1
00:00:09,375 --> 00:00:10,916
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:12,416 --> 00:00:13,750
Willkommen bei GATE,
3
00:00:13,833 --> 00:00:16,791
der geheimen Agentur
der Tierdetektiv-Experten.
4
00:00:31,250 --> 00:00:32,166
Sam Snow.
5
00:00:34,041 --> 00:00:35,166
Kit Casey.
6
00:00:53,750 --> 00:00:56,000
Kit und Sams tierische Fälle!
7
00:00:56,916 --> 00:00:59,416
Das Geheimnis der Sandviper.
8
00:01:05,458 --> 00:01:06,416
Bitte sehr.
9
00:01:06,500 --> 00:01:08,833
Danke für die Melone, Mister.
10
00:01:08,916 --> 00:01:13,333
Mein erster Tag in der neuen Stadt
lief doch ganz gut.
11
00:01:13,416 --> 00:01:14,916
Zeit zu schließen.
12
00:01:15,000 --> 00:01:20,916
Lauft! In Deckung! Schnell!
13
00:01:25,458 --> 00:01:27,916
Sehen Sie den Regen da hinten?
14
00:01:28,000 --> 00:01:30,375
Das heißt, sie kommt zurück!
15
00:01:30,958 --> 00:01:32,541
Wer kommt zurück?
16
00:01:32,625 --> 00:01:35,000
Die Sandviper natürlich!
17
00:01:35,083 --> 00:01:38,583
Sie wird sie unter die Erde ziehen!
Weg hier!
18
00:01:40,375 --> 00:01:42,666
Klar. Sandviper.
19
00:01:44,250 --> 00:01:45,333
Ich passe auf.
20
00:01:45,958 --> 00:01:47,083
Danke.
21
00:01:59,875 --> 00:02:02,666
Meine Melone! Sie wurde gestohlen!
22
00:02:15,083 --> 00:02:15,916
Nein!
23
00:02:18,000 --> 00:02:18,833
Kit?
24
00:02:18,916 --> 00:02:20,666
Ok, ich geb's zu.
25
00:02:20,750 --> 00:02:26,958
Sam, ich habe dir das nie gesagt,
aber ich habe Angst vor Staubsaugern.
26
00:02:27,041 --> 00:02:28,666
Vor Staubsaugern?
27
00:02:28,750 --> 00:02:33,083
Oder wolltest du etwas anderes fragen?
Dann vergiss es.
28
00:02:33,166 --> 00:02:37,833
Sorry, Kit. Das wusste ich nicht.
Darf ich fragen, warum?
29
00:02:37,916 --> 00:02:42,500
Ich weiß, es ist albern,
aber der Staubsauger ist so laut.
30
00:02:42,583 --> 00:02:45,250
Weißt du, Angst ist wie ein Käfig.
31
00:02:45,333 --> 00:02:48,083
-Es gibt nur einen Ausweg.
-Die Tür?
32
00:02:48,166 --> 00:02:52,125
Nein, das sagt man nur so.
Du musst dich deiner Angst stellen.
33
00:02:52,208 --> 00:02:53,166
Stellen?
34
00:02:53,250 --> 00:02:58,375
Ja. Der Sache, die du fürchtest.
Um ihr ihren Schrecken zu nehmen.
35
00:02:58,458 --> 00:03:00,750
Also, ich schalte ihn jetzt wieder an…
36
00:03:01,375 --> 00:03:02,750
Das GATE-Wappen!
37
00:03:02,833 --> 00:03:04,625
Das muss wohl warten.
38
00:03:04,708 --> 00:03:07,500
Es gibt einen neuen Fall für uns.
39
00:03:09,541 --> 00:03:13,416
Agenten,
der heutige Fall ist besonders merkwürdig.
40
00:03:13,500 --> 00:03:14,916
Seht euch das an.
41
00:03:19,500 --> 00:03:20,916
Was ist das?
42
00:03:21,000 --> 00:03:27,083
Der Legende nach ist dies
ein mysteriöses Wesen namens Sandviper.
43
00:03:27,833 --> 00:03:31,375
Vipern sind Schlangen.
Ist es eine Schlange?
44
00:03:31,458 --> 00:03:33,708
Das sollt ihr herausfinden.
45
00:03:33,791 --> 00:03:36,916
Es terrorisiert die Stadtbewohner.
46
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
Sie fürchten,
unter die Erde gezogen zu werden.
47
00:03:40,708 --> 00:03:44,250
Gut, dass wir keine Angst
vor Sandvipern haben.
48
00:03:44,333 --> 00:03:46,208
Nein. Nur vor dem Staub…
49
00:03:47,208 --> 00:03:48,583
Wir sind dran.
50
00:04:10,250 --> 00:04:13,250
Zielbiom erreicht.
51
00:04:14,000 --> 00:04:16,333
Südamerikanische Wüste.
52
00:04:19,625 --> 00:04:20,583
Verzeihung?
53
00:04:20,666 --> 00:04:22,125
Agent Sam Snow.
54
00:04:22,208 --> 00:04:25,291
Und Agentin Kit Casey.
Dürfen wir Sie etwas fragen?
55
00:04:25,375 --> 00:04:29,166
Wer bezahlt meine Melone?
Das ist hier die Frage.
56
00:04:30,625 --> 00:04:33,416
Es gab Ärger mit einer Sandschlange?
57
00:04:33,500 --> 00:04:34,416
Viper.
58
00:04:34,500 --> 00:04:35,500
Verzeihung?
59
00:04:36,333 --> 00:04:37,458
Viel Spaß.
60
00:04:37,541 --> 00:04:39,666
Du sagtest "Sandschlange".
61
00:04:39,750 --> 00:04:43,083
Aber es ist eine Viper. Die Sandviper!
62
00:04:45,125 --> 00:04:49,875
-Sagtest du nicht, Vipern wären Schlangen?
-Spiel einfach mit.
63
00:04:49,958 --> 00:04:52,208
Was wissen Sie über sie?
64
00:04:52,291 --> 00:04:55,541
Keiner weiß, wer sie ist
oder was sie will.
65
00:04:55,625 --> 00:04:58,625
Aber sie zieht einen unter die Erde!
66
00:04:58,708 --> 00:05:01,083
Wie meine armen Melonen.
67
00:05:01,166 --> 00:05:04,458
Jedes Mal, wenn es in den Hügeln regnet,
68
00:05:04,541 --> 00:05:08,250
kommt die Sandviper
und terrorisiert die Stadt!
69
00:05:08,333 --> 00:05:10,500
Achtung! Lauft! Schnell!
70
00:05:10,583 --> 00:05:12,791
Die Viper! Sie ist zurück!
71
00:05:12,875 --> 00:05:16,833
Schnell!
Weg vom Boden, sonst erwischt sie euch!
72
00:05:18,166 --> 00:05:19,666
Sie brauchen Hilfe!
73
00:05:21,250 --> 00:05:22,083
Vorsicht!
74
00:05:23,625 --> 00:05:25,791
Los, weg vom Boden!
75
00:05:25,875 --> 00:05:27,541
Schnell! Hoch da!
76
00:05:31,875 --> 00:05:33,375
Nicht schon wieder!
77
00:05:35,125 --> 00:05:37,916
Sie kommt mich holen!
78
00:05:51,958 --> 00:05:53,333
Sie verschwindet.
79
00:05:53,416 --> 00:05:54,458
Sind alle ok?
80
00:05:54,541 --> 00:06:01,208
Nein. Diese verflixte Sandschlange
hat noch eine meiner Melone gestohlen.
81
00:06:01,291 --> 00:06:03,041
Sandviper!
82
00:06:03,125 --> 00:06:09,041
Sie sagten, sie käme nur, wenn es regnet.
Und das tut es definitiv nicht.
83
00:06:09,125 --> 00:06:11,291
Das hat sie noch nie getan.
84
00:06:11,375 --> 00:06:12,791
Jetzt wohl schon.
85
00:06:12,875 --> 00:06:17,750
Wir sind einiges gewöhnt,
aber zweimal an einem Tag ist zu viel.
86
00:06:17,833 --> 00:06:21,250
-Ich kann keine Melonen zaubern.
-Schon gut.
87
00:06:21,333 --> 00:06:24,208
Wir klären das. Wir wissen, was wir tun.
88
00:06:24,291 --> 00:06:25,708
Also, was tun wir?
89
00:06:25,791 --> 00:06:31,125
Gute Frage. Wir müssten die Viper sehen.
Aber sie kommt nie nach oben.
90
00:06:31,208 --> 00:06:32,208
Kein Problem.
91
00:06:32,958 --> 00:06:34,375
Such-Bot, los.
92
00:06:35,291 --> 00:06:41,166
Der Bot verfolgt die Viper.
Und wir sehen, womit wir es zu tun haben.
93
00:06:44,041 --> 00:06:45,333
Da! Das ist sie!
94
00:06:45,416 --> 00:06:49,208
Fell und Krallen?
Sieht nicht nach Schlange aus.
95
00:06:49,291 --> 00:06:50,791
Es geht weiter.
96
00:06:53,208 --> 00:06:56,333
Wir kommen nicht ran. Zu viel Sand!
97
00:07:00,000 --> 00:07:02,541
Der Bot ist gegen etwas gestoßen.
98
00:07:04,166 --> 00:07:09,625
Diese Mauer geht tief,
aber die Schlange ist ihr ausgewichen.
99
00:07:09,708 --> 00:07:13,708
Wenn wir sie vor die Mauer treiben,
kriegen wir sie.
100
00:07:13,791 --> 00:07:16,541
Aber wie bringen wir sie dazu?
101
00:07:24,333 --> 00:07:27,250
-Hast du das gesehen?
-Ja. Und gehört.
102
00:07:27,333 --> 00:07:32,583
Die Sandviper lebt unter der Erde,
meidet aber überirdischen Lärm.
103
00:07:32,666 --> 00:07:37,666
Da unten braucht man gute Ohren.
Sie mag wohl keinen Krach.
104
00:07:37,750 --> 00:07:39,958
Und so fangen wir sie!
105
00:07:40,041 --> 00:07:42,125
Wenn die Viper zurückkommt,
106
00:07:42,208 --> 00:07:43,541
sind wir bereit.
107
00:07:44,833 --> 00:07:49,583
Wir wissen jetzt,
dass die Sandviper gar keine Schlange ist.
108
00:07:49,666 --> 00:07:52,000
Und sie mag keinen Krach.
109
00:07:52,083 --> 00:07:53,833
Und? Was ist sie dann?
110
00:07:53,916 --> 00:07:57,166
Das wissen wir bald.
Haben alle Töpfe und Pfannen?
111
00:07:57,250 --> 00:07:59,125
-Ja. Klar.
-Sehr gut!
112
00:07:59,208 --> 00:08:02,875
Jetzt stellen Kit und ich
euch in der Stadt auf.
113
00:08:02,958 --> 00:08:06,541
Auf unser Kommando
macht ihr mächtig Krach.
114
00:08:06,625 --> 00:08:09,750
Damit treiben wir sie gegen die Wand.
115
00:08:09,833 --> 00:08:11,916
Und dann fangen wir sie.
116
00:08:12,000 --> 00:08:15,250
Wer ist bereit, die Sandviper zu stoppen?
117
00:08:17,666 --> 00:08:20,166
An dieser Stelle sagt ihr "Wir!"
118
00:08:20,250 --> 00:08:22,875
Kommt schon. Nur keine Angst.
119
00:08:22,958 --> 00:08:24,750
Du hast leicht reden.
120
00:08:24,833 --> 00:08:31,041
Du bist nicht mit Gutenachtgeschichten
über die Sandviper aufgewachsen!
121
00:08:31,125 --> 00:08:32,916
Ich habe große Angst.
122
00:08:33,000 --> 00:08:34,583
Wir auch.
123
00:08:35,458 --> 00:08:39,416
Jemand hat mal gesagt,
dass Angst wie ein Käfig ist.
124
00:08:39,500 --> 00:08:41,708
Es gibt nur einen Ausweg.
125
00:08:41,791 --> 00:08:43,500
-Die Tür?
-Die Stäbe?
126
00:08:44,291 --> 00:08:45,875
Das sagt man nur so!
127
00:08:45,958 --> 00:08:49,250
Man muss sich seiner Angst stellen.
128
00:08:49,333 --> 00:08:51,291
-Ja.
-Verstehe.
129
00:08:51,875 --> 00:08:56,458
Egal, ob sagenumwobenes Sandwesen
oder Staubsauger…
130
00:08:56,541 --> 00:08:58,375
Staubsauger?
131
00:08:58,458 --> 00:09:03,875
Wir müssen uns unseren Ängsten stellen.
Um ihnen ihren Schrecken zu nehmen.
132
00:09:03,958 --> 00:09:06,958
-Also, wer ist dabei?
-Wir!
133
00:09:08,458 --> 00:09:09,625
Sandviper!
134
00:09:09,708 --> 00:09:11,958
Sie kommt!
135
00:09:12,041 --> 00:09:14,291
Auf Position, Leute! Los!
136
00:09:19,416 --> 00:09:21,125
Jetzt, Mister Wurzel!
137
00:09:24,500 --> 00:09:26,541
-Es klappt!!
-Macht Krach!
138
00:09:26,625 --> 00:09:28,250
Lenkt sie zur Mauer!
139
00:09:28,333 --> 00:09:29,958
-Jetzt!
-Hey!
140
00:09:31,541 --> 00:09:33,250
Ich kann nicht!
141
00:09:33,333 --> 00:09:35,958
Nur zu! Sie schaffen das.
142
00:09:44,625 --> 00:09:45,583
Es hat geklappt!
143
00:09:46,500 --> 00:09:49,750
Mal sehen, was die Sandviper wirklich ist.
144
00:09:55,083 --> 00:09:56,625
Wie geht's, Leute?
145
00:09:58,041 --> 00:10:00,916
-Das ist die Sandviper?
-Sandviper? Wo?
146
00:10:01,000 --> 00:10:03,041
Halt. Was ist eine Sandviper?
147
00:10:03,125 --> 00:10:06,708
Natürlich!
Das ist ein rosa Feengürteltier.
148
00:10:06,791 --> 00:10:08,458
Eine rosa Fee?
149
00:10:09,041 --> 00:10:11,750
Erzähl keine Märchen!
150
00:10:11,833 --> 00:10:16,166
Hey. Ein rosa Feengürteltier, bitteschön.
151
00:10:16,250 --> 00:10:17,875
Es ergibt alles Sinn.
152
00:10:17,958 --> 00:10:23,625
Rosa Feengürteltiere haben Fell, Krallen
und leben unter der Erde.
153
00:10:23,708 --> 00:10:26,583
Lass mich raten, in den Hügeln dort.
154
00:10:26,666 --> 00:10:28,208
Ja. Außer bei Regen.
155
00:10:28,291 --> 00:10:31,583
Dann wird mein Tunnel geflutet. Furchtbar!
156
00:10:31,666 --> 00:10:35,541
-Darum komme ich hierher.
-Wie die Legende besagt.
157
00:10:35,625 --> 00:10:38,875
Jetzt regnet es nicht. Warum bist du hier?
158
00:10:39,666 --> 00:10:41,500
Sorry für den Ärger,
159
00:10:41,583 --> 00:10:46,166
aber ich habe heute
eine überaus köstliche Frucht gekostet.
160
00:10:46,250 --> 00:10:48,000
Und ich will mehr.
161
00:10:48,833 --> 00:10:50,250
Wie bitte?
162
00:10:50,333 --> 00:10:53,375
Er meint meine Melonen!
163
00:10:54,375 --> 00:10:56,041
Kein Wunder.
164
00:10:56,125 --> 00:11:00,125
Die sind sicher viel besser
als Insekten und Larven.
165
00:11:00,208 --> 00:11:03,333
Allerdings. So etwas hatte ich noch nie.
166
00:11:03,416 --> 00:11:05,000
Hört ihr, Leute?
167
00:11:05,083 --> 00:11:11,625
Nur mein Obst hat den Gürteltier-Segen!
168
00:11:12,500 --> 00:11:16,583
Wenn unser Freund verspricht,
Sie zu verschonen,
169
00:11:16,666 --> 00:11:19,333
geben Sie ihm dann ein paar Kerne?
170
00:11:19,416 --> 00:11:21,958
Dann könnte ich Melonen anbauen!
171
00:11:22,041 --> 00:11:24,000
Abgemacht.
172
00:11:24,083 --> 00:11:24,916
Danke!
173
00:11:25,000 --> 00:11:26,625
Hasta la vista!
174
00:11:26,708 --> 00:11:29,000
Ein weiterer Fall…
175
00:11:29,083 --> 00:11:29,916
Gelöst.
176
00:11:30,000 --> 00:11:34,208
Und dank euch
haben sich alle ihren Ängsten gestellt.
177
00:11:34,291 --> 00:11:36,333
Na ja, nicht ganz.
178
00:11:58,333 --> 00:12:00,250
Faktencheck! Ja!
179
00:12:01,250 --> 00:12:03,125
Mäuse-Duo-Faktencheck.
180
00:12:04,583 --> 00:12:06,416
-Bill
-Jill
181
00:12:06,500 --> 00:12:08,000
-Status?
-Chill
182
00:12:08,083 --> 00:12:09,250
Systemeinstellung?
183
00:12:09,333 --> 00:12:11,333
Voll auf Thrill!
184
00:12:11,416 --> 00:12:13,333
Update. Gürteltiere.
185
00:12:13,416 --> 00:12:14,458
Faktencheck!
186
00:12:14,541 --> 00:12:18,875
Rosa Feengürteltiere haben große Krallen
an den Vorder- und Hinterbeinen.
187
00:12:18,958 --> 00:12:22,500
Damit graben sie sich durch den Sand.
188
00:12:23,333 --> 00:12:24,500
Faktencheck!
189
00:12:24,583 --> 00:12:29,833
-Sie haben kleine Augen…
-…und orientieren sich mit ihrem Gehör.
190
00:12:29,916 --> 00:12:30,875
Faktencheck!
191
00:12:30,958 --> 00:12:33,833
Das Wetter
vertreibt sie manchmal aus ihrem Bau.
192
00:12:33,916 --> 00:12:37,458
Regen kann ihre Tunnel überfluten. Herrje!
193
00:12:38,875 --> 00:12:41,333
Fehler. Upload unvollständig.
194
00:12:41,416 --> 00:12:42,958
Und was jetzt?
195
00:12:43,041 --> 00:12:44,708
Schwingt die Beine.
196
00:12:44,791 --> 00:12:46,500
Faktencheck!
197
00:12:48,250 --> 00:12:49,375
Faktencheck!
198
00:12:51,458 --> 00:12:52,541
Faktencheck!
199
00:12:54,291 --> 00:12:55,291
Ja!
200
00:12:57,041 --> 00:12:59,666
Das Verschwinden der Peggy Kralle.
201
00:13:01,833 --> 00:13:03,666
R.O.N., Statusbericht.
202
00:13:03,750 --> 00:13:07,583
Wir sind über dem Atlantik,
nahe dem Äquator.
203
00:13:07,666 --> 00:13:11,458
Ok. Am schnellsten zu GATE geht's,
wenn wir nach Westen fliegen.
204
00:13:11,541 --> 00:13:13,291
Du meinst wohl Osten.
205
00:13:13,375 --> 00:13:16,041
Nein, Westen. Ich navigiere hier.
206
00:13:16,125 --> 00:13:18,041
Ja, und ich steuere.
207
00:13:22,916 --> 00:13:24,375
Sorry, Direktorin.
208
00:13:24,458 --> 00:13:27,083
Nur eine Turbulenz, keine Sorge.
209
00:13:27,166 --> 00:13:31,958
Ohne vorgreifen zu wollen,
ich finde, wir rocken diesen Test.
210
00:13:32,041 --> 00:13:36,875
Agenten, einzeln schlagen Sie sich gut.
Aber eure Teamarbeit könnte besser sein.
211
00:13:37,583 --> 00:13:40,208
Wir sind doch ein Team.
Wie Würmer und Dreck.
212
00:13:40,291 --> 00:13:41,708
Ja. Kit und ich…
213
00:13:42,666 --> 00:13:45,083
Warte. Bin ich Dreck oder Wurm?
214
00:13:46,875 --> 00:13:47,708
Stromausfall.
215
00:13:47,791 --> 00:13:51,041
-Ich mache das.
-Nein, ich bin der Kapitän.
216
00:13:51,125 --> 00:13:53,250
Kapitän? Bist du nicht.
217
00:13:53,333 --> 00:13:55,833
Ich navigiere, also bin ich der…
218
00:13:56,666 --> 00:13:58,083
Agenten, der Jet.
219
00:13:58,166 --> 00:14:01,500
Systemausfall.
Auf Bruchlandung vorbereiten.
220
00:14:24,541 --> 00:14:26,416
-Entschuldige.
-Pass auf.
221
00:14:27,750 --> 00:14:30,000
-Alles ok?
-Ich glaube ja.
222
00:14:30,916 --> 00:14:34,125
Nette Landung, Agenten.
223
00:14:35,000 --> 00:14:35,958
Wo sind wir?
224
00:14:36,041 --> 00:14:37,208
Keine Ahnung.
225
00:14:37,875 --> 00:14:39,416
Ich sehe niemand.
226
00:14:39,500 --> 00:14:41,166
Irgendwie unheimlich.
227
00:14:42,000 --> 00:14:44,500
Wie sieht's aus, R.O.N.? Ist etwas kaputt?
228
00:14:44,583 --> 00:14:46,541
Fehler.
229
00:14:47,125 --> 00:14:50,541
Sieht so aus. Ich checke mal die Systeme.
230
00:14:51,708 --> 00:14:56,166
Nein, das dauert ewig.
Ich suche den Fehler direkt.
231
00:14:56,250 --> 00:14:58,791
Kit, wir müssen vorsichtig sein.
232
00:14:58,875 --> 00:15:01,750
Nein, wir müssen schnell sein.
233
00:15:01,833 --> 00:15:03,291
Oder, Direktorin?
234
00:15:04,166 --> 00:15:05,166
Direktorin?
235
00:15:05,250 --> 00:15:06,458
Wo ist sie hin?
236
00:15:06,541 --> 00:15:08,166
Direktorin Kralle?
237
00:15:09,458 --> 00:15:12,500
-Sie ist weg.
-Direktorin? Bitte kommen.
238
00:15:13,500 --> 00:15:17,500
Fragen wir die Mäuse.
Sie wissen immer Bescheid.
239
00:15:17,583 --> 00:15:19,625
Die haben Urlaub, schon vergessen?
240
00:15:20,666 --> 00:15:23,208
Wir lieben euch, Bill und Jill!
241
00:15:24,375 --> 00:15:29,333
Sam, Kralle ist weg.
Unser Testflug ist zu einem Fall geworden.
242
00:15:29,416 --> 00:15:32,583
Sonst erklärt sie uns jetzt die Mission.
243
00:15:32,666 --> 00:15:36,291
Ich schätze,
das müssen wir selbst übernehmen.
244
00:15:37,625 --> 00:15:38,916
Lass mich mal.
245
00:15:40,125 --> 00:15:44,125
Agenten, ihr müsst mich finden.
Direktorin Kralle.
246
00:15:46,708 --> 00:15:52,083
Ich war hier und jetzt bin ich weg.
Wo bin ich hin? Findet es heraus.
247
00:15:58,708 --> 00:16:00,958
Ja. Eigentlich nicht lustig.
248
00:16:01,041 --> 00:16:04,750
Nein. Eher unheimlich.
Sie ist einfach weg.
249
00:16:04,833 --> 00:16:08,250
Egal, wir sind Detektive. Wir finden sie.
250
00:16:08,833 --> 00:16:10,416
Sehen wir uns um.
251
00:16:11,708 --> 00:16:14,791
Keine Spur von Kralle. Hast du etwas?
252
00:16:14,875 --> 00:16:15,708
Nichts.
253
00:16:16,541 --> 00:16:20,000
Äh, Sam?
Ich glaube, wir werden beobachtet.
254
00:16:20,708 --> 00:16:23,125
Beobachtet? Nein, das ist läch…
255
00:16:23,875 --> 00:16:26,666
Oder doch. Da draußen ist etwas.
256
00:16:26,750 --> 00:16:28,000
Warte.
257
00:16:28,083 --> 00:16:29,041
Sieh mal.
258
00:16:29,125 --> 00:16:34,291
-Eine Feder! Vielleicht von Kralle?
-Ich frage mal meine Datenbank.
259
00:16:34,375 --> 00:16:35,958
Du hast ihre Federn?
260
00:16:36,041 --> 00:16:38,083
Klar. Ich habe eine Menge.
261
00:16:38,166 --> 00:16:41,875
Schlangenhaut, Krabbenschalen,
sogar dein Fell.
262
00:16:43,583 --> 00:16:45,791
Hier, Kralles Federn.
263
00:16:45,875 --> 00:16:48,458
Und… nein.
264
00:16:49,166 --> 00:16:52,166
Seltsam. Fühlt sich fast an wie Fell.
265
00:16:52,250 --> 00:16:55,833
-Es gibt hier also noch einen Vogel.
-Nur wo?
266
00:16:55,916 --> 00:16:57,833
Ich habe keine gesehen.
267
00:16:57,916 --> 00:16:58,875
Kit, da!
268
00:16:58,958 --> 00:17:00,625
Kralles Kette!
269
00:17:01,791 --> 00:17:03,666
Was zum Wollknäuel?
270
00:17:03,750 --> 00:17:04,583
Ihm nach!
271
00:17:09,083 --> 00:17:10,208
Was ist das?
272
00:17:10,291 --> 00:17:11,291
Keine Ahnung.
273
00:17:11,375 --> 00:17:13,416
Aber es ist schnell.
274
00:17:21,916 --> 00:17:24,958
Vögel, die laufen anstatt zu fliegen?
275
00:17:25,041 --> 00:17:28,333
Sam, sie können nicht fliegen!
276
00:17:28,416 --> 00:17:30,958
Wir müssen auf Inaccessible sein.
277
00:17:31,041 --> 00:17:34,041
Und das sind Atlantisrallen!
278
00:17:34,125 --> 00:17:35,583
Atlantis was?
279
00:17:35,666 --> 00:17:37,500
Atlantisrallen!
280
00:17:38,250 --> 00:17:43,958
Sie leben nur auf dieser Insel.
Der kleinste flugunfähige Vogel der Welt.
281
00:17:44,041 --> 00:17:46,500
-Vielleicht wissen sie etwas.
-Sam, warte!
282
00:17:47,375 --> 00:17:50,083
Verzeihung, Agent Sam Snow und…
283
00:17:52,000 --> 00:17:55,666
Ich wollte es dir sagen.
Sie sind sehr scheu.
284
00:17:55,750 --> 00:17:57,958
Aber ich kenne ihren Ruf.
285
00:18:02,041 --> 00:18:03,958
Klingt wirklich wie sie.
286
00:18:06,750 --> 00:18:08,000
Was wollt ihr?
287
00:18:08,083 --> 00:18:11,833
Keine Sorge,
wir haben nur ein paar Fragen.
288
00:18:12,791 --> 00:18:14,000
Ich weiß nicht.
289
00:18:14,083 --> 00:18:17,541
Wir suchen unsere Chefin.
Habt ihr dieses Huhn gesehen?
290
00:18:17,625 --> 00:18:19,916
Vielleicht. Vielleicht nicht.
291
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
Ok.
292
00:18:21,083 --> 00:18:23,208
Dürfen wir uns mal umsehen?
293
00:18:24,250 --> 00:18:25,083
Nein!
294
00:18:26,750 --> 00:18:28,166
Was war das denn?
295
00:18:28,958 --> 00:18:32,125
Atlantisrallen sind sehr territorial.
296
00:18:32,208 --> 00:18:34,375
Sie mögen keine Fremden.
297
00:18:34,458 --> 00:18:36,208
Wir müssen umdenken.
298
00:18:38,333 --> 00:18:41,541
Sie müssen etwas über Kralle wissen.
299
00:18:42,208 --> 00:18:44,500
Schleichen wir uns rein.
300
00:18:44,583 --> 00:18:47,291
Via Fallschirm. Oder einen Tunnel.
301
00:18:47,375 --> 00:18:49,083
-Oder…
-Das klappt nie.
302
00:18:49,166 --> 00:18:51,333
Wir liefern ihnen Pizza!
303
00:18:51,416 --> 00:18:53,666
Pizza? Woher denn?
304
00:18:53,750 --> 00:18:56,416
Wir tun einfach so und dann…
305
00:18:59,583 --> 00:19:01,000
Hey. Netter Stein.
306
00:19:01,083 --> 00:19:03,250
Klar. Ist ja auch meiner.
307
00:19:03,333 --> 00:19:05,125
Bald ist es meiner.
308
00:19:05,208 --> 00:19:07,875
Ha! Nur, wenn du kämpfst.
309
00:19:23,958 --> 00:19:28,000
-Tanzen die etwa?
-Sie streiten. Auf Rallenart.
310
00:19:28,083 --> 00:19:30,333
So beschützen sie ihr Revier.
311
00:19:46,125 --> 00:19:46,958
Hey, du!
312
00:19:47,041 --> 00:19:48,583
Verzieh dich!
313
00:19:48,666 --> 00:19:49,916
Sie hat gewonnen.
314
00:19:54,916 --> 00:19:56,250
Nette Moves, Sam.
315
00:19:56,333 --> 00:19:58,833
Ups. Das war ganz unbewusst.
316
00:19:58,916 --> 00:20:00,916
Du tanzt wie die Rallen.
317
00:20:02,000 --> 00:20:04,583
Und so kommen wir rein!
318
00:20:04,666 --> 00:20:05,666
Wie das?
319
00:20:05,750 --> 00:20:10,458
Wenn du gegen sie gewinnst,
müssen sie uns reinlassen!
320
00:20:10,541 --> 00:20:14,791
Aber der Tanz genügt nicht.
Wir brauchen auch den Ruf.
321
00:20:15,791 --> 00:20:17,416
Den du kennst!
322
00:20:19,750 --> 00:20:21,375
Das ist es!
323
00:20:21,458 --> 00:20:26,375
Zusammen wirken wir wie eine Ralle
und können sie herausfordern.
324
00:20:26,458 --> 00:20:30,208
Es braucht Talent und Teamwork.
Was sagst du?
325
00:20:30,291 --> 00:20:32,583
Ich sage, lass uns tanzen!
326
00:20:43,791 --> 00:20:46,375
-Wie sehe ich aus?
-Wie eine Ralle. Komm!
327
00:20:48,833 --> 00:20:49,666
Hey.
328
00:20:55,750 --> 00:20:57,291
Lasst mich ins Dorf!
329
00:21:00,291 --> 00:21:03,458
Ziemlich groß für eine Atlantisralle.
330
00:21:04,041 --> 00:21:07,791
Ich… hatte schon immer große Knochen.
331
00:21:13,333 --> 00:21:16,250
Tja, ohne Kampf kommst du nicht rein.
332
00:21:17,000 --> 00:21:17,833
Abgemacht.
333
00:21:48,708 --> 00:21:50,333
Das sieht man selten.
334
00:21:58,958 --> 00:22:04,416
Los!
335
00:22:08,000 --> 00:22:09,791
-Und?
-Abwarten.
336
00:22:09,875 --> 00:22:13,958
Der Neue ist gut,
aber sie hat noch keiner geschlagen.
337
00:22:14,041 --> 00:22:17,666
Los!
338
00:22:17,750 --> 00:22:19,958
Weiter, du machst das toll.
339
00:22:20,041 --> 00:22:25,166
Los!
340
00:22:27,208 --> 00:22:29,750
Los!
341
00:22:36,833 --> 00:22:40,750
Ich habe schon viel gesehen,
aber das war genial.
342
00:22:40,833 --> 00:22:43,333
Du darfst das Dorf betreten.
343
00:22:46,166 --> 00:22:47,833
Öffnet das Tor!
344
00:22:51,208 --> 00:22:52,750
Direktorin Kralle?
345
00:22:52,833 --> 00:22:54,791
Gut gemacht, Agenten.
346
00:22:54,875 --> 00:22:56,625
-Sie sind ok!
-Wo waren Sie?
347
00:22:56,708 --> 00:23:00,375
Im Dorf.
Die Rallen sind alte Freunde von mir.
348
00:23:00,458 --> 00:23:02,625
Sie haben mir mit dem Test geholfen.
349
00:23:02,708 --> 00:23:05,125
Das war auch ein Test?
350
00:23:05,208 --> 00:23:07,791
Richtig. Ein Teamwork-Test.
351
00:23:07,875 --> 00:23:10,583
Um zu sehen, wie gut ihr zusammenarbeitet.
352
00:23:10,666 --> 00:23:13,333
Und ihr wart außerordentlich gut.
353
00:23:13,416 --> 00:23:15,916
Teamwork-Test bestanden.
354
00:23:16,000 --> 00:23:18,875
Und ein weiterer Fall gelöst.
355
00:23:18,958 --> 00:23:22,208
Sieh einer an. Nette Moves, Partner.
356
00:23:22,291 --> 00:23:24,791
Ohne dich hätte ich es nicht geschafft.
357
00:23:25,583 --> 00:23:30,041
Alle Systeme einsatzfähig.
Bereitmachen zum Start.
358
00:23:37,583 --> 00:23:40,500
Wow, wie haben Sie R.O.N.
so schnell repariert?
359
00:23:40,583 --> 00:23:43,000
Er war eigentlich nie kaputt.
360
00:23:43,083 --> 00:23:46,333
Der Stromausfall war eingeplant.
361
00:23:47,166 --> 00:23:48,916
Darauf sind wir reingefallen?
362
00:23:49,000 --> 00:23:51,791
Zurück zu GATE. Der Test ist vorbei.
363
00:23:52,375 --> 00:23:53,583
Oder?
364
00:23:58,625 --> 00:24:00,541
Faktencheck! Ja!
365
00:24:01,541 --> 00:24:03,416
Mäuse-Duo-Faktencheck.
366
00:24:04,875 --> 00:24:06,708
-Bill
-Jill
367
00:24:06,791 --> 00:24:08,291
-Status?
-Chill
368
00:24:08,375 --> 00:24:09,541
Systemeinstellung?
369
00:24:09,625 --> 00:24:11,458
Voll auf Thrill!
370
00:24:11,541 --> 00:24:13,625
Update. Atlantisrallen.
371
00:24:13,708 --> 00:24:14,791
Faktencheck!
372
00:24:14,875 --> 00:24:19,583
Atlantisrallen
sind die kleinsten flugunfähigen Vögel.
373
00:24:19,666 --> 00:24:23,541
Obwohl sie Flügel haben,
können sie nicht fliegen.
374
00:24:23,625 --> 00:24:24,916
Faktencheck!
375
00:24:25,000 --> 00:24:27,833
Sie leben nur an einem Ort der Welt.
376
00:24:27,916 --> 00:24:30,166
Der Insel Inaccessible.
377
00:24:30,250 --> 00:24:31,333
Faktencheck!
378
00:24:31,416 --> 00:24:36,333
Atlantisrallen verteidigen ihr Nest
durch Herumhüpfen und Rufen.
379
00:24:36,416 --> 00:24:37,875
Wie ein Tanz.
380
00:24:39,166 --> 00:24:41,625
Fehler. Upload unvollständig.
381
00:24:41,708 --> 00:24:43,250
Und was jetzt?
382
00:24:43,333 --> 00:24:45,000
Schwingt die Beine.
383
00:24:45,083 --> 00:24:46,791
Faktencheck!
384
00:24:48,541 --> 00:24:49,666
Faktencheck!
385
00:24:51,750 --> 00:24:52,833
Faktencheck!
386
00:24:54,583 --> 00:24:55,583
Ja!
387
00:25:26,541 --> 00:25:29,583
Untertitel von: Matthias Ott