1 00:00:09,375 --> 00:00:10,916 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,416 --> 00:00:16,791 Velkommen til MOD, Mysterieorganisationen for dyredetektiveksperter 3 00:00:31,250 --> 00:00:32,166 Sam Snow. 4 00:00:34,041 --> 00:00:35,166 Kit Casey. 5 00:00:53,875 --> 00:00:56,000 Dyremysterier! 6 00:00:56,750 --> 00:00:59,083 Den mystiske frugttyv. 7 00:01:11,750 --> 00:01:13,625 Perfekt moden. 8 00:01:14,416 --> 00:01:15,416 Dejligt. 9 00:01:16,375 --> 00:01:18,791 Du skal i aftenens frugttærte. 10 00:01:24,583 --> 00:01:25,750 Hallo? 11 00:01:28,541 --> 00:01:29,541 Er her nogen? 12 00:01:34,041 --> 00:01:35,375 Mine små frugter! 13 00:01:48,791 --> 00:01:50,166 Bliver du bange? 14 00:01:50,250 --> 00:01:52,708 -Vil du se noget andet? -Nej. 15 00:01:52,791 --> 00:01:55,291 Ostefolkets angreb er helt fin. 16 00:01:56,250 --> 00:01:58,375 -Slet ikke uhyggelig, -Enig. 17 00:02:00,125 --> 00:02:02,458 Er du bange for filmen? 18 00:02:03,208 --> 00:02:04,291 Niks. 19 00:02:07,666 --> 00:02:08,500 Sam, se! 20 00:02:10,333 --> 00:02:14,125 MOD-tegnet! Der er et nyt dyremysterie til os. 21 00:02:16,625 --> 00:02:21,166 Vi har et sært dyremysterie i den asiatiske jungle. 22 00:02:21,250 --> 00:02:23,750 Mere sært end Ostefolkets angreb? 23 00:02:23,833 --> 00:02:25,375 Jeg elsker den film. 24 00:02:25,458 --> 00:02:27,291 Især der hvor… 25 00:02:32,166 --> 00:02:33,625 Her til aften 26 00:02:33,708 --> 00:02:37,750 stjal et mystisk dyr frugt fra en orangutangs ø. 27 00:02:38,333 --> 00:02:39,833 Hvad kan det være? 28 00:02:39,916 --> 00:02:42,041 Hvordan kom det ud på øen? 29 00:02:42,125 --> 00:02:44,250 Det skal I to finde ud af. 30 00:02:44,333 --> 00:02:46,000 Vi er på sagen. 31 00:03:07,833 --> 00:03:10,875 Ankommer nu til destinationen. 32 00:03:11,458 --> 00:03:13,166 Asiatisk jungle. 33 00:03:13,250 --> 00:03:14,250 Tak, R.O.N. 34 00:03:20,875 --> 00:03:22,916 Godaften. Agent Sam Snow. 35 00:03:23,000 --> 00:03:24,708 Og agent Kit Casey. 36 00:03:24,791 --> 00:03:26,291 Dyredetektiver. 37 00:03:26,833 --> 00:03:28,708 Gudskelov, I er her. 38 00:03:28,791 --> 00:03:32,333 Se hvad den … tingest har gjort! 39 00:03:34,541 --> 00:03:36,125 Hvad var det? 40 00:03:36,208 --> 00:03:39,958 Aner det ikke. Den dukkede op ud af det blå. 41 00:03:40,041 --> 00:03:43,833 Hvis den slår til igen, har jeg ingen mad. 42 00:03:43,916 --> 00:03:45,041 Bare rolig. 43 00:03:45,125 --> 00:03:48,125 Der er en fornuftig forklaring på det. 44 00:03:48,208 --> 00:03:51,208 Så du nogen følge efter dig ud til øen? 45 00:03:51,291 --> 00:03:52,500 Slet ikke. 46 00:03:52,583 --> 00:03:55,416 Lianerne er den eneste vej. 47 00:03:56,750 --> 00:03:58,208 Den, som var her, 48 00:03:58,291 --> 00:04:00,416 må have efterladt et spor. 49 00:04:05,375 --> 00:04:06,875 Se her, Kit. 50 00:04:07,958 --> 00:04:08,791 Bidmærker. 51 00:04:08,875 --> 00:04:10,458 Se på faconen. 52 00:04:12,708 --> 00:04:16,416 De stammer fra noget med to store hugtænder. 53 00:04:17,000 --> 00:04:18,625 Hugtænder? 54 00:04:18,708 --> 00:04:21,500 Ja. En tiger, en flagermus eller en… 55 00:04:21,583 --> 00:04:22,416 Slange! 56 00:04:22,500 --> 00:04:23,708 Ja. En slange. 57 00:04:23,791 --> 00:04:24,875 Nej! Derovre! 58 00:04:26,208 --> 00:04:27,125 Goddag! 59 00:04:27,750 --> 00:04:29,500 Se de hugtænder. 60 00:04:29,583 --> 00:04:30,750 Kom så! 61 00:04:35,166 --> 00:04:38,125 Vi har allerede fundet den mistænkte! 62 00:04:38,208 --> 00:04:39,041 Rod! 63 00:04:39,708 --> 00:04:41,708 Hun gemte sig ikke engang. 64 00:04:41,791 --> 00:04:42,791 Lian. 65 00:04:45,208 --> 00:04:46,500 Mudderpøl! 66 00:04:49,833 --> 00:04:51,250 Slut med at løbe. 67 00:04:51,333 --> 00:04:55,666 For det første løber slanger ikke, vi kryber. 68 00:04:55,750 --> 00:05:00,291 For det andet, hvad har I gang i? Hvorfor jagter I mig? 69 00:05:00,375 --> 00:05:02,416 Det ved du vist godt. 70 00:05:02,500 --> 00:05:04,458 Har du stjålet frugt? 71 00:05:04,541 --> 00:05:07,291 Frugt? Ad! Jeg spiser ikke frugt. 72 00:05:08,500 --> 00:05:12,125 Det er faktisk sandt. Slanger spiser ikke frugt. 73 00:05:13,125 --> 00:05:15,791 Undskyld mange gange. 74 00:05:17,833 --> 00:05:20,541 Alle tror, slangen er skurken. 75 00:05:20,625 --> 00:05:22,916 Meget uhøfligt. 76 00:05:23,750 --> 00:05:29,708 -Hvis slangen ikke stjal frugt, hvem så? -Vi må have overset nogle spor. Kom! 77 00:05:32,291 --> 00:05:33,833 Hvad var det? 78 00:05:33,916 --> 00:05:36,125 Det kommer fra den busk. 79 00:05:40,875 --> 00:05:41,875 Hejsa! 80 00:05:42,666 --> 00:05:45,041 Jeg ville ikke gøre jer bange. 81 00:05:45,666 --> 00:05:47,708 Jeg blev ikke bange. Du? 82 00:05:48,375 --> 00:05:52,208 Nej, jeg vidste, det var en sød lille… 83 00:05:52,291 --> 00:05:53,958 Han er en dværghjort. 84 00:05:54,041 --> 00:05:56,416 Jep. Jeg er en dværghjort. 85 00:05:56,500 --> 00:05:58,041 Hvad laver I her? 86 00:05:58,125 --> 00:06:01,833 Vi er fra MOD og er på en meget vigtig sag. 87 00:06:02,666 --> 00:06:03,666 Om hvad? 88 00:06:04,375 --> 00:06:05,666 Ikke noget. 89 00:06:05,750 --> 00:06:10,166 Bare et dyr med hugtænder, som stjæler folks frugt. 90 00:06:12,125 --> 00:06:15,000 Det lyder sejt. Vil I have hjælp? 91 00:06:15,083 --> 00:06:17,416 Pas du bare på dig selv. 92 00:06:17,500 --> 00:06:20,791 Du kan være i fare herude. 93 00:06:20,875 --> 00:06:22,125 I fare. Okay. 94 00:06:23,000 --> 00:06:25,583 Jeg gemmer mig. Det er jeg god til. 95 00:06:27,041 --> 00:06:30,541 Jeg siger til, hvis jeg ser frugttyven. 96 00:06:30,625 --> 00:06:31,666 Vi ses! 97 00:06:31,750 --> 00:06:32,583 Vi ses. 98 00:06:36,500 --> 00:06:39,041 Har I fundet flere spor? 99 00:06:39,125 --> 00:06:40,291 Måske. 100 00:06:40,375 --> 00:06:42,000 Bidmærkerne er nye. 101 00:06:42,083 --> 00:06:44,833 Frugttyven slog til, mens vi var væk. 102 00:06:44,916 --> 00:06:46,375 Så du noget? 103 00:06:46,458 --> 00:06:48,916 Så du nogen nær øen? 104 00:06:49,000 --> 00:06:50,458 Kun jer to. 105 00:06:50,541 --> 00:06:51,625 Men vent! 106 00:06:51,708 --> 00:06:56,416 Forresten, jeg hørte noget. Jeg hørte det også første gang. 107 00:06:56,500 --> 00:06:58,458 Hvordan lød det? 108 00:06:58,541 --> 00:07:01,916 Næsten som galop. Som noget med… 109 00:07:04,333 --> 00:07:05,166 Hove! 110 00:07:06,750 --> 00:07:08,500 Se her, Kit. 111 00:07:08,583 --> 00:07:12,916 Tyven har sat spor. Det er hove eller klove. 112 00:07:17,166 --> 00:07:19,625 De er for udtværede. 113 00:07:20,375 --> 00:07:23,666 Men de er friske. Tyven må være i nærheden. 114 00:07:23,750 --> 00:07:28,458 Vi må finde ud af, hvordan den kommer til og fra øen. 115 00:07:28,541 --> 00:07:30,708 Tænker du det samme som jeg? 116 00:07:30,791 --> 00:07:33,958 Ja. Det er tid til… 117 00:07:34,750 --> 00:07:36,708 -Overvågning! -Frugttærte! 118 00:07:37,208 --> 00:07:41,916 Jeg mener overvågning. Jeg tænker hele tiden på frugt. 119 00:07:43,500 --> 00:07:45,750 Øen overvåges af sporbotter. 120 00:07:45,833 --> 00:07:48,583 Det, de ser, kan vi også se. 121 00:07:48,666 --> 00:07:50,541 De overvåger lianen, 122 00:07:50,625 --> 00:07:52,416 vandoverfladen 123 00:07:53,000 --> 00:07:54,333 og endda luften. 124 00:07:57,125 --> 00:08:00,458 Hvis noget forsøger at nærme sig øen, 125 00:08:00,541 --> 00:08:02,208 ser sporbotterne det. 126 00:08:02,291 --> 00:08:04,333 Hvad gør vi så nu? 127 00:08:04,416 --> 00:08:05,833 Nu venter vi. 128 00:08:19,750 --> 00:08:21,041 Den kommer! 129 00:08:23,250 --> 00:08:25,125 Sporbotterne så intet. 130 00:08:27,541 --> 00:08:29,375 Hvad i rævehulen? 131 00:08:29,458 --> 00:08:30,875 Mine frugter! 132 00:08:30,958 --> 00:08:33,333 Hvordan sneg den sig i land? 133 00:08:34,333 --> 00:08:36,041 Det giver ingen mening. 134 00:08:36,125 --> 00:08:41,000 Hvis den ikke kommer til lands, i luften eller på vandet, 135 00:08:41,083 --> 00:08:42,500 må den komme fra… 136 00:08:44,791 --> 00:08:46,375 Under vandet! 137 00:08:46,958 --> 00:08:47,958 Sporbot, dyk. 138 00:08:50,875 --> 00:08:53,791 Hvis den er dernede, finder vi den. 139 00:08:56,041 --> 00:08:57,041 Hvad var det? 140 00:08:57,125 --> 00:08:59,875 Den så ud til at gå på bunden! 141 00:08:59,958 --> 00:09:03,833 -Den bevæger sig hurtigt. -Jeg tør ikke kigge. 142 00:09:04,791 --> 00:09:05,791 Hvor er den? 143 00:09:08,041 --> 00:09:09,291 Sporbot! 144 00:09:11,791 --> 00:09:12,625 Hvad? 145 00:09:12,708 --> 00:09:14,333 Hvad var det for en? 146 00:09:14,416 --> 00:09:15,250 Se, Sam. 147 00:09:16,083 --> 00:09:17,250 Tandmærker. 148 00:09:17,333 --> 00:09:19,250 Det var frugttyven. 149 00:09:19,333 --> 00:09:23,833 Den er gået under vandet ud til øen. 150 00:09:26,083 --> 00:09:27,458 Den er tilbage! 151 00:09:28,583 --> 00:09:29,416 Derovre! 152 00:09:38,416 --> 00:09:41,083 Nu kommer lyden derfra. 153 00:09:45,666 --> 00:09:48,291 Den er hele tiden et skridt foran. 154 00:09:48,375 --> 00:09:52,500 Så tager vi ingen skridt. Stå helt stille, Kit. 155 00:09:52,583 --> 00:09:53,916 Og lyt. 156 00:09:56,875 --> 00:09:58,208 Der! 157 00:09:58,291 --> 00:09:59,791 Den går mod vandet! 158 00:10:00,791 --> 00:10:02,041 Den låner jeg! 159 00:10:08,166 --> 00:10:09,875 -Fik den! -Forsigtig. 160 00:10:09,958 --> 00:10:11,875 Vi ved ikke, hvad det er. 161 00:10:12,458 --> 00:10:13,458 Det kan være… 162 00:10:16,333 --> 00:10:17,166 Hejsa! 163 00:10:17,250 --> 00:10:18,375 Dværghjorten? 164 00:10:20,000 --> 00:10:23,125 Hej med jer. Har I fundet frugttyven? 165 00:10:25,791 --> 00:10:27,208 Det har vi vist. 166 00:10:28,333 --> 00:10:30,500 Det var en frugtet bøvs. 167 00:10:30,583 --> 00:10:32,000 Bøvs igen. 168 00:10:33,416 --> 00:10:35,000 Se bare der. 169 00:10:35,083 --> 00:10:37,250 Dværghjorte har hugtænder. 170 00:10:37,333 --> 00:10:38,250 Jo da. 171 00:10:38,333 --> 00:10:39,583 Se hans fødder. 172 00:10:39,666 --> 00:10:42,291 Mine klove? Hvad er der med dem? 173 00:10:42,958 --> 00:10:44,291 Selvfølgelig! 174 00:10:44,375 --> 00:10:49,166 Han spiser frugt og har hugtænder, klove og våd pels. 175 00:10:49,250 --> 00:10:50,750 Jeg har svømmet. 176 00:10:52,041 --> 00:10:55,416 Nå ja, nærmere gået under vandet. 177 00:10:55,500 --> 00:10:58,708 Lange knurhår! Det var dværghjorten. 178 00:10:58,791 --> 00:10:59,791 Mig? 179 00:11:00,750 --> 00:11:03,083 Stjæler du min frugt? 180 00:11:03,166 --> 00:11:07,583 Undskyld. Jeg vidste ikke, den lækre frugt tilhørte dig. 181 00:11:08,500 --> 00:11:09,875 Den er vildt god. 182 00:11:09,958 --> 00:11:12,500 Jeg bryder mig ikke om tyveri, 183 00:11:12,583 --> 00:11:15,666 men det glæder mig, du kan lide frugterne. 184 00:11:15,750 --> 00:11:19,000 Lide dem? Jeg elsker dem! 185 00:11:19,083 --> 00:11:21,875 Har du selv dyrket dem? 186 00:11:21,958 --> 00:11:23,208 Ja, jeg har. 187 00:11:23,958 --> 00:11:25,708 Det er hårdt arbejde. 188 00:11:25,791 --> 00:11:28,916 Jeg kunne godt bruge en hjælper. 189 00:11:29,750 --> 00:11:33,250 Jeg kan hjælpe dig. Ikke mere tyveri. 190 00:11:33,333 --> 00:11:35,375 Betal mig i frugt! 191 00:11:35,958 --> 00:11:37,083 Aftale! 192 00:11:40,041 --> 00:11:41,750 Endnu et dyremysterie… 193 00:11:41,833 --> 00:11:42,666 Opklaret! 194 00:11:42,750 --> 00:11:44,000 Goddag. 195 00:11:44,083 --> 00:11:46,125 Jeg ville ikke skræmme jer. 196 00:11:46,833 --> 00:11:49,000 Skræmt? Niks. 197 00:11:49,083 --> 00:11:53,041 -Jeg blev ikke bange. Du? -Jeg bliver aldrig bange. 198 00:11:53,125 --> 00:11:54,833 Så siger vi det, Sam. 199 00:11:58,333 --> 00:12:00,250 Faktafil! Yeah! 200 00:12:01,250 --> 00:12:03,125 Musestyrkens faktafil. 201 00:12:04,583 --> 00:12:06,416 -Bill -Jill 202 00:12:06,500 --> 00:12:08,000 -Status? -Chill 203 00:12:08,083 --> 00:12:09,250 Indstillinger? 204 00:12:09,333 --> 00:12:11,041 Spænding til! 205 00:12:11,125 --> 00:12:13,333 Opdatering. Dværghjort. 206 00:12:13,416 --> 00:12:14,750 Faktafil! 207 00:12:14,833 --> 00:12:18,083 Dværghjorte er faktisk ikke hjorte. 208 00:12:18,166 --> 00:12:23,208 Men de er nogle af verdens mindste dyr, som har klove. 209 00:12:23,291 --> 00:12:24,416 Faktafil! 210 00:12:24,500 --> 00:12:27,000 Dværghjorte gemmer sig for rovdyr. 211 00:12:27,083 --> 00:12:29,916 Af og til gemmer de sig under vandet. 212 00:12:30,000 --> 00:12:31,250 Faktafil! 213 00:12:31,333 --> 00:12:34,083 Nogle arter har hugtænder. 214 00:12:35,041 --> 00:12:37,541 Store hugtænder til en lille fyr. 215 00:12:38,875 --> 00:12:41,333 Fejl. Upload ikke komplet. 216 00:12:41,416 --> 00:12:42,958 Hvad gør vi? 217 00:12:43,041 --> 00:12:44,708 Danser lidt. 218 00:12:44,791 --> 00:12:46,500 Faktafil! 219 00:12:48,250 --> 00:12:49,375 Faktafil! 220 00:12:51,458 --> 00:12:52,541 Faktafil! 221 00:12:54,291 --> 00:12:55,291 Yeah! 222 00:12:56,666 --> 00:12:59,625 Firbenenes gådefulde brydekampe. 223 00:13:05,208 --> 00:13:09,083 Det var en dejlig, doven dag 224 00:13:09,166 --> 00:13:12,791 I byen var der stille 225 00:13:12,875 --> 00:13:16,916 Til det rædsomme tidspunkt 226 00:13:17,000 --> 00:13:20,458 Hvor gilaøglerne blev vilde 227 00:13:27,125 --> 00:13:28,500 Hvad sker der? 228 00:13:28,583 --> 00:13:29,833 Nej! I dækning! 229 00:13:31,166 --> 00:13:32,000 Pas på! 230 00:13:32,833 --> 00:13:33,833 De kommer! 231 00:13:44,541 --> 00:13:45,375 Nøj. 232 00:13:45,458 --> 00:13:47,083 Se alle dem. 233 00:13:47,166 --> 00:13:50,541 De største MOD-agenters priser. 234 00:13:50,625 --> 00:13:52,333 Her er priser for alt. 235 00:13:52,416 --> 00:13:54,083 Tapperhed, heltemod… 236 00:13:54,666 --> 00:13:55,750 Bowling? 237 00:13:55,833 --> 00:13:59,000 "Æggebowlingmester Peggy Scratch." 238 00:13:59,083 --> 00:14:00,875 Var Scratch bowler? 239 00:14:00,958 --> 00:14:03,916 Hun var åbenbart den bedste bowler. 240 00:14:04,000 --> 00:14:06,125 Se alle hendes trofæer. 241 00:14:06,208 --> 00:14:08,583 Mon hun stadig kan? 242 00:14:08,666 --> 00:14:10,208 Vi kan spørge hende. 243 00:14:11,083 --> 00:14:12,041 MOD-tegnet! 244 00:14:16,708 --> 00:14:20,750 Et nyt dyremysterie er lige kommet fra Musestyrken. 245 00:14:20,833 --> 00:14:24,166 En sag? Det tager altid kegler. 246 00:14:24,250 --> 00:14:26,750 Der er vi på hjemme"bane". 247 00:14:28,875 --> 00:14:30,416 Hvad snakker hun om? 248 00:14:30,500 --> 00:14:33,000 Du er bowler! Vi så trofæerne. 249 00:14:33,083 --> 00:14:37,458 Nå ja! Jeg var noget af en æggebowler. 250 00:14:37,541 --> 00:14:41,041 Engang bowlede jeg to perfekte ruder i træk. 251 00:14:43,125 --> 00:14:45,541 Men det er længe siden. 252 00:14:47,291 --> 00:14:48,208 Agenter. 253 00:14:50,625 --> 00:14:55,708 Et par kæmpende gilaøgler har terroriseret denne ørkenby. 254 00:14:55,791 --> 00:14:57,916 Sagde du terrorister? 255 00:14:58,000 --> 00:14:59,583 Ikke terrorister. 256 00:14:59,666 --> 00:15:03,708 Gilaøgler er er krybdyr med et giftigt bid. 257 00:15:04,375 --> 00:15:06,625 De har kæmpet i timevis. 258 00:15:06,708 --> 00:15:09,416 I må finde ud af, hvad de slås om, 259 00:15:09,500 --> 00:15:12,708 og stoppe dem, før de smadrer byen. 260 00:15:12,791 --> 00:15:15,791 Bare rolig. Det kommer vi til bunds i. 261 00:15:15,875 --> 00:15:19,541 Når vi vender hjem, vil vi høre mere om bowling! 262 00:15:38,541 --> 00:15:40,916 De øgler kæmper vider' 263 00:15:41,000 --> 00:15:43,333 Kradser, sparker og bider 264 00:15:43,416 --> 00:15:45,750 Det er lidt uhyg'ligt 265 00:15:45,833 --> 00:15:48,125 Men også alle tiders! 266 00:15:50,958 --> 00:15:53,833 Ankommer til destinationen. 267 00:15:54,416 --> 00:15:56,583 Nordamerikansk ørken. 268 00:15:56,666 --> 00:15:57,583 Tak, R.O.N. 269 00:15:59,000 --> 00:16:00,083 Det er slemt. 270 00:16:00,166 --> 00:16:02,833 De øgler ødelægger hele byen. 271 00:16:02,916 --> 00:16:05,125 Hør efter, gilaøgler! 272 00:16:05,208 --> 00:16:07,416 Jeg er agent Sam Snow, og… 273 00:16:09,875 --> 00:16:12,000 Altså! Den klarer jeg. 274 00:16:12,083 --> 00:16:13,458 Kit, pas på. 275 00:16:13,541 --> 00:16:15,750 Har de ikke et giftigt bid? 276 00:16:15,833 --> 00:16:17,083 Slap nu af. 277 00:16:17,166 --> 00:16:18,875 Gilaøgler er giftige, 278 00:16:18,958 --> 00:16:21,333 men de gider sjældent bide. 279 00:16:21,416 --> 00:16:22,958 Kit! Er du okay? 280 00:16:23,833 --> 00:16:24,666 Nej. 281 00:16:25,166 --> 00:16:26,833 Slip hende, I to! 282 00:16:27,875 --> 00:16:29,583 -Vær nu søde. -Glem det. 283 00:16:29,666 --> 00:16:33,958 Når en gilaøgle har fat, er der kun en ting, der dur. 284 00:16:34,041 --> 00:16:35,500 De skal ned i vand. 285 00:16:35,583 --> 00:16:39,416 Vand? Det er en ørken! Hvor skal vi finde… 286 00:16:40,750 --> 00:16:41,583 Fint nok. 287 00:16:42,958 --> 00:16:45,375 Giften gør mig lidt bims. 288 00:16:45,458 --> 00:16:47,041 Denne vej, Kit. 289 00:16:47,125 --> 00:16:48,625 Jeg vil ikke i bad. 290 00:16:51,416 --> 00:16:54,166 Manner, det vand er vådt. 291 00:16:54,833 --> 00:16:56,791 Det virker. De slipper! 292 00:16:59,458 --> 00:17:01,625 Hvad skulle det til for? 293 00:17:02,208 --> 00:17:03,875 Det er overstået. 294 00:17:03,958 --> 00:17:06,208 Gilaøglerne slås ikke. 295 00:17:07,541 --> 00:17:09,208 -Dig igen! -Dig igen! 296 00:17:12,708 --> 00:17:15,208 Jeg har det ikke så godt. 297 00:17:20,666 --> 00:17:25,250 Du får det fint, når giften holder op med at virke. 298 00:17:25,333 --> 00:17:27,375 Bill, Jill, passer I hende, 299 00:17:27,458 --> 00:17:30,208 mens jeg får styr på de gilaøgler? 300 00:17:30,291 --> 00:17:31,916 Ja, det gør vi. 301 00:17:32,000 --> 00:17:33,333 Tak. Vi ses. 302 00:17:33,416 --> 00:17:35,166 Sam, ved du hvad? 303 00:17:35,250 --> 00:17:36,083 Hvad? 304 00:17:36,166 --> 00:17:38,458 Du er en sød missekat. 305 00:17:50,375 --> 00:17:51,208 Reddet! 306 00:17:53,666 --> 00:17:55,375 Hvornår begyndte de? 307 00:17:55,458 --> 00:17:59,541 De har sloges, rullet rundt og ødelagt ting siden 308 00:18:00,125 --> 00:18:01,625 morgenmadstid. 309 00:18:01,708 --> 00:18:04,458 Godt. Måske bliver de snart trætte. 310 00:18:04,541 --> 00:18:10,166 Regn ikke med det. Gilaøgler er meget udholdende. 311 00:18:10,250 --> 00:18:13,166 De kan blive ved hele dagen. 312 00:18:13,250 --> 00:18:16,833 Og dagen efter. Og dagen efter. 313 00:18:16,916 --> 00:18:19,875 Kit, du skal hvile dig. Men tak. 314 00:18:23,791 --> 00:18:25,541 -Hjælp! -Jeg må løbe. 315 00:18:33,833 --> 00:18:34,666 Sådan. 316 00:18:36,041 --> 00:18:37,833 Hvorfor slås de? 317 00:18:37,916 --> 00:18:39,583 Ingen anelse. 318 00:18:39,666 --> 00:18:43,500 Men snart vil byen være en skrammelplads. 319 00:18:43,583 --> 00:18:46,208 Bare rolig. MOD er på sagen. 320 00:18:48,166 --> 00:18:49,208 Åh nej! 321 00:18:49,291 --> 00:18:50,541 Undskyld mig. 322 00:18:51,875 --> 00:18:53,750 -Ned! -Jeg sidder fast! 323 00:18:55,833 --> 00:18:56,750 Grib! 324 00:19:07,458 --> 00:19:09,916 Nu er Sam helt forvirret 325 00:19:10,000 --> 00:19:12,291 Han savner sådan sin partner 326 00:19:12,375 --> 00:19:14,708 Måske havde hun et råd… 327 00:19:14,791 --> 00:19:16,625 Gider I holde op? 328 00:19:16,708 --> 00:19:17,541 Undskyld. 329 00:19:19,000 --> 00:19:21,750 Kom så, Sam! Du kan løse det her. 330 00:19:21,833 --> 00:19:26,083 Ingen ved, hvorfor gilaøglerne slås i hele byen, 331 00:19:26,166 --> 00:19:29,166 men vi ved, hvor de har sloges. 332 00:19:29,250 --> 00:19:31,125 Måske er det et spor! 333 00:19:31,208 --> 00:19:34,875 Sporbotter, vis mig, hvad øglerne har ødelagt. 334 00:19:41,041 --> 00:19:44,541 Kampen foregår rundt om stedet her. 335 00:19:44,625 --> 00:19:46,083 Er det mon vigtigt? 336 00:19:46,166 --> 00:19:47,375 Måske er det… 337 00:19:47,458 --> 00:19:49,166 …en bunke sten? 338 00:19:50,666 --> 00:19:53,500 En bunke sten! Jeg har det! 339 00:19:53,583 --> 00:19:56,333 Kit, du skal altså hvile dig. 340 00:19:56,416 --> 00:20:02,041 De sten er præcis sådan et sted, gilaøgler kan lide at bo. 341 00:20:02,125 --> 00:20:04,458 De vil nok begge bo der. 342 00:20:04,541 --> 00:20:07,583 Måske vil jeg også bo der. 343 00:20:08,166 --> 00:20:12,416 Lange knurhår! Gilaøglerne slås om et hjem! 344 00:20:14,833 --> 00:20:15,666 Åh nej! 345 00:20:15,750 --> 00:20:19,375 Den store sten er byens vigtigste monument! 346 00:20:28,083 --> 00:20:30,083 Der røg deres nye hjem. 347 00:20:30,166 --> 00:20:33,416 Men nu har de ikke noget at slås om. 348 00:20:35,125 --> 00:20:37,708 Du har ødelagt mit nye hjem! 349 00:20:37,791 --> 00:20:40,666 Det var mit hjem, og du ødelagde det! 350 00:20:43,833 --> 00:20:44,666 Skønt. 351 00:20:44,750 --> 00:20:49,583 Kit, er her andre gode hjem for gilaøgler? Jeg skal bruge to. 352 00:20:51,291 --> 00:20:55,083 Der ser ud til at være et her og her. 353 00:20:55,166 --> 00:20:57,666 Der er så langt imellem dem, 354 00:20:57,750 --> 00:20:59,708 at de kan holde fred. 355 00:21:00,791 --> 00:21:02,791 Jeg har tegnet en blomst. 356 00:21:02,875 --> 00:21:07,333 Vi skal bare lokke øglerne enkeltvis hen til de nye hjem. 357 00:21:07,416 --> 00:21:08,583 Måske med mad? 358 00:21:08,666 --> 00:21:10,125 Hvad spiser de? 359 00:21:10,208 --> 00:21:14,583 De spiser alt muligt, men de er vilde med æg. 360 00:21:14,666 --> 00:21:17,833 Dem er de helt vilde med. 361 00:21:17,916 --> 00:21:19,333 Okay. 362 00:21:19,416 --> 00:21:22,583 Jeg kan lokke en øgle den vej med et æg 363 00:21:22,666 --> 00:21:25,833 og den anden den vej med et andet æg. 364 00:21:25,916 --> 00:21:29,375 Men det skal gøres samtidig. 365 00:21:29,458 --> 00:21:33,125 Måske kan du trille dem begge som i æggebowling? 366 00:21:34,041 --> 00:21:36,375 Jeg er ikke den store bowler. 367 00:21:39,833 --> 00:21:41,416 Men det er jeg. 368 00:21:42,375 --> 00:21:43,375 Direktør! 369 00:21:43,458 --> 00:21:47,333 Du har vist brug for en, som kan bowle med æg. 370 00:21:47,416 --> 00:21:49,750 Hvordan vidste du, vi havde… 371 00:21:49,833 --> 00:21:55,000 Jeg er direktør for MOD. Det er mit job at vide den slags. 372 00:21:55,083 --> 00:21:58,958 Jeg har medbragt mine præcisions-bowlingæg. 373 00:21:59,041 --> 00:22:01,416 Rolig, der er ikke kyllinger i. 374 00:22:01,500 --> 00:22:03,916 Okay, tril et æg derover 375 00:22:04,583 --> 00:22:06,333 og det andet derover. 376 00:22:06,416 --> 00:22:08,291 Så bowler vi! 377 00:22:17,666 --> 00:22:19,250 Nu! De er adskilt. 378 00:22:22,916 --> 00:22:23,750 Æg! 379 00:22:25,208 --> 00:22:26,083 Æg? 380 00:22:30,750 --> 00:22:32,041 Æg! 381 00:22:43,291 --> 00:22:44,791 Et nyt hjem! 382 00:22:46,041 --> 00:22:47,291 Hyggeligt. 383 00:22:49,291 --> 00:22:51,291 Det her er rart. 384 00:22:54,416 --> 00:22:55,833 Du gjorde det! 385 00:22:55,916 --> 00:22:58,666 Når gilaøglerne har hver sit hjem, 386 00:22:58,750 --> 00:23:00,583 vil de ikke slås mere. 387 00:23:05,875 --> 00:23:07,166 Går det bedre, Kit? 388 00:23:07,250 --> 00:23:10,708 Ja, partner. Tak, fordi du klarede det selv. 389 00:23:10,791 --> 00:23:12,625 Jeg fik en masse hjælp. 390 00:23:12,708 --> 00:23:17,166 I dagens anledning har vi skrevet en ny sang. 391 00:23:17,250 --> 00:23:19,833 "Balladen om Peggy Scratch." 392 00:23:24,833 --> 00:23:27,458 Det var en dejlig, doven dag 393 00:23:27,541 --> 00:23:29,666 I byen var der stille 394 00:23:29,750 --> 00:23:32,250 Til det rædsomme tidspunkt 395 00:23:32,333 --> 00:23:34,458 Hvor gilaøglerne blev vilde 396 00:23:34,541 --> 00:23:37,000 De mødte deres overmand 397 00:23:37,083 --> 00:23:42,916 I æggebowler Peggy Scratch! 398 00:23:45,916 --> 00:23:47,125 Vi får ingen sang. 399 00:23:47,208 --> 00:23:49,916 Men den er da iørefaldende. 400 00:23:58,625 --> 00:24:00,541 Faktafil! Yeah! 401 00:24:01,541 --> 00:24:03,416 Musestyrkens faktafil. 402 00:24:04,875 --> 00:24:06,708 -Bill -Jill 403 00:24:06,791 --> 00:24:08,291 -Status? -Chill 404 00:24:08,375 --> 00:24:09,541 Indstillinger? 405 00:24:09,625 --> 00:24:11,666 Spænding til! 406 00:24:11,750 --> 00:24:13,625 Opdatering. Gilaøgler. 407 00:24:13,708 --> 00:24:15,291 Faktafil! 408 00:24:15,375 --> 00:24:19,833 Bare rolig, gilaøgler er slet ikke så farlige. 409 00:24:19,916 --> 00:24:22,916 De er bare krybdyr. 410 00:24:23,583 --> 00:24:24,791 Faktafil! 411 00:24:25,333 --> 00:24:28,041 De er ret dovne, men generer man dem… 412 00:24:28,125 --> 00:24:30,208 …bruger de deres giftige bid. 413 00:24:30,291 --> 00:24:31,416 Faktafil! 414 00:24:31,500 --> 00:24:36,041 Når to gilaøgler vil have de samme hjem, kæmper de om det. 415 00:24:36,125 --> 00:24:37,750 I meget lang tid! 416 00:24:39,166 --> 00:24:41,625 Fejl. Upload ikke komplet. 417 00:24:41,708 --> 00:24:43,250 Hvad gør vi? 418 00:24:43,333 --> 00:24:45,000 Danser lidt. 419 00:24:45,083 --> 00:24:46,791 Faktafil! 420 00:24:48,541 --> 00:24:49,666 Faktafil! 421 00:24:51,750 --> 00:24:52,833 Faktafil! 422 00:24:54,583 --> 00:24:55,583 Yeah! 423 00:25:24,708 --> 00:25:26,458 Tekster af: Henriette Saffron