1
00:00:31,250 --> 00:00:32,166
Sam Snow.
2
00:00:34,041 --> 00:00:35,166
Kit Casey.
3
00:00:53,875 --> 00:00:56,000
The Creature Cases!
4
00:00:56,666 --> 00:00:59,166
The Disappearing Dung Ball.
5
00:01:06,041 --> 00:01:09,125
Look at this beautiful dung!
6
00:01:09,208 --> 00:01:11,416
Giraffe dung!
7
00:01:11,500 --> 00:01:13,500
Our favorite.
8
00:01:14,083 --> 00:01:16,083
Better hurry before it's all gone.
9
00:01:22,458 --> 00:01:25,000
There. Now that we have a dung ball,
10
00:01:25,083 --> 00:01:29,083
we can find a nice place
to bury it and start a home.
11
00:01:29,166 --> 00:01:33,458
And a family.
Just like we always dreamed about.
12
00:01:37,541 --> 00:01:38,375
Picture it.
13
00:01:38,458 --> 00:01:41,833
I'm going to build us
the home of our dreams,
14
00:01:41,916 --> 00:01:45,083
and it all starts
with this beautiful ball of--
15
00:01:46,333 --> 00:01:48,541
It's gone!
16
00:01:57,666 --> 00:01:59,708
Okay. I've swept the floors,
17
00:01:59,791 --> 00:02:02,875
vacuumed the rugs, tidied up the books…
18
00:02:03,666 --> 00:02:04,750
Kit?
19
00:02:04,833 --> 00:02:06,375
How's that laundry coming?
20
00:02:07,125 --> 00:02:09,583
Uh, just about finished!
21
00:02:10,708 --> 00:02:11,541
Hm…
22
00:02:11,625 --> 00:02:14,250
Huh?
23
00:02:14,333 --> 00:02:15,833
What is that smell?
24
00:02:20,541 --> 00:02:21,458
What--
25
00:02:21,541 --> 00:02:23,250
Uh…
26
00:02:24,083 --> 00:02:27,416
Hey, my sandwich!
I was wondering where that went.
27
00:02:27,500 --> 00:02:31,208
You better do something with it, Kit.
I am not touching that!
28
00:02:31,291 --> 00:02:34,208
Don't get your tail in a twist, Sam.
It's just a--
29
00:02:35,625 --> 00:02:39,291
The CLADE crest. Director Scratch
must have a new case for us.
30
00:02:39,916 --> 00:02:41,083
-Come on!
31
00:02:49,500 --> 00:02:51,250
Agents, thanks for coming.
32
00:02:51,958 --> 00:02:55,333
I'm afraid today's case is a messy one.
33
00:02:55,416 --> 00:02:57,041
Messier than Kit's bedroom?
34
00:03:01,125 --> 00:03:05,875
We just received word that some
dung beetles' dung ball has disappeared.
35
00:03:07,500 --> 00:03:09,208
Oh no! That's terrible!
36
00:03:09,291 --> 00:03:11,458
I'm sorry, their "dung ball"?
37
00:03:11,541 --> 00:03:13,041
As in a ball of poop?
38
00:03:13,125 --> 00:03:16,208
Sam, animal dung is extremely important.
39
00:03:16,291 --> 00:03:19,333
It keeps soil healthy, helps plants grow,
40
00:03:19,416 --> 00:03:22,458
and it's where
dung beetles lay their eggs.
41
00:03:22,541 --> 00:03:26,500
Egg-xactly.
That's why it's so important that you two
42
00:03:26,583 --> 00:03:29,500
figure out what happened
to that missing ball.
43
00:03:29,583 --> 00:03:31,708
You can count on us, Director.
44
00:03:31,791 --> 00:03:34,083
Ready to get your hands dirty, Sam?
45
00:03:36,000 --> 00:03:38,500
I hope you don't mean--
46
00:04:08,625 --> 00:04:11,541
Now arriving
at destination biome,
47
00:04:12,541 --> 00:04:14,541
African Grasslands.
48
00:04:14,625 --> 00:04:15,708
Thanks, R.O.N.
49
00:04:23,000 --> 00:04:24,083
Huh, huh, hoo!
50
00:04:24,166 --> 00:04:26,833
Now there's a smell for ya.
51
00:04:26,916 --> 00:04:28,333
We can help with that.
52
00:04:28,416 --> 00:04:30,250
-Hello, Sam.
-Hello, Kit.
53
00:04:30,333 --> 00:04:32,416
Stinkwells. What are you doing here?
54
00:04:32,500 --> 00:04:36,916
The Director sent us here
to help you deal with any "funny smells."
55
00:04:37,000 --> 00:04:40,583
After all, nobody knows more
about "funny smells" than we do.
56
00:04:40,666 --> 00:04:42,291
-Whoopsie.
57
00:04:42,833 --> 00:04:47,791
Here. These Destinkifier Masks will make
everything smell fresh und lovely.
58
00:04:51,833 --> 00:04:53,416
Go on! Give it a sniff!
59
00:04:55,416 --> 00:04:56,916
It works!
60
00:04:57,000 --> 00:04:58,833
I don't smell the dung at all!
61
00:04:58,916 --> 00:05:00,625
Better go find those beetles.
62
00:05:00,708 --> 00:05:01,708
Thanks, Stinkwells.
63
00:05:01,791 --> 00:05:03,166
You're welcome.
64
00:05:04,708 --> 00:05:06,833
Then, when we turned around,
65
00:05:06,916 --> 00:05:10,708
our perfect dung ball was gone!
66
00:05:10,791 --> 00:05:15,791
And now, there's not even
any dung left to make another one!
67
00:05:16,958 --> 00:05:22,000
Don't worry, sweetie.
These nice folks are gonna find our ball.
68
00:05:22,083 --> 00:05:25,583
We sure are, ma'am.
We know how important it was to you.
69
00:05:25,666 --> 00:05:29,166
Can you describe
what your dung ball looked like?
70
00:05:29,250 --> 00:05:31,500
Well, it was round.
71
00:05:31,583 --> 00:05:33,125
And moist too.
72
00:05:33,208 --> 00:05:34,166
Hm…
73
00:05:34,250 --> 00:05:39,583
If you don't find it before it dries out,
I won't be able to lay my eggs in it.
74
00:05:39,666 --> 00:05:44,666
Oh, I can't bear the thought!
75
00:05:44,750 --> 00:05:46,750
We're gonna find it. I promise.
76
00:05:46,833 --> 00:05:48,166
Better look for clues.
77
00:05:56,291 --> 00:05:57,125
Hm…
78
00:05:57,208 --> 00:06:00,125
No footprints or evidence of foul play.
79
00:06:01,708 --> 00:06:02,541
Ah-ha!
80
00:06:04,166 --> 00:06:05,250
Check it out, Kit.
81
00:06:06,333 --> 00:06:08,250
Sam, that's just a pebble.
82
00:06:08,333 --> 00:06:10,791
It is just a pebble, but watch.
83
00:06:15,375 --> 00:06:17,833
Uh, how long do I have to keep watching?
84
00:06:17,916 --> 00:06:21,791
This spot that the beetles chose
to start their home is on a hill.
85
00:06:21,875 --> 00:06:23,250
Things roll down it.
86
00:06:23,333 --> 00:06:26,291
So that means
maybe the dung ball just rolled away?
87
00:06:26,916 --> 00:06:30,291
The simplest explanation
is often the best. Come on!
88
00:06:30,375 --> 00:06:32,333
Whoa, whoa! Uh! Ah…
89
00:06:32,416 --> 00:06:34,875
Wait. Why am I running when I can roll?
90
00:06:35,500 --> 00:06:37,500
Woo-hoo!
91
00:06:39,500 --> 00:06:42,625
Looks like all kinds of stuff
has rolled down this hill.
92
00:06:42,708 --> 00:06:46,125
By the smell of things,
there's dung nearby.
93
00:06:46,208 --> 00:06:47,583
Better start searching!
94
00:06:48,833 --> 00:06:50,083
Watch your step, Kit.
95
00:06:50,166 --> 00:06:53,666
If the dung ball's down here,
we don't wanna step on it. Yuck!
96
00:06:58,375 --> 00:06:59,208
Hm?
97
00:07:00,875 --> 00:07:03,583
Sam, I saw something.
A rock was moving.
98
00:07:03,666 --> 00:07:05,250
I saw it too!
99
00:07:08,208 --> 00:07:09,208
-Ha!
100
00:07:09,291 --> 00:07:10,291
Oi!
101
00:07:10,791 --> 00:07:13,000
-What's the big idea here?
-Hey!
102
00:07:13,083 --> 00:07:15,375
That's no rock! It's a dung ball!
103
00:07:15,458 --> 00:07:17,750
Ew! And I almost touched it!
104
00:07:18,666 --> 00:07:23,083
What are you two stomping around here for?
You're gonna squish my dung ball.
105
00:07:23,166 --> 00:07:25,125
I think we may have found a suspect.
106
00:07:25,208 --> 00:07:28,291
Sam Snow and Kit Casey. Agents of CLADE.
107
00:07:28,375 --> 00:07:30,916
-Where'd you get that dung ball?
-None of your business.
108
00:07:31,000 --> 00:07:33,250
-Hm…
-Sam, dung beetles are known
109
00:07:33,333 --> 00:07:35,708
to steal dung balls
from each other. Do you think…
110
00:07:35,791 --> 00:07:37,750
I didn't steal nothing!
111
00:07:37,833 --> 00:07:40,541
Herd of elephants
passed through not long ago,
112
00:07:40,625 --> 00:07:42,541
and I rolled it up meself.
113
00:07:42,625 --> 00:07:45,083
Oo, it was my lucky day.
114
00:07:45,166 --> 00:07:46,291
Elephants?
115
00:07:47,291 --> 00:07:50,541
Sam, I don't think
this is the dung ball we're looking for.
116
00:07:50,625 --> 00:07:52,916
The one that went missing
was made of giraffe dung,
117
00:07:53,000 --> 00:07:54,708
and this one's elephant dung.
118
00:07:54,791 --> 00:07:56,750
There's still a little over here.
119
00:08:00,083 --> 00:08:02,083
Help yourselves.
120
00:08:02,166 --> 00:08:04,166
Uh… No, thanks.
121
00:08:04,250 --> 00:08:08,125
Elephants came this way recently.
Maybe they've seen the missing dung ball.
122
00:08:08,208 --> 00:08:09,125
Better check it out.
123
00:08:09,208 --> 00:08:11,083
Follow those elephant tracks!
124
00:08:12,291 --> 00:08:15,708
Some folks don't know
good dung when they see it.
125
00:08:16,291 --> 00:08:17,750
Come on!
126
00:08:17,833 --> 00:08:19,250
There are the elephants!
127
00:08:19,333 --> 00:08:21,000
And there's a dung ball!
128
00:08:21,875 --> 00:08:23,541
Okay already.
129
00:08:23,625 --> 00:08:25,500
Huh. Giraffe dung all right.
130
00:08:26,458 --> 00:08:29,708
It's the one we're looking for.
But how did it get here?
131
00:08:29,791 --> 00:08:32,083
-Here we go.
-Come on!
132
00:08:32,166 --> 00:08:33,208
I'm clear!
133
00:08:35,541 --> 00:08:37,416
-I'm open!
-That's how.
134
00:08:37,500 --> 00:08:40,958
It must have rolled down the hill.
Then, these elephants kicked it away.
135
00:08:41,041 --> 00:08:43,500
Well, we better get it
before it gets squished.
136
00:08:44,000 --> 00:08:44,833
Hey!
137
00:08:45,583 --> 00:08:47,958
Excuse us! That ball you're using is--
138
00:08:49,875 --> 00:08:51,041
Ew!
139
00:08:51,750 --> 00:08:53,125
Look at that!
140
00:08:54,791 --> 00:08:55,625
After it!
141
00:09:02,375 --> 00:09:03,458
Hey, hey!
142
00:09:06,458 --> 00:09:08,000
Better call for backup.
143
00:09:08,083 --> 00:09:09,375
Requesting assistance
144
00:09:09,458 --> 00:09:11,958
-from all nearby CLADE agents.
145
00:09:12,958 --> 00:09:13,958
Bill! Jill!
146
00:09:14,041 --> 00:09:16,375
-Hey, guys.
-Yoo-hoo!
147
00:09:16,458 --> 00:09:17,291
Stinkwells!
148
00:09:17,375 --> 00:09:18,833
-Whoopsie.
149
00:09:18,916 --> 00:09:19,916
Okay, everybody.
150
00:09:20,000 --> 00:09:21,583
Get that dung ball!
151
00:09:21,666 --> 00:09:23,375
Okey dokey!
152
00:09:24,583 --> 00:09:25,416
I'm out.
153
00:09:37,333 --> 00:09:38,250
There it is!
154
00:09:38,333 --> 00:09:39,250
The goal!
155
00:09:39,333 --> 00:09:40,500
She shoots…
156
00:09:41,458 --> 00:09:43,500
-Whoa!
-…she scores!
157
00:09:45,041 --> 00:09:46,500
Come on. Now is our chance.
158
00:09:47,541 --> 00:09:49,958
Oh yeah. That's what
I'm talking about. Oh yeah.
159
00:09:50,041 --> 00:09:51,583
I got it! I got it! I--
160
00:09:52,750 --> 00:09:53,583
Huh?
161
00:09:54,541 --> 00:09:56,833
-Wow! What was that?
162
00:10:00,708 --> 00:10:01,791
Over there!
163
00:10:02,791 --> 00:10:04,208
-Split up!
-We got it!
164
00:10:04,291 --> 00:10:06,083
-We don't got it.
-Whoa!
165
00:10:06,166 --> 00:10:07,583
I'm seeing it.
166
00:10:11,166 --> 00:10:12,958
Get this out of here!
167
00:10:15,583 --> 00:10:16,958
Here we go again.
168
00:10:19,458 --> 00:10:21,500
Hurry! It's heading for that cliff!
169
00:10:21,583 --> 00:10:24,500
Oh no! It'll splat like a pancake!
170
00:10:24,583 --> 00:10:26,708
-Don't worry!
-We will get it!
171
00:10:30,208 --> 00:10:31,333
We got this.
172
00:10:34,250 --> 00:10:35,833
Whoa!
173
00:10:38,458 --> 00:10:39,583
Ooch!
174
00:10:39,666 --> 00:10:42,208
-Sorry, guys.
-It's up to you now.
175
00:10:44,125 --> 00:10:46,083
Come to Kit, little dung-- Whoa!
176
00:10:48,416 --> 00:10:49,583
Oh no!
177
00:10:49,666 --> 00:10:50,541
My turn!
178
00:10:50,625 --> 00:10:52,125
You gotta grab it!
179
00:10:58,208 --> 00:10:59,041
Gotcha!
180
00:11:00,625 --> 00:11:02,208
Woo-hoo!
181
00:11:02,291 --> 00:11:03,916
-Woo-hoo!
-Nice one.
182
00:11:04,000 --> 00:11:06,250
-Whoa-ho!
-Great catch, Sam!
183
00:11:06,333 --> 00:11:08,708
Ew! Yuck!
184
00:11:16,000 --> 00:11:19,000
Our dung ball!
185
00:11:19,083 --> 00:11:21,166
And it's still nice and moist.
186
00:11:21,250 --> 00:11:23,583
Now we can finally start our family.
187
00:11:24,750 --> 00:11:26,625
Nice catch back there.
188
00:11:26,708 --> 00:11:28,458
Another Creature Case…
189
00:11:28,541 --> 00:11:29,458
Closed!
190
00:11:31,000 --> 00:11:33,333
Guess I really did get
my hands dirty this time.
191
00:11:33,416 --> 00:11:35,208
Ew!
192
00:11:35,291 --> 00:11:38,208
Thank you so much for your help, agents.
193
00:11:38,291 --> 00:11:40,500
Why don't you stay for dinner?
194
00:11:40,583 --> 00:11:44,083
You know, all that running around
did make me kinda hungry.
195
00:11:44,166 --> 00:11:47,708
Sam, you do know
what dung beetles eat, don't you?
196
00:11:47,791 --> 00:11:48,958
They eat dung.
197
00:11:49,041 --> 00:11:51,500
-Uh…
198
00:11:51,583 --> 00:11:52,708
Maybe another time.
199
00:12:01,250 --> 00:12:03,166
Mice Squad Fact File.
200
00:12:06,500 --> 00:12:08,000
-Status?
201
00:12:08,083 --> 00:12:09,250
System Settings?
202
00:12:11,541 --> 00:12:13,375
Update. Dung beetles.
203
00:12:15,250 --> 00:12:16,916
Dung beetles are famous
204
00:12:17,000 --> 00:12:20,083
for collecting big balls
of animal droppings.
205
00:12:20,166 --> 00:12:22,500
Otherwise known as dung.
206
00:12:25,041 --> 00:12:27,333
Dung is their food
and their home.
207
00:12:27,416 --> 00:12:29,916
It's where the females
lay their eggs!
208
00:12:31,458 --> 00:12:35,125
They compete for dung
and sometimes even steal from each other.
209
00:12:35,208 --> 00:12:37,708
Guess they know
good dung when they see it.
210
00:12:38,875 --> 00:12:41,333
Error. Upload incomplete.
211
00:12:41,416 --> 00:12:42,958
How to fix it?
212
00:12:43,041 --> 00:12:44,708
Move your feet.
213
00:12:56,750 --> 00:12:59,500
The Search for the Spotted Frog.
214
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
-There.
215
00:13:06,041 --> 00:13:08,250
Okay, Dotty. Fetch!
216
00:13:09,875 --> 00:13:12,375
Oh, good boy, Dotty.
217
00:13:12,458 --> 00:13:13,500
Good boy.
218
00:13:15,791 --> 00:13:17,083
Did you hear that, Dotty?
219
00:13:17,166 --> 00:13:20,125
I hope it's not a predator
trying to steal my eggs.
220
00:13:20,208 --> 00:13:22,541
You stay here, Dotty, and guard the eggs.
221
00:13:22,625 --> 00:13:23,875
I'll go look outside.
222
00:13:28,416 --> 00:13:31,875
-Shoo! Shoo! shoo!
-Hoo-hoo!
223
00:13:32,916 --> 00:13:33,833
Hoo-hoo!
224
00:13:33,916 --> 00:13:36,625
Don't worry, Dotty. I scared him off.
225
00:13:37,125 --> 00:13:39,000
Dotty? Where'd you go?
226
00:13:39,666 --> 00:13:40,500
Dotty?
227
00:13:41,333 --> 00:13:42,750
Dotty?
228
00:13:42,833 --> 00:13:44,166
Dotty!
229
00:13:51,666 --> 00:13:52,500
Aw…
230
00:13:53,375 --> 00:13:54,875
Who's a good boy?
231
00:13:54,958 --> 00:13:57,750
You are. Yes, you are.
232
00:13:58,333 --> 00:14:02,041
Here you go,
little Hypoestes Phyllostachya. Drink up.
233
00:14:02,125 --> 00:14:05,625
Sam! We can't call
our new plant that.
234
00:14:05,708 --> 00:14:08,500
Why not? It is its scientific name.
235
00:14:08,583 --> 00:14:10,500
Our plant needs a good name.
236
00:14:10,583 --> 00:14:12,375
Like Spot. Or Speckles.
237
00:14:12,458 --> 00:14:13,666
Or Frank.
238
00:14:13,958 --> 00:14:16,583
-Huh? Kit, look! The CLADE crest.
239
00:14:16,666 --> 00:14:18,791
We'll have to name you later,
little plant.
240
00:14:18,875 --> 00:14:20,583
We've got a Creature Case to solve!
241
00:14:26,291 --> 00:14:28,541
Ah, agents, you're just in time.
242
00:14:28,625 --> 00:14:33,125
We've got another case on our hands,
and this one's a real doozy.
243
00:14:36,291 --> 00:14:40,500
A tarantula's pet frog
has gone missing somewhere in the jungle.
244
00:14:40,583 --> 00:14:43,625
Whoa. Hold on. Tarantulas have pets?
245
00:14:43,708 --> 00:14:48,375
This kind does. Well, sort of.
It's more of a mutualistic relationship.
246
00:14:48,458 --> 00:14:49,708
A what?
247
00:14:49,791 --> 00:14:51,791
The frog protects
the tarantula's eggs,
248
00:14:51,875 --> 00:14:55,541
and the tarantula protects the frog
from predators, like birds.
249
00:14:55,625 --> 00:14:57,875
It's called a mutualistic relationship.
250
00:14:57,958 --> 00:15:00,875
Which is why you've got to find that frog.
251
00:15:00,958 --> 00:15:02,791
You can count on us, Director.
252
00:15:02,875 --> 00:15:03,958
Good luck, agents.
253
00:15:26,125 --> 00:15:28,833
Now arriving
at destination biome,
254
00:15:29,458 --> 00:15:32,208
South American Jungle.
255
00:15:32,291 --> 00:15:33,791
Dotty?
256
00:15:33,875 --> 00:15:37,166
Dotty! Dotty!
257
00:15:37,250 --> 00:15:38,166
Ma'am?
258
00:15:38,250 --> 00:15:41,291
We're from CLADE,
and we're here to help you find your frog.
259
00:15:41,375 --> 00:15:43,000
Oh, thank goodness.
260
00:15:43,083 --> 00:15:46,041
It's not safe for Dotty
to be out here all by himself.
261
00:15:46,125 --> 00:15:49,250
Don't worry.
We'll launch a full-scale search for him.
262
00:15:49,333 --> 00:15:50,875
Yeah. And in the meantime,
263
00:15:50,958 --> 00:15:54,208
it was a great idea putting up
all these missing-frog posters.
264
00:15:55,083 --> 00:15:58,583
But… I didn't put these posters up.
265
00:15:58,666 --> 00:16:00,833
You didn't? Then who did?
266
00:16:00,916 --> 00:16:06,000
Make way for Wally!
267
00:16:06,083 --> 00:16:07,083
Is that…
268
00:16:07,166 --> 00:16:08,666
Wally Bungler?
269
00:16:09,666 --> 00:16:11,041
-Ow!
270
00:16:11,125 --> 00:16:11,958
Wally!
271
00:16:12,541 --> 00:16:14,208
Good day, citizens.
272
00:16:14,916 --> 00:16:15,750
Little help?
273
00:16:19,333 --> 00:16:20,500
Thank you.
274
00:16:20,583 --> 00:16:23,208
Wally, did you put up
all the missing-frog posters?
275
00:16:23,291 --> 00:16:27,625
I sure did.
As a nature ranger, it's my duty to help.
276
00:16:27,708 --> 00:16:31,041
Plus, I know what it's like
when a pet goes missing.
277
00:16:31,125 --> 00:16:32,166
You do?
278
00:16:32,250 --> 00:16:36,916
A few weeks ago, my pet slug,
Sluggo, crawled off and never came home.
279
00:16:37,000 --> 00:16:38,333
Oh, Sluggo.
280
00:16:38,416 --> 00:16:42,041
Not a day goes by I don't think
about your squishy little face.
281
00:16:42,125 --> 00:16:44,833
Wouldn't hurt to have
another set of eyes looking for Dotty.
282
00:16:44,916 --> 00:16:45,750
Right.
283
00:16:45,833 --> 00:16:48,416
Ma'am, you stay here
in case Dotty comes back.
284
00:16:48,500 --> 00:16:50,791
Kit, Wally, and I
will search the jungle for him.
285
00:16:50,875 --> 00:16:51,958
Ha-ha!
286
00:16:52,041 --> 00:16:52,875
Onwards!
287
00:16:52,958 --> 00:16:53,791
Ha!
288
00:16:53,875 --> 00:16:56,250
-As I was saying, my pet Sluggo.
-Oh…
289
00:16:56,333 --> 00:16:57,625
Boy, that slug was…
290
00:16:59,250 --> 00:17:02,166
That little frog
could be anywhere.
291
00:17:02,541 --> 00:17:03,500
Ow!
292
00:17:03,583 --> 00:17:07,416
-Whiskers. This jungle's full of frogs!
293
00:17:07,500 --> 00:17:11,041
-Remember, Dotty's a spotted humming frog.
294
00:17:11,125 --> 00:17:14,416
That means he's small
with gray skin and lots of dots.
295
00:17:15,458 --> 00:17:17,000
-Hm…
296
00:17:17,083 --> 00:17:19,208
This frog's too big to be Dotty.
297
00:17:19,291 --> 00:17:21,500
And this one's too small.
298
00:17:21,583 --> 00:17:26,333
This one doesn't have any dots,
and this one's got too many dots.
299
00:17:26,416 --> 00:17:27,583
Phew!
300
00:17:27,666 --> 00:17:28,875
Keep it up, you two.
301
00:17:28,958 --> 00:17:30,416
I'm just gonna take a rest
302
00:17:30,500 --> 00:17:33,833
right next to this small,
gray, spotted rock.
303
00:17:35,833 --> 00:17:36,708
Oh?
304
00:17:36,791 --> 00:17:41,208
Wally, that small,
gray, spotted rock is a frog.
305
00:17:42,500 --> 00:17:43,666
It is?
306
00:17:44,875 --> 00:17:45,916
It is!
307
00:17:46,000 --> 00:17:49,708
Could be Dotty. Come on.
Let's bring him back to the tarantula.
308
00:17:52,000 --> 00:17:52,833
Hm…
309
00:17:52,916 --> 00:17:56,166
This frog sure looks like Dotty, but…
310
00:17:56,250 --> 00:17:58,458
Um… What's she doing?
311
00:17:58,541 --> 00:18:00,958
Feeling the frog
with the special hairs on her legs
312
00:18:01,041 --> 00:18:03,083
that tell her exactly what kind it is.
313
00:18:03,166 --> 00:18:07,208
Nope. Definitely not Dotty.
314
00:18:07,291 --> 00:18:09,666
It's not even the right kind of frog.
315
00:18:09,750 --> 00:18:11,708
Dotty's a dotted humming frog.
316
00:18:11,791 --> 00:18:15,041
That's the only kind of frog
that will protect my eggs.
317
00:18:15,708 --> 00:18:17,083
Hey, hold on.
318
00:18:17,166 --> 00:18:18,500
I was so worried about Dotty,
319
00:18:18,583 --> 00:18:22,250
I didn't notice
that one of my eggs is missing too!
320
00:18:24,208 --> 00:18:26,791
There's a missing frog and a missing egg?
321
00:18:26,875 --> 00:18:30,416
Maybe there's a connection
between the missing egg and Dotty.
322
00:18:30,500 --> 00:18:32,041
Better look for clues.
323
00:18:32,125 --> 00:18:32,958
Hm…
324
00:18:38,083 --> 00:18:39,541
Hm…
325
00:18:41,208 --> 00:18:42,041
Hey!
326
00:18:42,125 --> 00:18:44,166
What is it, Wally? You see a clue?
327
00:18:44,250 --> 00:18:46,708
No, but I smell one!
328
00:18:46,791 --> 00:18:48,166
It smells like…
329
00:18:49,166 --> 00:18:50,333
…ants!
330
00:18:51,458 --> 00:18:54,625
What? Sluggo and I worked
on an ant farm one summer.
331
00:18:56,083 --> 00:18:56,916
Huh.
332
00:18:57,000 --> 00:18:58,666
It does smell a little anty.
333
00:18:58,750 --> 00:19:00,666
-Activate Stink-O-Vision.
334
00:19:02,125 --> 00:19:05,458
Look! There's an ant smell trail
leading away from the eggs.
335
00:19:05,541 --> 00:19:07,500
Ants must have snuck
in here and taken one.
336
00:19:07,583 --> 00:19:08,750
Oh no!
337
00:19:08,833 --> 00:19:11,250
Come on. If we follow that smell trail,
338
00:19:11,333 --> 00:19:14,833
maybe we can find
the missing egg and Dotty!
339
00:19:18,416 --> 00:19:21,833
This smell trail
will show us where the ants went.
340
00:19:28,750 --> 00:19:29,583
This way!
341
00:19:41,750 --> 00:19:42,583
Look.
342
00:19:42,666 --> 00:19:44,333
There are the ants!
343
00:19:44,416 --> 00:19:48,208
If we're really quiet,
we could sneak up on them and--
344
00:19:48,291 --> 00:19:52,666
Wally, dear.
I spilled jam all over the toaster again.
345
00:19:52,750 --> 00:19:56,166
Mom, not now.
We're sneaking up on some ants.
346
00:19:56,250 --> 00:19:58,375
Huh? What was that? Who's there?
347
00:19:59,625 --> 00:20:01,583
So much for sneaking. Come on.
348
00:20:01,666 --> 00:20:04,000
Hold it right there, ants!
349
00:20:04,083 --> 00:20:05,791
Where's that tarantula egg?
350
00:20:05,875 --> 00:20:08,750
Ah! Okay, okay, we stole an egg.
351
00:20:08,833 --> 00:20:11,666
But we don't have it anymore. Honest.
352
00:20:11,750 --> 00:20:15,500
Yeah. A little gray frog came
outta nowhere and took it away from us.
353
00:20:15,583 --> 00:20:16,500
A frog?
354
00:20:16,583 --> 00:20:18,041
Whiskers, that's it!
355
00:20:20,666 --> 00:20:24,166
When the tarantula came out
to see if there were any predators…
356
00:20:25,500 --> 00:20:29,625
the ants snuck into the tarantula's burrow
and stole one of her eggs!
357
00:20:30,166 --> 00:20:32,333
But it's Dotty's job to protect them.
358
00:20:32,416 --> 00:20:36,750
So he followed the ants
into the jungle and took the egg back.
359
00:20:37,250 --> 00:20:39,333
Huh. But where's Dotty now?
360
00:20:39,416 --> 00:20:42,708
I don't know.
He could have gone anywhere with that egg.
361
00:20:42,791 --> 00:20:47,833
Oh dear, that poor little frog,
lost out there.
362
00:20:47,916 --> 00:20:50,083
Just like my poor little Sluggo.
363
00:20:52,541 --> 00:20:56,416
Huh. Wally, I think
you just found a trail of frog slime.
364
00:20:56,500 --> 00:20:58,166
Dotty may have left it behind.
365
00:20:58,250 --> 00:20:59,250
I did?
366
00:21:00,250 --> 00:21:02,000
I did!
367
00:21:02,083 --> 00:21:04,041
It could lead us to Dotty.
368
00:21:04,125 --> 00:21:05,750
Follow that frog slime!
369
00:21:08,708 --> 00:21:11,000
Dotty must have come this way.
370
00:21:11,083 --> 00:21:12,208
-Oo!
371
00:21:16,291 --> 00:21:17,125
Crikey!
372
00:21:17,208 --> 00:21:19,500
I've never heard so many frogs.
373
00:21:19,583 --> 00:21:22,625
How are we ever gonna figure out
which one is Dotty?
374
00:21:22,708 --> 00:21:25,666
Remember, Dotty's a spotted humming frog.
375
00:21:25,750 --> 00:21:27,416
He sounds like this.
376
00:21:28,875 --> 00:21:32,666
So we've just gotta zero in on this sound.
377
00:21:36,708 --> 00:21:37,666
Nope.
378
00:21:39,500 --> 00:21:40,625
No.
379
00:21:41,625 --> 00:21:43,000
Not that one.
380
00:21:44,958 --> 00:21:46,333
Ah! Bingo!
381
00:21:46,416 --> 00:21:49,625
I hear a spotted humming frog right over…
382
00:21:50,416 --> 00:21:51,541
there!
383
00:21:51,625 --> 00:21:53,208
-Dotty!
384
00:21:53,791 --> 00:21:55,375
And he's got the egg!
385
00:21:55,458 --> 00:21:58,166
Come on, little froggy.
Time to get you home.
386
00:21:58,250 --> 00:22:00,416
-Where you'll be safe and--
387
00:22:00,500 --> 00:22:01,458
Hoo-hoo!
388
00:22:04,583 --> 00:22:06,083
Hoo-hoo!
389
00:22:07,625 --> 00:22:10,333
-That owl just took Dotty!
390
00:22:10,416 --> 00:22:13,291
Hang on, Dotty! We're coming!
391
00:22:15,416 --> 00:22:16,791
Hoo-hoo!
392
00:22:23,416 --> 00:22:25,708
Oh no! The owl's flying away!
393
00:22:25,791 --> 00:22:27,125
Not if I can help it.
394
00:22:27,208 --> 00:22:28,291
Yah!
395
00:22:29,958 --> 00:22:31,250
Don't worry, Dotty!
396
00:22:31,333 --> 00:22:32,750
Hoo-hoo!
397
00:22:32,833 --> 00:22:33,958
Wally's got ya!
398
00:22:39,375 --> 00:22:40,416
Oh! Gotcha!
399
00:22:41,791 --> 00:22:43,291
-Phew!
400
00:22:43,375 --> 00:22:45,958
It's okay, Dotty. You're safe now.
401
00:22:46,041 --> 00:22:48,500
That tarantula was right.
402
00:22:48,583 --> 00:22:52,791
Dotty, you belong back in her burrow
where she can protect you. Come on.
403
00:22:53,333 --> 00:22:54,708
-Oh!
404
00:22:54,791 --> 00:22:56,916
Dotty! It's you!
405
00:22:57,000 --> 00:22:58,625
Oh, I was so worried.
406
00:22:58,708 --> 00:23:01,208
-And you kept my egg safe.
407
00:23:01,291 --> 00:23:02,583
Who's a good boy?
408
00:23:02,666 --> 00:23:05,583
Oh, detectives.
I don't know how I can ever thank you.
409
00:23:05,666 --> 00:23:07,208
It's our pleasure, ma'am.
410
00:23:07,291 --> 00:23:10,000
Yeah. We're just happy
you two are back together.
411
00:23:11,500 --> 00:23:14,750
What's that, Dotty?
You wanna play fetch?
412
00:23:16,750 --> 00:23:21,125
You know, this reminds me of when me
and Sluggo used to play together.
413
00:23:21,208 --> 00:23:24,041
-Wally! It's a miracle!
414
00:23:24,125 --> 00:23:25,208
Sluggo's come home!
415
00:23:26,208 --> 00:23:27,666
Sluggo's home?
416
00:23:27,750 --> 00:23:29,750
Hang on, Mom! I'll be right there!
417
00:23:29,833 --> 00:23:31,791
I'm coming, Sluggo!
418
00:23:32,833 --> 00:23:35,041
See you around, Wally.
419
00:23:35,125 --> 00:23:38,583
Well, Sam, looks like
that's another Creature Case…
420
00:23:38,666 --> 00:23:39,791
Closed!
421
00:23:39,875 --> 00:23:43,125
And I think I know
what we should name our little plant.
422
00:23:44,083 --> 00:23:44,916
Dotty!
423
00:23:45,500 --> 00:23:47,333
Who's a good plant?
424
00:23:47,416 --> 00:23:48,708
Yes, you are.
425
00:23:48,791 --> 00:23:51,041
Who's got the spottiest little dots?
426
00:23:51,125 --> 00:23:53,708
You have. Yes, you do.
427
00:23:53,791 --> 00:23:56,375
And you're so cute. Look at you.
428
00:24:01,541 --> 00:24:03,416
Mice Squad Fact File.
429
00:24:06,791 --> 00:24:08,291
-Status?
430
00:24:08,375 --> 00:24:09,541
System Settings?
431
00:24:11,791 --> 00:24:13,583
Update. Tarantulas.
432
00:24:15,208 --> 00:24:18,500
Tarantulas don't actually have pets.
433
00:24:18,583 --> 00:24:22,833
But some species really do like
to live with dotted humming frogs.
434
00:24:25,000 --> 00:24:28,000
They protect the frog,
and the frog protects their eggs.
435
00:24:28,083 --> 00:24:30,208
A mutualistic relationship.
436
00:24:31,750 --> 00:24:35,541
Tarantulas can tell what kind
of frog it is by touching its skin.
437
00:24:35,625 --> 00:24:38,000
Wouldn't want one touching me.
438
00:24:39,166 --> 00:24:41,625
Error. Upload incomplete.
439
00:24:41,708 --> 00:24:43,250
How to fix it?
440
00:24:43,333 --> 00:24:45,000
Move your feet.