1
00:00:09,291 --> 00:00:10,916
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIΧ
2
00:00:12,416 --> 00:00:16,791
Καλώς ήρθατε στη ΜΟΝΖ,
τη Μυστική Ομάδα Ντετέκτιβ Ζώων.
3
00:00:31,250 --> 00:00:32,208
Ο Σαμ Σνόου.
4
00:00:34,041 --> 00:00:35,166
Η Κιτ Κέισι.
5
00:00:53,875 --> 00:00:56,000
Υποθέσεις Ζώων!
6
00:00:56,583 --> 00:00:59,125
Η μπάλα κοπριάς που εξαφανίζεται.
7
00:01:06,625 --> 00:01:11,416
-Κοίτα αυτήν την υπέροχη κοπριά!
-Κοπριά καμηλοπάρδαλης!
8
00:01:11,500 --> 00:01:13,500
Η αγαπημένη μας.
9
00:01:14,000 --> 00:01:16,166
Ας βιαστούμε πριν τελειώσει.
10
00:01:22,458 --> 00:01:24,958
Ορίστε. Τώρα που έχουμε κοπριά,
11
00:01:25,041 --> 00:01:29,125
ας τη θάψουμε κάπου ωραία,
να στήσουμε το σπιτικό μας.
12
00:01:29,208 --> 00:01:33,458
Και να κάνουμε οικογένεια,
όπως πάντα ονειρευόμασταν.
13
00:01:37,416 --> 00:01:38,375
Φαντάσου το.
14
00:01:38,458 --> 00:01:41,833
Θα χτίσω το σπίτι των ονείρων μας.
15
00:01:41,916 --> 00:01:45,083
Όλα ξεκινούν μ' αυτήν την υπέροχη μπάλα…
16
00:01:47,041 --> 00:01:48,541
Χάθηκε!
17
00:01:57,708 --> 00:01:59,708
Ωραία. Σκούπισα το πάτωμα,
18
00:01:59,791 --> 00:02:02,958
καθάρισα τα χαλιά, τακτοποίησα τα βιβλία…
19
00:02:03,666 --> 00:02:04,750
Κιτ;
20
00:02:04,833 --> 00:02:06,375
Πώς πάει η μπουγάδα;
21
00:02:07,833 --> 00:02:09,583
Σχεδόν τελείωσα!
22
00:02:14,333 --> 00:02:15,833
Τι μυρίζει έτσι;
23
00:02:20,541 --> 00:02:21,375
Τι…
24
00:02:24,083 --> 00:02:27,416
Το σάντουιτς μου! Αναρωτιόμουν πού πήγε.
25
00:02:27,500 --> 00:02:31,208
Κάνε κάτι μ' αυτό, Κιτ.
Εγώ δεν το ακουμπάω!
26
00:02:31,291 --> 00:02:34,250
Μην τρελαίνεσαι, Σαμ. Είναι απλώς ένα…
27
00:02:35,625 --> 00:02:39,333
Το σήμα της ΜΟΝΖ.
Μας θέλει η Διευθύντρια Σκρατς.
28
00:02:40,250 --> 00:02:41,083
Πάμε!
29
00:02:49,500 --> 00:02:51,250
Ευχαριστώ που ήρθατε.
30
00:02:51,958 --> 00:02:55,333
Δυστυχώς η σημερινή υπόθεση είναι χάλια.
31
00:02:55,416 --> 00:02:57,416
Πιο χάλια από το δωμάτιο της Κιτ;
32
00:03:01,250 --> 00:03:05,875
Μάθαμε ότι χάθηκε
η μπάλα κοπριάς κάποιων σκαραβαίων.
33
00:03:07,500 --> 00:03:09,208
Όχι! Τρομερό!
34
00:03:09,291 --> 00:03:13,041
Συγγνώμη, σαν να λέμε μια μπάλα από κακά;
35
00:03:13,125 --> 00:03:16,208
Η κοπριά των ζώων είναι πολύ σημαντική.
36
00:03:16,291 --> 00:03:22,458
Διατηρεί το έδαφος υγιές, βοηθά τα φυτά,
οι σκαραβαίοι αφήνουν εκεί τα αυγά τους.
37
00:03:22,541 --> 00:03:26,500
Αυ-κριβώς. Γι' αυτό είναι σημαντικό
38
00:03:26,583 --> 00:03:29,500
να βρείτε τι απέγινε η χαμένη μπάλα.
39
00:03:29,583 --> 00:03:34,083
Βασιστείτε πάνω μας.
Έτοιμος να λερώσεις τα χέρια σου, Σαμ;
40
00:03:36,583 --> 00:03:38,500
Ελπίζω να μην εννοείς…
41
00:04:08,458 --> 00:04:11,541
Φτάνουμε στο οικοσύστημα του προορισμού,
42
00:04:12,541 --> 00:04:14,541
τα βοσκοτόπια της Αφρικής.
43
00:04:14,625 --> 00:04:15,958
Ευχαριστώ, Ρ.Ο.Ν.
44
00:04:24,166 --> 00:04:26,833
Αυτή κι αν είναι μυρωδιά!
45
00:04:26,916 --> 00:04:28,333
Μπορούμε να βοηθήσουμε.
46
00:04:28,416 --> 00:04:30,250
-Γεια, Σαμ.
-Γεια, Κιτ.
47
00:04:30,333 --> 00:04:32,416
Στίνκγουελ. Τι κάνετε εδώ;
48
00:04:32,500 --> 00:04:36,916
Η Διευθύντρια ζήτησε
να βοηθήσουμε με τις "παράξενες μυρωδιές".
49
00:04:37,000 --> 00:04:40,583
Ξέρουμε καλά από "παράξενες μυρωδιές".
50
00:04:42,750 --> 00:04:47,791
Αυτές οι μάσκες ξεμποχιάσματος
θα τα κάνουν όλα να μοσχοβολούν.
51
00:04:51,833 --> 00:04:53,416
Εμπρός! Μύρισε!
52
00:04:55,416 --> 00:04:56,250
Δουλεύει!
53
00:04:57,000 --> 00:04:58,833
Δεν μυρίζω την κοπριά!
54
00:04:58,916 --> 00:05:00,625
Ας βρούμε τα σκαθάρια.
55
00:05:00,708 --> 00:05:01,708
Ευχαριστούμε!
56
00:05:01,791 --> 00:05:02,791
Παρακαλώ!
57
00:05:04,708 --> 00:05:06,833
Όταν γυρίσαμε από την άλλη,
58
00:05:06,916 --> 00:05:10,458
η τέλεια μπάλα κοπριάς μας είχε χαθεί!
59
00:05:11,541 --> 00:05:15,791
Τώρα δεν έχει μείνει κοπριά
για να κάνουμε μια άλλη.
60
00:05:16,958 --> 00:05:22,000
Μην ανησυχείς, αγάπη μου.
Αυτά τα καλά παιδιά θα βρουν την μπάλα.
61
00:05:22,083 --> 00:05:25,583
Σαφώς.
Ξέρουμε πόσο σημαντική ήταν για εσάς.
62
00:05:25,666 --> 00:05:29,166
Θα μου την περιγράψετε;
63
00:05:29,250 --> 00:05:31,500
Ήταν στρογγυλή.
64
00:05:31,583 --> 00:05:33,125
Και υγρή.
65
00:05:34,250 --> 00:05:39,583
Αν δεν βρεθεί προτού στεγνώσει,
δεν θα μπορώ να αφήσω τα αυγά μου.
66
00:05:40,333 --> 00:05:42,958
Δεν αντέχω καν τη σκέψη!
67
00:05:44,625 --> 00:05:48,208
Θα τη βρούμε.
Το υπόσχομαι. Ας βρούμε στοιχεία.
68
00:05:57,166 --> 00:06:00,125
Δεν έχει πατημασιές ή ίχνη εγκλήματος.
69
00:06:04,166 --> 00:06:05,250
Κοίτα, Κιτ.
70
00:06:06,333 --> 00:06:08,250
Σαμ, είναι ένα βότσαλο.
71
00:06:08,333 --> 00:06:10,958
Όντως είναι βότσαλο, αλλά κοίταξε.
72
00:06:16,166 --> 00:06:17,833
Πόση ώρα θα κοιτώ;
73
00:06:17,916 --> 00:06:21,791
Το σημείο
που διάλεξαν τα σκαθάρια είναι σε λόφο.
74
00:06:21,875 --> 00:06:23,208
Όλα κατρακυλάνε.
75
00:06:23,291 --> 00:06:26,291
Δηλαδή η μπάλα απλώς κύλησε και χάθηκε;
76
00:06:26,916 --> 00:06:30,291
Η πιο απλή εξήγηση συχνά είναι καλή. Έλα!
77
00:06:32,416 --> 00:06:34,875
Γιατί τρέχω όταν μπορώ να κυλιέμαι;
78
00:06:39,666 --> 00:06:42,625
Πολλά πράγματα έχουν κατρακυλήσει εδώ.
79
00:06:43,500 --> 00:06:47,583
Μυρίζομαι κοπριά κοντά. Ας ψάξουμε!
80
00:06:48,833 --> 00:06:50,083
Πρόσεχε, Κιτ.
81
00:06:50,166 --> 00:06:53,625
Αν η μπάλα είναι εδώ,
δεν θέλουμε να την πατήσουμε.
82
00:07:01,083 --> 00:07:03,583
Είδα κάτι. Μια πέτρα κινούνταν.
83
00:07:04,166 --> 00:07:05,250
Το είδα!
84
00:07:09,416 --> 00:07:10,250
Βρε!
85
00:07:10,791 --> 00:07:12,916
-Τι τρέχει;
-Γεια!
86
00:07:13,000 --> 00:07:17,750
Δεν είναι πέτρα, αλλά μπάλα κοπριάς!
Παρά λίγο να την πιάσω!
87
00:07:18,666 --> 00:07:23,083
Γιατί τριγυρνάτε εδώ;
Θα μου λιώσετε την μπάλα κοπριάς.
88
00:07:23,166 --> 00:07:25,125
Μάλλον βρήκαμε έναν ύποπτο.
89
00:07:25,208 --> 00:07:28,291
Σαμ Σνόου, Κιτ Κέισι. Πράκτορες της ΜΟΝΖ.
90
00:07:28,375 --> 00:07:30,916
-Πού βρήκες την μπάλα;
-Μη σε νοιάζει.
91
00:07:31,625 --> 00:07:35,708
Σαμ,
οι σκαραβαίοι κλέβουν μεταξύ τους. Λες…
92
00:07:35,791 --> 00:07:37,708
Δεν έκλεψα τίποτα!
93
00:07:37,791 --> 00:07:42,666
Πριν από λίγο πέρασε ένα κοπάδι ελεφάντων
και την έφτιαξα μόνος.
94
00:07:43,208 --> 00:07:45,083
Ήταν η τυχερή μου μέρα.
95
00:07:45,166 --> 00:07:46,166
Ελέφαντες;
96
00:07:47,750 --> 00:07:50,541
Σαμ, δεν είναι η μπάλα που ψάχνουμε.
97
00:07:50,625 --> 00:07:54,708
Ήταν από κοπριά καμηλοπάρδαλης.
Αυτή είναι ελέφαντα.
98
00:07:54,791 --> 00:07:56,750
Έχει ακόμα λίγη εδώ.
99
00:08:00,708 --> 00:08:01,916
Ελεύθερα.
100
00:08:03,000 --> 00:08:04,166
Όχι, ευχαριστώ.
101
00:08:04,250 --> 00:08:08,083
Οι ελέφαντες πέρασαν πρόσφατα.
Ίσως είδαν την μπάλα.
102
00:08:08,166 --> 00:08:09,125
Ας το δούμε.
103
00:08:09,208 --> 00:08:11,083
Στα ίχνη των ελεφάντων!
104
00:08:12,291 --> 00:08:15,708
Μερικοί δεν ξέρουν
να εκτιμήσουν την καλή κοπριά.
105
00:08:16,500 --> 00:08:17,750
Έλα!
106
00:08:17,833 --> 00:08:19,250
Να οι ελέφαντες!
107
00:08:19,333 --> 00:08:21,041
Και μια μπάλα κοπριάς!
108
00:08:21,875 --> 00:08:23,541
Καλά, εντάξει.
109
00:08:24,291 --> 00:08:25,500
Καμηλοπάρδαλης.
110
00:08:26,458 --> 00:08:29,708
Αυτή που ψάχνουμε είναι. Πώς βρέθηκε εδώ;
111
00:08:29,791 --> 00:08:32,083
-Πάμε.
-Έλα!
112
00:08:32,166 --> 00:08:33,208
Δώσε πάσα!
113
00:08:35,458 --> 00:08:36,291
Εδώ!
114
00:08:36,375 --> 00:08:37,416
Να πώς.
115
00:08:37,500 --> 00:08:40,958
Κατρακύλησε στον λόφο.
Οι ελέφαντες την κλώτσησαν.
116
00:08:41,041 --> 00:08:43,458
Ας την πάρουμε πριν τη λιώσουν.
117
00:08:45,583 --> 00:08:47,958
Συγγνώμη! Η μπάλα σας…
118
00:08:51,750 --> 00:08:53,125
Κοιτάξτε!
119
00:08:53,625 --> 00:08:54,708
Από δω!
120
00:08:54,791 --> 00:08:55,625
Κυνήγα τη!
121
00:09:06,375 --> 00:09:08,000
Θα ζητήσω ενισχύσεις.
122
00:09:08,083 --> 00:09:11,958
Ζητώ βοήθεια
από όλους τους πράκτορες εδώ κοντά.
123
00:09:12,958 --> 00:09:14,083
Μπιλ! Τζιλ!
124
00:09:14,166 --> 00:09:15,166
Γεια, παιδιά.
125
00:09:16,416 --> 00:09:17,291
Στίνκγουελ!
126
00:09:18,750 --> 00:09:19,916
Λοιπόν, παιδιά.
127
00:09:20,000 --> 00:09:21,583
Πιάστε την μπάλα!
128
00:09:21,666 --> 00:09:22,875
Έγινε!
129
00:09:24,583 --> 00:09:25,500
Έφυγα.
130
00:09:37,333 --> 00:09:38,250
Εκεί είναι!
131
00:09:38,333 --> 00:09:39,250
Το τέρμα!
132
00:09:39,333 --> 00:09:40,500
Σουτάρει
133
00:09:41,875 --> 00:09:43,375
και σκοράρει!
134
00:09:45,041 --> 00:09:46,500
Να η ευκαιρία μας.
135
00:09:47,750 --> 00:09:49,958
Ναι! Αυτά είναι! Έτσι!
136
00:09:50,041 --> 00:09:51,208
Την έχω!
137
00:09:55,833 --> 00:09:56,833
Τι ήταν αυτό;
138
00:10:00,708 --> 00:10:01,541
Εκεί.
139
00:10:02,791 --> 00:10:04,208
-Χωριστείτε!
-Το 'χουμε!
140
00:10:04,291 --> 00:10:05,375
Δεν το έχουμε.
141
00:10:06,166 --> 00:10:07,000
Τη βλέπω.
142
00:10:11,166 --> 00:10:12,958
Πάρτε την από δω!
143
00:10:15,583 --> 00:10:16,583
Άντε πάλι.
144
00:10:19,500 --> 00:10:21,500
Γρήγορα! Πάει στον γκρεμό!
145
00:10:21,583 --> 00:10:24,500
Όχι! Θα γίνει χαλκομανία!
146
00:10:24,583 --> 00:10:26,708
-Ηρέμησε!
-Θα την πιάσουμε.
147
00:10:30,333 --> 00:10:31,333
Το έχουμε.
148
00:10:39,666 --> 00:10:42,208
-Συγγνώμη!
-Στο χέρι σας είναι.
149
00:10:44,125 --> 00:10:45,750
Έλα στην Κιτ, κοπριά…
150
00:10:48,416 --> 00:10:49,583
Όχι!
151
00:10:49,666 --> 00:10:50,541
Σειρά μου!
152
00:10:50,625 --> 00:10:52,333
Πρέπει να την πιάσεις!
153
00:10:58,208 --> 00:10:59,041
Σ' έπιασα!
154
00:11:02,916 --> 00:11:03,916
Μπράβο!
155
00:11:04,583 --> 00:11:06,250
Τέλειο πιάσιμο, Σαμ!
156
00:11:16,750 --> 00:11:19,000
Η μπάλα κοπριάς μας!
157
00:11:19,083 --> 00:11:23,708
Κι ακόμα είναι υγρή.
Επιτέλους θα κάνουμε την οικογένειά μας.
158
00:11:24,750 --> 00:11:26,625
Ωραίο πιάσιμο.
159
00:11:26,708 --> 00:11:28,458
Άλλη μια υπόθεση ζώων…
160
00:11:28,541 --> 00:11:29,375
Έκλεισε!
161
00:11:30,916 --> 00:11:33,916
Μάλλον όντως λέρωσα τα χέρια μου.
162
00:11:35,291 --> 00:11:40,500
Ευχαριστούμε για τη βοήθεια, πράκτορες.
Θα μείνετε για φαγητό;
163
00:11:40,583 --> 00:11:44,083
Με τόσο τρέξιμο όντως πείνασα λίγο.
164
00:11:44,166 --> 00:11:47,708
Σαμ, ξέρεις τι τρώνε οι σκαραβαίοι, έτσι;
165
00:11:47,791 --> 00:11:49,041
Τρώνε κοπριά.
166
00:11:51,541 --> 00:11:52,708
Ίσως άλλη φορά.
167
00:11:58,333 --> 00:12:00,250
Αρχείο γνώσης! Ναι!
168
00:12:01,250 --> 00:12:03,333
Αρχείο γνώσης Ποντικομάδας.
169
00:12:04,583 --> 00:12:06,416
-Μπιλ
-Τζιλ
170
00:12:06,500 --> 00:12:08,000
-Κατάσταση;
-Κουλ
171
00:12:08,083 --> 00:12:11,458
-Ρυθμίσεις συστήματος;
-Στη συγκίνηση
172
00:12:11,541 --> 00:12:13,375
Ενημέρωση. Σκαραβαίοι.
173
00:12:13,458 --> 00:12:14,583
Αρχείο γνώσης!
174
00:12:15,458 --> 00:12:20,083
Οι σκαραβαίοι συλλέγουν μεγάλες μπάλες
από περιττώματα ζώων.
175
00:12:20,166 --> 00:12:22,500
Γνωστά κι ως κοπριά.
176
00:12:23,291 --> 00:12:24,500
Αρχείο γνώσης!
177
00:12:25,000 --> 00:12:27,416
Είναι το φαΐ και το σπίτι τους.
178
00:12:27,500 --> 00:12:30,000
Εκεί τα θηλυκά γεννούν τα αυγά τους!
179
00:12:30,083 --> 00:12:31,375
Αρχείο γνώσης!
180
00:12:31,458 --> 00:12:35,125
Ανταγωνίζονται για κοπριά
και την κλέβουν μεταξύ τους.
181
00:12:35,208 --> 00:12:38,166
Μάλλον ξέρουν
να αναγνωρίσουν την καλή κοπριά.
182
00:12:38,875 --> 00:12:41,333
Σφάλμα. Η μεταφόρτωση δεν ολοκληρώθηκε.
183
00:12:41,416 --> 00:12:42,916
Πώς διορθώνεται;
184
00:12:43,000 --> 00:12:44,708
Κουνήστε τα πόδια σας.
185
00:12:44,791 --> 00:12:46,500
Αρχείο γνώσης!
186
00:12:48,250 --> 00:12:49,375
Αρχείο γνώσης!
187
00:12:51,458 --> 00:12:52,541
Αρχείο γνώσης!
188
00:12:54,291 --> 00:12:55,291
Ναι!
189
00:12:56,791 --> 00:12:59,583
Η αναζήτηση του πιτσιλωτού βατράχου.
190
00:13:03,000 --> 00:13:04,041
Ορίστε.
191
00:13:06,041 --> 00:13:08,250
Εντάξει, Ντότι. Πιάσε!
192
00:13:10,958 --> 00:13:12,375
Μπράβο, Ντότι.
193
00:13:12,458 --> 00:13:13,500
Μπράβο σου.
194
00:13:15,791 --> 00:13:17,083
Το άκουσες αυτό;
195
00:13:17,166 --> 00:13:20,125
Ελπίζω να μη μου κλέβουν τα αυγά.
196
00:13:20,208 --> 00:13:23,875
Εσύ μείνε εδώ και φύλαξέ τα.
Εγώ θα κοιτάξω έξω.
197
00:13:29,250 --> 00:13:31,875
Φύγε!
198
00:13:34,416 --> 00:13:36,625
Μην ανησυχείς. Τον έδιωξα.
199
00:13:37,125 --> 00:13:39,000
Ντότι; Πού πήγες;
200
00:13:39,666 --> 00:13:40,500
Ντότι;
201
00:13:41,333 --> 00:13:42,750
Ντότι;
202
00:13:42,833 --> 00:13:43,916
Ντότι!
203
00:13:53,375 --> 00:13:57,750
-Ποιος είναι καλό παιδί;
-Εσύ! Ναι, εσύ!
204
00:13:58,333 --> 00:14:02,041
Ορίστε, μικρό μου Hypoestes Phyllostachya.
Πιες.
205
00:14:02,833 --> 00:14:08,500
-Δεν μπορούμε να λέμε έτσι το φυτό μας.
-Είναι το επιστημονικό όνομα.
206
00:14:08,583 --> 00:14:10,500
Θέλει ένα καλό όνομα.
207
00:14:10,583 --> 00:14:12,375
Όπως Βούλα. Η Φακίδες.
208
00:14:12,458 --> 00:14:13,666
Ή Φρανκ.
209
00:14:14,583 --> 00:14:16,583
Δες! Το σήμα της ΜΟΝΖ!
210
00:14:16,666 --> 00:14:18,791
Θα σε ονομάσουμε μετά.
211
00:14:18,875 --> 00:14:20,583
Έχουμε μία υπόθεση!
212
00:14:26,791 --> 00:14:28,541
Πάνω στην ώρα ήρθατε.
213
00:14:28,625 --> 00:14:33,125
Έχουμε κι άλλη υπόθεση, πολύ ξεχωριστή.
214
00:14:36,291 --> 00:14:40,500
Ο βάτραχος μιας ταραντούλας
χάθηκε κάπου στη ζούγκλα.
215
00:14:41,125 --> 00:14:43,625
Οι ταραντούλες έχουν κατοικίδια;
216
00:14:43,708 --> 00:14:48,375
Αυτό το είδος, ναι.
Είναι σχέση αμοιβαιότητας.
217
00:14:48,458 --> 00:14:49,708
Τι πράγμα;
218
00:14:49,791 --> 00:14:55,541
Ο βάτραχος προστατεύει τα αυγά
και η ταραντούλα τον φυλά από θηρευτές.
219
00:14:55,625 --> 00:14:57,875
Λέγεται σχέση αμοιβαιότητας.
220
00:14:57,958 --> 00:15:00,875
Γι' αυτό πρέπει να βρεθεί ο βάτραχος.
221
00:15:00,958 --> 00:15:02,791
Βασιστείτε πάνω μας.
222
00:15:02,875 --> 00:15:03,958
Καλή τύχη.
223
00:15:26,125 --> 00:15:29,375
Φτάνουμε στο οικοσύστημα του προορισμού,
224
00:15:29,458 --> 00:15:32,208
τη ζούγκλα της Νότιας Αμερικής.
225
00:15:32,791 --> 00:15:33,791
Ντότι;
226
00:15:33,875 --> 00:15:37,166
Ντότι!
227
00:15:37,250 --> 00:15:38,166
Κυρία μου;
228
00:15:38,250 --> 00:15:41,291
Είμαστε από τη ΜΟΝΖ.
Θα βρούμε τον βάτραχό σας.
229
00:15:41,875 --> 00:15:46,000
Ευτυχώς!
Ο Ντότι δεν είναι ασφαλής μόνος του έξω.
230
00:15:46,083 --> 00:15:49,250
Ηρεμήστε. Θα κάνουμε εξονυχιστική έρευνα.
231
00:15:49,333 --> 00:15:53,916
Ναι. Και οι αφίσες
ότι αγνοείται ήταν μια καλή ιδέα.
232
00:15:55,083 --> 00:15:58,583
Μα… Δεν τις έβαλα εγώ.
233
00:15:58,666 --> 00:16:00,833
Όχι; Τότε ποιος τις έβαλε;
234
00:16:00,916 --> 00:16:06,000
Κάντε δρόμο για τον Γουόλι!
235
00:16:06,083 --> 00:16:07,083
Είναι ο…
236
00:16:07,166 --> 00:16:08,666
Γουόλι Μπάνγκλερ;
237
00:16:11,125 --> 00:16:11,958
Γουόλι!
238
00:16:12,541 --> 00:16:14,208
Καλημέρα, πολίτες.
239
00:16:14,875 --> 00:16:15,750
Με βοηθάτε;
240
00:16:19,333 --> 00:16:20,500
Ευχαριστώ.
241
00:16:20,583 --> 00:16:23,208
Γουόλι, εσύ έβαλες τις αφίσες;
242
00:16:23,291 --> 00:16:27,625
Σαφώς. Ως δασοφύλακας,
είναι καθήκον μου να βοηθώ.
243
00:16:27,708 --> 00:16:31,041
Ξέρω πώς είναι να χάνεται ένα κατοικίδιο.
244
00:16:31,125 --> 00:16:32,166
Αλήθεια;
245
00:16:32,250 --> 00:16:36,916
Ο γυμνοσάλιαγκάς μου Σλάγκο
μπουσούλησε κάπου και δεν γύρισε.
246
00:16:37,000 --> 00:16:41,375
Σλάγκο. Κάθε μέρα
σκέφτομαι τη ζουληχτή φατσούλα σου.
247
00:16:42,125 --> 00:16:44,833
Θα βοηθούσε να ψάχνει κι άλλος.
248
00:16:44,916 --> 00:16:45,750
Σωστά.
249
00:16:45,833 --> 00:16:51,333
Μείνετε εδώ, μήπως ο Ντότι γυρίσει.
Εγώ με την Κιτ και τον Γουόλι θα ψάξουμε.
250
00:16:52,041 --> 00:16:52,875
Πάμε!
251
00:16:53,833 --> 00:16:57,541
Όπως έλεγα, το κατοικίδιό μου, ο Σλάγκο…
252
00:17:00,000 --> 00:17:02,541
Το βατραχάκι μπορεί να είναι παντού.
253
00:17:04,416 --> 00:17:07,333
Μουστάκια. Παντού έχει βατράχια!
254
00:17:07,958 --> 00:17:11,041
Ο Ντότι είναι πιτσιλωτός βάτραχος.
255
00:17:11,125 --> 00:17:14,625
Είναι μικρός,
με γκρι δέρμα και πολλές βούλες.
256
00:17:17,083 --> 00:17:19,208
Αυτός είναι πολύ μεγάλος.
257
00:17:19,291 --> 00:17:21,500
Κι αυτός είναι πολύ μικρός.
258
00:17:21,583 --> 00:17:26,333
Αυτός δεν έχει βούλες.
Αυτός έχει πάρα πολλές.
259
00:17:27,791 --> 00:17:33,500
Εσείς συνεχίστε. Εγώ θα ξεκουραστώ
δίπλα σ' αυτήν την γκρι πιτσιλωτή πέτρα.
260
00:17:37,375 --> 00:17:41,041
Αυτή η γκρι πιτσιλωτή πέτρα
είναι βάτραχος.
261
00:17:42,500 --> 00:17:43,333
Αλήθεια;
262
00:17:44,875 --> 00:17:45,916
Όντως!
263
00:17:46,000 --> 00:17:49,708
Ίσως είναι ο Ντότι.
Ας τον πάμε στην ταραντούλα.
264
00:17:52,916 --> 00:17:56,166
Μοιάζει με τον Ντότι, αλλά…
265
00:17:57,375 --> 00:17:58,458
Τι κάνει;
266
00:17:58,541 --> 00:18:03,416
Τον ψηλαφίζει με τις τρίχες στα πόδια
για να καταλάβει τι είναι.
267
00:18:03,916 --> 00:18:07,208
Όχι. Σίγουρα δεν είναι ο Ντότι.
268
00:18:07,291 --> 00:18:11,708
Δεν είναι καν το σωστό είδος.
Ο Ντότι είναι πιτσιλωτός βάτραχος.
269
00:18:11,791 --> 00:18:15,041
Το μόνο είδος που προστατεύει τα αυγά μου.
270
00:18:15,708 --> 00:18:17,083
Σταθείτε.
271
00:18:17,166 --> 00:18:22,250
Ανησυχούσα για τον Ντότι
και δεν πρόσεξα ότι λείπε ένα αυγό!
272
00:18:24,208 --> 00:18:26,791
Χάθηκε ένας βάτραχος κι ένα αυγό;
273
00:18:26,875 --> 00:18:32,041
Ίσως αυτά τα δύο συνδέονται.
Ας ψάξουμε στοιχεία.
274
00:18:41,208 --> 00:18:42,041
Παιδιά!
275
00:18:42,125 --> 00:18:44,166
Βρήκες στοιχείο;
276
00:18:44,250 --> 00:18:47,916
Όχι, αλλά μυρίζω ένα! Μυρίζει σαν…
277
00:18:49,166 --> 00:18:50,333
μυρμήγκια!
278
00:18:51,458 --> 00:18:54,625
Τι; Με τον Σλάγκο
δουλέψαμε σε φάρμα μυρμηγκιών.
279
00:18:57,000 --> 00:19:00,666
Όντως μυρίζει λίγο μυρμηγκίλα.
Ενεργοποίηση Βρομόρασης.
280
00:19:02,125 --> 00:19:05,458
Δείτε!
Ένα ίχνος μυρωδιάς μυρμηγκιών στα αυγά!
281
00:19:05,541 --> 00:19:07,500
Μάλλον αυτά έκλεψαν ένα.
282
00:19:07,583 --> 00:19:08,750
Όχι!
283
00:19:08,833 --> 00:19:14,541
Αν ακολουθήσουμε τη μυρωδιά,
ίσως βρούμε και το αυγό και τον Ντότι!
284
00:19:18,416 --> 00:19:21,833
Η μυρωδιά θα δείξει
πού πήγαν τα μυρμήγκια.
285
00:19:28,750 --> 00:19:29,583
Από δω!
286
00:19:41,750 --> 00:19:42,583
Κοιτάξτε.
287
00:19:42,666 --> 00:19:44,333
Να τα μυρμήγκια!
288
00:19:44,416 --> 00:19:48,208
Αν κάνουμε ησυχία,
θα τα πλησιάσουμε κρυφά και…
289
00:19:48,291 --> 00:19:52,666
Γουόλι, καλέ μου!
Ξαναέριξα μαρμελάδα στη φρυγανιέρα!
290
00:19:52,750 --> 00:19:56,166
Μαμά, όχι τώρα.
Πλησιάζουμε κρυφά κάτι μυρμήγκια.
291
00:19:56,833 --> 00:19:58,375
Τι έγινε; Ποιος είναι;
292
00:19:59,625 --> 00:20:01,583
Καλά πήγε αυτό. Ελάτε.
293
00:20:01,666 --> 00:20:05,791
-Ακίνητα, μυρμήγκια!
-Πού είναι το αυγό της ταραντούλας;
294
00:20:06,375 --> 00:20:08,750
Καλά, κλέψαμε ένα αυγό.
295
00:20:08,833 --> 00:20:11,666
Αλλά δεν το έχουμε πια. Αλήθεια.
296
00:20:11,750 --> 00:20:15,500
Ήρθε ένα γκρι βατραχάκι και μας το άρπαξε.
297
00:20:15,583 --> 00:20:16,500
Βάτραχος;
298
00:20:16,583 --> 00:20:18,125
Μα τα μουστάκια!
299
00:20:20,791 --> 00:20:23,791
Όταν η ταραντούλα κοίταξε για θηρευτές…
300
00:20:25,500 --> 00:20:29,625
τα μυρμήγκια μπήκαν
και της έκλεψαν ένα αυγό!
301
00:20:30,291 --> 00:20:32,333
Αλλά ο Ντότι τα προστατεύει.
302
00:20:32,416 --> 00:20:36,750
Οπότε τα ακολούθησε στη ζούγκλα
και πήρε πίσω το αυγό.
303
00:20:37,958 --> 00:20:42,708
-Πού είναι τώρα ο Ντότι;
-Δεν ξέρω. Μπορεί να πήγε οπουδήποτε.
304
00:20:42,791 --> 00:20:47,166
Το καημένο το βατραχάκι, χαμένο εκεί έξω.
305
00:20:47,916 --> 00:20:50,083
Σαν τον καημένο τον Σλάγκο.
306
00:20:53,000 --> 00:20:58,166
Μόλις βρήκες γλίτσα από βατράχι, Γουόλι.
Ίσως την άφησε ο Ντότι.
307
00:20:58,250 --> 00:20:59,250
Αλήθεια;
308
00:21:00,250 --> 00:21:01,250
Εγώ τη βρήκα!
309
00:21:02,083 --> 00:21:05,750
Ίσως μας οδηγήσει στον Ντότι.
Ας ακολουθήσουμε τη γλίτσα!
310
00:21:08,708 --> 00:21:10,291
Μάλλον πήγε από δω.
311
00:21:16,291 --> 00:21:17,125
Πω πω!
312
00:21:17,208 --> 00:21:22,625
-Δεν έχω ακούσει τόσα βατράχια.
-Πώς θα βρούμε ποιος είναι ο Ντότι;
313
00:21:22,708 --> 00:21:25,666
Θυμήσου, είναι πιτσιλωτός βάτραχος.
314
00:21:25,750 --> 00:21:27,416
Ακούγεται κάπως έτσι.
315
00:21:28,875 --> 00:21:32,666
Ας εστιάσουμε σ' αυτόν τον ήχο.
316
00:21:36,708 --> 00:21:37,666
Μπα.
317
00:21:39,500 --> 00:21:40,625
Όχι.
318
00:21:41,625 --> 00:21:43,000
Όχι αυτό.
319
00:21:45,458 --> 00:21:46,333
Τέλεια!
320
00:21:46,416 --> 00:21:49,625
Ακούω έναν πιτσιλωτό βάτραχο εκεί…
321
00:21:50,416 --> 00:21:51,541
πέρα!
322
00:21:52,291 --> 00:21:53,208
Ντότι!
323
00:21:53,791 --> 00:21:55,375
Έχει και το αυγό!
324
00:21:55,458 --> 00:21:58,166
Έλα, βατραχάκι. Ώρα να πας σπίτι.
325
00:21:58,250 --> 00:21:59,875
Θα είσαι ασφαλής και…
326
00:22:07,541 --> 00:22:09,333
Η κουκουβάγια πήρε τον Ντότι!
327
00:22:10,416 --> 00:22:13,291
Κρατήσου, Ντότι! Ερχόμαστε!
328
00:22:23,416 --> 00:22:27,125
-Όχι! Απομακρύνεται!
-Όχι αν είναι στο χέρι μου!
329
00:22:29,958 --> 00:22:31,250
Μην ανησυχείς, Ντότι!
330
00:22:32,833 --> 00:22:33,958
Ο Γουόλι σε φυλά!
331
00:22:40,041 --> 00:22:40,875
Σ' έπιασα!
332
00:22:43,375 --> 00:22:45,958
Όλα καλά, Ντότι. Είσαι ασφαλής.
333
00:22:47,000 --> 00:22:48,500
Η ταραντούλα είχε δίκιο.
334
00:22:48,583 --> 00:22:52,791
Ανήκεις στο λαγούμι της,
για να σε προστατεύει. Πάμε.
335
00:22:54,791 --> 00:22:56,916
Ντότι! Εσύ είσαι!
336
00:22:57,000 --> 00:22:58,625
Ανησυχούσα πολύ!
337
00:22:59,208 --> 00:23:01,208
Φύλαξες και το αυγό μου.
338
00:23:01,291 --> 00:23:02,583
Τι καλό παιδί!
339
00:23:02,666 --> 00:23:05,583
Ντετέκτιβ, πώς να σας ευχαριστήσω;
340
00:23:05,666 --> 00:23:07,208
Χαρά μας, κυρία.
341
00:23:07,291 --> 00:23:10,000
Χαιρόμαστε που είστε ξανά μαζί.
342
00:23:11,791 --> 00:23:14,750
Τι είπες, Ντότι; Θες να παίξουμε;
343
00:23:16,750 --> 00:23:21,041
Αυτό μου θυμίζει τότε
που έπαιζα με τον Σλάγκο.
344
00:23:21,625 --> 00:23:25,375
Γουόλι! Έγινε θαύμα!
Ο Σλάγκο γύρισε σπίτι!
345
00:23:26,166 --> 00:23:27,666
Γύρισε ο Σλάγκο;
346
00:23:27,750 --> 00:23:29,750
Περίμενε, μαμά! Έρχομαι!
347
00:23:29,833 --> 00:23:31,791
Έρχομαι, Σλάγκο!
348
00:23:33,375 --> 00:23:35,041
Τα λέμε, Γουόλι.
349
00:23:35,125 --> 00:23:38,583
Λοιπόν, Σαμ, μάλλον άλλη μια υπόθεση ζώων…
350
00:23:38,666 --> 00:23:39,791
Έκλεισε!
351
00:23:39,875 --> 00:23:42,875
Βρήκα όνομα για το φυτό μας.
352
00:23:44,083 --> 00:23:44,916
Ντότι!
353
00:23:45,500 --> 00:23:47,333
Ποιος είναι καλό φυτό;
354
00:23:47,416 --> 00:23:51,041
Ναι, εσύ.
Ποιος έχει τις πιο ωραίες πιτσιλιές;
355
00:23:51,125 --> 00:23:53,708
Εσύ! Ναι, εσύ!
356
00:23:53,791 --> 00:23:56,375
Μα τι γλυκούλικο! Κοίτα το!
357
00:23:58,625 --> 00:24:00,541
Αρχείο γνώσης! Ναι!
358
00:24:01,541 --> 00:24:03,625
Αρχείο γνώσης Ποντικομάδας.
359
00:24:04,875 --> 00:24:06,708
-Μπιλ
-Τζιλ
360
00:24:06,791 --> 00:24:08,291
-Κατάσταση;
-Κουλ
361
00:24:08,375 --> 00:24:11,708
-Ρυθμίσεις συστήματος;
-Στη συγκίνηση!
362
00:24:11,791 --> 00:24:13,583
Ενημέρωση. Ταραντούλες.
363
00:24:13,666 --> 00:24:15,125
Αρχείο γνώσης!
364
00:24:15,208 --> 00:24:18,500
Οι ταραντούλες δεν έχουν κατοικίδια.
365
00:24:18,583 --> 00:24:22,833
Αλλά κάποια είδη
όντως ζουν με πιτσιλωτά βατράχια.
366
00:24:23,583 --> 00:24:24,750
Αρχείο γνώσης!
367
00:24:24,833 --> 00:24:28,000
Αυτές προστατεύουν τον βάτραχο
κι αυτός, τα αυγά τους.
368
00:24:28,083 --> 00:24:30,208
Μια σχέση αμοιβαιότητας.
369
00:24:30,291 --> 00:24:31,666
Αρχείο γνώσης!
370
00:24:31,750 --> 00:24:35,541
Καταλαβαίνουν το είδος βατράχου
ακουμπώντας το δέρμα του.
371
00:24:35,625 --> 00:24:37,875
Δεν θέλω να με αγγίζει εμένα.
372
00:24:39,166 --> 00:24:41,625
Σφάλμα. Η μεταφόρτωση δεν ολοκληρώθηκε.
373
00:24:41,708 --> 00:24:43,208
Πώς διορθώνεται;
374
00:24:43,291 --> 00:24:45,000
Κουνήστε τα πόδια σας.
375
00:24:45,083 --> 00:24:46,791
Αρχείο γνώσης!
376
00:24:48,541 --> 00:24:49,666
Αρχείο γνώσης!
377
00:24:51,750 --> 00:24:52,833
Αρχείο γνώσης!
378
00:24:54,583 --> 00:24:55,583
Ναι!
379
00:25:24,708 --> 00:25:27,708
Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα