1 00:00:09,375 --> 00:00:10,916 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,375 --> 00:00:16,791 Velkommen til MOD, Mysterieorganisationen for dyredetektiveksperter 3 00:00:31,291 --> 00:00:32,291 Sam Snow. 4 00:00:34,041 --> 00:00:35,166 Kit Casey. 5 00:00:53,875 --> 00:00:56,000 Dyremysterier! 6 00:00:56,083 --> 00:00:59,416 Mysteriet på Monsunekspressen. 7 00:01:11,625 --> 00:01:14,833 Monsunekspressen er klar til afgang! 8 00:01:26,291 --> 00:01:29,250 Næste stop: tørt land. 9 00:01:47,916 --> 00:01:50,833 Vi kører med topfart. Tager du over? 10 00:01:50,916 --> 00:01:52,125 Så gerne, chef. 11 00:01:57,375 --> 00:01:58,791 Se dig for. 12 00:01:58,875 --> 00:02:01,291 Undskyld. Jeg ville ikke… 13 00:02:03,916 --> 00:02:06,625 Du milde snegleslim. 14 00:02:07,208 --> 00:02:08,041 Chef! 15 00:02:11,958 --> 00:02:13,250 -OK? -Ja, Jill. 16 00:02:13,333 --> 00:02:16,333 -MOD får dem. -Sam og Kit finder på råd. 17 00:02:29,583 --> 00:02:30,416 En. 18 00:02:31,958 --> 00:02:32,791 To. 19 00:02:36,000 --> 00:02:37,041 Tre. 20 00:02:37,125 --> 00:02:40,791 Fire. Fem skjulte poteaftryk. 21 00:02:42,416 --> 00:02:44,708 Den øvelse var nem. 22 00:02:45,208 --> 00:02:46,250 Ikke dårligt. 23 00:02:46,958 --> 00:02:49,166 -Du missede nogle. -Hvor? 24 00:02:50,458 --> 00:02:51,291 Her. 25 00:02:51,916 --> 00:02:53,166 Her. 26 00:02:53,250 --> 00:02:54,083 Og her. 27 00:02:54,166 --> 00:02:58,666 Kan du set? Derfor er du dyreekspert og jeg mesterdetektiv. 28 00:02:58,750 --> 00:03:00,500 Jeg misser intet. 29 00:03:00,583 --> 00:03:02,875 Sam. Du har misset noget. 30 00:03:03,583 --> 00:03:04,708 MOD-tegnet! 31 00:03:05,833 --> 00:03:09,416 -Direktøren har en sag til os! -Vi skynder os. 32 00:03:21,208 --> 00:03:24,000 42 sekunder. Ikke dårligt. 33 00:03:24,083 --> 00:03:27,166 Direktør Scratch, vi kom, så snart vi… 34 00:03:28,208 --> 00:03:32,375 Agenter, der er et stort mysterie på Monsunekspressen. 35 00:03:32,458 --> 00:03:36,083 Monsunekspressen? Hvad i rævehulen er det? 36 00:03:36,166 --> 00:03:38,791 Monsunekspressen er et tog. 37 00:03:41,166 --> 00:03:43,250 Når junglen bliver for våd, 38 00:03:43,333 --> 00:03:47,458 kører Monsunekspressen dyrene op, hvor der er tørt. 39 00:03:47,541 --> 00:03:50,791 Men i dag blev lokoføreren angrebet. 40 00:03:50,875 --> 00:03:53,458 Musestyrken har sendt fotos. 41 00:03:58,041 --> 00:04:00,833 -Er der mistænkte? -Der kommer I ind. 42 00:04:00,916 --> 00:04:04,458 I skal opklare, hvem der angreb lokoføreren. 43 00:04:05,250 --> 00:04:07,750 Vores første mysterie på et tog. 44 00:04:07,833 --> 00:04:10,375 Måske vores største dyremysterie. 45 00:04:10,458 --> 00:04:13,333 Stinkdyrene har udstyret. Pøj, pøj. 46 00:04:13,416 --> 00:04:14,250 Og husk, 47 00:04:14,833 --> 00:04:16,916 MOD regner med jer! 48 00:04:17,791 --> 00:04:19,958 -Må jeg tage en? -Nej. 49 00:04:24,250 --> 00:04:25,708 -Hej, Sam. -Hej, Kit. 50 00:04:25,791 --> 00:04:26,875 Hej, Stinkdyr. 51 00:04:26,958 --> 00:04:28,583 Hvad har I brug for? 52 00:04:28,666 --> 00:04:29,750 Flagermusjammer? 53 00:04:29,833 --> 00:04:30,875 Skildpaddesender? 54 00:04:30,958 --> 00:04:32,250 Orangutangkilder? 55 00:04:32,333 --> 00:04:35,083 Vi skal arbejde på Monsunekspressen, 56 00:04:35,166 --> 00:04:37,166 men den er kørt, så… 57 00:04:37,958 --> 00:04:40,125 Vi har det helt rigtige. 58 00:04:40,208 --> 00:04:43,833 Med vingepakkerne kan I flyve om bord på toget. 59 00:04:45,375 --> 00:04:46,958 De er perfekte! 60 00:04:47,041 --> 00:04:47,875 Men… 61 00:04:48,666 --> 00:04:50,375 Skal de lugte sådan? 62 00:04:51,708 --> 00:04:52,541 Ups. 63 00:04:53,791 --> 00:04:54,916 Tak, Stinkdyr. 64 00:04:55,000 --> 00:04:57,083 -Farvel, Sam. -Farvel, Kit. 65 00:05:22,958 --> 00:05:26,041 R.O.N., sæt kurs mod Monsunekspressen. 66 00:05:26,791 --> 00:05:28,500 Gør klar til affyring. 67 00:05:42,958 --> 00:05:45,291 Vi nærmer os destinationen. 68 00:05:46,375 --> 00:05:47,791 Asiatisk jungle. 69 00:05:48,375 --> 00:05:49,250 Tak, R.O.N. 70 00:05:50,541 --> 00:05:52,416 Der er Monsunekspressen. 71 00:05:53,041 --> 00:05:57,041 Har du sprunget ned på et kørende tog i styrtregn? 72 00:05:57,125 --> 00:05:58,958 -Niks. -Heller ikke jeg. 73 00:05:59,041 --> 00:06:00,583 R.O.N., åbn lugen. 74 00:06:05,750 --> 00:06:08,875 Når toget er lige under os, skal vi… 75 00:06:08,958 --> 00:06:09,791 Af sted! 76 00:06:24,541 --> 00:06:26,708 Aktiver vingepakker! 77 00:06:28,625 --> 00:06:29,625 Hvor fedt. 78 00:06:47,166 --> 00:06:49,291 Pas på, eller du misser det! 79 00:06:49,375 --> 00:06:51,250 Tak. Jeg skylder dig. 80 00:06:54,291 --> 00:06:56,958 Men som sagt misser jeg intet! 81 00:07:04,541 --> 00:07:05,791 En indgang. 82 00:07:14,375 --> 00:07:15,208 Har dig! 83 00:07:18,958 --> 00:07:20,791 Tak. Så er vi kvit. 84 00:07:30,333 --> 00:07:33,125 Goddag. Agent Sam Snow. 85 00:07:33,208 --> 00:07:35,250 Og agent Kit Casey. 86 00:07:35,333 --> 00:07:37,000 Dyredetektiver. 87 00:07:37,083 --> 00:07:38,625 Detektiver? 88 00:07:40,375 --> 00:07:43,583 Vi er fra MOD. Vi skal løse et mysterie. 89 00:07:45,250 --> 00:07:48,083 Ved du, hvor lokoføreren er? 90 00:07:50,583 --> 00:07:52,750 Lokoføreren er deroppe. 91 00:07:52,833 --> 00:07:57,833 Det tror jeg da. Jeg ved det ikke. Hvordan skulle jeg vide det? 92 00:08:06,291 --> 00:08:07,125 Der er hun. 93 00:08:07,208 --> 00:08:08,958 Hvad er der sket? 94 00:08:14,291 --> 00:08:16,750 Nej. Det er afgjort ikke ord. 95 00:08:17,708 --> 00:08:19,208 I må hjælpe hende! 96 00:08:19,291 --> 00:08:21,750 Jeg er kun assistenten! 97 00:08:21,833 --> 00:08:24,208 Jeg kan ikke køre toget alene. 98 00:08:24,791 --> 00:08:27,250 -Vi er på sagen. -Sam, se her. 99 00:08:28,458 --> 00:08:29,291 Et spor! 100 00:08:30,666 --> 00:08:32,416 Det ligner nu en hat. 101 00:08:33,083 --> 00:08:35,125 Det er en hat. Og et spor. 102 00:08:35,208 --> 00:08:39,541 Det er ikke min hat. Eller lokoførerens. 103 00:08:40,166 --> 00:08:44,250 Præcis. Den, som angreb lokoføreren, tabte den nok. 104 00:08:45,583 --> 00:08:47,125 Interessant mønster. 105 00:08:54,458 --> 00:08:56,083 Ved du, hvad det er? 106 00:08:57,416 --> 00:09:00,416 Det ligner et skæl. Fra et krybdyr. 107 00:09:01,208 --> 00:09:04,083 Fra en øgle. Eller en slange 108 00:09:04,166 --> 00:09:05,333 En slange… 109 00:09:10,541 --> 00:09:14,333 -Jeg havde ret. Et slangebid. -Hvordan ved du det? 110 00:09:14,416 --> 00:09:16,208 Der er to bidmærker. 111 00:09:16,291 --> 00:09:19,458 Lavet af noget med to store gifttænder. 112 00:09:20,125 --> 00:09:21,541 Som en slange. 113 00:09:21,625 --> 00:09:23,416 En slange, hvad? 114 00:09:25,500 --> 00:09:27,000 Se ikke på mig. 115 00:09:27,083 --> 00:09:32,875 Jeg har gifttænder, men jeg er en helt ufarlig æggeædende slange. 116 00:09:33,750 --> 00:09:35,916 Nej. Slet ingen gift. 117 00:09:36,750 --> 00:09:38,291 Det er sandt. 118 00:09:38,375 --> 00:09:42,041 Nogle slanger har gift, og deres bid gør en syg. 119 00:09:42,625 --> 00:09:43,458 Sådan der. 120 00:09:45,541 --> 00:09:48,333 Den æggeædende slange har ikke gift. 121 00:09:49,500 --> 00:09:52,541 Det havde slangen, som bed lokoføreren. 122 00:09:53,375 --> 00:09:56,875 Hvis vi finder den, kan vi lave modgift. 123 00:09:56,958 --> 00:09:57,791 Kan I? 124 00:09:57,875 --> 00:09:58,875 Jep. 125 00:09:58,958 --> 00:10:01,041 Meget gift gjorde hende syg, 126 00:10:01,125 --> 00:10:04,666 men en smule med mine særlige ingredienser 127 00:10:04,750 --> 00:10:06,666 vil gøre hende rask. 128 00:10:07,375 --> 00:10:08,500 God plan. 129 00:10:09,166 --> 00:10:12,041 Hvordan får vi fat i slangegiften? 130 00:10:12,125 --> 00:10:14,583 Men den her. En giftudtrækker. 131 00:10:14,666 --> 00:10:18,708 Slangen bider i den. Giften drypper herned. 132 00:10:18,791 --> 00:10:21,458 Nu skal vi bare finde den slange. 133 00:10:27,291 --> 00:10:29,583 Sporbotter, find slanger. 134 00:11:01,666 --> 00:11:05,666 Ifølge sporbotterne er der 32 slanger med. 135 00:11:06,500 --> 00:11:08,750 I finder aldrig den rigtige. 136 00:11:08,833 --> 00:11:10,750 Jo, vi gør. 137 00:11:10,833 --> 00:11:11,666 Se her. 138 00:11:11,750 --> 00:11:14,500 Kun halvdelen af dem er giftige. 139 00:11:14,583 --> 00:11:18,083 Og kun fire kan gøre lokoføreren syg. 140 00:11:19,250 --> 00:11:20,916 De fire store! 141 00:11:21,500 --> 00:11:23,500 -Desværre. -De store hvad? 142 00:11:24,083 --> 00:11:27,500 De fire store er områdets farligste slanger. 143 00:11:27,583 --> 00:11:33,083 Russels hugorm, almindelig krait, almindelig kobra og efan. 144 00:11:33,166 --> 00:11:36,958 Der er en af hver på toget. Alle giftige. 145 00:11:37,833 --> 00:11:42,250 Så en af De fire store slanger bed altså lokoføreren. 146 00:11:42,333 --> 00:11:43,166 Bingo. 147 00:11:47,083 --> 00:11:48,375 Men bare rolig. 148 00:11:48,458 --> 00:11:52,750 Vi finder den luskede slange og laver medicin til dig. 149 00:12:00,208 --> 00:12:01,083 Skynd jer! 150 00:12:01,166 --> 00:12:03,208 Vi når snart tørt land, 151 00:12:03,291 --> 00:12:06,500 og kun hun kan stoppe toget! 152 00:12:06,583 --> 00:12:10,208 Hvis toget ikke stopper, går det galt! 153 00:12:11,041 --> 00:12:12,791 Galt? Åh nej! 154 00:12:13,375 --> 00:12:14,458 Går det galt? 155 00:12:15,041 --> 00:12:16,416 Åh nej! 156 00:12:17,500 --> 00:12:18,791 Tag det roligt. 157 00:12:19,375 --> 00:12:20,458 Vi er på sagen. 158 00:12:21,416 --> 00:12:23,291 Den slange skal findes. 159 00:12:34,458 --> 00:12:37,875 Vi må finde slangen. Hurtigt. 160 00:12:37,958 --> 00:12:40,750 Første mistænkte er Russels hugorm. 161 00:12:42,416 --> 00:12:43,416 Det er ham. 162 00:12:46,166 --> 00:12:48,083 Han er godt nok sulten. 163 00:12:49,666 --> 00:12:53,541 Husk på, alle slangerne er med tænder og farlige. 164 00:12:54,833 --> 00:12:57,000 Undskyld. Agent Sam Snow. 165 00:12:58,458 --> 00:13:00,416 Vi vil gerne spørge… 166 00:13:03,541 --> 00:13:04,916 Sam, pas på! 167 00:13:12,000 --> 00:13:13,166 Krydret. 168 00:13:14,583 --> 00:13:19,000 Jeg beklager. Jeg fordøjer stadig sidste uges aftensmad. 169 00:13:19,083 --> 00:13:21,916 Det kommer vist til at tage tid. 170 00:13:22,583 --> 00:13:24,791 Mad er længe i en slangemave. 171 00:13:24,875 --> 00:13:28,583 Javel. Ved du, hvem der bed lokoføreren? 172 00:13:29,291 --> 00:13:30,541 Hvem bed hvem? 173 00:13:30,625 --> 00:13:33,375 En giftslange har bidt lokoføreren. 174 00:13:33,458 --> 00:13:35,125 Hun kan ikke køre toget. 175 00:13:35,208 --> 00:13:38,125 Er der ingen, som kører toget? 176 00:13:38,875 --> 00:13:40,875 Vi må gøre noget! Okay. 177 00:13:43,083 --> 00:13:45,208 -Jeg sidder fast. -Rolig. 178 00:13:46,541 --> 00:13:49,583 Han kan ikke flygte fra et gerningssted. 179 00:13:49,666 --> 00:13:51,875 Ikke med den store mave. 180 00:13:51,958 --> 00:13:55,458 Jeg har jo sagt, det er sidste uges aftensmad. 181 00:13:56,291 --> 00:13:58,708 Vi kan stryge ham fra listen. 182 00:14:00,250 --> 00:14:01,291 En slange væk, 183 00:14:01,375 --> 00:14:02,875 tre tilbage. 184 00:14:02,958 --> 00:14:04,375 Lad mig hjælpe. 185 00:14:05,541 --> 00:14:06,375 Tak. 186 00:14:12,791 --> 00:14:14,875 Så til den almindelige krait. 187 00:14:16,208 --> 00:14:18,583 Det her er sovevognen. 188 00:14:18,666 --> 00:14:19,500 Undskyld. 189 00:14:20,875 --> 00:14:23,833 Den skyldige er meget farlig og… 190 00:14:28,000 --> 00:14:28,833 Træt? 191 00:14:30,041 --> 00:14:32,458 -Det kan være den skyldige. -Sam… 192 00:14:32,541 --> 00:14:35,083 Overfaldet gjorde hende nok træt. 193 00:14:35,166 --> 00:14:37,375 -Sam. -Vi vækker hende og… 194 00:14:37,458 --> 00:14:39,333 Sam! De er nataktive. 195 00:14:40,250 --> 00:14:43,541 De sover om dagen og er kun vågne om natten. 196 00:14:43,625 --> 00:14:46,291 Og lokoføreren blev bidt om dagen. 197 00:14:46,375 --> 00:14:48,291 Da sov denne slange. 198 00:14:50,625 --> 00:14:53,208 Hun har ikke bidt nogen i dag. 199 00:14:53,291 --> 00:14:55,083 Vi stryger hende. 200 00:14:55,875 --> 00:14:57,250 To tilbage. 201 00:15:03,333 --> 00:15:05,250 Den tredje bør være her. 202 00:15:05,333 --> 00:15:07,041 Den almindelige kobra. 203 00:15:07,541 --> 00:15:08,541 Der er hun. 204 00:15:09,041 --> 00:15:09,875 Undskyld. 205 00:15:13,500 --> 00:15:15,458 Og hun ser arrig ud. 206 00:15:17,708 --> 00:15:20,958 Lyserød skællak? Hvor vulgært. 207 00:15:21,958 --> 00:15:23,458 Undskyld. 208 00:15:24,041 --> 00:15:25,500 Hvad vil I? 209 00:15:27,000 --> 00:15:30,625 Min partner og jeg har nogle spørgsmål om… 210 00:15:30,708 --> 00:15:33,083 Ingen spørgsmål, missekat. 211 00:15:33,875 --> 00:15:34,916 Smut! 212 00:15:35,000 --> 00:15:37,208 Tidligere i dag… 213 00:15:37,291 --> 00:15:40,916 Ingen spørgsmål, sagde jeg! 214 00:15:43,666 --> 00:15:48,041 Pas på. De spreder nakken ud, når de føler sig truet. 215 00:15:48,125 --> 00:15:50,291 Og hendes nakke er spredt. 216 00:15:50,875 --> 00:15:51,875 Nakkehætte? 217 00:15:53,333 --> 00:15:55,958 Undskyld forstyrrelsen. God rejse. 218 00:15:58,625 --> 00:16:00,333 Halevarmere? 219 00:16:00,416 --> 00:16:04,750 Sam, hun virkede skyldig. Går vi bare? 220 00:16:04,833 --> 00:16:06,083 Ja, Kit. 221 00:16:06,166 --> 00:16:10,375 Hun spreder en nakkehætte ud. Se på Musestyrkens foto. 222 00:16:14,666 --> 00:16:18,583 Den slange har ingen hætte! Det var ikke kobraen! 223 00:16:18,666 --> 00:16:21,125 Kan du se? Jeg misser intet. 224 00:16:22,416 --> 00:16:26,916 Det var ikke Russels hugorm, kraiten eller kobraen. 225 00:16:27,833 --> 00:16:32,208 Så er der kun en af De fire store slanger tilbage. 226 00:16:32,291 --> 00:16:33,791 Efanen. 227 00:16:34,375 --> 00:16:39,541 Præcis. Efanen må have bidt lokoføreren. Men hvor er den? 228 00:16:40,666 --> 00:16:43,083 Jeg vil ikke koste med jer, 229 00:16:43,166 --> 00:16:45,208 men vil I skynde jer? 230 00:16:45,291 --> 00:16:48,000 Bare rolig. Vi har knækket nødden. 231 00:16:48,083 --> 00:16:53,583 Toget knækker, hvis lokoføreren ikke snart stopper det. 232 00:16:53,666 --> 00:16:55,833 Vi kører snart galt! 233 00:16:55,916 --> 00:16:58,416 Vær ikke nervøs. Vi er i gang. 234 00:16:58,500 --> 00:17:00,958 Okay, vi ved, det var efanen. 235 00:17:01,041 --> 00:17:03,125 Vi må finde ham hurtigt. 236 00:17:04,583 --> 00:17:06,625 Ups. Undskyld. 237 00:17:06,708 --> 00:17:09,333 Gør plads for en ugiftig æggeæder. 238 00:17:12,625 --> 00:17:14,958 Lange knurhår, det er ham! 239 00:17:16,708 --> 00:17:20,208 Den æggeædende slange, vi mødte først? Men… 240 00:17:22,583 --> 00:17:23,916 Stop den slange! 241 00:17:25,500 --> 00:17:26,333 Pas på! 242 00:17:34,916 --> 00:17:35,916 Der er han! 243 00:17:39,750 --> 00:17:40,583 Hvad? 244 00:17:40,666 --> 00:17:42,083 Ups. Undskyld. 245 00:18:38,958 --> 00:18:40,125 Det er min hat! 246 00:18:46,291 --> 00:18:47,291 Se jer for! 247 00:18:51,875 --> 00:18:54,333 Så glider du ingen steder. 248 00:18:55,166 --> 00:18:57,500 Jeg har jo sagt det, ikke? 249 00:18:57,583 --> 00:19:01,416 Jeg æder kun æg. Jeg er ikke farlig. 250 00:19:01,500 --> 00:19:06,166 Godt forsøg, men du er en giftig efan! 251 00:19:07,375 --> 00:19:08,541 Er du sikker? 252 00:19:08,625 --> 00:19:12,166 Æggeædere og efaner er svære at se forskel på. 253 00:19:12,250 --> 00:19:13,083 Se her. 254 00:19:13,166 --> 00:19:16,625 Hans mønster matcher det på hatten. 255 00:19:16,708 --> 00:19:18,250 Hej, min hat! 256 00:19:18,333 --> 00:19:19,833 Jeg mener… 257 00:19:19,916 --> 00:19:21,625 Det beviser intet. 258 00:19:22,833 --> 00:19:24,833 Og slangeskællet, vi fandt? 259 00:19:24,916 --> 00:19:27,541 Gæt, hvem der har en skaldet plet. 260 00:19:28,458 --> 00:19:29,750 Hvor pinligt. 261 00:19:29,833 --> 00:19:33,958 Der kan man bare se. Han er en efan. 262 00:19:34,833 --> 00:19:37,125 Han bed. Han narrede os. 263 00:19:37,208 --> 00:19:38,750 Okay, jeg er en efan. 264 00:19:38,833 --> 00:19:42,750 Jeg bed hende, fordi hun forskrækkede mig. 265 00:19:42,833 --> 00:19:44,041 Sådan er jeg. 266 00:19:44,125 --> 00:19:47,666 Rolig. Vi skal bare bruge lidt af din gift. 267 00:19:48,500 --> 00:19:49,708 Hvorfor det? 268 00:19:49,791 --> 00:19:52,500 Jeg kan lave medicin til lokoføreren. 269 00:19:52,583 --> 00:19:55,250 Så hun kan forhindre et sammenstød. 270 00:19:57,791 --> 00:19:59,208 Vil I have gift? 271 00:20:01,250 --> 00:20:02,583 Kom og hent den! 272 00:20:04,083 --> 00:20:05,458 Du kan tro nej! 273 00:20:13,375 --> 00:20:16,333 Så er du tørlagt et stykke tid. 274 00:20:20,750 --> 00:20:22,958 -Godt gået. -Tak. 275 00:20:23,041 --> 00:20:27,250 Lad os komme tilbage til lokoføreren. Tiden er knap! 276 00:20:33,916 --> 00:20:36,375 Bare de når det. Vi kører galt! 277 00:20:37,125 --> 00:20:38,833 Er mikrofonen tændt? 278 00:20:46,875 --> 00:20:49,541 Skynd dig! 279 00:20:49,625 --> 00:20:55,125 Jeg skal bruge lidt slangegift og min blanding af urter og krydderier… 280 00:20:58,000 --> 00:20:58,833 Skynd dig! 281 00:21:00,250 --> 00:21:03,000 Den perfekte medicin mod slangebid. 282 00:21:06,000 --> 00:21:08,083 -Den virker! -Hun vågner! 283 00:21:09,958 --> 00:21:10,875 Godmorgen. 284 00:21:10,958 --> 00:21:13,416 Jeg ved, du lige er vågnet, 285 00:21:13,500 --> 00:21:16,208 men du må stoppe toget hurtigt! 286 00:21:17,208 --> 00:21:18,958 Du milde snegleslim! 287 00:21:19,041 --> 00:21:20,666 Jeg må stoppe toget! 288 00:21:25,083 --> 00:21:26,500 Pas på! 289 00:21:44,625 --> 00:21:46,333 -Jah! -Sådan! 290 00:21:46,416 --> 00:21:47,250 Jah! 291 00:21:48,083 --> 00:21:52,916 Mine damer og herrer, vi har nået tørt land! 292 00:21:54,583 --> 00:21:55,875 Sikken lettelse. 293 00:21:55,958 --> 00:21:57,458 -Yay! -Vi er her. 294 00:21:59,083 --> 00:22:01,500 Jeg havde en underlig drøm. 295 00:22:01,583 --> 00:22:05,541 Jeg blev angrebet af en giftslange i balletskørt. 296 00:22:05,625 --> 00:22:09,208 Det var ingen drøm. Bortset fra balletskørtet. 297 00:22:13,333 --> 00:22:16,833 -Tak for hjælpen. -Det var så lidt, chef. 298 00:22:17,750 --> 00:22:20,000 Så er endnu et dyremysterie… 299 00:22:20,083 --> 00:22:20,958 Løst! 300 00:22:23,125 --> 00:22:25,000 Flot arbejde, agenter. 301 00:22:25,083 --> 00:22:28,375 Kom tilbage til MOD efter jeres næste sag. 302 00:22:28,458 --> 00:22:30,625 Vi er på vej, direktør Scratch. 303 00:22:31,666 --> 00:22:33,000 -Sam? -Ja, Kit? 304 00:22:33,083 --> 00:22:36,125 Glemte du at sætte R.O.N. på autopilot? 305 00:22:36,208 --> 00:22:41,291 -Jeg misser intet. Hvorfor? -Det ser ud, som om du glemte det. 306 00:22:44,875 --> 00:22:46,000 Åh-åh. 307 00:22:47,000 --> 00:22:48,541 Misser intet, hvad? 308 00:22:48,625 --> 00:22:50,083 -R.O.N.! -R.O.N.! 309 00:22:50,166 --> 00:22:53,791 -Herovre! Kom her! -R.O.N. Herovre! 310 00:22:58,333 --> 00:23:00,250 Faktafil! Ja! 311 00:23:01,250 --> 00:23:03,125 Musestyrkens faktafil. 312 00:23:04,583 --> 00:23:06,416 -Bill -Jill 313 00:23:06,500 --> 00:23:08,000 -Status? -Chill 314 00:23:08,083 --> 00:23:09,250 Indstillinger? 315 00:23:09,333 --> 00:23:11,208 Spænding til! 316 00:23:11,291 --> 00:23:13,333 Opdatering. De fire store. 317 00:23:13,416 --> 00:23:14,541 Faktafil! 318 00:23:14,625 --> 00:23:16,875 De fire store er Russels hugorm, 319 00:23:16,958 --> 00:23:20,416 almindelig krait, almindelig kobra og efan. 320 00:23:20,500 --> 00:23:23,416 Fire af asiens farligste slanger. 321 00:23:23,500 --> 00:23:24,500 Faktafil! 322 00:23:24,583 --> 00:23:26,833 Alle fire slanger har gift. 323 00:23:26,916 --> 00:23:29,958 Den kan gøre en syg, hvis de bider en. 324 00:23:30,041 --> 00:23:31,000 Faktafil! 325 00:23:31,083 --> 00:23:32,416 De kører ikke med tog, 326 00:23:32,500 --> 00:23:35,291 men i regnvejr søger de tørt land. 327 00:23:35,375 --> 00:23:37,541 Så pas på De fire store. 328 00:23:38,875 --> 00:23:41,333 Fejl. Upload ikke komplet. 329 00:23:41,416 --> 00:23:42,958 Hvad gør vi? 330 00:23:43,041 --> 00:23:44,708 Danser lidt. 331 00:23:44,791 --> 00:23:46,500 Faktafil! 332 00:23:48,250 --> 00:23:49,375 Faktafil! 333 00:23:51,458 --> 00:23:52,541 Faktafil! 334 00:23:54,291 --> 00:23:55,291 Yeah! 335 00:24:24,416 --> 00:24:26,166 Tekster af: Henriette Saffron