1
00:00:09,375 --> 00:00:10,916
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:12,375 --> 00:00:16,791
Velkommen til MOD, Mysterieorganisationen
for dyredetektiveksperter
3
00:00:31,291 --> 00:00:32,291
Sam Snow.
4
00:00:34,041 --> 00:00:35,166
Kit Casey.
5
00:00:53,875 --> 00:00:56,000
Dyremysterier!
6
00:00:56,083 --> 00:00:59,416
Mysteriet på Monsunekspressen.
7
00:01:11,625 --> 00:01:14,833
Monsunekspressen er klar til afgang!
8
00:01:26,291 --> 00:01:29,250
Næste stop: tørt land.
9
00:01:47,916 --> 00:01:50,833
Vi kører med topfart. Tager du over?
10
00:01:50,916 --> 00:01:52,125
Så gerne, chef.
11
00:01:57,375 --> 00:01:58,791
Se dig for.
12
00:01:58,875 --> 00:02:01,291
Undskyld. Jeg ville ikke…
13
00:02:03,916 --> 00:02:06,625
Du milde snegleslim.
14
00:02:07,208 --> 00:02:08,041
Chef!
15
00:02:11,958 --> 00:02:13,250
-OK?
-Ja, Jill.
16
00:02:13,333 --> 00:02:16,333
-MOD får dem.
-Sam og Kit finder på råd.
17
00:02:29,583 --> 00:02:30,416
En.
18
00:02:31,958 --> 00:02:32,791
To.
19
00:02:36,000 --> 00:02:37,041
Tre.
20
00:02:37,125 --> 00:02:40,791
Fire. Fem skjulte poteaftryk.
21
00:02:42,416 --> 00:02:44,708
Den øvelse var nem.
22
00:02:45,208 --> 00:02:46,250
Ikke dårligt.
23
00:02:46,958 --> 00:02:49,166
-Du missede nogle.
-Hvor?
24
00:02:50,458 --> 00:02:51,291
Her.
25
00:02:51,916 --> 00:02:53,166
Her.
26
00:02:53,250 --> 00:02:54,083
Og her.
27
00:02:54,166 --> 00:02:58,666
Kan du set? Derfor er du dyreekspert
og jeg mesterdetektiv.
28
00:02:58,750 --> 00:03:00,500
Jeg misser intet.
29
00:03:00,583 --> 00:03:02,875
Sam. Du har misset noget.
30
00:03:03,583 --> 00:03:04,708
MOD-tegnet!
31
00:03:05,833 --> 00:03:09,416
-Direktøren har en sag til os!
-Vi skynder os.
32
00:03:21,208 --> 00:03:24,000
42 sekunder. Ikke dårligt.
33
00:03:24,083 --> 00:03:27,166
Direktør Scratch, vi kom, så snart vi…
34
00:03:28,208 --> 00:03:32,375
Agenter, der er et stort mysterie
på Monsunekspressen.
35
00:03:32,458 --> 00:03:36,083
Monsunekspressen? Hvad i rævehulen er det?
36
00:03:36,166 --> 00:03:38,791
Monsunekspressen er et tog.
37
00:03:41,166 --> 00:03:43,250
Når junglen bliver for våd,
38
00:03:43,333 --> 00:03:47,458
kører Monsunekspressen dyrene op,
hvor der er tørt.
39
00:03:47,541 --> 00:03:50,791
Men i dag blev lokoføreren angrebet.
40
00:03:50,875 --> 00:03:53,458
Musestyrken har sendt fotos.
41
00:03:58,041 --> 00:04:00,833
-Er der mistænkte?
-Der kommer I ind.
42
00:04:00,916 --> 00:04:04,458
I skal opklare,
hvem der angreb lokoføreren.
43
00:04:05,250 --> 00:04:07,750
Vores første mysterie på et tog.
44
00:04:07,833 --> 00:04:10,375
Måske vores største dyremysterie.
45
00:04:10,458 --> 00:04:13,333
Stinkdyrene har udstyret. Pøj, pøj.
46
00:04:13,416 --> 00:04:14,250
Og husk,
47
00:04:14,833 --> 00:04:16,916
MOD regner med jer!
48
00:04:17,791 --> 00:04:19,958
-Må jeg tage en?
-Nej.
49
00:04:24,250 --> 00:04:25,708
-Hej, Sam.
-Hej, Kit.
50
00:04:25,791 --> 00:04:26,875
Hej, Stinkdyr.
51
00:04:26,958 --> 00:04:28,583
Hvad har I brug for?
52
00:04:28,666 --> 00:04:29,750
Flagermusjammer?
53
00:04:29,833 --> 00:04:30,875
Skildpaddesender?
54
00:04:30,958 --> 00:04:32,250
Orangutangkilder?
55
00:04:32,333 --> 00:04:35,083
Vi skal arbejde på Monsunekspressen,
56
00:04:35,166 --> 00:04:37,166
men den er kørt, så…
57
00:04:37,958 --> 00:04:40,125
Vi har det helt rigtige.
58
00:04:40,208 --> 00:04:43,833
Med vingepakkerne kan I
flyve om bord på toget.
59
00:04:45,375 --> 00:04:46,958
De er perfekte!
60
00:04:47,041 --> 00:04:47,875
Men…
61
00:04:48,666 --> 00:04:50,375
Skal de lugte sådan?
62
00:04:51,708 --> 00:04:52,541
Ups.
63
00:04:53,791 --> 00:04:54,916
Tak, Stinkdyr.
64
00:04:55,000 --> 00:04:57,083
-Farvel, Sam.
-Farvel, Kit.
65
00:05:22,958 --> 00:05:26,041
R.O.N., sæt kurs mod Monsunekspressen.
66
00:05:26,791 --> 00:05:28,500
Gør klar til affyring.
67
00:05:42,958 --> 00:05:45,291
Vi nærmer os destinationen.
68
00:05:46,375 --> 00:05:47,791
Asiatisk jungle.
69
00:05:48,375 --> 00:05:49,250
Tak, R.O.N.
70
00:05:50,541 --> 00:05:52,416
Der er Monsunekspressen.
71
00:05:53,041 --> 00:05:57,041
Har du sprunget
ned på et kørende tog i styrtregn?
72
00:05:57,125 --> 00:05:58,958
-Niks.
-Heller ikke jeg.
73
00:05:59,041 --> 00:06:00,583
R.O.N., åbn lugen.
74
00:06:05,750 --> 00:06:08,875
Når toget er lige under os, skal vi…
75
00:06:08,958 --> 00:06:09,791
Af sted!
76
00:06:24,541 --> 00:06:26,708
Aktiver vingepakker!
77
00:06:28,625 --> 00:06:29,625
Hvor fedt.
78
00:06:47,166 --> 00:06:49,291
Pas på, eller du misser det!
79
00:06:49,375 --> 00:06:51,250
Tak. Jeg skylder dig.
80
00:06:54,291 --> 00:06:56,958
Men som sagt misser jeg intet!
81
00:07:04,541 --> 00:07:05,791
En indgang.
82
00:07:14,375 --> 00:07:15,208
Har dig!
83
00:07:18,958 --> 00:07:20,791
Tak. Så er vi kvit.
84
00:07:30,333 --> 00:07:33,125
Goddag. Agent Sam Snow.
85
00:07:33,208 --> 00:07:35,250
Og agent Kit Casey.
86
00:07:35,333 --> 00:07:37,000
Dyredetektiver.
87
00:07:37,083 --> 00:07:38,625
Detektiver?
88
00:07:40,375 --> 00:07:43,583
Vi er fra MOD. Vi skal løse et mysterie.
89
00:07:45,250 --> 00:07:48,083
Ved du, hvor lokoføreren er?
90
00:07:50,583 --> 00:07:52,750
Lokoføreren er deroppe.
91
00:07:52,833 --> 00:07:57,833
Det tror jeg da. Jeg ved det ikke.
Hvordan skulle jeg vide det?
92
00:08:06,291 --> 00:08:07,125
Der er hun.
93
00:08:07,208 --> 00:08:08,958
Hvad er der sket?
94
00:08:14,291 --> 00:08:16,750
Nej. Det er afgjort ikke ord.
95
00:08:17,708 --> 00:08:19,208
I må hjælpe hende!
96
00:08:19,291 --> 00:08:21,750
Jeg er kun assistenten!
97
00:08:21,833 --> 00:08:24,208
Jeg kan ikke køre toget alene.
98
00:08:24,791 --> 00:08:27,250
-Vi er på sagen.
-Sam, se her.
99
00:08:28,458 --> 00:08:29,291
Et spor!
100
00:08:30,666 --> 00:08:32,416
Det ligner nu en hat.
101
00:08:33,083 --> 00:08:35,125
Det er en hat. Og et spor.
102
00:08:35,208 --> 00:08:39,541
Det er ikke min hat. Eller lokoførerens.
103
00:08:40,166 --> 00:08:44,250
Præcis. Den, som angreb lokoføreren,
tabte den nok.
104
00:08:45,583 --> 00:08:47,125
Interessant mønster.
105
00:08:54,458 --> 00:08:56,083
Ved du, hvad det er?
106
00:08:57,416 --> 00:09:00,416
Det ligner et skæl. Fra et krybdyr.
107
00:09:01,208 --> 00:09:04,083
Fra en øgle. Eller en slange
108
00:09:04,166 --> 00:09:05,333
En slange…
109
00:09:10,541 --> 00:09:14,333
-Jeg havde ret. Et slangebid.
-Hvordan ved du det?
110
00:09:14,416 --> 00:09:16,208
Der er to bidmærker.
111
00:09:16,291 --> 00:09:19,458
Lavet af noget med to store gifttænder.
112
00:09:20,125 --> 00:09:21,541
Som en slange.
113
00:09:21,625 --> 00:09:23,416
En slange, hvad?
114
00:09:25,500 --> 00:09:27,000
Se ikke på mig.
115
00:09:27,083 --> 00:09:32,875
Jeg har gifttænder, men jeg er
en helt ufarlig æggeædende slange.
116
00:09:33,750 --> 00:09:35,916
Nej. Slet ingen gift.
117
00:09:36,750 --> 00:09:38,291
Det er sandt.
118
00:09:38,375 --> 00:09:42,041
Nogle slanger har gift,
og deres bid gør en syg.
119
00:09:42,625 --> 00:09:43,458
Sådan der.
120
00:09:45,541 --> 00:09:48,333
Den æggeædende slange har ikke gift.
121
00:09:49,500 --> 00:09:52,541
Det havde slangen, som bed lokoføreren.
122
00:09:53,375 --> 00:09:56,875
Hvis vi finder den, kan vi lave modgift.
123
00:09:56,958 --> 00:09:57,791
Kan I?
124
00:09:57,875 --> 00:09:58,875
Jep.
125
00:09:58,958 --> 00:10:01,041
Meget gift gjorde hende syg,
126
00:10:01,125 --> 00:10:04,666
men en smule med mine særlige ingredienser
127
00:10:04,750 --> 00:10:06,666
vil gøre hende rask.
128
00:10:07,375 --> 00:10:08,500
God plan.
129
00:10:09,166 --> 00:10:12,041
Hvordan får vi fat i slangegiften?
130
00:10:12,125 --> 00:10:14,583
Men den her. En giftudtrækker.
131
00:10:14,666 --> 00:10:18,708
Slangen bider i den.
Giften drypper herned.
132
00:10:18,791 --> 00:10:21,458
Nu skal vi bare finde den slange.
133
00:10:27,291 --> 00:10:29,583
Sporbotter, find slanger.
134
00:11:01,666 --> 00:11:05,666
Ifølge sporbotterne er der 32 slanger med.
135
00:11:06,500 --> 00:11:08,750
I finder aldrig den rigtige.
136
00:11:08,833 --> 00:11:10,750
Jo, vi gør.
137
00:11:10,833 --> 00:11:11,666
Se her.
138
00:11:11,750 --> 00:11:14,500
Kun halvdelen af dem er giftige.
139
00:11:14,583 --> 00:11:18,083
Og kun fire kan gøre lokoføreren syg.
140
00:11:19,250 --> 00:11:20,916
De fire store!
141
00:11:21,500 --> 00:11:23,500
-Desværre.
-De store hvad?
142
00:11:24,083 --> 00:11:27,500
De fire store er
områdets farligste slanger.
143
00:11:27,583 --> 00:11:33,083
Russels hugorm, almindelig krait,
almindelig kobra og efan.
144
00:11:33,166 --> 00:11:36,958
Der er en af hver på toget. Alle giftige.
145
00:11:37,833 --> 00:11:42,250
Så en af De fire store slanger bed
altså lokoføreren.
146
00:11:42,333 --> 00:11:43,166
Bingo.
147
00:11:47,083 --> 00:11:48,375
Men bare rolig.
148
00:11:48,458 --> 00:11:52,750
Vi finder den luskede slange
og laver medicin til dig.
149
00:12:00,208 --> 00:12:01,083
Skynd jer!
150
00:12:01,166 --> 00:12:03,208
Vi når snart tørt land,
151
00:12:03,291 --> 00:12:06,500
og kun hun kan stoppe toget!
152
00:12:06,583 --> 00:12:10,208
Hvis toget ikke stopper, går det galt!
153
00:12:11,041 --> 00:12:12,791
Galt? Åh nej!
154
00:12:13,375 --> 00:12:14,458
Går det galt?
155
00:12:15,041 --> 00:12:16,416
Åh nej!
156
00:12:17,500 --> 00:12:18,791
Tag det roligt.
157
00:12:19,375 --> 00:12:20,458
Vi er på sagen.
158
00:12:21,416 --> 00:12:23,291
Den slange skal findes.
159
00:12:34,458 --> 00:12:37,875
Vi må finde slangen. Hurtigt.
160
00:12:37,958 --> 00:12:40,750
Første mistænkte er Russels hugorm.
161
00:12:42,416 --> 00:12:43,416
Det er ham.
162
00:12:46,166 --> 00:12:48,083
Han er godt nok sulten.
163
00:12:49,666 --> 00:12:53,541
Husk på, alle slangerne er
med tænder og farlige.
164
00:12:54,833 --> 00:12:57,000
Undskyld. Agent Sam Snow.
165
00:12:58,458 --> 00:13:00,416
Vi vil gerne spørge…
166
00:13:03,541 --> 00:13:04,916
Sam, pas på!
167
00:13:12,000 --> 00:13:13,166
Krydret.
168
00:13:14,583 --> 00:13:19,000
Jeg beklager. Jeg fordøjer stadig
sidste uges aftensmad.
169
00:13:19,083 --> 00:13:21,916
Det kommer vist til at tage tid.
170
00:13:22,583 --> 00:13:24,791
Mad er længe i en slangemave.
171
00:13:24,875 --> 00:13:28,583
Javel. Ved du, hvem der bed lokoføreren?
172
00:13:29,291 --> 00:13:30,541
Hvem bed hvem?
173
00:13:30,625 --> 00:13:33,375
En giftslange har bidt lokoføreren.
174
00:13:33,458 --> 00:13:35,125
Hun kan ikke køre toget.
175
00:13:35,208 --> 00:13:38,125
Er der ingen, som kører toget?
176
00:13:38,875 --> 00:13:40,875
Vi må gøre noget! Okay.
177
00:13:43,083 --> 00:13:45,208
-Jeg sidder fast.
-Rolig.
178
00:13:46,541 --> 00:13:49,583
Han kan ikke flygte fra et gerningssted.
179
00:13:49,666 --> 00:13:51,875
Ikke med den store mave.
180
00:13:51,958 --> 00:13:55,458
Jeg har jo sagt,
det er sidste uges aftensmad.
181
00:13:56,291 --> 00:13:58,708
Vi kan stryge ham fra listen.
182
00:14:00,250 --> 00:14:01,291
En slange væk,
183
00:14:01,375 --> 00:14:02,875
tre tilbage.
184
00:14:02,958 --> 00:14:04,375
Lad mig hjælpe.
185
00:14:05,541 --> 00:14:06,375
Tak.
186
00:14:12,791 --> 00:14:14,875
Så til den almindelige krait.
187
00:14:16,208 --> 00:14:18,583
Det her er sovevognen.
188
00:14:18,666 --> 00:14:19,500
Undskyld.
189
00:14:20,875 --> 00:14:23,833
Den skyldige er meget farlig og…
190
00:14:28,000 --> 00:14:28,833
Træt?
191
00:14:30,041 --> 00:14:32,458
-Det kan være den skyldige.
-Sam…
192
00:14:32,541 --> 00:14:35,083
Overfaldet gjorde hende nok træt.
193
00:14:35,166 --> 00:14:37,375
-Sam.
-Vi vækker hende og…
194
00:14:37,458 --> 00:14:39,333
Sam! De er nataktive.
195
00:14:40,250 --> 00:14:43,541
De sover om dagen
og er kun vågne om natten.
196
00:14:43,625 --> 00:14:46,291
Og lokoføreren blev bidt om dagen.
197
00:14:46,375 --> 00:14:48,291
Da sov denne slange.
198
00:14:50,625 --> 00:14:53,208
Hun har ikke bidt nogen i dag.
199
00:14:53,291 --> 00:14:55,083
Vi stryger hende.
200
00:14:55,875 --> 00:14:57,250
To tilbage.
201
00:15:03,333 --> 00:15:05,250
Den tredje bør være her.
202
00:15:05,333 --> 00:15:07,041
Den almindelige kobra.
203
00:15:07,541 --> 00:15:08,541
Der er hun.
204
00:15:09,041 --> 00:15:09,875
Undskyld.
205
00:15:13,500 --> 00:15:15,458
Og hun ser arrig ud.
206
00:15:17,708 --> 00:15:20,958
Lyserød skællak? Hvor vulgært.
207
00:15:21,958 --> 00:15:23,458
Undskyld.
208
00:15:24,041 --> 00:15:25,500
Hvad vil I?
209
00:15:27,000 --> 00:15:30,625
Min partner og jeg har nogle spørgsmål om…
210
00:15:30,708 --> 00:15:33,083
Ingen spørgsmål, missekat.
211
00:15:33,875 --> 00:15:34,916
Smut!
212
00:15:35,000 --> 00:15:37,208
Tidligere i dag…
213
00:15:37,291 --> 00:15:40,916
Ingen spørgsmål, sagde jeg!
214
00:15:43,666 --> 00:15:48,041
Pas på. De spreder nakken ud,
når de føler sig truet.
215
00:15:48,125 --> 00:15:50,291
Og hendes nakke er spredt.
216
00:15:50,875 --> 00:15:51,875
Nakkehætte?
217
00:15:53,333 --> 00:15:55,958
Undskyld forstyrrelsen. God rejse.
218
00:15:58,625 --> 00:16:00,333
Halevarmere?
219
00:16:00,416 --> 00:16:04,750
Sam, hun virkede skyldig. Går vi bare?
220
00:16:04,833 --> 00:16:06,083
Ja, Kit.
221
00:16:06,166 --> 00:16:10,375
Hun spreder en nakkehætte ud.
Se på Musestyrkens foto.
222
00:16:14,666 --> 00:16:18,583
Den slange har ingen hætte!
Det var ikke kobraen!
223
00:16:18,666 --> 00:16:21,125
Kan du se? Jeg misser intet.
224
00:16:22,416 --> 00:16:26,916
Det var ikke Russels hugorm,
kraiten eller kobraen.
225
00:16:27,833 --> 00:16:32,208
Så er der kun en
af De fire store slanger tilbage.
226
00:16:32,291 --> 00:16:33,791
Efanen.
227
00:16:34,375 --> 00:16:39,541
Præcis. Efanen må have bidt lokoføreren.
Men hvor er den?
228
00:16:40,666 --> 00:16:43,083
Jeg vil ikke koste med jer,
229
00:16:43,166 --> 00:16:45,208
men vil I skynde jer?
230
00:16:45,291 --> 00:16:48,000
Bare rolig. Vi har knækket nødden.
231
00:16:48,083 --> 00:16:53,583
Toget knækker, hvis lokoføreren
ikke snart stopper det.
232
00:16:53,666 --> 00:16:55,833
Vi kører snart galt!
233
00:16:55,916 --> 00:16:58,416
Vær ikke nervøs. Vi er i gang.
234
00:16:58,500 --> 00:17:00,958
Okay, vi ved, det var efanen.
235
00:17:01,041 --> 00:17:03,125
Vi må finde ham hurtigt.
236
00:17:04,583 --> 00:17:06,625
Ups. Undskyld.
237
00:17:06,708 --> 00:17:09,333
Gør plads for en ugiftig æggeæder.
238
00:17:12,625 --> 00:17:14,958
Lange knurhår, det er ham!
239
00:17:16,708 --> 00:17:20,208
Den æggeædende slange,
vi mødte først? Men…
240
00:17:22,583 --> 00:17:23,916
Stop den slange!
241
00:17:25,500 --> 00:17:26,333
Pas på!
242
00:17:34,916 --> 00:17:35,916
Der er han!
243
00:17:39,750 --> 00:17:40,583
Hvad?
244
00:17:40,666 --> 00:17:42,083
Ups. Undskyld.
245
00:18:38,958 --> 00:18:40,125
Det er min hat!
246
00:18:46,291 --> 00:18:47,291
Se jer for!
247
00:18:51,875 --> 00:18:54,333
Så glider du ingen steder.
248
00:18:55,166 --> 00:18:57,500
Jeg har jo sagt det, ikke?
249
00:18:57,583 --> 00:19:01,416
Jeg æder kun æg. Jeg er ikke farlig.
250
00:19:01,500 --> 00:19:06,166
Godt forsøg, men du er en giftig efan!
251
00:19:07,375 --> 00:19:08,541
Er du sikker?
252
00:19:08,625 --> 00:19:12,166
Æggeædere og efaner er svære
at se forskel på.
253
00:19:12,250 --> 00:19:13,083
Se her.
254
00:19:13,166 --> 00:19:16,625
Hans mønster matcher det på hatten.
255
00:19:16,708 --> 00:19:18,250
Hej, min hat!
256
00:19:18,333 --> 00:19:19,833
Jeg mener…
257
00:19:19,916 --> 00:19:21,625
Det beviser intet.
258
00:19:22,833 --> 00:19:24,833
Og slangeskællet, vi fandt?
259
00:19:24,916 --> 00:19:27,541
Gæt, hvem der har en skaldet plet.
260
00:19:28,458 --> 00:19:29,750
Hvor pinligt.
261
00:19:29,833 --> 00:19:33,958
Der kan man bare se. Han er en efan.
262
00:19:34,833 --> 00:19:37,125
Han bed. Han narrede os.
263
00:19:37,208 --> 00:19:38,750
Okay, jeg er en efan.
264
00:19:38,833 --> 00:19:42,750
Jeg bed hende, fordi hun forskrækkede mig.
265
00:19:42,833 --> 00:19:44,041
Sådan er jeg.
266
00:19:44,125 --> 00:19:47,666
Rolig. Vi skal bare bruge
lidt af din gift.
267
00:19:48,500 --> 00:19:49,708
Hvorfor det?
268
00:19:49,791 --> 00:19:52,500
Jeg kan lave medicin til lokoføreren.
269
00:19:52,583 --> 00:19:55,250
Så hun kan forhindre et sammenstød.
270
00:19:57,791 --> 00:19:59,208
Vil I have gift?
271
00:20:01,250 --> 00:20:02,583
Kom og hent den!
272
00:20:04,083 --> 00:20:05,458
Du kan tro nej!
273
00:20:13,375 --> 00:20:16,333
Så er du tørlagt et stykke tid.
274
00:20:20,750 --> 00:20:22,958
-Godt gået.
-Tak.
275
00:20:23,041 --> 00:20:27,250
Lad os komme tilbage til lokoføreren.
Tiden er knap!
276
00:20:33,916 --> 00:20:36,375
Bare de når det. Vi kører galt!
277
00:20:37,125 --> 00:20:38,833
Er mikrofonen tændt?
278
00:20:46,875 --> 00:20:49,541
Skynd dig!
279
00:20:49,625 --> 00:20:55,125
Jeg skal bruge lidt slangegift
og min blanding af urter og krydderier…
280
00:20:58,000 --> 00:20:58,833
Skynd dig!
281
00:21:00,250 --> 00:21:03,000
Den perfekte medicin mod slangebid.
282
00:21:06,000 --> 00:21:08,083
-Den virker!
-Hun vågner!
283
00:21:09,958 --> 00:21:10,875
Godmorgen.
284
00:21:10,958 --> 00:21:13,416
Jeg ved, du lige er vågnet,
285
00:21:13,500 --> 00:21:16,208
men du må stoppe toget hurtigt!
286
00:21:17,208 --> 00:21:18,958
Du milde snegleslim!
287
00:21:19,041 --> 00:21:20,666
Jeg må stoppe toget!
288
00:21:25,083 --> 00:21:26,500
Pas på!
289
00:21:44,625 --> 00:21:46,333
-Jah!
-Sådan!
290
00:21:46,416 --> 00:21:47,250
Jah!
291
00:21:48,083 --> 00:21:52,916
Mine damer og herrer,
vi har nået tørt land!
292
00:21:54,583 --> 00:21:55,875
Sikken lettelse.
293
00:21:55,958 --> 00:21:57,458
-Yay!
-Vi er her.
294
00:21:59,083 --> 00:22:01,500
Jeg havde en underlig drøm.
295
00:22:01,583 --> 00:22:05,541
Jeg blev angrebet
af en giftslange i balletskørt.
296
00:22:05,625 --> 00:22:09,208
Det var ingen drøm.
Bortset fra balletskørtet.
297
00:22:13,333 --> 00:22:16,833
-Tak for hjælpen.
-Det var så lidt, chef.
298
00:22:17,750 --> 00:22:20,000
Så er endnu et dyremysterie…
299
00:22:20,083 --> 00:22:20,958
Løst!
300
00:22:23,125 --> 00:22:25,000
Flot arbejde, agenter.
301
00:22:25,083 --> 00:22:28,375
Kom tilbage til MOD efter jeres næste sag.
302
00:22:28,458 --> 00:22:30,625
Vi er på vej, direktør Scratch.
303
00:22:31,666 --> 00:22:33,000
-Sam?
-Ja, Kit?
304
00:22:33,083 --> 00:22:36,125
Glemte du at sætte R.O.N. på autopilot?
305
00:22:36,208 --> 00:22:41,291
-Jeg misser intet. Hvorfor?
-Det ser ud, som om du glemte det.
306
00:22:44,875 --> 00:22:46,000
Åh-åh.
307
00:22:47,000 --> 00:22:48,541
Misser intet, hvad?
308
00:22:48,625 --> 00:22:50,083
-R.O.N.!
-R.O.N.!
309
00:22:50,166 --> 00:22:53,791
-Herovre! Kom her!
-R.O.N. Herovre!
310
00:22:58,333 --> 00:23:00,250
Faktafil! Ja!
311
00:23:01,250 --> 00:23:03,125
Musestyrkens faktafil.
312
00:23:04,583 --> 00:23:06,416
-Bill
-Jill
313
00:23:06,500 --> 00:23:08,000
-Status?
-Chill
314
00:23:08,083 --> 00:23:09,250
Indstillinger?
315
00:23:09,333 --> 00:23:11,208
Spænding til!
316
00:23:11,291 --> 00:23:13,333
Opdatering. De fire store.
317
00:23:13,416 --> 00:23:14,541
Faktafil!
318
00:23:14,625 --> 00:23:16,875
De fire store er Russels hugorm,
319
00:23:16,958 --> 00:23:20,416
almindelig krait,
almindelig kobra og efan.
320
00:23:20,500 --> 00:23:23,416
Fire af asiens farligste slanger.
321
00:23:23,500 --> 00:23:24,500
Faktafil!
322
00:23:24,583 --> 00:23:26,833
Alle fire slanger har gift.
323
00:23:26,916 --> 00:23:29,958
Den kan gøre en syg, hvis de bider en.
324
00:23:30,041 --> 00:23:31,000
Faktafil!
325
00:23:31,083 --> 00:23:32,416
De kører ikke med tog,
326
00:23:32,500 --> 00:23:35,291
men i regnvejr søger de tørt land.
327
00:23:35,375 --> 00:23:37,541
Så pas på De fire store.
328
00:23:38,875 --> 00:23:41,333
Fejl. Upload ikke komplet.
329
00:23:41,416 --> 00:23:42,958
Hvad gør vi?
330
00:23:43,041 --> 00:23:44,708
Danser lidt.
331
00:23:44,791 --> 00:23:46,500
Faktafil!
332
00:23:48,250 --> 00:23:49,375
Faktafil!
333
00:23:51,458 --> 00:23:52,541
Faktafil!
334
00:23:54,291 --> 00:23:55,291
Yeah!
335
00:24:24,416 --> 00:24:26,166
Tekster af: Henriette Saffron