,653 --> 00:48:35,387 That your work is brilliant and inspiring? 1140 00:48:35,489 --> 00:48:38,524 You think my work is brilliant and inspiring? 1141 00:48:38,626 --> 00:48:40,125 Yeah. 1142 00:48:40,227 --> 00:48:43,429 I thought that even before you came to cartwheel. 1143 00:48:43,531 --> 00:48:45,764 I didn't know that. 1144 00:48:47,301 --> 00:48:48,968 - (gasping) - (laughing) 1145 00:48:49,070 --> 00:48:50,736 where did that even come from? (laughing) 1146 00:48:50,838 --> 00:48:52,271 charlie: Where did that even... 1147 00:48:52,373 --> 00:48:53,605 - Let me help. - It's down my shirt! 1148 00:48:53,708 --> 00:48:56,075 - Are you okay? - I'm okay. Are you okay? 1149 00:48:56,177 --> 00:48:58,177 - Yeah. Are you okay? - Yeah. 1150 00:48:58,279 --> 00:48:59,378 Sorry, I already said that. 1151 00:49:03,684 --> 00:49:04,917 I should go. 1152 00:49:05,019 --> 00:49:06,752 - Me too. - Okay. 1153 00:49:06,854 --> 00:49:10,022 (chuckling) oh. Do you go... That way? 1154 00:49:10,124 --> 00:49:12,091 Uh, I'll go that way. 1155 00:49:12,193 --> 00:49:13,359 - Okay. - (clearing throat) 1156 00:49:13,461 --> 00:49:15,194 - see you at work. - Okay, bye! 1157 00:49:19,016 --> 00:49:21,917 (keys tapping, phone ringing) 1158 00:49:22,019 --> 00:49:23,285 hey. 1159 00:49:23,387 --> 00:49:26,021 Before you ask, my answer is still no. 1160 00:49:26,123 --> 00:49:28,290 I am not going to swap secret santas with you. 1161 00:49:28,392 --> 00:49:30,125 What? No, that's not why I'm calling. 1162 00:49:30,227 --> 00:49:32,127 I'm actually just double-checking 1163 00:49:32,229 --> 00:49:33,529 that your office is open today. 1164 00:49:33,631 --> 00:49:35,397 I have a note I want to leave for kevin. 1165 00:49:35,499 --> 00:49:39,435 Is this part of your scrooge redemption thing? 1166 00:49:39,537 --> 00:49:42,204 No, trust me. It's just a sincere letter of apology. 1167 00:49:42,306 --> 00:49:44,006 Either way, I hate to tell you, 1168 00:49:44,108 --> 00:49:45,574 kevin called out sick 1169 00:49:45,676 --> 00:49:47,142 and the office is closed tomorrow, 1170 00:49:47,244 --> 00:49:48,777 so it'll have to wait 'til after christmas. 1171 00:49:48,879 --> 00:49:53,115 But it can't. That's past my deadline, you know this. 1172 00:49:53,217 --> 00:49:54,216 (sighing) I was so close. 1173 00:49:56,420 --> 00:49:58,687 Wait. Sick, you said? 1174 00:49:58,789 --> 00:50:01,356 With, like, a cold, or... 1175 00:50:01,459 --> 00:50:03,092 Hunter: Yeah. 1176 00:50:03,194 --> 00:50:06,495 ♪ 1177 00:50:06,597 --> 00:50:09,131 (dialing) 1178 00:50:09,233 --> 00:50:10,165 (intercom ringing) 1179 00:50:10,267 --> 00:50:11,533 kevin: Hello? 1180 00:50:11,635 --> 00:50:15,204 Hi. It's ellie, hunter's sister. 1181 00:50:15,306 --> 00:50:18,540 I'm the very rude person who never texted you back. 1182 00:50:18,642 --> 00:50:20,876 I know this may sound strange, 1183 00:50:20,978 --> 00:50:23,278 but I wanted to come apologize in person. 1184 00:50:23,380 --> 00:50:24,947 And I heard you were home sick, 1185 00:50:25,049 --> 00:50:28,617 so I brought you some wonton soup from green dragon. 1186 00:50:28,719 --> 00:50:30,486 I can just leave it here, if... 1187 00:50:30,588 --> 00:50:34,123 Kevin: Green dragon's the best. I'll meet you in the lobby. 1188 00:50:34,225 --> 00:50:35,591 (buzzing) 1189 00:50:40,564 --> 00:50:41,797 hi! 1190 00:50:41,899 --> 00:50:43,132 Hi. 1191 00:50:43,234 --> 00:50:44,566 Sorry, I would have invited you up, 1192 00:50:44,668 --> 00:50:46,001 but it's probably germ city up there. 1193 00:50:46,103 --> 00:50:47,669 Oh, it's totally fine. 1194 00:50:47,772 --> 00:50:49,371 It's me who's inconveniencing you. 1195 00:50:49,473 --> 00:50:51,840 Uh, here. 1196 00:50:51,942 --> 00:50:53,675 Thank you. I, uh-- 1197 00:50:53,778 --> 00:50:55,878 I love green dragon wonton soup, and they stopped delivering, 1198 00:50:55,980 --> 00:50:57,412 so this is perfect. 1199 00:50:57,515 --> 00:50:59,348 Oh, there's a letter in there, too, basically, 1200 00:50:59,450 --> 00:51:00,749 just saying how sorry I am, 1201 00:51:00,851 --> 00:51:03,185 and it turns out I have a ghosting problem. 1202 00:51:03,287 --> 00:51:05,387 That's all right. I figured you had a good reason. 1203 00:51:05,489 --> 00:51:07,956 To be honest, I'm still reeling from my last breakup, 1204 00:51:08,058 --> 00:51:09,925 so I told your brother it wasn't a big deal. 1205 00:51:10,027 --> 00:51:12,027 Sounds like he was the one most invested in the setup. 1206 00:51:12,129 --> 00:51:15,330 Sounds like it. He just wants me to be happy. 1207 00:51:16,901 --> 00:51:19,001 Well, I gotta go to work, 1208 00:51:19,103 --> 00:51:21,203 but I hope you have a merry christmas. 1209 00:51:21,305 --> 00:51:24,773 Thanks for the soup, saint ellie. 1210 00:51:25,876 --> 00:51:27,176 Bye. 1211 00:51:27,278 --> 00:51:30,279 ♪ 1212 00:51:30,381 --> 00:51:31,380 hey. 1213 00:51:31,482 --> 00:51:32,815 Hey, partner. 1214 00:51:32,917 --> 00:51:34,149 Hi. (chuckling nervously) 1215 00:51:34,251 --> 00:51:35,350 oh. (chuckling nervously) 1216 00:51:35,452 --> 00:51:36,819 I was going for a high-five. 1217 00:51:36,921 --> 00:51:38,253 I just thought you were trying to hug me. 1218 00:51:38,355 --> 00:51:40,155 Uh, I like your hat. 1219 00:51:40,257 --> 00:51:43,325 Oh, thank you. It's the one I always wear. 1220 00:51:43,427 --> 00:51:45,294 Yeah, I know. I just realized I hadn't, uh... 1221 00:51:45,396 --> 00:51:46,595 Complimented you on it. 1222 00:51:46,697 --> 00:51:48,363 Oh. Thank you. 1223 00:51:48,465 --> 00:51:49,932 So, fun development, the office heating is busted. 1224 00:51:50,034 --> 00:51:51,667 What?! 1225 00:51:51,769 --> 00:51:53,569 Which is why it's freezing in here and no one's around. 1226 00:51:53,671 --> 00:51:55,037 Now? Of all times? 1227 00:51:55,139 --> 00:51:56,572 This is what I get for procrastinating. 1228 00:51:56,674 --> 00:51:57,940 Well, it's not that bad. 1229 00:51:58,042 --> 00:51:59,474 We do have a lot of work to do 1230 00:51:59,577 --> 00:52:02,644 on the text portion of the presentation. 1231 00:52:02,746 --> 00:52:04,546 I guess we don't have to do that together. 1232 00:52:04,648 --> 00:52:06,248 We could work remotely, 1233 00:52:06,350 --> 00:52:08,417 and then finish the demo off tomorrow. 1234 00:52:08,519 --> 00:52:10,419 Oh... Yeah. 1235 00:52:10,521 --> 00:52:12,521 Just gonna be slaving away on christmas eve 1236 00:52:12,623 --> 00:52:16,258 for my boss, ellienezer, just like bob cratchit, 1237 00:52:16,360 --> 00:52:18,460 no coal for the fire. 1238 00:52:18,562 --> 00:52:20,596 Oh... When you should be home with your family, 1239 00:52:20,698 --> 00:52:21,864 your family of fish. 1240 00:52:21,966 --> 00:52:23,765 (laughing) yes! 1241 00:52:23,868 --> 00:52:25,701 - Especially tiny inky. - Aww. 1242 00:52:25,803 --> 00:52:27,436 Little tiny inky with the stumpy fin? 1243 00:52:27,538 --> 00:52:29,104 Aww... 1244 00:52:29,206 --> 00:52:31,807 Okay, well, I guess we could go to my place. 1245 00:52:31,909 --> 00:52:34,009 I mean, the snacks are better there, anyway. 1246 00:52:35,479 --> 00:52:36,745 Sure. Lead the way. 1247 00:52:36,847 --> 00:52:38,080 - Let's go. - All right. 1248 00:52:38,182 --> 00:52:46,955 ♪ 1249 00:52:47,057 --> 00:52:49,291 would you like some popcorn? 1250 00:52:49,393 --> 00:52:51,460 Ooh, I love glenda's. Did you do a custom mix? 1251 00:52:51,562 --> 00:52:53,228 Of course. 1252 00:52:53,330 --> 00:52:54,763 I'm not an amateur. 1253 00:52:54,865 --> 00:52:56,698 I have cheddar, caramel, and macadamia. 1254 00:52:56,800 --> 00:52:58,367 Nice. 1255 00:52:58,469 --> 00:52:59,601 Do you want me to keep yours separate or mix? 1256 00:52:59,703 --> 00:53:00,936 Are you kidding? 1257 00:53:01,038 --> 00:53:02,037 Do I look like a noob? Mix it up! 1258 00:53:02,139 --> 00:53:04,840 Good answer. 1259 00:53:04,942 --> 00:53:08,377 So, uh, dare I ask? How's the unghosting going? 1260 00:53:08,479 --> 00:53:12,247 It's... Going okay. I'm almost done. 1261 00:53:12,349 --> 00:53:14,149 But... I think we should a hundred percent 1262 00:53:14,251 --> 00:53:15,784 not talk about un-ghosting today 1263 00:53:15,886 --> 00:53:17,352 or I'm never going to finish this, 1264 00:53:17,454 --> 00:53:19,054 much less figure out my mom's secret santa gift. 1265 00:53:19,156 --> 00:53:20,222 Copy that. 1266 00:53:21,926 --> 00:53:23,759 No recess for me today. 1267 00:53:28,098 --> 00:53:30,499 I feel like we're missing something in the journey. 1268 00:53:30,601 --> 00:53:33,602 You know? Like, there needs to be more stakes. 1269 00:53:33,704 --> 00:53:35,137 I don't know. What if the world is going to end 1270 00:53:35,239 --> 00:53:36,605 if he didn't make it? 1271 00:53:36,707 --> 00:53:38,206 Why does it always have to be like that? 1272 00:53:38,309 --> 00:53:40,542 Why does there have to be explosions and a doomsday? 1273 00:53:40,644 --> 00:53:42,911 - It's christmas? - I know, I know. I... 1274 00:53:44,815 --> 00:53:46,915 What's this? 1275 00:53:47,017 --> 00:53:50,118 Oh, that's an old family photo album. 1276 00:53:50,220 --> 00:53:51,586 I was hoping to get some inspiration 1277 00:53:51,689 --> 00:53:53,121 for my mom's secret santa. 1278 00:53:53,223 --> 00:53:55,257 Oh... May I? 1279 00:53:55,359 --> 00:53:56,858 No. 1280 00:54:00,831 --> 00:54:02,965 Sure. 1281 00:54:03,067 --> 00:54:06,535 Okay... Hello, ellie's past. 1282 00:54:08,806 --> 00:54:10,739 A lot of christmas here. 1283 00:54:10,841 --> 00:54:13,976 Yeah. It's kind of a big deal for my family. 1284 00:54:14,078 --> 00:54:16,511 Hence the epic secret santa? 1285 00:54:16,613 --> 00:54:18,647 Aww! 1286 00:54:18,749 --> 00:54:21,249 Who is this? 1287 00:54:21,352 --> 00:54:23,885 That was part of a run of years where I insisted on 1288 00:54:23,988 --> 00:54:25,787 dressing like an elf and being called "elfie" 1289 00:54:25,889 --> 00:54:27,055 instead of ellie. 1290 00:54:27,157 --> 00:54:28,590 (laughing) oh, yeah. 1291 00:54:28,692 --> 00:54:30,392 Starting in November and ending in March. 1292 00:54:30,494 --> 00:54:31,727 - Wow! - Yeah. 1293 00:54:31,829 --> 00:54:34,096 I actually designed that costume 1294 00:54:34,198 --> 00:54:37,833 and my mom and I, we kind of made it together. 1295 00:54:37,935 --> 00:54:41,436 I'm sorry. That's adorable. 1296 00:54:41,538 --> 00:54:43,839 So... You still haven't figured out what you're getting her. 1297 00:54:43,941 --> 00:54:46,108 No. 1298 00:54:46,210 --> 00:54:47,676 Apparently, I have a ghosting problem 1299 00:54:47,778 --> 00:54:49,277 and a procrastination problem. 1300 00:54:49,380 --> 00:54:51,680 Well, it's kind of the same thing, isn't it? 1301 00:54:51,782 --> 00:54:53,648 How do you mean? 1302 00:54:53,751 --> 00:54:57,252 Well, they're both about not wanting to take the next step, 1303 00:54:57,354 --> 00:55:00,722 not wanting to make a choice that might not be perfect, 1304 00:55:00,824 --> 00:55:03,091 not putting yourself out there. Right? 1305 00:55:03,193 --> 00:55:07,062 This coming from the guy who willfully demotes himself? 1306 00:55:07,164 --> 00:55:09,498 Touché. But I chose that path. 1307 00:55:09,600 --> 00:55:11,233 I'm not fighting it. 1308 00:55:13,871 --> 00:55:18,273 Sorry, I, uh-- I could be completely wrong. 1309 00:55:18,375 --> 00:55:21,543 Although, it is worth noting that the one thing 1310 00:55:21,645 --> 00:55:22,978 that all those guys have in common is 1311 00:55:23,080 --> 00:55:26,114 you haven't met any of them in person. 1312 00:55:26,216 --> 00:55:29,084 That's not about me; that's just calling it early, 1313 00:55:29,186 --> 00:55:31,219 saving a lot of hurt feelings. 1314 00:55:31,321 --> 00:55:33,655 Hmm. Theirs or yours? 1315 00:55:36,226 --> 00:55:37,592 Oh, why did you bring up ghosting? 1316 00:55:37,694 --> 00:55:38,660 I thought we weren't going to talk about it! 1317 00:55:38,762 --> 00:55:40,562 This is your fault. Um... 1318 00:55:40,664 --> 00:55:43,732 What I was gonna say is we should go back 1319 00:55:43,834 --> 00:55:45,500 to the christmas market for lunch. 1320 00:55:45,602 --> 00:55:47,169 Maybe you'll find something for your mom there. 1321 00:55:47,271 --> 00:55:49,271 Hmm? Kill two birds with one stone? 1322 00:55:50,841 --> 00:55:53,108 - Okay. - Great. 1323 00:55:56,880 --> 00:55:58,513 Ellie: Ugh! It's just so hard to actually think of something. 1324 00:55:58,615 --> 00:56:02,451 Like, I'm hoping this will just give me some inspiration. 1325 00:56:02,553 --> 00:56:05,287 Yeah. I think you just need to go with the flow 1326 00:56:05,389 --> 00:56:09,357 of the christmas market and let the gift find you. 1327 00:56:09,460 --> 00:56:11,560 Oh. This could be something. 1328 00:56:11,662 --> 00:56:14,129 I could make a whole gingerbread family. 1329 00:56:14,231 --> 00:56:16,832 - Oh... - I don't know. 1330 00:56:16,934 --> 00:56:19,801 An ornament seems to obvious. 1331 00:56:19,903 --> 00:56:24,372 Oh, what about this handsome, skinny-legged fellow? 1332 00:56:24,475 --> 00:56:26,741 - It's not really her style. - No? 1333 00:56:26,844 --> 00:56:29,044 I'm sorry, my friend. Your day will come. 1334 00:56:29,146 --> 00:56:31,480 Blitzen never gets any respect. 1335 00:56:31,582 --> 00:56:33,949 Maybe you could get her a t-shirt that says, 1336 00:56:34,051 --> 00:56:36,051 "best secret santa ever"? 1337 00:56:36,153 --> 00:56:38,587 My mom's not really a t-shirt person. 1338 00:56:40,324 --> 00:56:41,490 Oh, she is, however... 1339 00:56:41,592 --> 00:56:43,158 A scarf person! 1340 00:56:43,260 --> 00:56:45,293 My mom loves scarves. 1341 00:56:45,395 --> 00:56:47,996 She has all these various ways she ties them, all french-like. 1342 00:56:48,098 --> 00:56:49,598 It's her signature. 1343 00:56:49,700 --> 00:56:51,633 Does that mean she gets them a lot as gifts? 1344 00:56:51,735 --> 00:56:56,138 Yes, but I feel like I could find a way to make it personal. 1345 00:56:56,240 --> 00:56:57,772 Excuse me. Do you do embroidery for these? 1346 00:56:57,875 --> 00:56:59,841 Monograms and such? 1347 00:56:59,943 --> 00:57:02,410 I do, but I got quite the backup. 1348 00:57:02,513 --> 00:57:04,112 Oh, I was thinking 1349 00:57:04,214 --> 00:57:06,214 just, like, a small message, nothing extravagant. 1350 00:57:06,316 --> 00:57:08,850 I could get something to you by the 28th. 1351 00:57:10,554 --> 00:57:11,686 Would you consider making an exception, 1352 00:57:11,788 --> 00:57:13,655 bumping her up the list a bit? 1353 00:57:13,757 --> 00:57:15,824 See, she's buying for her mother. 1354 00:57:15,926 --> 00:57:18,894 It's a very special relationship, and it's just-- 1355 00:57:18,996 --> 00:57:21,429 it's tearing her up inside that she hasn't found perfect gift, 1356 00:57:21,532 --> 00:57:23,298 until now. 1357 00:57:23,400 --> 00:57:25,500 That's everyone's story who's shopping on December 23rd. 1358 00:57:25,602 --> 00:57:27,869 Maybe I could bribe you 1359 00:57:27,971 --> 00:57:30,906 by bringing you a pretzel or some gluhwein? 1360 00:57:31,008 --> 00:57:32,107 I bet you haven't been able to step away 1361 00:57:32,209 --> 00:57:33,241 from your booth all day. 1362 00:57:33,343 --> 00:57:35,377 I suppose I am a little peckish. 1363 00:57:35,479 --> 00:57:37,479 Thank you so much. 1364 00:57:37,581 --> 00:57:40,048 Okay, we'll be right back. 1365 00:57:42,786 --> 00:57:44,352 Okay, you have to remind me 1366 00:57:44,454 --> 00:57:46,288 to pick up the scarf at noon tomorrow, very important. 1367 00:57:46,390 --> 00:57:47,355 - Mm-hmm. - Wait. 1368 00:57:47,457 --> 00:57:49,224 I just had the best idea! 1369 00:57:49,326 --> 00:57:50,525 You should come with me to my family's for christmas eve. 1370 00:57:50,627 --> 00:57:51,793 It's so fun. 1371 00:57:51,895 --> 00:57:54,262 We watch movies, we have mulled wine, 1372 00:57:54,364 --> 00:57:55,564 my mom makes amazing apple strudel, 1373 00:57:55,666 --> 00:57:57,065 and I still stand by the belief 1374 00:57:57,167 --> 00:57:58,466 that no one should be alone on christmas. 1375 00:57:58,569 --> 00:58:01,403 I don't know. I mean, I'm a stranger. 1376 00:58:01,505 --> 00:58:05,540 No, you're not! You've been indispensable to me. 1377 00:58:05,642 --> 00:58:07,742 Sorry, that sounded really business-y. 1378 00:58:07,844 --> 00:58:11,046 What I meant was I've really enjoyed your company 1379 00:58:11,148 --> 00:58:12,647 the last several days. 1380 00:58:12,749 --> 00:58:16,017 It'd be weird if you just suddenly weren't there. 1381 00:58:16,119 --> 00:58:17,953 Come. I want you to come. 1382 00:58:18,055 --> 00:58:20,188 Sure. Okay. 1383 00:58:20,290 --> 00:58:22,290 You had me at apple strudel. 1384 00:58:23,594 --> 00:58:25,994 - Wait. That's it. - What? 1385 00:58:26,096 --> 00:58:27,829 Come on. 1386 00:58:29,032 --> 00:58:31,132 What's more relatable 1387 00:58:31,235 --> 00:58:35,003 than the wonderful yet challenge countdown to christmas? 1388 00:58:35,105 --> 00:58:36,538 Trying to get everyone the perfect present, 1389 00:58:36,640 --> 00:58:38,373 secret santas, 1390 00:58:38,475 --> 00:58:40,642 trying to get grandma's eggnog recipe just right. 1391 00:58:40,744 --> 00:58:42,244 Do you know what I'm saying? 1392 00:58:42,346 --> 00:58:44,045 No. 1393 00:58:44,147 --> 00:58:45,513 It's holiday tasks and events, 1394 00:58:45,616 --> 00:58:47,983 except the world literally depends on it. 1395 00:58:48,085 --> 00:58:49,618 It's friends and family instead of random packages 1396 00:58:49,720 --> 00:58:51,353 and imaginary worlds. 1397 00:58:51,455 --> 00:58:52,887 We can use strategy, matching. 1398 00:58:52,990 --> 00:58:56,358 Okay. I could see it. But with the reindeer? 1399 00:58:56,460 --> 00:58:58,760 Good point. But... 1400 00:58:58,862 --> 00:59:00,528 I guess, why not? 1401 00:59:00,631 --> 00:59:02,430 I mean it could be any christmas-related character. 1402 00:59:02,532 --> 00:59:06,234 But it shouldn't be "any" character. 1403 00:59:06,336 --> 00:59:09,371 It should be specific, personal. 1404 00:59:09,473 --> 00:59:10,739 Hear me out. What about... 1405 00:59:10,841 --> 00:59:13,174 (pages turning) 1406 00:59:14,711 --> 00:59:16,344 elfie? 1407 00:59:16,446 --> 00:59:19,014 Okay? She's one of santa's 1408 00:59:19,116 --> 00:59:21,850 many workers, but she is special. 1409 00:59:21,952 --> 00:59:24,552 She's brilliant, 1410 00:59:24,655 --> 00:59:27,289 she's precocious, she's steadfast, 1411 00:59:27,391 --> 00:59:30,225 she wants to make sure everything just right. 1412 00:59:32,596 --> 00:59:34,429 And she can't take it easy, but that's because 1413 00:59:34,531 --> 00:59:37,132 everything is high stakes for her, 1414 00:59:37,234 --> 00:59:38,800 especially if it has to do with her work 1415 00:59:38,902 --> 00:59:40,969 or the people in her life. It's very endearing. 1416 00:59:43,440 --> 00:59:44,673 Besides, these guys always eat it up 1417 00:59:44,775 --> 00:59:46,241 when there's a personal connection. 1418 00:59:46,343 --> 00:59:47,842 Don't you think it's a little late in the game 1419 00:59:47,944 --> 00:59:49,177 to change all this? 1420 00:59:50,981 --> 00:59:53,715 Do you really want to settle for rogue reindeer? 1421 00:59:57,487 --> 00:59:59,554 Okay, you're right. I love it. 1422 00:59:59,656 --> 01:00:00,689 - Yeah? - Yeah. We're going with elfie. 1423 01:00:00,791 --> 01:00:02,390 - Let's do it! - Elfie! 1424 01:00:02,492 --> 01:00:04,759 Yes! Elfie to the rescue! 1425 01:00:04,861 --> 01:00:06,127 Okay, so, she shoots lasers out of her eyes, okay? 1426 01:00:06,229 --> 01:00:07,529 You're the artist here. 1427 01:00:07,631 --> 01:00:09,297 Ellie: Yeah, it's like a superhero. 1428 01:00:09,399 --> 01:00:11,232 Yes, exactly, and I picture her holding 1429 01:00:11,335 --> 01:00:12,701 kind of like a christmas tree. 1430 01:00:12,803 --> 01:00:14,002 Grabbing presents, like, as they're falling. 1431 01:00:14,104 --> 01:00:15,470 Maybe catching them in her bag? 1432 01:00:15,572 --> 01:00:17,272 And then, there's the clock, obviously. 1433 01:00:17,374 --> 01:00:19,841 Charlie: And then, she's got, like, all this stuff in it. 1434 01:00:19,943 --> 01:00:21,609 Perfect gift for her mom at the exact right time? 1435 01:00:21,712 --> 01:00:22,777 Okay, but I like it. 1436 01:00:22,879 --> 01:00:24,079 What do you think about this? 1437 01:00:24,181 --> 01:00:25,947 - Oh, yeah, yeah. - Yeah? 1438 01:00:26,049 --> 01:00:28,883 With the extra emphasis on the sleigh? 1439 01:00:28,985 --> 01:00:30,118 Charlie: Yeah, that's great. 1440 01:00:30,220 --> 01:00:31,219 Ellie: Thank you. 1441 01:00:31,321 --> 01:00:32,654 Charlie: You look so at home. 1442 01:00:32,756 --> 01:00:34,823 I know, I'm pumped. 1443 01:00:34,925 --> 01:00:38,093 I'm so pumped. 1444 01:00:38,195 --> 01:00:40,795 What? What?! (straining) 1445 01:00:40,897 --> 01:00:42,997 (groaning) how did you do that?! 1446 01:00:43,100 --> 01:00:46,568 How do you think I get my inspiration? 1447 01:00:46,670 --> 01:00:48,570 Oh my gosh! 1448 01:00:48,672 --> 01:00:51,139 Come on! Yes! Ha-ha-ha! 1449 01:00:51,241 --> 01:00:52,674 Boom! Joystick drop! 1450 01:00:52,776 --> 01:00:53,908 - You cheated. - Boom! 1451 01:00:57,080 --> 01:00:58,446 Thanks for all this. 1452 01:00:58,548 --> 01:00:59,848 You've definitely gone beyond 1453 01:00:59,950 --> 01:01:02,417 your duties of interface engineer. 1454 01:01:02,519 --> 01:01:04,819 I mean, the brainstorming, the cooking and cleaning, 1455 01:01:04,921 --> 01:01:06,488 the unghosting project... 1456 01:01:06,590 --> 01:01:09,791 Well, like I said, it's better than reality tv. 1457 01:01:09,893 --> 01:01:11,025 Should we debrief? 1458 01:01:11,128 --> 01:01:13,261 Yes. 1459 01:01:13,363 --> 01:01:14,996 I took care of the last phone calls, 1460 01:01:15,098 --> 01:01:16,631 my brother's friend kevin. 1461 01:01:16,733 --> 01:01:19,467 And I think that's everybody, 1462 01:01:19,569 --> 01:01:22,370 except... The last guy, 1463 01:01:22,472 --> 01:01:24,305 the one that I actually stood up. 1464 01:01:24,408 --> 01:01:25,974 What? Ellie, you're so close! 1465 01:01:26,076 --> 01:01:28,009 You wanna throw the whole endeavour away over one guy? 1466 01:01:28,111 --> 01:01:31,312 I thought you said this was baloney. 1467 01:01:31,415 --> 01:01:34,416 Well, maybe I bought into it at some point. 1468 01:01:34,518 --> 01:01:37,952 Besides, there's only one guy left, so you probably should. 1469 01:01:38,054 --> 01:01:41,055 You know, you don't wanna tempt fate. 1470 01:01:41,158 --> 01:01:43,091 Look, you've already taken a lot of risks today. 1471 01:01:43,193 --> 01:01:44,426 Why not take one more? 1472 01:01:44,528 --> 01:01:46,060 I just... (sighing) 1473 01:01:46,163 --> 01:01:49,898 I keep thinking of reasons not to because... 1474 01:01:50,000 --> 01:01:52,033 I really liked this one, a lot. 1475 01:01:52,135 --> 01:01:54,202 We were messaging for a while 1476 01:01:54,304 --> 01:01:56,471 and... I feel silly even saying this 1477 01:01:56,573 --> 01:02:00,475 about someone I've never even met irl, but... 1478 01:02:00,577 --> 01:02:03,144 I've never really had a connection like this before. 1479 01:02:05,515 --> 01:02:07,415 Wow, that's rare. 1480 01:02:07,517 --> 01:02:09,217 Yeah. 1481 01:02:09,319 --> 01:02:10,952 I was really excited to meet up with him, 1482 01:02:11,054 --> 01:02:13,288 so excited and so nervous that I totally chickened out 1483 01:02:13,390 --> 01:02:15,523 and I just stood him up. 1484 01:02:15,625 --> 01:02:17,625 So, I guess you were right, this did all start 1485 01:02:17,727 --> 01:02:19,527 with me not wanting to take a step. 1486 01:02:19,629 --> 01:02:23,198 Um, I know I was saying the opposite, 1487 01:02:23,300 --> 01:02:25,433 but maybe you've done enough for now. 1488 01:02:25,535 --> 01:02:27,769 By this time tomorrow, you'll have handed in your pitch, 1489 01:02:27,871 --> 01:02:29,604 you have got your mom's scarf, 1490 01:02:29,706 --> 01:02:31,606 you'll be on your way to her house... 1491 01:02:31,708 --> 01:02:32,941 Well, you're coming too, right? 1492 01:02:33,043 --> 01:02:35,276 Sure. 1493 01:02:35,378 --> 01:02:37,679 You should just enjoy your holiday. 1494 01:02:37,781 --> 01:02:40,348 And then, in the future, you can try to be open. 1495 01:02:40,450 --> 01:02:42,450 And who knows? 1496 01:02:42,552 --> 01:02:46,321 Maybe someone really wonderful will come along. 1497 01:02:50,327 --> 01:02:53,495 You know what? I'm going to finish this! 1498 01:02:53,597 --> 01:02:54,963 I mean, you were right the first time. 1499 01:02:55,065 --> 01:02:56,664 I've come way too far to give up now. 1500 01:02:56,766 --> 01:02:57,799 And, I mean, I've got to start taking 1501 01:02:57,901 --> 01:02:59,601 leaps at some point, right? 1502 01:02:59,703 --> 01:03:01,202 At the very least, I owe this man the respect 1503 01:03:01,304 --> 01:03:02,470 that I gave to harold and eddie. 1504 01:03:02,572 --> 01:03:03,972 - Well... - I mean... 1505 01:03:04,074 --> 01:03:07,075 Okay, I haven't used this app in a while. 1506 01:03:07,177 --> 01:03:09,844 All the notifications are sound bites for old atari games. 1507 01:03:09,946 --> 01:03:12,647 We had our own custom set and everything. 1508 01:03:12,749 --> 01:03:16,417 That's really nerdy. "hello. 1509 01:03:16,520 --> 01:03:18,586 "this is ellie. 1510 01:03:18,688 --> 01:03:20,722 "I know we never exchanged our real names, 1511 01:03:20,824 --> 01:03:23,157 "but I'm the girl who stood you up a year and a half ago." 1512 01:03:23,260 --> 01:03:26,961 wait, how-how did you meet this guy? 1513 01:03:27,063 --> 01:03:28,596 I know, I know, he could be, like, eighty 1514 01:03:28,698 --> 01:03:30,064 or a criminal or something. 1515 01:03:30,166 --> 01:03:33,301 "I've felt terrible 1516 01:03:33,403 --> 01:03:34,969 "about that day for a long time. 1517 01:03:35,071 --> 01:03:36,504 "it wasn't you. 1518 01:03:36,606 --> 01:03:39,807 "I let my fear get the best of me, 1519 01:03:39,910 --> 01:03:41,342 "and you deserve better. 1520 01:03:41,444 --> 01:03:43,344 I hope I'll get the opportunity to explain." 1521 01:03:43,446 --> 01:03:44,846 um... 1522 01:03:44,948 --> 01:03:46,347 No, don't worry. Don't worry. 1523 01:03:46,449 --> 01:03:48,550 I met him on this forum for classic gaming fans. 1524 01:03:48,652 --> 01:03:50,618 He's totally harmless. 1525 01:03:50,720 --> 01:03:52,353 I don't know his real name, but his username was "blinky4lyfe." 1526 01:03:52,455 --> 01:03:54,822 so, how much more harmless can you get, right? 1527 01:03:54,925 --> 01:03:57,625 Sounds so dorky with hen I say it out loud. 1528 01:03:57,727 --> 01:03:59,060 Anyway... 1529 01:03:59,162 --> 01:04:02,830 I guess... Send. 1530 01:04:02,933 --> 01:04:05,600 (phone chiming) 1531 01:04:08,371 --> 01:04:10,838 did you just swat your phone into the sink? 1532 01:04:10,941 --> 01:04:12,674 Yup. 1533 01:04:15,462 --> 01:04:16,828 So, what happened then? 1534 01:04:16,930 --> 01:04:19,130 I fished my phone out of the sink, 1535 01:04:19,232 --> 01:04:21,833 I told her I thought I saw a bug, 1536 01:04:21,935 --> 01:04:24,535 and then I left abruptly. 1537 01:04:24,638 --> 01:04:28,273 So, ellie is also "elfsandstars312". 1538 01:04:28,375 --> 01:04:30,875 Which makes sense, since her name is ellie sanders 1539 01:04:30,977 --> 01:04:34,312 and she's got this... Adorable "elf" thing. 1540 01:04:34,414 --> 01:04:37,615 The same woman who left you reeling a year and a half ago. 1541 01:04:37,717 --> 01:04:39,217 And now, you fell for her again? 1542 01:04:39,319 --> 01:04:40,585 In real life? 1543 01:04:40,687 --> 01:04:42,687 Briefly, but I'm out, okay? 1544 01:04:42,789 --> 01:04:44,689 'cause he has this totally different idea 1545 01:04:44,791 --> 01:04:47,558 of the guy that she wants to... Make amends with. 1546 01:04:47,661 --> 01:04:49,994 - Which is you. - Well... 1547 01:04:50,096 --> 01:04:51,629 Okay, I'm not sure I understand what the hurdle is here. 1548 01:04:51,731 --> 01:04:53,431 "blinky4lyfe" is fiction. 1549 01:04:53,533 --> 01:04:55,099 She's never met the real... Blinky. 1550 01:04:55,201 --> 01:04:58,202 She did, however, met me, 1551 01:04:58,305 --> 01:04:59,938 and I am not the kind of guy that she is interested in. 1552 01:05:00,040 --> 01:05:02,040 No, she is... 1553 01:05:02,142 --> 01:05:05,610 Serious, and brilliant, dedicated, 1554 01:05:05,712 --> 01:05:08,713 and she thinks that I'm just the office jester. 1555 01:05:08,815 --> 01:05:11,950 I mean, I doubt she thinks about me at all. 1556 01:05:12,052 --> 01:05:15,320 Well, is blinky going to message her back? 1557 01:05:15,422 --> 01:05:18,156 Blinky doesn't know. 1558 01:05:18,258 --> 01:05:19,757 Charlie, come on. 1559 01:05:19,859 --> 01:05:22,293 You gotta take your own advice, man, open up. 1560 01:05:22,395 --> 01:05:24,429 Isn't that what you've been trying to tell her to do? 1561 01:05:24,531 --> 01:05:26,631 Well, yeah, but that's different. 1562 01:05:26,733 --> 01:05:27,865 Whatever. 1563 01:05:30,303 --> 01:05:32,503 (keys tapping) 1564 01:05:32,605 --> 01:05:35,707 (phone chiming) 1565 01:05:35,809 --> 01:05:45,383 ♪ 1566 01:05:55,895 --> 01:05:58,396 - hey you. - Hey. 1567 01:05:58,498 --> 01:06:00,698 You might wanna keep your hat on; it's still a little chilly. 1568 01:06:02,736 --> 01:06:04,135 I kind of like it, though; 1569 01:06:04,237 --> 01:06:06,938 keeps me on my toes. 1570 01:06:07,040 --> 01:06:08,740 You were in kind of a hurry last night. 1571 01:06:08,842 --> 01:06:10,141 Everything okay? 1572 01:06:10,243 --> 01:06:12,677 Yeah, yeah, yeah. Just my phone, 1573 01:06:12,779 --> 01:06:14,746 I was sad that it fell in the water. 1574 01:06:14,848 --> 01:06:16,447 You know, "kids and their phones!" 1575 01:06:16,549 --> 01:06:18,549 (chuckling mirthlessly) I got a new one this morning. 1576 01:06:18,651 --> 01:06:21,219 Oh. Good. 1577 01:06:21,321 --> 01:06:23,788 So, did you hear back from that, uh, 1578 01:06:23,890 --> 01:06:26,424 blinky4whatever guy? 1579 01:06:26,526 --> 01:06:28,092 No, 1580 01:06:28,194 --> 01:06:29,761 but I did just get a text from kevin. 1581 01:06:29,863 --> 01:06:31,062 Was he the one with all the phobias? 1582 01:06:31,164 --> 01:06:32,930 No, my brother's friend. 1583 01:06:33,033 --> 01:06:35,299 I brought him soup yesterday, along with the apology, 1584 01:06:35,402 --> 01:06:38,202 and he just texted me, asking me to get drinks later. 1585 01:06:38,304 --> 01:06:40,571 I haven't responded yet. 1586 01:06:40,673 --> 01:06:43,574 But I thought, in the spirit of everything we've been doing, 1587 01:06:43,676 --> 01:06:44,976 it'd be bad to say no. 1588 01:06:45,078 --> 01:06:46,711 I mean, I should take a risk, right? 1589 01:06:46,813 --> 01:06:48,179 Put myself out there? 1590 01:06:48,281 --> 01:06:50,448 If nothing else, for the practice. 1591 01:06:50,550 --> 01:06:52,517 It's a whole new you. 1592 01:06:53,720 --> 01:06:55,720 Are you okay? 1593 01:06:55,822 --> 01:06:59,057 Yeah, yeah. I'm just, uh, thawing out. 1594 01:06:59,159 --> 01:07:02,226 Okay, let's, uh-- 1595 01:07:02,328 --> 01:07:05,096 let's get this elfie thing done and over with. 1596 01:07:07,200 --> 01:07:13,371 ♪ 1597 01:07:13,473 --> 01:07:15,673 okay, I think we're done. 1598 01:07:15,775 --> 01:07:16,874 Since we have a little more time, 1599 01:07:16,976 --> 01:07:18,042 I just wanna fix one thing. 1600 01:07:18,144 --> 01:07:19,143 Ellie... 1601 01:07:19,245 --> 01:07:20,378 It's important, I promise. 1602 01:07:20,480 --> 01:07:22,113 Ellie, you're regressing. 1603 01:07:22,215 --> 01:07:25,149 Let's send it in, and we can go enjoy our christmas eves. 1604 01:07:25,251 --> 01:07:26,851 "eves"? 1605 01:07:26,953 --> 01:07:29,020 I thought you were coming with me to my mom's. 1606 01:07:29,122 --> 01:07:31,322 I forgot to tell you, but, actually, something came up. 1607 01:07:31,424 --> 01:07:34,058 What could've come up? 1608 01:07:34,160 --> 01:07:35,560 Come on, it's gonna be fun. 1609 01:07:35,662 --> 01:07:36,828 We're gonna watch a christmas carol, 1610 01:07:36,930 --> 01:07:38,563 the 1993 animated version. 1611 01:07:38,665 --> 01:07:41,032 Don't you love that one? Plus, it's on theme. 1612 01:07:41,134 --> 01:07:44,502 Look, this is in a good place. Can I just send it in? 1613 01:07:44,604 --> 01:07:46,471 No, no. There's something I want to futz with. 1614 01:07:46,573 --> 01:07:47,905 Well, too late! 1615 01:07:48,007 --> 01:07:49,574 I uploaded it! 1616 01:07:49,676 --> 01:07:51,542 - I'm saving you from yourself. - Charlie! 1617 01:07:51,644 --> 01:07:53,611 There were two actual things that needed fixing. 1618 01:07:53,713 --> 01:07:57,615 (sighing) yeah, there always are. 1619 01:07:57,717 --> 01:07:58,783 You worked hard on this, too, 1620 01:07:58,885 --> 01:08:00,051 why are you suddenly so detached? 1621 01:08:00,153 --> 01:08:01,119 Don't you want it to be great? 1622 01:08:01,221 --> 01:08:02,653 Yeah, I want it to be great, 1623 01:08:02,755 --> 01:08:03,921 which is why I don't want to fiddle and polish 1624 01:08:04,023 --> 01:08:06,591 until it's lost all its life. 1625 01:08:06,693 --> 01:08:08,159 That's not what I do. 1626 01:08:08,261 --> 01:08:09,694 You think that's what I do? 1627 01:08:09,796 --> 01:08:10,962 You've thought that this whole time? 1628 01:08:11,064 --> 01:08:12,930 No, just I think at a certain point 1629 01:08:13,032 --> 01:08:14,332 you have to take a leap, and anyway, I didn't-- 1630 01:08:14,434 --> 01:08:16,968 again with the "taking a leap." 1631 01:08:17,070 --> 01:08:18,803 at least I'm out here trying things! 1632 01:08:18,905 --> 01:08:20,571 What about you? What leaps are you taking? 1633 01:08:20,673 --> 01:08:22,306 You won't even take a leap to come with me 1634 01:08:22,408 --> 01:08:24,142 to my family's house. 1635 01:08:24,244 --> 01:08:27,311 You'd rather just stay all safe and sound at home on your own. 1636 01:08:27,413 --> 01:08:30,848 This game, my work, it's actually important to me, 1637 01:08:30,950 --> 01:08:32,817 and just because you've situated yourself in such a way 1638 01:08:32,919 --> 01:08:34,218 that you have nothing to lose, 1639 01:08:34,320 --> 01:08:35,887 it doesn't mean I have to do the same. 1640 01:08:35,989 --> 01:08:40,324 I was going to say, I didn't actually upload it. 1641 01:08:40,426 --> 01:08:42,760 That was just me trying to lighten the mood. 1642 01:08:42,862 --> 01:08:45,897 In retrospect, maybe not the best joke for the moment, 1643 01:08:45,999 --> 01:08:50,301 but I'm glad we got to clear the air. 1644 01:08:50,403 --> 01:08:53,104 You don't need me for this part. So, I'm going to go. 1645 01:09:09,522 --> 01:09:10,821 (door opening) 1646 01:09:12,759 --> 01:09:13,758 - (beeping) - (door closing) 1647 01:09:13,860 --> 01:09:15,293 (phone pinging) 1648 01:09:21,601 --> 01:09:24,435 (typing) 1649 01:09:26,472 --> 01:09:27,338 (phone pinging) 1650 01:09:27,440 --> 01:09:37,048 ♪ 1651 01:09:42,038 --> 01:09:47,008 ♪ 1652 01:09:47,110 --> 01:09:48,743 so, I know it was a bold move to reach out 1653 01:09:48,845 --> 01:09:50,645 after you ghosted me once, 1654 01:09:50,747 --> 01:09:53,915 but I had the feeling maybe we re-connected? 1655 01:09:54,017 --> 01:09:56,183 So, I thought I'd take a little leap. 1656 01:09:56,286 --> 01:09:58,352 Yeah, I'm glad you asked. 1657 01:09:58,454 --> 01:10:00,554 It's a leap for me, too. 1658 01:10:00,657 --> 01:10:03,057 It's funny, that theme has been coming up a lot this week. 1659 01:10:03,159 --> 01:10:04,058 Leaping. 1660 01:10:04,160 --> 01:10:05,493 How do you mean? 1661 01:10:05,595 --> 01:10:07,828 Oh, just in life. 1662 01:10:09,933 --> 01:10:11,465 Hey, maybe we should try 1663 01:10:11,567 --> 01:10:13,935 the "seven-and-seven lords-a leaping" drink next? 1664 01:10:14,037 --> 01:10:15,636 Pardon? 1665 01:10:15,738 --> 01:10:18,172 Oh, I just love these cute christmassy cocktail names. 1666 01:10:18,274 --> 01:10:20,141 - Oh. - Never mind. 1667 01:10:20,243 --> 01:10:23,377 I'm a beer guy. 1668 01:10:23,479 --> 01:10:25,713 Sorry if I seem a little off. 1669 01:10:25,815 --> 01:10:28,082 I had a fight with a co-worker today, 1670 01:10:28,184 --> 01:10:29,517 has me a little rattled. 1671 01:10:29,619 --> 01:10:31,953 You worked today? Who made you work today? 1672 01:10:32,055 --> 01:10:33,154 I did? 1673 01:10:36,426 --> 01:10:38,693 I read this article about how americans 1674 01:10:38,795 --> 01:10:41,128 put too much importance on their jobs. 1675 01:10:41,230 --> 01:10:42,863 What if you really love your job? 1676 01:10:42,966 --> 01:10:45,866 They do things like work overtime so they can buy gifts 1677 01:10:45,969 --> 01:10:47,068 - for christmas-- - gifts! 1678 01:10:47,170 --> 01:10:49,403 What time is it? 1679 01:10:49,505 --> 01:10:50,371 1:30? 1680 01:10:50,473 --> 01:10:51,973 Oh, no. Oh, no. Oh, no. 1681 01:10:52,075 --> 01:10:53,774 What's wrong? 1682 01:10:53,876 --> 01:10:56,711 I finally had the perfect secret santa gift for my mom, 1683 01:10:56,813 --> 01:10:58,879 but I was supposed to pick it up by noon! 1684 01:10:58,982 --> 01:11:00,214 Now I have to figure something else out. 1685 01:11:00,316 --> 01:11:02,049 I'm sure it will be okay. 1686 01:11:02,151 --> 01:11:03,818 I mean, christmas shouldn't always be all about gift giving. 1687 01:11:03,920 --> 01:11:05,886 You're absolutely right and that's a really 1688 01:11:05,989 --> 01:11:08,589 healthy perspective, kevin, but it doesn't apply here. 1689 01:11:08,691 --> 01:11:11,525 I'm so sorry, but I actually have to go. 1690 01:11:11,627 --> 01:11:15,429 Thank you for reaching out, and I just have to be honest, 1691 01:11:15,531 --> 01:11:17,131 I don't really see us going on a second date, 1692 01:11:17,233 --> 01:11:19,233 and it's not you, and it's not because 1693 01:11:19,335 --> 01:11:22,003 I'm chicken, or hiding, I'm just not feeling it. 1694 01:11:22,105 --> 01:11:24,138 Are you? 1695 01:11:24,240 --> 01:11:26,607 No. I still miss my ex-girlfriend. 1696 01:11:26,709 --> 01:11:27,942 Okay, well, good. Well, not good, 1697 01:11:28,044 --> 01:11:30,277 but you should text her instead! 1698 01:11:30,380 --> 01:11:31,512 Wish her a merry christmas eve! 1699 01:11:31,614 --> 01:11:34,749 I gotta go. Drinks are on me! 1700 01:11:34,851 --> 01:11:35,950 Bye. 1701 01:11:41,424 --> 01:11:44,525 (phone ringing) 1702 01:11:44,627 --> 01:11:47,461 hi, lana! Merry christmas eve! 1703 01:11:47,563 --> 01:11:49,397 Ellie. I'm glad I caught you. 1704 01:11:49,499 --> 01:11:52,600 I just dropped by the office, which is freezing by the way, 1705 01:11:52,702 --> 01:11:56,270 and opened your pitch deck, meaning to just glance at it, 1706 01:11:56,372 --> 01:11:59,106 and I totally got drawn in. It's excellent! 1707 01:11:59,208 --> 01:12:02,276 So personal and fun, and I think quite marketable. 1708 01:12:02,378 --> 01:12:04,145 I just sent it to susan and donald 1709 01:12:04,247 --> 01:12:06,113 and I'm feeling very optimistic. 1710 01:12:06,215 --> 01:12:07,481 I'm so glad! 1711 01:12:07,583 --> 01:12:10,651 It's so clearly your vision, ellie. 1712 01:12:10,753 --> 01:12:11,952 I guess my only question would be, 1713 01:12:12,055 --> 01:12:13,554 did charlie help you at all? 1714 01:12:13,656 --> 01:12:14,989 Or did he just ghost on you? 1715 01:12:18,261 --> 01:12:21,762 It turns out that charlie was crucial. 1716 01:12:21,864 --> 01:12:24,165 I actually owe a lot of the success of the deck to him. 1717 01:12:24,267 --> 01:12:26,567 It might make sense to make him a co-creator. 1718 01:12:26,669 --> 01:12:28,202 Lana: Well, that's refreshing. 1719 01:12:28,304 --> 01:12:30,671 He's secretly extraordinary, that one. 1720 01:12:30,773 --> 01:12:31,972 He really is. 1721 01:12:32,075 --> 01:12:34,308 Talk to you Monday. Congratulations. 1722 01:12:38,147 --> 01:12:47,755 ♪ 1723 01:12:57,900 --> 01:12:59,366 paula: Okay, so, what do you mean? 1724 01:12:59,469 --> 01:13:00,701 What is ghosting? What is it? 1725 01:13:00,803 --> 01:13:02,236 - You explain it. - Alright, so, like, 1726 01:13:02,338 --> 01:13:04,738 she sets up a date and then she never turns up. 1727 01:13:04,841 --> 01:13:06,006 Yeah, and it's just rude. 1728 01:13:06,109 --> 01:13:07,575 (all laughing) 1729 01:13:07,677 --> 01:13:08,742 hunter: Well, I mean, that's not the first time. 1730 01:13:08,845 --> 01:13:09,977 Paula: Yeah, you understand? 1731 01:13:10,079 --> 01:13:11,679 Caroline: She's trying! 1732 01:13:11,781 --> 01:13:12,947 Hunter: Okay, okay. 1733 01:13:13,049 --> 01:13:14,148 There she is! 1734 01:13:14,250 --> 01:13:15,416 Hey! 1735 01:13:15,518 --> 01:13:17,852 How did your pitch thing go? 1736 01:13:17,954 --> 01:13:19,420 It went really well, 1737 01:13:19,522 --> 01:13:20,821 and my boss just called and said she loved it. 1738 01:13:20,923 --> 01:13:22,256 (paula gasping) 1739 01:13:22,358 --> 01:13:23,924 hunter: Hey, congrats! That's great news! 1740 01:13:24,026 --> 01:13:27,495 Wait, wasn't your friend, charlie, supposed to come? 1741 01:13:27,597 --> 01:13:29,763 Oh, uh, something came up. 1742 01:13:29,866 --> 01:13:33,100 But seriously, let's cut to the chase. 1743 01:13:33,202 --> 01:13:35,669 What's the latest in this ghost cursing thing 1744 01:13:35,771 --> 01:13:38,272 or whatever you want to call it? 1745 01:13:38,374 --> 01:13:39,773 I'm sorry, but you know what it's like 1746 01:13:39,876 --> 01:13:41,375 when mom starts digging. 1747 01:13:41,477 --> 01:13:43,777 You have seven hours left. What's the latest? 1748 01:13:43,880 --> 01:13:45,179 Yeah, we've been speculating before you came in. 1749 01:13:45,281 --> 01:13:47,114 - Yeah. - Just taking bets. 1750 01:13:47,216 --> 01:13:48,916 Wait, not actually. 1751 01:13:55,992 --> 01:13:57,091 You want in? 1752 01:14:00,596 --> 01:14:02,630 (footsteps approaching) 1753 01:14:05,067 --> 01:14:07,001 ellie? 1754 01:14:07,103 --> 01:14:08,169 Hi, mom. 1755 01:14:08,271 --> 01:14:10,371 What are you doing? 1756 01:14:10,473 --> 01:14:11,672 It's been an eventful week. 1757 01:14:11,774 --> 01:14:12,973 Yeah. (laughing) 1758 01:14:13,075 --> 01:14:16,110 hey can I break a secret santa rule? 1759 01:14:16,212 --> 01:14:17,545 What, do you need an extension? 1760 01:14:19,549 --> 01:14:21,749 Oh, you didn't do the gift card thing again, did you? 1761 01:14:21,851 --> 01:14:23,350 - No. - No? What? 1762 01:14:23,452 --> 01:14:26,820 I was hoping that I could do mine early. 1763 01:14:26,923 --> 01:14:28,956 - Uh... - It's for you. 1764 01:14:29,058 --> 01:14:31,725 Well, I suppose we could keep it on the down low. 1765 01:14:31,827 --> 01:14:32,660 What is it? 1766 01:14:32,762 --> 01:14:33,694 Surprise! 1767 01:14:33,796 --> 01:14:35,930 (gasping) 1768 01:14:36,032 --> 01:14:37,932 oh, sweetheart, it's beautiful! 1769 01:14:38,034 --> 01:14:41,402 It's a sketch for the game I just pitched. 1770 01:14:41,504 --> 01:14:43,437 It's elfie, and it's christmas-themed. 1771 01:14:43,539 --> 01:14:44,772 Yeah. 1772 01:14:44,874 --> 01:14:46,840 And it's based on me when I was eight. 1773 01:14:46,943 --> 01:14:49,843 Oh, look, it's elfie. Of course. 1774 01:14:49,946 --> 01:14:53,247 Elfie. And this is the costume that you designed, 1775 01:14:53,349 --> 01:14:56,383 and the one we made together. Oh, sweetheart. 1776 01:14:56,485 --> 01:14:58,352 I love it. 1777 01:14:58,454 --> 01:15:02,156 I'm so, so glad you like it. I-- 1778 01:15:02,258 --> 01:15:05,459 sometimes, I don't know, I just feel like maybe you think... 1779 01:15:05,561 --> 01:15:07,161 What? 1780 01:15:07,263 --> 01:15:10,097 Maybe you think my work isn't serious or worthwhile. 1781 01:15:10,199 --> 01:15:11,332 I don't know. 1782 01:15:11,434 --> 01:15:14,068 No! No, no. Not at all! 1783 01:15:14,170 --> 01:15:15,803 It's just that I see you struggling 1784 01:15:15,905 --> 01:15:19,406 and I just get so worried that you're not fulfilled. 1785 01:15:19,508 --> 01:15:21,108 But I am. 1786 01:15:21,210 --> 01:15:22,643 I really am. 1787 01:15:22,745 --> 01:15:24,778 Especially now. 1788 01:15:24,880 --> 01:15:25,980 Yeah? 1789 01:15:26,082 --> 01:15:27,948 When I'm struggling it's just 1790 01:15:28,050 --> 01:15:30,718 me struggling to really put myself out there. 1791 01:15:33,389 --> 01:15:36,123 Well, it sure feels like you're putting yourself out there now. 1792 01:15:38,027 --> 01:15:39,093 Give me a hug, elfie. 1793 01:15:40,630 --> 01:15:43,197 Aw, I love you. 1794 01:15:43,299 --> 01:15:45,766 (laughing) elfie. 1795 01:15:45,868 --> 01:15:47,234 Remember? 1796 01:15:47,336 --> 01:15:49,570 (laughing) yes, do I. 1797 01:15:49,672 --> 01:15:50,904 Merry christmas. 1798 01:15:51,007 --> 01:15:54,008 Merry christmas to you. (laughing) 1799 01:15:54,110 --> 01:16:03,817 ♪ 1800 01:16:15,398 --> 01:16:18,732 (paula speaking indistinctly, laughing) 1801 01:16:18,834 --> 01:16:21,769 so you never heard back from this blinky character? 1802 01:16:21,871 --> 01:16:22,736 No. 1803 01:16:22,838 --> 01:16:23,904 But you were hoping to? 1804 01:16:24,006 --> 01:16:26,173 I don't even know anymore. 1805 01:16:26,275 --> 01:16:27,308 Honestly, I just want to sit with you guys 1806 01:16:27,410 --> 01:16:29,376 and enjoy my christmas eve. 1807 01:16:29,478 --> 01:16:30,878 Well, that's fair. 1808 01:16:30,980 --> 01:16:32,680 You've accomplished a lot this week, 1809 01:16:32,782 --> 01:16:35,082 but, you know, my concern is the wording 1810 01:16:35,184 --> 01:16:38,052 in your text to blinky. 1811 01:16:38,154 --> 01:16:39,687 I'm concerned that it just leaves it open, 1812 01:16:39,789 --> 01:16:42,890 so that it's not technically making amends just yet. 1813 01:16:42,992 --> 01:16:45,059 You know? And therefore-- 1814 01:16:45,161 --> 01:16:48,062 according to the fortune teller maybe that wouldn't count. 1815 01:16:48,164 --> 01:16:49,396 - That's right. - Wait, so you guys actually 1816 01:16:49,498 --> 01:16:51,098 - believe this stuff? - You never know! 1817 01:16:51,200 --> 01:16:52,433 Well, look, at the very least, I've always taught you to 1818 01:16:52,535 --> 01:16:53,834 finish your projects, right? 1819 01:16:53,936 --> 01:16:55,903 You guys, I just let this one go! 1820 01:16:56,005 --> 01:16:57,638 Why are you getting me all riled me up? 1821 01:16:57,740 --> 01:16:58,972 Can someone just press play? 1822 01:16:59,075 --> 01:17:01,075 Okay. Mm-hm. 1823 01:17:01,177 --> 01:17:03,243 My question would be 1824 01:17:03,346 --> 01:17:05,913 where does this charlie fit into to all of this? 1825 01:17:06,015 --> 01:17:07,815 Why would charlie be in this? 1826 01:17:07,917 --> 01:17:09,550 Good question, because you're team charlie. 1827 01:17:09,652 --> 01:17:10,918 Ellie: What?! 1828 01:17:11,020 --> 01:17:12,119 Yeah, he's team charlie, 1829 01:17:12,221 --> 01:17:13,087 I'm team blinky, 1830 01:17:13,189 --> 01:17:14,588 and mom's tie-breaker. 1831 01:17:14,690 --> 01:17:16,056 (phone pinging) 1832 01:17:16,158 --> 01:17:17,057 all: Is that him? 1833 01:17:17,159 --> 01:17:18,158 It's blinky4lyfe. 1834 01:17:18,260 --> 01:17:19,760 What? 1835 01:17:19,862 --> 01:17:21,362 He wants to meet at the christmas tree at the market 1836 01:17:21,464 --> 01:17:22,696 at 11:45. 1837 01:17:31,974 --> 01:17:33,073 Todd! 1838 01:17:33,175 --> 01:17:36,477 Oh, you're not todd. 1839 01:17:36,579 --> 01:17:39,079 Sorry, my friend todd is santa. 1840 01:17:39,181 --> 01:17:40,848 I mean, todd usually does santa around here. 1841 01:17:40,950 --> 01:17:42,149 Yeah, yeah. Todd's chill. 1842 01:17:42,251 --> 01:17:45,519 Yeah, todd is totally chill. 1843 01:17:45,621 --> 01:17:49,289 Hey, can I buy you a coffee? 1844 01:17:49,392 --> 01:17:51,225 - Sure! - Great. 1845 01:17:53,496 --> 01:17:57,898 Yeah, see, I normally, well, I go to todd for advice, 1846 01:17:58,000 --> 01:17:59,933 maybe you could sub in for him? 1847 01:18:00,035 --> 01:18:02,770 Um, sure? 1848 01:18:02,872 --> 01:18:06,106 Great, okay. 1849 01:18:06,208 --> 01:18:08,342 Where to begin? Uh... 1850 01:18:08,444 --> 01:18:09,710 You know pac-man, right? 1851 01:18:09,812 --> 01:18:11,311 Mm-hm. 1852 01:18:11,414 --> 01:18:14,982 So, pac-man is like a metaphor. 1853 01:18:15,084 --> 01:18:16,517 Right? For life. 1854 01:18:16,619 --> 01:18:18,085 Yeah. 1855 01:18:18,187 --> 01:18:21,555 Alright, so, four ghosts. Inky, blinky, pinky... 1856 01:18:21,657 --> 01:18:22,689 Caroline: I don't know, like-- 1857 01:18:22,792 --> 01:18:24,391 I don't think she should go. 1858 01:18:24,493 --> 01:18:26,026 - What? - Well, what do you think? 1859 01:18:26,128 --> 01:18:27,361 - What does she think? - Are you going to go? 1860 01:18:27,463 --> 01:18:30,097 I don't know. 1861 01:18:30,199 --> 01:18:32,199 Suddenly I don't feel compelled to go meet him. 1862 01:18:32,301 --> 01:18:34,968 Yeah, but what about closure, right? 1863 01:18:35,070 --> 01:18:37,471 Yeah, and didn't rhonda p magyk say "midnight?" 1864 01:18:37,573 --> 01:18:39,673 because I have to say 11:45? 1865 01:18:39,775 --> 01:18:41,642 Doesn't that seem like a bit of a sign? 1866 01:18:41,744 --> 01:18:44,411 I think she may have developed feelings for somebody else. 1867 01:18:44,513 --> 01:18:45,913 Ah. 1868 01:18:46,015 --> 01:18:48,248 Yes! I have feelings for charles dickens 1869 01:18:48,350 --> 01:18:51,218 and his beautiful tale about redemption at christmastime. 1870 01:18:51,320 --> 01:18:52,386 Ellie. 1871 01:18:54,156 --> 01:18:55,856 Okay, and maybe somebody else, 1872 01:18:55,958 --> 01:18:58,492 but I'm just trying to work it out in my head right now. 1873 01:19:05,634 --> 01:19:08,802 So, your big gesture is you 1874 01:19:08,904 --> 01:19:10,537 reached out to her as blinky, 1875 01:19:10,639 --> 01:19:14,174 so you can surprise her that you are also you. 1876 01:19:14,276 --> 01:19:15,742 Yes! Big moment. Twinkling lights. 1877 01:19:15,845 --> 01:19:16,844 Christmas tree in the background! 1878 01:19:16,946 --> 01:19:19,346 That is classic. 1879 01:19:19,448 --> 01:19:21,181 Yeah? 1880 01:19:21,283 --> 01:19:24,084 But what if she doesn't turn up for blinky, 1881 01:19:24,186 --> 01:19:25,552 but she would turn up for you? 1882 01:19:25,654 --> 01:19:27,955 Hey, you said this was all about opening up, 1883 01:19:28,057 --> 01:19:29,990 baring your soul, right? 1884 01:19:30,092 --> 01:19:32,359 So aren't you kind of still hiding behind blinky? 1885 01:19:32,461 --> 01:19:35,796 Like you're still playing it safe, you know? 1886 01:19:35,898 --> 01:19:37,631 Huh. How old are you? 1887 01:19:37,733 --> 01:19:39,299 Eighteen. Also, it seems like there are 1888 01:19:39,401 --> 01:19:40,968 a lot of unnecessary steps here. 1889 01:19:41,070 --> 01:19:43,770 Like, why do all this bait-and-switch crazy stuff 1890 01:19:43,873 --> 01:19:45,606 when you could just go to her house, 1891 01:19:45,708 --> 01:19:48,842 like she invited you to do, and be, like, "I like you." 1892 01:19:50,779 --> 01:19:51,879 yeah, I don't know. 1893 01:19:51,981 --> 01:19:53,380 Huh. 1894 01:19:53,482 --> 01:19:56,650 Yeah! (laughing) 1895 01:19:58,821 --> 01:19:59,953 thank you, santa. 1896 01:20:00,055 --> 01:20:00,954 No problem. 1897 01:20:01,056 --> 01:20:02,155 You can have this. 1898 01:20:03,893 --> 01:20:10,998 ♪ 1899 01:20:11,100 --> 01:20:12,332 so, wait what did you decide? 1900 01:20:12,434 --> 01:20:13,600 Are you going to the market to meet blinky? 1901 01:20:15,738 --> 01:20:16,937 Yes. 1902 01:20:17,039 --> 01:20:18,138 Paula: Finishing what she started. 1903 01:20:18,240 --> 01:20:19,706 What about charlie? 1904 01:20:19,808 --> 01:20:22,342 Let your sister be. She knows what she wants. 1905 01:20:22,444 --> 01:20:24,478 We're just glad you're going out there and taking a real chance! 1906 01:20:24,580 --> 01:20:26,413 Well, either way it's very exciting! 1907 01:20:26,515 --> 01:20:28,015 Drive safe, honey! 1908 01:20:28,117 --> 01:20:30,250 (laughing) 1909 01:20:32,154 --> 01:20:33,320 hunter: That's too bad. 1910 01:20:33,422 --> 01:20:34,655 I was really rooting for charlie. 1911 01:20:34,757 --> 01:20:37,491 Yeah, I think I was, too, honestly. 1912 01:20:37,593 --> 01:20:39,293 I think they had a fight, though. 1913 01:20:39,395 --> 01:20:40,394 Should we start the mov-- 1914 01:20:40,496 --> 01:20:42,229 (doorbell ringing) 1915 01:20:42,331 --> 01:20:43,430 she must have forgotten something. 1916 01:20:49,305 --> 01:20:51,071 Hey! Come on in. 1917 01:20:51,173 --> 01:20:53,974 Uh, look, it's charlie! 1918 01:20:54,076 --> 01:20:55,342 - Hello. - Oh. 1919 01:20:55,444 --> 01:20:56,910 - Sit down. - Hi. 1920 01:20:57,012 --> 01:20:58,412 - You must be mrs. Sanders. - Yes, I am. 1921 01:20:58,514 --> 01:20:59,846 - Very nice to meet you. - And you. 1922 01:20:59,949 --> 01:21:02,950 So, is ellie here? 1923 01:21:03,052 --> 01:21:05,919 She just took off to meet this blinky4lyfe character. 1924 01:21:06,021 --> 01:21:09,189 But, look, can we offer you some popcorn and maybe some strudel? 1925 01:21:09,291 --> 01:21:11,792 No, thank you, but how long ago did she leave? 1926 01:21:11,894 --> 01:21:12,893 Oh, you just missed her! 1927 01:21:12,995 --> 01:21:14,528 I'm so sorry. 1928 01:21:14,630 --> 01:21:15,762 No, it's okay. 1929 01:21:15,864 --> 01:21:17,331 It's okay. 1930 01:21:17,433 --> 01:21:18,999 I'm blinky4lyfe! 1931 01:21:19,101 --> 01:21:22,469 (laughing) 1932 01:21:22,571 --> 01:21:25,806 I gotta go 'cause I'm blinky4lyfe. 1933 01:21:25,908 --> 01:21:28,075 (laughing) 1934 01:21:28,177 --> 01:21:29,376 team charlie! 1935 01:21:29,478 --> 01:21:30,877 (laughing) 1936 01:21:30,980 --> 01:21:32,913 team blinky! 1937 01:21:33,015 --> 01:21:34,514 And team charlie, too. 1938 01:21:54,637 --> 01:21:55,736 Ellie. 1939 01:21:55,838 --> 01:21:57,838 Hey, what are you doing here? 1940 01:21:57,940 --> 01:21:59,539 Oh, you know, it's the christmas market, 1941 01:21:59,642 --> 01:22:01,041 it's not a niche hangout. 1942 01:22:01,143 --> 01:22:03,110 I have so much to tell you! 1943 01:22:03,212 --> 01:22:06,480 First, I went on a date with kevin and it was terrible. 1944 01:22:06,582 --> 01:22:08,915 Second, lana called and she loved our pitch. 1945 01:22:09,018 --> 01:22:10,917 And third, I'm making you co-creator of elfie. 1946 01:22:11,020 --> 01:22:12,486 Okay, wait-- 1947 01:22:12,588 --> 01:22:13,987 no! I'm not letting you argue your way out of it. 1948 01:22:14,089 --> 01:22:15,288 It's time you got over your career heartbreak! 1949 01:22:15,391 --> 01:22:16,623 I'm not trying to get out of it. 1950 01:22:16,725 --> 01:22:17,824 And there's one more thing. 1951 01:22:17,926 --> 01:22:19,159 Can I just speak first? 1952 01:22:19,261 --> 01:22:21,862 You're here to see blinky4lyfe, right? 1953 01:22:21,964 --> 01:22:23,096 I am, but-- 1954 01:22:23,198 --> 01:22:26,066 but he is late, isn't he? 1955 01:22:26,168 --> 01:22:28,969 Yes, and if this "never finding true love" thing 1956 01:22:29,071 --> 01:22:30,637 gets me on a technicality, I'm going to be so mad, 1957 01:22:30,739 --> 01:22:32,506 but the other thing I wanted to say is, 1958 01:22:32,608 --> 01:22:37,277 I didn't come to meet blinky to meet blinky. 1959 01:22:37,379 --> 01:22:39,646 I just wanted to check off the final box 1960 01:22:39,748 --> 01:22:41,982 and leave zero doubt of me having my shot at true love, 1961 01:22:42,084 --> 01:22:45,686 because I do want true love. 1962 01:22:45,788 --> 01:22:47,654 With you, 1963 01:22:47,756 --> 01:22:50,090 and I'm sorry we fought and for the things that I said-- 1964 01:22:56,865 --> 01:22:58,198 I didn't mean to interrupt you, 1965 01:22:58,300 --> 01:23:00,167 but I had to get that kiss in before midnight. 1966 01:23:00,269 --> 01:23:04,337 So, I'm blinky4lyfe. 1967 01:23:09,812 --> 01:23:12,512 Okay, that makes a lot of sense! 1968 01:23:12,614 --> 01:23:16,249 I guess you're in the clear, true love-wise. 1969 01:23:16,351 --> 01:23:17,517 Can we keep kissing then? 1970 01:23:17,619 --> 01:23:18,752 Yeah, okay. 1971 01:23:22,124 --> 01:23:31,765 ♪ 1972 01:23:37,439 --> 01:23:40,207 finally, you're here! 1973 01:23:40,309 --> 01:23:42,676 Now, wait. It's after midnight, 1974 01:23:42,778 --> 01:23:45,345 so merry christmas! 1975 01:23:45,447 --> 01:23:47,080 Come on in, it's so cold! 1976 01:23:47,182 --> 01:23:48,715 It's so exciting, sweetheart. 1977 01:23:48,817 --> 01:23:51,451 Nice to see you again! 1978 01:23:51,553 --> 01:23:52,986 - Get in, get in, get in. - Welcome. 1979 01:23:53,088 --> 01:23:54,354 Paula: Do you like a christmas carol, charlie? 1980 01:23:54,456 --> 01:23:55,555 Charlie: It's my favorite.