1 00:00:09,291 --> 00:00:10,916 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIΧ 2 00:00:12,416 --> 00:00:16,791 Καλώς ήρθατε στη ΜΟΝΖ, τη Μυστική Ομάδα Ντετέκτιβ Ζώων. 3 00:00:31,250 --> 00:00:32,208 Ο Σαμ Σνόου. 4 00:00:34,041 --> 00:00:35,166 Η Κιτ Κέισι. 5 00:00:53,875 --> 00:00:56,000 Υποθέσεις Ζώων! 6 00:00:56,583 --> 00:00:59,125 Η μπάλα κοπριάς που εξαφανίζεται. 7 00:01:06,625 --> 00:01:11,416 -Κοίτα αυτήν την υπέροχη κοπριά! -Κοπριά καμηλοπάρδαλης! 8 00:01:11,500 --> 00:01:13,500 Η αγαπημένη μας. 9 00:01:14,000 --> 00:01:16,166 Ας βιαστούμε πριν τελειώσει. 10 00:01:22,458 --> 00:01:24,958 Ορίστε. Τώρα που έχουμε κοπριά, 11 00:01:25,041 --> 00:01:29,125 ας τη θάψουμε κάπου ωραία, να στήσουμε το σπιτικό μας. 12 00:01:29,208 --> 00:01:33,458 Και να κάνουμε οικογένεια, όπως πάντα ονειρευόμασταν. 13 00:01:37,416 --> 00:01:38,375 Φαντάσου το. 14 00:01:38,458 --> 00:01:41,833 Θα χτίσω το σπίτι των ονείρων μας. 15 00:01:41,916 --> 00:01:45,083 Όλα ξεκινούν μ' αυτήν την υπέροχη μπάλα… 16 00:01:47,041 --> 00:01:48,541 Χάθηκε! 17 00:01:57,708 --> 00:01:59,708 Ωραία. Σκούπισα το πάτωμα, 18 00:01:59,791 --> 00:02:02,958 καθάρισα τα χαλιά, τακτοποίησα τα βιβλία… 19 00:02:03,666 --> 00:02:04,750 Κιτ; 20 00:02:04,833 --> 00:02:06,375 Πώς πάει η μπουγάδα; 21 00:02:07,833 --> 00:02:09,583 Σχεδόν τελείωσα! 22 00:02:14,333 --> 00:02:15,833 Τι μυρίζει έτσι; 23 00:02:20,541 --> 00:02:21,375 Τι… 24 00:02:24,083 --> 00:02:27,416 Το σάντουιτς μου! Αναρωτιόμουν πού πήγε. 25 00:02:27,500 --> 00:02:31,208 Κάνε κάτι μ' αυτό, Κιτ. Εγώ δεν το ακουμπάω! 26 00:02:31,291 --> 00:02:34,250 Μην τρελαίνεσαι, Σαμ. Είναι απλώς ένα… 27 00:02:35,625 --> 00:02:39,333 Το σήμα της ΜΟΝΖ. Μας θέλει η Διευθύντρια Σκρατς. 28 00:02:40,250 --> 00:02:41,083 Πάμε! 29 00:02:49,500 --> 00:02:51,250 Ευχαριστώ που ήρθατε. 30 00:02:51,958 --> 00:02:55,333 Δυστυχώς η σημερινή υπόθεση είναι χάλια. 31 00:02:55,416 --> 00:02:57,416 Πιο χάλια από το δωμάτιο της Κιτ; 32 00:03:01,250 --> 00:03:05,875 Μάθαμε ότι χάθηκε η μπάλα κοπριάς κάποιων σκαραβαίων. 33 00:03:07,500 --> 00:03:09,208 Όχι! Τρομερό! 34 00:03:09,291 --> 00:03:13,041 Συγγνώμη, σαν να λέμε μια μπάλα από κακά; 35 00:03:13,125 --> 00:03:16,208 Η κοπριά των ζώων είναι πολύ σημαντική. 36 00:03:16,291 --> 00:03:22,458 Διατηρεί το έδαφος υγιές, βοηθά τα φυτά, οι σκαραβαίοι αφήνουν εκεί τα αυγά τους. 37 00:03:22,541 --> 00:03:26,500 Αυ-κριβώς. Γι' αυτό είναι σημαντικό 38 00:03:26,583 --> 00:03:29,500 να βρείτε τι απέγινε η χαμένη μπάλα. 39 00:03:29,583 --> 00:03:34,083 Βασιστείτε πάνω μας. Έτοιμος να λερώσεις τα χέρια σου, Σαμ; 40 00:03:36,583 --> 00:03:38,500 Ελπίζω να μην εννοείς… 41 00:04:08,458 --> 00:04:11,541 Φτάνουμε στο οικοσύστημα του προορισμού, 42 00:04:12,541 --> 00:04:14,541 τα βοσκοτόπια της Αφρικής. 43 00:04:14,625 --> 00:04:15,958 Ευχαριστώ, Ρ.Ο.Ν. 44 00:04:24,166 --> 00:04:26,833 Αυτή κι αν είναι μυρωδιά! 45 00:04:26,916 --> 00:04:28,333 Μπορούμε να βοηθήσουμε. 46 00:04:28,416 --> 00:04:30,250 -Γεια, Σαμ. -Γεια, Κιτ. 47 00:04:30,333 --> 00:04:32,416 Στίνκγουελ. Τι κάνετε εδώ; 48 00:04:32,500 --> 00:04:36,916 Η Διευθύντρια ζήτησε να βοηθήσουμε με τις "παράξενες μυρωδιές". 49 00:04:37,000 --> 00:04:40,583 Ξέρουμε καλά από "παράξενες μυρωδιές". 50 00:04:42,750 --> 00:04:47,791 Αυτές οι μάσκες ξεμποχιάσματος θα τα κάνουν όλα να μοσχοβολούν. 51 00:04:51,833 --> 00:04:53,416 Εμπρός! Μύρισε! 52 00:04:55,416 --> 00:04:56,250 Δουλεύει! 53 00:04:57,000 --> 00:04:58,833 Δεν μυρίζω την κοπριά! 54 00:04:58,916 --> 00:05:00,625 Ας βρούμε τα σκαθάρια. 55 00:05:00,708 --> 00:05:01,708 Ευχαριστούμε! 56 00:05:01,791 --> 00:05:02,791 Παρακαλώ! 57 00:05:04,708 --> 00:05:06,833 Όταν γυρίσαμε από την άλλη, 58 00:05:06,916 --> 00:05:10,458 η τέλεια μπάλα κοπριάς μας είχε χαθεί! 59 00:05:11,541 --> 00:05:15,791 Τώρα δεν έχει μείνει κοπριά για να κάνουμε μια άλλη. 60 00:05:16,958 --> 00:05:22,000 Μην ανησυχείς, αγάπη μου. Αυτά τα καλά παιδιά θα βρουν την μπάλα. 61 00:05:22,083 --> 00:05:25,583 Σαφώς. Ξέρουμε πόσο σημαντική ήταν για εσάς. 62 00:05:25,666 --> 00:05:29,166 Θα μου την περιγράψετε; 63 00:05:29,250 --> 00:05:31,500 Ήταν στρογγυλή. 64 00:05:31,583 --> 00:05:33,125 Και υγρή. 65 00:05:34,250 --> 00:05:39,583 Αν δεν βρεθεί προτού στεγνώσει, δεν θα μπορώ να αφήσω τα αυγά μου. 66 00:05:40,333 --> 00:05:42,958 Δεν αντέχω καν τη σκέψη! 67 00:05:44,625 --> 00:05:48,208 Θα τη βρούμε. Το υπόσχομαι. Ας βρούμε στοιχεία. 68 00:05:57,166 --> 00:06:00,125 Δεν έχει πατημασιές ή ίχνη εγκλήματος. 69 00:06:04,166 --> 00:06:05,250 Κοίτα, Κιτ. 70 00:06:06,333 --> 00:06:08,250 Σαμ, είναι ένα βότσαλο. 71 00:06:08,333 --> 00:06:10,958 Όντως είναι βότσαλο, αλλά κοίταξε. 72 00:06:16,166 --> 00:06:17,833 Πόση ώρα θα κοιτώ; 73 00:06:17,916 --> 00:06:21,791 Το σημείο που διάλεξαν τα σκαθάρια είναι σε λόφο. 74 00:06:21,875 --> 00:06:23,208 Όλα κατρακυλάνε. 75 00:06:23,291 --> 00:06:26,291 Δηλαδή η μπάλα απλώς κύλησε και χάθηκε; 76 00:06:26,916 --> 00:06:30,291 Η πιο απλή εξήγηση συχνά είναι καλή. Έλα! 77 00:06:32,416 --> 00:06:34,875 Γιατί τρέχω όταν μπορώ να κυλιέμαι; 78 00:06:39,666 --> 00:06:42,625 Πολλά πράγματα έχουν κατρακυλήσει εδώ. 79 00:06:43,500 --> 00:06:47,583 Μυρίζομαι κοπριά κοντά. Ας ψάξουμε! 80 00:06:48,833 --> 00:06:50,083 Πρόσεχε, Κιτ. 81 00:06:50,166 --> 00:06:53,625 Αν η μπάλα είναι εδώ, δεν θέλουμε να την πατήσουμε. 82 00:07:01,083 --> 00:07:03,583 Είδα κάτι. Μια πέτρα κινούνταν. 83 00:07:04,166 --> 00:07:05,250 Το είδα! 84 00:07:09,416 --> 00:07:10,250 Βρε! 85 00:07:10,791 --> 00:07:12,916 -Τι τρέχει; -Γεια! 86 00:07:13,000 --> 00:07:17,750 Δεν είναι πέτρα, αλλά μπάλα κοπριάς! Παρά λίγο να την πιάσω! 87 00:07:18,666 --> 00:07:23,083 Γιατί τριγυρνάτε εδώ; Θα μου λιώσετε την μπάλα κοπριάς. 88 00:07:23,166 --> 00:07:25,125 Μάλλον βρήκαμε έναν ύποπτο. 89 00:07:25,208 --> 00:07:28,291 Σαμ Σνόου, Κιτ Κέισι. Πράκτορες της ΜΟΝΖ. 90 00:07:28,375 --> 00:07:30,916 -Πού βρήκες την μπάλα; -Μη σε νοιάζει. 91 00:07:31,625 --> 00:07:35,708 Σαμ, οι σκαραβαίοι κλέβουν μεταξύ τους. Λες… 92 00:07:35,791 --> 00:07:37,708 Δεν έκλεψα τίποτα! 93 00:07:37,791 --> 00:07:42,666 Πριν από λίγο πέρασε ένα κοπάδι ελεφάντων και την έφτιαξα μόνος. 94 00:07:43,208 --> 00:07:45,083 Ήταν η τυχερή μου μέρα. 95 00:07:45,166 --> 00:07:46,166 Ελέφαντες; 96 00:07:47,750 --> 00:07:50,541 Σαμ, δεν είναι η μπάλα που ψάχνουμε. 97 00:07:50,625 --> 00:07:54,708 Ήταν από κοπριά καμηλοπάρδαλης. Αυτή είναι ελέφαντα. 98 00:07:54,791 --> 00:07:56,750 Έχει ακόμα λίγη εδώ. 99 00:08:00,708 --> 00:08:01,916 Ελεύθερα. 100 00:08:03,000 --> 00:08:04,166 Όχι, ευχαριστώ. 101 00:08:04,250 --> 00:08:08,083 Οι ελέφαντες πέρασαν πρόσφατα. Ίσως είδαν την μπάλα. 102 00:08:08,166 --> 00:08:09,125 Ας το δούμε. 103 00:08:09,208 --> 00:08:11,083 Στα ίχνη των ελεφάντων! 104 00:08:12,291 --> 00:08:15,708 Μερικοί δεν ξέρουν να εκτιμήσουν την καλή κοπριά. 105 00:08:16,500 --> 00:08:17,750 Έλα! 106 00:08:17,833 --> 00:08:19,250 Να οι ελέφαντες! 107 00:08:19,333 --> 00:08:21,041 Και μια μπάλα κοπριάς! 108 00:08:21,875 --> 00:08:23,541 Καλά, εντάξει. 109 00:08:24,291 --> 00:08:25,500 Καμηλοπάρδαλης. 110 00:08:26,458 --> 00:08:29,708 Αυτή που ψάχνουμε είναι. Πώς βρέθηκε εδώ; 111 00:08:29,791 --> 00:08:32,083 -Πάμε. -Έλα! 112 00:08:32,166 --> 00:08:33,208 Δώσε πάσα! 113 00:08:35,458 --> 00:08:36,291 Εδώ! 114 00:08:36,375 --> 00:08:37,416 Να πώς. 115 00:08:37,500 --> 00:08:40,958 Κατρακύλησε στον λόφο. Οι ελέφαντες την κλώτσησαν. 116 00:08:41,041 --> 00:08:43,458 Ας την πάρουμε πριν τη λιώσουν. 117 00:08:45,583 --> 00:08:47,958 Συγγνώμη! Η μπάλα σας… 118 00:08:51,750 --> 00:08:53,125 Κοιτάξτε! 119 00:08:53,625 --> 00:08:54,708 Από δω! 120 00:08:54,791 --> 00:08:55,625 Κυνήγα τη! 121 00:09:06,375 --> 00:09:08,000 Θα ζητήσω ενισχύσεις. 122 00:09:08,083 --> 00:09:11,958 Ζητώ βοήθεια από όλους τους πράκτορες εδώ κοντά. 123 00:09:12,958 --> 00:09:14,083 Μπιλ! Τζιλ! 124 00:09:14,166 --> 00:09:15,166 Γεια, παιδιά. 125 00:09:16,416 --> 00:09:17,291 Στίνκγουελ! 126 00:09:18,750 --> 00:09:19,916 Λοιπόν, παιδιά. 127 00:09:20,000 --> 00:09:21,583 Πιάστε την μπάλα! 128 00:09:21,666 --> 00:09:22,875 Έγινε! 129 00:09:24,583 --> 00:09:25,500 Έφυγα. 130 00:09:37,333 --> 00:09:38,250 Εκεί είναι! 131 00:09:38,333 --> 00:09:39,250 Το τέρμα! 132 00:09:39,333 --> 00:09:40,500 Σουτάρει 133 00:09:41,875 --> 00:09:43,375 και σκοράρει! 134 00:09:45,041 --> 00:09:46,500 Να η ευκαιρία μας. 135 00:09:47,750 --> 00:09:49,958 Ναι! Αυτά είναι! Έτσι! 136 00:09:50,041 --> 00:09:51,208 Την έχω! 137 00:09:55,833 --> 00:09:56,833 Τι ήταν αυτό; 138 00:10:00,708 --> 00:10:01,541 Εκεί. 139 00:10:02,791 --> 00:10:04,208 -Χωριστείτε! -Το 'χουμε! 140 00:10:04,291 --> 00:10:05,375 Δεν το έχουμε. 141 00:10:06,166 --> 00:10:07,000 Τη βλέπω. 142 00:10:11,166 --> 00:10:12,958 Πάρτε την από δω! 143 00:10:15,583 --> 00:10:16,583 Άντε πάλι. 144 00:10:19,500 --> 00:10:21,500 Γρήγορα! Πάει στον γκρεμό! 145 00:10:21,583 --> 00:10:24,500 Όχι! Θα γίνει χαλκομανία! 146 00:10:24,583 --> 00:10:26,708 -Ηρέμησε! -Θα την πιάσουμε. 147 00:10:30,333 --> 00:10:31,333 Το έχουμε. 148 00:10:39,666 --> 00:10:42,208 -Συγγνώμη! -Στο χέρι σας είναι. 149 00:10:44,125 --> 00:10:45,750 Έλα στην Κιτ, κοπριά… 150 00:10:48,416 --> 00:10:49,583 Όχι! 151 00:10:49,666 --> 00:10:50,541 Σειρά μου! 152 00:10:50,625 --> 00:10:52,333 Πρέπει να την πιάσεις! 153 00:10:58,208 --> 00:10:59,041 Σ' έπιασα! 154 00:11:02,916 --> 00:11:03,916 Μπράβο! 155 00:11:04,583 --> 00:11:06,250 Τέλειο πιάσιμο, Σαμ! 156 00:11:16,750 --> 00:11:19,000 Η μπάλα κοπριάς μας! 157 00:11:19,083 --> 00:11:23,708 Κι ακόμα είναι υγρή. Επιτέλους θα κάνουμε την οικογένειά μας. 158 00:11:24,750 --> 00:11:26,625 Ωραίο πιάσιμο. 159 00:11:26,708 --> 00:11:28,458 Άλλη μια υπόθεση ζώων… 160 00:11:28,541 --> 00:11:29,375 Έκλεισε! 161 00:11:30,916 --> 00:11:33,916 Μάλλον όντως λέρωσα τα χέρια μου. 162 00:11:35,291 --> 00:11:40,500 Ευχαριστούμε για τη βοήθεια, πράκτορες. Θα μείνετε για φαγητό; 163 00:11:40,583 --> 00:11:44,083 Με τόσο τρέξιμο όντως πείνασα λίγο. 164 00:11:44,166 --> 00:11:47,708 Σαμ, ξέρεις τι τρώνε οι σκαραβαίοι, έτσι; 165 00:11:47,791 --> 00:11:49,041 Τρώνε κοπριά. 166 00:11:51,541 --> 00:11:52,708 Ίσως άλλη φορά. 167 00:11:58,333 --> 00:12:00,250 Αρχείο γνώσης! Ναι! 168 00:12:01,250 --> 00:12:03,333 Αρχείο γνώσης Ποντικομάδας. 169 00:12:04,583 --> 00:12:06,416 -Μπιλ -Τζιλ 170 00:12:06,500 --> 00:12:08,000 -Κατάσταση; -Κουλ 171 00:12:08,083 --> 00:12:11,458 -Ρυθμίσεις συστήματος; -Στη συγκίνηση 172 00:12:11,541 --> 00:12:13,375 Ενημέρωση. Σκαραβαίοι. 173 00:12:13,458 --> 00:12:14,583 Αρχείο γνώσης! 174 00:12:15,458 --> 00:12:20,083 Οι σκαραβαίοι συλλέγουν μεγάλες μπάλες από περιττώματα ζώων. 175 00:12:20,166 --> 00:12:22,500 Γνωστά κι ως κοπριά. 176 00:12:23,291 --> 00:12:24,500 Αρχείο γνώσης! 177 00:12:25,000 --> 00:12:27,416 Είναι το φαΐ και το σπίτι τους. 178 00:12:27,500 --> 00:12:30,000 Εκεί τα θηλυκά γεννούν τα αυγά τους! 179 00:12:30,083 --> 00:12:31,375 Αρχείο γνώσης! 180 00:12:31,458 --> 00:12:35,125 Ανταγωνίζονται για κοπριά και την κλέβουν μεταξύ τους. 181 00:12:35,208 --> 00:12:38,166 Μάλλον ξέρουν να αναγνωρίσουν την καλή κοπριά. 182 00:12:38,875 --> 00:12:41,333 Σφάλμα. Η μεταφόρτωση δεν ολοκληρώθηκε. 183 00:12:41,416 --> 00:12:42,916 Πώς διορθώνεται; 184 00:12:43,000 --> 00:12:44,708 Κουνήστε τα πόδια σας. 185 00:12:44,791 --> 00:12:46,500 Αρχείο γνώσης! 186 00:12:48,250 --> 00:12:49,375 Αρχείο γνώσης! 187 00:12:51,458 --> 00:12:52,541 Αρχείο γνώσης! 188 00:12:54,291 --> 00:12:55,291 Ναι! 189 00:12:56,791 --> 00:12:59,583 Η αναζήτηση του πιτσιλωτού βατράχου. 190 00:13:03,000 --> 00:13:04,041 Ορίστε. 191 00:13:06,041 --> 00:13:08,250 Εντάξει, Ντότι. Πιάσε! 192 00:13:10,958 --> 00:13:12,375 Μπράβο, Ντότι. 193 00:13:12,458 --> 00:13:13,500 Μπράβο σου. 194 00:13:15,791 --> 00:13:17,083 Το άκουσες αυτό; 195 00:13:17,166 --> 00:13:20,125 Ελπίζω να μη μου κλέβουν τα αυγά. 196 00:13:20,208 --> 00:13:23,875 Εσύ μείνε εδώ και φύλαξέ τα. Εγώ θα κοιτάξω έξω. 197 00:13:29,250 --> 00:13:31,875 Φύγε! 198 00:13:34,416 --> 00:13:36,625 Μην ανησυχείς. Τον έδιωξα. 199 00:13:37,125 --> 00:13:39,000 Ντότι; Πού πήγες; 200 00:13:39,666 --> 00:13:40,500 Ντότι; 201 00:13:41,333 --> 00:13:42,750 Ντότι; 202 00:13:42,833 --> 00:13:43,916 Ντότι! 203 00:13:53,375 --> 00:13:57,750 -Ποιος είναι καλό παιδί; -Εσύ! Ναι, εσύ! 204 00:13:58,333 --> 00:14:02,041 Ορίστε, μικρό μου Hypoestes Phyllostachya. Πιες. 205 00:14:02,833 --> 00:14:08,500 -Δεν μπορούμε να λέμε έτσι το φυτό μας. -Είναι το επιστημονικό όνομα. 206 00:14:08,583 --> 00:14:10,500 Θέλει ένα καλό όνομα. 207 00:14:10,583 --> 00:14:12,375 Όπως Βούλα. Η Φακίδες. 208 00:14:12,458 --> 00:14:13,666 Ή Φρανκ. 209 00:14:14,583 --> 00:14:16,583 Δες! Το σήμα της ΜΟΝΖ! 210 00:14:16,666 --> 00:14:18,791 Θα σε ονομάσουμε μετά. 211 00:14:18,875 --> 00:14:20,583 Έχουμε μία υπόθεση! 212 00:14:26,791 --> 00:14:28,541 Πάνω στην ώρα ήρθατε. 213 00:14:28,625 --> 00:14:33,125 Έχουμε κι άλλη υπόθεση, πολύ ξεχωριστή. 214 00:14:36,291 --> 00:14:40,500 Ο βάτραχος μιας ταραντούλας χάθηκε κάπου στη ζούγκλα. 215 00:14:41,125 --> 00:14:43,625 Οι ταραντούλες έχουν κατοικίδια; 216 00:14:43,708 --> 00:14:48,375 Αυτό το είδος, ναι. Είναι σχέση αμοιβαιότητας. 217 00:14:48,458 --> 00:14:49,708 Τι πράγμα; 218 00:14:49,791 --> 00:14:55,541 Ο βάτραχος προστατεύει τα αυγά και η ταραντούλα τον φυλά από θηρευτές. 219 00:14:55,625 --> 00:14:57,875 Λέγεται σχέση αμοιβαιότητας. 220 00:14:57,958 --> 00:15:00,875 Γι' αυτό πρέπει να βρεθεί ο βάτραχος. 221 00:15:00,958 --> 00:15:02,791 Βασιστείτε πάνω μας. 222 00:15:02,875 --> 00:15:03,958 Καλή τύχη. 223 00:15:26,125 --> 00:15:29,375 Φτάνουμε στο οικοσύστημα του προορισμού, 224 00:15:29,458 --> 00:15:32,208 τη ζούγκλα της Νότιας Αμερικής. 225 00:15:32,791 --> 00:15:33,791 Ντότι; 226 00:15:33,875 --> 00:15:37,166 Ντότι! 227 00:15:37,250 --> 00:15:38,166 Κυρία μου; 228 00:15:38,250 --> 00:15:41,291 Είμαστε από τη ΜΟΝΖ. Θα βρούμε τον βάτραχό σας. 229 00:15:41,875 --> 00:15:46,000 Ευτυχώς! Ο Ντότι δεν είναι ασφαλής μόνος του έξω. 230 00:15:46,083 --> 00:15:49,250 Ηρεμήστε. Θα κάνουμε εξονυχιστική έρευνα. 231 00:15:49,333 --> 00:15:53,916 Ναι. Και οι αφίσες ότι αγνοείται ήταν μια καλή ιδέα. 232 00:15:55,083 --> 00:15:58,583 Μα… Δεν τις έβαλα εγώ. 233 00:15:58,666 --> 00:16:00,833 Όχι; Τότε ποιος τις έβαλε; 234 00:16:00,916 --> 00:16:06,000 Κάντε δρόμο για τον Γουόλι! 235 00:16:06,083 --> 00:16:07,083 Είναι ο… 236 00:16:07,166 --> 00:16:08,666 Γουόλι Μπάνγκλερ; 237 00:16:11,125 --> 00:16:11,958 Γουόλι! 238 00:16:12,541 --> 00:16:14,208 Καλημέρα, πολίτες. 239 00:16:14,875 --> 00:16:15,750 Με βοηθάτε; 240 00:16:19,333 --> 00:16:20,500 Ευχαριστώ. 241 00:16:20,583 --> 00:16:23,208 Γουόλι, εσύ έβαλες τις αφίσες; 242 00:16:23,291 --> 00:16:27,625 Σαφώς. Ως δασοφύλακας, είναι καθήκον μου να βοηθώ. 243 00:16:27,708 --> 00:16:31,041 Ξέρω πώς είναι να χάνεται ένα κατοικίδιο. 244 00:16:31,125 --> 00:16:32,166 Αλήθεια; 245 00:16:32,250 --> 00:16:36,916 Ο γυμνοσάλιαγκάς μου Σλάγκο μπουσούλησε κάπου και δεν γύρισε. 246 00:16:37,000 --> 00:16:41,375 Σλάγκο. Κάθε μέρα σκέφτομαι τη ζουληχτή φατσούλα σου. 247 00:16:42,125 --> 00:16:44,833 Θα βοηθούσε να ψάχνει κι άλλος. 248 00:16:44,916 --> 00:16:45,750 Σωστά. 249 00:16:45,833 --> 00:16:51,333 Μείνετε εδώ, μήπως ο Ντότι γυρίσει. Εγώ με την Κιτ και τον Γουόλι θα ψάξουμε. 250 00:16:52,041 --> 00:16:52,875 Πάμε! 251 00:16:53,833 --> 00:16:57,541 Όπως έλεγα, το κατοικίδιό μου, ο Σλάγκο… 252 00:17:00,000 --> 00:17:02,541 Το βατραχάκι μπορεί να είναι παντού. 253 00:17:04,416 --> 00:17:07,333 Μουστάκια. Παντού έχει βατράχια! 254 00:17:07,958 --> 00:17:11,041 Ο Ντότι είναι πιτσιλωτός βάτραχος. 255 00:17:11,125 --> 00:17:14,625 Είναι μικρός, με γκρι δέρμα και πολλές βούλες. 256 00:17:17,083 --> 00:17:19,208 Αυτός είναι πολύ μεγάλος. 257 00:17:19,291 --> 00:17:21,500 Κι αυτός είναι πολύ μικρός. 258 00:17:21,583 --> 00:17:26,333 Αυτός δεν έχει βούλες. Αυτός έχει πάρα πολλές. 259 00:17:27,791 --> 00:17:33,500 Εσείς συνεχίστε. Εγώ θα ξεκουραστώ δίπλα σ' αυτήν την γκρι πιτσιλωτή πέτρα. 260 00:17:37,375 --> 00:17:41,041 Αυτή η γκρι πιτσιλωτή πέτρα είναι βάτραχος. 261 00:17:42,500 --> 00:17:43,333 Αλήθεια; 262 00:17:44,875 --> 00:17:45,916 Όντως! 263 00:17:46,000 --> 00:17:49,708 Ίσως είναι ο Ντότι. Ας τον πάμε στην ταραντούλα. 264 00:17:52,916 --> 00:17:56,166 Μοιάζει με τον Ντότι, αλλά… 265 00:17:57,375 --> 00:17:58,458 Τι κάνει; 266 00:17:58,541 --> 00:18:03,416 Τον ψηλαφίζει με τις τρίχες στα πόδια για να καταλάβει τι είναι. 267 00:18:03,916 --> 00:18:07,208 Όχι. Σίγουρα δεν είναι ο Ντότι. 268 00:18:07,291 --> 00:18:11,708 Δεν είναι καν το σωστό είδος. Ο Ντότι είναι πιτσιλωτός βάτραχος. 269 00:18:11,791 --> 00:18:15,041 Το μόνο είδος που προστατεύει τα αυγά μου. 270 00:18:15,708 --> 00:18:17,083 Σταθείτε. 271 00:18:17,166 --> 00:18:22,250 Ανησυχούσα για τον Ντότι και δεν πρόσεξα ότι λείπε ένα αυγό! 272 00:18:24,208 --> 00:18:26,791 Χάθηκε ένας βάτραχος κι ένα αυγό; 273 00:18:26,875 --> 00:18:32,041 Ίσως αυτά τα δύο συνδέονται. Ας ψάξουμε στοιχεία. 274 00:18:41,208 --> 00:18:42,041 Παιδιά! 275 00:18:42,125 --> 00:18:44,166 Βρήκες στοιχείο; 276 00:18:44,250 --> 00:18:47,916 Όχι, αλλά μυρίζω ένα! Μυρίζει σαν… 277 00:18:49,166 --> 00:18:50,333 μυρμήγκια! 278 00:18:51,458 --> 00:18:54,625 Τι; Με τον Σλάγκο δουλέψαμε σε φάρμα μυρμηγκιών. 279 00:18:57,000 --> 00:19:00,666 Όντως μυρίζει λίγο μυρμηγκίλα. Ενεργοποίηση Βρομόρασης. 280 00:19:02,125 --> 00:19:05,458 Δείτε! Ένα ίχνος μυρωδιάς μυρμηγκιών στα αυγά! 281 00:19:05,541 --> 00:19:07,500 Μάλλον αυτά έκλεψαν ένα. 282 00:19:07,583 --> 00:19:08,750 Όχι! 283 00:19:08,833 --> 00:19:14,541 Αν ακολουθήσουμε τη μυρωδιά, ίσως βρούμε και το αυγό και τον Ντότι! 284 00:19:18,416 --> 00:19:21,833 Η μυρωδιά θα δείξει πού πήγαν τα μυρμήγκια. 285 00:19:28,750 --> 00:19:29,583 Από δω! 286 00:19:41,750 --> 00:19:42,583 Κοιτάξτε. 287 00:19:42,666 --> 00:19:44,333 Να τα μυρμήγκια! 288 00:19:44,416 --> 00:19:48,208 Αν κάνουμε ησυχία, θα τα πλησιάσουμε κρυφά και… 289 00:19:48,291 --> 00:19:52,666 Γουόλι, καλέ μου! Ξαναέριξα μαρμελάδα στη φρυγανιέρα! 290 00:19:52,750 --> 00:19:56,166 Μαμά, όχι τώρα. Πλησιάζουμε κρυφά κάτι μυρμήγκια. 291 00:19:56,833 --> 00:19:58,375 Τι έγινε; Ποιος είναι; 292 00:19:59,625 --> 00:20:01,583 Καλά πήγε αυτό. Ελάτε. 293 00:20:01,666 --> 00:20:05,791 -Ακίνητα, μυρμήγκια! -Πού είναι το αυγό της ταραντούλας; 294 00:20:06,375 --> 00:20:08,750 Καλά, κλέψαμε ένα αυγό. 295 00:20:08,833 --> 00:20:11,666 Αλλά δεν το έχουμε πια. Αλήθεια. 296 00:20:11,750 --> 00:20:15,500 Ήρθε ένα γκρι βατραχάκι και μας το άρπαξε. 297 00:20:15,583 --> 00:20:16,500 Βάτραχος; 298 00:20:16,583 --> 00:20:18,125 Μα τα μουστάκια! 299 00:20:20,791 --> 00:20:23,791 Όταν η ταραντούλα κοίταξε για θηρευτές… 300 00:20:25,500 --> 00:20:29,625 τα μυρμήγκια μπήκαν και της έκλεψαν ένα αυγό! 301 00:20:30,291 --> 00:20:32,333 Αλλά ο Ντότι τα προστατεύει. 302 00:20:32,416 --> 00:20:36,750 Οπότε τα ακολούθησε στη ζούγκλα και πήρε πίσω το αυγό. 303 00:20:37,958 --> 00:20:42,708 -Πού είναι τώρα ο Ντότι; -Δεν ξέρω. Μπορεί να πήγε οπουδήποτε. 304 00:20:42,791 --> 00:20:47,166 Το καημένο το βατραχάκι, χαμένο εκεί έξω. 305 00:20:47,916 --> 00:20:50,083 Σαν τον καημένο τον Σλάγκο. 306 00:20:53,000 --> 00:20:58,166 Μόλις βρήκες γλίτσα από βατράχι, Γουόλι. Ίσως την άφησε ο Ντότι. 307 00:20:58,250 --> 00:20:59,250 Αλήθεια; 308 00:21:00,250 --> 00:21:01,250 Εγώ τη βρήκα! 309 00:21:02,083 --> 00:21:05,750 Ίσως μας οδηγήσει στον Ντότι. Ας ακολουθήσουμε τη γλίτσα! 310 00:21:08,708 --> 00:21:10,291 Μάλλον πήγε από δω. 311 00:21:16,291 --> 00:21:17,125 Πω πω! 312 00:21:17,208 --> 00:21:22,625 -Δεν έχω ακούσει τόσα βατράχια. -Πώς θα βρούμε ποιος είναι ο Ντότι; 313 00:21:22,708 --> 00:21:25,666 Θυμήσου, είναι πιτσιλωτός βάτραχος. 314 00:21:25,750 --> 00:21:27,416 Ακούγεται κάπως έτσι. 315 00:21:28,875 --> 00:21:32,666 Ας εστιάσουμε σ' αυτόν τον ήχο. 316 00:21:36,708 --> 00:21:37,666 Μπα. 317 00:21:39,500 --> 00:21:40,625 Όχι. 318 00:21:41,625 --> 00:21:43,000 Όχι αυτό. 319 00:21:45,458 --> 00:21:46,333 Τέλεια! 320 00:21:46,416 --> 00:21:49,625 Ακούω έναν πιτσιλωτό βάτραχο εκεί… 321 00:21:50,416 --> 00:21:51,541 πέρα! 322 00:21:52,291 --> 00:21:53,208 Ντότι! 323 00:21:53,791 --> 00:21:55,375 Έχει και το αυγό! 324 00:21:55,458 --> 00:21:58,166 Έλα, βατραχάκι. Ώρα να πας σπίτι. 325 00:21:58,250 --> 00:21:59,875 Θα είσαι ασφαλής και… 326 00:22:07,541 --> 00:22:09,333 Η κουκουβάγια πήρε τον Ντότι! 327 00:22:10,416 --> 00:22:13,291 Κρατήσου, Ντότι! Ερχόμαστε! 328 00:22:23,416 --> 00:22:27,125 -Όχι! Απομακρύνεται! -Όχι αν είναι στο χέρι μου! 329 00:22:29,958 --> 00:22:31,250 Μην ανησυχείς, Ντότι! 330 00:22:32,833 --> 00:22:33,958 Ο Γουόλι σε φυλά! 331 00:22:40,041 --> 00:22:40,875 Σ' έπιασα! 332 00:22:43,375 --> 00:22:45,958 Όλα καλά, Ντότι. Είσαι ασφαλής. 333 00:22:47,000 --> 00:22:48,500 Η ταραντούλα είχε δίκιο. 334 00:22:48,583 --> 00:22:52,791 Ανήκεις στο λαγούμι της, για να σε προστατεύει. Πάμε. 335 00:22:54,791 --> 00:22:56,916 Ντότι! Εσύ είσαι! 336 00:22:57,000 --> 00:22:58,625 Ανησυχούσα πολύ! 337 00:22:59,208 --> 00:23:01,208 Φύλαξες και το αυγό μου. 338 00:23:01,291 --> 00:23:02,583 Τι καλό παιδί! 339 00:23:02,666 --> 00:23:05,583 Ντετέκτιβ, πώς να σας ευχαριστήσω; 340 00:23:05,666 --> 00:23:07,208 Χαρά μας, κυρία. 341 00:23:07,291 --> 00:23:10,000 Χαιρόμαστε που είστε ξανά μαζί. 342 00:23:11,791 --> 00:23:14,750 Τι είπες, Ντότι; Θες να παίξουμε; 343 00:23:16,750 --> 00:23:21,041 Αυτό μου θυμίζει τότε που έπαιζα με τον Σλάγκο. 344 00:23:21,625 --> 00:23:25,375 Γουόλι! Έγινε θαύμα! Ο Σλάγκο γύρισε σπίτι! 345 00:23:26,166 --> 00:23:27,666 Γύρισε ο Σλάγκο; 346 00:23:27,750 --> 00:23:29,750 Περίμενε, μαμά! Έρχομαι! 347 00:23:29,833 --> 00:23:31,791 Έρχομαι, Σλάγκο! 348 00:23:33,375 --> 00:23:35,041 Τα λέμε, Γουόλι. 349 00:23:35,125 --> 00:23:38,583 Λοιπόν, Σαμ, μάλλον άλλη μια υπόθεση ζώων… 350 00:23:38,666 --> 00:23:39,791 Έκλεισε! 351 00:23:39,875 --> 00:23:42,875 Βρήκα όνομα για το φυτό μας. 352 00:23:44,083 --> 00:23:44,916 Ντότι! 353 00:23:45,500 --> 00:23:47,333 Ποιος είναι καλό φυτό; 354 00:23:47,416 --> 00:23:51,041 Ναι, εσύ. Ποιος έχει τις πιο ωραίες πιτσιλιές; 355 00:23:51,125 --> 00:23:53,708 Εσύ! Ναι, εσύ! 356 00:23:53,791 --> 00:23:56,375 Μα τι γλυκούλικο! Κοίτα το! 357 00:23:58,625 --> 00:24:00,541 Αρχείο γνώσης! Ναι! 358 00:24:01,541 --> 00:24:03,625 Αρχείο γνώσης Ποντικομάδας. 359 00:24:04,875 --> 00:24:06,708 -Μπιλ -Τζιλ 360 00:24:06,791 --> 00:24:08,291 -Κατάσταση; -Κουλ 361 00:24:08,375 --> 00:24:11,708 -Ρυθμίσεις συστήματος; -Στη συγκίνηση! 362 00:24:11,791 --> 00:24:13,583 Ενημέρωση. Ταραντούλες. 363 00:24:13,666 --> 00:24:15,125 Αρχείο γνώσης! 364 00:24:15,208 --> 00:24:18,500 Οι ταραντούλες δεν έχουν κατοικίδια. 365 00:24:18,583 --> 00:24:22,833 Αλλά κάποια είδη όντως ζουν με πιτσιλωτά βατράχια. 366 00:24:23,583 --> 00:24:24,750 Αρχείο γνώσης! 367 00:24:24,833 --> 00:24:28,000 Αυτές προστατεύουν τον βάτραχο κι αυτός, τα αυγά τους. 368 00:24:28,083 --> 00:24:30,208 Μια σχέση αμοιβαιότητας. 369 00:24:30,291 --> 00:24:31,666 Αρχείο γνώσης! 370 00:24:31,750 --> 00:24:35,541 Καταλαβαίνουν το είδος βατράχου ακουμπώντας το δέρμα του. 371 00:24:35,625 --> 00:24:37,875 Δεν θέλω να με αγγίζει εμένα. 372 00:24:39,166 --> 00:24:41,625 Σφάλμα. Η μεταφόρτωση δεν ολοκληρώθηκε. 373 00:24:41,708 --> 00:24:43,208 Πώς διορθώνεται; 374 00:24:43,291 --> 00:24:45,000 Κουνήστε τα πόδια σας. 375 00:24:45,083 --> 00:24:46,791 Αρχείο γνώσης! 376 00:24:48,541 --> 00:24:49,666 Αρχείο γνώσης! 377 00:24:51,750 --> 00:24:52,833 Αρχείο γνώσης! 378 00:24:54,583 --> 00:24:55,583 Ναι! 379 00:25:24,708 --> 00:25:27,708 Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα