1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,128 --> 00:00:46,796 ‪底特律现场表演 4 00:01:37,263 --> 00:01:38,264 ‪谢谢大家 5 00:01:41,142 --> 00:01:43,478 ‪每个人都有座位 随意点 放轻松 6 00:01:43,561 --> 00:01:48,399 ‪我要告诉你们 我们开始吧 7 00:02:01,746 --> 00:02:02,872 ‪谢谢 8 00:02:08,002 --> 00:02:09,921 ‪我想告诉大家一些事 9 00:02:10,004 --> 00:02:12,507 ‪我要说实话 别被吓到 10 00:02:12,590 --> 00:02:14,676 ‪这是我最后一期特辑 11 00:02:17,428 --> 00:02:20,932 ‪一切都好 听我说 12 00:02:21,015 --> 00:02:23,852 ‪我在底特律表演就因为这个 13 00:02:27,605 --> 00:02:28,940 ‪没错 14 00:02:31,234 --> 00:02:32,277 ‪想知道为什么吗 15 00:02:33,194 --> 00:02:35,697 ‪因为我在第一次特辑 ‪谈了很多底特律的破事 16 00:02:35,780 --> 00:02:39,117 ‪所以我想 我可能还得在这 ‪完成最后一期特辑 17 00:02:41,286 --> 00:02:43,163 ‪不好意思 18 00:02:46,124 --> 00:02:49,460 ‪首先 开始前我想说 ‪我既有钱又有名 19 00:02:51,713 --> 00:02:54,424 ‪我说这句话 20 00:02:54,507 --> 00:02:58,136 ‪是因为过去17个月像地狱一样 ‪我不能想象 21 00:02:58,219 --> 00:02:59,345 ‪大家是怎么熬过来的 22 00:02:59,429 --> 00:03:00,597 ‪很高兴见到你们 23 00:03:00,680 --> 00:03:04,100 ‪很高兴你们身体健康 ‪希望你们爱的人也一切都好 24 00:03:11,149 --> 00:03:12,901 ‪我不想让大家担心 25 00:03:13,735 --> 00:03:15,320 ‪我打了疫苗 26 00:03:17,155 --> 00:03:19,324 ‪打了强生疫苗 27 00:03:24,120 --> 00:03:25,538 ‪我承认 这可能是我很长时间以来 28 00:03:25,622 --> 00:03:27,916 ‪做的最像黑人的决定 29 00:03:31,794 --> 00:03:34,589 ‪我跟医生说“给我第三好的选择” 30 00:03:36,341 --> 00:03:38,259 ‪我要和无家可归的人打一样的疫苗 31 00:03:43,264 --> 00:03:44,515 ‪目前为止 一切都好 32 00:03:46,643 --> 00:03:49,812 ‪大家可能也看新闻了 ‪我感染了新冠病毒 33 00:03:49,896 --> 00:03:51,064 ‪这就是另一回事了 34 00:03:51,147 --> 00:03:54,067 ‪首先 医生跟我说我感染冠状病毒时 35 00:03:54,150 --> 00:03:57,028 ‪我很奇怪自己会有那种感觉 36 00:03:58,655 --> 00:04:02,784 ‪我觉得很脏 37 00:04:04,953 --> 00:04:06,246 ‪觉得很恶心 38 00:04:06,996 --> 00:04:08,790 ‪因为我在德克萨斯四处逛时 39 00:04:08,873 --> 00:04:12,168 ‪摸门把手什么的 手湿乎乎的 40 00:04:13,711 --> 00:04:17,006 ‪付别人小费的时候给现金 ‪“把这个带给你家人” 41 00:04:20,760 --> 00:04:22,720 ‪我肯定让数千人丧命了 42 00:04:24,264 --> 00:04:25,848 ‪只是想把今晚的表演做好 43 00:04:25,932 --> 00:04:26,766 ‪希望大家喜欢 44 00:04:26,849 --> 00:04:29,185 ‪因为很多人因为这段话丧了命 45 00:04:36,109 --> 00:04:37,986 ‪我很长时间没觉得这么脏了 46 00:04:39,320 --> 00:04:41,823 ‪我记得上次感觉这么脏的时候 47 00:04:41,906 --> 00:04:43,616 ‪我肯定还是个小孩 48 00:04:44,284 --> 00:04:46,369 ‪我被一个传教士猥亵 49 00:04:48,663 --> 00:04:50,540 ‪但是别可怜我 我很喜欢 50 00:04:53,584 --> 00:04:56,129 ‪我当时射到那家伙的脸上 特别爽 51 00:05:00,925 --> 00:05:02,510 ‪他让我这么做的 52 00:05:12,270 --> 00:05:13,688 ‪他们让你隔离 53 00:05:14,188 --> 00:05:15,940 ‪我必须隔离至少十天 54 00:05:16,024 --> 00:05:18,234 ‪他们说“你必须呆在房间里” ‪我哪也没去 55 00:05:18,318 --> 00:05:21,446 ‪后来我就开始发疯 ‪因为我只能坐在房间 56 00:05:21,529 --> 00:05:23,406 ‪整天看视频 57 00:05:23,489 --> 00:05:25,074 ‪你们知道我看的是什么吗 58 00:05:25,158 --> 00:05:27,785 ‪我讨厌说出来 但是我看了很多视频 59 00:05:27,869 --> 00:05:30,788 ‪内容很悲伤 讲的是黑人 60 00:05:32,040 --> 00:05:34,292 ‪殴打亚洲人 没有原因 61 00:05:35,460 --> 00:05:37,462 ‪攻击毫无缘由 让人难以置信 62 00:05:37,545 --> 00:05:38,421 ‪我就坐在房间里 63 00:05:38,504 --> 00:05:39,964 ‪看着烂视频 浑身紧张 64 00:05:40,048 --> 00:05:41,924 ‪我压力已经很大了 65 00:05:42,008 --> 00:05:44,427 ‪因为你感染病毒的时候 ‪至少是前五天 66 00:05:44,510 --> 00:05:47,221 ‪你一直在等 看自己能病成什么样 67 00:05:48,639 --> 00:05:50,391 ‪后来发现 我说的是真的 68 00:05:51,642 --> 00:05:52,935 ‪我其实根本没病 69 00:05:55,271 --> 00:05:58,107 ‪不咳嗽 不流鼻涕 不发烧 ‪什么事都没有 70 00:05:58,941 --> 00:05:59,942 ‪看看我 71 00:06:00,610 --> 00:06:03,905 ‪我就是制服了冠状病毒的魔法强生 72 00:06:09,994 --> 00:06:12,538 ‪我坐在婴儿床上 ‪一周下来变得更强壮了 73 00:06:14,832 --> 00:06:18,169 ‪但我压力很大 我一直在看 ‪我挚爱的黑人兄弟 74 00:06:18,252 --> 00:06:21,089 ‪殴打我挚爱的亚洲人民的视频 ‪他们太残暴了 75 00:06:21,714 --> 00:06:23,925 ‪我看这些视频的时候 ‪视频真糟糕 76 00:06:24,008 --> 00:06:25,593 ‪但我忍不住觉得 77 00:06:25,676 --> 00:06:28,346 ‪看着这些兄弟殴打亚洲人 78 00:06:29,388 --> 00:06:31,599 ‪可能和我身体里发生的事一样 79 00:06:42,276 --> 00:06:43,694 ‪我没病 80 00:06:49,700 --> 00:06:52,912 ‪我还看了很多不明飞行物的视频 81 00:06:52,995 --> 00:06:55,665 ‪这玩意到底是干什么的 82 00:06:55,748 --> 00:06:56,874 ‪这些东西就在这 83 00:06:56,958 --> 00:06:58,584 ‪不明飞行物不断来到地球 84 00:06:58,668 --> 00:07:00,753 ‪我就来了一个电影灵感 85 00:07:00,837 --> 00:07:02,755 ‪听起来很蠢 但是听我说 86 00:07:02,839 --> 00:07:04,590 ‪在我构思的电影里 87 00:07:04,674 --> 00:07:06,968 ‪我们发现这些外星人 88 00:07:07,051 --> 00:07:09,095 ‪最初其实来自地球 89 00:07:09,887 --> 00:07:13,015 ‪他们来自古老的文明 ‪实现了星际旅行 90 00:07:13,099 --> 00:07:16,477 ‪在数千年前离开地球 91 00:07:16,978 --> 00:07:18,312 ‪他们去了其他星球 92 00:07:18,396 --> 00:07:20,982 ‪但是其他星球上发生了可怕的事 93 00:07:21,065 --> 00:07:22,525 ‪所以他们又回到地球 94 00:07:22,608 --> 00:07:26,404 ‪决定把地球据为己有 95 00:07:26,487 --> 00:07:28,030 ‪这电影情节不错吧 96 00:07:29,574 --> 00:07:31,826 ‪我给它起名叫《太空犹太人》 97 00:07:39,125 --> 00:07:41,002 ‪《太空犹太人》 98 00:07:41,085 --> 00:07:43,838 ‪-我们很喜欢 ‪-好的 99 00:07:44,630 --> 00:07:46,674 ‪内容还要更糟 坚持住 100 00:07:49,760 --> 00:07:51,304 ‪比那要糟糕得多 101 00:07:54,307 --> 00:07:56,476 ‪我又构思了一本儿童书籍 102 00:07:58,060 --> 00:08:00,480 ‪实际上我写了这本书 快要出版了 103 00:08:00,563 --> 00:08:04,275 ‪书是为了帮助父母 ‪教育孩子有关种族歧视的内容 104 00:08:04,358 --> 00:08:06,611 ‪如果你已为人父母 应该知道 105 00:08:06,694 --> 00:08:09,822 ‪这是个不可能教给孩子的概念 106 00:08:10,698 --> 00:08:12,241 ‪但是我写了 107 00:08:12,325 --> 00:08:17,288 ‪书关于一个高大帅气的黑人男子 108 00:08:17,371 --> 00:08:20,374 ‪起了一个和善的普通白人的名字 109 00:08:21,292 --> 00:08:24,086 ‪他说话的声音也像白人 110 00:08:25,213 --> 00:08:28,591 ‪所以每次这个混蛋 ‪打电话预订餐馆时 111 00:08:29,091 --> 00:08:30,718 ‪他都能预定到 112 00:08:33,262 --> 00:08:35,473 ‪有那样的名字和嗓音 谁能拒绝呢 113 00:08:36,849 --> 00:08:41,771 ‪告诉大家 这个黑人实际上是个巨人 114 00:08:41,854 --> 00:08:43,731 ‪非常强壮 115 00:08:43,814 --> 00:08:47,818 ‪他去了餐馆 ‪大家看见这个巨大的黑人兄弟 116 00:08:47,902 --> 00:08:51,531 ‪说“你不能进来” 然后叫了警察 117 00:08:54,283 --> 00:08:56,702 ‪这本书的每一节 118 00:08:56,786 --> 00:08:59,705 ‪警察都会来 总是开枪打他 119 00:09:04,794 --> 00:09:07,421 ‪但是要记得 他是个巨人 120 00:09:07,505 --> 00:09:10,258 ‪子弹打不死他 甚至伤害不到他 121 00:09:10,758 --> 00:09:12,677 ‪但是会让他心碎 122 00:09:15,304 --> 00:09:18,474 ‪这本书叫《大黑鬼克利福德》 ‪怎么样 123 00:09:34,031 --> 00:09:36,742 ‪这是我最后一期特辑 ‪因为今晚我有个目标 124 00:09:39,829 --> 00:09:41,205 ‪今天晚上我来这 125 00:09:43,207 --> 00:09:46,002 ‪是因为我在Netflix的喜剧集 126 00:09:46,877 --> 00:09:48,504 ‪要做完了 127 00:09:48,588 --> 00:09:50,006 ‪大家对我过去几年讲的笑话 128 00:09:50,089 --> 00:09:52,800 ‪可能想提一些问题 129 00:09:52,883 --> 00:09:54,260 ‪我希望今晚能一一回答 130 00:09:55,136 --> 00:10:00,725 ‪我想先回答一下 ‪LBGTQ群体的问题 没错 131 00:10:06,397 --> 00:10:07,940 ‪我希望这个群体的每个人都知道 132 00:10:08,024 --> 00:10:09,900 ‪今晚我心平气和地来到这 133 00:10:11,736 --> 00:10:15,197 ‪我希望能协商一下 ‪释放DaBaby的事 134 00:10:24,498 --> 00:10:27,418 ‪悲伤的故事 135 00:10:30,171 --> 00:10:32,048 ‪DaBaby是头号流媒体艺术家 136 00:10:32,131 --> 00:10:33,633 ‪直到一个星期前 137 00:10:35,176 --> 00:10:39,513 ‪他在舞台上摔倒了 还发表了 138 00:10:40,348 --> 00:10:43,893 ‪关于LBGTQ群体的言论 很疯狂 139 00:10:43,976 --> 00:10:46,187 ‪那时候他在佛罗里达开演唱会 140 00:10:47,271 --> 00:10:48,731 ‪大家知道 我全力支持他 141 00:10:48,814 --> 00:10:51,525 ‪但即使是我见了也会说 ‪"该死 DaBaby" 142 00:10:55,613 --> 00:10:57,406 ‪他激怒了大家 对吗 143 00:10:58,115 --> 00:11:00,076 ‪他激怒了大家 144 00:11:00,910 --> 00:11:04,330 ‪在艾滋病面前打击LBGTQ群体 145 00:11:07,667 --> 00:11:08,876 ‪不能这么做 146 00:11:11,128 --> 00:11:12,463 ‪不能这么做 147 00:11:15,758 --> 00:11:18,552 ‪但是我确实相信 稍后再解释 148 00:11:18,636 --> 00:11:22,139 ‪这孩子犯的错误很恶劣 149 00:11:22,223 --> 00:11:23,432 ‪我承认 150 00:11:23,516 --> 00:11:28,729 ‪不过 大家很了解LBGTQ群体 ‪却不了解DaBayby的故事 151 00:11:28,813 --> 00:11:30,064 ‪他很疯 152 00:11:31,315 --> 00:11:37,113 ‪有一次他在沃尔玛开枪打死一个人 153 00:11:38,531 --> 00:11:39,740 ‪这是真的 大家可以去搜 154 00:11:39,824 --> 00:11:43,411 ‪DaBaby在北卡罗来纳州的 ‪沃尔玛开枪打死一个人 155 00:11:44,954 --> 00:11:46,789 ‪他的职业生涯没受影响 156 00:11:52,002 --> 00:11:53,754 ‪大家明白我意思吗 157 00:11:56,674 --> 00:11:59,802 ‪在我们的国家 你可以开枪打死人 158 00:12:00,719 --> 00:12:02,972 ‪但最好不要伤害同性恋的感情 159 00:12:07,893 --> 00:12:12,940 ‪这恰恰是我想讨论的差异 160 00:12:16,277 --> 00:12:19,655 ‪我想问观众一个问题 161 00:12:19,738 --> 00:12:22,575 ‪是真的问题 不是在开玩笑 162 00:12:23,451 --> 00:12:29,123 ‪同性恋有可能是种族主义者吗 163 00:12:30,416 --> 00:12:33,461 ‪-有可能 ‪-是的 164 00:12:34,336 --> 00:12:37,256 ‪-大家真这么觉得吗 ‪-对 165 00:12:37,339 --> 00:12:40,509 ‪当然可能了 看看迈克·彭斯 166 00:12:49,101 --> 00:12:51,479 ‪我猜的 ‪但我敢打赌他是同性恋 167 00:12:51,979 --> 00:12:53,063 ‪-是的 ‪-天啊 168 00:12:53,147 --> 00:12:57,776 ‪他不是参加骄傲游行的同性恋 ‪他是个悲伤的同性恋 169 00:12:59,278 --> 00:13:00,696 ‪我为他感到抱歉 170 00:13:01,697 --> 00:13:04,533 ‪他看起来像一个会做祈祷的同性恋 171 00:13:09,371 --> 00:13:12,124 ‪耶稣 请把这些肮脏的感觉 ‪从我的心里拿走 172 00:13:14,460 --> 00:13:17,421 ‪求求您 耶稣 让这些屁眼变得丑陋 173 00:13:18,589 --> 00:13:20,799 ‪我不想一直品尝阴茎的味道 174 00:13:26,972 --> 00:13:27,932 ‪有意思 175 00:13:29,058 --> 00:13:33,521 ‪大家情绪很乱 ‪你们以为我憎恨同性恋 176 00:13:33,604 --> 00:13:35,940 ‪但事实是 177 00:13:36,023 --> 00:13:38,776 ‪我很嫉妒同性恋 178 00:13:40,194 --> 00:13:41,612 ‪我很嫉妒 179 00:13:41,695 --> 00:13:44,323 ‪我也不是唯一一个有这种感觉的黑人 180 00:13:44,406 --> 00:13:46,242 ‪我们这些黑人 看着同性恋群体 181 00:13:46,325 --> 00:13:49,703 ‪“该死 看看人家的运动多成功” 182 00:13:52,164 --> 00:13:54,959 ‪看你们做得多棒 183 00:13:56,669 --> 00:14:00,297 ‪数百年来 我们身处这样的窘境 184 00:14:00,381 --> 00:14:03,425 ‪你们到底是怎么取得进步的 185 00:14:06,053 --> 00:14:07,846 ‪我不禁觉得 186 00:14:08,389 --> 00:14:11,225 ‪如果奴隶有婴儿油和热裤 187 00:14:14,019 --> 00:14:16,105 ‪黑人可能提前一百年获得解放 188 00:14:16,188 --> 00:14:17,147 ‪大家明白我意思吗 189 00:14:20,568 --> 00:14:21,735 ‪如果马丁·路德·金说 190 00:14:21,819 --> 00:14:24,196 ‪“我想让所有人站到游行彩车上 191 00:14:25,573 --> 00:14:28,075 ‪好好护理身体 让它闪闪发亮” 192 00:14:39,044 --> 00:14:42,047 ‪我根本不讨厌同性恋 我尊敬你们 193 00:14:42,131 --> 00:14:43,382 ‪不过不是所有人 194 00:14:45,175 --> 00:14:47,469 ‪我也没有很喜欢这些新生代同性恋 195 00:14:48,596 --> 00:14:51,348 ‪太敏感 太脆弱 196 00:14:52,308 --> 00:14:56,312 ‪他们不是和我一起长大的同性恋 ‪我想念那些老派的同性恋 197 00:14:56,395 --> 00:15:00,441 ‪石墙运动的那些人 ‪他们是我尊敬的人 198 00:15:02,651 --> 00:15:05,821 ‪他们不从任何人身上索取 ‪而是自己争取自由 199 00:15:05,905 --> 00:15:08,741 ‪我尊敬他们 我不是同性恋 200 00:15:08,824 --> 00:15:11,285 ‪但我想参加石墙运动 201 00:15:12,912 --> 00:15:14,580 ‪那些老派的同性恋 202 00:15:14,663 --> 00:15:16,790 ‪用寻欢洞的同性恋 才是我喜欢的 203 00:15:21,962 --> 00:15:24,840 ‪这些新兴同性恋群体甚至不知道 ‪什么是寻欢洞 204 00:15:27,092 --> 00:15:30,054 ‪它是墙上的一个洞 ‪由同性恋承包商建造 205 00:15:33,933 --> 00:15:35,601 ‪想知道为什么要在墙上弄个洞吗 206 00:15:35,684 --> 00:15:37,394 ‪我来告诉大家 说出来可能不好听 207 00:15:38,938 --> 00:15:40,606 ‪因为他们想寻欢 208 00:15:40,689 --> 00:15:44,568 ‪把自己的下体放到洞里 209 00:15:45,986 --> 00:15:47,446 ‪希望能有个好结果 210 00:15:48,989 --> 00:15:50,616 ‪我尊敬这玩意儿 211 00:15:52,618 --> 00:15:55,245 ‪这意味着洞两边的人有很大勇气 212 00:15:59,249 --> 00:16:00,960 ‪我不是同性恋 213 00:16:01,669 --> 00:16:04,046 ‪但我想试试寻欢洞 214 00:16:12,471 --> 00:16:15,265 ‪如果马丁·路德·金必须用寻欢洞呢 215 00:16:16,183 --> 00:16:19,561 ‪“我不介意对面是黑人的舌头 ‪还是白人的舌头 216 00:16:20,521 --> 00:16:22,064 ‪嘴就是嘴 217 00:16:23,190 --> 00:16:25,150 ‪温暖湿润的嘴” 218 00:16:28,696 --> 00:16:30,030 ‪接着讲 219 00:16:32,825 --> 00:16:34,034 ‪我跟人打了一架 220 00:16:34,118 --> 00:16:36,036 ‪我差点打了跟人一架 情况复杂 221 00:16:36,120 --> 00:16:38,414 ‪我和我妻子在奥斯汀的一个酒吧 222 00:16:38,497 --> 00:16:44,712 ‪那是新冠病毒爆发后 ‪一个女人来到我们桌旁 223 00:16:44,795 --> 00:16:48,382 ‪她没带口罩 这个贱人走过来 ‪没带口罩 224 00:16:48,465 --> 00:16:51,760 ‪都是H开头的词“嗨 还好吗” 225 00:16:53,846 --> 00:16:56,098 ‪口水从她的嘴里喷出来 226 00:16:56,181 --> 00:16:58,600 ‪我们都护住了自己的酒 ‪“宝贝 你在干什么” 227 00:17:09,486 --> 00:17:12,656 ‪我看了看她走过来的那张桌子 ‪瞥见了一个游戏 228 00:17:12,740 --> 00:17:15,200 ‪桌子旁的男人正在拍我 229 00:17:15,284 --> 00:17:17,036 ‪名人确实会遇到这种事 230 00:17:17,119 --> 00:17:19,371 ‪大家走过来 想要激怒你 231 00:17:19,455 --> 00:17:21,415 ‪让你说些傻话或让你一句话也说不出 232 00:17:21,498 --> 00:17:23,083 ‪然后他的伙伴就会拍下来 233 00:17:23,167 --> 00:17:25,586 ‪这样就有了让你尴尬的视频 234 00:17:25,669 --> 00:17:27,504 ‪很明显当时我说了 事情是这样的 235 00:17:27,588 --> 00:17:30,841 ‪这些蠢蛋以为那是我第一次出丑 236 00:17:42,603 --> 00:17:44,146 ‪悲伤的是 这确实是 237 00:17:46,732 --> 00:17:49,318 ‪我跑过去 对着摄像头说 238 00:17:49,401 --> 00:17:52,071 ‪我说“你丫个怂逼 敢拍我” 239 00:17:58,660 --> 00:18:01,288 ‪那人听完震惊了 说“啊” 240 00:18:01,371 --> 00:18:03,832 ‪他这么做的时候 ‪我看见他涂满了指甲油 241 00:18:03,916 --> 00:18:05,876 ‪然后我就明白 242 00:18:11,632 --> 00:18:12,883 ‪他是个同性恋 243 00:18:14,635 --> 00:18:17,554 ‪大家知道 我说话的时候 ‪经常叫别人怂逼 244 00:18:17,638 --> 00:18:18,722 ‪明白我的意思吗 245 00:18:19,473 --> 00:18:22,351 ‪但如果对方是同性恋就不能这么叫 ‪明白吗 246 00:18:22,434 --> 00:18:24,061 ‪现在我有麻烦了 247 00:18:24,144 --> 00:18:26,563 ‪而且那个混蛋块头很大 248 00:18:26,647 --> 00:18:28,649 ‪他站起来 比我高大多了 249 00:18:28,732 --> 00:18:32,152 ‪得有一米九五 ‪吃玉米长大的巨大白人 250 00:18:32,236 --> 00:18:34,905 ‪德克萨斯的同性恋 ‪要跟我打一架 251 00:18:36,907 --> 00:18:40,494 ‪他开始冲我喊叫 ‪但我站稳脚跟 并不害怕 252 00:18:41,537 --> 00:18:42,704 ‪我怎么能害怕呢 253 00:18:42,788 --> 00:18:45,541 ‪这个王八蛋的衬衫系到这 ‪打了个这样的结 254 00:18:45,624 --> 00:18:48,127 ‪去他妈的 快上吧 快上 255 00:18:51,964 --> 00:18:53,382 ‪我以为我们会冲突 256 00:18:53,465 --> 00:18:56,510 ‪我已经准备好了 257 00:18:56,593 --> 00:18:59,388 ‪你以为我们要开打了 ‪猜猜他干什么了 258 00:18:59,471 --> 00:19:03,350 ‪他拿起电话叫了警察 259 00:19:04,643 --> 00:19:07,479 ‪我说的这件事 260 00:19:07,563 --> 00:19:10,691 ‪是我和同性恋群体间最大的问题 261 00:19:10,774 --> 00:19:15,362 ‪同性恋是少数 ‪除非他们需要再次成为白人 262 00:19:21,743 --> 00:19:25,372 ‪我都说大实话了 ‪所以我们能解决这个问题 263 00:19:25,455 --> 00:19:26,582 ‪告诉大家 264 00:19:26,665 --> 00:19:28,959 ‪一个黑人同性恋绝不会对我这么做 265 00:19:29,042 --> 00:19:31,545 ‪因为黑人同性恋知道 警察出现时 266 00:19:31,628 --> 00:19:33,755 ‪就不在乎是谁打的电话 267 00:19:33,839 --> 00:19:36,425 ‪他们出现后不会说 ‪“哪个黑鬼是克利福德” 268 00:19:39,094 --> 00:19:40,512 ‪我们都是克利福德 269 00:19:45,267 --> 00:19:47,436 ‪这种事太常发生了 270 00:19:48,228 --> 00:19:51,773 ‪还有一次 大约六年前 ‪有一位女同 271 00:19:51,857 --> 00:19:54,818 ‪试图把我的故事卖给TMZ新闻网 272 00:19:54,902 --> 00:19:58,906 ‪感谢老天 TMZ看穿了 ‪那个故事是个幌子 273 00:19:59,907 --> 00:20:02,409 ‪这个女人声称我在夜店里打了她 274 00:20:02,492 --> 00:20:06,496 ‪因为她是女同 这太他妈疯狂了 275 00:20:06,997 --> 00:20:08,749 ‪贱人 我都不知道你是女的好吗 276 00:20:14,838 --> 00:20:17,132 ‪感谢老天 TMZ没相信这回事 277 00:20:18,592 --> 00:20:20,928 ‪因为我真打了她 我不想撒谎 278 00:20:24,973 --> 00:20:26,808 ‪是她的错 我没有选择的余地 279 00:20:27,684 --> 00:20:29,561 ‪我去夜店干自己的事 280 00:20:29,645 --> 00:20:30,687 ‪一个女人朝我走来 281 00:20:30,771 --> 00:20:32,481 ‪“天啊 戴夫·查普尔” 282 00:20:32,564 --> 00:20:36,026 ‪我对她很友好 真是讽刺 ‪“女士 你好吗” 283 00:20:36,109 --> 00:20:39,655 ‪很平常的谈话 没什么特别 忽然 284 00:20:40,155 --> 00:20:42,741 ‪这个女同走到我们中间 285 00:20:43,992 --> 00:20:45,452 ‪“哎 黑鬼 这是我女人” 286 00:20:45,535 --> 00:20:48,455 ‪我说“兄弟 后退”就这样 287 00:20:50,123 --> 00:20:53,502 ‪“妈的 我才不后退 黑鬼 ‪那是我女人” 288 00:20:53,585 --> 00:20:57,422 ‪我说“兄弟 你得离我三英尺 ‪像这样” 289 00:20:58,966 --> 00:21:01,885 ‪她说“别跟我称兄道弟 混球” 290 00:21:02,386 --> 00:21:05,055 ‪-“我是个女人” ‪-我说“什么” 291 00:21:10,978 --> 00:21:13,814 ‪然后我仔细地看了看这家伙的颧骨 292 00:21:15,190 --> 00:21:17,442 ‪我说“天啊 你确实是女人” 293 00:21:18,568 --> 00:21:20,821 ‪这有点难消化 我没办法理解 294 00:21:20,904 --> 00:21:23,615 ‪但是我立即松开自己的拳头 295 00:21:23,699 --> 00:21:26,243 ‪放松身体 296 00:21:26,326 --> 00:21:28,453 ‪让她知道并不危险 297 00:21:28,537 --> 00:21:30,497 ‪我甚至换了说话的语调 298 00:21:33,375 --> 00:21:38,088 ‪我说话更柔和 更体贴 像男妓一样 299 00:21:41,758 --> 00:21:43,635 ‪“贱人 我要给你一巴掌” 300 00:21:52,769 --> 00:21:54,187 ‪我真该给她一巴掌 301 00:21:55,105 --> 00:21:56,440 ‪真希望我没说那句话 302 00:21:56,523 --> 00:22:00,652 ‪她把脚收回去 ‪摆了一个完美的南拳姿势 303 00:22:00,736 --> 00:22:02,487 ‪她的肩膀角度也正确 304 00:22:02,571 --> 00:22:05,198 ‪头部的移动很完美 ‪我说“哦 不 305 00:22:05,949 --> 00:22:07,868 ‪这个贱人真会打拳” 306 00:22:10,037 --> 00:22:11,413 ‪她朝我猛地勾拳 307 00:22:11,496 --> 00:22:14,249 ‪我看拳头这么猛 就这么躲过去 308 00:22:16,168 --> 00:22:19,379 ‪我别无选择 只能开打 309 00:22:20,547 --> 00:22:23,592 ‪我也打出去了 ‪你们真该看看我怎么上的 310 00:22:24,593 --> 00:22:27,763 ‪我像揉鸡肉一样揉她的奶子 311 00:22:33,143 --> 00:22:36,146 ‪我把有毒的阳刚之气 ‪从那个贱人身上弄出来 312 00:22:46,948 --> 00:22:48,533 ‪所以我再也不出去了 313 00:22:50,911 --> 00:22:53,914 ‪我试着冷静下来 过平静的生活 314 00:22:53,997 --> 00:22:57,167 ‪所以我住在俄亥俄州 ‪我住在俄亥俄的一个小镇 315 00:22:57,250 --> 00:23:00,670 ‪人口在3700左右 ‪一个小的嬉皮士镇 316 00:23:00,754 --> 00:23:04,299 ‪文化氛围给人感觉像安阿伯 317 00:23:06,593 --> 00:23:10,305 ‪明白我的意思吗 ‪很多嬉皮士一类的人 318 00:23:11,556 --> 00:23:12,724 ‪别人总会问我 319 00:23:12,808 --> 00:23:14,351 ‪“戴夫 你为什么住在 ‪那个嬉皮士镇” 320 00:23:14,434 --> 00:23:16,269 ‪如果告诉他们真相我会很尴尬 321 00:23:16,353 --> 00:23:17,854 ‪知道我为什么住在那吗 322 00:23:17,938 --> 00:23:22,109 ‪因为俄亥俄的黄温泉 ‪有世界上最美的女人 323 00:23:23,276 --> 00:23:24,778 ‪可能很多人都不同意我的说法 324 00:23:24,861 --> 00:23:28,115 ‪但是你得去亲眼看看 简直绝了 325 00:23:28,198 --> 00:23:30,534 ‪不过这取决于你喜欢的类型 明白吧 326 00:23:31,034 --> 00:23:33,370 ‪我喜欢脚很脏的白人泼妇 327 00:23:40,752 --> 00:23:44,506 ‪如果我在黄温泉有家脱衣舞夜店 ‪我会叫它“嬉皮士” 328 00:23:44,589 --> 00:23:46,925 ‪里面全是裸着的嬉皮士 一直都是 329 00:23:47,008 --> 00:23:49,302 ‪我只会招奶子很长的女士 330 00:23:49,386 --> 00:23:53,306 ‪还有长长的阴道 可以躺在上面睡觉 331 00:23:57,394 --> 00:24:00,397 ‪我要在舞台旁放一摞土 332 00:24:01,064 --> 00:24:03,817 ‪我就会这样 “贱人 ‪把脚放到土里然后上去 333 00:24:03,900 --> 00:24:05,986 ‪让他们看看满足一下 334 00:24:06,945 --> 00:24:08,238 ‪干得好 贱人” 335 00:24:20,750 --> 00:24:24,588 ‪几年前 我在俄亥俄州的一个商场里 336 00:24:26,298 --> 00:24:28,175 ‪一个老年白人妇女 这是真事 337 00:24:28,258 --> 00:24:30,468 ‪她在商场周围跟踪我 338 00:24:30,552 --> 00:24:34,472 ‪听起来有点疑神疑鬼 ‪不过我确信她在跟踪我 339 00:24:34,556 --> 00:24:35,724 ‪也是一个刻薄的女人 340 00:24:35,807 --> 00:24:37,934 ‪你见过女人脸上的线条吗 341 00:24:38,018 --> 00:24:38,977 ‪那就好像在告诉你 342 00:24:39,060 --> 00:24:41,146 ‪即使她在笑 看起来也是在伤害 343 00:24:41,938 --> 00:24:43,648 ‪自己的面部肌肉 344 00:24:44,774 --> 00:24:45,859 ‪我知道她在跟踪我 345 00:24:45,942 --> 00:24:47,527 ‪因为她去的地方和她毫无关系 346 00:24:47,611 --> 00:24:49,988 ‪我环顾四周 ‪“为什么这个老贱人会去游戏驿站 347 00:24:50,071 --> 00:24:52,449 ‪还有球鞋店这些我爱去的地方” 348 00:24:53,658 --> 00:24:55,785 ‪每次我看见她都觉得她很刻薄 349 00:24:58,079 --> 00:24:59,623 ‪最后我忘了这件事 350 00:24:59,706 --> 00:25:01,041 ‪后来 我去购物 351 00:25:01,124 --> 00:25:02,959 ‪一直走到停车场后面 352 00:25:03,043 --> 00:25:04,294 ‪我的车停在很后面 353 00:25:04,377 --> 00:25:07,464 ‪我一打开车门 就听见一个声音说 354 00:25:07,547 --> 00:25:08,840 ‪“‪戴夫·‪查普尔” 355 00:25:09,382 --> 00:25:10,550 ‪就这样 356 00:25:10,634 --> 00:25:12,552 ‪我都不用看 我知道是她 357 00:25:13,261 --> 00:25:16,097 ‪我回头一看 确实是她 是那张脸 358 00:25:17,432 --> 00:25:20,560 ‪说实话 她可能没有那么老 359 00:25:21,228 --> 00:25:23,063 ‪可能和我年纪差不多 360 00:25:24,314 --> 00:25:27,234 ‪但她是个白人女性 看起来很可怕 361 00:25:33,240 --> 00:25:34,532 ‪接着讲 362 00:25:36,534 --> 00:25:40,121 ‪我保持冷静 态度和善 ‪我说“你好 女士” 363 00:25:40,622 --> 00:25:43,124 ‪她没有问候 只是说 364 00:25:43,208 --> 00:25:45,335 ‪“我看你的喜剧” 365 00:25:46,878 --> 00:25:48,296 ‪我说“噢噢” 366 00:25:49,464 --> 00:25:51,383 ‪然后她说 这是真的 她说 367 00:25:51,883 --> 00:25:53,385 ‪“我觉得 368 00:25:54,386 --> 00:25:58,139 ‪你好像厌女” 369 00:26:01,059 --> 00:26:04,688 ‪我说“你知道吗 女士 这是艺术 370 00:26:05,272 --> 00:26:08,191 ‪你可以随意阐释这门艺术 371 00:26:08,275 --> 00:26:11,152 ‪但是我作为艺术的制造者 ‪可以告诉你 372 00:26:11,236 --> 00:26:13,780 ‪我不这么觉得” 373 00:26:13,863 --> 00:26:16,449 ‪她说“我觉得--” 374 00:26:16,533 --> 00:26:20,036 ‪我说“闭嘴吧 把你的臭嘴闭上 375 00:26:21,955 --> 00:26:23,999 ‪趁我还没杀了你把你放到后备箱 376 00:26:24,082 --> 00:26:25,458 ‪这有人吗” 377 00:26:31,840 --> 00:26:33,508 ‪我开玩笑的 我没这么说 378 00:26:34,759 --> 00:26:36,761 ‪我心里这么想 但是没这么说 379 00:26:38,138 --> 00:26:40,181 ‪我要聪明一些 知道我说了什么吗 380 00:26:40,265 --> 00:26:41,474 ‪我说的是 381 00:26:41,558 --> 00:26:44,227 ‪“女士 在你表明观点之前 ‪我想问你个问题 382 00:26:44,311 --> 00:26:45,603 ‪你在哪看见的我” 383 00:26:46,563 --> 00:26:49,899 ‪你买了我的演出门票吗 ‪我猜没有 384 00:26:49,983 --> 00:26:55,030 ‪还是你看了 ‪我在Netflix上的特辑呢 385 00:26:55,113 --> 00:27:01,328 ‪还是我跟着你走到你的车旁 ‪然后开始表演呢 386 00:27:02,245 --> 00:27:03,455 ‪她说“什么” 387 00:27:03,538 --> 00:27:07,250 ‪我说“把这留给评论区吧 ‪这是现实生活” 388 00:27:15,675 --> 00:27:17,093 ‪然后我把车开走了 389 00:27:18,345 --> 00:27:19,637 ‪现在我要告诉大家 390 00:27:19,721 --> 00:27:22,474 ‪这可能会让一些人感到惊讶 ‪但不是所有人都会 391 00:27:23,183 --> 00:27:25,060 ‪人们一直跟我说各种事 392 00:27:25,143 --> 00:27:27,771 ‪但是你不知道 这确实会影响我 393 00:27:27,854 --> 00:27:29,439 ‪我会思考这些事 394 00:27:29,522 --> 00:27:32,150 ‪这件事一直困扰我 我开车回家 395 00:27:32,233 --> 00:27:34,110 ‪一直在想这个女人说的话 396 00:27:34,194 --> 00:27:37,197 ‪因为她不是第一个这样说的人 397 00:27:37,947 --> 00:27:40,033 ‪很让人费解 明白吗 398 00:27:40,116 --> 00:27:42,952 ‪我说了什么话 399 00:27:44,871 --> 00:27:47,415 ‪可能会让这些贱人觉得我厌女呢 400 00:27:52,003 --> 00:27:53,213 ‪搞不明白 401 00:27:54,881 --> 00:27:56,132 ‪知道我怎么做的吗 402 00:27:57,258 --> 00:27:59,969 ‪我谷歌了女权主义者在词典中的定义 403 00:28:00,053 --> 00:28:03,223 ‪只是为了确保 我说的是对的 404 00:28:03,723 --> 00:28:05,642 ‪先生 你知道 405 00:28:05,725 --> 00:28:08,978 ‪词典里对女权主义者的定义是什么吗 406 00:28:09,479 --> 00:28:12,148 ‪我也不知道 听一听 407 00:28:13,441 --> 00:28:16,027 ‪韦伯斯特词典把女权主义者定义为 408 00:28:16,694 --> 00:28:19,781 ‪一个人 而不是女人 409 00:28:20,281 --> 00:28:25,829 ‪一个人 认为女人享有平等权利 410 00:28:25,912 --> 00:28:28,081 ‪我很震惊 因为那个词是这个意思 411 00:28:28,164 --> 00:28:29,707 ‪根据这个定义 412 00:28:30,542 --> 00:28:34,671 ‪我自己也是个女权主义者 ‪我当时甚至不知道 413 00:28:41,052 --> 00:28:45,473 ‪这么多年来 我一直以为 ‪它的意思是土里土气的女同 414 00:28:50,228 --> 00:28:52,355 ‪好像总是指一些 415 00:28:53,690 --> 00:28:56,151 ‪穿套装的年轻女性 ‪“男人总想强奸我们” 416 00:28:56,234 --> 00:28:58,236 ‪“不是你 贱人 你能不能...” 417 00:29:07,454 --> 00:29:12,500 ‪我知道 听着 我支持女权运动 418 00:29:12,584 --> 00:29:14,252 ‪我以自己的方式支持 419 00:29:14,335 --> 00:29:17,964 ‪你们参加妇女游行 我想去支持你们 420 00:29:18,465 --> 00:29:20,508 ‪没有一个朋友愿意跟我去 421 00:29:20,592 --> 00:29:22,677 ‪我问了所有人 没有一个人想去 422 00:29:22,761 --> 00:29:24,971 ‪我想尽一切办法 ‪“去吧 那会有很多婊子” 423 00:29:25,054 --> 00:29:25,972 ‪但他们的反应是“不” 424 00:29:29,642 --> 00:29:31,728 ‪所以我打给我的朋友Anj 425 00:29:31,811 --> 00:29:34,022 ‪Anj是一个黑人女性 喜剧作家 426 00:29:34,105 --> 00:29:36,941 ‪她是个傻瓜 事实上 427 00:29:37,025 --> 00:29:40,069 ‪她是我私下认识的唯一一个 428 00:29:40,153 --> 00:29:42,697 ‪给前夫付离婚赡养费的人 429 00:29:43,573 --> 00:29:45,825 ‪她做这种事的时候像个男人 430 00:29:45,909 --> 00:29:48,828 ‪总说“真他妈的王八蛋”这类话 431 00:29:52,248 --> 00:29:54,709 ‪所以我问了Anj 我给她发短信 432 00:29:54,793 --> 00:29:56,044 ‪我只是发短信说 433 00:29:56,127 --> 00:29:58,588 ‪“Anj 你去参加妇女游行吗” 434 00:29:58,671 --> 00:30:02,509 ‪她回我短信 真的回了 435 00:30:04,135 --> 00:30:06,971 ‪她说“我希望那些白人女性 ‪被催泪弹击中” 436 00:30:17,524 --> 00:30:20,527 ‪这个女权运动有问题 对吗 437 00:30:21,319 --> 00:30:23,822 ‪从它在美国诞生开始 438 00:30:23,905 --> 00:30:25,949 ‪里面始终包含种族成分 439 00:30:26,032 --> 00:30:28,576 ‪苏珊·安东尼开了那个会 440 00:30:28,660 --> 00:30:31,120 ‪索杰纳·特鲁思也露面了 441 00:30:32,580 --> 00:30:34,040 ‪读读历史书 442 00:30:34,123 --> 00:30:37,794 ‪所有白人女性都不让 ‪索杰纳·特鲁思说话 443 00:30:37,877 --> 00:30:41,673 ‪她们没有把妇女权利 ‪和奴隶制问题混为一谈 444 00:30:42,632 --> 00:30:45,677 ‪但是大家知道黑人婊子什么样 ‪所以索杰纳·特鲁思还是上去了 445 00:30:53,726 --> 00:30:56,563 ‪她发表了著名演讲 ‪她说“我不是个女人吗” 446 00:30:57,230 --> 00:30:58,773 ‪“我不是个女人吗” 447 00:30:59,399 --> 00:31:02,402 ‪-没错 听着 ‪-还有很长的路 448 00:31:02,485 --> 00:31:07,824 ‪我支持“我也是”运动 ‪但我一直觉得 449 00:31:07,907 --> 00:31:10,910 ‪这个运动的方式有点傻 450 00:31:15,707 --> 00:31:17,917 ‪这是白人女性的运动 451 00:31:21,379 --> 00:31:24,215 ‪她们一团糟 像去参加金球奖 452 00:31:24,299 --> 00:31:26,801 ‪所有人就像 ‪“我们去参加金球奖典礼 453 00:31:26,885 --> 00:31:28,428 ‪要穿黑色裙子 454 00:31:28,511 --> 00:31:30,179 ‪让那些男人知道我们的想法” 455 00:31:30,263 --> 00:31:31,931 ‪贱人 这可行不通 456 00:31:33,391 --> 00:31:34,601 ‪你以为马丁·路德·金会说 457 00:31:34,684 --> 00:31:38,396 ‪“我希望人人都能继续乘公交车 ‪但要穿上配套服装” 458 00:31:41,691 --> 00:31:43,610 ‪你必须下车然后步行 459 00:31:45,612 --> 00:31:46,905 ‪这是真正的演讲 460 00:31:46,988 --> 00:31:49,449 ‪真正的演讲 而那是傻瓜运动 461 00:31:49,532 --> 00:31:51,784 ‪“我想让所有人戴编织的 ‪娘娘腔帽子 462 00:31:51,868 --> 00:31:53,328 ‪这样他们就知道我们是认真的” 463 00:31:55,747 --> 00:31:57,332 ‪这都是在干什么 464 00:31:59,751 --> 00:32:02,003 ‪我在我的一期特辑里说过这一点 465 00:32:02,086 --> 00:32:04,464 ‪后来这些女演员就跟着我 466 00:32:04,547 --> 00:32:06,257 ‪我说“伙计 去你们的 ‪我要抵制你们 467 00:32:06,341 --> 00:32:08,593 ‪我不会再对着你们的照片自慰了” 468 00:32:13,431 --> 00:32:16,726 ‪她们说“他算老几 还跟我们说话” 469 00:32:16,809 --> 00:32:18,728 ‪我告诉你们我是谁 470 00:32:20,229 --> 00:32:22,982 ‪我就是下公交车的那个人 471 00:32:23,066 --> 00:32:26,736 ‪把五千万美元留在车上 然后步行 472 00:32:34,994 --> 00:32:36,829 ‪我同意那些女人说的 473 00:32:36,913 --> 00:32:42,251 ‪但是不同意她们做的事 474 00:32:44,087 --> 00:32:47,882 ‪没错 太烦人了 475 00:32:49,550 --> 00:32:52,470 ‪因为如果这些女人是认真的 ‪她们会怎么做呢 476 00:32:52,553 --> 00:32:55,014 ‪她们会把自己的经纪人都炒了 477 00:32:55,098 --> 00:32:56,391 ‪去一家最大的机构 478 00:32:56,474 --> 00:32:58,434 ‪走到邮件收发室 479 00:32:58,518 --> 00:33:02,230 ‪找一名拼命工作的女性 ‪说“如果你想和我们谈 480 00:33:02,313 --> 00:33:03,982 ‪就必须先和她谈谈” 481 00:33:04,691 --> 00:33:06,275 ‪如果她们真这么做了 482 00:33:06,359 --> 00:33:08,653 ‪那位女性就会成为大人物 ‪这些女明星也会 483 00:33:08,736 --> 00:33:11,197 ‪没有人会被哈维·韦恩斯坦侵犯 484 00:33:11,280 --> 00:33:12,657 ‪但是她们这么做了吗 485 00:33:12,740 --> 00:33:14,784 ‪-是的 ‪-没有 486 00:33:15,284 --> 00:33:17,954 ‪她们是这么想的吗 不是 487 00:33:18,037 --> 00:33:20,248 ‪让人惊讶的是 这是我的想法 488 00:33:22,583 --> 00:33:26,587 ‪我认为 女权运动要想成功 489 00:33:27,964 --> 00:33:29,215 ‪必须有个男领导 490 00:33:33,636 --> 00:33:34,762 ‪我来当 491 00:33:36,097 --> 00:33:38,558 ‪我会领导女性通往福地 492 00:33:39,350 --> 00:33:42,228 ‪我会保证你们的同工同酬 493 00:33:42,311 --> 00:33:45,606 ‪我会保证工作的时候 ‪没人骚扰或侵犯你 494 00:33:45,690 --> 00:33:47,650 ‪我会保护你们的全部利益 495 00:33:47,734 --> 00:33:50,153 ‪而我想要的回报是 496 00:33:51,738 --> 00:33:53,239 ‪给我口交 497 00:33:56,534 --> 00:33:58,578 ‪现在我们又回到了原点 对吗 498 00:34:11,758 --> 00:34:13,760 ‪接下来我们说说危机的核心 499 00:34:15,386 --> 00:34:16,345 ‪什么 500 00:34:17,013 --> 00:34:18,473 ‪什么是女人 501 00:34:18,556 --> 00:34:20,850 ‪在现在这个时代 到底什么是女人 502 00:34:20,933 --> 00:34:23,978 ‪真的有女人 男人或其他什么吗 503 00:34:26,689 --> 00:34:28,608 ‪现在看来这是个问题 504 00:34:29,567 --> 00:34:31,486 ‪听着 女人对我发火 505 00:34:32,153 --> 00:34:34,155 ‪男同对我发火 女同对我发火 506 00:34:34,238 --> 00:34:35,782 ‪但我要告诉大家 这是真事 507 00:34:36,616 --> 00:34:38,117 ‪跨性别者 508 00:34:39,660 --> 00:34:41,287 ‪想让我死 509 00:34:44,457 --> 00:34:46,751 ‪我越界了 说得太多了 510 00:34:49,253 --> 00:34:50,963 ‪但是告诉大家 我很忧心 511 00:34:51,047 --> 00:34:52,381 ‪不是开玩笑 512 00:34:52,465 --> 00:34:54,675 ‪每次上台我都很害怕 513 00:34:55,510 --> 00:34:58,513 ‪我看看人群 寻找着 514 00:34:59,138 --> 00:35:00,640 ‪寻找手指关节和喉结 515 00:35:00,723 --> 00:35:02,975 ‪看看哪里可能有潜在的威胁 516 00:35:08,481 --> 00:35:10,108 ‪前几天有个人在街上朝我走来 517 00:35:10,191 --> 00:35:12,193 ‪他说“小心点 戴夫 ‪有人在追捕你” 518 00:35:12,276 --> 00:35:13,444 ‪我说“什么” 519 00:35:16,280 --> 00:35:19,200 ‪“是一个还是很多个” 520 00:35:32,171 --> 00:35:34,090 ‪在我谈论跨性别群体前 521 00:35:34,173 --> 00:35:36,592 ‪我想告诉大家 ‪希望你们也这么觉得 522 00:35:36,676 --> 00:35:39,303 ‪我并不冷漠 523 00:35:39,387 --> 00:35:41,556 ‪没有漠视他人的遭遇 524 00:35:42,140 --> 00:35:44,725 ‪我们国家的法律很卑劣 525 00:35:44,809 --> 00:35:46,477 ‪北卡罗来纳曾经通过一项法律 526 00:35:46,561 --> 00:35:49,647 ‪说北卡罗来纳州的人用的厕所 527 00:35:49,730 --> 00:35:53,234 ‪必须符合他们的性别 528 00:35:53,317 --> 00:35:54,777 ‪身份证上写的性别 529 00:35:56,445 --> 00:35:57,572 ‪不 530 00:35:59,031 --> 00:36:02,326 ‪这样不行 这不是好法律 ‪是烂法律 531 00:36:03,119 --> 00:36:06,789 ‪没有哪个美国人应该交出身份证 532 00:36:06,873 --> 00:36:10,126 ‪才能在北卡罗来纳格林斯伯勒的 ‪沃尔玛拉屎 533 00:36:10,209 --> 00:36:12,378 ‪DaBaby在那开枪 ‪打死了一个混蛋 534 00:36:17,925 --> 00:36:20,511 ‪如果你也考虑法律的事 ‪就必须问问自己 535 00:36:20,595 --> 00:36:23,055 ‪这些法律保护的是谁 536 00:36:23,764 --> 00:36:26,350 ‪假设这些法律是为了保护我 537 00:36:26,434 --> 00:36:30,813 ‪保护我的利益 恐惧跨性别者的 ‪喜剧人戴夫·查普尔 538 00:36:33,482 --> 00:36:38,404 ‪假如我在沃尔玛 和家人一起购物 539 00:36:38,988 --> 00:36:40,698 ‪不过我要告诉大家 540 00:36:40,781 --> 00:36:43,701 ‪如果现实生活中果真如此 541 00:36:44,827 --> 00:36:46,621 ‪我的梦想就成不了真了 542 00:36:50,458 --> 00:36:52,126 ‪假设发生了特别可怕的事 543 00:36:52,210 --> 00:36:55,171 ‪我在沃尔玛 ‪那有一些贫苦的白人 544 00:36:55,254 --> 00:36:58,674 ‪四处找平庸的商品和服务 545 00:37:04,096 --> 00:37:05,723 ‪然后我必须去洗手间 546 00:37:06,724 --> 00:37:09,268 ‪所以我离开自己的家人 ‪去了男洗手间 547 00:37:09,352 --> 00:37:11,646 ‪然后我站在小便池前方便 548 00:37:11,729 --> 00:37:14,190 ‪这时候这项法律就要管事了 549 00:37:14,273 --> 00:37:17,735 ‪-我的天 ‪-忽然间一个女人 550 00:37:18,361 --> 00:37:19,612 ‪走进了男洗手间 551 00:37:19,695 --> 00:37:21,739 ‪那很奇怪 552 00:37:23,616 --> 00:37:26,118 ‪她和我肩并肩 553 00:37:26,202 --> 00:37:28,829 ‪站在便池旁 我心想 ‪“贱人 你在干什么” 554 00:37:31,165 --> 00:37:32,875 ‪然后她把自己的裙子撩起来 555 00:37:33,709 --> 00:37:37,797 ‪扯出了真的阴茎 556 00:37:40,716 --> 00:37:42,593 ‪大家觉得我会说什么 557 00:37:46,222 --> 00:37:47,932 ‪感谢老天 他跟我在一个洗手间 558 00:37:50,309 --> 00:37:52,728 ‪至少我的家人安全了 559 00:37:56,274 --> 00:37:59,068 ‪不是 我不会这么觉得 ‪我会觉得很不舒服 560 00:37:59,777 --> 00:38:03,447 ‪如果是个有阴道的男人 ‪感觉会好一点 561 00:38:05,574 --> 00:38:07,618 ‪他会在我旁边倚着小便池 562 00:38:13,165 --> 00:38:15,918 ‪我都不会想 我会想“有意思 563 00:38:18,796 --> 00:38:21,007 ‪这家伙不知道为什么会从屁股 ‪里尿出来 564 00:38:24,260 --> 00:38:27,430 ‪天 他肯定是个老兵 ‪谢谢你为国奉献” 565 00:38:36,314 --> 00:38:40,526 ‪我没有漠视别人的遭遇 ‪因为我知道很难对所有人感同身受 566 00:38:40,609 --> 00:38:43,612 ‪我们这些黑色人种 ‪长久以来第一次有了假期 567 00:38:43,696 --> 00:38:46,157 ‪为所有黑人送上迟到的六月节祝福 568 00:38:53,039 --> 00:38:55,499 ‪六月节是个很奇怪的节日 对吗 569 00:38:55,583 --> 00:38:57,626 ‪-是的 ‪-是为了纪念 570 00:38:57,710 --> 00:39:01,005 ‪那时候黑人还在美国的特克萨卡纳 571 00:39:01,088 --> 00:39:02,673 ‪第一次发现自己是自由的 572 00:39:02,757 --> 00:39:06,385 ‪但是要记住 他们发现时就是自由的 573 00:39:06,927 --> 00:39:09,347 ‪只是之前不知道 574 00:39:10,306 --> 00:39:13,184 ‪很有意思的节日 575 00:39:13,267 --> 00:39:14,602 ‪我听说了件事 576 00:39:15,644 --> 00:39:17,188 ‪这个故事很疯狂 577 00:39:18,522 --> 00:39:20,900 ‪我在以前的六月节听到的 是真事 578 00:39:20,983 --> 00:39:23,903 ‪有一个黑人 以前在南卡罗来纳州 579 00:39:23,986 --> 00:39:25,446 ‪被奴役 580 00:39:25,529 --> 00:39:30,117 ‪他所谓的主人给了他自由 581 00:39:31,035 --> 00:39:33,079 ‪给他自由的同时 582 00:39:33,162 --> 00:39:34,705 ‪主人还给了他一块地 583 00:39:34,789 --> 00:39:36,582 ‪现在看来这个兄弟很聪明 584 00:39:36,665 --> 00:39:39,502 ‪他有农耕的慧眼和妙方 585 00:39:39,585 --> 00:39:42,546 ‪这块土地的耕作很成功 586 00:39:42,630 --> 00:39:46,217 ‪让他赚了很多钱 ‪后来故事就变得疯狂了 587 00:39:46,967 --> 00:39:48,511 ‪他得到这些钱后 588 00:39:51,389 --> 00:39:53,557 ‪这家伙买了一些奴隶 589 00:39:55,559 --> 00:39:57,728 ‪大家听说过吗 这是真的 590 00:39:57,812 --> 00:40:00,856 ‪他不仅是奴隶主 还养奴隶 591 00:40:00,940 --> 00:40:03,109 ‪用的方法十分残酷 592 00:40:03,192 --> 00:40:07,071 ‪甚至白人奴隶主都会想“我的天” 593 00:40:08,531 --> 00:40:10,157 ‪这家伙很疯狂 但他这么做 594 00:40:10,241 --> 00:40:13,285 ‪只是因为当时成功的人都这样 595 00:40:13,369 --> 00:40:16,997 ‪他就是想这么做 太悲剧了 596 00:40:17,081 --> 00:40:18,791 ‪一个人 597 00:40:18,874 --> 00:40:20,334 ‪一个做过奴隶的人 598 00:40:20,418 --> 00:40:23,796 ‪怎么能把同样的罪恶施加给他的同胞 599 00:40:23,879 --> 00:40:25,005 ‪真是疯了 600 00:40:25,089 --> 00:40:29,093 ‪让人震惊的是 他们还要拍这个电影 601 00:40:30,177 --> 00:40:34,306 ‪讽刺的是 电影叫《太空犹太人》 602 00:40:40,980 --> 00:40:42,440 ‪《太空犹太人》 603 00:40:50,531 --> 00:40:51,740 ‪故事的重点在于 604 00:40:51,824 --> 00:40:54,326 ‪这个人把自己投入到一种建构下 605 00:40:54,410 --> 00:40:56,745 ‪那是成功人士的建构 606 00:40:56,829 --> 00:40:59,582 ‪他只是跟着成功人士的路线走 607 00:40:59,665 --> 00:41:02,877 ‪跟着他们所谓的“奖励”走 608 00:41:02,960 --> 00:41:05,629 ‪现在 所有人都在挣扎 609 00:41:06,797 --> 00:41:08,299 ‪但是我很愿意投入 610 00:41:09,758 --> 00:41:12,636 ‪建构性别观念 我个人很愿意 611 00:41:12,720 --> 00:41:15,598 ‪因为我是个有妻子有孩子的男人 612 00:41:16,474 --> 00:41:20,519 ‪我喜欢我妻子温暖湿润柔软的阴部 613 00:41:24,648 --> 00:41:28,903 ‪这并不意味着我觉得别的想法 614 00:41:30,237 --> 00:41:31,739 ‪不能存在 615 00:41:33,616 --> 00:41:35,618 ‪16年前 ‪我在奥克兰的一家夜店演出 616 00:41:35,701 --> 00:41:37,161 ‪那是第一次 617 00:41:37,244 --> 00:41:39,788 ‪我知道跨性别群体生我的气 618 00:41:39,872 --> 00:41:42,166 ‪那时候我谁也不是 ‪我不做查普尔秀了 619 00:41:42,249 --> 00:41:44,168 ‪那是个隐蔽的俱乐部 620 00:41:44,251 --> 00:41:48,172 ‪我在奥克兰讲了跨性别群体的笑话 ‪那是16年前 621 00:41:48,255 --> 00:41:51,050 ‪我的代词游戏玩的还不像现在这样好 622 00:41:52,092 --> 00:41:53,802 ‪我说得有点过火了 我说了类似 623 00:41:53,886 --> 00:41:56,847 ‪不男不女的词 我不知道这种词不好 ‪一个女性站出来 624 00:41:56,931 --> 00:41:58,557 ‪教训了我一番 625 00:41:58,641 --> 00:42:00,601 ‪开始冲我吼 我确定那是个女人 626 00:42:00,684 --> 00:42:04,104 ‪但她一直说我恐惧跨性别群体 ‪之类的话 627 00:42:04,188 --> 00:42:06,982 ‪我之前从没听说过这些词 很奇怪 628 00:42:07,066 --> 00:42:08,943 ‪我不害怕 只是看着保安 629 00:42:09,026 --> 00:42:11,153 ‪表情像是“快让她出去” 630 00:42:15,282 --> 00:42:16,450 ‪我继续说 631 00:42:17,034 --> 00:42:18,327 ‪后来她去了报社 632 00:42:18,410 --> 00:42:20,246 ‪第二天 一家同性恋报纸报道了 633 00:42:20,329 --> 00:42:23,791 ‪她对我说的所有话 634 00:42:23,874 --> 00:42:26,502 ‪错误地引用我的笑话 ‪说我恐惧跨性别群体 635 00:42:26,585 --> 00:42:28,879 ‪但这些词我以前从没听说过 636 00:42:28,963 --> 00:42:32,299 ‪从那以后 我每次和跨性别的人聊天 637 00:42:32,383 --> 00:42:35,052 ‪他们总是重复那篇文章里的说的内容 638 00:42:35,135 --> 00:42:38,305 ‪我最不喜欢的是这个表达 639 00:42:38,389 --> 00:42:42,726 ‪他们说我向下给了他们一拳 640 00:42:43,435 --> 00:42:46,855 ‪向下给了一拳 这他妈是什么意思 641 00:42:48,357 --> 00:42:49,984 ‪现在我们快进 642 00:42:50,901 --> 00:42:52,653 ‪来到2019年 643 00:42:53,779 --> 00:42:56,991 ‪我在俄亥俄州的一个餐厅 ‪很不错的餐厅 644 00:42:57,074 --> 00:42:58,701 ‪正值感恩节周 645 00:42:59,618 --> 00:43:02,830 ‪说实话也没有很不错 646 00:43:03,831 --> 00:43:06,875 ‪只是还可以 ‪如果你是俄亥俄州的一个白人 647 00:43:06,959 --> 00:43:08,711 ‪哪也没去过 你可能觉得还可以 648 00:43:10,379 --> 00:43:11,880 ‪麻辣派对餐厅 649 00:43:17,052 --> 00:43:19,555 ‪我坐在店里 自己喝着酒 650 00:43:19,638 --> 00:43:22,766 ‪另一个客人是个女人 ‪离我几个座位远 651 00:43:22,850 --> 00:43:25,686 ‪她自己一个人 年纪大些 ‪我觉得很伤感 652 00:43:25,769 --> 00:43:27,313 ‪因为正是感恩节假期 653 00:43:27,396 --> 00:43:30,524 ‪我告诉酒保 ‪“以我的名义送那个女人一杯酒” 654 00:43:30,608 --> 00:43:33,402 ‪只是想让她喝杯酒 ‪我真希望当时没那么做 655 00:43:35,195 --> 00:43:36,655 ‪这个女人想和我聊天 656 00:43:37,489 --> 00:43:40,492 ‪她看起来不刻薄 人挺好 ‪但是只想跟我聊闲天 657 00:43:40,576 --> 00:43:42,119 ‪一个想买醉的黑人 658 00:43:42,202 --> 00:43:44,413 ‪不愿意听这个女的聊 ‪怎么装修她的浴室 659 00:43:44,496 --> 00:43:46,457 ‪我就坐在那 表现得礼貌些 660 00:43:46,540 --> 00:43:48,667 ‪“地铁砖 哇” 661 00:43:52,296 --> 00:43:53,839 ‪后来她说了句话 662 00:43:55,257 --> 00:43:56,759 ‪激起了我的兴趣 663 00:43:57,885 --> 00:44:00,137 ‪她说“我女儿要回家过节了” 664 00:44:00,220 --> 00:44:02,681 ‪我说“那太好了 ‪很高兴你不是一个人” 665 00:44:03,599 --> 00:44:06,477 ‪后来她一直说自己的女儿多优秀 666 00:44:06,560 --> 00:44:09,772 ‪好像她女儿有个经纪人 ‪在好莱坞发展 667 00:44:09,855 --> 00:44:12,566 ‪拍电影 上电视 等等 668 00:44:12,650 --> 00:44:16,028 ‪她跟我说这个的时候 我想 ‪这个人真不错 669 00:44:16,111 --> 00:44:18,447 ‪她可能都不知道我是谁 670 00:44:19,156 --> 00:44:20,949 ‪或者我做什么工作 671 00:44:21,742 --> 00:44:23,243 ‪因为我知道 672 00:44:24,286 --> 00:44:26,664 ‪你的女儿在好莱坞做什么 673 00:44:31,669 --> 00:44:33,462 ‪后来她说“你想看看她的照片吗” 674 00:44:33,545 --> 00:44:35,047 ‪我不想看她的照片 675 00:44:35,130 --> 00:44:35,964 ‪但我能怎么做呢 676 00:44:36,048 --> 00:44:38,592 ‪我就说“好的 我想看看” 677 00:44:38,676 --> 00:44:42,012 ‪我拿起照片 说 678 00:44:42,096 --> 00:44:43,597 ‪“噢 679 00:44:44,973 --> 00:44:46,433 ‪她真漂亮” 680 00:44:47,267 --> 00:44:48,811 ‪她把照片收起来的时候 681 00:44:48,894 --> 00:44:53,273 ‪忽然间看起来很刻薄 ‪就好像在什么陷阱里抓住了我 682 00:44:53,357 --> 00:44:57,528 ‪那张脸是什么意思 后来她说 ‪“她是个跨性别者” 683 00:45:00,197 --> 00:45:03,826 ‪我心想 这贱人不知道我是谁 684 00:45:11,125 --> 00:45:12,668 ‪我真厌恶那个陷阱 685 00:45:12,751 --> 00:45:14,837 ‪因为那陷阱让我无法诚实 686 00:45:14,920 --> 00:45:16,547 ‪如果说实话 我就不会掉进去 687 00:45:16,630 --> 00:45:18,340 ‪我会看着那张照片 688 00:45:18,424 --> 00:45:22,136 ‪“看那又大又有棱角的下颌 ‪跟乔·罗根的大粗脖子一样 689 00:45:22,219 --> 00:45:23,887 ‪那不是个男的吗 690 00:45:25,139 --> 00:45:26,890 ‪你女儿是个男的吗” 691 00:45:28,684 --> 00:45:30,185 ‪不能说这种蠢话 692 00:45:32,312 --> 00:45:33,814 ‪这太烦人了 693 00:45:37,276 --> 00:45:39,528 ‪再快进一下 几天之后 694 00:45:40,446 --> 00:45:42,030 ‪一个星期三 695 00:45:44,283 --> 00:45:46,034 ‪星期四就是感恩节 696 00:45:46,118 --> 00:45:47,703 ‪我来到一家完全不同的店 697 00:45:47,786 --> 00:45:51,665 ‪这家店不是什么好地方 698 00:45:52,458 --> 00:45:55,335 ‪又脏又臭 699 00:45:55,419 --> 00:45:56,462 ‪上层应该放在水池下面 700 00:45:59,840 --> 00:46:02,843 ‪这就是那些贫苦的白人喝酒的地方 701 00:46:04,052 --> 00:46:06,722 ‪大家明白吗 白人相信匿名者Q 702 00:46:06,805 --> 00:46:09,892 ‪他们爱特朗普 比如密歇根白人 703 00:46:18,942 --> 00:46:20,319 ‪有意思 704 00:46:20,402 --> 00:46:23,197 ‪我记得之前来过这家店 ‪它就是那种酒吧 705 00:46:23,280 --> 00:46:24,781 ‪我去过一次 搞砸了 706 00:46:24,865 --> 00:46:26,617 ‪我转身跟店里所有人说 707 00:46:26,700 --> 00:46:29,536 ‪“大家好 我要请酒吧里的每个人 ‪喝一轮酒” 708 00:46:29,620 --> 00:46:31,914 ‪那些混蛋就“哇” 709 00:46:31,997 --> 00:46:34,416 ‪酒保知道我喝醉了 把我拉到一边 710 00:46:34,500 --> 00:46:37,211 ‪“查普尔先生 您确定吗 711 00:46:38,003 --> 00:46:40,839 ‪这可要花16美元呢” 712 00:46:46,220 --> 00:46:47,721 ‪白人的日子不好过 713 00:46:51,225 --> 00:46:53,185 ‪那还是节假日的周末 明白吗 714 00:46:53,268 --> 00:46:55,687 ‪这些混蛋在庆祝 715 00:46:55,771 --> 00:46:58,273 ‪在那里聚会 到处是噪音 716 00:47:01,151 --> 00:47:03,111 ‪大家知道绞刑前白人发出的声音吗 717 00:47:03,195 --> 00:47:04,613 ‪都是那样的声音 718 00:47:09,535 --> 00:47:10,619 ‪我喝醉了 719 00:47:12,079 --> 00:47:14,790 ‪我感觉不太好 保持警惕 有点疯了 720 00:47:14,873 --> 00:47:16,250 ‪猜猜谁在那 721 00:47:16,333 --> 00:47:18,877 ‪我好像看见了什么 ‪我看看整个屋子 722 00:47:19,670 --> 00:47:21,046 ‪看见了 723 00:47:22,422 --> 00:47:24,424 ‪照片上的那个跨性别者 724 00:47:26,969 --> 00:47:28,428 ‪难以置信 725 00:47:28,512 --> 00:47:31,265 ‪我说“一个跨性别的人 ‪在这种地方干什么 726 00:47:31,348 --> 00:47:33,475 ‪这种行为很危险” 727 00:47:34,685 --> 00:47:40,315 ‪她旁边有两个高大威猛的 ‪黑人同性恋 728 00:47:40,399 --> 00:47:42,609 ‪我不认识他们 ‪但我知道他们是同性恋 729 00:47:44,194 --> 00:47:46,113 ‪如果他们嘴里含着阴茎 ‪而不只是坐在那 730 00:47:46,196 --> 00:47:47,406 ‪就更像同性恋了 731 00:47:49,199 --> 00:47:51,785 ‪他们长着19世纪80年代 ‪同性恋的脸 你们知道什么样吗 732 00:47:51,868 --> 00:47:52,703 ‪记得80年代的时候 733 00:47:52,786 --> 00:47:54,538 ‪同性恋一直很惊讶的脸吗 734 00:48:01,795 --> 00:48:04,423 ‪“闭上你的嘴 什么那么让人惊讶” ‪大家明白吧 735 00:48:05,340 --> 00:48:07,926 ‪但这两个人很庞大 ‪看起来像朱西·斯莫利特的教练 736 00:48:11,722 --> 00:48:14,391 ‪我心想“天 ‪这些混蛋惹上大麻烦了” 737 00:48:14,474 --> 00:48:16,101 ‪所以我就站起来 738 00:48:16,184 --> 00:48:19,187 ‪酒吧里的人都喜欢我 ‪所以我就大展身手 739 00:48:19,271 --> 00:48:20,814 ‪让所有人都能听到 740 00:48:20,897 --> 00:48:22,482 ‪我直接走向她 741 00:48:22,566 --> 00:48:26,236 ‪说“嗨 前几天我碰到你妈妈了 742 00:48:26,320 --> 00:48:28,614 ‪她告诉我你在好莱坞有一番事业 743 00:48:28,697 --> 00:48:30,032 ‪我不敢相信 744 00:48:30,115 --> 00:48:31,783 ‪从这么破的酒吧出去的人 745 00:48:31,867 --> 00:48:34,411 ‪能有那么大成就 真为你骄傲 746 00:48:34,494 --> 00:48:35,704 ‪欢迎回家” 747 00:48:35,787 --> 00:48:38,123 ‪整个店里的人都“哇” 748 00:48:39,791 --> 00:48:41,335 ‪我说“唷 749 00:48:42,586 --> 00:48:44,254 ‪这能为她争取点时间” 750 00:48:46,089 --> 00:48:47,132 ‪大家明白我意思吗 751 00:48:47,215 --> 00:48:49,551 ‪再喝几杯酒 这些人 752 00:48:50,135 --> 00:48:52,471 ‪就要插进她的阴道 她可能都没有 753 00:48:59,895 --> 00:49:01,938 ‪她人挺和善 754 00:49:02,022 --> 00:49:04,191 ‪跟我说“太谢谢你了” ‪我们握了手 755 00:49:04,274 --> 00:49:07,736 ‪她握我手的时候 脸忽然变得刻薄 ‪跟她妈妈一样 756 00:49:09,613 --> 00:49:14,159 ‪然后她说“别对我的人向下打拳 ‪你不介意吧” 757 00:49:14,701 --> 00:49:16,203 ‪我不喜欢这句话 758 00:49:16,828 --> 00:49:18,789 ‪谁也不会就这么算了 ‪但我当时喝醉了 759 00:49:20,791 --> 00:49:22,834 ‪我说“你什么意思 婊子” 760 00:49:25,879 --> 00:49:28,715 ‪我很小心地叫她婊子 ‪因为不想暴露她的身份 761 00:49:32,386 --> 00:49:34,054 ‪她好像并没有掩饰 762 00:49:34,805 --> 00:49:36,348 ‪她出柜了 很骄傲 763 00:49:37,015 --> 00:49:38,684 ‪她在所有人面前说我 764 00:49:38,767 --> 00:49:41,061 ‪冲我大喊大叫 ‪说的全是那篇报道的内容 765 00:49:41,144 --> 00:49:42,646 ‪你这个恐惧跨性别群体的人 之类的 766 00:49:42,729 --> 00:49:44,272 ‪一直在我面前拍掌 767 00:49:44,356 --> 00:49:45,691 ‪“我告诉你” 768 00:49:45,774 --> 00:49:47,442 ‪我说“你从哪学来的 黑婊子” ‪她还是继续 769 00:49:47,526 --> 00:49:50,404 ‪“我跟你说 亲爱的” 770 00:49:51,697 --> 00:49:52,948 ‪特烦人 771 00:49:55,283 --> 00:49:58,078 ‪她一直把跨性别群体说成她的人 772 00:49:58,161 --> 00:50:01,373 ‪这不奇怪吗 我的人这 我的人那 773 00:50:01,456 --> 00:50:03,417 ‪我说“你的人是什么意思 774 00:50:03,500 --> 00:50:06,962 ‪你们都在特兰西瓦尼亚被绑架 ‪被当成奴隶带到这的吗” 775 00:50:12,509 --> 00:50:16,888 ‪她说“我的人挣扎了几十年 ‪亲爱的 几十年” 776 00:50:16,972 --> 00:50:19,683 ‪我看着那些同性恋黑人 心想 777 00:50:19,766 --> 00:50:22,561 ‪“你们这些黑人没有什么话 ‪要跟这个婊子说吗 778 00:50:23,937 --> 00:50:25,355 ‪克利福德 克利福德” 779 00:50:31,778 --> 00:50:33,989 ‪我夸大了事实 她其实人不错 780 00:50:34,072 --> 00:50:37,909 ‪现在我们俩没事了 ‪但是那破事一直让我难以忘怀 781 00:50:38,702 --> 00:50:41,204 ‪这让我很不爽 ‪因为每当有人对我说这些话时 782 00:50:41,288 --> 00:50:44,958 ‪我知道他们从没见过我 783 00:50:45,041 --> 00:50:46,376 ‪只是重复自己听说的内容而已 784 00:50:46,460 --> 00:50:49,588 ‪凡是看过我表演的人都知道 785 00:50:50,130 --> 00:50:55,177 ‪我跟跨性别群体之间毫无问题 786 00:50:55,719 --> 00:50:58,889 ‪如果你听了我说的话 认真听了 787 00:50:58,972 --> 00:51:02,976 ‪我的问题一直跟白人有关 788 00:51:09,733 --> 00:51:13,195 ‪我的职业生涯一直在和白人争论 789 00:51:14,029 --> 00:51:15,781 ‪每次我以为自己快赢了 790 00:51:15,864 --> 00:51:16,907 ‪你们就改变所有规则 791 00:51:16,990 --> 00:51:17,949 ‪“真的吗” 792 00:51:18,033 --> 00:51:20,243 ‪-是的 王八蛋 ‪-好吧 793 00:51:22,120 --> 00:51:24,664 ‪“我是个女士 黑鬼 ‪你必须这样对我 794 00:51:28,710 --> 00:51:30,420 ‪叫我女士 黑鬼” 795 00:51:33,882 --> 00:51:35,509 ‪真他妈烦人 796 00:51:36,927 --> 00:51:39,679 ‪回头看看 797 00:51:39,763 --> 00:51:42,724 ‪今天晚上结束后 看看我在 ‪Netflix上的每个特辑 798 00:51:42,808 --> 00:51:45,268 ‪听听我说的所有关于 ‪跨性别群体的内容 799 00:51:45,352 --> 00:51:46,269 ‪我来列举一些 800 00:51:46,353 --> 00:51:49,064 ‪我说“我要参与多少你的自我形象” 801 00:51:49,147 --> 00:51:51,316 ‪“你们不应该在黑人面前谈这些” 802 00:51:51,399 --> 00:51:54,277 ‪“我认识布鲁克林的一些人 ‪他们穿高跟鞋只是为了安全感” 803 00:51:54,361 --> 00:51:57,280 ‪我问你们“为什么凯特琳·詹纳 804 00:51:57,364 --> 00:51:58,657 ‪改自己的性别 805 00:51:58,740 --> 00:52:01,576 ‪比拳王阿里改自己的名还容易” 806 00:52:06,581 --> 00:52:10,919 ‪如果你们听了我说的话 ‪我甚至不是在说跨性别群体 807 00:52:11,002 --> 00:52:16,591 ‪我说的是我们 ‪但跨性别群体就是不听 808 00:52:18,927 --> 00:52:20,387 ‪这也太烦人了吧 809 00:52:21,847 --> 00:52:25,267 ‪他们抵制别人 那些人比我厉害 810 00:52:26,393 --> 00:52:28,353 ‪他们抵制J.K.罗琳 我的天 811 00:52:28,436 --> 00:52:31,773 ‪J.K.罗琳可是哈利波特 ‪全套书的作者 812 00:52:33,483 --> 00:52:36,152 ‪她卖了这么多书 圣经开始担心她了 813 00:52:39,614 --> 00:52:41,575 ‪他们之所以抵制是因为 ‪罗琳在采访里说的话 814 00:52:41,658 --> 00:52:44,661 ‪其实原话不是这么说的 ‪但最后传出来变成 815 00:52:45,328 --> 00:52:47,080 ‪她说了性别是事实这句话 816 00:52:47,998 --> 00:52:50,083 ‪然后跨性别群体就疯了 817 00:52:50,166 --> 00:52:52,043 ‪开始叫她TERF 818 00:52:52,127 --> 00:52:53,920 ‪我他妈都不知道这是什么意思 819 00:52:54,713 --> 00:52:58,592 ‪但我知道跨性别群体会造词 ‪来赢得辩论 820 00:53:02,846 --> 00:53:04,014 ‪所以我查了词典 821 00:53:05,432 --> 00:53:07,142 ‪TERF是个缩写 822 00:53:07,225 --> 00:53:09,936 ‪表示反跨性别的激进女权主义者 823 00:53:10,020 --> 00:53:12,105 ‪这是真的 它表示 824 00:53:13,440 --> 00:53:14,441 ‪厌恶跨性别群体的女性 825 00:53:14,524 --> 00:53:15,859 ‪她们并不厌恶跨性别女性 826 00:53:15,942 --> 00:53:17,110 ‪但是她们看跨性别女性的表情 827 00:53:17,193 --> 00:53:19,404 ‪就和我们黑人看自己同胞的表情一样 828 00:53:19,487 --> 00:53:22,824 ‪这冒犯了她们 ‪“哦 这贱人在模仿我” 829 00:53:28,705 --> 00:53:30,415 ‪我不应该说这个 830 00:53:31,374 --> 00:53:34,586 ‪因为我不是女性 也不是跨性别者 831 00:53:35,462 --> 00:53:37,005 ‪但是我们都知道 832 00:53:38,548 --> 00:53:39,799 ‪我是个女权主义者 833 00:53:41,927 --> 00:53:42,969 ‪没错 834 00:53:48,308 --> 00:53:49,809 ‪我是TERF这队的 835 00:53:50,852 --> 00:53:51,978 ‪我同意 836 00:53:53,021 --> 00:53:54,773 ‪我同意 伙计 837 00:53:54,856 --> 00:53:57,108 ‪性别是个事实 838 00:53:57,192 --> 00:54:00,070 ‪必须从女性的视角来看这句话 839 00:54:00,153 --> 00:54:02,364 ‪看看凯特琳·詹纳 840 00:54:02,447 --> 00:54:04,491 ‪我见过她 非常棒的人 841 00:54:04,574 --> 00:54:10,038 ‪凯特琳·詹纳被票选为年度女性 842 00:54:10,538 --> 00:54:13,333 ‪这是她成为女人的第一年 843 00:54:13,416 --> 00:54:14,501 ‪很厉害吧 844 00:54:14,584 --> 00:54:17,671 ‪打败了底特律的每个贱人 ‪她比你们都强多了 845 00:54:19,339 --> 00:54:21,800 ‪甚至没来过月经 很了不起吧 846 00:54:23,468 --> 00:54:26,471 ‪我要是个女的 我得疯了 ‪如果是我肯定疯了 847 00:54:26,554 --> 00:54:28,682 ‪如果我去了美国黑人娱乐电视 ‪大奖现场 坐在那 848 00:54:28,765 --> 00:54:33,728 ‪“年度最佳黑人是...阿姆” 849 00:54:33,812 --> 00:54:34,813 ‪我的天 850 00:54:43,029 --> 00:54:44,739 ‪性别是事实 这确实是事实 851 00:54:44,823 --> 00:54:47,909 ‪这个屋里的每个人 地球上的每个人 852 00:54:47,993 --> 00:54:51,830 ‪都必须从女性的双腿下面来到地球 853 00:54:51,913 --> 00:54:55,166 ‪这是事实 854 00:54:57,460 --> 00:54:58,461 ‪现在 855 00:55:00,505 --> 00:55:06,302 ‪我说这个意思并不是 ‪跨性别女性就不是女性 856 00:55:07,012 --> 00:55:10,849 ‪我说的是 女性的阴部 857 00:55:13,560 --> 00:55:14,728 ‪明白吗 858 00:55:22,318 --> 00:55:25,280 ‪我也不是说那就不是阴部 但是好像 859 00:55:25,363 --> 00:55:28,366 ‪超出阴部范围或者像不可能的阴部 ‪明白吗 860 00:55:28,450 --> 00:55:32,162 ‪那舔起来确实是阴部 ‪但其实也不是 对吧 861 00:55:33,204 --> 00:55:35,123 ‪不是血 而是甜菜汁 862 00:55:44,049 --> 00:55:45,675 ‪伙计们 我现在有麻烦了 863 00:55:54,267 --> 00:55:55,894 ‪我走之前想跟你们分享一个故事 864 00:55:55,977 --> 00:55:57,771 ‪因为现在这个故事很重要 865 00:56:00,482 --> 00:56:03,777 ‪我想告诉跨性别群体 ‪我认识的最酷的人 866 00:56:04,277 --> 00:56:05,820 ‪就是一个跨性别女性 867 00:56:05,904 --> 00:56:08,281 ‪她不是从一个我认识的男人 ‪变成了女人 868 00:56:08,364 --> 00:56:12,368 ‪我们认识的时候她已经是跨性别女性 869 00:56:12,452 --> 00:56:15,580 ‪住在旧金山 叫黛芙妮 870 00:56:16,581 --> 00:56:19,125 ‪我有18场表演 在湾区 871 00:56:19,209 --> 00:56:22,128 ‪有时候会去奥克兰和 ‪Dirty Hood夜店 872 00:56:22,212 --> 00:56:25,048 ‪她会在现场看 一个白人跨性别女性 873 00:56:25,131 --> 00:56:27,759 ‪在那里笑 很大声 我说什么都会笑 874 00:56:27,842 --> 00:56:30,678 ‪尤其是我讲的关于跨性别群体的笑话 ‪让人费解 875 00:56:32,430 --> 00:56:34,516 ‪因为很明显她是跨性别者 876 00:56:36,518 --> 00:56:38,686 ‪一天晚上结束表演后我和她见面 877 00:56:39,729 --> 00:56:42,690 ‪结果发现 878 00:56:43,358 --> 00:56:45,401 ‪她的梦想是成为喜剧演员 879 00:56:45,944 --> 00:56:47,737 ‪我是她的英雄 880 00:56:47,821 --> 00:56:51,324 ‪非常感人 我不能讨厌这样的人 881 00:56:51,407 --> 00:56:54,619 ‪她这样看待我 ‪我们成了彼此忠实的朋友 882 00:56:55,537 --> 00:56:57,622 ‪我做《一笑置之》特辑的时候 883 00:56:57,705 --> 00:57:00,708 ‪节目刚出来 那时我正好在旧金山 884 00:57:00,792 --> 00:57:02,085 ‪我想办一期节目 885 00:57:02,168 --> 00:57:04,712 ‪需要一个开场表演 然后就想起来 886 00:57:05,839 --> 00:57:08,675 ‪我遇见的那个跨性别女性 ‪所以我打给她 887 00:57:09,551 --> 00:57:11,010 ‪我自己打的 888 00:57:11,094 --> 00:57:12,637 ‪我说“嗨 黛芙妮 ‪我是戴夫·查普尔” 889 00:57:12,720 --> 00:57:14,264 ‪她不敢相信 890 00:57:14,347 --> 00:57:16,099 ‪我接着说“我在旧金山” 891 00:57:16,182 --> 00:57:18,810 ‪然后她开始疯狂地说了一堆话 892 00:57:18,893 --> 00:57:21,104 ‪我说“放松 我不想上你 ‪我... 893 00:57:27,026 --> 00:57:30,321 ‪我打电话是因为我要办一期节目 ‪需要一个开场表演 894 00:57:30,989 --> 00:57:32,699 ‪想问问你愿意来开场秀吗” 895 00:57:32,782 --> 00:57:34,826 ‪然后她说“妈的 当然” 896 00:57:34,909 --> 00:57:38,329 ‪当时我还不知道 897 00:57:38,413 --> 00:57:42,292 ‪但这个女人一生只做过8次单口喜剧 898 00:57:42,375 --> 00:57:44,377 ‪几乎没有经验 899 00:57:44,461 --> 00:57:48,756 ‪现在她要为大家称为山羊GOAT的 ‪单口喜剧进行开场表演 900 00:58:03,062 --> 00:58:05,899 ‪就声望而言她很业余 901 00:58:05,982 --> 00:58:08,193 ‪但就实践而言她非常专业 902 00:58:08,276 --> 00:58:10,487 ‪她提前到了现场 我很欣赏这一点 903 00:58:10,570 --> 00:58:12,322 ‪因为我喜欢准时的人 904 00:58:12,405 --> 00:58:15,408 ‪她的穿着真他妈完美 我是说 905 00:58:15,492 --> 00:58:18,328 ‪我恐惧跨性别群体 ‪但即使是我也会说“你真漂亮” 906 00:58:23,791 --> 00:58:27,003 ‪带着专业喜剧演员的范 ‪她走上舞台 907 00:58:27,086 --> 00:58:29,464 ‪抓起麦克风 像强盗一样 908 00:58:29,547 --> 00:58:33,009 ‪走到人群中看着他们 ‪天啊 大家真该看看她的表演 909 00:58:33,843 --> 00:58:36,554 ‪这婊子连续轰炸现场45分钟 910 00:58:38,973 --> 00:58:42,519 ‪我没有夸张 年轻人 ‪那个节目很糟糕 911 00:58:43,770 --> 00:58:44,646 ‪太差了 912 00:58:47,357 --> 00:58:48,191 ‪太差了 913 00:58:48,733 --> 00:58:50,443 ‪后来她把让我上场 914 00:58:50,527 --> 00:58:52,862 ‪我就像吃了一把盐之后的一杯水 915 00:58:52,946 --> 00:58:54,614 ‪观众很高兴看见我 916 00:58:54,697 --> 00:58:55,615 ‪我秒杀全场 917 00:58:58,117 --> 00:58:59,661 ‪接下来就发生了让我印象深刻的事 918 00:59:00,245 --> 00:59:04,374 ‪其他我见过的喜剧演员 ‪如果跟她一样持续轰炸 919 00:59:04,457 --> 00:59:07,919 ‪会从后台溜走 ‪回家抹眼泪什么的 920 00:59:08,002 --> 00:59:09,379 ‪但她没有 921 00:59:09,462 --> 00:59:11,005 ‪她不仅没离场 922 00:59:11,089 --> 00:59:13,675 ‪还在前排找了个座位 923 00:59:13,758 --> 00:59:16,761 ‪新人喜剧演员看 ‪老手喜剧演员表演的时候 924 00:59:16,844 --> 00:59:18,846 ‪喜剧界里叫上课 925 00:59:18,930 --> 00:59:21,766 ‪这个贱人上了我一整节课 坐在那 926 00:59:21,849 --> 00:59:24,852 ‪大声地笑 和平时一样 927 00:59:24,936 --> 00:59:27,188 ‪就好像什么糟糕的事都没发生 928 00:59:27,272 --> 00:59:30,400 ‪我看了她的表演 ‪所以确实发生了糟糕的事 929 00:59:35,446 --> 00:59:36,489 ‪她喝醉了 930 00:59:38,032 --> 00:59:40,201 ‪开始和我说话 那时候我还在台上 931 00:59:40,285 --> 00:59:43,538 ‪人在一个人的时候会和电视机说话 932 00:59:43,621 --> 00:59:44,539 ‪她就像那样和我说话 933 00:59:44,622 --> 00:59:46,249 ‪我没觉得烦 因为我了解她 934 00:59:46,332 --> 00:59:48,876 ‪但是观众根本不喜欢 ‪因为她的表演很烂 935 00:59:51,629 --> 00:59:53,673 ‪坐在后排的一个人站起来 936 00:59:53,756 --> 00:59:56,259 ‪当时黛芙妮的头发漂成了金色 937 00:59:56,342 --> 00:59:59,429 ‪那个人大叫 好像有无尽的能量 938 00:59:59,512 --> 01:00:01,347 ‪他说“嗨 黛芙妮” ‪所有人都被吓住了 939 01:00:01,431 --> 01:00:02,473 ‪大家很紧张 940 01:00:02,557 --> 01:00:05,643 ‪我们不知道哪个观众要捣乱或者开枪 941 01:00:08,438 --> 01:00:10,398 ‪他说 942 01:00:11,107 --> 01:00:13,651 ‪“地毯配窗帘吗” ‪(你的头发漂过吗) 943 01:00:15,153 --> 01:00:16,654 ‪真是烂透了 944 01:00:16,738 --> 01:00:20,867 ‪观众都开始发牢骚 ‪因为这样做太刻薄 945 01:00:20,950 --> 01:00:23,911 ‪所有人都发牢骚 除了黛芙妮 946 01:00:23,995 --> 01:00:26,289 ‪她还笑了 有点奇怪 947 01:00:26,372 --> 01:00:28,333 ‪她甚至没有往后看那个人 948 01:00:28,416 --> 01:00:31,002 ‪她说“先生 我没有地毯 949 01:00:31,085 --> 01:00:33,254 ‪我有硬木地板” 950 01:00:34,797 --> 01:00:36,174 ‪就这样 951 01:00:39,969 --> 01:00:43,222 ‪她说完后 屋顶都要掀翻了 952 01:00:44,390 --> 01:00:47,268 ‪就用一个笑话缓解了紧张气氛 953 01:00:47,352 --> 01:00:51,147 ‪她弥补了45分钟糟糕演出的不足 954 01:00:53,399 --> 01:00:55,401 ‪说了这句话 ‪糟糕的表演都抛诸脑后了 955 01:00:55,485 --> 01:00:58,696 ‪我继续奋力表演 她一直和我说话 956 01:00:58,780 --> 01:01:03,034 ‪后来那场表演甚至比普通表演还要酷 957 01:01:03,117 --> 01:01:04,535 ‪变成了对话 958 01:01:04,619 --> 01:01:06,579 ‪一个黑人男性和 ‪白人跨性别女性的对话 959 01:01:06,663 --> 01:01:08,456 ‪我们的表演快要结束了 960 01:01:08,539 --> 01:01:11,668 ‪所有大家觉得不敢问的问题 961 01:01:11,751 --> 01:01:13,002 ‪我都问了 962 01:01:13,086 --> 01:01:15,880 ‪她进行了回答 回答得真他妈有趣 963 01:01:15,963 --> 01:01:17,674 ‪大家笑得要从椅子上掉下来 964 01:01:17,757 --> 01:01:20,343 ‪表演结束时 我说“好吧 黛芙妮” 965 01:01:20,426 --> 01:01:21,427 ‪我说“这很有趣” 966 01:01:21,511 --> 01:01:23,971 ‪我接着说“我爱死你了 ‪但是我根本不知道 967 01:01:24,055 --> 01:01:25,431 ‪你在说什么” 968 01:01:25,515 --> 01:01:27,475 ‪观众都笑了 969 01:01:27,558 --> 01:01:29,143 ‪除了黛芙妮 970 01:01:29,227 --> 01:01:32,146 ‪天啊 她看我的表情 ‪好像我不再是她的朋友了 971 01:01:32,230 --> 01:01:35,733 ‪好像我比实际上要高大 ‪好像我是全世界 972 01:01:35,817 --> 01:01:39,195 ‪然后她说“我不需要你了解我” 973 01:01:39,278 --> 01:01:40,405 ‪我说“什么” 974 01:01:40,488 --> 01:01:42,907 ‪她说“我只想让你相信...” 975 01:01:42,990 --> 01:01:46,828 ‪她就是这么说的 ‪“我正在过人类的生活 ” 976 01:01:47,620 --> 01:01:48,913 ‪她说完之后 977 01:01:49,706 --> 01:01:51,666 ‪大家都倒吸了口气 978 01:01:53,042 --> 01:01:54,711 ‪我的表情就像《搏击俱乐部》里一样 979 01:01:57,004 --> 01:01:58,715 ‪我说“我相信你 贱人” 980 01:02:01,259 --> 01:02:03,886 ‪因为她没说任何关于代词的事 981 01:02:03,970 --> 01:02:06,639 ‪她没有说我遇到麻烦的事 982 01:02:06,723 --> 01:02:09,892 ‪她说“相信我是个人 ‪并且我在经历” 983 01:02:09,976 --> 01:02:14,063 ‪我知道我相信你 ‪因为理解是相互的 984 01:02:25,908 --> 01:02:28,661 ‪然后我和观众道了晚安 ‪他们开始发疯 985 01:02:28,745 --> 01:02:30,830 ‪掌声达到高潮前 986 01:02:30,913 --> 01:02:33,750 ‪我说“别忘了我的开场秀 黛芙妮” 987 01:02:34,333 --> 01:02:35,710 ‪观众都站起来 988 01:02:36,294 --> 01:02:38,671 ‪我看着她 她的眼泪流出来 989 01:02:38,755 --> 01:02:40,757 ‪她不相信这是真的 990 01:02:40,840 --> 01:02:43,676 ‪我也不相信那是真的 ‪因为她的表演太烂了 991 01:02:47,472 --> 01:02:48,514 ‪那真是美好的一晚 992 01:02:48,598 --> 01:02:50,683 ‪我记得 已故的伟大演员 ‪保罗·穆尼在场 993 01:02:50,767 --> 01:02:52,643 ‪一堆传单 很多喜剧演员都在 994 01:02:57,315 --> 01:02:58,733 ‪我们都去后台 995 01:02:58,816 --> 01:03:00,735 ‪喝酒 聊天 大笑 996 01:03:00,818 --> 01:03:03,696 ‪黛芙妮偷走了所有人的心 ‪每个人都开怀大笑 997 01:03:03,780 --> 01:03:07,200 ‪讲了一个冗长的故事 ‪乱七八糟的 她很喜欢 998 01:03:07,825 --> 01:03:09,118 ‪我们都笑得很大声 999 01:03:09,202 --> 01:03:10,745 ‪她给我们讲故事 所有人都在笑 1000 01:03:10,828 --> 01:03:13,456 ‪我看看大家 说“天啊 ‪她太有意思了” 1001 01:03:14,415 --> 01:03:16,250 ‪我把她推开 说“你太有趣了 1002 01:03:16,334 --> 01:03:18,461 ‪你上台的时候我都没发现” 1003 01:03:21,380 --> 01:03:23,508 ‪我说“你做得不太对 ‪我可以帮你” 1004 01:03:23,591 --> 01:03:26,427 ‪我说“我来旧金山的时候 ‪为什么不让你给我做开场秀呢 1005 01:03:26,511 --> 01:03:28,095 ‪我会给你一些指点 1006 01:03:28,179 --> 01:03:29,597 ‪看看你能不能成功” 1007 01:03:29,680 --> 01:03:31,641 ‪她说“你认真的吗” 1008 01:03:31,724 --> 01:03:32,975 ‪我说“是啊” 1009 01:03:33,059 --> 01:03:37,605 ‪然后她紧紧地抓住我 ‪拥抱我 挤扁我 1010 01:03:38,105 --> 01:03:41,442 ‪我粗鲁地推开她 ‪因为我恐惧跨性别群体 1011 01:03:42,235 --> 01:03:44,070 ‪我说“注意点界限 贱人” 1012 01:03:52,870 --> 01:03:54,705 ‪《一笑置之》播出后 1013 01:03:56,207 --> 01:03:58,876 ‪跨性别群体有很多人对我感到愤怒 1014 01:03:58,960 --> 01:04:00,920 ‪很明显 ‪他们在Twitter上把我挂了 1015 01:04:01,003 --> 01:04:03,422 ‪我他妈才不在乎 ‪Twitter又不是真实地点 1016 01:04:13,558 --> 01:04:16,310 ‪如果一个人不同意自己的群体 1017 01:04:16,394 --> 01:04:18,020 ‪那么对他来说 最困难的事 1018 01:04:18,104 --> 01:04:21,607 ‪就是跟自己人对着干 ‪黛芙妮为了我跟他们成了对头 1019 01:04:22,316 --> 01:04:25,862 ‪她发了一条推文 说得特别好 1020 01:04:25,945 --> 01:04:27,655 ‪她发的内容就像是她本人会说的 1021 01:04:28,155 --> 01:04:32,034 ‪她说“向下冲别人打拳 ‪需要你不为他们考虑 1022 01:04:32,118 --> 01:04:34,245 ‪但我认识他 他不是这样的 1023 01:04:34,871 --> 01:04:37,957 ‪他不向上打拳 也不向下打拳 ‪(不挑战优势群体不欺负劣势群体) 1024 01:04:38,040 --> 01:04:42,837 ‪他会的是妙语 ‪他是喜剧大师”她是这么说的 1025 01:04:50,761 --> 01:04:54,098 ‪多好的推文 多好的朋友 ‪需要下很大决心 1026 01:04:54,181 --> 01:04:57,143 ‪才能那样维护我 ‪她发了那条推文后 1027 01:04:57,226 --> 01:05:01,689 ‪跨性别群体把她 ‪也挂在了Twitter上 1028 01:05:03,149 --> 01:05:06,235 ‪好几天大家都围攻她 ‪她守住自己的阵地 1029 01:05:06,319 --> 01:05:07,445 ‪因为她很有趣 1030 01:05:07,987 --> 01:05:11,699 ‪就在我跟大家讲的那天晚上 ‪之后的第六天 1031 01:05:11,782 --> 01:05:15,119 ‪我的朋友黛芙妮自杀了 1032 01:05:16,412 --> 01:05:20,207 ‪没错 这是真事 我心都碎了 1033 01:05:20,917 --> 01:05:22,960 ‪这不是玩笑 1034 01:05:23,044 --> 01:05:24,253 ‪我不知道是不是因为他们挂了她 1035 01:05:24,337 --> 01:05:25,504 ‪我不知道她的生活经历了什么 1036 01:05:25,588 --> 01:05:27,298 ‪不过我猜挂她根本不会影响她 1037 01:05:28,424 --> 01:05:30,968 ‪我生他们的气 我也生她的气 1038 01:05:31,802 --> 01:05:33,220 ‪好像黛芙妮骗了我 1039 01:05:33,304 --> 01:05:35,473 ‪她总是说 她的自我认知是一名女性 1040 01:05:35,556 --> 01:05:37,934 ‪然后某天她就上了楼顶 1041 01:05:38,017 --> 01:05:40,853 ‪跳下来自杀了 1042 01:05:40,937 --> 01:05:42,229 ‪很明显 1043 01:05:42,980 --> 01:05:45,816 ‪只有男的才能做这种强盗一样的事 1044 01:05:48,819 --> 01:05:49,987 ‪听我说 1045 01:05:51,113 --> 01:05:53,407 ‪虽然很难把这当成笑话听 1046 01:05:53,491 --> 01:05:56,911 ‪但是相信我 黛芙妮会喜欢的 1047 01:05:56,994 --> 01:05:58,955 ‪所以她才是我的朋友 1048 01:06:09,423 --> 01:06:11,175 ‪我看了她的讣告 1049 01:06:12,593 --> 01:06:15,846 ‪发现她有个女儿还在世 1050 01:06:18,140 --> 01:06:20,935 ‪我发现的时候 这是真的 1051 01:06:21,018 --> 01:06:23,938 ‪CNN的安德森·库珀发短信给我 1052 01:06:25,022 --> 01:06:26,399 ‪内容很感人 他说 1053 01:06:26,482 --> 01:06:28,359 ‪“听到你朋友去世的消息我很难过” 1054 01:06:28,442 --> 01:06:32,196 ‪我回他短信 ‪“新买的手机 请问你是” 1055 01:06:36,242 --> 01:06:37,451 ‪他回“我是安德森·库珀” 1056 01:06:37,535 --> 01:06:40,788 ‪我回“安德森 我得找到她家人” 1057 01:06:40,871 --> 01:06:42,331 ‪然后他回我短信 1058 01:06:42,415 --> 01:06:44,959 ‪把所有电话号码还有相关信息发给我 1059 01:06:45,042 --> 01:06:47,461 ‪我说这个是想表达 ‪如果你想知道关于同性恋的任何事 1060 01:06:48,004 --> 01:06:49,964 ‪去找CNN的安德森·库珀 1061 01:06:50,548 --> 01:06:52,591 ‪这家伙比谷歌还快 1062 01:06:58,014 --> 01:07:00,057 ‪我联系了她的家人 1063 01:07:00,141 --> 01:07:02,768 ‪为她女儿设了信托基金 1064 01:07:02,852 --> 01:07:06,022 ‪因为我知道这是她真正在乎的事 1065 01:07:15,156 --> 01:07:17,116 ‪我不知道跨性别群体为她做了什么 1066 01:07:17,199 --> 01:07:18,951 ‪但我不关心 因为我感觉 1067 01:07:19,035 --> 01:07:21,829 ‪她和他们不是一路人 ‪她和我才是一路 1068 01:07:21,912 --> 01:07:23,873 ‪她的灵魂里住着一个喜剧演员 1069 01:07:28,669 --> 01:07:31,672 ‪她女儿还很小 但我希望 1070 01:07:32,715 --> 01:07:34,008 ‪她21岁的时候还活着 1071 01:07:34,091 --> 01:07:36,927 ‪因为我要亲手把钱给她 1072 01:07:37,011 --> 01:07:38,304 ‪到那时候 1073 01:07:38,888 --> 01:07:41,640 ‪到那时候 我就能说 1074 01:07:41,724 --> 01:07:44,101 ‪今天没准备好说的话 1075 01:07:44,185 --> 01:07:46,312 ‪我会告诉那个小女孩“女士 1076 01:07:47,104 --> 01:07:48,522 ‪我认识你爸爸 1077 01:07:51,817 --> 01:07:53,611 ‪他是个了不起的女人” 1078 01:08:05,247 --> 01:08:10,795 ‪同理心不是同性恋 ‪同理心也不是黑人 1079 01:08:12,421 --> 01:08:17,510 ‪同理心是双性的 必须是双向的 1080 01:08:19,178 --> 01:08:21,388 ‪它必须是双向的 1081 01:08:23,766 --> 01:08:28,938 ‪请记住 夺走一个人的生计 ‪无异于将他杀害 1082 01:08:29,563 --> 01:08:33,651 ‪我请求大家 ‪请你们不要放弃DaBaby 1083 01:08:43,911 --> 01:08:50,459 ‪凯文·哈特一辈子都梦想 ‪主持奥斯卡 1084 01:08:50,543 --> 01:08:54,338 ‪他终于得到了这份工作 ‪他们又夺走了 1085 01:08:55,047 --> 01:08:56,090 ‪这不公平 1086 01:08:56,924 --> 01:08:59,510 ‪他们没能杀害他 凯文很坚强 1087 01:08:59,593 --> 01:09:02,680 ‪但我确定这让我们的老克利福德心碎 1088 01:09:06,475 --> 01:09:07,476 ‪结束了 1089 01:09:08,477 --> 01:09:12,314 ‪LBGTQ 关于代词的话我说完了 1090 01:09:13,107 --> 01:09:15,359 ‪我不会再讲你们的笑话 1091 01:09:15,442 --> 01:09:19,029 ‪直到我确认 我们会一起笑 1092 01:09:20,406 --> 01:09:23,409 ‪我要告诉大家一切结束了 ‪我不会再说了 1093 01:09:23,492 --> 01:09:27,663 ‪我只想请求你们的群体 ‪用我谦卑的心请求你们 1094 01:09:27,746 --> 01:09:31,125 ‪请你们停止 1095 01:09:31,750 --> 01:09:33,878 ‪向下冲我的人打拳 好吗 1096 01:09:33,961 --> 01:09:36,672 ‪谢谢大家 晚安 1097 01:11:22,569 --> 01:11:24,530 ‪令人大为震惊的是 ‪你发现自己宣誓 效忠的国家 1098 01:11:24,613 --> 01:11:25,572 ‪并不忠于你 1099 01:11:27,199 --> 01:11:28,534 {\an8}‪黑人跨性别群体的命也是命 1100 01:11:28,617 --> 01:11:30,160 ‪停止杀戮黑人 1101 01:11:30,244 --> 01:11:31,745 ‪说出他的名字 1102 01:11:31,829 --> 01:11:33,247 ‪我无法呼吸 1103 01:11:51,098 --> 01:11:55,144 ‪献给诺姆 1104 01:11:55,227 --> 01:11:58,147 {\an8}‪字幕翻译 畅